Professional Documents
Culture Documents
Sha SR14 2016 19 41 Pl2 3 PDF
Sha SR14 2016 19 41 Pl2 3 PDF
IN TANG CHANG’AN:
NOTES ON THE LIGHTING DEVICES IN THE MEDICINE
BUDDHA TRANSFORMATION TABLEAU IN MOGAO CAVE 220,
DUNHUANG
Sha Wutian ⋉↖⭠
Research Center for the Study of Silk Road History and Culture
Shaanxi Normal University
20
Fig. 2 (above). Music and dance scenes from the Tableau of the Seven Medicine
Buddhas, main chamber, north wall, Mogao Cave 220. Replica painted by Shi
Weixiang. Courtesy of the Dunhuang Academy.
Fig. 3 (right). Lantern tower, Tableau of the Seven Medicine Buddhas, main
chamber, north wall, Mogao Cave 220. Courtesy of the Dunhuang Academy.
Before the Blossom and Calyx Tower new rain and dew,
In the city of Chang’an, the people enjoy peace.
'UDJRQPRXWKVKROG´ÀUHWUHHVµDWKRXVDQGODQWHUQVÁDPH
Cocks tread on lotus blossoms, a myriad years of spring.
At the Imperial Palace on the 15th, we so enjoy the Spring Terrace
That coming rains and moving winds do not envy us.
Western region lantern wheels, a thousand shadows converge;
The Eastern Flower Golden Portal opens ten thousand times.
㣡㮊⁃ࡽ䴘䵢ᯠˈ䮧ᆹ㻿ཚᒣӪDŽ
喽䣌⚛ॳ䟽❠ˈ䴎䐿㬞㣡㩜↢᱕DŽ
ᑍᇞйӄᡢ᱕㠪ˈ㹼䴘⍱付㧛ֶDŽ
㾯ฏ⟸䕚ॳᖡਸˈᶡ㨟䠁䰅㩜䟽䮻DŽ
[Cao and Peng 1960, p. 982; Engl. tr., Hartman 1995, pp. 14-15]
Fig. 4 a,b.c. (below). Lantern wheels, Tableau of the Seven Medicine Buddhas, main
chamber, north wall, Cave 220. Replica (Fig. 4b) painted by He Zhizhao and Wan
*HQJ\X&RXUWHV\RIWKH'XQKXDQJ$FDGHP\
21
The poem describes the
spectacle of “stomping
songs” (tage 䐿ⅼ) during
the lantern festival held in
the city of Chang’an on the
ÀIWHHQWK GD\ RI WKH ÀUVW
month. The poem men-
tions two types of lighting
devices: one is the “lantern
wheel” from the Western
Regions, and the other is
the “golden que tower”
from China. It is clear from
the poem that the former is
round, and the latter is rect-
angular. These are exactly
the two different types of
lanterns that can be found
in the mural painting of
Cave 220.
)LJ$W\SLFDOPXVLFDQGGDQFHVFHQHLQD'XQKXDQJWDEOHDXIURPWKH
In any case, the appearance of such luxurious light-
Medicine Buddha tableau of the south wall of Mogao Cave 112, Mid-Tang,
ing devices in the Early Tang Pure Land tableaux /DWHth – mid-9th century. Courtesy of the Dunhuang Academy.
of Dunhuang caves is remarkable, and provides us
with a different perspective on contemporary histo- This type of large tower-like lantern with movable
ry. The lantern festivals held in the two Tang capitals compartments that could change shape was im-
RI&KDQJ·DQDQG/XR\DQJGXULQJWKHÀIWHHQWK QLJKW mensely popular in the Tang period, and can be re-
RIWKHÀUVWPRQWKZHUHLQGHHGJORULRXVDQGPDJQLÀ- lated to the lantern tower depicted in Cave 220. We
cent.5 It became a recreational entertainment that was can also assume that the mural possibly depicts the
IDYRUHGQRWRQO\E\WKHLPSHULDOIDPLO\RIÀFLDOVDQG early phases or the general contours of the large lan-
nobles, but also by common urban dwellers. Crowds tern towers that were made in Luoyong by craftsmen
RIFLW\GZHOOHUVHQWKXVLDVWLFDOO\ÁRFNHGWRVXFKIHVWLY- such as Mao Shun. Our analysis of the three lighting
ities. These spectacles became major public events in devices in Cave 220’s large dancing and music scenes
urban life of Chang’an and Luoyang. A passage in the — the lantern wheels and lantern tower — can help
“Miscellaneous Records of Emperor Ming ᰾ⲷ䴌䤴” us reconstruct the lively lantern festival activities and
describes such an occasion: more broadly the history of nighttime dance in Tang
Chang’an.
The emperor was at the Eastern Capital (Luoyang), and
LW ZDV WKH QLJKW RI WKH IXOO PRRQ RI WKH ÀUVW PRQWK +H
The Historical Context of the Music and Dance
moved to the Palace of Ascending Yang, and displayed
many decorated lanterns, and installed court lighting
Scene in the Medicine Buddha Tableau of Cave 220
devices. Candles and torches were placed from the inner For those familiar with Dunhuang mural paintings,
keep to the palace halls, and they followed each other it is commonly known that music and dance scenes
without end. There was a craftsman named Mao Shun,
appear in almost every single cave at Dunhuang. Im-
who was skilled in creating temporary structures deco-
rated with colorful fabrics. [He] made thirty multistory
ages such as those in Cave 220, which include dance
SDYLOLRQV ZKRVH KHLJKW UHDFKHG RQH KXQGUHG DQG ÀIW\ scenes and an accompanying orchestra, are integral
chi. Pearls, jade, gold and silver were suspended upon components for all kinds of large tableau paintings,
them, and when a breeze arrived, they tinkled and made except for the tableaux of the Flower Garland Sutra, the
resonating sounds. [Mao Shun] made the lanterns in the Thousand Buddhas, the Vimalakirti Sutra, the Uٿڍiڍa
form of leaping dragons, phoenixes, tigers and leopards. Vijaya Dharaٿi Sutra, and Tibetan Buddhist mandalas.
They seemed like they were not made by human effort. Their numbers are abundant, and their features are
к൘ᶡ䜭ˈ䙷↓ᴸᵋཌˈ〫ԇк䲭ᇞˈབྷ䲣ᖡ⟸ˈ䁝ᓝ similar, usually occupying the space directly below
⟾ˈ㠚⾱ѝ㠣ᯬ⇯ᓝˈⲶ䁝㹏⛜ˈ䙓ኜн㎅DŽᱲᴹॐ∋ the preaching scene of the main icon. It is common
丶ˈᐗᙍ㎀ࢥ㒂ᖙˈ⛪⁃йॱ䯃ˈ儈аⲮӄॱቪˈᠨ⨐⦹ for there to be one or two people dancing, and there
䠁䢰ˈᗞ付а㠣ˈ䨈❦ᡀ丫DŽѳԕ⟸⛪喽匣㱾䊩偠䒽ѻ are conventionally two rows of musicians of varying
⣰ˈլ䶎Ӫ࣋DŽ
numbers beside the dancers, forming a full music and
[Zheng and Tian 1994, p. 55]
dance scene [Fig. 5]. The time frame of these images
22
(642 CE) by the Zhai family,
which had deep ties with
foreign culture in Central
Asia, but was also enthu-
siastic about obtaining a
new Chinese identity (Chen
2008; Luo and Rong 2014;
Ning 2004, esp. pp. 59-61).
The Zhai family’s deep in-
terest in Chang’an culture
helps explain the entirely
new imagery found in Cave
220 (He 1986, p. 201; Duan
2007), and suggests that the
origins of the new style of
tableau paintings and the
employment of new fenben
㊹ᵜ (a Chinese term that
denotes sketches and sten-
cils used in painter work-
shops) in Cave 220 can be
)LJ0XVLFDQGGDQFHLQWKH7DEOHDXRIWKH:HVWHUQ3XUH/DQGPDLQ
FKDPEHU VRXWK ZDOO 0RJDR &DYH (DUO\ 7DQJ PLGth century).
traced to the traditions in Chang’an (Sha 2013; Ma
Courtesy of the Dunhuang Academy. Hualong 1996). Furthermore, if we consider other im-
portant imagery in Cave 220, such as the “Zhen’guan
ranges from the early Tang to the Uighur and Tangut New Style” of the Vimalakirti tableau proposed by
periods, but the main composition is similar to that Wang Zhongxu (2012), then it will also support our
of the music and dance scene in the Amitayurdhyana claim that such innovative painting styles and fenben
Sutra tableau on the south wall of Cave 220 [Fig. 6]. A in Cave 220 come from the capital.
thorough investigation of all this material reveals that,
despite the large number of music and dance scenes at Considering Lighting Devices: The Uniqueness of
the Music and Dance Image in the Medicine Buddha
Dunhuang, the Medicine Buddha tableau on the north
Tableau in Cave 220
wall of Cave 220 contains the only one that includes
lighting devices. Therefore, from this perspective, we The following section explores the relationship be-
come to realize that the appearance of such large and tween the music and dance imagery in Cave 220 and
elaborate lighting devices — in the form of a foreign everyday life in Tang Chang’an. As previously men-
lantern wheel and a Chinese lantern tower — is a tioned, a major issue to address is the reason why
unique case in tableau painting, and it must have been lighting devices were depicted in the music and dance
scenes in a transformation tableau.
a result of particular historical circumstances.
At Dunhuang, only Medicine Buddha tableaux con-
Although the images of music and dance in Cave 220 tain images of lamps. This phenomenon is based on
appear within Buddhist grottoes at Dunhuang, we WKHWH[WRIWKHVXWUDLWVHOI7KHUHDUHLQWRWDOÀYHWUDQV-
must also take into consideration Dunhuang’s strate- lations of the Medicine Buddha Sutra: 1) The Consecra-
tion Sutra Spoken by the Buddha that Rescues from Sin and
gic position within the geo-politics of the Silk Road.
Enables Salvation from Birth and Death 䃚♼串ᤄ䲔䙾
These images were intimately connected to transpor-
㖚⭏↫ᗇᓖ㏃ (one scroll) translated by the Kuchean
tation and commerce during the early phases of the
Monk ĝrƯmitra ᑋቨỘ㵌ཊ㖵 during the Eastern Jin
Tang Empire, as well as the rich and elaborate tem-
(265–420 CE); 2) The Sutra of The Medicine Master Lapis
ple wall paintings in the two capitals of Chang’an Lazuli Light 䃚㰕ᑛ⨹⪳ݹ㏃ (one scroll) translated
DQG/XR\DQJ0RUHVSHFLÀFDOO\ZHPD\WDNHDFORVHU by Huijian ភ㉑ during the Song of the Southern Dy-
look at the critical historical moment when, during the nasties (420–479 CE); 3) Sutra of the Vows of the Medicine
fourteenth year of the Zhen’guan era (640 CE), Em- Buddha 䃚㰕ᑛྲֶᵜ予㏃ (one scroll), translated by
peror Taizong (598–649) dispatched the army of Hou Dharmagupta 䚄᪙ㄸཊ(d. 619 CE) in the Sui Dynas-
Junji (?–643) to conquer the Kingdom of Gaochang ty (581–618 CE); 4) Sutra of the Vows of the Medicine
(present-day Turfan region) (Sima Quang 1956, pp. Buddha of Lapis Lazuli Crystal Radiance 㰕ᑛ⨹⪳ྲݹ
7KHFRQVWUXFWLRQRI&DYHZDVÀQLVKHG ֶᵜ予࣏ᗧ㏃ (one scroll), translated by Xuanzang⦴
during the sixteenth year of the Zhen’guan period ྈ (601–664 CE); 5) Sutra of the Vows of the Medicine
23
Buddha of Lapis Lazuli Crystal Radiance and Seven ᮁ㝛㨙㯙䀰˖བྷᗧ䱯䴓ʽ㤕ᴹᛓӪⅢ㝛䟽⯵ˈ⮦⛪↔Ӫг
Past Buddha 㰕ᑛ⨹⪳ݹгᵜ予࣏ᗧ㏃ (two scrolls), ᰕгཌਇ࠶ޛ啻ˈ⮦ԕ伢伏ˈ৺ぞぞާˈ䳘࣋ᡰ䗖ˈ
translated by Yijing 㗙߸ (635–713 CE) (Luo 1989). 伺∄шˈܗཌޝᱲˈᤌ伺ᖬцሺ㰕ᑛ⨹⪳ˈֶྲݹ
All of the above texts mention various activities that ഋॱҍ䙽䆰䃖↔㏃ˈ❦ഋॱҍ⟸ˈ៹䙐г䓰ᖬྲֶˈۿа
аࡽۿ㖞г⟸ˈаа⟸䟿བྷྲ䓺䕚ˈᡆᗙѳ㠣ഋॱҍᰕ
would reduce the danger of ill fate and disaster, such
ݹ᰾н㎅ˈ⮦䙐ӄ㢢㏥ᒑ䮧ഋॱҍቪDŽ
as “reading the Medicine Buddha Sutra or reciting his
[T14n0449_p0404a03(02) - 10(02) ljབྷ↓㯿NJㅜ14ˈㅜ404亥;
name,” “burning lights of seven stories,” “suspending tr. based on Sutra 2001, pp. 40-51]
ÀYHFRORUHGORQJHYLW\EDQQHUVµ´OLEHUDWHDOOW\SHVRI
This section is frequently cited by scholars as the tex-
living beings,” “feeding monks,” etc. Therefore, the
tual source for the large lantern tower and two lantern
act of lighting lanterns could be considered one of the
wheels in the tableau of Cave 220. However, with clos-
major activities of accumulating merit that was pro-
er scrutiny, we realize that, although the images might
moted by the Medicine Buddha Sutra. And because of
symbolically represent the text, the placement of the
this, we understand why lantern wheels were depict-
lamps is still very different from the description above.
ed in the tableau paintings.
According to the sutra, the burning of lamps is mostly
Many scholars have written about the Medicine Bud- to venerate the “World-Honored Medicine Buddha,”
dha tableau in Cave 220, such as Matsumoto Eiichi QDPHO\ WKH VHYHQ %XGGKD ÀJXUHV PHQWLRQHG LQ WKH
(1937), Luo Huaqing (1989), Shi Pingting (1998), Li text, but in the cave painting, the lighting devices are
Yumin (1989), Wang Huimin (n.d., 2000), and Ning placed within the music and dance scenes instead.
Qiang (2004, esp. pp. 20-22). They believe the tableau The intentional combination of the devotional light-
ZDVVSHFLÀFDOO\EDVHGRQ'KDUPDJXSWD·VWUDQVODWLRQ ing devices and dance scenes shows that the painter
of the Sutra of the Vows of the Medicine Buddha in 615 was very careful with the lighting effect of the dance
CE. This version contains vivid descriptions of the environment. By transplanting devotional lamps into
lighting of lamps to eradicate disaster and pray for the music and dance scenes in the Eastern Pure Land
blessings: RIWKH0HGLFLQH%XGGKDWKHSDLQWLQJDFWLYHO\UHÁHFWV
The Bodhisattva Salvation replied: “Virtuous Ananda! upon the realities of daily life. As Luo Huaqing (1989)
In order to help the patient recover, you should adhere has correctly pointed out: “The luminous lamps, vi-
to the Eight Precepts for seven days and seven nights, brant dance scenes and luxurious settings depicted in
make offerings of food, drink and other necessities to the Medicine Buddha tableau in Cave 220, effectively
a [group of] monks and nuns in accordance with your create the blissful atmosphere of the Pure Land of the
means, pay homage and respectfully make offerings to Medicine Buddha. The tableau is of high quality: it
the World-Honored Medicine Buddha six times a day
not only provides us a glimpse of contemporary soci-
and recite this sutra forty-nine times. You should light
forty-nine lamps, make seven images of the Medicine
ety, but is also a result of the popularity of the cult of
Buddha and place seven lamps, each as large as a cart- the Medicine Buddha.”
wheel, before each image, letting them burn continuous- Scenes of lighting lanterns could already be found in
ly for forty-nine days and nights. You should also make Medicine Buddha tableaux from the Sui dynasty. For
multi-colored banners, forty-nine hand-lengths long. example, at Dunhuang in Cave 417 and Cave 433, there
are also large lantern wheels de-
picted in the paintings, and the
latter cave contains two large
ones [Fig. 7]. This shows that by
the Sui dynasty, lantern wheels
had already become an integral
part of the Medicine Buddha
tableaux. However, music and
dance scenes were never includ-
ed in Sui dynasty caves. The lan-
terns were usually depicted on
the two sides of the main icon,
which is closer to the description
in the sutra, showing how they
were lit as devotional objects
24
for the Medicine Buddha for good luck and
warding off disaster. By the Tang and Five
Dynasties periods, the lanterns were com-
plemented with images of the Twelve Yak-
sa Generals, Nine Forms of Ultimate Death,
Twelve Great Vows, suspending banners,
liberating living beings, and the feeding of
monks, which consisted the main iconogra-
phy of the Medicine Buddha tableau (Dun-
huang yanjiuyuan 2001-2002, [Vol. 6], p. 128;
Shi 1998). Music and dance scenes appear in
such tableau paintings throughout the Ear-
ly Tang to the Guiyijun Period (848–1036).
However, the lantern scenes are usually
found separate from the music and dance
scenes, and were usually placed adjacent to
passages of feeding monks and liberating an-
imals. In tableau compositions that include
two long strips of images on both sides, the
lanterns are usually depicted under the pas-
sages for the Nine Forms of Ultimate Death,
as in the High Tang Cave 148 [Fig. 8]. They
also appear in the screen sections of tableaux
that are organized as painted screens, such
as the Middle Tang Cave 231 and the Late
Tang Cave 12 [Fig, 9]. In other cases, the lan-
terns are included on the bottom section of
the composition, e.g., in the Five Dynasties
Cave 146 [Fig. 10]. They are also depicted in
the preparatory drawings of the Medicine
Buddha tableau P.2868v from Cave 17 [Fig.
)LJ DERYH 7KH FRPSRVLWLRQ RI WKH 1LQH 'HDWKV DQG ODQWHUQ VFHQHV LQ WKH
0HGLFLQH %XGGKD WDEOHDX LQ 0RJDR &DYH +LJK 7DQJ th century, Dun-
KXDQJ$IWHU'XQKXDQJ\DQMLX\XDQ>9RO@S3O
Fig. 9 (left). Lantern scene in painted screens under the Medicine Buddha tab-
leau, Mogao Cave 12, Late Tang. Courtesy of the Dunhuang Academy.
Fig. 10 (below). Lantern scene in the Medicine Buddha tableau of Mogao Cave
)LYH'\QDVWLHV&RXUWHV\RIWKH'XQKXDQJ$FDGHP\
25
ઘ्㖵㏢ˈⲶгሦᡀˈྲᾥ′
഻ˈ␘⨹⪳⭼㦺ྲᱟDŽ
[T14n0449_p0402a20(05) - 23(00)
ljབྷ↓㯿NJㅜ14ˈㅜ402亥]
The descriptions of the
realm of the Medicine Bud-
dha in the Medicine Buddha
Sutra are very similar to
those of the Western Pure
Land of the Amitabha Bud-
dha. In the Amitabha Sutra
䈤䱯ᕕ䱰㓿 .XPœUDMūYD·V
(344-413) translation reads:
[In] the Land of Utmost Bliss
there are seven- jeweled
SRQGV ÀOOHG ZLWK ZDWHU SRV-
sessing the eight excellent
qualities. The beds of the
)LJ0RQRFKURPHGUDZLQJRIWKH0HGLFLQH%XGGKDWDEOHDX063Y
ponds are covered solely with gold sand, and from the
IURP0RJDR&DYHQRZLQWKH%LEOLRWKqTXH1DWLRQDOHGH)UDQFH
four sides of each bed rise stairs of gold, silver, beryl, and
crystal. Above these stand pavilions adorned with gold,
11] (Sha 2007, pp. 53-66), where the placement of the
silver, beryl, crystal, sapphire, rosy pearls, and cornelian.
lanterns is as in the other examples, not in the music In the ponds are lotuses as large as chariot wheels—the
and dance scenes. This more comprehensive picture of blue ones radiating a blue light, the yellow a yellow light,
Medicine Buddha tableaux at Dunhuang emphasizes the red a red light, and the white a white light. They are
the uniqueness of the depiction in Cave 220 where the PDUYHORXV DQG EHDXWLIXO IUDJUDQW DQG SXUH ģœULSXWUD
lanterns are an integral part of the music and dance WKH /DQG RI 8WPRVW %OLVV LV ÀOOHG ZLWK VXFK VSOHQGLG
scenes. adornments.
28
dles” and the “waning moon.” He writes that “au- The party held at Palace Attendant Mr. Tian’s home
diences in all four directions sit in silence with gog- was extremely lively and there were several candles
gling eyes,” and “When the banquet nearly ends, the and lamps placed amongst the guests.
dance stops, and the music becomes silent.” Indeed Cen Shen’s ৳ (705–770) poem, “Flute Songs at the
the poem describes not a regular dance event, but a Residence of General Pei 㼤ሷ䓽ᆵ㰶㇑ⅼ,” describes a
lavish night banquet that took place in the private banquet at General Pei’s home:
residences of Palace Assistant Secretary Mr. Wang,
The mansion in Chang’an is of the General of Liaodong;
which included exotic entertainments such as the “Hu
$EHDXW\SOD\VÁXWHZKHQWKHGLVWLQJXLVKHGJXHVWVDUH
Leaping Dance.” The poet Liu Yanshi was among the received.
guests that night, and recounts a typical private night In the midnight, at the main hall, the guests have not yet
banquet during the Tang dynasty. The poem includes returned;
basic elements that are similar to those depicted in 2QO\>WKHVRXQGRI@ÁXWHDFFRPSDQLHVWKHLUGULQNLQJ
Cave 220: dances, musicians and red candles. The $OOJXHVWVHQMR\OLVWHQLQJ>WKHÁXWH@HQGOHVVO\
Buddhas in the Pure Land scenes of Cave 220 have Pearl curtain hangs high, and a row of red candles is lit.
been substituted for the audiences of drinking scenes. The general, gets drunk, dances and does not want to
The famous Southern Tang (937–975) painting The stop;
He asks the beauty to play another tune.
Night Revels of Han Xizai by Gu Hongzhong (active 10th
century) provides some idea of a night banquet that 䚬ᶡሷ䓽䮧ᆹᆵˈ㖾Ӫ㰶㇑ᴳ֣ᇒDŽ
ཌॺ儈าᇒᵚഎˈ⾇ሷ㰶㇑䘱ੋᶟDŽ
took place in the private residences of elites during
䄨ᇒᝋѻ㚭ᵚ䏣ˈ儈ᦢ⨐㉮ࡇ㌵⠝DŽ
the Five Dynasties (907–979) [Fig. 14] (for details see
Li 1979; Wu 2009; Zhang 2014). In the lush setting of [Ibid., p. 2058]
Han Xizai’s mansion, there are hosts, guests, servants, Red candles were arranged in several rows during
music, dance and wine. Only one candle is shown in this gathering, and created a warm and charming at-
the painting, and it economically indicates that the mosphere at the general’s mansion.
banquet happened at night.
Many foreign Hu dances are also recorded as night-
The combination of music, dance and lighting devic- time activities with lighting effects. In his poem “The
es is frequently mentioned in descriptions of private Leaping Hu 㜑㞮 ”ݯLi Duan ᵾㄟ (743–782) writes:
night banquets during the Tang. In his poem “Ban-
The dancer of Huteng is a boy from Liangzhou;
quet of Palace Attendant Mr. Tian ⭠ֽѝᇤᑝ,” Wang His body is [as pale] as jade, and his nose is [as sharp]
Jian ⦻ᔪ writes: as an awl.
Incense burns inside silk curtains, warm and hazy; Wearing a white-color light robe, the front and back [of
Torch lights the courtyard, candles [shine] all over the the robe] is rolled up;
banquet. Wearing a purple-color long belt, one end [of the belt]
[The performers] get their dancing clothes ready, show- is hanging.
ing their jade wrists; He kneels in front of the tent and speaks in his home
They move their fans [when they sing], the golden accent;
frames [of the fans] are exposed. He tidies up the front of his robe, stirs his sleeves, and
%HDXWLHVVLWDVLGHWKH\SOD\WUDGLWLRQDOÁXWHV dances for you.
&RORUIXOSKRHQL[HVREOLTXHO\Á\RYHUWKHÀYHVWULQJV 7KHROGJRYHUQRURIWKH7DQJ3URWHFWRUDWHRIWKH3DFLÀHG
West stops his tear and watches [the dance];
俉➿㖵ᒅ᳆ᡀ➉ˈ⚛➗ѝᓝ⠝┯ㆥDŽ
A poet from the capital transcribes the tune and passes
ᮤ乃㡎㺓⦹㞅ˈअᩆⅼᡷ䵢䠁䡯DŽ
it [to others].
䶂㴮ڤᓗ䃯䴉㇑ˈᖙ匣ᯌ伋ޕӄᕖDŽ
He lifts his eyebrows, moves his eyes, and steps on the
[Cao and Peng 1960, p. 3415] ÁRZHU\FDUSHW
He sweats heavily and his pearl hat inclines aside.
He [seems to be] drunk, teetering towards the east and
then the west;
His boots are softly [wandering] in front of the lamps.
He walks in a circle or treads fast, all conforming to the
beat;
He puts his hands reversely on his waist, like a semicir-
cular moon.
Suddenly, the zither plays to an end;
Tooting, bugle starts to sound on the city walls.
29
The boy of Huteng, The boy of Huteng, where the atmosphere of such performances is en-
Do you know that the road to your hometown has been hanced under dramatic lighting effects.
cut off?
The requirement of lighting for Central Asian Hu
㜑偠䓛ᱟ⏬ᐎˈނ㚼㟊ྲ⦹啫ྲ䥀DŽ dances can be further understood through various ar-
Ẁᐳ䕅㺛ࡽᖼধˈ㪑㨴䮧ᑦа䚺DŽ
FKHRORJLFDOÀQGVLQ6RJGLDQWRPEV,QWKH6XLG\QDVW\
ᑣࡽ䐚ᵜ丣䃎ˈ㾏᭚㻆⛪ੋ㡎DŽ
tomb of Yu Hong 㲎ᕈ in Taiyuan, Shanxi province,
ᆹ㾯㠺⢗᭦␊ⴻˈ⍋л䂎Ӫᢴᴢ㠸DŽ
ᨊⴹअⴞ䐿㣡∸ˈ㌵⊇Ӕ⍱⨐ᑭٿDŽ banquet scenes of the tomb owner are depicted on the
䞹ফᶡۮ৸㾯ˈق䴉䶤Ḅᕡ┯⟸ࡽDŽ VWRQHRXWHUFRIÀQ,QWKHVHFWLRQVKRZLQJD´+X/HDS-
⫠㹼ᙕ䒤Ⲷഐㇰˈ৽৹㞠ྲফᴸDŽ ing Dance”is a small lamp [Fig. 15] (Shanxisheng et
㎢Ẁᘭཿаᴢ㍲ˈఊఊ⮛䀂九儞DŽ al. 2001, 2005). Another tomb, at Shimaping, Tianshui,
㜑偠ˈނ㜑偠ˈނ㜑䜹䐟ᯧ⸕н⸕? Gansu province, which also contains a stone funerary
[Ibid., p. 3238] FRXFK FRQWDLQHG D JURXS RI ÀYH PXVLFLDQ ÀJXULQHV
The line “His boots are softly [wandering] in front of all in the form of Hu foreigners from the west, each
the lamp” undeniably refers to a “Hu Leaping Dance” of them holding a different instrument [Fig. 16]. The
taking place at night. The poem is ambiguous about same tomb also contained a lamp stand and a chick-
the actual location of the event, which provides the en-head pitcher (Tianshui 1982). In the Northern Zhou
reader with a sense of imagination, but there is still (557–581) tomb of An Jia ᆹխ in Xi’an (Shaanxi 2003),
dance, music, lighting, and an audience, which is sim- the excavated stone screens depict lamps in the music
ilar to that displayed in the mural in Cave 220. DQGGDQFHVFHQHZKLFK6KHQ5XLZHQKDVLGHQWLÀHGDV
a night banquet [Fig. 17; Color Pl. III] (Shen 2001, pp.
Whether a “Hu Leaping Dance” or a “Hu Whirling 518-19). Most of these tombs of foreigners who settled
Dance,” they are all seen as exotic performances by
people from Central Asia. The popularity under the )LJ)LYHVHDWHGPXVLFLDQVIURPWKH:HVWHUQ5HJLRQV6WRQH&RXFK
Tang of these dances, the Zhezhi Dance, and the wa- Tomb, Shimaping, Tianshui, Gansu Province (collection of the Mu-
ter splashing festivities have been thoroughly studied seum of the City of Tianshui). Courtesy of the Museum of the City of
Tianshui.
by previous scholars, and are not the central concerns
of this present discussion. Rather, we would empha-
size that in Tang society, it was believed that the best
performances happened during the night under arti-
ÀFLDOOLJKWLQJ7KLVLVSHUKDSVVLPLODUWRKRZPRGHUQ
people choose to enjoy performances during the night
)LJ%DQTXHWVFHQHRIWKHWRPERZQHURQWKHUHOLHIFDUYLQJVRIVFUHHQ
SDQHOV RI WKH VWRQH RXWHU FRIÀQ RI WKH 7RPE RI <X +RQJ 7DL\XDQ 6XL
dynasty (now in the collection of the Archaeological Institute of Shanxi
3URYLQFH$IWHU6KDQ[LVKHQJHWDO3OV
30
)LJ0XVLFDQGGDQFHVWRQHVFUHHQRQIXQHUDOFRXFK7RPERI$Q-LD of the “Hu Leaping Dance” [Fig. 18] (Shaanxi 1960; Li
Northern Zhou (collection of the Shaanxi History Museum). Courtesy of 1994; for an image, Su Bai, Zhongguo meishu 1989, Pl.
the Shaanxi Archaeology Institute.
130). The newly discovered tomb of Han Xiu 七Ձ, the
in China which depict night banquets involving Hu prime minister during the reign of Emperor Xuanzong
dancing also include images of lighting devices, sug- (685–762, r. 712–756), includes a large scene of a man
gesting that there is a close connection between these and woman performing foreign and Chinese dances
two elements. with accompanying musicians [Fig. 19; Color Pl. III]
(Cheng 2015). While these two examples depict real-
As the poetry quoted above and other textual sourc-
istically and in considerable detail dance scenes, they
es suggest, under the Tang, banquets were commonly
do not specify the occasion for the performance. This
held at court and in the private quarters of high of-
sense of ambiguity raises questions for further study.
ÀFLDOVDQGDULVWRFUDWV0XVLFLDQVDQGGDQFHUVSOD\HG
an important role in the daily life of the elite (Kishi- However, the “Palace Concert ᇞ′െ,” presumably a
be 1973; Fu 1991; Xiu and Jian 1993; Zeng 2004). The Song Dynasty (960–1297) copy of a Tang painting now
textual evidence is reinforced by images of music )LJ0XVLFDQGGDQFHPXUDOSDLQWLQJ7RPERI6X6L[X7DQJG\QDV-
and dance found in murals of Tang tombs (Li 2005; ty (collection of the Shaanxi History Museum). Courtesy of the Shaanxi
Cheng 2012). Su Sixu’s 㰷ᙍआ tomb contains images History Museum.
31
Fig. 19. Music and dance, mural painting, Tomb of Han Xiu, Tang dynas- “Banquet of Ministers at the Xuanwu Gate during
ty (collection of the Shaanxi History Museum). Courtesy of the Shaanxi Spring ᱕ᰕ⦴↖䮰ᇤ㗔㠓”:
History Museum.
7KHEHDXWLIXOVSULQJWLPHLQLWLDWHVDÀQHIHVWLYDO
7KHZDUPDLUVWLUVDÀQH\HDU
in the National Palace Museum in Taipei, clearly de-
I stop my carriage besides the Hualin Garden;
picts a Tang dynasty court music scene, as suggested I hold a great banquet at the Bailiang Palace.
by the costumes of the ladies, the table utensils, and At the purple hall, it is full of decorated jade-ornaments;
the pet dogs [Fig. 20] (Shen 2002, p. 350; Li 2005, p. On the red stairs, and robes and ribbons are allied.
301). In their poetry, the emperors theselves invoked People from nine eastern foreign areas are gathered at
the pleasures of such events. In his poem, “Preface the lavished feast;
to the Banquet for Bestowing Wine in the Xingqing )LQHNLQGVRIQRUWKHUQEDUEDULDQVDWWHQGWKHPDJQLÀ-
Palace in Middle Spring ᱕ѝ㠸ឦᇞ䞪ᇤіᒿ,” Emperor cent banquet.
Xuanzong writes, “To sing a sound and one drinks a To entertain the guests, “Heavy Dew” is sung;
To spread out the music, a heavenly tune is played.
cup of wine; To dance a tune and one gets drunk” (ⅼ
,QDFOHDUFXSQLFHZLQHÁRDWV
а༠㘼䞂аᶟˈ㡎аᴢ㘼Ӫа䞹) (Cao and Peng 1960, p.
An elegant tune resonates on red strings.
38). Another example is in Emperor Taizong’s poem, Alas, I rule ten thousand counties;
I am still afraid of pacifying eight directions.
Fig. 20. Anonymous, A Palace Concert, Song dynasty, National Palace ,VKDOOEHPDLQWDLQLQJXSULJKWQHVVDQGWKHÀUPQHVV
Museum, Taipei never to be self-opinionated, and vigorously seek for
KWWSZZZZRDLKXDKXDFRPJXRKXDUHQZXKWPO!
the virtuous.
並ݹ䮻Ԕᒿˈ␁≓अ㣣ᒤDŽ倀䕖㨟᷇ˈڤ儈ᇤ᷿ằࡽDŽ
㍛ᓝ᮷⨞┯ˈѩະ㻎㍡䙓DŽҍཧ㈹⪔ᑝˈӄ⣴ࡇ⫺ㆥDŽ
။䌃ⅼ⒋䵢ˈᔓ′ཿ䡎ཙDŽሺ⎞㏐䟁ˈ䳵ᴢ丫ᵡᕖDŽ
㋥։ੋ㩜഻ˈ䚴ដޛDŽᓦᒮ؍䋎പˈ㲋ᐡৢ≲䌒DŽ
[Ibid., p. 6]
36
ABOUT THE AUTHOR Zheng and Tian 1994
Sha Wutian ⋉↖⭠, is a professor at the Center of the Study Zheng Chuhui 䝝㲅䃘, and Tian Tingzhu ⭠ᔧḡ eds.
of Silk Road History and Culture, Shaanxi Normal Univer- Minghuang zalu ᰾ⲷ䴌䤴 [Miscellaneous records of Ming
sity. Dr. Sha has published six academic books, including Huang]. Beijing: Zhonghua shuju, 1994.
Dunhuang huagao yanjiu (A Study on Rough Sketches from Secondary Sources
Dunhuang), Tubo tongzhi qishi Dunhuang shiku yanjiu (A
Study on the Dunhuang Caves under Tibetan Rule), Dun- Chen 1976
huang shiku yishu gailun (An Introduction to the Arts of the Chen Yinque 䱸ᇵᚚ. “Waizu shengshuai zhilianxuxing ji
Dunhuang Caves), and <XOLQNX'L.X'XQKXDQJ7X[LDQJ waihuan yu neizheng zhi guanxi ཆ᯿ⴋ㺠ѻ䘎㔝ᙗ৺ཆᛓ
Zhong de Tangbo Guanxi (Yulin Cave 25: The Relationship о᭯ѻޣ㌫” [The continuous rise and fall of foreigners
Between the Tang and Tibet in Dunhuang Images). He has and the relationship between foreign threats and internal
also published about 110 articles and conducted 18 research politics]. In: Chen Yinque xiansheng lunwe ji 䱸ᇵᚚ⭏ݸ䇪᮷
projects. Dr. Sha mainly focuses on the archaeology of the 䳶 [Essay Collection of Chen Yinque]. Taipei: Academia Si-
Dunhuang Caves and grotto arts, including grotto archae- nica, 1976: p.189.
ology, iconology, history of Buddhist arts, and Dunhuang
documents. Chen 2008
Chen Juxia 䱸㧺䵎. “Xiyu dunhuang sute zhaishi ji xianggu-
REFERENCES
an wenti yanjiu 㾯ฏᮖ❼㋏⢩㘏∿৺ޣ䰞仈⹄ウ” [Studies
Pre-Modern Sources on the Sogdian Zhai family at Dunhuang]. Zhongguo bianjing
Note: References to works in the 100 volume Taisho edition shidi yanjiu ѝഭ䗩⮶ਢൠ⹄ウ [Studies on the history and
of the Buddhist canon (7DLVKż VKLQVKƈ GDL]żN\ż བྷ↓ᯠ؞བྷ geography of Chinese frontiers] 2008/3: 40-48.
㯿㏃ HG 7DNDNXVX -XQMLUż 儈ᾐ丶⅑䛾 and Watanabe Kai- Cheng 2012
gyoku 䚺⎧ᰝ 7RN\ż 7DLVKż LVVDLN\ż NDQNżNDL
Cheng Xu 〻ᰝ. “Tangmu bihua zhong zhoubian minzu
1932), are indicated by the text number (“T”) followed by
wenhua yinsu jiqi fanying de minzu guanxi ୀໃ⭫ѝઘ
the volume, page, register (a, b, or c), and, when appropri-
䗩≁᯿᮷ॆഐ㍐৺ަ৽᱐Ⲵ≁᯿ޣ㌫” [Elements of Ethnic
ate, the line number(s).
Culture in Tang Tomb Mural Paintings and Ethnic Relation-
Cao and Peng 1960 ships], Yuewu zhangjie Ҁ㡎മㄐ㢲 [Chapter on Imagers of
Cao Yin ᴩᇵ and Peng Dingqiu ᖝᇊ≲, eds. Quantangshi Music and Dance]. Unpublished Ph.D. Diss. Lanzhou daxue
ޘୀ䂙 [The complete collection of Tang Dynasty poetry]. ޠᐎབྷᆖ [Lanzhou University], 2012.
Beijing: Zhonghua shuju, 1960. Cheng 2015
Dong Gao n.d. _____. “Tang hanxiu mu yuewutu shuxing jixiangguan
Dong Gao 㪓䃕 ed. Quantangwen ޘୀ᮷ [The complete col- wenti yanjiu ୀ丙Ձໃ<Ҁ㡎മ>ᙗ৺ޣ䰞仈⹄ウ” [The
lection of Tang Dynasty prose]. [Vol.] ধ769ࠋ<http://ctext. nature of the music and dance scene in the Tang tomb of
RUJZLNLSO"LI HQ FKDSWHU UHPDS JE! ODVW DF- Han Xiu]. Wenbo ᮷ঊ2015/6: 21-25.
cessed 2 November 2016. Duan 2007
Liu Su 1984 Duan Wenjie ⇥᮷ᶠ. “Chuangxin yidaixiong -- Dunhuang
Liu Su ࢹ㚵. Da Tang xinyu བྷୀᯠ䃎 [New stories from the shiku chutang bihua gaikuang ࡋᯠԕԓ䳴——ᮖ❼⸣ハࡍ
Great Tang]. Beijing: Zhonghua shuju, 1984. ୀ⭫ᾲߥ” [Survey of Early Tang Caves at Dunhuang]. In:
idem, Dunhuang shiku yishu yanjiu ᮖ❼⸣ハ㢪ᵟ⹄ウ [Re-
Liu Xu 1975
search on the art of the Dunhuang caves]. Lanzhou: Gansu
Liu Xu ࢹᱛed. Jiu tangshu 㠺ୀᴨ [Old Tang history]. Bei- renmin chubanshe, 2007: 222-50. [For an English translation
jing: Zhonghua shuju, 1975. of possibly a slightly different version of this essay, see the
Ouyang and Song 1975 author’s “Dunhuang Art in the First Half of the Tang Dynas-
Ouyang Xiu ↀ䲭؞, and Song Qi ᆻ⽱. Xin Tangshu ᯠୀᴨ ty,” in: Dunhuang Art through the Eyes of Duan Wenjie, ed. Tan
[New Tang history]. 20 vols. Beijing: Zhonghua shuju, 1975. Chung (New Delhi, 1994): 131-59].
37
[Vol. 17]. Wudao huajuan 㡎䑸⭫ধ [Images of Dance], Kishibe 1973
Wang Kefen ⦻ݻ㣜, ed. Hong Kong: Xianggang shangwu Kishibe Shigeo የ䗩ᡀ䳴. Tangdai yinyue shi de yanjiu ୀԓ丣
yin shuguan, 2001. ҀਢⲴ⹄ウ[History of music at Dunhuang]. Taibei: Taiwan
Dunhuangxue dacidian 1998 zhonghua shuju, 1973.
Dunhuangxue dacidian ᮖ❼ᆖབྷ䗎ި [Dictionary of Dun- Li 1979
huang Studies], Ji Xianlin ᆓ㗑᷇ ed. Shanghai: Shanghai Li Song ᵾᶮ. Han Xizai yeyantu 丙⟉䖭ཌᇤമ [Night Ban-
cishu chubanshe, 1998. quet of Han Xizai]. Beijing: Renmin meishu chubanshe, 1979
Ge 2012 Li 1989
Ge Chengyong 㪋䳽. “Wenwu, shixue, wenxue de Li Yumin ᵾ⦹⧹. “Dunhuang Yaoshijinbian ᮖ❼㦟ᐸ㓿
hudong: xueshu chuangxin, zhengming yu jiqing de sikao ਈā [Dunhuang Medicine Buddha Sutra painting]. Gu-
᮷⢙ǃਢᆖǃ᮷ᆖⲴӂࣘ˖ᆖᵟࡋᯠǃҹ呓о◰ᛵⲴᙍ㘳” gong wenwu yuekan ᭵ᇛ᮷⢙ᴸ࠺ [National Palace Museum
[The interaction among cultural relics, historiography and Monthly] 1989/8: 64-77.
OLWHUDWXUH 5HÁHFWLRQV RQ $FDGHPLF LQQRYDWLRQ FRQWHQWLRQ
and passion]. Xi bu kaogu 㾯䜘㘳ਔ [Archaeology in the Li 1994
Western Regions] [Xi’an] 2012/6: 33-39. Li Guozhen ᵾഭ⧽. “Tangdai zhongwai yuewu jiaozhi tu –
su sixu mu de yue wu bihua ୀԓѝཆҀ㡎Ӕ㓷മüü㣿ᙍ
Fu 1991
आໃⲴҀ㡎⭫ā [Mural Paintings of the Tomb of Su Sixu].
Fu Zhenggu ↓ڵ䉧. Tangdai yinyue wudao zaji shixuan shi ୀ Shaanxi lishi bowuguan guankan 䲅㾯শਢঊ⢙侶侶࠺ [Bulle-
ԓ丣Ҁ㡎䑸ᵲᢰ䈇䘹䟺 [Interpretations of poems on Tang tin of the Shaanxi History Museum] 1/1 (1994): 110-13.
Dynasty music, dance, and acrobatics]. Beijing: Renmin
yinyue chubanshe, 1991. Li 1998
Li Bincheng ᵾᮼ. Sui Tang Wudai shehui shenghuo shi 䲻
Hartman 1995
ୀӄԓ⽮Պ⭏⍫ਢ [The Social History of the Sui-Tang and
Charles Hartman. “Stomping Songs: Word and Image.” Chi- Five Dynasties]. Beijing: Zhongguo shehui kexue chuban-
nese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR) 17 (Decem- she, 1998.
ber 1995): 1-49.
Li 2005
He 1986
Li Xingming ᵾᱏ᰾.Tangdai mushi bihua yanjiu ୀԓໃᇔ
He Shizhe 䍪цଢ. “Cong gongyangren tiji kan mogaoku ⭫⹄ウ[Research on the Tang Tomb Murals]. Xi’an: Shaanxi
bufen dongku de yingjian niandai ӾޫӪ仈䇠ⴻ㧛儈ハ renmin meishu chubanshe, 2005.
䜘࠶⍎ハⲴ㩕ᔪᒤԓ” [Dating of Dunhuang Cave Construc-
tion Based on the Inscriptions of Patrons]. In: Dunhuang Lin 2011
mogaoku gongyangren tiji ᮖ❼㧛儈ハޫӪ仈䇠 [Inscrip- Lin Guanqun ᷇ߐ㗔.Tangdai Tuboshi yanjiu ୀԓੀ㭳ਢ⹄ウ
tions of Patrongs at Dunhuang Mogao Grottoes], Dunhuang [Studies on the History of Tibet During the Tang Dynasty].
yanjiuyuan ᮖ❼⹄ウ䲒, ed. Beijing: Wenwu chubanshe, Taibei: Lianjing chubanshe, 2011.
1986: 201.
Luo 1989
Hu and Wang 2011 Luo Huaqing 㖇ॾᒶ. “Dunhuang bihua zhong de dongfang
Hu Tongqing 㜑਼ᒶ and Wang Yizhi ⦻ѹ. “Dunhuang bi- yaoshi jingtubian ᮖ❼⭫ѝⲴьᯩ㦟ᐸ߰൏ਈ” [Sutra
hua huxuanwu shifei yanjiu zhipingshu ᮖ❼⭫ ‘㜑㡎’ paintings of the Eastern Pure Land of the Medicine Buddha
ᱟ䶎⹄ウѻ䘠䇴“ [Notes on the controversy concerning the in Dunhuang murals]. Dunhuang yanjiu ᮖ❼⹄ウ [Dun-
Hu whirling dance on Dunhuang murals]”. In: Dunhuangx- huang Research] 1989/2: 5-18.
ue guoji lianluo weiyuanhui tongxun ᮖ❼ᆖഭ䱵㚄㔌ငઈՊ䙊
Luo and Rong 2014
䇟 [Correspondence of the International Liaison Association
of Dunhuang Studies], Hao Chunwen 䜍᱕᮷ ed. Shang- Luo Feng 㖇Ѡand Rong Xinjiang 㦓ᯠ⊏. “Beizhou xiguo
hai: Shanghai guji chubanshe 2011. Also, <http://public. huren zhai caoming jiqi mumen tuxiang ेઘ㾯ഭ㜑Ӫ㘏ᴩ
dha.ac.cn/content.aspx?id=472707228704>, last accessed 2 ᰾৺ަໃ䰘മۿā [The Hu foreigner of the Northern Zhou
November 2016. Zhai Caoming and the images on his tomb door]. In:Di erjie
sichou zhi lu guoji xueshu yantao hui – suteren zai zhongguo:
Jao 2009
kaogu faxian yu chutu wenxian de xin yinzheng ㅜҼቺэ㔨ѻ䐟
Jao Tsung-i 侦ᇇ什. Rao Zongyi ershishiji wenji 侦ᇇ什Ҽॱ ഭ䱵ᆖᵟ⹄䇘Պüü㋏⢩Ӫ൘ѝഭ˖㘳ਔਁ⧠оࠪ൏᮷⥞Ⲵ
ц㓚᮷䳶 [Twentieth Century Collection of Essays by Yao ᯠঠ䇱 [The Second International Symposium on Silk Road
Zongyi]. Beijing: Zhongguo renmin daxue chubanshe, 2009. Studies – Sogdians in China: Archeological discoveries and
(Esp. “Yinyue, dunhuang xue juan 丣Ҁᮖ❼ᆖধ” [Sec- excavated texts]. Yinchuan, 2014: 300-18.
tions on Dunhuang and music”]).
Ma De 1996
Jin 2002
Ma De 傜ᗧ.Dunhuang mogaokushi yanjiu ᮖ❼㧛儈ハਢ⹄
Jin Tang Song Yuan shuhua guobao teji ᱻୀᆻݳҖ⭫ഭᇍ⢩䳶 ウ [Studies on the History of the Mogao Grottoes]. Lanzhou:
[Special edition on painting and calligraphy of the Jin, Tang, Gansu jiaoyu chubanshe, 1996.
Song and Yuan Dynasties], Gugong bowuyuan ᭵ᇛঊ⢙䲒
[Palace Museum] et al., eds., Shanghai: Shanghai shuhua Ma Hualong 1996
chubanshe, 2002. Ma Hualong 傜ॆ嗉. “Mogaoku 220 ku weimojie jingbian
38
yu Chang’an huafeng chutan 㧛儈ハハ㔤᪙䈈㓿ਈо䮯 仾≄” [The dance scene in Mogao Cave 220 and fashions in
ᆹ⭫仾ࡍ᧒” [Preliminary Notes on the Vimalakirti Sutra Chang’an]. Shaanxi lishi bowuguan guankan 䲅㾯শਢঊ⢙侶
painting of Cave 220 and the painting styles in Chang’an]. 侶࠺ [Bulletin of the Shaanxi History Museum] 20 (2013):
In: Dunhuang Tulufan xue yanjiu lunji ᮖ❼ੀ励⮚ᆖ⹄ウ䇪 189-205.
䳶 [On Dunhuang and Turfan Studies], Beijing tushu guan
Shaanxi 1960
Dunhuang Tulufan xue ziliao zhongxin ेӜമҖ侶ᮖ❼ੀ
励⮚ᆖ䍴ᯉѝᗳ [Beijing National Library, Dunhuang and Shaanxi kaogu suo Tang mu gongzuo zu 䲅㾯㘳ਔᡰୀໃᐕ
Turfan Studies Center]; Taibei “Nanhai” zazhi she ਠे 㓴[The Archaeological Team on Tang Tombs of Shaanxi
ljই⎧NJᵲᘇ♫ [Taipei Nanhai Journal], eds.Beijing: Shu- Province]. “Xi’an dong jiao Tang Su Sixu mu qingli jianbao
mu wenxian chubanshe, 1996: 509-16. 㾯ᆹь䛺ୀ㣿ᙍआໃ⨶ㆰᣕā [Short Excavation Report
on the Tang Tomb of Su Sixu in the Eastern Suburbs of
Ma 2011 Xi’an]. Kaogu 㘳ਔ1960/1: 30-36.
Ma Chi 傜傠. Tangdai fanjiang ୀԓ㭳ሶ [Foreign Generals of
Shaanxi 2003
the Tang]. Xi’an: Sanqin chubanshe, 2011.
Shaanxi sheng kaogu yanjiu suo 䲅㾯ⴱ㘳ਔ⹄ウᡰ[Shaanxi
Matsumoto 1937 Province Archaeology Research Institute]. Xi’an Bei Zhou
Matsumoto Eiichi ᶮᵜ㦓а 7RQNżJD QR NHQN\ƈ ᮖ❼⭫ Anjia mu㾯ᆹेઘᆹխໃ [The Northern Zhou tomb of An
⹄ウ>6WXGLHVRI'XQKXDQJ3DLQWLQJ@YROV7żN\ż7RKż Jia in Xi’an]. Beijing: Wenwu chubanshe, 2003.
bunka gakuin, 1937. Shanxisheng et al. 2001
Ning 2004 Shanxisheng kaogusuoኡ㾯ⴱ㘳ਔ⹄ウᡰ, Taiyuan shi kao-
Ning Qiang. Art, Religion, and Politics in Medieval China: The gusuo ཚᐲ㘳ਔ⹄ウᡰ, and Taiyuanshi Jinyuanqu wen-
Dunhuang Cave of the Zhai Family. Honolulu: Univ. of Ha- wu luyouju ཚᐲᱻⓀ४᮷⢙⑨ተ, eds. “Taiyuan suidai
wai’i Press, 2004. Yu Hong mu qingli jianbao ཚ䲻ԓ㲎ᕈໃ⨶ㆰᣕ” [Short
Excavation Report of the Sui Dynastytomb of Yu Hong in
Niu 1991
Taiyuan]. Wenwu ᮷⢙ [Cultural relics] 2001/1: 27-52.
Niu Longfei ⢋嗉㨢. Dunhuang bihua yueshi ziliao zonglu yu
yanjiu ᮖ❼⭫Ҁਢ䍴ᯉᙫᖅо⹄ウ [Catalogue of Dun- Shanxisheng et al. 2005
huang mural images and the history of music]. Lanzhou: Shanxisheng kaogusuo ኡ㾯ⴱ㘳ਔ⹄ウᡰ, Taiyuan shi kao-
Dunhuang wenyi chubanshe, 1991. gusuo ཚᐲ㘳ਔ⹄ウᡰ, and Taiyuanshi Jinyuanqu wen-
wu luyouju ཚᐲᱻⓀ४᮷⢙⑨ተ, eds. Taiyuan suitai Yu
Panofsky 1955/1996 Tong mu ཚ䲻㲎ᕈໃ [Excavation Report of the Sui Tomb
Erwin Panofsky. “Iconography and Iconology: An Introduc- of Yu Hong in Taiyuan]. Beijing: Wenwu chubanshe, 2005.
tion to the Study of Renaissance Arts.” In: idem, Meaning in
Shen 2001
the Visual Arts. Chicago: Univ. of Chicago Pr., 1955: 26-54.
(In Chinese: Zaoxing yishu de yiyi 䙐ර㢪ᵟⲴѹ, Li Yuan- Shen Ruiwen ⊸᮷. “Tianshui Shimaping guanchuangmu
chun ᵾݳ᱕tr. Taibei: Yuanliu chubanshe, 1996: 33-43). de ruoganwenti ཙ≤⸣傜ක⸣ἪᒺໃⲴ㤕ᒢ䰞仈” [Ques-
tions concerning the tomb at Tianshui Shimaping]. In: Di
Qiu 2006 erjie sichou zhi lu guoji xueshu yantao hui – suteren zai zhong-
Qiu Zhongming 䛡ᘐ呓. “Cao Zhongda yu Caojiayang ᴩ guo: kaogu faxian yu chutu wenxian de xin yinzheng ㅜҼቺэ㔨
Ԣ䗮оÿᴩᇦṧ’” [Cao Zhongda and “Cao Style Painting”]. ѻ䐟ഭ䱵ᆖᵟ⹄䇘Պüü㋏⢩Ӫ൘ѝഭ˖㘳ਔਁ⧠оࠪ൏᮷
Gugong bowuyuan yuankan ᭵ᇛঊ⢙䲒䲒࠺ [National Palace ⥞Ⲵᯠঠ䇱 [The Second International Symposium on Silk
Museum Journal] 2006/5: 86-105. Road Studies – Sogdians in China: Archaeological Discover-
ies and Excavated Texts]. Yinchuan, 2014: 518-19.
Rong 2001
Rong Xinjiang 㦓ᯠ⊏. Zhonggu Zhongguo yu wailaiwenming Shen 2002
ѝਔѝഭоཆᶕ᮷᰾ [Medieval China and foreign cultures]. Shen Congwen ⊸Ӿ᮷. Zhongguo gudai fushi yanjiu ѝഭਔԓ
Beijing: Sanlian shudian, 2001. (Esp. “Beichao Sui Tang ᴽ侠⹄ウ [A study of fashion in pre-modern China], Shang-
suteren ju luo de neibu xingtai ेᵍ䲻ୀ㋏⢩Ӫ㚊㩭Ⲵ hai: Shanghai shudian chubanshe, 2002.
䜘ᖒᘱ” [The Shape of Settlements of Sogdians during the Shi 1998
Northern Dynasties and the Sui-Tang Period], and “Beichao
Sui Tang suteren zhi qianxi jiqi juluo ेᵍ䲻ୀ㋏⢩Ӫѻ䗱 Shi Pingting ᯭ㨽Ⴇ, “Yaoshi jingbian 㦟ᐸ㓿ਈ” [Medicine
ᗂ৺ަ㚊㩭” [tr. as “The Migrations and Settlements of the Buddha sutra painting]. In: Dunhuangxu dacidian 1998:
Sogdians in the Northern Dynasties, Sui and Tang,” Chinese 125-28.
Archaeology and Art Digest (Hongkong) 4/1 (2000): 117-63].
Sutra 2001
Sha 2007 Sutra of the Medicine Buddha [㰕ᑛ㏃ Yaoshi jing], tr. and an-
Sha Wutian ⋉↖⭠. Dunhuang huagao yanjiu ᮖ❼⭫は⹄ not. under the guidance of Dharma Master Hsuan June by
ウ [Studies on Sketches of Dunhuang Paintings]. Beijing: 0LQK 7KDQK 3' /HLJK 1RUWK +LOOV &$ ,QWHUQDWLRQDO
Zhongyang bianyi chubanshe, 2007. Buddhist Monastic Institute, 2001.
Sha 2013 Tianshui 1982
_____. “Tangyun hufeng ࡳ Mogaoku di 220 ku wudaotu yu Tianshui shi bowuguan ཙ≤ᐲঊ⢙侶. “Tianshuishi faxian
Chang’an fengqi ୀ严㜑仾üü㧛儈ハㅜハ㡎䑸മо䮯ᆹ Sui Tang pingfeng shiguanchuangmu ཙ≤ᐲਁ⧠䲻ୀቿ仾
39
⸣Ἢᒺໃ” [Discovery of Sui-Tang screen stone couch tomb Xiu and Jian 1993
at Tianshui]. Kaogu 㘳ਔ1982/1: 46-54. Xiu Jun ੋ؞DQGJian Jin 䢤Ӻ. Zhongguo yue ji shi ѝഭҀ࿃
Pure Land 2003 ਢ [History of Chinese courtesans and musicians]. Beijing:
Zhongguo wenlian chuban gongsi, 1993.
The Three Pure Land Sutras, tr. Hisao Inagaki. Rev. 2nd ed.
Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation and Yang 1997
Research, 2003. Yang Jianhong ᶘࢁ㲩. “Qianyi Datang yuewu ⍵䇞བྷୀҀ
Wang 1996 㡎” [Preliminary Notes on Music and Dance in the Tang].
In: Tangdai lishi yu shehui shenghuo ୀԓⲴশਢо⽮Պ⭏⍫
Wang Kunwu ⦻ᰶ੮. Sui Tang Wudai Yanyue zayan geci yan-
[History and Society in the Tang Dynasty], Zhu Lei ᵡ䴧, ed.
jiu 䲻ୀӄԓ⠅Ҁᵲ䀰ⅼ䗎⹄ウ [Research on Yanyue Songs
Wuchang: Wuhan daxue chubanshe, 1997: 461-62.
in Sui, Tang and the Five Dynasties]. Beijing: Zhonghua shu-
ju, 1996. Yen 1998
Wang 2012 Yen Chuan-ying 仌၏㤡. “Fojiao yishu fangfaxue de zaijian-
tao ᮉ㢪ᵟᯩ⌅ᆖⲴỰ䇘” [Rethinking Methodology in
Wang Zhongxu ⦻ѝᰝ. “Dunhuang Zhai Tong ku Wei Mo-
Buddhist Art Studies]. In: Zhongguo minguoshi zhuanti lun-
jie zhi Zhenguan xinyang yanjiu ᮖ❼㘏䙊ハ㔤᪙ਈ!ѻ䍎㿲
wenji disijie yaolunhui ѝॾ≁ഭਢу仈䇪᮷䳶üüㅜഋቺ䇘
ᯠṧ⹄ウ [Research on the “Zhenguan New Style” of the Vi-
䇪Պ [The Fourth Symposium on the history of Republican
malakirti Sutra painting in Zhai Tong’s cave at Dunhuang].
China]. Taibei: Guoshi guan, 1998: 647-66.
Yishushi yanjiu 㢪ᵟਢ⹄ウ [Research on Art History] 14
(2012): 369-98. Zeng 2004
Wang Huimin n.d. Zeng Meiyue ᴮ㖾ᴸ. “Tangdai yanyue huodong leixing-
kao ୀԓᇤҀ⍫ࣘ㊫ර㘳” [A study of banquets in the Tang
Wang Huimin ⦻ᜐ≁. “Dunhuang jingtu tuxiang yanjiu ᮖ
Dynasty]. Unpublished Ph.D. diss. Henan daxue ⋣ইབྷᆖ
❼߰൏മ⹄ۿウ” [Study of Dunhuang Pure Land Image].
[Henan University], 2004.
Unpublished Ph.D. diss., Zhongshan Univeristy, n.d.
Zhang 1986
Wang Huimin 2000
Zhang Qun ㄐ㗔. Tangdai fanjiang yanjiu ୀԓ㭳ሶ⹄ウ [A
_____. “Dunhuang Sui zhi Tang qianqi yaoshi tuxiang kaoc- study of foreign generals in the Tang Dynasty]. Taibei: Tai-
ha ᮖ❼䲻㠣ୀࡽᵏ㦟ᐸമۿ㘳ሏ [Medicine Buddha Images bei jinglian chubanshe, 1986.
from the Sui to Early Tang at Dunhuang]. Yishushi yanjiu 㢪
ᵟਢ⹄ウ[Research on Art History] 2 (2000): 293-328. Zhang 2014
40
NOTES 5. In addition to Sha 2013, see Ning 2004, esp. pp. 122-32.
1. For more on this topic, see: Jao 2009; “Yinyue wudao- 6. “༛ᓦӢ䗾ѻԚˈ༷䈨ˈ⽬ޝᡰԕᇇᓉˈһ㠵ခˈᖃ享
bufen丣Ҁ㡎䑸䜘࠶ [Section on Music and Dance]”, in Dun- ᰿ԕѪᵏˈ䈈ᵍ䉂㿱” (Li 1998, p. 260).
huangxu dacidian 1998; Zhuang 1984; Niu 1991; Dunhuang 7. Wang Qi ⦻Ἐ, “Yuan zongxìng xi liang fu deng fuݳᇇ
yanjiuyuan 2001-2002, Vols. 6, 15-17; Zheng 2002. ᒨ㾯߹ᓌ㿲⚟䍻 [A poem about yuanzong watch the Lantern
2. For a survey of the different views on the dance scenes Festival in Xiliang mansion], in: Dong Gao n.d., Vol. 769.
in Cave 220, see Hu and Wang 2011.
[Ed. note: This article is a revised translation of the author’s
3. An important book which I had not been able to consult “Yi fu zhengui de Tang Chang’an yejian yuewu tu--yi
prior to completing the present study is Ning Qiang’s Mogaoku yaoshi jing bian le yuewu tu zhong deng wei
monograph on Cave 220 (Ning 2004). In it, as will be noted zhongxin de jiedu” аᑵ⧽䍥Ⲵୀ䮯ᆹཌ䰤Ҁ㡎മԕ㧛儈
below, he takes up a number of the issues of concern to me ハㅜハ㦟ᐸ㓿ਈҀҀ㡎മѝ⚟ѪѝᗳⲴ䀓䈫(A Valuable
here, including the relationship between the music and Picture of an Evening Music and Dancing Scene in Chang’an
dance scenes and the culture of Tang Chang’an, which I — An Interpretation Focusing on the Lamps in the Music
examine in greater depth. In a major point of disagreement and Dancing Scene of the Bhaisajyaguru Sutra Illustration
with my interpretation of the tableau of the Medicine Buddha in Mogao Cave 220). Dunhuang yanjiu ᮖ❼⹄ウ [Dunhuang
as a paradise scene (the view of a majority of scholars), he Research] 2015/5: 34-44.]
emphasizes (p. 20) that it depicts primarily a Healing Ritual.
— Translated by Anne Ning Feng 俞ᆹሗ
4. Here, citing Cai Hongsheng 㭑呯⭏, a specialist on Tang
history and cultural history at Zhongshan University.
41
Plate II
Sha, “Image of Nighttime Music and Dance,” pp. 20, 21.