You are on page 1of 36

DIREKTIVA ZA MAŠINE 2006/42/EC

HARMONIZOVANI STANDARDI,
OCENJIVANJE USAGLAŠENOSTI
I CE ZNAK

Vaso Labović, dipl.maš.inž.


Poslovno udruženje industrije traktora, poljoprivrednih mašina i
opreme IPM Beograd,

Regionalna privredna komora Niš


2010-05-25
Machinery Directive
2006/42/EC 1/3
• Zamenjuje staru direktivu 98/37/EC

• Direktiva Evropskog parlamenta i Saveta

• Direktiva novog pristupa

• Doneta 17 maja 2006

• Primenjuje se od 28 decembra 2009

• Pokriva jedan od najvećih industrijskih sektora u Evropi


Machinery Directive
2006/42/EC 2/3
• Primnjuje se na mašine - proizvode:
- Mašine
- Zamenljivu opremu
- Bezbednosne komponente
- Pribore za dizanje
- Lance, užad i transportne trake
- Zamenljive mehaničke prenosnike snage
- Delimično završene mašine
• Definicije, videti čl.an4
Machinery Directive
2006/42/EC 3/3
• Ne primenjuje se na mašine i opremu navedenu u čl. 3, a
između ostalog na:
- Bezbednosne komponente koje se koriste kao rezerni
delovi
- Mašine za specijalne namene
- Oružje
- Prevozna sredstva
- Električne i elektronske proizvode
• Videti članove 2 i 3
Zainteresovane strane
Evropska unija
Uputstva
Država članica
Zakonodavstvo
Standardizacijski Akreditacijski
organ organ
TRŽIŠTE

Standardi Akreditacija

Ispitni izveštaj Izjava o usaglašenosti Sertifikati

Ispitna Sertifikacijski
laboratorija
Proizvođač organ
Tehnička regulativa EU
New Approach and Globall Approach
(Novi pristup i globalni pristup)

● Direktive novog pristupa propisuju:


- suštinske zahteve za bezbednost proizvoda i
- postupak – “modul ”ocenjivanja usaglašenosti

● Pretpostavka usaglašenosti sa osnovnim zahtevima


- usaglašenost sa harmonizovanim EN standardima

● Postupak ocenjivanja usaglašenosti


- Moduli ocenjivanja usaglašenosti A do H
(Odluka Parlamenta i Saveta EU No. 768/2008/EC)
Tehnička regulativa Srbije

NOVI PRAVNI OKVIR – Obuhvata zakone i


podzakonska akta ekvivalentna regulativi EU

• Zakon o standardizaciji (Sl. glasnik RS br. 36/09)


• Zakon o tehničkim zahtevima za proizvode i
ocenjivanju usaglašenosti (Sl. glasnik RS br. 36/09)
• Uredba o načinu sprovođenja ocenjivanja
usaglašenosti (Sl. glasnik RS br. 98/09)
Tehnička regulativa Srbije
VEZA SA MD 1/2
• Uredba o načinu priznavanja inostranih isprava i znakova
usaglašenosti (Sl. glasnik RS br. 98/09)

• Uredba o načinu imenovanja i ovlašćivanja tela za


ocenjivanje usaglašenosti (Sl. glasnik RS br. 98/09)
• Pravilnik o elektromagnetnoj kompatibilnosti
(Sl.glasnik RS 13/2010)

• Pravilnik o električnoj opremi namenjenoj za upotrebu u


okviru određenih granica napona (Sl.glasnik RS 13/2010)
Tehnička regulativa Srbije
VEZA SA MD 2/2
PRAVILNIK O BEZBEDNOSTI MAŠINA
(Sl.glasnik RS 13/2010):
- Tehnički propis usklađen sa načelima i bitnim
zahtevima Mašinske direktive 2006/42/EC
- Sadržaj ekvivalentan MD
- Stupio na snagu 20. marta 2010.
- Stari tehnički propisi se mogu primenjivati do
01. januara 2012.
SADRŽAJ: Directiva
2006/42/EC -
Pravilnik o bezbednosti mašina

• Normativni deo

Direktiva: 29 articles - Pravilnik: 23 člana


Razlika u pravnom pristupu

• Prilozi, Annex I do Annex XI – Prilog 1 do 11


Annex XII – Korelaciona tabela
Prilog 1: Bitni zahtevi za
bezbednost 1/3
Opšti zahtevi za:
- eliminisanje/smanjenje rizika pri projektovanju
- zaštitne mere za rizike koji nisu eliminisani
- obaveštavanje korisnika o preostalim rizicima
- zaštitu od mehaničkih opasnosti
- zaštitnike i uređaje za zaštitu
- održavanje mašina
- informacije na mašini i uputstvu
Prilog 1: Bitni zahtevi za
bezbednost 2/3
• Dodatni zahtevi za mašine:
- za preradu prehrambenih proizvoda; koje se drže u ruci; za
obradu drveta
- zbog pokretljivosti mašine
-za obradu drveta
• Dodatni zahtevi zbog pokretljivosti mašine
• Dodatni zahtevi za mašine za podizanje
• Dodatni zahtevi za mašine za podzemni rad
• Dodatni zahtevi za mašine za podizanje lica
Prilog 1: Bitni zahtevi za
bezbednost 3/3
Posebni zahtevi zbog pokretljivosti poljoprivredne mašine za:

- Radni položaj za vožnju, sedišta za vozača i za druga


lica
- Upravljačke uređaje

- Zaštitu od drugih opasnosti


Akumulatori, Požar,
Emisiju opasnih supstanci npr. za mašine za zaštitu
bilja
MD - Prilozi 1/2

Prilog 1: Bitni zahtevi za bezbednost


Prilog II: EC Deklaracija o usaglašenosti
Prilog III: CE Znak – Srpski znak usaglašenosti
Prilog IV: Mašine na koje se primenjuje član 8, stav 3 i 4
Prilog V: Spisak bezbednosnih komponenti
Prilog VI: Uputstvo za delimično završene mašin
MD - Prilozi 2/2
Prilog VII: Tehnički fajl – Tehnička dokumentacija
Prilog VIII: Postupak ocenjivanja Interna kontrila
proizvodnje (A modul)
Prilog IX: Pregled tipa
Prilog X: Potpuno obezbeđenje kvaliteta
Prilog XI: Kriterijumi za tela za osenjivanje usaglašenosti
Prilog XII: Korelaciona tabela
Mašine na koje se primenjuje član 8, stav
3i4
MD - Prilog IV
Mašine za obradu drveta
Prenosive lančane testere
Prese
Mašine za ubrizgavanje
Zamenljivi mehanički prenosnici snage i zaštitnici
Dizalice i Liftovi
Prenosive mašine za pričvršćivanje
Pokretni i nepokretni zaštitnici
STAVLJANJE MAŠINE NA TRŽIŠTE/UPOTREBU

PROIZVOĐAČ MAŠINE MORA:


- Kroz fazu projektovanja i fazu proizvodnje ispuniti bitne
zahteve za zdravlje i bezbednost (sve direktive)
- Obezbediti tehničku dokumentaciju (“tehnički fajl”)
- Sprovesti odgovarajući postupak ocenjivanja usaglašenosti
- Obezbediti informacije, u uputstvu i na mašini
- Sačiniti i potpisati EC Deklaraciju o usaglašenosti
- Postaviti na mašinu CE znak usaglašenosti i oznake
- Isporučiti uz mašinu dokumentaciju, obavezno
Deklaraciju o usaglašenosti i Uputstvo za mašinu
PRETPOSTAVKA
USAGLAŠENOSTI
Smatra se da mašina ispunjava bitne zahteve za
zdravlje i bezbednost ako je:
- izrađena (kroz fazu projektovanja i fazu proizvodnje)
u skladu sa harmonizovanim standardima,
- odnosno srpskim standardima kojima kojima su
preuzeti harmonizovani standardi;
Harmonizovane standarde donose kosensusom CEN,
CENELEC i ETSI po mandatu Evropske komisije
ISS može preuzimati harmonizovane EN standarde
Tehnička dokumentacija za mašinu
“tehnički fajl”
Mora da potvrdi da mašina ispunjava suštinske zahteve
iz MD i ostalih direktiva (harmonizovanih standarda)
• Obuhvata projektovanje, proizvodnju i rad – održavanje
• Sadrži opšti opis, konstrukcionu i ispitnu dokumentaciju
• Sadrži dokaze o saobraznosti svake proizvedene mašine
• Mora da sadržati ocenu rizika i preduzetih mera
• Mora da sadrži podatke/dokaze o usaglašenosti mašine sa
suštinskim zahtevima direktiva
• Mora da bude na raspolaganju za kontrolne organe-
inspekciju 10 godina
• Mora da bude verifikovana od strane kompetentnog lica
• Kompleksnost zavisi od vrste proizvoda
POSTUPCI OCENJIVANJA
USAGLAŠENOSTI - MD
Deklaracija o
Mašina nije Interna kontrola proizvodnje Usaglašenosti
u Prilogu 4 Modul A (Prilog 8) (Prilog 2)

NE
Ispitivanje TIPA
(Prilog 9)
Proizvođač Prilog 4 Nije usaglašena/
Da/Ne Nema standard
Potpuno obezbeđenje
DA kvaliteta (Prilog 10)
DA

Usaglašena sa Interna kontrola


standardima proizvodnje (Prilog 8)

Potpuno obezbeđenje
Izbor proizvoda kvaliteta (Prilog 10)
Certifikat o
Ispitivanje TIPA pregledu TIPA
(Prilog 9)
OCENJIVANJE USAGLAŠENOSTI MAŠINE 1/3
Postupak primenjuje proizvođač, a zavisi od toga
- Da li je/nije mašina navedena u Prilogu 4 Pravilnika???
- Ako mašina nije navedena PROIZVOĐAČ:
1) PRIMENJUJE postupak ocenjivanja usaglašenosti
internom kontrolom proizvodnje, (Modul A) tj.
- vrši proveru pretpostavke usaglašenosti
- vtši proveru projekta i saobraznosti proizvodnje sa
tehničkom dokumentaciom (“tehničkim fajlom”),
( Samosertifikacija “ Self- Certificaion “ bez obaveze
uključivanja notifikovanog tela),
2) IZDAJE DEKLARACIJU O USAGLAŠENOSTI
3) POSTAVLJA ZNAK USAGLAŠENOSTI
OCENJIVANJE USAGLAŠENOSTI MAŠINE 2/3
- Ako je mašina navedena u Prilogu 4 i USAGLAŠENA sa
harmonizovanim standardima (obuhvaćeni svi bitni zahtevi)
1) PRIMENJUJE:
a) Modul A – Interna kontrola proizvodnje uz proveru
pretpostavke usaglašenosti, ili
b) Postupak za pregled tipa (Notifikovano telo) + Interna
kontrola proizvodnje, ili
c) Postupak za potpuno obezbeđenje kvaliteta (Notifikovano
telo) + Interna kontrola proizvodnje

2) IZDAJE DEKLARACIJU O USAGLAŠENOSTI

3) POSTAVLJA ZNAK USAGLAŠENOSTI


OCENJIVANJE USAGLAŠENOSTI MAŠINE 3/3
- Ako je mašina navedena u Prilogu 4 i NIJE IZRAĐENA U
SKLADU sa harmonizovanim standardima, ili nema
standarda proizvođač:

1) PRIMENJUJE:
b) Postupak za pregled tipa (Notifikovano telo) + Interna
kontrola proizvodnje -, ili
c) Postupak za potpuno obezbeđenje kvaliteta (Notifikovano
telo) + Interna kontrola proizvodnje

2) IZDAJE DEKLARACIJU O USAGLAŠENOSTI

3) POSTAVLJA ZNAK USAGLAŠENOSTI


OCENJIVANJA USAGLAŠENOSTI
INTERNOM KONTROLOM PROIZVODNJE
PROIZVOĐAČ:
1) Izjavljuje i garantuje da mašina ispunjava
uslove iz Pravilnika, tj.
- Sačinjava tehničku dokumentaciju
- obezbeđuje saobraznost proizvodnje sa
tehničkom dokumentaciom,
2) IZDAJE DEKLARACIJU O USAGLAŠENOSTI
3) POSTAVLJA ZNAK USAGLAŠENOSTI
OCENJIVANJE
USAGLAŠENOSTI
Postupak za pregled tipa – MD
PROIZVOĐAČ:
Prilog 9
- Sačinjava tehnišku dokumentaciju
- Podnosi zahtev Imenovanom telu za pregled tipa
IMENOVANO TELO:
- Pregleda dokumentaciju i vrši ispitivanja
- Izdaje sertifikat o pregledu tipa, čuva se 15 godina
- Revizija važenja sertifikata svakih pet godina
- AKO VAŽENJE SERTIFIKATA NIJE PRODUŽENO
PROIZVOĐAČ MORA PRESTATI SA PLASMANOM
OCENJIVANJE USAGLAŠENOSTI
Postupak za potpuno obezbeđenje
kvaliteta
MD - Prilog 10
PROIZVOĐAČ:
- Sačinjava tehničku dokumentaciju i dok QMS-a
- Podnosi zahtev Imenovanom telu za ocenjivanje QMS-a
IMENOVANO TELO:
- Pregleda dokumentaciju QMS-a i tehn. dokumentaciju
- Ocenjuje QMS svake 3 god. i dostavlja Izveštaj o proveri
- Redovno/vanredno i periodično vrši provere
-PROIZVOĐAČ ČUVA DOKUMENTACIJU NAJMANJE
10 GODINA OD POSLEDNJEG DATUMA
POLJPORIVREDNE MAŠINE OBUHVAĆENE
PRILOGOM 4
1. Prenosive lančane testere
2. Zamenljivi prenosnici snage – KARDANSKA VRATILA
3. Zaštitnici zamenljivih prenosnika snage
4. Zaštitne strukture – ROPS I FOPS
- PRI OCENJIVANJU USAGLAŠENOSTI OVIH
MAŠINA – KOMPONENATA OBAVEZNO SE
UKLJUČUJE IMENOVANO TELO
- Imenovano telo izdaje SERIFIKAT O USAGLAŠENOSTI
OZNAKE NA MAŠINI

- Poslovno ime proizvođača


- Oznaka mašine
- Onaka tipa ili serije/serijskog broja
- Stvarna godina proizvodnje
- Znak usaglašenosti – srpski ili CE tnak
- Informacije, Prilog 1, t.1.7, i upozorenja na srpskom
jeziku ili piktogrami prema SRPS ISO 11684:1995 +
dodatni zahtevi zbog pokretljivosti, Prilog 1, t.3.6
DODATNI ZAHTEVI ZA POLJOPRIVREDNE
MAŠINE
Dodatne informacije i označavanje:
- Oznake/uputstva podešavanje i održavanje na mašini,
- Podaci u uputstvu o vibracijama na šake/ruke/telo i
o višenamenskoj upotrabi
- Oznake i podaci za vezu i priključivanje pogonske i
priključne mašine:
• nazivna snaga,
• masa za/pri agregatiranje/u,
• najveća vučna sila za ugrađenu vučnu kuku,
• najveće vertikalno opterećenje za ugrađenu kuku,
• informacije o višenamenskoj upotrebi
UPUTSTVO ZA MAŠINU
- Original proizvođača na srpskom jeziku ili prevod
zajedno sa originalom na jeziku proivođača
- Za mašinu koja se izvozi može
biti na jeziku države gde se izvozi sa naznakom
“originalno uputstvo”, ili
prevod sa srpskog sa naznakom “prevod originalnog
uputstva”
- Sadržaj je propisan Pravilnikom, Prilog 1, t.1.7
opšti zahtevi
iformacije o vrednostima buke +
dodatni zahtevi zbog pokretljivosti, Prilog 1, t.3.6
EC Deklaracija o usaglašenosti
- Obaveza proizvođača ili njegovog zastupnika
- Odnosi se na Konkretnu mašinu, jezik kao uputstvo
- Sadržaj:
• Poslovno ime proizvođača/zastupnika
• Oznaka mašine
• Onaka tipa ili serije/serijskog broja
• Izričitu potvrdu da proizvod ispunjava sve suštinske zahteve
Direktiva/Pravilnika i drugih propisa koje se odnose na proizvod
• Pozivanje na Direktive/Pravilnike i brojeve službenog glasnika
• Pozivanje na primenjene harmonizovane standarde
• Pozivanje na Sertifikat o usaglašenosti

- Prilaže se uz proizvod (mašinu) i to na jeziku zemlje


korisnika mašine.
- Čuva se 10 godina, posle (godine) proizvodnje poslednje mašine
SRPSKI ZNAK USAGLAŠENOSTI - CE znak
• ZNAK USAGLAŠENOSTI svedoči da proizvod
ispunjava sve zahteve Pravilnika - direktiva EU
• ZNAK postavlja proizvođač/zastupnik u
neposrednoj blizini NAZIVA PROIZVOĐAČA
• Pre postavljanja ZNAKA na proizvod moraju
biti ispunjeni svi zahtevi Pravilnika - Direktiva i
mora biti potpisana EC deklaracija o usaglašenosti
• ZNAK prati ident broj notifikovanog tela
Zaključci 1/3
- Mašina pre stavljanja na tržište mora ispunjavati
zahteve MD i ostalih direktiva/svih Pravilnika
- Sprovođenje utvrđenog postupka za ocenjivanje
usaglašenosti je dokaz za ispunjenost zahteva i uslov
za potpisivanje Deklaracije o usaglašenosti
- Potpisivanjem EC Deklaracija o usaglašenosti
proizvođač stiče uslov da postavi CE znak
usaglašenosti, a to je ’’PASOŠ’’za mašinu
Zaključci 2/3
Za POLJOPRIVREDNE MAŠINE:
- Pravilnik o bezbednosti mašina utvrđuje postupak
ekvivalentan postupku EU
- Za većinu poljoprivrednih mašina, izuzev lančanih
testera, kardanskih vratila i zaštitnika i zaštitnih
struktura ROPS i FOPS, propisan je postupak
ocenjivanja usaglašenosti internom kontrolom
proizvodnje (Modul A), a to znači da NIJE OBAVEZNO
uključivanje notifikovanog tela
- Kljušne odgovornosti za MAŠINU su na proizvođaču, bez
obzira na angažovanje notifikovanog tela, tj. treće strane
Zaključci 3/3
PROIZVOĐAČ JE ODGOVORAN ZA:

- Ispunjenje zahteva za bezbednost i zaštitu zdravlja

- Ocenjivanje usaglašenosti mašine po propisanom


postupku

PROIZVOĐAČ IMA NAJVEĆI INTERES ZA


- Izbegavanje dupliranja posla i troškova za plasman
na RAZLIČITA tržišta
H V A L A NA P A Ž NJ I !
Vaso Labović, dipl. maš. Inž.

www.udruipm.rs
telefoni: 011/ 2457 135; 2457 054; fax:011/ 2458 844;
e -mail:udruipm@bitsyu.net

You might also like