You are on page 1of 15

Actor Zhouzi Han: TV supporting role, when the main

character hero Hunan Pavilion


www.jfdaily.com 2010-10-22 14:10 Source: Morning News

   "To be honest, I received the script, when the protagonist can not, but at the Expo where I felt I
was at center where I can host as guests for the universal service, the feeling is very different." -
Zhou Zaihan  Expo site Image reporter Wu Lei
Reporter Chen Expo
  In the interview had all the instructors, the Zhou Zaihan experience arguably the most
colorful. She is the ambassador for the city in Hubei to be, has done television host, is now officially
a professional actor, is also a popular TV series "dwelling", "Shanghai Shanghai" and "Princess single
blind mind" debut appearance.She starred in the drama Girl II "Super 007" Not long ago, the hall is
being staged Arts Expo. Although not yet ubiquitous, but her impressive cast of the road is still go,
but when the Expo comes, the urge to participate in Expo Shanghai Theater Academy graduate to
the girl resolutely decided to temporarily put aside the professional actor - turned into Hunan
instructors in an ordinary museum, tourist services in each side.
 
Say goodbye to a dream career
  In the eyes of ordinary people, cast a bright eye-catching career, the guide is a "serve" people's
work.Speaking of his choice, Zhouzi Han said, more or less because of her Expo complex.
  "When our country schonborn success the day, I had such a wish, I hope to do when what the
Expo, although do not know what else to do, but the idea has not changed." Student of the week
was still sub- Han did not know the future path in life is how to become an actor, even the manager
knew of her she has such a wish. So when the Hunan Museum in Shanghai to recruit instructors, the
agent told her the first time, and she immediately lay down their rush to register the work at hand.
  "My original plan was to apply to do volunteer work but also a good guide, and actors compared
to the work of these two I liked." Zhouzi Han said.

演员周子涵:电视剧当配角主角湖南馆当主角
www.jfdaily.com 2010-10-22 14:10 稿件来源:新闻晨报
   “说实话,我现在接到的剧本里当不了主角,但在世博园里我觉得我是主角,在这里我能用主人的身
份为四海嘉宾服务,这个感受是很不一样的。 ” ——周子涵   世博记者 吴磊 现场图片
世博记者 陈文
  在记者采访过的所有讲解员中,周子涵的经历可以说是最丰富多彩的。她是湖北应城的形象大使,
曾经做过电视台主持人,目前正式的职业是演员,还在当红的电视剧《蜗居》、《上海上海》和《单
身公主相亲记》里出镜亮相。她出演女二号的话剧《超级 007》前不久正在世博综艺大厅上演。虽然
还没有大红大紫,但她的演员之路依然走得有声有色,不过,当世博到来时,参与世博的冲动让这个
上海戏剧学院毕业的女孩毅然决定暂时抛开演员这个职业——转身成为湖南馆里一名普通的讲解员,
服务在每一位游客的身边。

 
为梦想暂别演艺生涯
  在一般人眼中,演员是个光鲜夺目的职业,而讲解员却是一个“伺候”人的工作。说到当初的选择,
周子涵说,或多或少是因为她的世博情结。
  “当我们国家申博成功那一天起,我就有这么一个愿望,希望到时能为世博会做些什么,虽然并不
知道自己能做什么,但这个想法一直没有变。”当时还是学生的周子涵并不知道今后的人生道路会是怎
样,成为一名演员后,连她的经纪人都知道她有这么一个心愿。因此当湖南馆在上海招收讲解员时,
经纪人第一时间告诉了她,而她也立即放下手头的工作赶去报名。
  “我原来的计划是申请做志愿者,但讲解员的工作也不错,和演员相比,这两份工作我都很喜
欢。”周子涵说。
Korean

The life expectancy of children born in 2007 at the age of 80 surveyed nearly.
    
Boys were born last year, a 28.1 percent chance of dying from cancer or cancer, but when you
remove a variable degree of five years is expected to be able to buy more.
    
Statistics for life expectancy and the age expectancy is nine days, the probability of death due
to a specific cause of death and life table analysis of 2007 created the result 'was released.
◇ 2007 three-year wait .. 79.6 Life 5.2 years compared to 10 years ↑
    
The life expectancy of children born in 2007 and 79.6 years compared to 2006 increased 0.4
years. This is 1997, compared to 10 years ago when trying figure increased by 5.2 years. 
    
Recent increase in life expectancy of 10 years for men younger adults (30-64 years) and
elderly (65 +) reduced the mortality, the elderly woman's death had contributed greatly
reduced. 
    
Life expectancy for men born in last year's 76.1 years and women 82.7 years and women 6.6
years longer than men. 10 years ago, in 1997 the life expectancy of women was longer than
7.6 years. 
    
The difference between men and women 1985 peak (8.4 years) has shown a gradual decline. 
    
Last year, the current 45 year old man is expected to buy more in the future yeonsuin
expectancy 33.0 years 39.0 years 45 years women have been investigated. 
    
▲ 30 year old male age expectancy is 47.1 years and women 53.5 years 33.0 years ▲ 45 year
old man, a woman 39.0 years 16.3 years ▲ 65 year old man, a woman include 20.5 years.
    
In addition, the child was born last year to 80 years old when the probability of a man half to
46.9 percent, but not crazy, she was investigated by 70.1 percent. 
    
15-year-old man to 80 years based on last year survival rate of 47.2%, 70.5% were
women. 65-year-old man to 80 years last year survival rate 56.6%, 75.7% were women.
◇ Men 28%, 16% of women destined to die of cancer
    
The current level is maintained samangwoninbyeol death of babies born last year, and the
remaining 28.1 percent chance of dying from cancer, the girls point, to 15.9% increased 0.5%
over 2006.
    
Following cerebral (left 11.8%, female 13.9%), heart (male 8.5%, W 10.5%), hypertension
(1.9% M, W 4.0%) and the probability of death due to circulatory disease, females (28.9%)
remained (22.9%) remained higher than the 0.5% point of the year, the girls rose to 1.4%
points.
    
Chance of dying from liver disease while the remaining (2.4%) and girls (0.9%) higher than
that.
    
Another traffic accident (2.3% M, W 1.0%) and suicide (3.4 percent male, female 1.9%) and
accidents caused by exogenous remaining apostles (9.3%) and girls (6.0%) was higher than
that.
    
The so-called cancer, cerebrovascular disease, heart disease risk of death by three signs that
the remaining 48.4%, 40.2% were female. 
    
Birth 10 years ago compared to last year increased the probability of death of cancer death for
men (5.3% points), heart disease (2.0% points), suicide (1.7% points), etc., a woman with
cancer. Heart disease (3.1% points) , pneumonia (1.6% points), respectively. 
    
Reduced signs of male cerebrovascular disease (2.5% points), liver (2.4%), transport
accidents (2.0% points) were followed women cerebrovascular disease (2.4%), transport
accidents (1.0%), liver disease (0.7% points) and so on.
    
The highest probability of dying by age of death of cancer in men of all ages, women in the
birth last year of cancer, cerebrovascular disease, according to the survey of more than 65
years.
    
Ten thousand days of cancer, stroke, heart disease and death has been removed, three boys
were born last 8.9 years, 6.4 years for girls was estimated to be more affordable. 
    
In detail, the cancer disappears, men and women 5.0 years, respectively, and 2.7 years, and
cerebrovascular disease has been removed from year to 1.6, 1.2 and 1.1 years of heart
disease goes, is expected to extend life. 
    
3 is removed, the disease last year, Ms. 65 men and 7.5 years of life expectancy, more
women will increase 5.3 years.
◇ Women's life expectancy 0.9 years higher than the OECD average
    
30 Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries when
compared with the country the life expectancy of men (76.1 years) and the average was like 30
countries, women on average (81.8 years) was longer than about 0.9 years.
    
M. Over all Japan has the longest life expectancy (79 years male, female 85.8 years) than in
men 2.9 years, 3.1 years shorter women.
    
Life expectancy differences between men and women of our country and an average of 6.6
years in OECD countries (5.6 years), but exceeded in Poland (8.7 years). Hungary (8.4 years).
Slovakia (7.8 years). Finland (7.2 years). France (7.1 years ). Japan (6.8 years). Spain (6.7
years) than the lower.
    
Since 1970, when life expectancy changes from 3 to 76.1 years in Korea Men 58.7, women
65.6 3 to 82.7 years in 30 countries surged, with the exception of the Turks was the fastest.
 
2007 년에 태어난 아이의  기대수명이 80 세에 육박하는 것으로 조사됐다.
    
지난해 태어난 남자 아이들이 암으로 사망할 확률은 28.1%나  되지만  암이라는 변수를 제거하면 5
년 정도는 더 살 수 있을 것으로 전망됐다.
    
통계청은 9 일 기대수명과 연령별 기대여명, 특정사인에 의한 사망확률 등을  분석한 ’2007 년
생명표 작성결과’를 발표했다.
◇ 2007 년 기대수명 79.6 세..10 년전 대비 5.2 년↑
    
2007 년에 출생한 아이의 기대수명은 79.6 세로 2006 년 대비 0.4 년 늘어났다.  이는 10 년전인
1997 년과 대비해볼 때 5.2 년 증가한 수치다. 
    
최근 10 년간 기대수명 증가는 남자의 경우 청장년층(30~64 세)과 고연령층(65 세 이상)의 사망
감소가, 여자는 고연령층의 사망 감소가 크게 기여했다. 
    
지난해 출생한 남자의 기대수명은 76.1 세, 여자는 82.7 세로 여자가 남자보다 6.6 년 길었다. 10
년전인 1997 년의 경우 여자의 기대수명이 7.6 년 더 길었다. 
    
남녀 간 차이는 1985 년을 정점(8.4 년)으로 점차 감소 추세를 보이고 있다. 
    
또 지난해 현재 45 세 남자가 앞으로 더 살 것으로 예상되는 연수인 기대여명은 33.0 년이며 45 세
여자는 39.0 년으로 조사됐다. 
    
연령별 기대여명은 ▲30 세 남자 47.1 년, 여자 53.5 년 ▲45 세 남자 33.0 년, 여자 39.0 년 ▲65 세
남자 16.3 년, 여자 20.5 년 등이다.
    
이밖에 지난해 태어난 아이가 80 세까지 살 수 있는 확률은 남자의 경우 46.9%로 절반에 못
미쳤지만 여자는 70.1%로 조사됐다. 
    
지난해 기준 15 세의 남자가 80 세까지 생존할 확률은 47.2%, 여자는 70.5%였다. 지난해 65 세의
남자가 80 세까지 생존할 확률은 56.6%, 여자는 75.7%였다.
◇ 남자 28%, 여자 16%가 암으로 사망할 운명
    
현재의 사망원인별 사망 수준이 유지된다면 지난해 출생한 아이들이 암으로  사망할 확률은 남아는
28.1%, 여아는 15.9%로 2006 년보다 0.5%포인트씩 높아졌다.
    
이어 뇌혈관(남아 11.8%, 여아 13.9%), 심장(남 8.5%, 여 10.5%), 고혈압(남 1.9%, 여 4.0%) 등
순환기계 질환에 따른 사망 확률은 여아(28.9%)가 남아(22.9%)보다 높은 가운데 전년보다 남아는
0.5%포인트, 여아는 1.4%포인트나 상승했다.
    
반면 간 질환으로 사망할 확률은 남아(2.4%)가 여아(0.9%)보다 훨씬 높았다.
    
또 교통사고(남 2.3%, 여 1.0%)와 자살(남 3.4%, 여 1.9%) 등 외인에 의한 사고사도 남아(9.3%)가
여아(6.0%)보다 높았다.
    
이른바 암, 뇌혈관 질환, 심장질환 등 3 대 사인에 의해 사망할 확률은 남아가 48.4%, 여아가 40.2%
였다. 
    
10 년 전과 비교해 지난해 출생아의 사망확률이 증가한 사인은 남자는 암(5.3%포인트), 심장질환
(2.0%포인트), 자살(1.7%포인트) 등으로, 여자는  암.심장질환(3.1%포인트), 폐렴(1.6%포인트)
순으로 나타났다. 
    
감소한 사인은 남자는 뇌혈관질환(2.5%포인트), 간질환(2.4%포인트), 운수사고(2.0%포인트)
순이었고 여자는 뇌혈관질환(2.4%포인트), 운수사고(1.0%포인트), 간질환(0.7%포인트) 등이었다.
    
연령별로 사망확률이 가장 높은 사인은 남자는 모든 연령에서 암이, 여자는  지난해 출생아의 경우
암, 65 세 이상은 뇌혈관질환이 꼽혔다.
    
만일 암, 뇌혈관, 심장 질환 등 3 대 사인이 제거되면 지난해 태어난 남아는 8.9 년, 여아는 6.4 년을
더 살 수 있는 것으로 추정됐다. 
    
세부적으로는 암이 사라지면 남녀가 각각 5.0 년, 2.7 년이, 뇌혈관 질환이  제거되면 1.6 년씩, 심장
질환이 사라지면 1.2 년과 1.1 년의 수명이 연장될 것으로 전망됐다. 
    
3 대 질환이 제거되면 지난해 65 세였던 남자의 기대여명은 7.5 년, 여자는  5.3 년이 더 늘어난다.
◇ 여자 기대수명 OECD 평균보다 0.9 년 높아
    
30 개 경제협력개발기구(OECD) 회원국들과 비교하면 우리나라 남자의 기대수명(76.1 세)은 30
개국 평균과 같았고 여자는 평균(81.8 세) 보다 0.9 년 정도 길었다.
    
남.여 모두 기대수명이 가장 긴 일본(남자 79 세, 여자 85.8 세)에 비해 남자는 2.9 년, 여자는 3.1
년이 짧았다.
    
우리나라의 남녀 간 기대수명 차이는 6.6 년으로 OECD 국가의 평균(5.6 년)을  웃돌았지만 폴란드
(8.7 년).헝가리(8.4 년).슬로바키아(7.8 년).핀란드(7.2 년).프랑스(7.1 년).일본(6.8 년).스페인(6.7
년) 보다는 낮았다.
    
1970 년 이후 기대수명 변화를 보면 우리나라 남자는 58.7 세에서 76.1 세로, 여자는 65.6 세에서
82.7 세로 급격히 늘어나 30 개국 중 터키를 제외하고 가장 빠른  속도를 나타냈다.
Japanese

日印首脳がEPA締結で合意 年内にも正式署名へ
記事アイテム






 印刷用ページ

 会談を前に、インドのシン首相(左)と握手する菅首相=25日夕、首相官邸

 菅直人首相は25日夜、来日中のインドのシン首相と官邸で会談し、両国間の貿易や投資を自由化する
経済連携協定(EPA)を締結することで正式に合意した。年内にも署名する見通しだ。(1)原子力協定の締
結交渉を加速(2)レアアース(希土類)、レアメタル(希少金属)の開発でも協力—の方針でも一致した。

 EPAが国会承認を経て発効すれば、人口12億を抱えるインド市場への輸出・投資の大幅な拡大が見込
まれ、日印経済協力は新たな一歩を踏み出すことになる。日本側には貿易・投資分野で対中国依存脱却に
向けた期待もある。

 共同記者会見で、菅氏は核実験停止の原子力協定明記を念頭に「被爆国としての感情」を理解するよう
要請。シン氏は「原子力発電に関する協力は、日印両国にとってメリットのある分野になりうる」と協力への
期待感を強調した。インド側はこれまでの交渉で核実験停止の明文化を拒否しており、交渉が難航する可
能性もある。

 会談で、両首脳は国連安全保障理事会常任理事国入りに向け、同様に常任理事国入りを目指しているド
イツやブラジルを含めて緊密に連携していく方針を確認した。

EPA Japan-India summit to be formally signed later this year signed an


agreement with
Article Item






 Print This Page

 Before the meeting, Indian Prime Minister Manmohan Singh (left) shaking hands with Kan-25 the evening, Prime Minister's
Office

  25 night Prime Minister Naoto Kan, met at the residence of visiting Indian Prime Minister Singh and
economic partnership agreements to liberalize trade and investment between the two countries (EPA)
formally agreed to conclude an. Expected to be signed later this year.(A) accelerate negotiations nuclear
pact (2) rare earths (REE), rare (rare metals) in the development of cooperation - also agreed policy.

 If approved by EPA into force the National Assembly, is expected to expand exports to the significant
investment of 1.2 billion people facing the Indian market, economic cooperation Japan and India will be a
new step forward. The Japanese side also depends on expectations for the departure to China in the field
of trade and investment.

 In a joint press conference, clearly in mind Kan nuclear agreement to suspend nuclear testing, "bombing
a country feeling," requesting them to understand. Singh said the "nuclear cooperation, may be beneficial
in areas of India and Japan," stressed the expectations and cooperation. India has refused to end the
testing moratorium stipulated in the negotiations so far, could bog down negotiations.

 During the meeting, the two leaders for the permanent seat UN Security Council, confirmed the plans to
work closely with Germany and Brazil, including the Security Council seeks to enter as well.

Russian

We represent your attention a new model for Kia Sportage, which even in such a short time managed to position itself
as a reliable and comfortable SUV. The presented model is equipped with a two-liter petrol engine producing 142
horsepower. Different models allow you to select a full or front-wheel drive and five-step mechanics of a four-speed
automatic. The car can be operated both urban and high-grade SUV in which you can safely pull over off-road.

Представляем вашему вниманию новую модель Kia Sportage, которая даже за столь короткое время успела
позиционировать себя как надежный и комфортабельный внедорожник. Представленная модель оснащена
двухлитровым бензиновым двигателем мощностью 142 лошадиные силы. Различные комплектации
позволяют выбрать полный либо передний привод, а также пяти ступенчатую механику либо четырех
‫‪ступенчатый автомат. Автомобиль можно эксплуатировать как городской, так и полноценный внедорожник на‬‬
‫‪котором можно смело съезжать на бездорожье.‬‬

‫‪Pushto‬‬

‫پس از سال‌های طوالنی جنگ در افغانستان و همزمان با ایجاد مراکز و بنیاد‌های فرهنگی در کشور‪ ،‬اینک بار دیگر‬
‫‪.‬فرهنگ کتاب‌خوانی درمیان مردم رونق یافته است‬
‫افغانستان در جريان سال‌های جنگ بسیاری از بنیاد‌ها و مراکز فرهنگی خود را از دست داده بود اما بعد از سقوط‬
‫‪.‬رژیم طالبان این بنیاد‌ها به شمول کتابخانه عامه کابل دوباره‌سازی گردیده‌اند‬
‫در کتابخانه عامه کابل روزانه ده‌ها تن از جوانان و کارمندان دولت و افراد مسن مراجعه می‌کنند تا کتاب‌های مورد‬
‫‪.‬نیاز‌شان را مطالعه کنند‬
‫عبدالحمید نبی‌زاده‪ ،‬رییس کتابخانه عامه کابل را در دفتر کارش یافتم‪ .‬وی می‌گوید که آنان تالش کرده‌اند تا‬
‫‪.‬کتاب‌های بیشتری را به هدف مطالعه عالقمندان کتاب فراهم کنند‬
‫آقاي نبي‌زاده مي‌گويد در حال حاضر در ‪ 86‬كتابخانه كه در سطح افغانستان فعال هستند‪ ،‬حدود دوصد هزار جلد‬
‫‪.‬كتاب براي عالقمندان آماده شده‌اند‬
‫او می‌گوید در جريان سال‌های اخیر چندین شاخه کتابخانه عامه را در مناطق مختلف شهر کابل و والیات‬
‫‪.‬افغانستان ایجاد كرده است‬
‫آقاي نبي‌زاده‪ ،‬رییس کتابخانه‌هاي عامه کابل گفت‪« :‬برای غنامندی این کتابخانه‌ها که در سال‌های جنگ بخش‬
‫»‪.‬اعظم کتب آن از بین رفته بود‪ ،‬کتاب‌های علمی‪ ،‬فرهنگی‪ ،‬ادبی‪ ،‬دینی و سیاسی فراهم گردیده است‬
‫جوانان افغانستان نیز با عالقمندی به فرهنگ کتاب‌خوانی رو آورده‌اند‪ .‬در یکی از صالون‌های کتاب‌خانه عامه کابل‬
‫شماری از محصلین دانشگاه کابل را یافتم که مواد درسی‌شان را از البالی انبوه کتاب‌هایی که در این صالون وجود‬
‫‪.‬دارد‪ ،‬آماده می‌ساختند‬
‫یاسمین و فروزان از دختران جوان هستند که در دانشگاه‌های کابل و بلخ مصروف ادامه تحصیل هستند‪ .‬آنها در‬
‫‪. ‬صحبت با رادیو آشنای صدای امریکا گفتند که همواره کتب مورد نیاز خود را در کتابخانه عامه کابل می‌یابند‬
‫‪. ‬به نظر این دختران جوان‪ ،‬فقر و نبود کار مانع فرهنگ کتاب‌خوانی در میان نسل جوان شده است‬
‫دسترسی به کتاب تنها محدود به کتاب‌خانه عامه کابل نمی‌شود بلکه مردم می‌توانند از مناطق دیگر شهر کابل نیز‬
‫‪ .‬کتاب‌های مورد عالقه‌شان را به دست بیاورند‬
‫شهاب‌الدین افسری‪ ،‬متقاعدی است که یک پایش را در جریان وظیفه نظامی از دست داده و حاال یگانه راه را برای‬
‫تهیه نان‪ ،‬فروش کتاب می‌داند‪ .‬وی را در قسمت پل باغ عمومی شهر کابل یافتم‪ .‬شهاب‌الدين در حالی‌که پیاله‬
‫‪. ‬چای سبزي را به من تعرف می‌کرد گفت مشتریانش را بیشتر محصلین دانشگاه کابل تشکیل می‌دهند‬
‫شهاب‌الدین می‌گوید در زمان حاكميت مجاهدين شايقين كتاب كم بودند و پس از سال ‪  1380‬با باز شدن‬
‫‪ .‬دانشگاه‌ها و مكاتب‪ ،‬فرهنگ كتاب‌خواني در ميان محصلين و شاگردان مكاتب بيشتر شده است‬
‫شهاب‌الدین می‌گوید در حال حاضر كساني كه پول دارند عالقمند كتاب‌خواني نمي‌باشند و كساني كه عالقمند‬
‫‪.‬كتاب‌خواني هستند‪ ،‬پول در اختيار ندارند‬
‫وي مي‌گويد کتاب‌هایی كه در بازارهای افغانستان و به خصوص كابل پيدا مي‌شوند‪ ،‬در کشور‌های ایران و‬
‫‪.‬پاکستان به چاپ می‌رسند‬
‫يكي ديگر از مواردي كه فرهنگ كتاب‌خوانی در افغانستان را كم‌رنگ ساخته است دسترسی نسل جوان به انترنت‬
‫‪. ‬است که زودتر و سريع‌تر مي‌تواند اطالعات مورد نياز خود را به دست آورند‬
‫‪Persian to English translation‬‬
‫‪After long years of war in Afghanistan and at the same time creating cultural centers and‬‬
‫‪foundations in the country, now once again reading culture among the people has prospered.‬‬
‫‪Afghanistan during the war years, many foundations and cultural centers, but was lost after the‬‬
‫‪fall of the Taliban regime, including the foundations of public libraries have been rebuilt cable.‬‬
‫‪Kabul Public Library Youth Daily, and dozens of government workers and the elderly refer to the‬‬
‫‪books they need to study.‬‬
‫‪Nbyzadh Abdul Hamid, head of the Kabul Public Library found in his office. He says they have‬‬
‫‪tried to study the books more interested in the books provide.‬‬
‫‪Mr. Nbyzadh says currently 86 libraries that are active in Afghanistan, about Dvsd thousand‬‬
books are ready for enthusiasts.
He says during the recent years, several branches of public libraries in different parts of Kabul
and the provinces of Afghanistan has created.
Mr Nbyzadh, head of public libraries in Kabul said: "For these libraries Ghnamndy the war years
most of the books were gone, scientific books, cultural, literary, religious and political has been
provided."
Afghan youth also interest you and have a reading culture. Salvnhay Public Library in one of a
number of students of Kabul University in Kabul found that the material Drsyshan mass Lablay
Salvn books in there, making ready.
Yasmin and young girls are blazing in Kabul and Balkh Universities are busy continuing
education. They speak the familiar Radio Voice of America said they always need your books in
public libraries find cable.
These girls look young, do not prevent poverty and reading culture among the younger
generation has been.
Access to public library books limited to Kabul, but people can not other parts of Kabul to the
books to bring about Laqhshan.
Shhabaldyn officer, is convinced that a leg during military duty lost and now the only way for the
preparation of bread, sell books knows. Him in the public garden in Kabul, I found the
bridge. Shhabaldyn cup of tea while the vegetables I would Trf said more customers comprise
students of Kabul University.
Shhabaldyn said at the time the rule book Shayqyn Mujahideen were low after the 1380 opening
of universities and schools, students and the reading culture among school students is higher.
Shhabaldyn says now who have money are not interested in reading and who are interested in
reading, do not provide money.
He says that books on Afghanistan, especially Kabul markets are found in countries of Iran and
Pakistan to reach print.
One of the other cases where the reading culture in Afghanistan, has less access to the Internet
is that younger generations earlier and faster data can be required to obtain.

Urdu
Hindi

ब्रिटे न की सरकार ने खर्च कटौती की अपनी योजना के तहत न केवल लाखों की नौकरियां छीन ली हैं बल्कि
महारानी के भारी भरकम खर्च पर भी कैं ची चला दी है । ब्रिटिश खजाना मंत्री ओसबोर्न ने सरकार के खर्च में
कटौती की योजना में इंग्लैंड की महारानी को भी शामिल कर लिया है । अब महारानी के न केवल रोजमर्रा के
खर्च पर अंकुश लगेगा बल्कि उन्हें किसी तरह का नकद अनुदान नहीं मिलेगा।

2012-13 से लागू इस योजना के तहत रॉयल फैमिली के कुल खर्च में 14 प्रतिशत की कटौती की जाएगी। अभी
शाही परिवार पर सरकार 3 करोड़ 80 लाख पाउं ड (दो अरब 66 करोड़ एक लाख अस्सी हजार रुपए) सालाना खर्च
करती है । 1990 में भी शाही परिवार बीस साल तक अपने खर्चे कम करने को तैयार हो गया था। महारानी को
अपने परिवार और शाही महल के खर्च में काफी कटौती करनी होगी।

चांसलर ओसबोर्न ने लंदन में बताया कि इस कटौती के लिए महारानी तैयार हो गईं हैं। इतना ही नहीं उन्होंने
सरकार की नई आर्थिक नीतियों का स्वागत भी किया। महल के एक प्रवक्ता ने कहा कि हमारे लिए यह एक
नई चुनौती होगी।

अक्टूबर महीने में शाही महल की ओर से जारी बयान में बताया गया था कि इस साल की क्रिसमस पार्टी रद्द
कर दी गई है । इस पार्टी में 1200 मेहमानों को बल
ु ाया गया था और इस पर 50,000 पाउं ड का खर्च आता।

German

Between 7 and 17 October, Pattaya in 7 Vegetarian Festival again on the grounds of the Sawang
Boriboon Rojanathamasathan foundation in the Chinese temple in Naklua held it

Zwischen dem 7. und 17. Oktober wurde in Pattaya zum 7. Mal wieder das Vegetarische Festival auf dem
Gelände der Sawang Boriboon Rojanathamasathan Stiftung im chinesischen Tempel in Naklua
abgehalten.

Thai

Latter Vegetarian adapted from the just cooked rice with tofu, bean paste mushrooms Radish pickles, etc., according
to a Chinese temple, which you then do not feel that the taste does not taste so people think cooking vegetarian food
to be as savory to us Review each of the normal daily Create doubt as to that It may be present from the real meat.

ระยะหลังอาหารเจได้ดดั แปลงจากเดิมที่มีเพียงแต่ขา้ วสวย ข้าวต้ม เต้าหู ้ เต้าเจี้ยว เห็ด ไชโป๊ ว ผักดอง ฯลฯ ตามวัดจีน ซึ่ งทานแล้วไม่รู้สึกว่าอร่ อย ไม่ได้รสชาติ จึงมีผคู ้ ิดปรุ งแต่งอาหารเจให้เหมือน
อาหารคาวที่เราทานกันแบบปกติของทุกวัน สร้างความสงสัยตามมาว่า มันอาจจะปนมาจากเนื้อสัตว์จริ ง

You might also like