Professional Documents
Culture Documents
TESTAMENTARY SUCCESSION
SECTION 1. - Wills
Art. 783. A will is an act whereby a person is permitted, with the formalities
prescribed by law, to control to a certain degree the disposition of this estate, to
take effect after his death. (667a)
Definition of will:
That is why the will can only cover the disposable portion of the estate (free
portion.)
While today, common usage notes no difference between the two, still under Anglo-
American law, a “testament” disposes of personal property; while a “will” disposes
of real property. (See Costigan, On Wills, p. 11)
Characteristics of a Will:
Rabadilla v. CA
GR 113725, June 29, 2000
A will is a personal, solemn, revocable, and free act by which a person disposes
of his property, to take effect after his death. (Art. 783).
Since the will expresses the manner in which a person intends how his
properties be disposed, the wishes and desires of the testator must be strictly
followed. Thus, a will cannot be the subject of a compromise agreement which
would thereby defeat the very purpose of making a will.
2. There must be animus testandi (intent to make a will)
One should know that the effect of such document is to transfer one’s properties to
a particular person mentioned in the document.
3. The making of a will is a statutory right, not a natural right (Art. 783 - “…with the
formalities prescribed by law”)
This is evident from the clause “permitted . . . to control to a certain degree.” The
consequence of this is that the making of a will should be considered subordinated
to both the law and public policy. (Herreros v. Gil, L-3362, Mar. 1, 1951).
4. It
is Reyes v. CA a
88 SCAD 630
(1997)
A will is the testator speaking after death. Its provisions have substantially the same
force and effect in the probate court as if the testator stood before the court in full life
like making the declarations by word of mouth as they appear in the will. That was the
special purpose of the law in the creation of the instrument known as the last will and
testament. Men wished to speak after they were dead and the law, by the creation of that
instrument, permitted them to do so. All doubts must be resolved in favor of the
testator’s having meant just what he said.
solemn or formal act (Art. 783 - “…with the formalities prescribed by law”)
For the will to be valid, each form shall comply with the rules prescribed by the New
Civil Code.
5. It is a unilateral act
The testator cannot condition the validity of his will upon the consent of another.
(This means that no acceptance by the transferees is needed while the testator is still
alive; any acceptance made prematurely is useless.)
Oral Conveyances
Art. 784. The making of a will is a strictly personal act; it cannot be left in whole or in
part of the discretion of a third person, or accomplished through the instrumentality
of an agent or attorney. (670a)
KINDS OF WILLS
1. Notarial – an ordinary or attested will, which must comply with the requirements
of the law [Arts. 804-808, CC]
Exception:
Art. 785. The duration or efficacy of the designation of heirs, devisees or legatees, or
the determination of the portions which they are to take, when referred to by name,
cannot be left to the discretion of a third person. (670a)
This provision reinforces the rule that the making of a will is strictly a personal
act.
If, for example, the testator says “I give my land to X for as long as my friend Y
allows,’’ this would be a clear case of illegal delegation of testamentary power.
Art. 786. The testator may entrust to a third person the distribution of specific
property or sums of money that he may leave in general to specified classes or
causes, and also the designation of the persons, institutions or establishments to
which such property or sums are to be given or applied. (671a)
On Article 786
• What is entrusted to a third person is the distribution of specific property or sums
of money
Art. 787. The testator may not make a testamentary disposition in such manner that
another person has to determine whether or not it is to be operative. (n)
COMMENT:
This refers more on the designation or disposition of the properties. This is not valid
because the disposition is subject to the will of a 3rd person. Whether or not a
disposition shall be valid cannot be left to the will of a 3rd person.
The intention and desires of the testator if clearly expressed in the will, constitute
the fixed law of its interpretation. (Vda. de Villanueva v. Juico, L-16737, Feb. 28,
1962).
2 KINDS OF AMBIGUITY
Oral evidence
• Supposed oral declarations of the testator cannot be used because the testator is
already dead
• Oral testimonies of other persons can be used for as long as they are not testifying
on the supposed oral declarations of the testator.
Dead Man’s Statute
• In an action where a claim is filed against the estate, where the plaintiff is the
claimant and the defendant is the executor of the deceased person, both parties are
prohibited to testify as to something which the deceased said in his lifetime.
Art. 790. The words of a will are to be taken in their ordinary and grammatical sense,
unless a clear intention to use them in another sense can be gathered, and that
other can be ascertained.
Technical words in a will are to be taken in their technical sense, unless the context
clearly indicates a contrary intention, or unless it satisfactorily appears that he was
unacquainted with such technical sense. (675a)
Ordinary Terms
GENERAL RULE: Give it an ordinary or literal meaning
EXCEPTION: If there is an intention to give it another meaning (Reason for
exception: The supreme law for interpretation is INTENTION)
Technical Terms
• These are used by persons engaged in specialized activities in certain fields or
profession
GENERAL RULE: Give it a technical meaning
EXCEPTIONS:
1) If the testator himself made the will and it is very clear that he is unacquainted or
unfamiliar with the term
2) If it is really the intention of the testator to give the technical word an ordinary
meaning
Art. 791. The words of a will are to receive an interpretation which will give to every
expression some effect, rather than one which will render any of the expressions
inoperative; and of two modes of interpreting a will, that is to be preferred which
will prevent intestacy. (n)
Art. 792. The invalidity of one of several dispositions contained in a will does not
result in the invalidity of the other dispositions, unless it is to be presumed that the
testator would not have made such other dispositions if the first invalid disposition
had not been made. (n)
GENERAL RULE: The invalid dispositions will not affect the valid ones. The will
remains valid.
EXCEPTION: Entire will is invalidated or the valid dispositions are invalidated is if it is
the intention of the testator that both the valid and invalid dispositions are to be
indivisible, such that the other dispositions cannot be given effect if the other
dispositions turn out to be invalid.
Art. 793. Property acquired after the making of a will shall only pass thereby, as if
the testator had possessed it at the time of making the will, should it expressly
appear by the will that such was his intention. (n)
• Article 793 covers those after-acquired properties after the execution of the will up
to the time of the death
• Article 793 only applies to devices and legacies and not to inheritance because
inheritance comprises the universality or an aliquot portion of the estate
GENERAL RULE: Only those properties owned by the testator at the time of the
execution of the will are included. Those acquired after the execution of the will are
excluded.
EXCEPTIONS:
1. If the testator expressly provides in his will that properties acquired AFTER the
execution of the will are included.
2. Article 836 – the effect of the execution of a codicil
3. Article 930 – legacy or device belonging to another person is void as a general rule
because the testator cannot give what he does not own. But if the testator later
acquires the ownership, the legacy or devise can be given effect
4. Article 935 – legacy of credit or remission of debt
What is a “Codicil”?
A document that is executed by a person who had previously made his or her will, to
modify, delete, qualify, or revoke provisions contained in it. A codicil effectuates a
change in an existing will without requiring that the will be reexecuted. The maker of
the codicil identifies the will that is to be changed by the date of its execution.
Art. 794. Every devise or legacy shall cover all the interest which the testator could
device or bequeath in the property disposed of, unless it clearly appears from the
will that he intended to convey a less interest. (n)
GENERAL RULE: All of the testator’s rights in a property are transmitted because it is
presumed that the testator intended to dispose his whole interest in the property.
EXCEPTIONS:
1. If it clearly appears in the will that the testator merely intend to convey a less
interest
2. If the testator clearly provided that he conveys a greater interest
3. The testator can also give property which he knows is not owned by him
Art. 795. The validity of a will as to its form depends upon the observance of the law
in force at the time it is made. (n)
ii. Testator is a Filipino who executes a will abroad before the diplomatic or consular
officials of the Philippines – Philippine laws shall be applied
iii. Testator is a Filipino who executes a will abroad not before a diplomatic or
consular officials of the Philippines:
References:
ARTICLE 17 NEW CIVIL CODE. The forms and solemnities of contracts, wills, and other public
instruments shall be governed by the laws of the country in which they are executed. When the
acts referred to are executed before the diplomatic or consular officials of the Republic of the
Philippines in a foreign country, the solemnities established by Philippine laws shall be observed
in their execution.
Prohibitive laws concerning persons, their acts or property, and those which have for their object
public order, public policy and good customs shall not be rendered ineffective by laws or
judgments promulgated, or by determinations or conventions agreed upon in a foreign country.
(11a)
ARTICLE 815. When a Filipino is in a foreign country, he is authorized to make a will in any of the
forms established by the law of the country in which he may be. Such will may be probated in the
Philippines. (n)
ARTICLE 816. The will of an alien who is abroad produces effect in the Philippines if made with
the formalities prescribed by the law of the place in which he resides, or according to the
formalities observed in his country, or in conformity with those which this Code prescribes. (n)
ARTICLE 817. A will made in the Philippines by a citizen or subject of another country, which is
executed in accordance with the law of the country of which he is a citizen or subject, and which
might be proved and allowed by the law of his own country, shall have the same effect as if
executed according to the laws of the Philippines. (n)
KEEP IN MIND:
• The legislature cannot validate a void will
Example:
A will was executed in 1910 without giving anything to his illegitimate child.
If he died under the Old Civil Code, the illegitimate child does not have a
successional right. If he died under the New Civil Code, illegitimate children have
successional rights. Since the testator died during the effectivity of the New Civil
Code, the will is intrinsically void.
GENERAL RULE: Foreign laws may not be taken judicial notice of and has to be
proven like any other fact in dispute between the parties in any proceeding
EXCEPTIONS:
1. If the foreign laws are within the actual knowledge of the court; or
2. When these laws have been considered before by the court in a previous case and
the parties do not oppose as to the consideration of the court as to the existence of
the foreign law. (Stare Decisis)
SUBSECTION 2
Testamentary Capacity and Intent
Testamentary power refers to the right or privilege given by the state to the
individual to execute wills.
ARTICLE 796. All persons who are not expressly prohibited by law may make a will.
ARTICLE 797. Persons of either sex under eighteen years of age cannot make a will.
(n)
ARTICLE 798. In order to make a will it is essential that the testator be of sound mind
at the time of its execution.
ARTICLE 799. To be of sound mind, it is not necessary that the testator be in full
possession of all his reasoning faculties, or that his mind be wholly unbroken,
unimpaired, or unshattered by disease, injury or other cause. It shall be sufficient if
the testator was able at the time of making the will to know the nature of the estate
to be disposed of, the proper objects of his bounty, and the character of the
testamentary act. (n)
(d) insane delusions — belief in things which no rational mind would believe to exist.
(57 Am. Jur. Wills, Sec. 80).
(e) drunkenness if this results in failure to know the nature of the testamentary act.
(57 Am. Jur. Wills, Sec. 74).
(g) a comatose stage, resulting from hypertension and cerebral thrombosis, and
preventing the testator from talking
or understanding. (Gonzales v. Carungcong, L-3272-73,
Nov. 29, 1951).
ARTICLE 800. The law presumes that every person is of sound mind, in the absence
of proof to the contrary. The burden of proof that the testator was not of sound
mind at the time of making his dispositions is on the person who opposes the
probate of the will; but if the testator, one month, or less, before making his will was
publicly known to be insane, the person who maintains the validity of the will must
prove that the testator made it during a lucid interval. (n)
ARTICLE 801. Supervening incapacity does not invalidate an effective will, nor is the
will of an incapable validated by the supervening of capacity. (n)
• Testator must be of unsound mind AT THE TIME of the execution of the will
• This is the PRINCIPLE OF SUPERVENING CAPACITY
ARTICLE 802. A married woman may make a will without the consent of her
husband, and without the authority of the court. (n)
ARTICLE 803. A married woman may dispose by will of all her separate property as
well as her share of the conjugal partnership or absolute community property. (n)
• If the spouse disposes of the entire community property, the disposition is only
valid with respect to the portion pertaining to the share of the spouse who is the
testator. The remaining portion becomes invalid. But if the spouse knows that he or
she has no right to dispose of the share or his or her spouse but still he or she
provides in the will that such portion or the entire portion be given to a certain
person, in that case, you will learn later on that it is valid. What is to be done is for
the estate to acquire the other portion.