You are on page 1of 5

https://www.sparknotes.

com/lit/doriangray/section1/

stir- թեթև շարժվել

odour - scent

burden- ծանրություն

flame-like-բոցավառ

flitted- ճախրող

to be stretched- կախված

pallid- գունատ

immobile-անշարժ

to convey-փոխանցել

swiftness-արագություն

sullen-փխրուն

dusty - փոշոտ

straggle-ցնցում

stillness- հանգստություն

oppressive-ճնշող

dim roar-խուլ բղավոց

easel-նկարակալ

extraordinary-արտակարգ
to give rise-տեղի տալ

conjectures-ենթադրություններ

to mirror-արտացոլել

to linger-դանդաղել

to imprison-բանտարկել

languidly-դանդաղորեն

dreadful-սարսափելի

to toss back-ետ գցել

odd way-տարօրինակ ձև

to elevate-բարձրացնել

to gain a reputation-հեղինակություն ձեռք բերելու համար

resemblance-նմանություն

ivory-փղոսկր.զառ

horrid-սարսափելի

hideous-զզվելի

to chill-զովացնել

to shrug shoulders-ուսերը թոթվել

fatality-ճակատագիր

undisturbed-անվրդով
alien-խորթ

to intend to -մտադրվել

immensely-չափազանց

deception-խաբեություն

occasionally-երբեմն.պատահմամբ

merely-զուտ.միայն.պարզապես

virtue -առաքինություն

irritating -նյարդայնացնող

sitter-բնորդ

perplexity-շփոթվածություն

to pluck-քաղել

daisy-մարգարտածաղիկ

intently-ուշադիր

dragon-fly-ճպուռ

savages-վայրենիներ

dowager-այրի

tedious-հոգնեցուցիչ

verge of-եզրին

exquisite-նուրբ
cowardice-վախկոտություն

to take no credit-պատիվ չբերել

trade-name-Ֆիրմային անվանումը

immortality.-անմահություն.անբարոյականություն

reckless-անխոհեմ

inevitable-անխուսափելի

astounding-ապշեցուցիչ

unjust-անարդար

indignation-վրդովմունք

observation-դիտողություն

sincerity-անկեղծություն

presence-ներկայություն

scrupulous-նրբանկատ

trivial-սովորական

earnest-լուրջ

to spoil-փչացնել

The novel begins in the home of Basil Hallward, a well-known artist. Basil
discusses his latest portrait with his friend Lord Henry Wotton.Lord Henry
admires the painting, the subject of which is a gorgeous, golden-haired young
man. Believing it to be Basil’s finest work, he insists that the painter exhibit it.
Basil, however, refuses, claiming that he cannot show the work in public
because he has put too much of himself into it. Basil describes how he met his
young subject, whose name is Dorian Gray, at a party.Dorian has become an
object of fascination and obsession for Basil, who sees the young man every day
and declares him to be his sole inspiration.Lord Henry, astonished by this
declaration, remembers where he heard the name Dorian Gray before: his aunt,
Lady Agatha, mentioned that the young man promised to help her with charity
work in the slums of London. At that moment, the butler announces that
Dorian Gray has arrived, and Lord Henry insists on meeting him. Basil agrees
but begs his friend not to try to influence the young man. According to Basil,
Dorian has a “simple and a beautiful nature” that could easily be spoiled by
Lord Henry’s cynicism.

You might also like