Professional Documents
Culture Documents
On May 25, 2018, the new Law on Intellectual Property No. 38/NA, dated
November 15, 2017 (the “New IP Law”), was officially published on the electronic
Lao official gazette. The New IP Law will be effective 15 days after its publication.
The New IP Law replaces the Law on Intellectual Property No. 01/NA, dated
December 20, 2011.
The New IP Law aims to provide the Lao government with a means to provide
support for trade and investment, and the capacity to compete according to the rules
and mechanisms of a modern market economy. This approach endeavors to move
the country towards the ASEAN single market economy. Intellectual property
protection system has become a real tool for economic development, trade, and
investment, and research and development of innovation. Additionally, local
authorities wish to promote local products by means of trusted brands or labels, such
as geographical indications, which would enable these products to penetrate foreign
markets, and to provide further international exposure to Laos. The government
seeks to support the development of SMEs, which remain a priority for more
sustainable growth within the country. The New IP Law is part of the Lao
government’s plans to diversify its economy, which presently relies too much on
natural resources (hydro-power plants, timber, mining, etc.).
Further regulatory provisions related to the New IP Law will certainly support
and provide clarification on procedures (administrative remedies, Customs recordal,
etc.), while focusing on specific issues of concern (online infringement) that the
authorities are endeavor to tackle in the country.
We set out some of the main amendments of the New IP Law below.
Part I
General Provision
Article 1 Objectives
This Law determines the principles, regulations and measures regarding the
management, monitoring of cybercrime resistance and prevention activities in order
to enable the effectiveness of such activities with the aim to resist, prevent, restrain
and eliminate the crime, to protect database system, server system, computer data
and to guarantee the security of the nation, the peace and orderliness of the society,
the ability to link with regional and international network, and to contribute in the
protection and development of the national socio-economic in a progressive and
sustainable manner.
Cybercrime is a wrongful act in the computer system that cause the loss to
the state, individuals, legal entities, organizations and society based on the behavior
specified in Article 8 of this Law.
Causing the loss through online social media is demonstrated by the following
actions:
1. Bringing in computer data with slanderous, insulting and impolite wording to the
computerized system;
2. Bringing into the computerized system any data with violence character, false
data, cheat data, and untrue data;
3. Bringing computer data which cause destruction to the national security, peace,
social orderliness, fine culture and tradition of the nation;
4. Bringing computer data with the nature of persuading, exhorting and encouraging
the people to resist the Government or to break solidarity;
Pornography is data with clear content such as photo, moving picture, sound and
video relating to sex organ and human sexual behavior.
1. Input data, changing data, falsifying electronic address or deleting data in the
computerized system that cause any computerized data being changed from the
original data on purpose;
2. Input and change data relating to financial transaction, trade, confidentiality and
other data of individuals, legal entities, organizations without authorization;
Article 76.
Unlawful Production, Possession and Use of Weapons or Explosives
Any person producing, possessing, keeping, wearing or using weapons of
war37 or explosives in contravention of the laws shall be punished by six months to
five years of imprisonment and shall be fined from 500,000 Kip to 10,000,000 Kip.
Article 77.
Unlawful Trade in Weapons or Explosives
Any person purchasing and selling weapons of war or explosives in
contravention of the laws shall be punished by six months to five years of
imprisonment and shall be fined from 1,000,000 Kip to 20,000,000 Kip.
Any person purchasing and selling weapons of war or explosives as a regular
profession, as part of an organised group or in a substantial quantity, shall be
punished by five to ten years of imprisonment and shall be fined from 5,000,000 Kip
to 50,000,000 Kip.
Article 78.
Theft, Misappropriation, Robbery of Weapons or Explosives
Any person obtaining weapons of war or explosives through theft,
misappropriation or robbery shall be punished by two to five years of imprisonment
and shall be fined from 2,000,000 Kip to 25,000,000 Kip. Any person obtaining
weapons of war or explosives through theft, misappropriation or robbery as a regular
profession, as a part of an organized group or in a substantial quantity, shall be
punished by five to ten years of imprisonment and shall be fined from 5,000,000 Kip
to 50,000,000 Kip.
Article 79.
Loss of Weapons or Explosives Belonging to the State orCollectives
Any person negligently causing the loss of weapons of war or explosives
belonging to the State or collectives shall be punished by three months to three
years of imprisonment or by re-education without deprivation of liberty, and shall be
fined from 100,000 Kip to 1,500,000 Kip.
Article 80.
(New) Offence Relating to Chemical Weapons Chemical weapons consist of
toxic or poisonous38 substances used for human destruction.
Any person who engages in the production, sale, purchase, handing over,
exchange, possession or transport of chemical substances for the production of
chemical weapons shall be punished as follows:
• [Any of the above acts involving chemical substances] under five thousand grams
shall be punished by five years to six years of imprisonment and shall be fined from
5,000,000 Kip to 6,000,000 Kip;
• [Any of the above acts involving chemical substances] exceeding five thousand
grams and up to ten thousands grams shall be punished by six years to eight years
of imprisonment and shall be fined from more than 6,000,000 Kip to 8,000,000 Kip;
• [Any of the above acts involving chemical substances] exceeding ten thousand
grams shall be punished by eight years to ten years of imprisonment and shall be
fined from more than 8,000,000 Kip to 10,000,000 Kip. Any person who engages in
the production, sale, purchase, handing over, exchange, possession or transport of
[chemical weapons], or in inciting or promoting the use of chemical weapons, shall
be punished as follows:
• [Any of the above acts involving chemical substances] under five thousand grams
shall be punished by seven years to eight years of imprisonment and shall be fined
from 100,000,000 Kip to
200,000,000Kip;
• [Any of the above acts involving chemical substances] exceeding five thousand to
ten thousands grams shall be punished by eight years to ten years imprisonment
and shall be fined from more than 200,000,000 Kip to 300,000,000 Kip;
• [Any of the above acts involving chemical substances] exceeding ten thousands
grams shall be punished by ten years to twelve years imprisonment and shall be
fined from more than 300,000,000 Kip to 500,000,000Kip.
HUMAN TRAFICKING