Professional Documents
Culture Documents
UTX/ MTX
Disconnector t ruck UTX and metering truck MTX up t o 24 kV
Edition 07/2011
Scl)..11eider
c, E lectric
www.schneider-electric.com
Manufacturer:
Schneider Electric Sachsenwerk GmbH
Rathenaustrasse 2
D-93055 Regensburg
Germany
W +49 (0) 9 41 46 20-0
+49 (0) 9 414620-418
Service:
Schneider Electric Sachsenwerk GmbH
Rathenaustrasse 2
D-93055 Regensburg
Germany
W +49 (0) 9 41 4620-0
~ +49 (0) 9 41 46 20-418
MTX/UTX Contents
4 Assembly ......................................................................................... 13
4.1 Safety provisions ...................... ... .. ...... ...... ... ... .................... .. .. .. .. ......... .. .. 13
4.2 Instructions for assembly ....................................................... ................... .... 13
4.3 Transport by means of a crane .................................................................. 14
4.4 Transformer attachment to metering trucks MTX... .... .. ........ .... .................. 15
4.5 Assembly of the disconnecter truck UTX/metenng truck MTX ..................... 16
4.6 Connecting control lines........... .. ..... .................................................... 18
5 Commissioning ............................................................................... 19
5.1 Final work . . ................. ... .. ........ ....... .. ...... .... ...... ...... ........... ... .. .. ......... 19
5.2 Checking switching functions and interlocks ............................................. 19
6 Operation ......................................................................................... 20
6.1 Operation accessories ................................................... ............................. 20
6.2 Interlocks . ... ........... .............................................................................. . 21
6.3 Moving the truck UTX/MTX in service/disconnected position .... ......... ...... .. 22
7 Maintenance ..................................................................................... 24
7.1 Safety provisions ........ ............................................................................. .. 24
7.2 Servicing and maintenance instructions........................... ............................ 24
7.3 Cleaning insulating components . ............................ ...................... ............. 25
7.4 Avoiding condensation ............. ..... ............................................................. 25
7.5 Corrosion protection ............................................... ..................................... 25
7.6 Replacement of components ........................................ ............................... 25
7. 7 Lubrication instructions ........... ....... . ................... ...... ........ ................. .... .. . 26
7.8 Replacement of fuses ...................................................... ............................. 28
8 Annex ............................................................................................... 30
8.1 Auxiliary products ........... ............. . ... .......................... .............................. 30
8.2 How to treat firmly screw-connected contact surfaces .................................. 30
8.3 Specifications for screw connections ...................................... .................. 31
Reference documents
The following additional • Purchase agreement with the stipulations regarding switch-specific equipment
documents must be complied and the legal details
with: • Truck-specific circuit diagrams and documentation
• For assembly and operation of the disconnecter truck UTX/metering truck MTX,
the Operating Instructions of the switchgear in which these trucks are operated,
must be complied with.
"Danger/"
This danger symbol warns about dangerous electrical voltage.
Contact with voltage may result in fatal injury!
"Warning/"
This danger symbol warns about the risk of injury. Please comply
with all the provisions identified by this symbol in order to avoid
death or serious injury.
"Important:"
The work described in this manual may only be performed by specialist electricians
with proven experience in conjunction with the UTX/MTX series and the applicable
safety provisions.
Read the instructions carefully before you work with the truck.
Applicable standards • High-voltage switchgear and controlgear; part 102: Alternating current discon-
and reg ulations: nectors and earthing switches (IEC 62271-102)
• The locally applicable accident prevention , operating and work instructions
must be complied with.
• Installation: IEC 61936-1/HD 637 s1 1
• Operation of electrical equipment: EN 50110-1 1
1
The national standards applicable in the country where the equipment is to be
installed must be complied with.
Danger!
Mortal danger due to high voltage. Before performing mainte-
nance work, the system must be isolated from the high voltage
supply, and earthed.
Danger/
Mortal danger due to supply voltage. Before performing mainte-
nance work, the system must be isolated from the supply voltage,
and earthed.
Behaviour in case of incidents or In case of fire or of internal faults, toxic and caustic decomposition products may be
accidents produced Comply with the locally applicable accident and safety provisions.
Make sure that first-aid measures are taken in case of injury to persons.
Fig. 1
Disconnector truck UTX 12 kV
1 Rack-in contacts
2 Truck rollers
3 Opening for racking the truck in/
out manually
2
4 Handles for racking-out / racking-
in
5 Port for low-voltage connector
Fig. 2
Disconnecting truck UTX 17.5/24kV
with pole casing
1 Rack-in contacts
2 Truck rollers
3 Opening for racking the track in/
out manually
2
4 Handles for racking-out / racking-
in
5 Port for low-voltage connector
Fig. 3
7
Metering truck MTX with voltage trans-
former
2 Voltage transformers are not included
in the scope of supplies. For admissible
variants, please contact the manufac-
turer.
6
3 1 Rack-in contacts
2 High-voltage fuse for voltage
transformer
3 Voltage transformer
4 Truck rollers
5 Opening for racking the track in/
4 out manually
5 6 Handles for racking-out / racking-
in
7 Port for low-voltage connector
2.2 Variants of the disconnector truck UTX and the metering truck MTX
UTX 17 ,5 kV 630 A/1250 A UTX 17,5 kV 1600 A/2000 A UTX 17,5 kV 2500 A/3150 A
UTX 24 kV 630 A/1250 A UTX 24 kV 1600 A/2000 A UTX 24 kV 2000 A/2500 A
Fig. 4
Variants of the disconnector truck UTX and the metering truck MTX
2.3 Disconnector truck UTX / metering truck MTX for PIX High panels
1 Rack-in contacts
2 Truck
11
3 Truck rollers
4 Slide for opening the insertion
opening (5) for racking the truck in
10 and out manually
5 Insertion opening for racki ng the
track in/out manually
6 Lever for locking/unlocking the
8 truck in the panel
7 7 Position indicator, truck in discon-
~ ~ ] 6 nected position
8 Position indicator, truck in service
- ~-- 5
4 position
2 9 Nameplate
3 --------- 10 Front cover with nameplate
11 Low-voltage connector
Fig. 5
Disconnector truck UTX
1 Rack-in contacts
2 High-voltage fuse
3 Voltage transformer
13 4 Truck
5 Truck rollers
2 6 Slide for opening the insertion
opening (7 ) for racking the truck in
12 and out manually
3 7 Insertion opening for racki ng the
11 track in/out manually
8 Lever for locking/unlocking the
10 truck in the panel
9 9 Position indicator, truck in discon-
8 nected position
10 Position indicator, truck in service
7
4 position
6
11 Nameplate
5 - - - - - ---== 12 Front cover with nameplate
13 Low-voltage connector
Fig. 6
Metering truck MTX with voltage transformer
Voltage transformers are not included in the scope of supplies.
For admissible variants, please contact the manufacturer.
--
Ambient temperature min./max. ·c -25/+5012
Average value over 24 hours ·c s351
mean rel. air humidity· 24 hours/1 month % S 95/S 90
Installation altitude above sea level m s 10001
1
other values available on request
2
At temperatures > 40 °C, reduction of rated normal current
2.6 Nameplate
The type disignation on the nameplate (see Fig. 5 and Fig. 6) specifies essential
technical data. The following example explains the type designation:
Rated voltage 12 kV
Models.
E = Installation in Schneider-Electric switchgear panels
F = Installation in switchgear panels of other manufacturers
T = Installation in disconnecting truck
---J
j12-E
Series
Rated voltage 12 kV
Model·
E = Truck
When submitting enquiries to the manufacturer or when ordering spare parts, the
following information is required:
• Type designation
• Serial number
• Year of construction
2. 7 Intended use
Disconnecter truck of the UTX series and metering trucks of the MTX series have
been designed exclusively for establishing and disconnecting electrical connections
(UTX) or for voltage measurement {MTX) in air-insulated medium-voltage switch-
gear units. They may only be used in the scope of the specified standards and the
switchgear-specific technical data. Any other utilization constitutes improper use and
may result in danger and damage.
Liability disclaimers The manufacturer shall not be held responsible for damage which occurs if
• instructions in this manual are not complied with;
• the truck is not operated according to its intended use (see above),
• the truck is assembled, connected or operated improperly,
• accessories or spare parts are used which have not been approved by the
manufacturer,
• the truck is converted without the manufacturer's approval, or if inadmissible
parts are added.
No liability is accepted for parts provided by customers, e. g. voltage transformers.
Packaging • In case of exclusive transport by truck, the trucks are - depending on their
outside dimensions
packaged in cardboard boxes and delivered on a pallet (Fig. 7),
fixed directly to the pallet and packaged in protective PE film
or delivered in wooden crates with PE protective film (Fig. 8).
• For sea transport, the units are packed additionally in sealed aluminium foil with
desiccant and in a closed wooden case with tightly closed wooden base (also
for container transport).
• In case of air transport, the panels are packed in wooden crates with a protec-
tive PE film hood (dust protection) or in wooden cases, also with closed wooden
bases, however without protective hoods (dust protection, Fig 8).
Important:
=-
=
IL ~
·~-
Fig. 7 Fig. 8
Packaging in cardboard box on a pallet Packaging in a wooden case
3.2 Delivery
• Handle shipping units carefully when unloading and unpacking them.
• Shipping units must be checked upon receipt. Any damage which may have
occurred in transit must be recorded and reported to the manufacturer immedi-
ately.
• The consignment must be checked for completeness based on the shipping
documents The supplier must be notified in writing without delay about any
possible deviations.
Fig. 9
Transport with forklift truck
3.4 Storage
Warning!
Risk of injury due to sliding or tilting of transport units. Sufficient
stability and evenness of the supporting area (floor) must be
ensured.
oc
0
Fig. 10
- 25 y
r
Schematic diagram of storage conditions for trucks UTX/MTX
Danger/
Mortal danger due to high voltage. Before performing mainte-
nance work, the system must be isolated from high voltage and
earthed.
For crane transport, a crane mounting harness with rope (not a metallic steel rope)
of 0 12-15 mm or a strap is used . Please take the weights into accou nt:
Fig. 11
Transport of the disconnecter and metering trucks by means of a crane
1) with partitions
2) without partitions
-+------'>,,,i,.+-----il-fl'I!- 1
i""ll:lltl-----7'"'4----t!H-- 2
77"'-------,,,L--+---H!:.l-- 3
..:::.ao'--- -ll!!-- 4
---+--T"'-::-.i'--""--- 5
6
Fig. 12
Transformer attachment to metering trucks, shown in the example MTX 12
1 High-voltage fuse
2 Connection on primary side: (1 x socket-head capscrew M 10 + spring washer,
heavy)
3 Supply cable on the primary side
4 Connection on the secondary side
5 Voltage transformer
6 Fastening of a voltage transformer on the MTX
4 x M8 for MTX 12/17.5/24
4 x M10 for MTX PIX High
Fig. 13
Truck UTX on trolley in front of PIX Standard panel
Fig. 14
Truck UTX on trolley in front of PIX High panel
•
When performing the following assembly steps, comply with the
manuals for the panel used.
Optionally, the trucks and panels can be given matching coding
(Fig. 15). This is to prevent a truck from being racked completely
into the panel if the ratings do not match.
1. Check the ratings indicated on the nameplate of the truck against those of the
appropriate panel.
2. Place the truck on the transport trolley rails.
3. Lock the truck on the trolley.
4. Couple the transport trolley to the panel.
5. Unlock the truck from the panel. Rack the truck into the panel.
Trucks must latch into the lock rockers of the panels {Fig 15).
Trucks for PIX High panels are anchored in the panel by actuation of the
truck interlock (Fig. 16).
6. Release the transport trolley from the panel.
Fig 15 Fig. 16
Truck underside Truck interlock in PIX High panel
1 Switch coding
2 Spindle nut of truck
{must be latched in the cell)
3 Earth bar (optional)
4 Spindle of disconnecter truck
Earth terminal Equipotential bonding of the truck to the panel is established via the two front truck
rollers (Fig. 17).
The truck is optionally available with short-circuit proof earthing (Fig. 15, item 3, and
Fig. 18).
Fig. 17 Fig. 18
Equipotential bonding in the cell above Earth bar on truck for PIX High panels
the truck rollers
Connection via control Place the control connector on the cell end on the 64-(36-) pin right-angle plug-and
connector socket connector of the truck, and lock it (Fig. 19 to Fig. 21 ).
Important:
© Connector interlock: The control connector on the cell end can only be
inserted or removed when the truck is in disconnected position.
Fig. 19 Fig. 20
1 Control connector, 64-pin 1 Inserting control connector, 36-pin
Fig. 21
Control connector, 64-pin
1 Inserting control connector
2 locking
Damaged paint Minor damage to the paint can be repaired using a commercially available touch-up
pen (standard colour RAL 7044 or corresponding colour) (see Chapter 8.1 "Auxiliary
products" on page 30).
Checking • Check the truck for damage which might be due to transport or assembly work.
• Compare the data on the nameplate (see Chapter 2.6, page 9) to the required
rating specifications.
• Check supply voltage of the control and operating devices.
• Check surfaces of insulating components for impurities. If necessary, clean (see
Chapter 7.3, page 25)
Important:
© •
•
For switching operations, comply with Chapter 6 Operation as of
page 20.
In case of failure of the power supply, the blocking coils (optional;
locking the truck in disconnected position) are m "locked" position;
thus, manual switching operations are blocked.
.
r-
• . CJ
I
I
I
I
I
I
'
I
I
3
Fig. 22
Accessories for trucks MTX/UTX
1 Closed panel door
2 Moving crank handle with integrated slip coupling
3 Moving crank handle for trucks in PIX High panels
6.2 Interlocks
Warning!
Risk of injuries. Make sure you are acquainted with these inter-
locks before operating the truck.
Electromagnetic Manual racking-in and out of the truck can be locked optionally by blocking coils
Interlock (optional) Electromagnetic blocking coils can be used for inter-panel as well as intra-panel
interlocks. They block the insertion opening for the crank handle for moving the truck
into its disconnected/service position.
Important:
© •
•
In case of failure of the supply voltage, all electrical interlocks are
in their "locked" position. Measure: Re-establish power supply.
Please note the purchase contract and the switchgear-specific cir-
cuit diagram as regards the design of the interlocking systematics.
Mechanical interlocks The truck features mechanical basic interlocks to prevent operating errors:
Racking the truck in from The crank handle featu res an integrated slip coupling which prevents damage to the
disconnected into service drive mechanism due to an excessive torque. The slip coupling can react if the truck
position is moved to its final stop in discon nected or service position .
1. Open cover in panel (Fig . 23, item 1) and insert crank handle (2).
2. Turn crank handle (3) clockwise until the truck has been racked in. Remove
crank handle.
3. Check position of the truck (Fig. 24) through the inspection port.
Fig. 23 Fig. 24
1 Open the panel cover Truck in service position
2 Insert crank handle
3 Turn crank handle clockwise
Racki ng the truck out from 1. Open cover in panel (Fig. 25, item 1) and insert crank handle (2).
service into disconnected 2. Turn crank handle (3) counter-clockwise until the truck has been racked out.
position Remove crank handle.
3. Check position of the truck (Fig. 26) through the inspection port.
--
Fig. 25
2 _J Fig. 26
1 Open the panel cover Truck in disconnected position
2 Insert crank handle
3 Turn crank handle counter-clock-
wise
Racking truck for PIX High 1. Press the interlocking slide (Fig. 27, item 1) to the left and hold it fast. Insert
panels from disconnected into crank handle through the opening in the door onto the drive shaft of the truck
service position (2)
2. Turn crank handle clockwise until the position indicator above the crank indi-
cates "I" (Fig. 27, item 3). Remove crank handle.
3. Check position of the truck (Fig. 28) through the inspection port.
Fig 27 Fig. 28
1 Press interlocking slide to the left Truck racked-in in service position
2 Insert crank handle and turn
clockwise
3 Position indicator "I"
Racking truck for PIX High 1. Press the interlocking slide (Fig. 29, item 1) to the left and hold it fast. Insert
panels out from service into crank handle through the opening in the door onto the drive shaft of the truck
disconnected position (2)
2. Turn crank handle counter-clockwise until the position indicator above the
crank indicates "O" (Fig. 29, item 3). Remove crank handle.
3. Check position of the truck (Fig. 30) through the inspection port.
,~JU I 1
~ - - -- 3
Fig 29 Fig. 30
1 Press interlocking slide to the left Truck racked-out in disconnected posi-
2 Insert crank handle and turn tion
counter-clockwise
3 Position indicator· "O"
7 .1 Safety provisions
Danger/
Mortal danger due to high voltage. Before performing mainte-
nance work, the system must be isolated from high voltage and
earthed.
Fig. 31
Use a trolley
7.2 Servicing and maintenance instructions
A trolley must be used for inspection and maintenance of the truck (Fig. 31 ).
Inspection It is recommended to check the truck visually on a reg ular basis and according to the
applicable national regulations, depending on the strain to which it is subjected.
Important:
A visual inspection includes a complete check of the truck for contamination , con-
densation and damage, to be performed by certified staff.
Maintenance If there are signs of impurities or condensation, the truck must be cleaned in an
expert fa shion (see Chapter 7.3 and 7.4) and subsequently checked for proper func-
tioning of the drives, electrical components, interlocks and position indicators (see
Chapter 6.3 as of page 22).
Slight contamination Clean using a dry, lint-free cloth. Depending on the degree of soiling, replace cloth
as often as necessary
Severe soiling Use cleaning agent (see Chapter 8.1, page 30).
The use of other cleaning agents is not admissible
• Wear protective gloves
• Use cleaning agents according to manufacturer's instructions.
• Soak the cloth thoroughly and wipe the insulating components. Keep duration
of exposure as short as possible.
• Expose the cleaned surface to the air for at least two hours.
When cleaning, make sure that the lubrication in the drive mechanisms is not re-
moved If the drive mechanisms are no longer sufficiently lubricated, new lubrication
must be applied (see Chapter 7.7, page 26)
•
7 .4 Avoiding condensation
To ensure the specified insulating level, the truck - especially its insulating compo-
nents - must not be exposed to condensation.
1. If condensation is detected, clean the truck (see Chapter 7.3).
2. Check heating system or install a heating. It must provide a sufficient heating
performance to prevent condensation on the truck.
3. Condensation can also be prevented by ensuring suitable ventilation or by us-
ing de-humidification devices.
7 .5 Corrosion protection
Drive mechanisms and covers have a long-term protection against corrosion. Any
damage to the paint, scratches and other damage must be repaired immediately to
avoid corrosion Contact the manufacturer's Service Center.
© •
•
The bearings and joints must not be washed out by the cleaning
agent.
The following elements must not be lubricated:
- Motor
- Ball bearings
- Auxiliary releases
- Micro switches
- Blocking coils
- Auxiliary switches
• Only approved lubricants may be used (see Chapter 8.1, Page
30).
Racking mechanism • Spindle of the racking mechanism (Fig. 32, item 1). The spindle is accessible
from below
• Geared wheels of the racking mechanism (only in case of motor-operated
drive) (Fig. 32, item 2). The geared wheels are accessible after the lower front
cover has been removed. ~
Fig. 32
Points of lubrication of the racking mechanism
D High-pressure grease
1 Spindle
2 Geared wheels
Racking mechanism in trucks for To get access to the points of lubrication, you must ensure that the truck is in its
PIX High panels service position.
Fig 33
Points of lubrication of UTX/MTX trucks in PIX-H panels
V synthetic lubricant • Liquid lubricant FL
Rack-in contacts
3150 A
Fig. 34
Greasing the moving contacts
6 Contact lubricant (Kontasynth)
7 .8 Replacement of fuses
Warning!
Risk of bums. Fuse links may be hot! Mak sure to wear protective
gloves.
Important:
© Always exchange the three fuses, even if only one fuse has tripped.
1. The panel must be isolated from the power supply, and earthed.
2. Rack truck out onto the trolley as described as of page 22.
Metering truck MTX 12 kV 1. Lift the movable spring cup (Fig. 36, item 1) and remove the fuse (2).
Metering truck MTX 12 kV/17.5 kV 2. Check brand-new fuses for damage. Clean contact surfaces of the new fuse
for PIX High link and of the supports on the truck using a non-fibrous cloth, in case of severe
soiling, use a cleaning product.
3. Lift the movable spring cup and insert new fuse link.
Replace the two other fuses in the same way.
.
4
Fig. 36
1 movable spring cup
2 Fuses
Spare fuses
..
Standard fuse Special design with
without indication indication 1
AGSC61689-01 . .:
MTX 17,5/24 kV AGSC13478-01 AGSC 13478-02
1
Is only used to indicate whether the fuse has tripped. This is not a striker to trip the
switching device or to actuate signalling contacts.
Warning!
Risk of injury if these products are handled improperly.
Observe the safety data sheets of the manufacturers of the auxil-
iary products.
© •
•
The threads of screws and bolts must generally not be pre-treat-
ed.
Max tolerance for the effective tightening torques: ±15 %
• The nut must correspond m strength to the grade of the screw/bolt
used or be of better quality.
General screw connections
M4 0,25 2,6
MS 0,5 5,0 7,0
M6 0,8 8,8 12,3
M8 1,8 21,0 30,0
M 10 3,5 42,0 59,0
M 12 6,0 70,0 97
M 16 12 170
M20 330
I
C
Schneider Electric As our products are subject to continuous development, we reserve the
35, rue Joseph Monier right to make changes reg arding the standards, illustrations and technical
cs 30323 data described in this Technical Manual. For any requests, please contact
92506 Rueil-Malmaison Cedex, France the address given below.
HVX
Vakuum -Leistungsschalter 12-36 kV
Montage
Betrieb
lnstandhaltung
Nr. AGS 531300-01
Ausgabe 01/2011
SclJ:.oeider
c, Electric
www.schneider-electric.com
Herausgeber:
Schneider Electric Sachsenwerk GmbH
Rathenaustra~e 2
D-93055 Regensburg
if +49 (0) 9 41 46 20-0
+49 (0) 9 41 46 20-418
1 Sicherheitsvorschriften .................................................................... 6
4 Montage ............................................................................................ 18
4.1 Sicherheitsvorschriften und Montagehinweise ........................... ................... 18
4.2 Transport mit Kran.. .. .. ... ... .. ......... ........ ... . ..... . .. . .. ... ........ .... ...... .......... ....... 19
4.3 Mechanische Montage der Festeinbauvariante HVX-F ................................ 20
4.4 Erdungsanschluss ...... ... ... ... ... ... ... ... . . .. .. . .... ..................................... 23
4.5 Stromschienen anschlieBen ............ . .. . . . ...................................... 24
4.6 Montage des Leistungsschalters HVX-E (Einschub) ................................. 26
4.7 Steuerleitungen anschlieBen.. .......... .......................................... 28
5 lnbetriebnahme................................................................................ 30
5.1 AbschlieBende Arbeiten . .. .... . .. ....... . ... .. .. .. ... .. ............ ....... ... ........ ...... 30
5.2 Schaltfunktionen und Verriegelungen prOfen . . . ......... .............................. 30
5.3 Prufungen fur den Leistungsschalter HVX in Verbindung mit
Schaltfeldern/Schaltzellen .. . ............. . . ..... .. .. ......... ... .. . ....................... 31
6 Betrieb .............................................................................................. 32
6.1 Bedienoberflache . ...... .. .. .. ..... .. ... ... ...... .. ... . ...... ... . .... .... ... .. . ..... .. .. .. .... ... .. .. ..... 32
6.2 Betriebszubehor .. .... ... ... .. .... ... ... ... ............... .. .. . ... .. ..... .. .. .. ... . ... . ... .. .. .. .. .. ..... 34
6.3 Verriegelungen ....................................... ....................................................... 35
6.4 Schaltvorschriften ............................................................................... ......... 36
6.5 Energiespeicher spannen .......................................................................... 37
6.6 Schaltvorgange .. ... ..... ... . ... ... .. .. ... ... ... . ... .. . . .. .. .... .. .. .. .. ... . ... . ... ..... . .. ... ... 38
6.7 Stellungsanzeigen am Leistungsschalter und mogliche Schaltfolgen ........... 38
6.8 Einschub in Betriebs-/Trennstellung fahren .. .. . ... ........ . .. .. . .................. 39
~
7 lnstandhaltung ................................................................................. 41
j'
7.1 Sicherhe1tsvorschriften ............. ... ..................................... .......................... 41
7.2 lnstandhaltungs- und Wartungsvorgaben ..................................................... 41
7.3 lsoherstoffteile reinigen .............. ................................................................. 42
7.4 Betauung vermeiden .................................................................................... 42
7.5 Korrosionsschutz ......................... ............. .................................................... 42
7.6 Austausch von Komponenten ....................................................................... 42
7.7 Schmieranleitung ............ .. .. ....... ... . ........ ... .. .. .. .................... 43
7.8 Maximal zulassige Ausschaltzahlen der Vakuumkammer ........................... 47
8 An hang ............................................................................................. 48
8.1 Hilfsmittel.. .. ........ ..................... .. .. ..... .. .... .... .. ........... ........ ................. 48
8.2 Behandlung fest verschraubter Kontaktflachen ............................................ 48
8.3 Vorgaben fOr Schraubverbindungen ... . ...................................................... 49
Mitgeltende Dokumente
Es sind die folgenden zusatzlichen Dokumente zu beachten:
• Kaufvertrag mit den Vereinbarungen Ober schalterspezifische Ausstattung und
den rechtlichen Details
• schalterspezifische Schaltplane und Dokumentationen
• Projektierungshinweise fur den Leistungsschalter HVX
• Fur die Montage und den Betrieb des Leistung sschalters ist die Betriebsanlei-
tung der Schaltanlage, mit der er betrieben wird, zu beachten.
"Gefahr!"
Diese Gefahrendarstellung warnt vor gefahrlicher e/ek-
trischer Spannung. Kontakt mit Spannung kann todlich
sein!
"Warnung! "
Diese Gefahrendarstellung warnt vor Verletzungsgefahren.
Befolgen Sie a/le Vorschriften, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, um Tod oder schwere Verletzungen
zu vermeiden.
"Wichtig:"
Gefahr!
Lebensgefahr durch Hochspannung. Hochspannung immer
freischalten und erden bei Montage- oder Wartungsarbe-
iten.
Gefahr!
Lebensgefahr durch Versorgungsspannung. Versorgungss-
pannung immer freischa/ten bei Montage- oder Wartung-
sarbeiten.
Warnung!
Verletzungsgefahr durch bewegliche Teile in mechanischen
Antrieben. Bei Wartungsarbeiten
- Versorgungsspannung freischalten
- Energiespeicher des Leistungsscha/ters entspannen
durch AUS-EIN-AUS-Betatigung (siehe Seite 38)
Verhalten bei Storfallen oder Im Brandfall oder bei inneren Fehlern konnen toxische und atzende Zersetzungs-
Unfallen produkte entstehen. Befolgen Sie die vor Ort gOltigen Unfall- und Sicherheitsbestim-
mungen.
Bei Personenschaden veranlassen Sie Erste-Hilfe-Ma~nahmen.
10
Bemessungs-Spannung U, [kV] s; 12
Bemessungs-
[kV) 75
Stehblitzstor..spannung U
8 Bemessungs-
2 [kV) 28
Stehwechselspannung Ud
Bemessungs-Betriebsstrom Ir [A) :5 1250
Bemessungs-Kurzschluss-
6 [kA) :525
Ausschaltstrom fsc
Bemessungs-Kurzzeitstrom lk (3 s) [kA] :5 25
10
Abb. 1
Bauform en des Vakuum-Leistungsschalters HVX-E
1 Einfahrkontakte 6 Leistungsschild
2 Vakuumschaltkammern 7 Griffe
3 Einfahrrollen 8 Bed1enoberflache
4 Einschub fur Pl -, PIB-, und PIX- 9 Antriebsgehause
Sch altfelder 10 Niederspannungsanschluss fur
5 Einsteckoffnung fur Kurbel zum ma- Steuerle1tungen
nuellen Verfahre n des Leistungs-
schalters in Trenn-/Betriebsstellung
111--,=F--- - 7
Bemessungs-Kurzzeitstrom lk (3 s) [kA] s 50
;.------ - 13
,2'~~ ~ ~ - -- - - 6b Bemessungsfrequenz f, [Hz] 50/60
Abb. 2
Bauformen des Vakuum-Leistungsschalters HVX-E
1 Poltrennwande 10 Bedienoberflache
2 Einfahrkontakte 11 Antriebsgehause
3 Vakuumschaltkammern 12 Niederspannungsanschluss fur
4 Druckstange (Obertragung der Steuerleitungen
EIN/AUS-Schaltbewegung) 13 Schieber zum Offnen der Einsteck-
5 Fahrrollen offnung (7) fur das Ein-/Ausfahren
6a Einsch ub fur PIX-Schalltfelder des Einschubs von Hand
6b Einschub fur PIX-Hochleistungs- 14 Hebel zum Ver-/Entriegeln des
schaltfelder Einschubs im Schaltfeld
7 Einsteckoffnung fur Kurbel zum ma- 15 Stellungsanzeige Einschub in Be-
nuellen Verfahren des Leistungs- triebsstellung
schalters in Trenn-/Betriebsstellung 16 Stellungsanzeige Einschub in
8 Leistungsschild Trennstellung
9 Griffe
8 Bemessungs-Spannung Ur [kV] :S 12
Bemessungs-
[kV] 75
StehblitzstoBspannung Up
7
Bemessungs-
[kV] 28
Stehwechselspannung Ud
Bemessungs-Betnebsstrom I, [A] s 1250
6
Bemessungs-Kurzschluss-
[kAJ S25
Ausschaltstrom fsc
5
Bemessungs-Kurzzeitstrom lk (3 s) [kAJ s 25
Bemessungsfrequenz fr [Hz] 50/60
Gewicht (ohne Verpackung) [kg] ca. 135
\
Bemessungs-Spannung Ur [kV] :S 24
Bemessungs-
[kV] 125
StehblitzstoBspannung U0
Bemessungs-
[kV] 50
Stehwechselspannung Ud
Bemessungs-Betriebsstrom I, [A] $2500
Bemessungs-Kurzschluss-
[kA] $40
Ausschaltstrom fsc
5 Bemessungs-Kurzzeitstrom lk (3 s) [kAJ S40
Bemessungsfrequenz f, [Hz] 50/60
Gewicht (ohne Verpackung ) [kg] ca. 160
Abb. 3
Bauformen des Vakuum-Leistungsschalters HVX-F
1 Niederspannungsanschluss 5 Hochspannungsanschluss unten
fur Steuerleitungen 6 Vakuumschaltkammern
2 Bedienfront (hier nicht sichtbar) 7 Hochspannungsanschluss oben
3 Antriebsgehause 8 Polteil
4 Antriebsmechanik fur Polteile
Abb. 4
Bauformen des Vakuum-Leistungsscha lters HVX-F
1 Poltrennwande
2 Stromschienenanschluss
3 Vakuumschaltkammern
4 Druckstange (Obertragung der EIN/AUS-Schaltbewegung)
5 Leistungsschild
6 Griffe
7 Bedienoberflache
8 Antriebsgehause
9 Niederspannungsanschluss fur Steuerleitungen
Bemessungs-Spannung Ur [kV] 36
Bemessungs-
[kV) 170
Stehblitzsto~spannung Up
Bemessungs-
[kV] 70
Stehwechselspannung Ud
Bemessungs-Betriebsstrom Ir [A) s 2500
Bemessungs-Kurzschluss-
Ausschaltstrom 15 c
[kA) s 31, 5
Bemessungs-Kurzzeitstrom lk (3 s) [kA] s 31,5
Bemessungsfrequenz fr [Hz] 50/60
Abb. 5
Bauformen des Vakuum-Leistungsschalters HVX-F
1 Schalterpolgehause
2 Vakuumschaltkammern (hier nicht sichtbar)
3 Befestigungsbohrungen
4 Niederspannungsanschluss fur Steuerleitungen
5 Leistungsschild
6 Bedienoberflache
7 Antriebsgeha use
2.3 Abmessungen
Die Abmessungen der einzelnen HVX-Vananten sind in der Auswahlliste HVX ange-
geben D1eses Dokument bzw. zusatzlich auch kundenspezifische MaP..bilder konnen
auf Anfrage zugesandt werden.
Die Baure1he HVX erfOllt, das Schalt- und lsoliervermogen betreffend, folgenden
ANSI-Vorgaben1:
ANS I C37.04
ANS I C37.06
ANS I C37.09
1 we1tere Normen auf Anfrage
Bauartzulassung der Vakuum- Die Vakuum-Schaltkammern sind nach der Rontgenverordnung (RoV) der Bundes-
Schaltkammern nach RoV republik Deutschland bis zu einer maximalen Spannung in Hohe der nach DIN VDE/
IEC festgelegten Bemessungs-Kurzzeit-Wechselspannung (Bemessungs-Stehwech-
selspannung) zugelassen . Sie erfOllen damit die Bedingungen tor einen genehmi-
gungsfreien Betrieb bis zu dieser Spannung nach Rontgenverordnung (RoV).
2.6 Leistungsschild
Die Typbezeichnung auf dem Leistungsschild (Abb. 6) gibt Ober wesentliche techni-
sche Oaten Aufschluss:
3
/
1 __.. Type HVX 12-25-08-F N o . TH242884 -1 2010 "1- 4
IEC62271 - 100 / 2001
,,
IEC&m l 1987
Abb. 6
Leistungsschild
1 Typenbezeichnung
2 Technische Oaten
3 Seriennummer
4 Baujahr
HVX 1 2 - 25 - 08 - F
Baureihe HVX
Bemessungsspannung 1 2 kV
T
Bemessu ngs-Kurzschlussausschaltstrom 25 kA
Bemessung-Betriebsstrom 800 A
F: Festeinbau
E: Einschub
f--- - - - - - - - - -- - - -- - - ---'
Bei Anfragen an das Herstellerwerk oder der Bestellung von Ersatzteilen werden die
folgenden Angaben beni:itigt:
• Typbezeichnung
• Seriennummer
• Baujahr
-
Motoren DC [W]/AC 50/60 Hz [VA]
Bemessungs-Betriebsstrom [A]
Einschaltausloser s 250
Ausschaltausloser s 250
Bemessungs-Kurzzeitstrom 250A/3 s
Zeitkonstante T = UR [ms] 10 20
Bemessungs-Dauerstrom [A) 15
Bemessungs-Kurzzeitstrom 100A/30 ms
Zeitkonstante T = U R [ms] s 20
Bemessungs-Dauerstrom (A) 10
Haftungsausch Iusse Der Hersteller haftet nicht fur Schaden, die entstehen, wenn
• Anwe1sungen m d1eser Anleitung nicht befolgt werden,
• der Leistungsschalter nicht bestimmungsgemaB betrieben wird (siehe oben),
• der Leistungsschalter unsachgemaB montiert, angeschlossen oder betrieben
wird
• Zubehor- oder Ersatzteile verwendet werden, die nicht vom Hersteller zugelas-
sen smd,
• der Leistungsschalter eigenmachtig umgebaut wird oder unzulassige Teile
angebaut werden
3.1 Versandeinheiten
• Die Tra nsportbedingungen und -arten sind in den Vertragsdetails geregelt. Die
Art der Verpackung ist abhangig von der Transportart und den Lagerbedingun-
gen.
• Die Leistungsschalter werden anschlussfertig ausgeliefert. Das Zubehor ist
beigefugt.
Wichtig:
lI
I
=-
=
Abb. 7
Verpackung in Karton auf Palette
Abb. 8
Befestigung mit Stahltragern auf Pa-
lette
L
Abb. 9
-lL
Verpackung in Holzkiste
~
'
3.2 Transport
• Transport mit Gabelstapler:
Verpackungseinheit nur komplett mit Palette transportieren. Die Gabeln vollstandig
unter die ganze Palette fahren . Der Leistungsschalter muss sicher auf der Palette
befestigt sein.
3.3 An lieferung
• Versandeinheiten beim Abladen und Auspacken schonend behandeln.
• Versandeinheiten nach Empfang kontrollieren. Eventuelle Transportschaden
sofort protokollieren und dem Hersteller melden.
• Lieferung anhand der Transportpapiere auf Vollstandigkeit OberprOfen. Eventu-
Abb. 10 elle Differenzen dem Lieferwerk unverzOglich schriftlich melden.
Transport mit Gabelstapler
3.4 Lagerung
Warnung!
Verletzungsgefahr durch Transporteinheiten, die rutschen
oder kippen. Auf ausreichende Tragfahigkeit und Ebenheit
des Untergrundes achten.
_)
Abb. 11
Schemattsche Darstellung der Lagerbedingungen tor HVX-Leistungsschalter
Wamung!
Verletzungsgefahr durch beweg/iche Tei/e am mechani-
schen Antrieb. Den Energiespeicher des Leistungsschal-
ters wiihrend der Montage nicht spannen.
Die Leistungsschalter di.irfen nur van Personal des Herstellerwerkes oder van
Personen montiert und angeschlossen werden, die dafi.ir zertifiziert wurden.
Die Leistung sschalter werden in der Stellung Leistungsschalter ,,AUS" und Energie-
speicher entspannt ausgeliefert.
Zurn Krantransport wird ein Krangeschirr m1t Seil (kein blankes Stahlseil) mit
0 12-15 mm oder ein Gurtband benotigt. Die Gewichtsangabe beachten.
HVX-Bauform bemessen tor
Ur s 24 kV
lrS 2500 A
15 c S 40 kA
Abb. 12
Krantransport
HVX-Baufor m bemessen tor Wichtig:
Ur S 17,5 kV
lrS 3150 A
15 c S 50 kA
© Leistungsschalter mit FOhrungsrollen am Einschub auf Holzleisten oder
Schienen absetzen, um die FOhrungsrollen nicht zu beschadigen (Abb
13).
Abb. 13
Krantransport
1 Fuhrungsrollen (nur am Einschub mit Polmittenabstand 254)
2 Holzleisten oder Schienen als Unterlage
HVX-Bauform mit
Ur = 36 kV
•
Abb. 14 Abb. 15
Krantransport Transportverschraubung Ibsen
1 Ringschrauben
Abb. 16
1 Transportstotze
20 Scb,.11eider
z; Electrlc
AGS 531 300-01 I Ausgabe 01 /2011 ,
HVX 4 Montage
For die Befestigung verfOgt der Leistungsschalter HVX-F Ober 4 Bohrungen mit 0
12,5 mm Den Leistungsschalter mit 4 Schrauben M 10 am Gestell unter dem An-
triebsgehause befestlgen (Abb. 17).
A A
Abb. 17
MaBbild der Befestigungsstellen an Leistungsschaltern HVX-F tor Bemessungs-
Betriebsstrom Ir S 2500 A
. I ·ttena bsta nd
Pom, Abstand
. der
Variante HVX-F A[ ] Befest,gungsbohrungen
mm B [mm]
150 408
210 534
165 471
275 664
Befestigung des Der Leistungsschalter kann mit einer L-Schiene (nicht im Lieferumfang enthalten )
Leistungsschalters HVX-F befestigt werden (Abb. 18). Befestigungstellen sind die seitlichen Bohrungen (0
13) im unteren Schaltergehause. Ein MaP..bild wird auf Anforderung zur Verfugung
bemessen fur
gestellt. Weitere technische Details bitte mit dem Herstellerwerk abklaren.
I, $. 3150 A, lsc $. 50 kA
Abb. 18
Abmessungen und Befestigungsstellen des Leistungsschalters HVX-F mit
lrS3150A, /5 c S 50 kA
Befestigung des In der Bodenplatte des Gestells befinden sich 4 Befestigungsbohrungen fur
Leistungsschalters HVX-F Schraubverbindungen mit M12.
bemessen fur
U, = 36 kV
Abb. 19
Befestigung, Erdungsanschluss
Z Schaltfeldbreite
L empfohlene MaP..e
4.4 Erdungsanschluss
Wichtig:
Die mechanische Befestigung des Leistungsschalters (siehe Kapitel 4.3 ab Seite 20)
dient gle1chzeitig als Erdung des Leistungsschalters.
Zusatzlicher Erdungsanschluss Zus~tzlich befinden sich bei den kleineren Festeinbauvarianten an beiden Seiten
des Gestells Bohrungen 0 12,5 mm fOr einen weiteren Erdungsanschluss (Abb. 20).
Abb. 20
1 Erdungsanschluss 0 12,5 (beidseitig) an Leistungsschaltern HVX-F mit
Bemessungs-Betriebsstrom Ir s 2500 A
Wichtig:
© •
•
Kontaktflachen behandeln und Anziehdrehmomente beachten
(siehe Kapitel 8 ab Seite 48).
Der Leistungsschalter dart durch das Anschliefsen nicht verspannt
werden.
Material der Anschlussflachen
Einschraubtiefe
20 ± 2 mm
M12
Abb. 21
Hochspannungsanschluss des Leistungsschalters HVX-F ( Ur s 12 kV, Ir = 1250 A ,
fsc S 25 kA)
630/1250 A • 40 1600A 60
- 25 25
1~ f·fr f1
0
co
ll)
co
ll)
t
458 st st
- - - - - - - - -
-80
2000A
2500A 40
A bb. 22
Hochspannungsanschluss fOr Festeinbau HVX-F ( U, 5 24 kV, Ir 5 2500 A , lsc 5 40 kA)
M12
Einschraub-
tiefe 15-22 mm
r-60 /
- ....i 30 ~
Abb_23
Hochspannungsanschluss des Leistungsschalters HVX-F (Ur 517 .5 kV, lr5 3150A, l5 c5 50 kA)
·. .\ ;J
1250 A
J_
0
st
- - - - - -
2000 A
2500A
.~
0
-.-
st
• 40 ..
Abb. 24
Hochspannungsanschluss des Leistungsschalters HVX-F (Ur= 36 kV, Ir 5 2500 A , lsc 5 31 ,5 kA)
Abb. 25
Leistungsschalter HVX-E (!> 40 kA) auf Transportwagen vor dem Schaltfeld PIX
Standard
Abb. 26
Leistungsschalter HVX-E (50 kA) auf Transportwagen vor dem Schaltfeld PIX Hoch-
leistung
•
Beachten und befolgen Sie bei den folgenden Montageschritten
die Anleitungen des eingesetzten Schaltfeldes.
Optional konnen HVX-EinschObe und Schaltfelder zueinander
kodiert sein (Abb. 27). Damit wird das vollstandige Einschieben ei-
nes Einschubes in das Scha/tfeld verhindert, wenn Bemessungs-
daten nicht Oberemstimmen.
Abb.27 Abb. 28
HVX-E-Unterseite Einschubverriegelung im PIX-Hochleis-
1 Leistungsschalterkodierung tungsschaltfeld
2 Sp1ndelmutter des Einschubes
(muss in der Zelle verklinkt sein)
3 Erdungsschiene (optional)
4 Spindel des Trenneinschubes
Erdungsanschluss Die Potentialanbindung des Leistungsschalters zum Schaltfeld erfolgt Ober die bei-
den vorderen Einschubrader (Abb. 29).
Optional kann der HVX-E-Leistungsschalter mit kurzschlussfester Erdung geliefert
werden (Abb. 27, Pos. 3, und Abb. 30).
.____+_ _J
Abb . 29 Abb. 30
Potentialanbindung in der Zelle Ober 1 Erdungsschiene am Leistungs-
die Einsch ubrader schalter HVX-E fur PIX-Hochleis-
tungs-Schaltfelder
Anschluss mit Steuerstecker Den zellenseitigen Steuerstecker auf den 64-(36-)poligen Rechteck-Steckverbinder
des Leistungsschalters stecken und verriegeln (Abb. 31 , Abb. 32 , Abb . 33 und Abb.
35 auf Seite 29).
Wichtig:
HVX bemessen fu r
Ur = 12-24 kV
.
'
A
Abb 31 Abb. 32
Steuerstecker 64-polig 1 Steuerstecker 64-polig
1 Steuerstecker einsetzen
2 verriegeln
r yc:i
-
----::-:::::: --- -- --
---
----.::::::: -
Abb.33 Abb. 34
1 Steuerstecker 36-polig einsetzen 1 Steuerleitungsanschluss auf Klem-
menleiste
HVX bemessen fu r
Ur = 36 kV
---
Abb 35 Abb. 36
1 Steuerstecker 64-polig einsetzen 1 Steuerleitungsanschluss auf Klem-
menleiste
Oberpri.ifen • Leistungsscha lter auf Schaden OberprOfen, die durch den Transport oder die
Montage entstanden sein konnen.
• Oaten des Leistungsschildes (siehe Kapitel 2.6, Seite 12) mit den geforderten
Bemessungsvorgaben vergleichen.
• Versorgungsspannung der Steuer- und Betatigungsgerate OberprOfen.
• Oberflachen der lsolierteile auf Verunreinigung prOfen. Gegebenenfalls reinigen
(siehe Kapitel 7.3, Seite 42)
Wichtig:
© •
•
Bei Schalthandlungen Kapitel 6 Betrieb ab Seite 32 beachten.
Bei fehlender Versorgungsspannung
sind Sperrmagnete (optional, verriege/n Leistungsschalter-
taster undloder Einschub in Trennstellung) in Sperrstellung;
manuelle Schalthandlungen werden dadurch blockiert;
ist ein Unterspannungsausloser im Leistungsschalter (optio-
nal) abgefallen.
• Der Energiespeicher des Leistungsschalterantriebes wird selb-
standig gespannt, sobald die Versorgungsspannung anliegt.
6.1 Bedienoberflache
Abb. 37
Bedienoberflache des Leistungsschalters HVX mit Bemessungsspannung 12-24 kV
1 Ausschalttaste {Wippe . O")
2 Einschaltaste {Wippe ,,I")
3 Leistungsschild
4 Schaltspielzahler
5 Stellungsanzeige des Leistungsschalters
6 Stellungsanzeige des Federspeichers
7 Einsteckoffnu ng zum Span nen der Einschaltfeder
Abb. 38
Bedienoberflache des Leistungsschalters HVX (Bemessungsspannung 12-24 kV)
mit Drucktastern {optional)
Leistungsschalter HVX-F
bemessen fu r Ur = 36 kV
2
3
5
6
7
Abb. 39
Bedienoberflache des Leistungsschalters HVX (Bemessungsspannung 36 kV)
1 Einsteckoffnung zum Spannen der Einschaltfeder
2 Stellungsanzeige des Federspeichers
3 Stellungsanzeige des Leistungsschalters
4 Schaltspielzahler
5 Einschaltaste (Wippe ,.I")
6 Leistungsschild
7 Ausschalttaste (Wippe .O")
Abb . 40
Bedienoberflache des Leistungsschalters HVX (Bemessungsspannung 36 kV) m1t
Drucktastern (optional)
6.2 Betriebszubehor
Wichtig:
Abb. 41
Zubehor tor Leistungsschalter HVX-F und HVX-E
1 Schaltstange to r EIN/AUS-Betatigung
2 Aufzugskurbel tor Energiespeicher
3 Ein-/Ausfahrkurbel mit integrierter Rutschkupplung tor Trenneinsch ub (HVX-E)
4 Ein- und Ausfahrkurbel tor den Trenneinschub in PIX-Hochleistungs-Schaltfeldern
5 geschlossene Tur des Schaltfeldes
34 Scbs
11eider AGS 531 300-01 I Ausgabe 01 /201 1
~ Electric
HVX 6 Betrieb
6.3 Verriegelungen
Warnung!
Verletzungsgefahr. Sie miissen diese Verriegelungen ken-
nen, bevor Sie den Leistungsscha/ter bedienen.
Wich tig:
Leistungsschalter kann nicht ein- oder ausge- Die Offnung fur die Ein-/Ausfahrkurbel ist
fahren werden, wenn er eingeschaltet ist. verriegelt.
Leistungsschalter kann nicht eingeschaltet
Zwischen dem Einschub und
werden, es sei denn.
dem Schaltzustand des
Leistungsschalters er befindet sich vollstandig in der Trenn- Der Leistungsschalter kann nicht ein- oder
oder der Betriebsstellung und ausgeschaltet werden.
die Betatigungskurbel der Einfahrmecha-
nik ist abgezogen.
6.4 Schaltvorschriften
Warnung!
Ver/etzungsgefahr. Sicherheitsvorschriften in Kapitel 1 auf
Seite 6 beachten.
Warnung!
Um Gefahren durch Feh/bedienungen auszuschlie/Jen,
miissen die nachfo/gend beschriebenen Schaltreihenfolgen
eingehalten werden. Jede einzelne Schalthandlung muss
vollstandig abgeschlossen werden.
Wichtig:
CD •
•
Beachten und befolgen Sie bei der Bedienung des Leistungs-
schalters die Anleitungen des eingesetzten Schaltfeldes.
Ziehen Sie nach j edem Schaltvorgang, bei dem Sie eine Kurbel
oder einen Hebel verwendet haben, diese(n) wieder ab.
• Bei fehlender Versorgungsspannung
- sind Sperrmagnete (optional, siehe Kap. 6.3, Seite 35) in Sperr-
stellung;
- ist ein Unterspannungsausloser (optional) abgefallen.
Maf3nahme: Versorgungsspannung wiederherstellen.
• Beachten Sie die schalterspezifischen mechanischen und elekt-
romechanischen Verriegelungsbedingungen, siehe auch Kap. 6.3
auf Seite 35.
Speziell fur
Warnung/
Einschubbetatigung Gefahr eines Schaltlichtbogens, wenn der Einschub nicht
im strom/osen oder freigeschalteten Zustand betatigt wird.
Leistungsschalter vorher immer ausschalten.
Wichtig :
CD Die Kurbel erst nach Erreichen der jewei/igen Endstellung des Einschu-
bes abziehen und nicht wahrend einer undefinierten Zwischenstellung.
Wichtig:
© •
Ein Anlaufen des Motorantriebes wahrend dieses Vorgangs ist
gefahrlos.
Beim manuellen Spannen darf die von auf!,en aufgebrachte Dreh-
zahl max. 200 min-1 betragen.
V
0 Q
0 cJ
~200 m,n (@
~-
Abb. 42
Energiespeicher von Hand spannen
Mit Motorantrieb Bei Leistungsschaltern mit Motorantrieb wird der Energiespeicher selbsttatig ge-
spannt sobald die Versorgungsspannung anliegt.
6.6 Schaltvorgange
Nachfolgend werden alle verfOgbaren Varianten zum Ein- oder Ausschalten des
Leistungsschalters aufgelistet. In Abhangigkeit von der schalterspezifischen Ausstat-
tung konnen dargestellte Versionen nicht vorhanden sein .
Einschalten • Mit Schaltstange auf die Einschalttaste (I) drOcken (Abb. 43 , 1) oder
• Drucktaster EIN (I ) drOcken (Abb. 44 , 3) oder
• Einschaltausloser elektrisch betatigen .
Stellungsanzeige zeigt Schalterstellung ,,EIN" an (2).
Abb. 43 A bb. 44
1 Einschalten mit Schaltstange 3 Einscha lten mit Drucktaster
2 Stellung sanzeige zeigt . EIN" 2 Stellungsanzeige zeigt ,, EIN"
Der Energiespeicher kann nach dem Einschalten sofort wieder gespannt werden
(von Hand oder mit Motor). Liegt Spannung am Motor an, geschieht das Spannen
selbsttatig.
Stellungsanzeige zeigt Energiespeicher ,,gespannt" an (Kapitel 6.7, Tabelle
Pos. 4).
t~-il entspannt
- AUS keine
3
,~-ii
,~-ii
gespannt
entspannt
-I
AUS
EI N
C-0
C = Einschaltung 0 = A usschaltung
Einschub von Trenn- in Die Kurbel besitzt eine integrierte Rutschkupplung, die eine Beschadigung des
Betriebsstellung einfahren Antriebes durch ein zu hohes Drehmoment verhindert Die Ruschkupplung kann
ansprechen , wenn der Einschub in Trenn- oder Betriebsstellung jeweils auf den
Endanschlag gefahren wird.
1. Abdeckung im Schaltfeld offnen (Abb. 45, Pos. 1) und Kurbel einfi.ihren (2).
2. Kurbel 1m Uhrzeigersinn drehen (3), bis der Einschub eingefahren ist. Kurbel
wieder abnehmen.
3. Stellung des Einschubs (Abb. 46) durch das Sichtfenster kontrollieren.
Abb . 45 Abb. 46
1 Schaltfeldabdeckung offnen Einschub in Betriebsstellung
2 Kurbel einfi.ihren
3 Kurbel 1m Uhrzeigersinn drehen
Einschub von Betriebs- in 1. Abdeckung 1m Schaltfeld offnen (Abb. 47, Pos 1) und Kurbel einfi.ihren (2).
Trennstellung ausfahren 2. Kurbel gegen den Uhrzeigersinn drehen (3), bis der Einschub ausgefahren 1st.
Kurbel wieder abnehmen.
3. Stellung des Einschubs (Abb. 48) durch das Sichtfenster kontrollieren.
Abb . 47 Abb. 48
1 Schaltfeldabdeckung offnen Einschub in Trennstellung
2 Kurbel einfi.ihren
3 Kurbel gegen Uhrzeigersinn
drehen
Einschub fu r PIX- 1. Den Verriegelungsschieber (Abb. 49, Pas. 1) nach links drOcken und festhal-
Hochleistungs-Schaltfelder ten . Kurbel durch die Offnung in der Tor auf die Antriebsachse des Einschubs
stecken (2).
von Trenn- in Betriebsstellung
einfahren 2. Kurbel im Uhrzeigersinn drehen, bis die Stellungsanzeige Ober der Kurbel ,,I"
anzeigt (Abb. 49, Pas. 3). Kurbel wieder abnehmen.
3. Stellung des Einschubs (Abb. 48) durch das Sichtfenster kantrollieren ..
Abb. 49 Abb. 50
1 Verriegelungsschieber nach links Einschub in Betriebsstellung ei ngefah-
drOcken ren
2 Kurbel einfOhren und im Uhrzei-
gersinn drehen
3 Stellungsanzeige ,,I"
Einschub fur PIX- 1. Den Verriegelungsschieber (Abb. 51, Pas. 1) nach links drOcken und festhal-
Hochleistungs-Schaltfelder ten . Kurbel durch die Offnung in der Tur auf die Antriebsachse des Einschubs
stecken (2).
von Betriebs- in Trennstellung
ausfahren 2. Kurbel gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis die Stellungsanzeige Ober der
Kurbel ,,O" anzeigt (Abb. 51 , Pas. 3). Kurbel wieder abnehmen.
3. Stellung des Einschubs (Abb. 52) durch das Sichtfenster kantrollieren.
Abb. 51 Abb. 52
1 Verriegelungsschieber nach links Einschub in Trennstellung ausgefahren
drOcken
2 Kurbel einfOhren und gegen den
Uhrzeigersinn drehen
3 Stellungsanzeige: ,,O"
7 .1 Sicherheitsvorschriften
Warnungl
Verletzungsgefahr. Sicherheitsvorschriften im Kapitel 1 auf
Seite 6 beachten.
Warnung!
Verletzungsgefahr durch mechanisch vorgespannte An-
triebskomponenten. Fiir Wartungsarbeiten dart der Leis-
tungsschalter nicht zer/egt werden.
Wichtig:
Leichte Verschm utzungen Reinigen mit einem trockenen, nicht fasernden Tuch. Je nach Schmutzanfall das
Tuch otters wechseln.
Starke Verschmutzungen Reinigen mit Reinigungsmittel, 1-Liter-Dose (siehe Kapitel 8.1, Seite 48).
Der Einsatz weiterer Reinigungsmittel ist nicht zulassig.
• Schutzhandschuhe tragen
• Reinigungsmittel nach Anleitung des Herstellers anwenden.
• Tuch gut durchfeuchten und lsolierstoffteile abwischen. Einwirkungsdauer
moglichst kurz halten.
• Gereinigte Flachen mindestens zwei Stunden abluften lassen.
Bei der Reinigung darauf achten, dass die Fettschmierung in den Antrieben erhalten
bleibt. Falls die Antriebe nicht mehr ausreichend geschmiert sind, die Fettung erneu-
ern (siehe Kap. 7.7, Seite 43).
7.5 Korrosionsschutz
Antriebe und Abdeckungen besitzen einen langlebigen Korrosionsschutz. Bei Lack-
schaden , Kratzern oder anderen Beschadigungen mussen diese umgehend aus-
gebessert werden , um eine Korrosion zu vermeiden. Kontaktieren Sie das Service-
Center des Herstellerwerkes.
7.7 Schmieranleitung
Wichtig:
CD •
•
Lager- und Gelenkstellen dilrfen nicht durch Rem,gungsmittel
ausgewaschen werden.
Nicht geschmiert werden dOrfen:
- Motor
- Kugel/ager
- Hilfsausloser
- Mikroschalter
- Sperrmagnete
- Hilfsschalter
• Es durfen nur zugelassene Schmiermittel verwendet werden
(siehe Kapitel 8.1, Seite 48) .
Einschubmechanik • Spindel der Einschubmechanik (Abb 54, Pas. 1) Die Spindel 1st van unten aus
zuganglich
• Getriebezahnrader der Einschubmechanik (nur bei Matarantrieb) (Abb. 54, Pas.
2) Die Getriebezahnrader sind nach Abnahme der unteren Frantabdeckung
zuganglich.
Abb. 54
Sch mierstellen der Einfahrmechanik
D Hachdruckfett
1 Spindel
2 Getriebezahnrader
Einschubmechanik im HVX-E Damit Sie Zugang zu den Schmierstellen haben , muss sich der Trenneinschub in
fu r PIX-Hochleistungs- Betriebsstellung befinden.
Schaltfelder
\3""--_ _..cs:,,._
Abb. 55
Schmierstellen der Einfahrmechanik von HVX-Leistungsschaltern in PIX-H-Schaltfel-
dern
V synthetisches Schm ierfett • Flussigschmierstoff FL
Einfahrkontakte
3150 A
Abb.56
Fettung der Einfahrkontakte
6 Kontaktfett (Kontasynth)
D D D 0 D D
Abb. 57
Schmierstellen der Mechanik des Leistungsschalterantriebs
D Hochdruckfett O Tieftemperaturfett • Silikonfett
AbschlieBende Arbeiten Bedienblende montieren und Leistungsschalter ins Schaltfeld einsetzen (siehe
Kapitel 4 .,Montage" ab Seite 18). Leistungsschalter OberprOfen gema~ Kapitel 5
.,lnbetriebnahme" ab Seite 30.
n
Nz E1
2 I C1
•
Abb . 58
Oaten fur Bemessungsbetriebsstrom Ir (1) und Kurzschlussausschaltstrom lsc (2)
auf dem Leistungsschild
100000
- -~
.
·--
~
-----=
-- - -
-- +-
--H-
~~
t 10000
1000
.. =
~
- ---
-
""'-
- - -~
-
::s
'I
-
-- ~
- -- -
=la
l:! 100
,-- ,-
--r- ~
- +-
le=: ~'=
~. -
~
ca
..c
~:,
·-- -- !
-,-
+-·
I
-r- -
c( 10 - - -SF
---'= --==-t ·->--
+- ~- - ~-+-- +- , - >--
1 .... -~- ~
Abb. 59
0 0,8 1 2,5
8.1 Hilfsmittel
Die Hilfsmittel konnen vom Herstellerwerk bezogen werden. Der Einsatz anderer
Hilfsmittel ist nicht zulassig.
Wamung!
Verletzungsgefahr bei unsachgemalJer Handhabung.
Sicherheitsdatenblatter der Hersteller der Hilfsmittel beach-
ten.
CD •
•
•
Die Gewinde der Schrauben genere/1 nicht vorbehandeln.
Max. To/eranz fur die effektiven Anzugsdrehmomente: ±15 %
Die Festigkeit der Mutter muss der Festigkeitsklasse der einge-
setzten Schraube entsprechen oder Mher sein.
Allgemeine Schraubenverbindungen
M4 0,25 2,6
MS 0,5 5,0 7,0
M6 0,8 8,8 12,3
M8 1,8 21,0 30,0
M 10 3,5 42 ,0 59,0
M 12 6,0 70,0 97
M 16 12 170
M 20 330