You are on page 1of 212
TILLIGY LjBAHN THataloy 2012/2013 Editorial On the over 200 pages of the new TILUIG TT catalogue 2012/2013 we can once again also offer you a well-rounded assortment in the TT gauge. Of course this includes all inno- vations which were published in the beginning of the year as well as the autumn innovations which were introduced to you at the end of August. In addition to the extensive ran- {2 of rolling stock such as locomotives, passenger coaches and freight cars, all other items of the TT assortment are ‘also represented. In addition to two different track systems, the associated track beddings, digital components or also an interesting assortment of road vehicles, you will also find va- rious accessories and spare parts. Naturally the different star- ter sets or our START programme for all generations should also not be missing. So everything that makes the building fr expansion of a model railway system on a scale of 1:120 interesting can be found. The current TT programme includes many interesting “gems”. Here is a brief extract: The various versions of the BR 38/8 is particularly worth mentioning as a style inno- vation. In addition, there is also the altered style of the 01 | 503 with Boxpok wheel sets. As a revision you can look Coreen mY forward to the three versions of the E18 electric locomo- tive, which can soon travel on your systems in an Austrian’ Federal Railways (OBB) version. It will be more modem with other models of the ES 64 U4, in which in addition to the various decorations the respectively different de- signs of the roof structures have been implemented. We are particularly pleased with the railway carriages which the 4-axle “Reko" (“reconstruction”) coaches can offer you. These are currently represented in the assortment with a set of 3 items. Please also note the QR code in this catalogue or the current autumn innovation brochure, with which you can retrieve further information about the reconstruction coaches. The 2-axle fright cars have also received an "addition to the family*. The new short *Zka/ Ucs" dust silo railcars or the “Thekks" tilting roof railcar are also mentioned here. We wish all TT friends lots of fun with the new catalogue and also look forward to continuing to delight you as TT | model railway enthusiasts. auf den dber 200 Seiten des neuen TILLIG-TT-Kataloges 2012/2013 konnen wir Ihnen auch in diesem Jahr wie- der ein abgerundetes Sortiment in der NenngroBe TT anbieten. Dies beinhaltet nattirlich alle Neuheiten, die zum Jahresanfang veroffentlicht wurden, als auch die Herbstneuheiten, die Ihnen per Ende August vorge- stellt wurden. Neben dem umfangreichen Angebot, des rollenden Materials wie Lokomotiven, Personen- und Giterwagen, sind auch alle weiteren Artikel des Tr-Sortiments vertreten. Neben 2wei_ verschiedenen Gleissystemen, den dazugehorigen Gleisbettungen, Digitalkomponenten oder auch einem interessanten, Sortiment an StraBenfahrzeugen finden Sie weiterhin diverses Zubehér und Ersatzteile. Fehlen durfen natur- lich auch nicht die unterschiedlichen Einsteiger-Sets coder unser START-Programm fiir alle Generationen. Es, ist also alles zu finden, was den Aufbau oder die Er- Wweiterung einer Modellbahnanlage im MaBstab 1:120 interessant macht. Das aktuelle TT-Programm beinhaltet viele interessante »Schmucksticke", hier eit ‘Als Formneuheit sind si Editorial Daneben auch die formgedinderte 01 503 mit Boxpok- Radsatzen, Als Uberarbeitung kénnen Sie sich an dre Varianten der E-Lok E18 erfreuen, die auch in einer Aus- fuhrung der OBB demnachst auf thren Anlagen fahren kénnen. Modemer wird es mit weiteren Modellen der ES 64 U4, bei denen neben den unterschiedlichen De- korationen auch die jeweiligen verschiedenen Gestal- tungen der Dachaufbauten umgesetzt wurden. Ganz besonders freuen wir uns bei den Reisezugwagen, Ihnen die 4achsigen Rekowagen anbieten zu konnen. Diese sind derzeit mit einem 3er-Set im Sortiment vertreten. Beachten Sie dazu auch den QR-Code in diesem Katalog, coder dem aktuellen Herbstneuheitenprospekt, mit dem, Sie weitere Informationen zu den Rekowagen abrufen konnen. Weiteren ,Zuwachs” haben auch die Zachsigen Gliterwagen bekommen. Hier seien die neuen kurzen Staubsilowagen Zkz/Ucs oder auch der Schwenkdach- ‘wagen Thekks genannt. Wir wiinschen allen TT-Freunden viel SpaB mit dem neu- ‘en Katalog und freuen uns, Sie auch weiterhin als TT- Modellbahner begeistern zu durfen. {Team der TLLIG-Mode ‘aii Inhaltsverzeichnis / Contents Landerbahnen der Epoche | State Railways of the German Empire (period |) Deutsche Reichsbahn Gesellschaft Epoche I State Railways of the DRG (period |) Deutsche Reichsbahn/German State Railway * Epoche Ill Seite (page) 22 + Epoche IVV — Seite (page) 44 » Deutsche Bundesbahn/German Federal Railways * Epoche lll ~ Seite (pace) 67 * Epoche IV ~ Seite (page) 80 * Deutsche Bahn AG/German Railway = Epoche V/V! — Seite (page) 90 * Privatbahnen Deutschland Epoche V/VI Private Railways in Germany period W/VI Auslandische Bahnverwaltungen/Foreign Railways START-Programm/Models for Beginners Einsteiger-Sets/Starter sets ital/TT-Digital TT-Bettungsgleis/TT-Bedding-Track-System (eel) TT-Modeligleis/TT-Advanced-Track-System STYROSTONE® Gleisbettung/-Track Bedding Zubehér & Ersatzteile/Accessories & spare parts TILLIG-StraBenbahn-Gleissystem/TILLIG-Tram track system Handlerverzeichnis Ausland List of importeurs and dealers in foreign country Index und Impressum Symbollegende / Key to symbols ZsR K.P.E.V.____ Kéniglich PreuBische Eisenbahn-Verwaltung Slowakische Staatsbahn DRG Deutsche Reichsbahn Gesellschaft SZD Eisenbahnen der UdSSR. (1920-1936) (bis 1992) DR Deutsche Reichsbahn (1937 - 1945) UZ Ukrainische Eisenbahn Deutsche Reichsbahn (Ost) (1949 - 1993) RZD Russische Eisenbahnen (ab 1992) OB Deutsche Bundesbahn (1949 - 1993) PKP. Polnische Staatsbahn DB AG Deutsche Bahn Aktiengesellschaft (ab 1994) BC WeiBrussiche Eisenbahn ¢sp Tschechoslowakische Staatsbahn (bis 1992) MAV. Ungarische Staatseisenbahnen oD Tschechische Staatsbahn (ab 1992) SBB/CFF/FFS Schweizerische Bundesbahnen SNCF Franzésische Eisenbahngesellschaft OBB Osterreichische Bundesbahnen SNCB Belgische Eisenbahngesellschaft LG Litauische Eisenbahnen FS Italienische Eisenbahngesellschaft CFR Rumanische Eisenbahngesellschaft DSB Danische Staatsbahnen GySEV Gyor-Sopron-Ebenfurti Vast Hinweis zu Zugbildungen Note concerning the train formations Einsatzméglichkeiten von Triebfahrzeugen Application options for tractive units Im Interzonenzugverkehr (BRD ~ DDR) eingesetzte Reisezugwagen Realiway carriages used in interzone transport (West Germany — German Democratic Republic) Typische Lokeinsatze Typical use as locomotives Weiterhin moglicher Einsatz International verkehrende Reisezugwagen MEM in acdition possible use as Railway carriages that operate internationally Bel Géterwagen ist ein grenzUberschreitender Wageneinsatz ublich, so dass Ihnen dadurch fast unbegrenzte Maglichkeiten der Zugbildung zur Verfdigung stehen. / In the case of freight carriages the cross-border use of wagons is very frequently applied so you have almost unlimited train formation options. Epoche Iil Epoche | Landerbahn-Epoche Von 1835 bis zur Grandung der Deutschen Reichsbahn (1920) From 1835 till the foundation of the German State Railway (1920) Epoche IV Spate Bundesbahn (D)- und Reichsbahn (DDR)-Epache Etwa ab 1968/70 bis 1990 About 1968/70 till 1990 Epoche Il Reichsbahn-Epoche Frihe Bundesbahn (D)- und Reichsbahn (DDR)-Epache Von Griindung der Deutschen Reichsbahn bis Ende des Il, Weltkrieges (1920 ~ 1945) From the foundation of the German State Railway till the end of the 2nd World War (1920 ~ 1945) Epoche V Epoche der Deutschen Bahn AG Fahrzeuge in Farbgebung ab 1990 - 2007 Railways in colouring of 1980 till 2007 ‘vom Ende des ||. Weltkrieges bis etwa 1970 From the end of the 2nd ‘World War till 1970 Epoche VI Epoche des liberalisierten Schienenverkehrs Ab 2007 since 2007 ud Epochenbezeiehnung nach NEM 806 D Epoch according to NEM 806 D Lange Uber Puffer in mm Lenath from buffer to buffer 2-Licht-Spitzensignal mit Fahrichtung wechselnd 2 ont light, dopendet on the direction of tattc 2icht-Spitzensignal 2 Schlusseuchten, faltichtungsabhangig 2frontight2 rear light, deperdet on the ection of traffic 3.UichtSpitzensignal 2 Schlussleuchten, faherichtungsabhangig Sefront-bght2 rea light, deperdet on the direction of trafic 3-Licht Spitzensignal an beiden Fahrzeugenden, fabririchtungsabhangig /3-trontsight on both sides Cf the car, dependet on the direction of ratte 3-Licht-Spitzensignal vorn/2-Licht-Spitzensignal hinten, fohrtrichtungsabhangig/ 3ront-light on the frontside/2-ront Tight on the backs, denendet on the direction of traffic Mit Inneneinrichtung ausgestatiet Equipped with interior decoration Imit nnenbeleuchtung ausgestattet Equipped with interior ighting Innenbeleuchturg nachrastbar Interor lighting possible to reit {ol Digitalbetrieb Gluhlampen auf mind. 10V wechseln (Art, 08879)/Replace all bulbs with at east 10V-type bulbs befere using these model cais on a digital run layout (Groviuct no, 08879) ZS) Sbertungsbered magich Switchable to use catenary Fam] __-Gefahebarer Mindestradius L32] Minimum radius Kupplungsaufnahme und Kurzkupplungskinematik nach INEM 358 / Coupling pick-up and doze coupling kinematis, gree with NEM 358 Kupplungsaufnahme nach NEM 358 ohne Kurzkupplungs pase Saal] linomatk Coulng pip sre wh NEM358 witout lose coupling kinematics [ERE] Hauseigene Kupplungsautnahme und Kurzkupplangskine: ES matik own Coupling pick-up and close coupling kinematics, Hauselgene Kupplungsaufnahme (Own Coupling pick-up Elektrische Sehnitstelle nach NEM 651, mit Steckvortich= ‘ung/lectical interface agree with NEM 651, with plug TEEEEE)) Elektrische Schnittstlle nach NEM 651, ohne Steckvorrich tung / Electrical interface agree with NEM 651, without plug FEE] 12 polige Digtalschnitstle rux12 (NEM 658) SIRE 12 poe ital interface Puxt2 (NEM 658) [A-= Auslautmodell Model i discontinued Technische Anderungen an Modellen, sowie die Vergabe never Betriebsnummem und gedinderte Lieferbedingungen sind vorbehalten {Alle Angaben erfolgen ohne Gewah. (lights reseed, Subject to ‘modification and altered availability without prior notice. All specications dimensions and ilustrations subject to change. Modellbahn-Galerie und Museum Herzlich willkommen! Wir begrien sie in unserem neu gestalteten Museum in der TILLIG Modellbahn-Galerie. Sebnitz: Bekannt als Kunst- und Seidenblumenstadt und nattrlich auch namhaft als Firmensitz fur den traditio- nellen und weltgroften Hersteller der bekannten TT-Mo- delleisenbahn Entdecken Sie in unserem Museum die langjal schichte der Modelibahn. Hier kOnnen Sie 100-jahrige Geschichte der Modellbahn Revue passieren lassen. Betrachten Sie dazu eine umfangreiche Anzahl von Dokumenten, Fotos, Schaustticken und Modellbahn- anlagen. Weiterhin prasentieren wir thnen in unserem Museum zahireiche Handmuster aktueller Formneu- heiten, die noch nicht im Handel verfiigbar sind. In unserem neugestalteten Schulungs- und Seminarraum werden wir Ihnen kiinftio unterschiedlichste Veranstal- tungen und Seminare anbieten, die sich rund um das Thema ,Modellbahn” drehen. In unserem Ladengeschaft konnen Sie nach Herzenslust in dem aktuellen TILLIG-TT- und HO-Sortiment stabern. Auch unser Kundendienst sowie der TT-Club-Infopunkt bieten thnen erstklassigen Service vor Ort. Viele Griinde, die fur einen Besuch in unserer TILLIG Mo- dellbahn-Galerie sprechen. Informationen uber unsere aktuellen Ausstellungsthe- men sowie die Offnungszeiten der TILLIG Modellbahn- Galerie finden Sie im internet unter wawatillig.com. kommen Sie, wir freuen uns auf Ihren Besuch in Sebnitz! | Welcome! Welcome to our nevly designed museum in the TILLIG mo- el railway gallery Sebnitz: It is well known as a city of art and silk flowers and ‘obviously also famous as the company headquarters for the traditional and world’s largest manufacturer of the well- known TT model railway sets, Discover the longstanding history of model railways in our ‘museum. Here you can review the more than 100 year histo- ry of model railways. At the same time view a comprehensive number of documents, photographs, showpieces and mo- del railway sets. In addition we will present numerous hand- ‘made prototypes of our current new designs in our museum which are not yet available in the shops In our newly designed training and seminar room we wil coffer you the most diverse events and seminars in the future which focus on the theme of , model railways". You can rummage around in the current TILUGTT- and HO range to your heart's content in our store. Our customer service as well as the TT-Club information point offer first class service on site. There area lot of good reasons for you to visit our TILLIG model railway gallery. You can obtain information concerning our current exhil tion themes and the opening hours of the TILLIG model rail way gallery on the Intemet at vwvwitilig.com. ‘Come and join us, we look forward to your visit to Sebnitz! Richtung a. Neustadsachsen GroBe kreisstadt Sebnitz Richtung Hohnsteln Sara 50086769) Richtung Bad Schandau Tis Modelibahn-Galerie Portrait Qualitat und Prazision in allen Bereichen ... Prazision, Detailgenauigkeit und Zuverlassigkeit: Dies zeichnet unsere Produkte aus. Um dieses Ziel 2u erreichen, stellen wir uns selbst naturlich héchste Anspriche in all unseren Fertigungsschritten, Konstruktion: Jahrelange Erfahrung unserer Kon- strukteure, moderne CAD-Systeme und die standige Suche nach In- novationen: hier wird der ,,Grund- stein” fiir ein erfolgreiches TILLIG- Modell gelegt. In der Konstruktion entstehen alle TILLIG-Modelle. Design: Many years of experience of our de- signers, modem CAD systems and a constant search for innovations: The foundation stone” for a successful TILLIG model is laid here, All TILLIG models emerge in the construction ‘Werkzeugbau: Hohe Detailtreue, feinste Gravuren an den Modellen, Toleranzen im Hundertstel-Millimeter-Bereich Dafar steht unseren Spezialisten im Werkzeugbau modernste Technik zur Verfugung. Too! construction: High attention to detail, the finest engravings on the models, tolerances down to a hundredth of millimetre State of the art technolagy is available to our specialists in the tool construc tion sector to this end kunststoffspritzerei ‘Automatische Spritzgie&maschinen gewahrleisten einen hochproduk- tiven AusstoB an Spritzteilen. Die imale Einstellung und standige Uberwachung der Spritzparame- ter (Temperatur, Druck, Abkihlzeit usw) ist unerlasslich far die hoch- wertige Qualitat der Kunststoffteile. Plastic injection moulding plant: ‘Automated injection moulding ma chines guarantee a highly productive Output of injection moulded parts. The ideal settings and constant mo- nitoring of the injection moulding pa- rameters (temperature, pressure, the cooling period etc) is imperative to ensure the quality of the plastic parts. Portrait Precision, attention to detail and reliability. These are the outstanding features of our products. We do of course subject our work to the highest demands in all our ma Druckvorstufe: Nach genauester Recherche der De- koration des Originals erfolgt am PC die Erstellung der Vorlagen fur La- ckierung und Bedruckung, Pre-press: The templates for the lacquering and printing on the PC are produced fol- lowing the most precise research of the decoration of the original Lackiererei und Druckerei: Die Lackierung der Modelle erfolgt entweder mit Lackierautomaten oder der Hand-Spritzpistole. GroBe Erfahrung far einen gleichmaBigen Farbauftrag ist hier Voraussetzung Eine gestochen scharfe Bedruckung unserer Modelle wird durch das Tampondruck-Verfahren erméglicht, oft sind kleinste Anschriften nur noch unter der Lupe lesbar, Paintshop and printing shop: The models are either painted with au- tomatic paint sprayers or a hand spray gun, Great experience is essential here to ensure the paint is applied evenly High definition printing of our models is made possible by pad printing, of- ten smallest inscriptions can only be read under a loupe. wufacturing steps to achieve this goal Endmontage: Sowohl der Gleisbau als auch die Montage von Modellen erfolgen fast ausschlieBlich in Handarbeit. Geduld und Fingerfertigkeit sind hier gefragt. Dies meistern unsere Mitarbeiter der Montage stets mit viel Liebe zum Detail Final assembly: Both the construction of the structure and the assembly of the models is per formed almost exclusively by hand. Patience and dexterity are called for here. Our assembly employees always master this with a great deal of pain- staking attention to detail NenngroBe N MaGstab 1:160 Spurercite 3 mm Die Goldene Mitte NenngrbGe Tr MaBstab 1:120 Spurvisite 12 mm NenngroBe HO. MaBstab 1:87 Spurweite 16,5 mm Die Entstehung von TT / The origin of TT 1945 Grindung der Firma ,.H. . Products’ (indiana, USA), Herstellung erster Modelle im MaBstab 1:120, Entstehung der Bezeichnung TT. table top Foundation of ,H.PProducts’ (Indiana, USA) ‘manufacturing of first models on the scale of 1:120 the name .TT* (table top) comes into being 1948 Firma ,Rokal” auf dem (west)deutschen Markt, erstes Tr-Set, fuhrender TT-Bahn-Hersteller bis in die 60er Jahre, .Rokal” presents the frst TT-set at the West German. market and is leading TT manufacturer until the sities 1957 _ Firma ,Zeuke & Wegwerth KG" in (Ost)Berlin Etablierung und Ausbau eines neuen TT-Sortimentes .Zeuke & Weowerth KG" establishes in East Berlin ‘and develops a new TT assortment 1972 _Verstaatlichung der ,Zeuke & Wegwerth KG" 2u , VEB Berliner TT Bahnen” (BTTB) Verbreitung der Spurweite TT ~zeitweise fUnftgrOBter Modellbahnhersteller in ganz Europa ,Zeuke & Wegwerth KG" is nationalized to , VEB Berliner TT Bahnen’ (6TTB) extension of the track IT ~ occasionally the fifth biggest model allway manufacturer in Europe 1990 __Reprivatisierung von BTTB zu ‘Berliner TT Bahnen Zeuke GmbH" Denationalisation of 8178 to Berliner TT Balinen Zeuke GmbH" 1993 Fortsetzung der Tradition der TT-Bahn-Herstellung, durch TILLIG nach Ubernahme der TT:Praduktion, neuer Standort: Sebnitz TILUG assumes TT production and continues the tradition of TT railway production, naw location is Sebnitz ‘Ab 1993. Umfangreiche Uberarbeitungen der fruheren BTTB-Modelle, zahlreiche TILLIG-Neukonstruktionen im Rollmaterial und Zubehor Since 1993 happens an extensive revision of the former BTT8 models, numerous new constructions of ling stock 1994 Erster TILLIG-Katalog/Fi'st T-catalog 1996 WeltgréSter Hersteller van TT-Modelleisenbahnen mit einem kompletten Sortiment im MaBstab 1:120 ‘World s largest manufacturer of TT model railways ‘with a complete range at the scale 1:120 2006 —_Einfdhrung neve TILLIG-TT-kupplung Introduction of the new TILLIG TT-coupling 2008 —_Jubilsum 15 Jahre TILLIG” Jubilee ,15 years TILLIG" 2010 _Eréffnung Madellahn-Galerie/Opening Modellbahn Galerie Bis heute sind von TILLIG Uber 50 Triebfahrzeuge und ber 70 Wagen (Fomneuheuten, Formvarianten, Uberarbeitungen) erschienen, Deko- varianten nicht mit gezahit. /Until today more than 50 locomotives and 70 cars appeared by TILUG, deco-variants not counted: 10 pollo tant aatantantund lati aaidanualuaalalai Beispelgle'splan fur TT mit einer Grundfische vor 1,95 m x0,95m GréBenverhaltnisse der Spurweite TT: Der gleche Gleisplan in H0 bbenatigt eine Grundache von ca, 2,65 m3 1,30 m Historie » Optimale Kombination von minimalem Raumbedarf, maximaler Modelltreue und Funktionssicherheit ...”” Werner Zeuke, Firmen-Grander von Zeuke & Wegwerth + Eine TT-Modellbahn benétigt nur ca. 60% des Platzbedarfes einer vergleichbaren H0-Anlage,, bietet dennoch guthandhabbare und vorbildgerechte Modelle, die sich in Detaillierung und Fahrverhalten ohne Einschrénkung an HO-GroBserienmodellen messen lassen. + Durch den idealen MaBstab von 1:120 ergeben sich weit weniger platzbedinote Kompromisse gegeniiber HO, wo Platzmangel nicht selten zum Einsatz verktrz~ ter LangenmaBstabe bei Wagen, zum Bau. enger Radien oder relativ kurzer Bahnsteige zwingt. + Gegentiber der NenngroBe N lassen sich wiederum kleine Details, auch im Anlagenbau selbst, bedeu- tend besser umsetzen, “Ideal combination of minimum space require- ments, maximum faithfulness of the model to the prototype and functional reliability...” Wanezaite Company's founder of Zecke & Wegwerth + ATT scale model railway only requires approx. 60% of the space of a comparable HO set-up. Stil offers models that can be handled easily and are realistic, which certainly compare well to HO large series models without any limitations in terms of their levels of detail and driving behaviour. + Due to the ideal 1:120 scale far fewer space-related compromises are called for compared to the HO scale where a lack of space does not infrequently lead to the use of reduced linear scales for the carfiages, the cons- ‘ruction of tighter radiuses or relatively short platforms. + On the other hand small details even in the construction of the set itself can be realised much more favourably than in the case of the N nominal scale. ImJahr 1997 wurde der TILLIG-TT-Club gegriindet. Nach Aunmehr 15 Jahren des Bestehens, haben sich aber 4.200 TT-Kunden im In- und Ausland im TT-Club ange- meldet, Hier erwarten Sie eine Vielzahl von Anregungen, Tipps nd Tricks, aktuelle Informationen rund um das TT-Hob- by und direkt aus dem Werk der TILLIG-Modellbahnen. Im Laufe eines Jahres erhalten Sie direkt an Ihre Adresse insgesamt vier Aussendungen zugeschickt. Diese ent- halten die jeweils aktuellen Ausgaben unserer Club-Ma- gazine, ,Club intern” und Club aktuell”, alle neu er schienenen Prospekte, Gutscheine fir den Jahreskatalog TT usw. Doch atich der persénliche Kontakt ist uns sehr wichtig. So veranstalten wir jahrlich unser Club-Treffen. Hier kénnen Sie mit unseren Mitarbeitern fachsimpein, Sau der Woikshoo-Lok 2um TILLIGTT Cub Tefen in Scbnitz 2011 Anregungen und Kritik anbringen oder einfach nur das Zusammensein mit TT-Bahnern genieBen. + Je vier Ausgaben der Club-Magazine . Club intern” und ,.Club aktuell” pro Jahr + Gutschein fir einen kostenlosen TT-Jahres- katalog, einzuldsen bei einem Handler Ihrer Wahl + Personliche Clubkarte + Zusatzliche Publikationen nd Prospekte + Aktuelle Club-Newsletter an thre persénliche E-Mail-Adresse + Kostenloser Eintritt in die Modellbahn-Galerie mit Museum (siehe S. 7) + ErmaBigte Eintritte auf Messen usw. (wird jeweils bekanntgegeben) + Jahrliches Club-Treffen mit Méglichkeit 2ur Teilnahme an einem Workshop + Exklusive Club-Modelle zu besonderen Konditionen *+ Nachlass bei Ersatzteilen * Personliche Betreuung fur alle Fragen rund um das TT- Hobby diber unsere Club- und Kundendienst-Hotline Kostenloser TT-Club-Jahreswagen TT-Club Schwerlastwagen der DR, Ep. II beladen mit Stahlplatten Flat car of the DR, epoch Il with steal plates Mit unseren Club-Magazinen erhalten Sie viel Wissenswertes zum Thema Modellbahn, im Besonderen alles rund um die Spurweite TT wie 2.B.: / You discover a lot of things worth knowing on the theme co the model railways with our club magazines, in particular everything about the TT track gauge such as: + Neuheitenvorstellungen + Presentation of novel features + Interna aus dem TT-Werk + Intemal information from the TT plant * Informationen 2u Veranstaltungen und Ausflugstipps + Information on events and excursion tips + Extra Berichte ber Sonder- und Exklusivmodelle + Extra reports on special and exclusive models + Oberblick iber Auslaufartikel * Overview of the discontinued linas + Vorbild- und Modellvorstellungen + Presentations of prototypes and models * Technik bei der Modellbahn + Model railway technology * Anlagen- und Modulbau. + Set and module construction * Landschaftsbau neben dem Gleis * Landscape construction next to the track + Zugbildungen * Tain formations + Aktuelle Informationen, wie z. B. Liefertermine * Current information such as delivery dates TILLIG-TT-Club: Goueue Cen e secant eel) aVeere< sori feleeg ues CESS (Dienstag 15.00 - 18.00 Uhr) Pe eae ensee 035971/903-45 (Montag — Freitag, 11.00 - 13.00 Uhr) ca Here is an overview of our club services once again: * Four editions of the club magazines ,Club intern” and Club aktuell” respectively per year * Voucher for a free TT annual catalogue that you can redeem at a retail trader of your choice Personal club card ‘Additional publications and brochures Current club newsletter to your personal e-mail address Free entrance to the model railway gallery with the museum (see page 7) * Reduced entrance at trade fairs (will be announced in each case) * Annual club meeting with option of participating in a workshop * Exclusive club models at special terms and conditions * Spare parts at discount prices * Personal support for questions relating to your TT- Hobby via our club and €ustomer service hotline Free TT club annual car The TILLIG-TT-club was founded in 1997. Now that it has existed for 15 years more than 4,200 TT customers have joined the TT club in Germany and abroad. A large number of suggestions, tips and tricks, current in- formation about all aspects of the TT hobby and directly from the TILLIG model railway factory await you here. You will have a total of four packages sent to your address in the course of a year. They contain the respective current editions of our club magazines, Club intern” and Club aktuell”, all the brochures that have just been published, gift vouchers for the annual catalogue TT etc. But personal Contact is also very important for us. That is why we orga- niise our club meetings annually. Here you can talk shop with our employees, bring up suggestions and criticisms or simply just enjoy spending time with TT model railway enthusiasts TT-Club Auf den unten aufgefiihrten Messen wird die Firma TILLIG Modellbahnen GmbH vertreten sein. Sie kénnen sich auf den genannten Messen dber unser TT-/HO-Gesamtsortiment und natiirlich auch ber den TT-Club informieren. TILLIG Modellbahnen will be represented at the following trade fairs, You can also inform yourself about our TT-/HO-products and the TT-Club there. ANP ae . Prd PEO seeeri Me) uPloh Pd PUR) seer ol aed CORN ues an earths PONE Sart eae ease EOE) Pa aera Go rg ea eee) CTs sett Oe Bue clinton ear arscn i) Pies clei exper esl rc) Meer cletces cave rer tag Drm Beri ems sr Mae ere Ca Internationale Modellbahn-Ausstellung” Koln sia eee eae etal sal ere inte eta TILLIG-Club-Treffen 2013 Sebnitz 501198 Prasentationsmodell TRAXX-Diesellokomotive ,, TILLIG-TT-Club” 501198 Presentation modell TRAXX-Diesel locomotive ,,TILLIG-TT-Club* 16 Kéniglich PreuBische Eisenbahn-Verwaltung | Ep. | Dampflokomotive P8 der K.P.EV. ae Sepa ee Stearn locomotive class PB of the K.P.EN rT + Neue Lotlteren mit warmer ED / ne bps with wari ED \ ruluplngstnematic om Tender / dose cauping Kinematic on the eer + Usprungsausfhrung in Gran, ohne Widlibeche und mit Gabeleuchtung, oe dite Spitzenicht ial ion nen, thou stroke dlrs aed wth gesting, without 3rd heaton + Tenerbouart 2277215 ender ype 227215 Landerbahn-Guterwagenset bestehend aus einem Packwagen der KRE.V., einem offenem Guterwagen der GroBherzoglichen Badischen Staatsbahn und einem Rungenwagen der K.BaySts.8. Pe ae Landerbahn"-Set with three different freight cars CED Dampflokomotive BR 50 der DRG [ Steam locomotive cass 50 of the ORG + Kurckupplung Lok ~ Tender lose coupling locomotive ~ tender ages | ue Erste DRG | Ep. Il Lae Dampflokomotive BR 81 der DRG it Steam locomotive class 81 of the DRG [oC ® Dampflokomotive BR 23.0 der DRG { Steam locomotive class 23.0 of the DRG EOS ay ee) i... Ep. Il Personenwagen 2. Klasse (Bi-29) der DRG aus ees 2nd class passenger coach (6-29) of the DRG Exits CANT Tel Ft ENE Personenwagen 2/3. Klasse (BCi-29) der DRG 2nd/Srd class passenger coach (BCi-29) of the DRG Gepiickwagen Pwi-30 der DRG Baggage car Pwi-30 of the DRG Postwagen Post4-b/15 der Deutschen Reichspost Mail car Post4-b/15 of the German ,Reichspost” + Dachaustuhrung mit Obetichtern/withroofight 18 Deutsche Reichsbahn Gesellschaft at HALEY I | PLATA UOTE Reisezugwagenset der DRG, bestehend aus drei vierachsigen Abteilwagen 3. Klasse preuBischer Bauart (ex C4 pr-04), davon zwei Wagen mit Bremserhaus 3rd class passenger coach set with three different passenger coaches type .PreuBen” (ex C4 pr-04) of the DRG, two of them with brakeman’s cab ea 19 Ea Deutsche Reichsbahn Gesellschaft 20 Reisezugwagenset der DRG, bestehend aus einem Speisewagen und zwei Personenwagen (1 x 1/23. Klasse, 1 x 3. Klasse) Passenger coach set of the DRG with one dining car and two different passenger coaches (1 x 1st/2nd/3rd class, 1 x 3rd class) DRG | Ep. Il a Offener Giiterwagen Om [NEU LIL °| sauretopfwvagen , 1G Farben- Breslau der DRG Industrie”, eingestellt bei der ORG Open box car Om Breslau CEES Acid pot car 1G Farbenindustie”™ of the DRG of the DRG Gedeckter Gtiterwagen LINE FI SI Kessehwagen wl Diebolt Nacht", es Gr Kassel der DRG eingestellt bei der DRG ree Box car Gr Kassel of the DRG Tank car ,J. Diebolt Nacht.” of the DRG. Schwerlastwagen SSyms Kéin der DRG, NEU {i Flat car SSyms Kéln of the DRG, loaded with a wooden box 5 P a1 Dampflokomotive BR 38.10 der DR CS Steam locomotive class 38.10 of the OR eT DIGITALVERSION ~ Dampflokomotive BR 38.10 der DR | NEU_ | DIGITAL VERSION ~ Steam locomotive class 38.10 of the oR MDTRETAETE) + Ausfohrung mit Witte-Windleitblechen, Giesl-Ejektor und Tender 2°2°T 31,5/ session with Witte smoke delectors, Gies!-ejector and tender type 22°F 31,5, Dampflokomotive BR 01.5 der DR Steam locomotive class 01.5 of the DR + Spitze Rauchkammertar und OlTender/with conic smokeboxcover and ell tender Dampflokomotive BR 01 503 der OR at T= Steam locomotive class 01 503 of the DR + Ausfuheung mit Boxpok Treibradsitzen/with Boxpok Wheelsets cone Dampflokomotive BR 23 001 der DR Steam locomotive class 23 001 of the DR 22, Dampflokomotive BR 03.2 (Reko) der DR oa. ‘Steam locomotive class 03.2 (reconstructed) of the DR D + Neue Lampen und Kessel mit freistehenden Kesselletungen/new lamps and frestandig boiler pipes + Kuregeiuppelte fete LoicTende-Verbindung/lase couple ‘ed connection locomotive ~ tender Dampflokomotive BR 50.35-37 der DR Steam locomotive class 50.35-37 of the DR [ee | oo Dampflokomotive BR 84 der DR ree es is ea] ‘Steam locomotive class 84 of the DR ESSE a) + Nachbildung des Vorbildes mit Dreizylinder-Fahrwerk/ version wit + Kessel mit freistehancien Kesselletungen’freestancig boiler pipes + Neue Lampen/new lamps 3-ofinder undercarriage Dampflokomotive 92 6582 der DR Steam locomotive 92 6582 of the DR * Schlepptender-Loks mit Tenderantrieb (auBer BR'56) + Locomotives with tender with tender drive (excluding BR 56) + Modelle neuerer Produktion sind mit warm-weiBen + Models in current production are equipped with warm- LED ausgestattet, z, B. BR 01.5, BR 23.0, BR 50, white LED (BR 01.5, BR 23.0, BR 50, BR 52.0, BR 56, BR 86) BR 52.0, BR 56, BR 84, BR 86 + 5 pole motors with flywheel mass + S-polige Motoren mit Schwungmasse + Avery detailed controller made of plastic + Fein detuillierte Steuerung aus Kunststoff (excluding BR 81/92) (auBer BR 81/92) + Frame made of die-cast zinc (excluding BR 81/92) + Rahmen aus Zinkdruckguss (auBer BR 81/92) + Exiremely deiailed plastic housing with freestanding + Hochdetailierte Kunststoffgehause mit freistehenden —_boiler pipes (BR 01.5, BR 23.0, BR 50, BR 84) Kesselleitungen, 2. B. BR 01.5, BR 23.0, BR50,BR84 (excluding BR 81/92) (auBer BR 81/92) + You can find further details in the descriptions + Weitere Details finden Sie in den Beschreibungen of the individual models, der einzelnen Modelle 24 (ae Dampfloks [iy BB ceciscre Reichsbahn Diesellokomotive V 36 der DR Me | a) Diesel locomotive class V 36 of the DR ae Diesellokomotive V 60.10-11 der DR (NEU TiN) 4) oem Diesel locomotive class V 60,10-11 of the DR Diesellokomotive V 75 der OR NEU [iF Diesel locomotive class V 75 of the DR Ll a bl a a a St Diesellokomotive V 100 der DR Diesel locomotive class V 100 of the DR + Obertel entsprechend 1, Bauserie /top force like fest type setes + Ursprungslackierung mit 2 Streifen /oviginal colouring with two stripes Tera) Diesellokomotive V 180 der DR Diesel locamotive class V 180 of the OR ian W eel aE Diesellokomotive V 180 der DR Diesel locomotive class V 180 of the DR eri + Mit vorbildentsprechendem breiten Zierstreifen/with expanded stripe like the prototype Elektrolokomotive E 42 der DR Electric locomotive class 42 of the DR * Lok der ersten Bauserie /clactric locomotive of the frst series A | Einsatzméglichkeiten von Loks der DR Rangierdienst Personenzige/ Eilzige Dzige) Gitterverkehr soe, Shunting sevice Nahverkehr Express trains Fernverkehr Carriage of SIR: Passenger Express trains/ goods vegas trainvlocal long distance train trafic travel BR 01 | 01.5 &h a a BR 50 | 50.35 | 52.80 _) Eo] 7B Passenger coach set of the DB with three different passenger coaches in F-Zug-Colouring : Einsatzméglichkeiten von Loks der DB Eo Rangierdienst_ Personenziige/ _Eilzge D-zuger Gaterverkehr Shunting service Nahverkehr Express trains Fernverkehr ——Carriago of Passenger Express tizins/ gods trainsfocal tong cistance tuzin trafic travel a V 36/BR 236 - V 80/BR 280 =. V 200/BR 220 E 03/BR 103 E10.3/BR 110.3 BR 118, n a DB | Ep. Ill Personenwagen 1. Klasse (ex Bi-29) der DB ‘st class passenger coach (ex 81-29) of the DB Personenwagen 1/2. Klasse (ex BCi-29) der DB ‘4st/2nd class passenger coach (ex BCi-29) of the DB Petsonenwagen 2. Klasse (ex Bi-29) der DB 2nd class passenger coach (ex Bi-29) of the 08 aS, Gepackwagen (ex Pwi-30) der DB Baggage car (ex Pw.i-30) of the DB eae ere 72 Deutsche Bundesbahn Postwagen Post-b/15 der Deutschen Bundespost Mail waggon Post -b/1S of the , Deutsche Bundespost’ Reisezugwagen 1,/2. Klasse (ex BC4i-31) der DB | ‘st/and class passenaer coach (ex BC4-31) of the DB Reisezugwagen 2. Klasse (ex C4i-30) der DB 2nd class passenger coach (ex C4i-30) of the DB ro Gepiickwagen (ex Pwai-32) der DB lan Baggage car (ex Pw4i-32) of the DB + it beweglichen Schieberdren/with maveable siding doors Bo otiscte undesbann cal cal | = oi al Steuerwagen , Silberling” BD4nf der DB Driving cap coach , Silbering” BDAnf of the DB + Watm-ve Ge LED-Beleuchtung am Steuerabteil/ warrahite LED atthe ent DB | Ep. ill Le Reisezugwagen 1,/2. Klasse , Sillerling” AB4n der DB 1si/2nd class passenger coach , Silberling” AB4n of the DB Reisezugwagen 2. Klasse . Silberling” 84n der DB 2nd class passenger coach ,Silberling” B4n of the DB. Kleinvieh-Verschlagwagen V 23 der DB Partition car V 23 for animal transport of the DB a ie Coma Gedeckter Giiterwagen Gimms 61 der DB Box car Gimms 61 of the D3 + Mit beweglichen Taren with moveable doors Giiterwagenset der DB, bestehend alis einem Gepackwagen Pugs 38, einem offenen Guterwagen Omm 53 und einem Rungenwagen R 10 Wagon set of the DB with baggage car and two different freight cers 76 kuhlwagen Tehs 50 der DB. Refrigerator car Tehs 50, . of the DB + Neue Wagennummer/ neey waggon number Schwenkdachwagen Ktmmvs 69 [NEUIMIE 355} Kesselwagen DEA", der DB / Swing roof car Ktmmvs 69 eingestellt bei der DB of the DB Tank car .DEA" of the DB Ghiterwagenset der DB, beste- hend aus drei offenen Guter- wagen mit Steinkohleladung Freight car set of the 0B with thtee diffenrent open cars and mineral coal loading wes Deutsche Bundesbahn, Ep. III/IV | Zugbildungen Cian or Cran Personenzug mit Gitterbetérderung: Gebildet aus Personer und Giterwagen (Art, Lok aus 01585-13003 - 13013 - 13005-01574} | Interaty der Ep. IV (Art 0249713530 13657 3 x 16500) Durchgangsgiterzug der 1960er Jahre: Loks mit Kebinentander machten den Paskwagen fur den Aufenthalt das Giterzug-Gagletpersonale entoehrch (At, 02093-1587 ~ 14575 ~2 x17150) te oe er Internationsler Schneliguterzug TEEM (Trans Eurep Express Marchandlises): Diese 2uge - mest hesichend aus gedecktzn Wagen — fubren in festen Reationen durch mehrere eurapaische Lander (A/t.02500- 17152 17151 - 14991 - 15830 - 15495) reales] Dampflokomotive BR 38.10 der DB eaba eral: Steam locomotive class 38.10 of the D8 ra wan + Ausfulvung mit Witte Windletblechen, Indus und Tender 2°2°T 21,5/ version with Witte smoke deflectors, Indus train protection and tender type 2'2°T 21.5 Diesellokomotive BR 220 der DB Diesel locomotive class 220 of the DB + Neukonstruktion/new constuction Diesellokomotive BR 236 der DB Diesel locomotive class 236 of the DB + Ausflhrung mit Dachkanzel/version with roof turet Deutsche Bundesbahn Elektrolokomotive BR 103 der DB Electric locomotive lass 103 of the DB + Kurze Fuhrerstandsausfohrung/vetsion with short deve cabin Elektrolokomotive BR 110.3 der DB Electric locomotive class 110.3 of the DB UBERARBEITUNG. Elektrolokomotive BR 118 der 08 REVISION! Electric locomotive class 118 of the DB + Antriab dbererbeitet, neue Rader, Rahmenblenden, gednderte Dachausrestung / ‘else engine, new wheels, frame cove plate, changed roof equipment 8 | Deutsche Bundesbahn Reisezugwagen 1. Klasse (ex B40-38) der DB. 1st class passenger coach (ex 840-38) of the DB. Reisezugwagen 1,/2, Klasse (ex 8C4-39) der DB 1st/2nd ) aes Reisezugwagen , Silberling” 2. Klasse Bn 719 der DB 2nd class passenger coach , Silbeling” 8n 719 of the DB alot i a a ae ea ca) a a a lee se aes Reisezugwagen 2. Klasse, Bnrzb 728, der DB 2nd class passenger coach, 8nrzb 728, of the DB + Wagen mit Stalldach / with steep roof Reisezugwagen 2. Klasse Bm 234 der DB Ind class passenger coach Bm 234 of the DB * ee Rejsezugwagen 1/2. Kiasse ABm 225 der DB | 1sV2nd class passenger coach ABm 225 of the DB G (i Bs Reisezugwagen BDms 273, kombinierter Sitz- und Gepackwagen der DB Passenger coach EDms 273, combined seating/baggage wagaon of the DB Reisezugwagen 2. Klasse Bpmz 291 der DB [i=] Fo Te =e 2nd class passenger coach Bpmz 291 of the D8 Liegewagen 2. Klasse Bem der DB 2nd class couchette coach Bem of the DR Deutsche sundestah lil Reisezugwagen Apmz 121 der DB, in TEE-Lackierung | [2] lt Fassenger coach Avmz 121 of the DB, in TEE-colouring i eH + Wagan ait Runa, Farbgebung mit ote char / wih edger cof and ed blanket Reisezugwagen Avmz 117 der DB, in TEE-Lackierung Passenger coach Avmz 111 of the D8, in TEE-colouring + Wagen mit Runddach, Farbgebung mit rter Schiirze / with edger oo! and re blanket Reisezugwagen 1. Klasse Avmz 207 der DB ‘st class passenger coach Avmz 207 of the DB + Eurofima”-Bavart in IC-Farbgebung!, Eurofima” type in |Cealouring Speisewagen WRm 132 der DB Dining car WAm 132 of the DB ES | Deutsche Bundesbahn Kesselwagen , VIG", eingestellt bei der DB Tank car ,VTG" of the DB Kesselwagen EVA", eingestellt bei der DB Tank car ,EVA" of the DB Foto: B. he NEU [ly FORVINEUHEIT Giterwagenset der DB, bestehend aus drei Staubsilowagen Ucs 909 NEW: Freight car set of the DB with three different silo cars Ucs 909 + Komplette Neukonstruktion/new construction + Bauart mit groBem Behalter/vesion with big sies 86 Schwerlastwagen Sammp 705 der DB Fat car Sammp 705 of the DB + Abnehmbare Rungen/changeable stakes (=< mh Schiebewandwagen Habbis 346 der DB Sliding cover box car Habbis 346 of the DB Schiebewandwagen Sis ,RHEINBRAUN”, eingestellt bei der DB Sliding cover box car Sis ,RHEINBRAUN", of the DB DB | Ep. IV Ce FORMINEUHEIT / NEW Staubsilowagen Ucs 908 der DB Silo car Ucs 08 of the DB + Seuart mit Klenem Behalter version with smal ios oj NEU 87 a. Ep. IV Gemischtes Giiterwagenset der DB/DR, bestehend aus zwei gedeckten Guterwagen Gbs 252 und Hbcs 300 der DB sowie einem Kiihiwagen lbbhq 8366 der OR Freight car set of the DE/DR with three different freight cars (Gbs 252 and Hbcs 300 of the BB and Ibbhq 8366 of the DR) + Gedeckte Guterwagen mit beweglchen Taren/Bx cars with moveable doors = Kahiwagen Ibbhs 396 der DB = Refrigerator car Ibbhs 396 of the DB Za | Deutsche Bundesbahn Offener Gaterwagen Eaos 106 der DB Open car Ea0s 106 of the DB + it beweglicnen Tuvren/\with movable loading doors Offener Giterwagen Es 040 der DB Open car Es 040 of the DB NEU [ivilesibae| Selbstentladewagen Fr 090 der DB Hopper car Fc 090 of the D3 Deutsche Bahn AG one Diescllokomotive BR 202 der DB AG, verkehrsrote Farbgebung Diesel locomotive class 202 of the D8 AG DB AG | Ep. V/VI Diesellokomotive BR 218 der DB AG Diesel locomotive class 218 of the DB AG + Oberarbeitung mit neuem Moter/new motor + Warrn-weide LED-Beleuchtung/vit warm-white LED + Nachgebildete Schartenberg-Kuppluna/imtated Schertenberg-coupling + Mit DB Regio-Lego/ with company lago ofthe DE Regio + Zusatzicne Anschlussounikte 2um getzennten Schalten der Innenbeleuchtung im Digitalbetreb (it Decoder 660171/Additional connections forthe separate swtching of the interior lighting in the lgjtal mode. (With 66017 decoder) et DBAG | Ep. V/VI Elektrolokomotive BR 101 der DB AG, verkehrsrote Farbgebung Electric locomotive class 101 of the DB AG Elektrolokomotive BR 189 Railion der DB AG Electric locomotive class 189 Railion of the DB AG Elektrolokomotive BR 189 der DB AG LWP Flectric locomotive class 189 of the DB AG eT RET) Einsatzméglichkeiten der Loks der Deutschen Bahn AG Rangierdienst_ Regionalbahny S-Bahn Femwerkehr Goterverkehr shunting service Regionalexpress Suburban. (GEO) Garriageof (DB) Regional ley’ railway longiistance goods regional express travel (EQ) Elektrolokomotive BR 186 der DB Schenker Electric locomotive class 186 of the DB Schenker EE aa lle % Elektrolokomotiven 4 Ete Prazision, Detailgenauigkeit und Zuverlassigkeit — dies zeichnet unsere Modelle aus. Im Vergleich zu dlteren TT-Fahrzeugen von ,Berliner-TT- Bahnen” hat sich vieles getan. Unsere modernen TILLIG- Modelle entsprechen einem hohen Qualitatsniveau, wel- ches den aktuellen Standards der NenngroBe HO in nichts nachsteht. Dafir sprechen eine Fillle an Eigenschaften, die wir bereits auf S. 46 — 47 prasentiert haben. Details Precision, attention to detail and reliability ~ these are the outstanding features of our models. Alot of progress has been made compared to the older TT vehicles of "Berliner-TT-Bahnen®. Our modern TILLIG models equate to a quality level which is certainly just as good as the current standards of the HO standard size. A, great wealth of characteristics that we have already pre- sented an pages 46 ~ 47 bear testimony to this. 7 o Deutsche Bahn AG Reisezugwagen 2. Klasse Bpmz 291 in alter IC-Farbgebung der DB AG \ 2nd class passenger coach Bpmz 291 in old IC-colouring of the DB AG Schlafwagen WLAB, Typ Y, der DB AG Sleeping coach WLAB, type Y, of the DB AG Steuerwagen Bimdzf 269 in aktueller IC-Farbgebung der DB AG Briving cab coach Bimdzf 269 in actual colouring of the DB AG + ZusStzliche Ansteuerung des Ferlichtes im Digitalbetrie (mit Decoder 66017) Aaicitional control ofthe main beam inthe digital mode with decoder 66017), Reisezugwagen 1. Klasse Apmz 121 in aktueller IC-Farbgebung der DB AG. well elec 1st class passenger coach Apmz 121 in actual IC-colouring of the DB AG EE DBAG | Ep. V/VI a Reisezugwagen 1. Klasse Avmz 111 der DB AG, in aktueller IC-Farbgebung | 1st class passenger coach Avmz 111 of the DB AG, in actual [Colouring E pase — Reisezugwagen 2, Klasse Bpmz 291 der DB AG, in aktueller IC-Lackierung V 22] Pas 2nd class passenger coach Bpmz 291 of the DB AG, in actual IC-colouring Reisezugwagen mit BordBistro, ARkimbz 262.4 der DB AG, in aktueller -Farbgebung __ |= Passenger coach with bistro, ARkimbz 262.4 of the DB AG, in actual IC-colouring A Ea D BGs ee wel Reiseaugwagen 2. Klasse, Bvmz 111.2 der DB AG, in aktueller IC-Farbgebung 2nd class passenger coach, Bymz 111.2 of the DB AG, in actual IC-colouring DB AG | Ep. V/VI Steuerwagen Bnrdzf 463 der DB AG Driving cab coach Bnrdzf 463 of the DB AG + Watm-wei6e LED-Eeleuchtung/with warm-ynite Le + Beleuchtete Zugzielanzeige/It destination indicator Reisezugwagen 1,/2. Klasse ABnrz 418 der DB AG ‘st/and passenger coach ABnrz 418 of the DB AG + Modernisierte Ausfahrung mit Festfenstern/modern version + Mit D8-Regio-Logo/with company logo DB- Regio Relsezugwagen 2. Klasse Bnr 451 der D8 AG [vil 2nd elass passender coach Bnr 451 of the DB AG + Modemisirte Ausfuhrung mit Festfenstern/modemn version + Mit DB-Regio-Lego/with company loge DE: Regio Foto: Elmar kermer 8 Dyess Ean) Doppelstock-Steuerwagen DBbzf 761.2 der DB AG Double-deck driving cab coach DBbzf 761.2 of the DB AG + Mit 8-Regio-Logo/with company logo DB Regio Re Wee Wee ne fr C0 OO OT Doppelstockwagen 1,/2. Klasse DABz 755 der DB AG 1st/2nd class Double-deck coach DABz 755 of the DB AG + Mit DB-Regio-Lagoruith company loga DB. Ragia hi i [ARE R amo L = Doppelstockwagen 2. Klasse DBz 750 der DB AG 2nd class Double-deck coach DBz 750 of the DB AG + Mit 08-Regio-Loqo/ith company loge DB-Regio J a Deutsche Bahn AG_ | Zugbildungen BEGG 8 eet Vu ann Te inven bel der DRAG schnell FerrrerihescOge, Intercity 10, aC us hchenwerigar Wagenrataia 2surmengesisnd in der Uberaongszatzvechen ae Ur sever Lneieung wren hig Fabreeige bids Fartacharenmienende Lomi ine Sndriorn les Celt de nteratnal ewende Euro (2) dat (Ge 13568 24 16502 13682 13571-02313) (Ganerog aus Kesteven (rn. 02903 3315459 154582 15407) Doppelstock ug fr den S-Bahn und Ralwerkehr: a Fp I ehisen ds Wagen das neve 8 Rago-logo, dis Lols sh inde Real wetshinenetiat bee De agent fir den fermerteh vrpesehene 1121 finde auch hig inven Ena wor Boppelstck-Garituen, (rt. 13802 =7 13800 13803 ~ 09710) Europsischer Fergatertus, (Ar, 01902 15832-15745 15833-15248 15743 14653 152) COS Aegionalsahn (Re Au honivequemeten Stecken fae der Desa ah hag mit wei Einnese, (et. 2x 02897) (Zum Vebioden der bedon retizige lst ene Kuplungsvorichtuno Bei) Sates CGanzzug aus Staubslowagen: Ganzzige besten aus Wagen oder Lating chen Typ ud btn lets en mposante Bid af der Medelbbnanage ! (at 02473 ~2. 154942» 15493-15492 2 15406) Museursnug: Dank des Ensatzes von, mst dampbeszarnten, Sondero9en kan n den Ep, V/V che Bude vile Zuasuwherflae, (on. 02286-2 «16552 13856 13857) 101 | DBAG | Ep. IV/V FORMNEUHEIT Autotransportwagen-Set DDm 916 der DB, bestehend aus drei Wagen mit unterschiedlichen Betriebsnummern NeW: Double-deck car cartier set DDm 916 of the DB LNEU i) = with three different double-deck car carriers FORMNEUHEIT: Autotransportwagen-Set DDm 916 der DB AG, bestehend aus zwei Wagen mit unterschiedlichen Betriebsnummern (ohne abb) = NeW: Double-deck car carrier set DDm 916 of the DB AG NEU [MiP ‘with two different double-deck car carriers (without picture) + Rote Farbgebung DB Autozug"/red livery FORMINEUHEIT: Autotransportwagen-Set DDm 916 der DB AG, bestehend aus : zwei Wagen mit unterschiedlichen Betriebsnummern (oie Abb.) mins NEW: Double-deck car carrier set DDm 916 of the.DB AG NEU [MIE ‘with two different double-deck car carriers (without pete) Offener Giiterwagen Eaos-x 075 der DB AG Open car Ea0s-x 075 of the DB AG + Eine Tur pro Wagensete/only one door per side Tipp Zugbiidung — Goterzug (Art: 02470 4 3 x 18371 + 15577 + 3x 15281) 102 a t Deutsche Bahn AG Selbstentladewagen Selbstentladewagen Fals Fes der DB Cargo MP" | der DB AG appar ca Fee fener of the DB Cargo (EEESEFESI ras of the DB AG Selbstentladewagen Facs 124 der DB AG Hopper car Facs 124 of the DB AG Deutsche Bahn AG Offener Gitenwagen Eas 073 der DB AG { ME ‘Open car Eas 073 of the DB AG ea + Mit Pressblechtaren / with pressure pate doors Offener Giiterwagen Eaos-x 075 der DB AG MY | Open freight car Ea0s-x 075 of the 0B AG RNREP a * Umbauvariante mit teliweise verschlossenen Tardffnungen / ebuild version with partial cased door openings AN UNIM STEVIE NUNN ANA LUTTE VAT TaNa Lat TETANY Niederbordwagen Res ,.DB Bahnbau" eee ==> Low side car Res ,DB Bahnbau” EERE + Abnehimbare, drehbare Rungen/Removable stanchions that can be rotated + Mit Schotterladung/ with load Rungenwagen der DB Cargo Stake car of the DB Cargo + Mit Echtholeladune/with real wodden load 104 Containertragwagen Rgs-w 672 der DB AG, beladen mit 40"- Container , DHL" Container car Rgs-w 672 of the DB AG, loaded with 40" container ,DHL" 5 a Schiebeplanenwagen Rilns 652 ,DB Schenker” Sliding tarpaulin car Rilns 652 ,DB Schenker” Schiebewandwagen Habbills 346 der DB AG Sliding wall box car Habbills 346 of the DB AG Ee 105 7 a) DB AG | Ep. V/VI Schiebewandwagen Habins der TRANSWAGGON, eingestellt bei der 0B AG Sliding wall box car Habins ,TRANSWAGGON’ of the DB AG ren for Volkswa a Cn Schiebewandwagen Habbins 12 VW/Audi", eingestellt bei der DB AG Sliding cover box car Habbins 12 ,VW/Audi" of the DB AG. Deutsche Bahn AG bee Staubbehalterwagen der KVG, eingestellt bei der DB AG Soe | Silo car .KVG" of the DB AG el So a Kesselwagen ,GATX", MH? Si] Kesselwagen FUCHS Mineralolwerke", eingestelit bei der DB AG [i TEESION cingestelit bei der DBAG / Tank car Tank car ,GATX" of the DB AG FUCHS Mineraldlwerke" of the DBAG Einsatz der Privatbahn-Loks: Diese Triebfahrzeuge wer- den fir zahireiche Transport-Dienstleistungen auf dem deutschen Schienennetz eingesetzt, insbesondere im Guiterverkehr auch sehr oft mit Waggons der DB AG am Haken". Use of the private railway locomotives: These tractive units are employed for numerous transportation services on the German rail network, especially in the carriage of goods sector and also very frequently with carriages of the DB AG on the , hook” Dieseltriebwagen BR 642 der Stadtebahn Sachsen Rail car class 642 of the Stadtebahn Sachsen + Tautname ,Rese von Sebnitz 2. Informationen und Hinweise zu You will find information and lunseren aktuellen Graffiti oder references to our current gaffit auch gealterten Modellen finden mode's or also aged models on our Sie auf unserer Homepage: homepage: swotilig.com svwotilg.com Tipp Zugbildung - Gaterzug lant: 04930 2x 15461? 2x 14995 + 3x 14970) 108, Privatbahnen Deutschland | Ep. V/VI a Diesellokomotive BR 285 der ITL [NEU Diesel locomotive class 285 of the ITL 5 + Fernlichtschaltbar mit Decoder Art. 66018 / Main beam can be switched on by decoder item-no, 65018 Diesellokomotive BR 285 der hvle (Havellandische Eisenbahn AG) Diesel locomotive class 285 of the hvle 109) i | | NID { Elektrolokomotive BR 186 der ITL Electric locomotive class 186 of the ITL. TRAILPOOL - Elektrolokomotive E 186 der RAILPOOL GmbH | NEU NIELS Electric locomotive class 186 of the RAILPOOL GmbH een * Fernlient schaltbar mit Decoder Art. 66018 / Main beam can be switched on by decoder item-no, 66018 [yl Elektrolokomotive E 186 der OHE (Osthannoversche Eisenbahnen AG) Electric locomotive class 186 of the OHE 110 Privatbahnen Deutschland Elektrolokomotive € 183 der ARRIVA Electric locomotive E 183 of the ARRIVA + Fecnlcht schaltbar mit Decoder Art. 66018 / Main beam can be switched on by decoder itemno. 66078 Reisezugwagenset ,,Alex” der ARRIVA, bestehend aus drei Wagen (1. Klasse Avmz, 2. Klasse Bm, 2. Klasse Bn) / Passenger coach set Alex” of the ARRIVA, one 1st dass (Avmz), one 2nd class (Bm), one 2nd class (En) + Die Dekoration der Wagen unterscheidet sich 2u Fahrzeugen fraherer Produktionen / ‘The cartiage decoration differs from vehicles of ealir productions at Privatbahnen Deutschland Reisezugwagenset ,BahnTouristikExpress”, Bauart Halberstadt, So SEE eingestellt bei der DB AG (l= 7 aaa Passenger coach set ,BahnTauristikExpress”, type Halberstadt, of the DB AG + Ein Wagen vorbildgerecht mit grinen Ubergangen/one coach with green front doors Selbstentladewagen Fe der HGK (Hafen und Giiterverkehr Kéin AG) Hopper car Fe of the HGK Kesselwagen Zces der NACCO Tank car Zces of the NACCO 412 Kesselwagen der GATX Tank car of the GATX FORMINEUHETT: Guterwagenset der MEG, bestehend aus drei Staubsilowagen Ucs 909 __ NEU NEW: Freight car set of the MEG with three different silo cars Ucs 909 * Noukonstruktion; Wagen der DB-Bauart / D-type ofthe silo car Staubgutwagen Uacs der GATX Silo car Uacs of the GATX TERE Ee Staubgutwagen Uacs-y der ermewa Silo car Uacs-y of the ermewa Reventon 113, Tschechoslowakische Staatsbahnen Dampflokomotive BR 555.1 der CD. Steam locomotive class 555.1 of the CSD Dampflokomotive BR 555.0 der €SD, Steam locomotive class 555.0 of the CsD + Ausfhrung ohne Windleitbleche/Version without smoke deflector Diesellokomotive T 334.0 der €sb Diesel locomotive T 334.0 of the €sD Diesellokomotive 1.334 der CSD Diesel locomotive class 7 334 of the CSD. + Ulerarbeitung mit neuem Motor/ New motor 114 CSD | Ep. Ill i Diesellokomotive T 435 der €sD Diesel locomotive class T 435 of the &SD EF { {UIE Personenwagen 2. Klasse (ex Bi 29) der CSD 2nd class passenger coach (exBi 29) of the CSD Personenwagen 2. Klasse (ex BCi 29) der CSD 2nd class passenger coach (ex 8Ci 29) of the CSD Speisewagen (ex WR4i-38) der CSD Dining car (ex WRG4-38) of the ¢SD SET 115 CSD | Ep. III/IV Postwagen Post4-b/15 der ¢sD Mail waggon Posta-b/15 of the CSD. ESTEE ane Gedeckter Gaterwagen Z der SD Box car Z of the SD ag Gedeckter Guterwagen Zr upejesae _Offener Girterwagen Vtu (ex. Oppeln) der sD [NEU [MIPEIPSE (ex. Breslau) der CSD NE a Box car Zr (ex. Oppeln) Open car Viu (ex. Breslau) of the CSD. of the CSD. Es Tschechoslowakische Staatsbahnen i kahlwagen La der SD Aefrigerator car La of the €SD Schwerlastwagen Px der CSD, beladen mit einer Holzkiste NEU Flat car Px of the CSD, loaded with @ wooden box B i Diesellokomotive T 435.0 der CSD Diesel locomotive T 435.0 of the ¢SD + Mit Schoanenhals-Drehgestellen / new boogie version Legewagen 2. Klasse, Typ Y, der €SD 2nd class couchette coach, type Y, of the CSD Tschechoslowakische Staatsbahnen Reisezugwagen 1. Klasse, Typ Y, der CSD Jat class passenger coach, type Y, of the CSD ICTS P= (Wane Eu OL Reisezugwagen 1/2. Klasse, Typ Y, der CSD 1st/2nd class passenger coach, type Y, of the SD Reisezugwagen 2. Klasse, Typ Y, der ¢SD 2nd class express train coach, type Y, of the CSD Schlafwagen WLAB, Typ Y, der CSD Sleeping coach WLAB, type Y, of the CSD 118 j €sD | Ep. IV | Sa Weitstreckenschlafwagen, Typ Y, der 6D Sleeping coach, type Y, of the CSD Gedeckter Guterwagen Gbs der ¢SD Box car Gbs of the CSD. + Mit bewealichen Laderaumtiren / with moveable doors Offener Gaterwagen Eas der ¢SD Open car Eas of the CSD | Offener Gaterwagen Vie MIF Kesselwagen, eingestellt Lees a) EGER bei der CSD Open car Vte of the CSD GEESE Tank car of the CSD Ra ae 118 nl CSD/CD | Ep. IV- VI Schwerlastwagenset der CSD bestehend aus zwei Schwerlastwagen Salp/Px beladen mit Panzer BMP-1 der tschechoslowakischen Volksarmee Flat car set of the ESD with two flat cars Salp/Px load with tank BMP-1 Of the , Tschechoslowakische Volksarmee" Diesellokomotive T 334 der €D | Diesel locomotive class T 334 of the CD + Uberarbeitung mit neuem Motor/new motor Diesellokomotive Reihe 720 der Viamont a.s Diesel locomotive class 720 of the Viamont ass. 120 sean Tschechische Bahnen Schlafwagen WLAB, Typ Y, der CD _ Sleeping coach WLAB, type Y, of the CD Reisezugwagen 1/2. Klasse, Typ ¥/B 70, der CD _ 13¥2nd dass passenger coach, type ¥/B 70, of the CD ea To a | Reisezugwagen 1. Klasse Ampz der CD 1st class passenger coach Ampz of the CD + Far den Einsate im EuroCity-Verkehr, passend zu Rh 1216 der OBB (04952), und BR 101 DB AG (02312)/for EuroCity trains Relsezugwagen 2. Klasse 8mz der CD 2nd class passenger coach Bmz of the CD *+ Far den Einsotz im EuroCity-Verkehe, passend zu Rh 1276 der OBB (04952) Und BR 101 DB AG (02312) fer Eurocity tains Reisezugwagen 1. Klasse, Typ Y/B 70, der €D_ 1st class passenger coach, type Y/B 70, of the CD aE Reisezugwagen 2. Klasse, Typ Y/B 70, der CD 2nd class passenser coach, iype Y/B 70, of the €D FORMNEUHETT: Sitz-/Gepackwagen 2. Klasse, Typ Y/B 70, der CD NEU [VIP TEA7Eea NEW: 2nd class baggage car, type Y/B 70, of the CD a age CD | Ep. VVI le FORMNEUHEIT: Autotransportwagen-Set DDm der CD, bestehend aus zwei Wagen ees mit unterschiedlichen Betriebsnummern [ __ itl NEW: Double-deck car carrier set DDm of the CD with two different double-deck car carriers Niederbordwagen Res der €D Low side car Res of the CD Offener Guterwagen Eas der €D Cargo Open car Eas of the CD Cargo COffener Guiterwagen Eaos AxBenet', eingestelit bei der €D Open car Eaos ,AX-Benet” of the €D NEU. Kahlwagen Ibbhs der €D Cargo = : Refrigerator car Ibbhs of = the CD Cargo TW eS oe CD | Ep. VMI Selbstentladewagen Falls der €D Cargo High capacity hopper car Falls of the CD Cargo Staubsilowagen Uacns ,,Lhoist’, eingestellt bei der CD Silo car Uacns ,Lhoist” of the CD Schiebeplanenwagen Rils-y der CD Cargo Sliding tarpaulin car Rilsyy of the €D Cargo Schiebewandwagen Habbillnss CD Sliding wall box car Habbillnss of the CD Selbstentladewagen der Sokolovska Uhelna a.s. wes High capacity hopper car ime of the Sokolovska Uhelna a. 124 Slowakische Eisenbahnen und Russische Eisenbahnen i Diesellokomotive Rh 720 der ZSR_ Diesel locomotive class 720 of the 25R Alle Wagen der Gattung WLABmee sind Einmalauflagen, in Kooperation mit/ All passenger coaches of the type WLABmee are limited editions, in cooperation with firm 2.telliges Schlafwagenset WLABmee (62 20 71-90 222-6/62 20 71-90 260-6) der RZD, in blau-roter Ursprungsfarbgebung mit groen Piktogrammen / Set of two sleeping coaches type WLABmee (62 20 71-90 222-6/62 20 71-20 260-6) of the RZD FORMANDERUNG/NEW: Schlafwagen-Set ,Berlin Moskau" der RZD (blau/rot), bestehend aus: Drei Wagen (2x WLABmee, 1 x WLSRmee) mit unterschiedlichen Betriebsnummern (ohne Abb) / Sleeping coach set ,Berlin Moskau” of the RZD (blue/red) | with three different sleeping coaches (2 x WLABmee, 1 x WLSRmee) (without picture) 2-teiliges Schlafwagenset WLABmee (62 20 71-90 221-8/62 20 71-90 227-5) der RZD, in blau-roter Farbgebung der RZD, ohne Piktogramme / Set of two sleeping coaches type WLABmee (62 20 71-80 221-8/62 20 71-80 227-5) of the RZD Schlafwagen-Set WLABmee ,Moskau-Nizza" der RZD (hellgrau/dunkelgrau/rot), bestehend aus: Zwei Wagen mit unterschiedlichen Betriebsnummern (chne bb ]/ 2 Sleeping coach set WLABmee ,Moskau-Nizza” of the RZD (light grey/dark greyired) | sea | Se with two different sleeping coaches (without picture) 128 an RZD UND SZD | Ep. IV - VI FORMANDERUNG/NEW: Schlafwagen-Set ,.Moskau-Nizza" der RZD (heligrau/dunkelgrau/rot), bestehend aus drei Wagen (2 x WLABmee, 1 x WLSRmee) mit unterschiedlichen Betriebsnummern Sleeping coach set ,Moskau-Nizza” of the RZD (light grey/dark grey/red) with three different sleeping coaches (2 x WLABmee, 1 uo =| eran Pe TTT Teen Weitstreckenschlafwagen WLAB (Typ Y) der SZD Sleeping car WLAB (type Y) of the SZD Weitstreckenschlafwagen, Typ Y, der RZD (eu FLY) Mie Sleeping coach, type Y, of the RZD Cone 126 Russische Eisenbahnen und Sowjetische Staatsbahnen. Foto: R Koster Polnische Staatsbahn RegelmaBige TT-Sonderserien werden far die polnischen Regular TT special series are offered for the Polish model Modellbahnfreunde durch unseren Importeur in Polen railway enthusiasts through our importer in Poland (Firma AMC, Kontakt siche S. 201) angeboten. (AMC company, see page 201 for contact) Dampflokomotive Reihe Ty 5 der PKP Steam locomotive class Ty 5 of the PkP Offener Guterwagen Wddo ase x (ex Breslau) der PKP [NEU IEEE] Gedeckter Giterwagen Kdt ee Open car Wado (ex Breslau) (ex. Oppeln) der PKP of the PKP. EROSREEN box car Kdt (ex. Oppeln) of the PKP Schwerlastwagen PPPzk 303 der PP, beladen mit einer Holzkiste Flat car PPPzk 303 of the PKP, loaded with a wooden box l CHES CSR ESE ERT Reisezugwagenset 2. Klasse der PKP, drei Wagen mit unterschiedlicher Betriebsnummer 2nd class passenger coach set of the PXP, with different waggon numbers a 128 Schnellzugwagen 2. Klasse, Typ Y/B 70, der PKP 2nd class passenger coach, type ¥/B 70, of the PKP Schlafwagen WLAB, Typ Y, der PKP Sleeping coach WLAB, type Y, of the PKP Reisezugwagen 2. Klassi 2nd class passenger co: Typ Y/B 70, der PKP type ¥/B 70, of the PKP Pk | Ep. Ill V Offener Gutenwagen Es der PKP ‘Open car Es of the PKP 129 bial PKP | Ep. IV ~ VI 130 i aegis 7% Elektrolokomotive Reihe EU 43 der PKP-Cargo NEU [Mil] Electric locomotive class EU 43 of the PKP-Cargo. A * Femmlichtschalthar mit Decoder Art, 66018 / Main beam can be snitched on by decoder item no. 66018, Elektrolokomotive Reihe 370 der PKP Intercity Electric locomotive class 370 of the PKP Intercity + Fernlicht schaltbar mit Decoder Art, 66018 / Main beam can be switched on by decoder item-no. 66018 Reisezugwagen 1. Klasse Adnmu der PKP, in InterCity-Lackierung ‘1st class passenger coach Adnmu of the PKP, in IC-colouring shi Reisezugwagen 2. Klasse Bdnmu der PKP, in InterCity-Lackierung 2nd class passenger coach Bdnmu of the PKP, in IC-colouring Polnische Staatsbahn und Ungarische Staatsbahn 0 Selbstentladewagen Fals der PKP Cargo High capacity hopper car Fals of the PKP Cargo Pema Offener Gaterwagen Eaos der PKP Cargo (Open car Eaos of the PKP Cargo + Mit Pressblechtiren / vith pressure plate doors vl ome ns Diesellokomotive M61 der MAV [NEU [IS Sane) Diesel locomotive M 61 of the MAV SEER Reisezugwagen 2. Klasse, Typ Y/B 70, der MAV 2nd class passenger coach, type ¥/B 70, of the MAV 66 oa 131 nn Ungarische Staatsbahn/Schweizerische Bundesbahn Schlafwagen WLAB, Typ Y, der MAV Sleeping car WLAB, type Y, of the MAV Ensen Gedeckter Gterwagen Gbgs der MAV Box car Gbgs of the MAV TC NCEEES) + Mit bewealichen Laderaumtaren / with moveable doors Schlafwagen WLAB, Typ Y, der MAV Sleeping coach WLAB, type Y, of the MAV Reisezugwagen 2. Klasse By der MAV-Start 2nd class passenger coach By of the MAV-Start, ES aaNet 132 MAV/SBB | Ep. IV-VI a brat ri ei nor ce Sr Rungenwagen Rgs der MAV, beladen mit Rohren (i Misa Stake car Rgs of the MAV with load NEU [MPa Eminence Schiebewandwagen Habbis 345 der SBB Sliding cover box car Habis 345 of the SBB Reisezugwagen Am 1. Klasse der SBB-CFF ‘st class passenger coach Am of the SBB-CFf a a + Bauart ,Eurofima”, passend flr EuroCity-Zige/,Eurafina” toe, for EuroCiy trains liegewagen 2. Klasse Bem der SBB 2nd class sleeping coach Bem of the SEB + Bavart .Eurofima"y, Ewofia’ 133 Osterreichische Bundesbahnen Dampflokomotive Rh 52 der OBB Steam locomotive Rh 52 of the OBB Diesellokomotive 2065.01 der OBB Diesel locomotive 2065.01 of the OBB Oss | Ep. Ill i Cones UBERARBEITUNG: Elektrolokomotive 1118.01 der O88 REVISION: Electric locomotive 1718.01 of the OBB + Antiicb dberarbeitet, noue Rider, Rahmenblenden, gednderte Dachausrastung / revised engine, new wheels rame cover plate, changed roof equipment Personenwagen 1/2. Klasse ABiph (ex Bi-29) der OBB 1s¥/2nd class passenger coach ABiph (ex Bi-29) of the OBB ESE oS Personenwagen 2. Klasse, Bihp (ex Bi 29) der O88 2nd class passenger coach Bihp (ex Bi 29) of the O88 Personenwagen 2. Klasse, Bihp (ex BCi 29) der OBB 2nd class passenger coach Bihp (ex BCi 29) of the OBB 195 1 Cal OBB | Ep. Ill Vv Gepackwagen Pwi der OBB Baggage waggon Pwi of the OBB Postwagen Posta/-15 der OBB Mail wagon Posté-b/15 of the OBB Reisezugwagen-Set der OBB, bestehend aus drei Schirzenwagen (1/2. Klasse, 2. Klasse und 2. Klasse/Buffet) Passenger coach set of the OBB with three different passenger coaches (ist/2nd class, 2nd class and 2nd class/buffet car) Osterreichische Bundesbahnen Giiterzugbegleitwagen (ex Pigs 41) der OBB Baggage car (ex Pwgs 41) of the OBB [NEU Mss) Kesselwagen ,OMV", eingestellt s F bei den OBB Mn - Tank car ,OMV" of the OBB {NEU (aie 95831 Elektrolokomotive £ 189 der OBB Electric locomotive class E 189 of the OBB + Fernlcht nur mit Decoder TAMS Art. 66016 schaltbar / Main beam can only be switched an by decoder TAMS item-no, 66016 Reisezugwagen 1. Klasse Amz der OBB Y=) ee a 1st class passenger coach Amz of the OBE 137 OBB | Ep. V/VI Elektrolokomotive Rh 1216 der OBB ME ss Ba) Electric locomotive Rh 1216 of the OBB eres Taree + Fernlicht schalthar mit Decoder Art. 66018 / Main beam can be switched an by decoder item-no. 66018 Elektrolokomotive 1216 950 der WLC (Wiener Lokalbahnen Cargo GmbH) Electric locomotive 1216 950 of the WLC (Wiener Lokalbahnen Cargo GmbH) + Femlicht schaltbar mit Decoder Art. 66018 / Main beam can be switched on by decoder item-no, 66018 Reisezuigwagen 2. Klasse Bmz der OBB 2nd class passenger coach 8mz of the OBB Reisezugwagen 2. Klasse Bmz der OBB 2nd class passenger coach 8mz of the OBB 198 : Osterreichische Bundesbahnen il Ist class passenger coach Amz of the OBB a 2 Es Schwenkdachwagen Td: wAustria Glas Recycling) der 088 Swing roof car ,Austria Glas Recyclina” of the OBE MSR Offener Guiterwagen Eas der OBB Open car Eas of the OBB ‘Neue Bauform der Tren new doors vesion Reisezugwagen 1. Klasse Amz der OBB (NEU Vilz eit mnie | eer RETO, a Niederbordwagen Ks der OBB, beladen mit Container nHOCHTIEF” Low side car Ks of the OBB with container , HOCHTIEF” Via Staubbehélterwagen Uacs ,,Lenzing” der VIG Silo car Uacs ,Lenzing” of the VIG 199 cd DSB/CFR/GYSEV | Ep. IV/VI Kesselwagen Zas der CFR MARFA Tank car Zas of the CFR MARFA, Kesselwagen ,DANSK ESSO” eingestelit bei der DSB Tank car ,DANSK ESSO” of the DSB. Ce See Kihlwagen Ibbehs der CFR Refrigerator car Ibbehs of the CFR ESEnE Kesselwagen Zas ,.MOL", eingestellt bei der GYSEV Tank car Zas .IOL" of the GYSEV 440 SNCBY/FS | Ep. IV/V Diesellokomotive Reihe 52 (NoHAB) der SNCB Diesel locomotive (NoHAB) of the SNCB + Uberarbeitung: WarmveiBe LED und neuer Moter/with warm-wvhite LED and new motor Reisezugwagen 2. Klasse Bz der FS 2nd class passenger coach Bz of the FS a START-Modelle Unsere START-Modelle T-Eisenbahnfreunde fur alle Kleinen T ‘Ausgestattet mit Beleuchtung/With bghtning START-Diesellokomotive BR 203 »Bahnbau” der DB AG START-Diesel locomotive class 203 »Bahnbau" of the DB AG , ; " Tonner 4 Speisewagen ,MITROPA" der DR Personenwagen der DR Dining car ,MITROPA” of the DR Passenger coach of the DR 142 | START-Models ee START-Diesellokomotive BR 218 in ,InterCity"-Lackierung {A START*-Diesel locomotive class 218 (EXESNTAGENE) in colouring of InterCity” Reisezugwagen 1. Klasse der DB AG, Reisezugwagen 2. Klasse der DB AG, in ,InterCity”-Lackierung in , InterCity"-Lackierung ‘st dass passenger coach of the DB AG, 2nd class passenger coach of the DB AG, in colouring of , InterCity” in colouring of . InterCity” Wu BoAaaoa || Reisezugwagen BD der DB AG, Speisewagen ,,Bord Bistro” in in , InterCity"-Lackierung nlnterCity"-Lackierung//Dining car Daa) Passenger coach 8D of the DB AG, Bord Bistro” in colouring of , InterCity” in colouring of ,Intercity* Niederbordwagen mit Plane ,Holewolle” KihIwagen , Interfrigo” Low side car with tarpaulin (OES Refrigerator car ,interfriga” Ree ‘Mit abnehmbarer Plane/W'th a tarpaulin shest that can be removed Offener Guterwagen , Schuttgut-Verkehr” Gedeckter Guiterwagen ,Expressgut” Dyan) Open car ,Schiitigut-Verkehr* Freight car for transport of parcel 143 Einsteiger-Sets a Beginner sets | Beginner sets | Our beginner sets: The economic start for all demanding TT model railway enthusiasts. All the following sets contain high quality models with prints that are authentic repro: ductions of the original supplemented with comprehended ‘rack material and accessories Unsere Einsteiger-Sets: Der preiswerte Einstieg fir alle anspruchsvollen TT-Bahner. Alle folgenden Sets enthalten hochwertige Modelle in. vorbildgerechter Bedruckung, erganzt mit umfangreichem Gleismaterial Track extension bedding track, consisting of + 1 Handweiche BW, rechts mit Ausgleichsstack + 1 Handweiche BW, links mit Ausgleichsstick + 7 Geraden Gleisen 8G 1 +1 Geraden Gleis BG 3 +1 Geraden Gleis BG 4 + 4 Geraden Gleisen 8G 5 + 2Gebogenen Gleisen BR 22 + 4 Isolierschienenverbindern + 2 Sehienenverbindem mit Anschlusselement + Bedienungsanleitung mit Gleis- und Anschlussplan +1 Straight point, right with hand drive and compatible unit +1 Stiaight point, left with hand drive and compatible unit +7 Straight track BG 1 +1 Straight track 66 3 11 Straight track 86 + 4 Straight track 86 5 + 2 Cuned track aR 22 +4 Isolated rail joiners + 2 Ral joiners with connecting element + manual with track and wiring diagramm Mit diesem Set lasst sich das Gleisoval der Sets, Art. Nr: 01424 und 01428 auf ein Oval mit zweigleisigem Bahnhof ausbauen. Im Falle der Nutzung abschaltbarer Gleisabschnitte werden zusatzlich ein Tastenpult (Art 08211) sowie Schaltlitze (Art. 08972) bendtigt. Platzedart/ Space requirements: 150% 70m You can build the circular line of the set, product no.: 01424 and 01428 on an oval track with a railway station with two lines with this set. if you use track sections that can be discon: ected a railway push button panel (pred no. 08211) as well as a stranded wire (product no, 08972) are required. Qh a D lg fahreale! Lok Al an 50 siterzug-Set der DB AG bestehend) suey '; car set of the BB AG with: Diesellokomotive .TRAXX” BR 285 mit zwei Guterwagen / Diese! locomotive ,TRAXX" class 285 with two freight cars Bettungsaleisoval, never TILLIG-Fahvregler (ohne Zubehorausgang) / Seeding track, New TILLIG-Contille (without accessorie output) Container, StraBentahrzeug, Aufgleiser, Handentkuppler / container, rond vehice, erat, manual uncoupler = lusatzlich enthalt unser Einsteiger-Set: \ EhstelgerSet/Beginner set Einen 10,- € Gutschein far den Kauf eines Gleiserweiterungssets (01833) ouara | 1 Eintrittskarte fiir das TILLIG-Museum \ retbedrt/Spacereqiverens |) 1 coupon of 10,- € for buing of the TILLIG-track-set item.-no. 01833 Qn y 1 coupon for free entrance at the TILLIG-Museum ~® i Jf 145 146 Einsteiger-Sets Zusatzlich enthalten unsere Einsteiger-Sets 01425 und 01426: - 1 Eintrittskarte far das TILLIG-Museum = 1 coupon for free entrance at the TILLIG-Museur Beide Sets inklusive neuem TILUG-Fahrregler! lok, Wagen tok Personenzug-Set der DR, bestehend aus/ | PE (a Passenger coach set of the DR with: Ee + Diesellokomotive BR 110 mit zwei E5-Wagen/Dieso locomotive lass 110 with two passenger coaches BS + Modellgleisoval mit Absteliges, Neuer TILLIG-Fahrregler (ohne Zubehirausgang)/ Aavancedstrack-oval vith siding, New TILUG-Controller (without accessorie output) + Strafenfahrzeug, Aufoleiser, Handentkuppler/road vehicle, rralr, manual uncoupler set 01425, uy ) i Personenzug-Set der DB, bestehend aus) Passenger coach set of the DB with: + Diesellokomotive V 80 mit del Personenwagen/ Diesel locomotive dass\V 80 with three passenger coaches + Modellgieisoval mit Abstellleis, Neuer TILUG-Fahrregler {ohne Zubehrausgang)/ d-rack-oval ith siding, New TILIG + (without accessorie output) f + StraBlentahrzeug, Aulgleiser, Handentkuppler/road vehicle etaller, manval uncoupler f ) set 01426 147 al Beginner sets ' Giiterzug-Set bestehend aus/ a (NEU WEIR Freight car set with DUETS + Diesellokomotive BR 285 mit zwei Gutervagen Diesel locomotive TRAX" clas 285 with two fcight cars + Bettungscleisoval, TILIG-Fahrregler (ohne Zubshorausganc) Bedding track, new TLUG-Contcle (without accessorie output) * Container StraBenfahreeua, Aufaleiser, Handentkuppler ‘contain, f0ad vehi, retailer, manual uncaupler Lnssoasese/Segne otaona space request: Set inklusive neuem, TILLIG-Fahrregler! 148. Zusatzlich enthalt unser Einsteiger-Set 01428: ~ Ginen 10,- € Guischein far den Kauf eines Gleiserveiterungssets (01833) = 1 Eintrittskarte fr das TILLIG-Museum ~ 1 coupon of 10,- € for buing of the TILLIG-tra Supon for free ‘Museum Vorteile der digitalen Steuerung: + Mehrere Triebfahrzeuge sind unabhangig voneinander auf dem selben Stromkreis steuerbar. So lassen sich vorbildentsprechende Betriebssituationen wesentlich einfacher nachbilden als mit analoger Steuerung, * Die digitale Steuerung bendtigt fur gleichzeitigen Fahrbetrieb mehrerer Zuge keine Unterteilung der Anlage in verschiedene Stromkreise. * Bessere Fahreigenschaften als im konventionellen Betrieb: Hervorragende Langsamfahreigenschaften, konstante Geschwindigkeiten unabhangig von der Zuglast durch lastgeregelte Decoder + Simulation einer Anfahr- und Bremsbeschleunigung + Konstante Zugbeleuchtung * Zusatzfunktionen wie Licht oder Sound sind getrennt ‘voneinander und funktionieren auch im Stand *Verringerter Verdrahtungsaufwand durch digitale Ansteuerung der Zubehrdecoder Prinzip der Isteuerung: + Steuerung basiert auf einem ,,intelligenten” Fahrregler (Zentrale) * Als ,Ubersetzer” der Signale der Zentrale zur Lok dient ein Decoder, der in die Lok eingebaut wird + Am Gleis liegt stéindig eine konstante Spannung an (im Gegensatz zum konventionellen Analogbetrieb, wo die Geschwindigkeit mit der Héhe der Spannung geregelt wird) * Fur die Erteilung von Fahrbefehlen durch die Zentrale erhalt jede Lok eine , Adresse” + Die Lok reagiert nur auf Befehle der Zentrale, wenn diese auf die Adresse der Lok bezogen sind. Zu den Befehlen zahlen z.B.: Regelung der Geschwin- digkeit, Wahl der Fahrtrichtung, Schalten von Licht und Soundfunktionen + Es kénnen mehrere Loks auf demselben Gleis unter- schiedliche Fahrzustande — unabhangig voneinander = einnehmen + Die Decoder kénnen in ihren Eigenschaften eingestellt werden (Programmieren) z.8. Adresse der Lok, Anfahr- und Bremsverzégerung Das Digitalsystem bei TILLIG: TILLIG stellt im Herbst 2012 das neue Digital-System ii Kooperation mit der Firma LENZ vor. Dazu werden wi Sie in einem Sonderprospekt informieren. Hinweis zur Umristung konventioneller Triebfahr- zeuge auf Digitalbetrieb: Diese erfolgt durch Mini-Decoder (siehe S. 152), die auch in alteren und kleineren TT-Lokomotiven ver- Wwendet werden konnen. Fur weniger handwerklich begabte Modellbahner bietet die Firma TILUG die Ausrustung der ehemaligen TILLIG Modelle ab Baujahr 1995 und der Modelle aus eigener Produktion mit Decodern an. ‘Auf Wunsch knnen alle Loks (Ausnahme € 44) ab Werk digitalisiert werden, Bitte dies bei Ihrer Bestellung im Fachhandel angeben! Advantages of digital control: * Several power units can be controlled independent from each other. So you can imitate realistic operating situa- tions better than an analogue control. + With digital control it is not necessary to divide the set into several track sections for traction operations of seve- ral trains at the same time. * Better driving characteristics than in conventional ope- ration: excellent characteristics in driving slowly, with the decoder you have a constant speed independent of load. + Simulation of starting and braking acceleration + Constant train lighting + Additional functions lke light and sound are separate and even works in stop + Less work for wiring because activation of decoder for additional parts occurs by the track Principle of digital control * Control is based on an , intelligent” controller + A decoder integrated in the locomotive is , translating” the signals from control centre to the locomotive + On the track @ constantly voltage is still applied (in con- trast to conventionally analogue operation where speed is controlled by voltage) TT-Digital * Each locomotive has got an address to get propulsion command from control centre * The locomotive only responds to instructions from control centre which refers to their address, These are instructions like controlling speed, to choose driving direction, to, switch light and sound functions) + Several locomotives on the same track can have different driving conditions — independently from each other + The decoders can be programmed e.g. the eddress of the locomotive, starting / braking delay to simulate the loads of the train The digital system of TILLIG: TILUG is introducing the new digital system in the autumn: ‘of 2012 in cooperation with the firm LENZ. We will inform: you about this in a special brochure. Tip to convert conventional power units to digital operation: The conversion is made by mounting Mini-Decoder (page 152) which can also be used in older and smaller TT-locomotives: TILUIG offers you to convert former ZEUKE / BTTB models and ‘models from our own production with decoders, On request all locomotives (excepting E 44) are available digital equipped. Please quote when ordering at your speciality retailer. _ fee 182 functionsis not possible ‘Verwendung der verschiedenen Decodertypen in TILLIG-Fahrzeugen/\se of the various decoder types in TILLIG vehicles x... Empfohlener Einsatz des Decoders/Recommenied use of the decoder ©... Einsatz des Decoders mdglich, aber nicht Nutzung aller Funktionen mOglich/Usv of the decoder possible but the use ofall Loks mit 6-poliger Schnittstelle zum Laten Loks mit 6-poliger Steck-Schnittstelle Fahrzeuge mit 6- ake mit Pluxa2 poligerSteck-Schnitt- Schnittstelle stelle und zusatalichen Anschldssan zum Léten Locomotives with 6 pole Locomotiveswiths pole Vehdleswith 6pole—Locomatves wth interface forsoldering_insertlon interface ingerion interface and PlUx-2 intettace ‘adional connections for seldeting | symbol/symbols — ‘ae Diesellok V 100, aktuellen TILLIG-Sortiment;| rangen vor Uberarber | ehemaisainierMotor | tere TILUG-Loks 60, vr 137 tung), Desi, v 60.0, | AR 107, UR 189, sowie £103, 142 IcnR-steuerwagen _| neue Eletro-/ieselkd Allstcam ocamotves of the | Electiclocomotive dass | Al cesion locomotives Diesel locomotive class | acta! TILUG-Program, class | 103 (previous versions, | with previous motor ¥100 and older TWLNG- | v.60, vr 137 Desire, V60.0, r/R | Jahier, css 107 Locomotives £103, € 142 ving cab coach dass 189, new elect and ose locomosives ‘66044 Sver mi ‘it Kabel (Lene) x {66012 Gold mini iit Kabel (ere) x £6015 Siver mini x ° ° iit Stecker Lene) 66013 Gold mint x ° ° intsiecet Lene) 66017 DCx740 2 ° (CeEektron) 66016 PX! rue only for 8 189 Decoder (TAM) 66018 Puxi2- auter/ DecederSiver excluding BR 189 Decoder Gold mini + Decoder Gold mini + Digitaldecoder Plux12, Digitaldecoder CT zum Anschluss Uber Kabel zum Anschluss Uber Stecker _erméglicht zusatzliche Elektronik DOX74D, Gold mini + decoder Gold mini + decoder Licht- und Soundfunktio- _erméglicht zusatzliche to connection via soldering to connection via plugs Tae Cae Decoder Silber mini + Decoder Silber mini + zum Anschluss Uber Kabel zum Anschluss Uber Stecker Silver mini + decoder Silver mini + decoder toconmection via soldering to connection via plugs Pee ET nnen/PluX12 digital decoder, _Lichtfunktion/Decoder CT enables additional light and Electronic CX74D, enables sound functions additional light functions EE ean Decoder Silver Plux12 (Fa. Lena) / Decoder silver PluxX12 (lirm Lenz) EISELE TI-Digital Schnittstelle nach NEM 651, Kontaktbelegung/interface to NEM 651, contact assignment Kontakt 1/contact 1: Motoranschluss 1/Engine connection 1 ‘orange/erange Kontakt 2/contact 2: Motoranschluss 2/Engine connection 2 ~ grauiorey Kontakt 3/contact 3: Stromabnahme, rechts/Elecwic current, right ~rot/res Kontakt 4/contact 4: Stromabnahme, links Masse/Elecvic current, left mass. ~ schware/block Kontakt S/contact 5: Beleuchtung, vorn/Lighting, ont side weiG/white Kontakt 6/contact 6: Beleuchtung, hinten/Lighting, back side = gelb/yellow Tabelle 1: PIN-Belegung PluX System/Plux System PIN assignment Plux12 Name/Name Farbe/Colour —_Beschreibung/Deserption 7 tot vweiG/white Licht Fohrtrictung vorwarts/Light wien the dvection of travel is forward 2 waotore range/orange Motoranschlus Aus/Pius motor connection i 9 Ve Bjau/biue Decoder Ps, Abgrif nach Glihrchtr/ Pus x | 10 Motor srau/grey __ Motoranschluss Winus/Minus motor connection [at Index Nicht benutzt, Kodierung/Not used, coding 12 Scien rachs—rotred —__Sehiene recht in Fahrrchtung vorwarts/Diection of rave is forwards when onthe igh tack 1 For g:lb/yelon _Ueht Fohetientung racworts/ Light when the direction of travels backwards za 14 Schiene setae black Scene links in Fairvchtung vorwarts/Diection of rave efrwards when onthe eft tr 15 U5) Lautsprecher Anschluss A/Loudspeaker cgnnection A i [= aux Grin/ reer Ausgara 1s ZouscRhasbeleucung Fach ang ana ut train reac ohting when direction of travels forwards 8 Tautsprecher Anschluss 8/Loudipeaker connection 5 1B AUX Vile/parsle Auagang 2, Zugechluesbeleuehtung in Fahrrehtung rckwaes TERE Output, train ar lighting when direction of travels backwards Erweiterte Funktionen der PluX12-Schnittstelle bei Einsatz eines PluX12-Decoders_[/Kennzeichnung der Extended functions of the Plux12 interface when using a Plux12-Decoders: Indizierung / Identification of indexing 2.8, je nach Modell + Rote Schlusslichter separat ausschaltbar Plux 12 + Rangierlicht: Spitzenlichter an beiden Seiten augleich einschaltbar 10 ©) + Fernlicht separat schaltbar Weitere Informationen, auch zum Nachristen. fur Sound, entnehmen Sie bitte der jeweiligen Bedienungsanleitung der einzeinen Lokomotiven, @le RO edeeeatieneees) oe OO OO Pie Se | + Red ear lights can be switched off separately + Shunting light: Top lights at both sides can be switched on at the same time * Long-distance light can be switched separately Please gather further information, also regarding retrofitting for sound, from the respective opera- 7 18 ting instructions of the individual locomotives, Se jendecoder LS 150" Schaltempfénger zum Schalten von sechs Weichen (12 Funktionsausgange) mit Wechselspannungsausgang und variabler Impulsiinge zum ditekten Anschluss von Doppelspulantrieben (auch ‘ohne Endabschaltung) und motorischen Antrieben. (in Kooperation mit LENZ) Points decoder LS 150” switching receiver to switch points (12 functional outputs) with an AC voltage output and variableimpulse length for the direct connection of dou: ble coil drives (also without limit switch) and motor drives. (In cooperation with LENZ) PETS Kehrschletfenmodul ,,LK 200" (In Kooperation mit LENZ) Revers -loop module (In cooperation with LENZ) TT-Digital Ee Soundbausteine (Lautsprecher und Soundkapsel)/Sound modules (Loudspeakers and sound capsules): a8 Soundbaustein far BR 189 (Lautsprecher und Sound- kapsel), erméglicht beim Einsatz eines PluX12-Decoders im Digitalbetrieb (Art-Nr. 66016) die Wiedergabe der Typhonténe der Lok Sound module for BR 189 (loudspeaker and sound cap- sule) enables the reproduction of the locomotive's typhon tones when using a Plusx12 decoder in the digital mode (tem no, 65016) eI Soundbaustein fiir aberarbeitete Dieselloks mit PIux12- Schnittstelle (BR 118, 119, 218, 220, NoHAB), erméglicht beim Einsatz eines Plux12-Decoders im Digitalbetrieb (Art-Nr. 66016) die Wiedergabe der Typhontone der Lok Sound module for modified diesel locomotives with PluX12 interface (BR 118, 119, 218, 220, NOHAB) enables: the reproduction of the locomotive's typhon tones when’ Using a Plusx12 decoder in the digital mode (Item no. 66016) Unser Bettungs-Gleissystem — Der ideale Einstieg in die Welt der TT-Modelleisenbahn folie steCellnemee-tel aera ue Met Sars Ceram UTR Vo Re Mtelele Lene) 9 Damit wird thnen der Aufbau einer Modellbahnanlage With bedding track system the design of [eres cuicrane arrange i Tors ue aaa ind Optik des bekannt a1 Kinderleicht, stabil und robust Sichere Verbindung der Gleiselemente: Ein , Klick” — und fertig! Weichenantriebe sind nicht sichtbar Hervorragend geeignet fur Gleisanlagen zum haufigen Auf- und Abbau sowie fur Vitrinen Einsatz auf jedem Untergrund (Teppich, Tisch usw.) maglich kompatibilitat zum Modeligleis (unter Verwendung, von Modeligleis-Schienenverbindern; dabei bitte den H@henausgleich durch entsprechenden Unterbau des Modeligleises beachten) itis child’s play to use, robust certain connection between track elements one .,click” ~ and ready point mechanism is invisible eminent suited to set up and dismantle tracks often can be used for every underground compatible with TT-model track (using rail joiner of model track; please note to adapt the difference in height) we PH Peet yh Me) so ’ oo Bedding-Track-System Gerade Gleise / Straight track BG 1: Gerades Gleis, 166mm. BG2: Gerades Gleis, 83mm —_BG4: Gerades Gleis, 41,5mm__ BG1: Straight track, 166mm BG2: Straight track, 83mm BGA: Straight wack, 41,5mm CEE | EEO : a G1 = 166,0mm in i a BG5: Gerades Gleis, 365mm — 8G3: Gerades Gleis, 43mm cc Emon? BGS: Straight track, 365mm BG: Straight track, 43 mm. CC EET Gebogene Gleise / Curved track BR11: Gebogenes Gleis, R 310mmy/30° BR21: Gebogenes Gleis, R 353 mm/30° BR11: Curved track, R 310 mm/30" BR21: Curved track, R 353 mm/30" ewan EEX) EEE BR12: Gebogenes Gleis, R 310 mm/15° BR22: Gebogenes Gleis, R 353 mm/15” BR 12: Curved track, R 310mnv/15" BR22: Curved track, R 353mmv/15° Bettungs-Gleissystem ee Kreuzung / Crossing BK1: Kreuzung, 15° BK1: Crossing, 15° Einfache Weichen Innenbogenweichen Straight points Inside curved points RUE ROT BW, links 15°, BW, rechts, 15°, BW, links, 15°, IBW, rechts, 15%, mit Handantrieb mit Handantrieb mit Handantrieb mit Handantrieb BW, left, 15°, BW, right, 15°, BW, left, 15° IBW, right, 15° with hand drive with hand drive with hand drive with hand drive PIRES) EERE) EEE) © ESET REED) 189 7} af Bettungs-Gleissystem Pass-Stiicke / Compatible units Die Pass-Stiicke haben jeweils eine Aussparung in der The compatible units have a cut-out in bedding on the Bettung auf der rechten bzw. linken Seite. Ein Pass- right/eft side. A compatible unit is required at one of the SSttick wird an einem der beiden abzweigenden Gleise two branched tracks directly behind the points. direkt hinter der Weiche benstigt. BR 12-22kre: Gebogenes BR 12-22kli: Gebogenes _BR Z2kre: Gebogenes BR 22kli: Gebogenes Pass-Stlck, rechts, Pass-stuck, links, Pass-Stlick, rechts, Pass-Stuick, links, R310 353mmv/15° R310 -353mm/15° R353 mm/15° R353 mm/15° BR 12-22kre: Curved com- BR 12-22kli Curved compa- BR 22kre: Curved com- BR 22kli: Curved compati- patible unit, right, tile unit, left, patible unit, ight, R ble unit, left, R353 mm/15° 310-353 mmy15° R310 ~353 mmvi5° 353mm/15 ROSE LE EE eee BG 5: Pass-Stiick, kre uf BG 5: Pass-Stuck, kli 8G 5: Compatible unit, kre 8G 5: Compatible unit, Kl CEE EPEAT J EESEnE ESIC | Bedding Trace a Entkupplungsgleis / Uncoupling track , Entkupplungsgleis, 83mm, elektromotorisch Prellbock mit Gleisstuck 88mm Uncoupling track, 83 mm, electromotive Buffer stop with track 83mm Eas EIT BA 1; Gerades Anschlussgleis mit Entstorkondensator, 165mm (fur Analogbetrieb, bei Digitalbetrieb Entst6r- kondensator entfernen), Anschlusskabel mit Kabelsteck- hdlsen unter der Bettung steckbar. Schaltgleis 83mm BA 1: Sidings with anti-interference capacitors, 166mm (for (geeignet fiir Pendelzugsteuerung mit TFi2) analogue operation, remove the anti-interference capacitor Switching track 83mm. during digital operation), power cable that can be con- for automated shuttle train control by TFi2) rected with the cable push-on contact under the roadbed. CREO mane Gleiszubehér / Track accessoires Halbe Schienenverbinder —solierschienenverbinder __Mini-Holzschrauben, zur Befestigung von fur Bettungsweiche (Beutel a 20 stiick) Bettungs-Gleismaterial 1,4 x 15mm Half rail joiners for roadbed _ Isolated rail joiners (Beutel a 100 Stick) NX points {bag of 20) Mini wooden screws for the attachment of roadbed track material 1.4 x 15mm (bag of 100) TE REE CT o Bettungsoleis- Schienenverbinder mit _Elektrischer Weichenantrieb, zum Nachristen Schienenverbinder Anschlusselement der Handweichen, Art. 83816/817, 83861/862 (Beutel & 20 Stick) (Beutel & 10 Stiick) Electric point mechanism, for the retrofitting of the: Bedding track rail joiners Rail joiners with manval points, product no, 83816/817, 83861/B62 (bag of 20) = , PARE Ce Schotterabschluss (Beutel a 4 StUck) Gravel terminal (bag of 4) mo TENE aE ELS 7 a) Bedding-Track-System Beispiele fur mégliche Gleisentwicklungen / Examples of possible track developments 162. Bettungs-Gleissystem oS | Modell-Gleissystem Unser TT-Modell-Gleissystem mit 2,07mm hohen Schienenprofilen aus Neusilber entspricht den heu- tigen hohen Qualitatsanspriichen an ein modernes Modellbahn-Gleis. Es lehnt sich im AuBeren stark an das Vorbild an. Fur den anspruchsvollen Gleisbau stehen Ihnen neben blanken auch briinierte Schienenprofile zur Verfligung, die ein vorbildnahes Erscheinungsbild ergeben. Far den Bau Ihrer WeichenstraBen konnen Sie zwischen, Weichen verschiedener Herzstiickwinkel wahlen, von platzsparenden 15*-Weichen bis hinzu eleganten schlan- ken Weichen mit einem Herzstickwinkel von 12° und fedemden Weichenzungen. Neben einfachen Weichen ethalten Sie zahlreiche weitere Formen wie Innenbo- gen-, AuBenboaen- und Doppelkreuzungsweichen, doppelte Gleisverbindungen oder ganz neu: Unsere Dreiwegeweiche, Zusitzlich zu den angebotenen Gleisradien lisst sich jeder beliebige Radius mit Flexgleis realisieren. Hier ist fur den emsthaften Modellbahner die Auswahl verschiedener Schwellenarten méglich Die allgemein Ubliche Holzschwelle, eine Stahlschwelle, die in der Epoche Il weitlaufig eingefuhrt war und bis zum Einsatz der dritten angebotenen Schwellenart, der Betonschwelle, im Gleisbau eingesetzt wurde. Somit ist mit unserem Modell-Gleissystem ein umfassendes Angebot gegeben, um eine dem Vorbild entsprechende Strecke aufzubauen. Dem Individualisten werden fast alle Gleiselemente auch als Bausatz angeboten. Da bei diesen aufwandiges Léten, kleben und Profilnageln entfalll, geht der Selbstbau schnell und problemios von der Hand. Diese Art der Gleisverlegung gestat- tet bei Verwendung von Flexstegweichen-Bausatzen (Art. 83420, 83421) eine sehrindividuelle Gleisgeometrie Und ist dardber hinaus auch preisbewusst. Erganzt wird unser Modell-Gleissystem schlieBlich durch unsere STYROSTONE®-Gleisbettung mit echtem Schottermaterial. Durch diese erhalten die Gleise auf schnelle und einfache Art ein Schotterbett, ohne dass ein aufwendiges Einschottern per Hand notwendig wird aie ‘Our TT model track system with 2.07mm high rail profiles of nickel silver meets a high quality demand of modern model track. it looks like the original. For sophisticated track construction rail profiles both are available in nickel silver and browned to maich the appearance of the original. To design a set of points you have the choice between points with several frog angle, from space-saving 15* points ‘0 sharp and slim points with a frog angle of 12° and moveable blade. In addition to straight points you receive 2 lot of points like cui jints, Y-points and slip points as well as doubled track connection (DGV). Additional to the offered track radii you can design any radius with flexible track. So the serious model railwayman can choose between different types of sleepers: the normal wooden: sleeper, the stecl-sleeper which established in ‘epoch Il and was used in track construction until the third type of sleeper, the concrete-sleeper, was offered. Therefore you receive with our model track system a com> prehensive offer to design a track corresponding the ori- idualist is offered almost all track elements gluing, soldering and nailing profiles is dropped it is easy and trouble-free to design it yourself. This way of track laying provides the opportunity to design an individual track geometry when using flexi-track and it is system is rounded off with STYROSTONE®- track bedding with real ballast. That is a fast and easy way to get a ballast bed for tracks, extensive manually ballasting is not necessa on Advanced-Track-System 5 / Straight tracks TM G1 = 165,0mm El G2 = 83,.0mm Lt qa G3 = 430mm : 1 coeteeeroeeonne I G4 = 41,5mm G1: Gerades Gleis, 166mm i Soon G1: Straight track, 165mm, i 6= 213mm ee AA TETET Siti H G2: Gerades Gleis, 83mm G3: Gerades Gleis, 48mm G4; Gerades Gleis, 41,5mm G2: Straight track, 83mm, G3: Straight track, 43 mm G4: Straight track, 41,5mm NLL ANE G5; Gerades Gleis, 36,5mm G6: Gerades Gleis, 21,3mm —_Ubergangsgleis: Standardgleis/Modeligleis, 57 mm G5: Streioht track, 365mm G6: Straight track, 21.3mm Adapter track: Standard-/Advanced track system, 57mm, Pee ENS EEE Modulausgleichsstick, ‘ Lange 83,0 mm = 88,0 mm. Module linking track, Prellbock mit Gleisstiick 41,5mm_ Lenght 83,0mm ~ 88,0mm, Buffer stop with track 41,5mm Dieses Gleissttick besitzt verschiebbare Schienenprofile, [SNSEIUNANSS so dass — am Plattenrand eingebaut ~ die Profile die Lucke zum benachbarten Aniagenteil durch Heraus- Ziehen Uberbriicken kénnen. Andererseits konnen sie far den sicheren Transport der Aniagentelle hinter die Plattenkante zurtickgeschoben werden. Therail profiles of this track element are designed to remain variable in length, so that, when installed et the edge of a layout board, the profiles can slide out to bridge the gap Prellbock ohne Gleisstiick ta neighbouring layout module. Equally important, the Buffer stop without track profiles can be pushed back from the board edge to permit safe transportation of the individual layout sections. j R21: Gebogenes Gleis, R 353mm/30" R21: Curved track, R 353 mmry30° R22: Gebogenes Gleis, R 353mm/15" R22: Curved track, R 353 mmr/15° Tones TEE Tanta R24: Gebogenes Gleis, R 353mmv7,5° R24: Curved track, R 353 mnv7,5° Gebogene Gleise / Curved tracks AMIN R31: Gebogenes Gleis, R 396mnv30" R31: Curved track, R 396 mmy/30° R32: Gebogenes Gleis, R396mnv15°—_(EUSRNTERENRES) 32; Curved track, R 396mnv15° Achtung! Der Radius RO ist nur fur Industriegleise lund dem Einsatz von kurzen 2-achsigen Fahrzeugen geeignet! Modell-Gleissystem oer Waar era UvPinG 1,75) Te EE] R11: Gebogenes leis, R310mmv/30" R11: Curved track, R 310mm/30" R12: Gebogenes Gleis, R310mnv15° R12: Curved track, R 310mav15* R14: Gebogenes Gleis, R 310mnv7,5° R14: Curved track, 8 310 mnv7,5° RO1: Gebogenes Gleis, R267mny30° __(EWENSEENITG ROT: Curved track, R 267 mnv/30 antes ROA: Gebogenes Gleis, R 267mm/7,5° ‘ RO4: Curved track, R 267 mnv7,5° Attention! The RO radius is appropriate for industrial tracks and the use of short 2 axle vehicles! V BB rosa system Flexgleise / Flexible Tracks _ Holzschwellenflexgleis, Lange ca. 664mm. Wooden-sleener flexi-track, Length approx. 654mm. Eee Stahischwellenflexgleis, Lange ca. 520mm Steel-sleeper flexi-trac, Lenath approx. 520mm caer EIECNC To Betonschwellenflexgleis, Lange ca. 520mm Gonerete-sleeper flexi-track, Length approx. 520mm CoeIer ELEN Hinweis/Note: Flexgleise werden ohne Schienenverbinder geliefert. Feeble wacks are delivered without til joiners TNT Beim Verlegen von Flexgleis im Gleisbogen sollten die The profile joints should be staggered when laying flex: StoBstellen der Profile versetzt eingebaut werden! track for track curves! Damit werden Knicke im Gleisbogen vermieden This helps to prevent kinking in the curve, Flexgleise/ Flexible Tracks + Fr individuelle Radien und groBziigige Gleisbogen + Used anywhere where individual radii are required or * Realistischer Gleisoberbau durch drei verschiedene perhaps when a more spacious situation is available Schwellenarten + TILUG offers three kinds of sleepers + Kombination verschiedener Schwellenarten + A combination of different sleeper materials is not ist durchaus vorbildtypisch (z.B. Streckengleis unusual, offers close to the original many situations =Betonschwelle, Bracken und Weichen ~ (sleeper track on modern routes and for instance Holzschwelle) ‘wooden sleepers on girder bridges) 168 GroBziigigkeit und vorbildnahem Aussehen werden die Modeligleis-Weichen mit einem Herzsttickwinkel von 12° gerecht. Oft steht dem Modellbahner allerdings weniger Platz zur Verfiigung, so dass far den Aufbau der interes- santen, aber meist umfangreichen Nebengleisanlagen der Bahnhofe auch kurzere 15%-Weichen angeboten werden. Die schlankeren Weichen EW 2 und EW 3 sowie unsere ABW, Flexsteg-Bogenweichen und die neuen Baeseler- DKW dberzeugen durch ihre vorbildgetreue Nachbildung ohne stérende Gelenke (fedemde Weichenzungen) und Herzstiicken aus gefrasten Profilstticken statt aus Kunststoff bestehend. Neben dem Einsatz der TILLIG- Oberflur-Antriebe (passend fir EW 1, Dreiwegeweiche, Innenbogen- und Doppelkreuzungsweichen 1) kén- nen simtliche Weichen mit unserem motorischen Unterflurantrieb geschalten werden, was dem vorbild- getreuen Aussehen Ihrer Gleisanlagen einen weiteren Pluspunkt verschafft. Feingefraste Weichenzunge Precision-milled switch point Stabiles Vollprofil mit 2,07 mm Hohe Sturdy profile that is 2.07 mm in height Neben blankem Schienenprofil auch eingefarbtes Profil (brdniert) erhaltlich It can also be obtained with a coloured profile (burnished) in addition to ‘the bright rail profile Durchgehende, federnde Weichenzungen (bei EW 2, EW 3, ABW, Flexsteg- (in the case of EW 2, EW 3, ABW (outer curve), Flexsteg points and Baeseler double junction points) Herestiick aus gefrasten Profilstticken (bei EW 2, EW 3, ABW, Flexsteg- Weichen und DKW Baeseler) / Core made of countersunk moulding members (in the case of EW 2, EW 3, ABW (outer curve point), Flexsteg points and Baeseler double junction points) Weichen und DKW Baeseler) Constant, springy switch points Advanced-Track-System Ee Das Modeligleis-Weichensystem /The advanced track points system The model track points with a core angle of 12° are exten- sive and have an exemplary appearance, However, model railway enthusiasts often do not have that much space at their disposal so shorter 15° points are also offered for the construction of the interesting, but frequently extensive siding sections of therailwaystations. Thenarrower EW 2and EW 3 points as well as our ABWY (outer curve point) Flexsteg curved points and the new Baeseler crossing switch con- vince through their reproduction that is very faithful to the prototype without disruptive joints (spring loaded switch points) and cores that consist of countersunk moulding, ‘members rather than plastic. In addition to theemployment of TILLIG surface-mounted drives (appropriate for the standard mark 1 type — EW 1, Three-way points, inner bend points and double crossing points |) all the points can be swit- hed with our motorised underfloor mounted drive which additionally benefits the appearance of your track system in line with the prototype. Schienenkopfbreite 0,8mm_ Rail head width 0.8mm. Holzschwellen mit fein detaillierter Holzmaserung Wooden sleeper with very detailed wood grain Vorbildgetreue Kleineisen-Nachbildung Faithful reproduction of track fastenings 169 | Advanced-Track-System ‘infache Weichen / Straight points Achtung}! Alle Weichen werden ohne Antriabe geliefert. ‘Attention! All the points are delivered without drives. EW 1, links 15°, 129,5mm EW 1, left points 15°, 129,5mm EW 4, rechts 15°, 129,5mm EW 1, right points 15%, 129,5mm EW 3, links 12°, 207mm EW/3, left points 12°, 207mm EW 3, rechts 12°, 207mm EW 3, right points 12°, 207mm Less EW 2, links 15°, 166mm EW 2, left points 15°, 166mm (EREMEEEN ew 2, rechts 15°, 166mm. EW 2, right points 15°, 165mm CENEEEEEH aT Innenbogenweichen / Inside curved points IB, links [BW lft points 1B, rechts IBW, right points Art-Nr 83362 Ta UvP in €12,75) 170 Modell-Gleissystem be AuBenbogenweichen / Dreiwege-Weichen / Three-way points Contrary flexure turnout Zur Herzstiickpolarisation kann der Schaltrelais-Baustein Art-Nr, 08414 (S, 192) verwendet werden. ABW, 15° (2 x7,5") DWW, 2.x 15%, 166mm symmetisch /symmetrcal asymmetric /asymetical Passende Antriebe/suitable operating gear ‘ActNe, Bezeichnung 83531 elektr, 83532 —clektr, 86112 — Unterflur Motor | _Weichenantiieb/Weichenantiieb/_Weichenantrieb/ Hectric opera-_lectric apera-_Undermounted points ting gear ing gear _onerating motor 183533 —Hand- 83534 — Hand: Weichenantiiob/_ Weichenantrieb/ Manual opera~ Manual oper ‘ing gear ting gear 33521 EW x 3322 33331 ew? 53332 33341 EWS 33342 '83380_ABW 93382 3361 83362 x 83300 DKW pees coder 83210_0Gv 2x und 2x oder 3301 0KW? 83230 _Dreiwe 2 unde ABW, 12° (2 x 6°) ge-Wieiche symmetrisch / symmetrical m 4 Modell-Gleissystem Kreuzungen und Kreuzungsweichen / Crossings and slip points Hinweis/Note: Passende Antiebe, Seite 175/178. Suitable operating ge, poge 179/178 g Be a /NIN K1, 15° DKW1 EEE K2, 30° 1, 15° DKW 1 K2, 30° Tare) 2535 i DKW Il Bauart , Baeseler; mit auBen- liegenden, federnden Weichenzungen DGV 30°, Herzstiickwinkel Weichen 15° DKW Il type .Baeseler” with surrounding, [EXGSNAREEETE DGV 30°, frog angle 15° spring-mounted switch points 172. Funktionsgleise / Function tracks Gerades Anschlussgleis, 166mm (nicht fair Digitalbetrieb geeignet) Straight railway siding, 166mm. (not for digital handling) Gerades Anschlussgleis, 166mm (far Digitalbetrieb geeigent) Straight railway siding, 166mm. ENTE (for digital handling) > TENEEEZ] Uv in € 13,80 Kehrschleifengamitur in Verbindung mit Analogbetrieb Terminal loop set in connection with analogue operation Schaltgleis (ohne Abb.) — 41,5mm (geoignet fir Pendelzugsteuerung mit TFi2V Switching track ~ 41,5mm (for automated shuttle train control by TFi2) Advanced-Track-System ao Entkupplungsgleis, elektromagnetisch — 83,0mm. Uncoupling track, electromagnetic - 83,0mm, a 1 tr 1 | Trenngleis - 41,5mm_ Unterbrechergleis~41,5mm beidseitig getrennt einseitig getrennt (ohne Anschliisse) (ohne Anschluisse) Separating track Separating track (one side) (without connections) (without connections) ESE) CENCE CanKR TET Trenngleis — 41,5mm. beidseitig getrennt, mit vier getrennten Anschliissen/Separating track with four separate connections eee EE Unterbrechergleis — e 41,5mm einseitig getrennt, mit wei getrennten Anschliassen/Separating track (one side) with two separate connections CRETE Schaltgleis — 41,5mm zum Auslosen von Schaltvorgangen durch den fahrenden Zug Switching track - to trigger of switching actions by the train driving, ORE Pe 173 % reer system Selbstbaumaterial, Bausatze/Do-it-yourself materials, kits G1 Bogen-Schwellenband IBW - Bausatz, rechts Prellbock (siehe S. 166), Gerades Schwellenband, R32 - R 396mm/15" passende Antriebe Bausatz ohne Gleis 166mm. Curved sleeper strip, — 83531, 83533 oder Buffer stop (p. 166), Straight sleeper strip, R32—R 396mm/15° 86112 kit, without track 166mm, Inside-curved-points ~ kit, EEEMEIEEED ight, corresponding point | drive - 83531, 83533 or Flex-Schwellenband — 86112 Isolierschienenverbinder, | Bogen-Schwellenband 220mm, mit dargestellten is braun (Beutel 20 St.) R01 ~R 267mm/30" Holzschwellen Insulating rail joiners, | Curved sleeper strip, Flexi sleeper strip, 220mm. brown (bag of 20) R01 —R 267mm/30° EW 1 — Bausatz, links ERSMMETONENIE 15°, passencle Antriebe — aasiz oder sci? pfeil, Flex-Schwellenband — left points — kit Bogen-Schwellenband 125mm, mit dargestellten frog angle 15) R285mm/15° Betonschwellen corresponding point drive — Curved sleeper strip, Flexi sleeper strip, 125mm 83532 or 86112 R285mm/15° ‘Schienenverbinder, blank SECS ETE Neusilber (Beutel a 25 St.) Rail joiners, nickel Flex-Schwellenband — EW 1 — Bausatz, rechts silver, blank Bogen-Schwellenband 80mm, mit dargestellten 15°, passende Antriebe- (bag of 25) R11—R310mnv30° Stahischwellen 83531 oder 86112 — Curved sleeper strip, Flexi sleeper strip, 80mm tight points — kit od R11 —R 310mnv30° frog angle 15 ee EELS corresponding point drive — eee ECD 83531 of 86112 TA Flexsteg-Bogenweiche ~ Bogen-Schwellenband Bausatz, 15° Schwellenklammem zur R12-R310mmv/15° passender Antrieb: 86112 Gleisbefestigung Curved sleener strip, Flexiccurved-points kit Schienenprofil— blank, (Beutel & 50 St.) R12 —R310mm/i5° frog angle 15°, correspond- Neusilber 2,07 mm, Sleeper stable ing point drive: 86112 100mm (bag of 50) eee ICI Rail profile ~ blank REMREEOMAONE picks! silver, 2,07mm, Bogen-Schwellenband 1000mm, R21 —R 353mm/30" Flexsteg-Bogenweiche — Curved sleener strip, Bausatz, 12° EEE Ra aE R21 -R353mm/30" passender Antrieb: 86112 Flexi-curved-points — kit Bestiickungsbeispiel frog angle 12°, correspond- Inhalt des Bausatzes EW 1, rechts - Art. 83431 ing point drive: - 86112 Content of the kit EW 1, right — item no. 83431 Bogen-Schwellenband R22—R 353mm/15° Curved sleeper strip, R22 —R 353mnv/15° IBW — Bausatz, links passende Antriebe ~ 83532, 83534 oder 86112 Bogen-Schwellenband —_Inside-curved-points — R31 —R396mm/30" kit left, corresponding : Cuived sleeper strip, point drive — 83532, 4 R31 —R 396mm/30" 83534 or 86112 | } Why eee EAT | tL ll 174 Modell-Gleissystem ee Modellgleis, briiniert/Advanced track, browned Far optisch hdhere Anspriiche sind folgende Artikel, in vorbildgerechter Farbgebung, im Angebot/ The following products are on offer in colours that are authentically in line with those of the prototype for optical demands: EW 1 (Bausatz/kit) links ~ 15°, briniert EW 1 (Bausate/kit) rechts ~ 15°, bruniert left points ~ 15°, browned right points ~ 15", browned SERA CEE IBW (Bausatz/kit) links, briniert Inside curved points, left, browned PEE COA Schienenprofil, 2,07 mm, Neusilber briiniert, 1,000mm, Rail profile, 2.07 mm, nickel silver browned, 1.000mm RES 1BW (Bausatz/kit) rechts, briiniert Inside curved paints, right, browned Flexgleis, brdniert, 664mm Flexi-track, browned, 664mm, EES Kontaktklemmen briiniert zur Stromzufuhrung (Beutel & 20 Sttick) Schienenverbinder, Neusil- ber briiniert (Beutel 255t.) Rail joiners, nickel silver, Contact clips (bag of 20) MO ee pe (bag of 25) “Y PE) Ee her EW 1 (Fertigweiche/no kit) rechts ~ 15°, bruniert right points ~ 15°, browned EUEEEEEPO IGE) Flexsteg-Bogenweiche = Bausatz, 15°, bruniert Flexi-curved-points, frog angle 15°, kit, browned CRESS See ea nee Einpoliges Anschlusskabel mit Stecker fur Funktions- gleise (Lange 890mm, Querschnitt Kabel 0,15mm?) Single-pole connection cable with a plug for functional tracks (length 980mm, cable diameter 0.15 mm?) EW 1 (Fertigweiche/no kit) Jinks ~ 15° = brdniert left points ~ 15%, browned ETRE EE PURER) Flexsteg-Bogenweiche — = Bausatz, 12°, bruniert Flexi-curved-points, frog angle 12°, kit, browned Zweipoliges Anschlusskabel mit Stecker for Funktions- gleise (Linge 890mm, Querschnitt Kabel 0,15mm?) 2-pole connection cable with a plug for functional tracks (length 880mm, cable diameter 0.15 mm?) Hinweis/Note Art, 85531/85532 sind mit Endabschaltung iter-no, 8553 1/85532 wath limit switching TILLIG-Weichenantriebe fur Oberflur-Betrieb / Operating gear for surface-mounted operation SEE Elektrischer Weichenantrieb fir Rechtsweichen Electric operating gear for right points, Hand-Weichenantrieb far Rechtsweichen Manual operating gear for right points EOerEEE) ner Ererererery LUvP in €: 14,80) Elektrischer Weichenantrieb fur Linksweichen Electric operating gear for leit points Hand-Weichenantrieb fur Linksweichen. Manual operating gear for left points ETE3534 Weichenantrieb fur alle Weichen des Standard-Gleissystems Art. 06110 ff. Eee) UvP in €: 10,50) Electric operating gear for points of the TT-hollow profile track, item no, 06110 ff 178. dl Advanced-Track-System Tipps und Tricks /Tips and tricks + Zum Ablangen von Schienenprofil sollten Sie unbe- dingt einen Gleisschneider oder eine Trennscheibe benutzen, Always use a proper track cutter or abrasive cut-off Wheel when cuiting rail profiles to length * AnschlieBend sollte die Trennkante mit einer feinen entgratet werden. Subsequently, deburr the cut edges carefully using a fine file + Um das Einziehen des Profiles in den Schwellenrost 2u erleichtern, empfiehlt es sich, den Profilfu8 anzu- schragen. It is easier to insert the profile into the sleeper strip, if the profile foot is bevelled first. beldsetig anschragery bei! the edges both sides ——_ a *+ Das Profil niemals mit einem Seitenschneider, sondern mit einer Flach- oder Spitzzange in den Schwellenrost einziehen! Do not use side cutters to insert the profile into the sleeper strip, but use instead flat or pointed pliers! * In Gleisbogen unbedingt gegeniiberliegende Schie~ nenstoBe vermeiden, der Gleisbogen verlauli diesen Stellen nicht gleichmaBig, es komm schénen Knicken (siehe auch Hinweis Seite 168) ‘When laying track curves, make sure that t al_ tail joints are staggered and not opposi other, otherwise the curve will not run evenly.atithe ‘tack joints and disturbing kinks in the tack wil result (see also note on page 168) = Beim Verlegen im Gleisbogen das Profil vor dem Ein- schieben entsprechend des Gleisradius vorbiecen. Again when laying track curves, the profile should be ppre-bent to the required track radius before insertion + Flexgleise bei Radien uber R 396 und als Ausgleich- stiicke verwenden. Use flexi-track for radii in excess of R 396 and to‘€6r pensate length differences. * Bei briinierten Gleisen: Durch die vorbildgerechte fart liche Behandlung des Profils muss vor dem Anloten von Kabeln zur Stromeinspeisung die entsprechende Stelle am Profil geblankt werden. Dazu verwendet man einen Glasfaserstift. As the profiles have been pre-weathered to ensure rea~ listic colouring, the designated solder points for power supply cables must be bared accordingly. This is best done with a glass fibre pen. Profil mit einem Glasfaserstitreinigen/ clean the profile witha glasefbte pen Lotstlle mit entsprechender Farbe behandeln/ ‘auch up the solder point with the corresponding colour 176 Tipps - Weichenbausatze ‘Aus den Weichenbausatzen Art.-Nr. 83420, 83421 bzw. {83426 und 83427 lassen sich Einfach- und Bogenweichen bauen, mit denen man WeichenstraGen nach seinen eige- hen Wiinschen und Platzverhalltnissen gestalten kann, Montagetipps /Installation tips Mode ee eon The points kits with article no, 83420, 83421, 83426 and 83427 can be used to produce both straight and curved points, for points configurations tailored to individual wishes and the available space. Tips — Points kits + Den Schwellenrost zuerst nach dem Gleisverlauf auf der Anlagengrundplatte fixieren. First fix the sleeper strip to the layout base in accordance with the desired track curves. + Jetzt mit einem Fén den Schwellenrost erwarmen. Now warm the sleeper strip with a hair dryer or the like + Die flexiblen Schwellenstege passen sich nach dem Auskihlen der gewiinschten Geometrie an Alter cooling, the flexible sleepers follow the desired geometry. Magliche Einbauvarianten von flexiblen Weichenbausatzen am Beispiel des Weichenbausatzes 83420 als: Installation variants for flexible points kits, for example the points kit 83420, as: Einfache Weiche AuBenbogenweiche Innenbogenweiche Straight points Contrary flexure turnout Inside curved points 17 Modell-Gleissystem Unterflur-Motor-Weichenantrieb/Undermounted points operating motor NEU/NEW Unser neuer Unterflurantrieb besteht nun aus einem Grundkérper, der nicht fest in ein Gehause eingebaut ist, Daraus resultiert eine wesentliche Vereinfachung bei der Montage unter der Anlage sowie bei der Einstellung des Stellweges. Nach erfolgter Installation des Antriebs wird einfach die beiliegende Staubabdeckung auf den Antrieb gesteckt. Die technischen Parameter des Antriebes bleiben unveréndert ‘Our new underfloor mounted drive consists of a base body ‘hat is not permanently affixed in a housing, This results in @ marked simpification during installation beneath the system and also when setting the travel range. The accom- anying dust cover will simply be placed on the drive once it has been installed. The technical parameters of the ope- rating motor remain unchanged. Uber den potentialfreien Umschalter kann die Herz- stiiekstromversorgung erfolgen, Gleisabschnitte mit Fahrstrom versorgt werden und Zubehdrartikel ge- schaltet werden. Stelstange Setting plate betweensleepers Einbauskizze/ Mounting position: 35mm Corer Anschlussplan/Wiring plan: Rackleiter ~rot/Return ~ ed Eingang potertialfcier Umschaltor ~blau/Ikolatcd switcher input — blue Zum Tastenpult~ pink/To key panel - magenta, Rackmeldung ~ grau/Check back grey Zum Tastenpult ~gelb/To key panel yellow, EESEEES POnSaCET ‘The isolated switcher can be used to supply current to the frog, to provide traction current to track sections and to switch accessories Technische Daten/Technical data: Betriebsspannung/ Operating voltage: 14 ~ 16V Wechselspannung Stromaufnahme/Curtent consumption: 75ma Stellweg einstellbar/Switch rave), adjustable 2- 10mm Stllkraft/ Switching force: 1,47 = 1509 Schaltstrom des potentialfreien Umschalters/ Sitched curent ofthe isolated aitcher: Abmessungen/Dimensions: Digitalbetrieb/ Dita operation 500 ma (max. 24¥) 62x49 x23mm Verwendung des Weichendecoders Ls 150 (66112), Rackmeldung ~ grlin/Checkoback - green Eingang potentialfreter Umschalter ~braun/lsolated svitehr Input brown ‘Ausgang potentalfeier Umschalter —wei8/ slated suitcher output white 178 Pri Basic principle of the electrical circuit at frog polarisation Hinweis/Note: Die Polarisierung der Herzstiicke (mit Hilfe des Weichenantriebes Art, 86112) ist bei allen Weichen mit Herzstck aus Schienenprofilen vorzunehmen (EW2, EW3, ABW, DKW Baeselet), siche auch Skizze./The po! ‘operating motor itor. no. 86112) Must be performed fo ll points witha core made of rail profiles @. G+ Fabratromtrachcuent Advanced-Track-System i ipdarstellung der elektrischen Anschlussschaltung bei Herzstiickpolarisierung/ ation of the frog angles (with the help of the undesmounted points (€W2, £63, ABW (outer curved point, Baeseler double junction points) refer ao to diagram, Schaltungsbeispiel fiir eine WeichenstraBe Unter Nutzung der Riickmeldekontakte des motorischen Antriebes lassen sich beliebig groBe WeichenstraBen schalten, Es wird nur je ein dem Zielgleis entsprechen- det Schalter bendtigt. Besonders vorteilhaft ist, dass alle Weichenantriebe selbsttatig nacheinander schalten und somit keine besonders ausgelegte Stromversorgung notig ist. Der freie Umschaltkontakt bleibt fir andere Zwecke (Herzstiickpolarisierung) verfiigbar. Die einzelne Leuchtdiode (auch als Lampe méglich) zeigt an, dass die Fahrwegeinstellung ausgefiihrt ist. Die an den Schaltern dargestellte Rlickmeldung ist nur erforderlich, wenn die Betatigung mit Tastschaltern erfolgt Switching example for a series of points The check-back signals of the motor drive can be used to control & whole series of points. itis only necessary in each case to provide one corresponding switch for the desti- nation track. Especially advantageous is the fact that all points drives switch automatically in sequence, and thus no sophisticated power supply configuration is required. The free switching contact remains available for other pur- poses (frog polarisation). The sinale LED (also possible as a lamp) indicates that the track setting has been executed The check-back shown at the switches is only necessary where the actuation is by way of pushbutton switches, 7 = Modell-Gleissystem Gleisschablone/Track strickle TREEEET] UvPin €: 20.30 Gleisschablone zum Zeichnen von Gleisplanentwurfen im MaBstab 1:5, fiir Feinminenstifte 0,5mm und Tusche geeig- net / Track planning template appropriate for the drawing of the track plan drafts to a scale of 1:5, for fine lead mechanical pencils 0.5mm and ink Gleisfiguren/Track figures 130 gaat Advanced-Track-System es Beispiele fiir mégliche Gleisentwicklungen / Examples of possible track developments ; a ayes Hamm Hinweise/ Note: 1 -Mehrere kurze Ausgleichsticke kannen | alterativ auch durch ein entsprechend ‘gokirztes Fexgleis ersetzt werden. 2.Weitere Glesfiguren mit der OKW i inden Sie in der Becienungsanleitung dieser Weiche 1 Several short leveling pieces can alternatively een also be replaced by a correspondingly - shor flee tack 2.You will find aditiona wack figures with the DKW il (double junction point I) n the operating 181 STYROSTONE®-Gleisbettung Mit der STYROSTONE*-Gleisbettung ist es méglich, schnell und vorbildgetreu die Gleise des TT-Modeligleis- systems einzuschottern, Die Vorteile unseres Systems sind: * Vorbildentsprechendes Material: Steinschotter + Schnelle Verarbeitung durch Eindriicken der Gleise + Keine Nagel, kein Klebstoff oder Leim am Gleis + Gleise konnen wieder herausgenommen werden + Keine Wanderung der Weichmacherbestandteile ‘von Schwellenband und Gleisbettungsgrundkérper dadurch auch auBerst langlebig + Sehr gute Gerduschdmmung + Leichte Bearbeitbarkeit der Bettungskarper mit Bastelmesser Die Bettung wird bei Bogengleisstticken und Geraden ohne Boschung gefertigt, so dass mehrere parallele Gleise aneinander gelegt werden konnen, Zur Auswahl ste- hen dunkel oder hell eingefarbte Gleisbettungen zur Verftigung. Boschung ist im Grundkérper vorbereitet und kann it einem Bastelmesser herausgeldst werden, um ein- gleisige Strecken darzustellen. Mit dem Steinschotter Konnen Bereiche zwischen den Gleisen und neben dem Schotterbett bestreut werden. Separate Béschungsstrei- fen gestatten die Reparatur verschnittener Teile. Ein zusatzlich unter die Gleisbogen geklebter Streifen ermog- licht die realistische Uberhohung der Gleise in den Bogen. Die Verlegung der Schotterbettung ist sehr einfach. Die Gleise werden in die Bettung gedriickt und STYROPAL- Kontaktklebstoff diinn auf die Unterseite der Gleisbettung aufgetragen. Nach ca. 15 - 20 Min, Antrocknungszeit wird die Gleisbettung fest angedriickt. (Der Anpressdruck entscheidet Uber die Haftfestigkeit!) Arbeitsmittel sind sofort nach Gebrauch mit Wasser 2u reinigen. STYROSTONE®-track bedding STYROSTONE®-track bedding permits fast and true-to-life modelling of a ballast bed jor the TT Advanced track sys- tem, The advantages of our system are: + True-to-original material: stone ballast + Fast laying by pressing in the tracks + No nails or adhesives required to fix the track + Tracks can be removed again later *+ No migration of plasticisers from the sleeper strip and track bedding core, and consequently excellent durability + Very good noise-damping effect + Simple cutting of the bedding core with a craft knife ‘The bedding is manufactured without embankments for both curved and straight track sections, to enable soveral tracks to be laid parallel to each other. The track bedding is supplied with a choice of either dark and light colouring, The necessary cutting marks for an embankment, howeves, hhave already been incorporated into the bedding core, mean- ing that the embankment strips anly need to be trimmed off with a craft knife to produce single-track lines, The areas between the tracks and alongside the ballast bed can be strewn with stone ballast. Separate embankment strips per mit repairs to bedding sections which may have been pre- pared incorrectly. Additional strips inserted under the actual bedding provide for a realistic banking of the track in curves. The ballast bed is very simple to lay. The tracks are pressed into the track bedding, and STYROPAL contact adhesive is spread thinly on the underside of the bedding. After a drying time of approx. 15 — 20 min,, the track bedding is pressed firmly into place. (Its this application pressure which is dec sive for the strength of adhesion!) All tools and aids should be cleaned with water immediately after use. Modell-Gleissystem Gleisbettung far: Track bedding for: Gerades Gleis/ 332mm: 332mm: Straight track G1,62,64,65 61,62,64,65 CSTE Dons EEG mana 43mm; 43mm: G3 G3 ESTES ees Pen paar Gebogenes Gleis/ R01 -R04, 30° R01-R 04, 30° Curved track Pees Panaes Tears Prana vt i R11-R 14, 30° R11-R 14, 30° il Mig Eee Deas : R21-R 24, 30° R21—R 24, 30° PETE eas R31-R 32, 30° R31 -R 32, 30° MEET Danae EGEIEESES Puna Flexgleis/Flexi-track 700 mm 950 mm (Holzschwellen/ wooden sleepers) (Holzschwellen/ wooden sleepers) 9 UST Mane 700 mm 700 mm _— (Betonschwellen / concrete sleepers) (Betonschwellen/concrete sleepers) 183, Modell-Gleissystem r Gleisbettung fir: Track bedding for: : Einfache Weiche/ Straight points Gleisbettung — dunkel ( Track bedding — dark (bro. EW 1 (83321) 15° rechts/right branch TETTTETE ons EW 1 (83322) 15° links/left branch TEESE ExT Ew 2 (83331) 15° rechts/tight branch CRETE Cae EW 2 (83332) 15° links/left branch PESESED CSET EW 3 (83341) 12° rechts/right branch eT TELE EW 3 (83342) 12° links/left branch EURISTE Tne ~hell (grau)/ EW 1 (83321) 15° rechts/ right branch ENTE Daa EW 1 (83322) 15° links/left branch ReneS Pe Ew 2 (83331) 15° rechts/right branch TEES pana EW 2 (83332) 15° links/left branch, EEE aD Ew 3 (83341) 12° rechts/right branch aE aE Ew 3 (83342) 12° links/left branch. EEE EGE Innenbogenweiche/ Curved points IBW (83361) 15° rechts/tight branch IBW (83362) 15° links/left branch TREES Wonei 1Bwy (83361) 15° rechts/right branch COSMET We IBW (83362) 15° links/left branch CRESS Advanced-Track-System ae | ng -dunkel (braun)/ _Gleisbettung — hell (grau)/ dark (brown) Track bedding — light (grey) Kreuzung/ K 1 (83160) 15° K 1 (83160) 15° Crossing K 2 (83170) 30° K 2 (83170) 30° . | Doppelte DKW 1 (83300) 15° DKW 1 (83300) 15° . Kreuzungsweiche/ Double-slip points . tee DKW Il (83391) - Baeseler DKW II (83391) ~ Baeseler ECEMEETSTT masa CORTESE) Wana Entkupplungsgleis/ 83mm (83201) 83mm (83201) Uncoupling track Rees Ca i Grundplatte 280 x 80mm 280 x 80mm (ohne Schotter)/ Base plate (without bedding) . Béschungsstreifen/ L= 700mm L= 700mm Embankment strip ee OE STYROPAL-Kontaktklebstoff STYROPAL-contact adhesive Schotter dunkel, 500 g \Wasserverdinnbar, nach dem Ausharten wasserbestin= Ballast dark, 500 g dig. zum Befestigen von STYROSTONE?. pletely novel technical and optical properties and replces our eater aw caupling system. all the newly produced models are equipped vith our new TLLIG coupling. (Mote: The vehicles depicted inthe cata logue can therfore alse differ from the version delved inthe cae of ‘older medes} We continue to offer the bow coupling wed Up 16 now in aur range as a STARTER coupling. 190 eee far NEM-Aufnahme Beutel a 8 Stiick (Bausatz) for NEM-coupling pocket bag of 8 (kit) CEE SET Beutel & 56 Stiick (Bausatz) bag of 56 (kit) eT fair Aufnahme der 4-achsigen V 180, Beutel a 2 Stiick for coupling pocket of V 180 (4-axle version), bag of 2 Zubehor fur Aufnahme der 6-achsigen V 180, NoHAB, 1334 mit neuem Rehmen/ neuer Bodenplatte Beutel 3 2 Stiick for coupling pocket of V 180 (6-axle version), NoHAB, T334 with new frame and new base plate bag of 2 CETTE maak eax™ far Kuppelkastenaufnahme (E 44, BR 243, BR 119, BR 01 (alte Ausfihrung), 8R 250), Beutel a 2 Stuck for trailing box coupling pocket (€.44, BR 243, BR 119, BR 07 (ald type), 8R 250), bag of 2 CS EE Beutel 20 Stiick/bag of 20 CPE) EET 0 far Aufnahme der V 200 OR Beutel A 2 Stiick for coupling pocket of V 200 DR bag of 2 SEED Alte Ausfiihrungen/previous versions Start-Kupplung, kurz, fir Schlitzauinahme, Beutel & 50 Stick/Starter-Coupiing, bag of 50 NG SNEED) CENA Start-Kupplung, lang, fiir Schlitzaufnahme Beutel 8 50 Stuck Starter-Coupling, long, for ,Schlitzaufnahme", bag of 50 eee PNR EYE NRSELET] EE Steifkupplung fir Norm- schacht, Beutel a 20 Stiick Formal-Coupling, for NEM short, for ,Schlitzaufnahme", coupling pocket, bag of 20, coupling pocket, bbag of 10. a Start-Kupplung mit ‘Aufnahme fiir Norm- schacht, Beutel 8 10 Sttick Starter coupling for NEM Cea hs far Schlitzaufnahme (E 94, V 36 (alte Ausfiihrung), V 60, BR 81, BR 92), Zementsilowagen, BTT8-Modelle), Beutel 4 10 Stick for slot mount (old design), cement silo waggon, BTTB-models, bag of 10 CETL TE Beutel a 50 Stick/bag of 50 EC I Start-Kupplung mit Auf nahme fir Kuppelkasten Starter coupling for trailing box coupling pocket ee 9 42,75 Kurzkupplung ohne automat. Funktion mit Aufnahme, fiir Normschacht, Beutel & 20 Sttick Short distance coupling for NEM coupling pocket (without automatic made of operation), bag of 20 191 Accessoires Modellbahnsteuersystem fiir vorbildgerechten Fahrbetrieb Model railway control system for realistic operation Schaltrelais/Zeitschalter ~ Switching relay/delay timer Dieses Relaismodlul ersetzt die mechanischen Bausteine Relais und Zeitschalter (Art.-Nr: 08410 und 08420) durch ‘eine moderne elektronische Lésung. Die Besonderheit liegt darin, dass die Relais- und Zeitschalterfunktion in einem Modul integriert sind und Gber einen Jumper” vor Anwender gesteckt wird. Im Unterschied zu den Vorgangerbausteinen wird hier eine separate Stromver- sorgung bendtigt, die aus jedem Zubehértrafo (12-16 V) entnommen werden kann. Das Modul verfiigt Uber 2 potentialfrei_verwendbare Wechselkontakte mit einer maximalen Strombelastbarkeit von je 1 A. Die Steuer- eingange .£" und A” sind kurschlusssicher beschaltet, sodass nahezu jedes Steuersignal im Bereich von -16 V bis ca. +0,5 V zum Schalten fur, Sie sind auch zwischen mehreren Relaismodulen untereinander verschaltbar. Auf dem Modul befindet sich cin Stellpotentiometer, Uber das die Schaltverz6gerung eingestellt wird (von @. 2 Sek. bis ca, 5 Min. Eine LED signalisiert den Schaltzustand Relais aus”. Nach dem Bereitstellen der Versorgungsspannung geht das Modul automatisch in diese Vorzugsstellung (LED an). Schaltbeispiele/ Examples siehe Gleis-Katalog NEU MESSAGE ee Schaltrelais-Baustein Switching relais Das vorliegende Relaismodul ersetzt das mechanische Relais, Art-Nr. 08410, durch eine moderne elektronische Lésung in doppelter Ausfuhrung. Das Modlul verfuigt Uber je zwei potentialfrei verwendbare Wechselkontakte mit einer maximalen Strombelastbarkeit von je 1 A. Die Steuereinginge ,.1” und ,2” sind kurz- schlusssicher beschalten, so dass nahezu jedes Steuersignal im Bereich von -16 V bis ca, -8 V zum Schalten filhrt: U.a. Tastenpult gegen Massepotential oder Wechselspannung IES ane) This relay module replaces the previous mechanical relay and delay timer, article numbers 08410 and 08420, with a modem electronic solution, The special feature of the new solution is the fact that relay and timer functions are intearat- ed into a single module and can be defined by the user by means of a jumper. Unlike its predecessors, the new module requires a separate power supply, which can be taken from any accessory transformer (12 .. 16 Vi The module possesses two floating two-way contacts with a maximum current capacity of 1A each, The control inputs a" and ,,A" ate configured to be short-circuit proof, ensur- ing that almost any control signal in the range from -16 V to approx, +0.5 V results in switching. They can also be connected for interdependent switching between several relay madules. A setting potentiometer on the module is, Used to set the switching delay (range from approx. 2 sec. to approx. 5 min). An LED signals the switching state Relay OFF". When the supply voltage is applied, the module akuays assumes this preferred state automatically (LED on) geschalten, Gleiskontakte an der Gleismasseseite ange- bracht, Reedkontakte, Optokoppler usw. Sie sind auch zwischen _mehreren Relaismodulen untereinander_ver- schaltbar. Der jeweilig letzte Schalt-zustand bleibt auch im stromlosen Zustand erhalten Einsatzmaglichkeiten des Bausteins: = Wendezugautomatik, auich mit Endstellenpause - Zwischenhalt automatische Kehrschleifensteverung - automatische Slocksteuerung = Méglichkeit der Herzstickpolarisierung (2.8. Art-Nr. 83230 Dreiwegeweiche) und der Weichenrickmeldung ‘The relay module at hand replaces the mechanical relay (Art. No, 08410) with a modern electronic solution in duplicate. ‘The model has two potential-free adaptable changeover con- tacts with a maximum current carrying capacity of 1 A each The control inputs “1” and "2" are wired to be short-circuit protected so that virtually any control signal in the range of 16 V to approx. -8 V leads to switching: among other things, key control console switched against common potential or alternating voltage, track contacts attached to the rail mass side, reed contacts, optical coupler, etc. They can also be interconnected between several relay modules, The respective last switching status is also preserved in a zero-current state. Fields of application for the module = Automated push-pull train system, also with terminal stati- ‘on break, stopover - Automatic terminal loop contol, automatic block conto - Possibility of core (frog) polarisation (e.g. Art. No, 83230 Three-way Turnout) and tumout feedback 192,

You might also like