You are on page 1of 40

FOR CAR USE ONLY/ POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/ PARA USO EN

AUTOMÓVILES/ NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/ SOLO PER L’UTILIZZO IN


AUTOMOBILE/ ENDAST FÖR BILBRUK/ ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/ DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE

EN

FR
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH

CDE-203BT
ES

DE
CD/USB RECEIVER

CDE-201R IT

SE
DIGITAL MEDIA RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH

UTE-200BT NL

• OWNER’S MANUAL • ANVÄNDARHANDLEDNING RU


Please read before using this equipment. Innan du använder utrustningen bör du läsa
• MODE D’EMPLOI igenom denna användarhandledning.
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • GEBRUIKERSHANDLEIDING PL
• MANUAL DE OPERACIÓN Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
Léalo antes de utilizar este equipo. dit toestel te gebruiken.

• BEDIENUNGSANLEITUNG • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte Прочтите настоящее руководство перед
vor Gebrauch des Gerätes. началом использования оборудования.

• ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUKCJA OBSŁUGI


Si prega di leggere prima di utilizzare il Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
attrezzatura. przystąpieniem do użytkowania urządzenia.

Printed in Thailand
68-40368Z03-C (Y-D)

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (EN/FR/ES/DE/IT/SE/NL/RU/PL) 128x182


Nödsamt
Av säkerhetsskäl skall enheten installeras i Varning om tändningen på din bil inte
bilens instrumentbräda eftersom enhetens Handsfree
har något läge märkt med ACC
baksida blir mycket varm vid användning. elektronis
Se till så att du ställer in funktionen AUTO OFF
För mer information, se ”Anslutning/ handsfree
(sidan 20). Enheten stängs av helt och
installation” (sidan 32). mobila nä
automatiskt vid inställd tid när enheten har
programm
stängts av vilket förhindrar att batteriet laddas
anslutning
ur. Om du inte ställer in funktionen AUTO OFF,
Därför bö
tryck och håll ner (power) tills displayen
anordning
slocknar varje gång du stänger av tändningen.
(exempelv
Härmed försäkrar Alpine Electronics (Europe) att
denna typ av radioutrustning CDE-203BT,
CDE-201R, UTE-200BT överensstämmer med Friskrivning angående tjänster som tredje
direktiv 2014/53/EU. parter erbjuder
Den fullständiga texten till EU-försäkran om Tjänster som erbjuds av tredje part kan ändras,
överensstämmelse finns på följande webbadress: upphävas eller avslutas utan föregående
http://www.alpine.com/e/research/doc/ meddelande. Alpine övertar inget ansvar vid
sådana situationer.

Viktigt meddelande

Iakttag försiktighet
ALPINE SKALL UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER
ANSES VARA ANSVARIG FÖR NÅGRA SOM HELST
OAVSIKTLIGA, INDIREKTA SKADOR ELLER
FÖLJDSKADOR ELLER ANDRA SKADOR
Information om återvinning av avfall från INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, FÖRLUST
elektriska och elektroniska produkter och AV VINST, FÖRLUST AV INTÄKT, FÖRLUST AV
batterier (tillämpligt för länder som har infört DATA, FÖRLUST AV PRODUKTENS ANVÄNDNING
system för återvinning och sortering av avfall) ELLER TILLHÖRANDE UTRUSTNING,
Om du vill slänga denna produkt, blanda den ej STILLESTÅNDSTID, OCH KÖPARENS TID
med vanliga hushållssopor. Det finns ett separat RELATERAD TILL ELLER HÄRRÖRANDE FRÅN
direktiv för elektronikåtervinning som kräver rätt ANVÄNDNINGEN AV DEN HÄR PRODUKTEN,
hantering av förbrukade produkter. Kontakta din DESS HÅRDVARA OCH/ELLER MJUKVARA.
VIKTIGT
kommun angående information om var du kan
Kära kund, denna produkt innehåller en Skriv in en
lämna den för återvinning. Rätt återvinning och
sophantering sparar jordens resurser och vår radiosändare. SERIEN
hälsa samt miljö. Enligt UNECE-förordning nr. 10, kan en ISO SE
fordonstillverkare införa särskilda villkor för
installation av radiosändare i fordon. INSTAL
Läs bruksanvisningen till ditt fordon eller INSTAL
kontakta fordonstillverkaren eller din INKÖP
fordonshandlare innan du installerar den här
produkten i ditt fordon.

2-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Nödsamtal Om BLUETOOTH-kommunikation
l inte
Handsfree BLUETOOTH i bilen och den • Mikrovågor som avges från en BLUETOOTH-
elektroniska enheten som är ansluten till enhet kan påverka funktionen på elektroniska
UTO OFF
handsfree använder radiosignaler, fasta och medicintekniska produkter. Stäng av den här
mobila nätverk för telefoni samt användar- enheten och andra BLUETOOTH-enheter på
n har
programmerad funktion vilket inte garanterar följande platser eftersom de kan orsaka en
et laddas
anslutning under alla förhållanden. olycka.
UTO OFF,
ayen
Därför bör du inte enbart lita på en elektronisk
anordning för väsentlig kommunikation
– där brandfarlig gas finns, på sjukhus, tåg,
flygplan eller bensinstation
EN
dningen.
(exempelvis medicinska nödsituationer). – nära automatiska dörrar eller ett brandlarm
• Den här enheten stöder de säkerhetsfunktioner
som uppfyller BLUETOOTH-standarden för att
FR
m tredje
tillgodose en säker anslutning när den trådlösa
BLUETOOTH-teknologin används, men
ändras,
säkerheten är kanske inte tillräcklig beroende ES
e
på inställningen. Var försiktig när du
ar vid
kommunicerar med trådlös BLUETOOTH-
teknologi. DE
• Vi övertar inget ansvar för information som
läcker ut under BLUETOOTH-kommunikation.
IT
Kontakta din närmaste Alpine-återförsäljare om
du har några frågor eller problem angående din
GHETER enhet som inte täcks av den här manualen. SE
M HELST
R

FÖRLUST
NL
T AV
NDNING
RU
RÅN
TEN, PL
A.
VIKTIGT
n Skriv in enhetens serienummer i fältet nedan och ha det alltid tillgängligt som referens.
SERIENUMMER:
ISO SERIENUMMER: AL
r för
INSTALLATIONSDATUM:
er INSTALLATIONSTEKNIKER:
INKÖPSSTÄLLE:
n här

3-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


ANVÄND KORREKT NOMINELLT AMPERETAL ANVÄND
VARNING NÄR SÄKRINGARNA BYTS UT. BROMS-
Underlåtenhet att göra detta kan leda till brand UPPRÄTT
eller elektrisk stöt. Bultar ell
eller styrs
BLOCKERA INTE VENTILATIONSHÅL ELLER system) e
VARNING RADIATORPANELER. installatio
Att göra detta kan göra så att värme byggs upp Användn
Den här symbolen innebär viktiga på insidan vilket kan leda till brand. fordonet
instruktioner. Underlåtenhet att ta hänsyn till
dem kan leda allvarliga personskador eller ANVÄND DENNA PRODUKT FÖR MOBILA INSTALL
dödsfall. 12V-APPLIKATIONER. HINDRA
Användning för annan tillämpning än vad den RATTEN
ANVÄND INGA FUNKTIONER SOM AVLEDER är utformad för kan leda till brand, elektrisk Att göra d
DIN UPPMÄRKSAMHET FRÅN ATT KÖRA stöt eller andra skador. rörelser e
DITT FORDON PÅ ETT SÄKERT SÄTT.
Funktioner som kräver långvarig PLACERA INTE HÄNDER, FINGRAR ELLER
uppmärksamhet ska endast utföras när FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR
fordonet har stannat helt. Stanna alltid ELLER MELLANRUM.
fordonet på en säker plats innan du utför dessa Att göra detta kan leda till personskada eller IA
funktioner. Underlåtenhet att göra detta kan skadad produkt.
leda till kroppsskada eller dödsfall. Den här s
ANSLUT ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT. instruktio
HÅLL LJUDSTYRKAN PÅ EN SÅDAN NIVÅ SÅ Underlåtenhet att ansluta enheten på rätt sätt dem kan
ATT DU FORTFARANDE KAN HÖRA LJUD kan leda till brand eller skadad produkt. materiella
UTANFÖR BILEN MEDAN DU KÖR.
Överdriven ljudstyrka som döljer ljud såsom INNAN LEDNINGSDRAGNING, TA BORT STANNA
sirener från utryckningsfordon eller KABELN FRÅN DEN NEGATIVA UPPSTÅR
varningssignaler (tågkorsningar etc.) kan vara BATTERIKLÄMMAN. Underlåt
farliga och kan leda till en olycka. ATT LYSSNA Underlåtenhet att göra detta kan leda till personsk
PÅ HÖG LJUDSTYRKA I BILEN KAN ÄVEN elektrisk stöt eller skada på grund av den till e
MEDFÖRA HÖRSELSKADOR. kortslutning. eller närm
reparatio
MONTERA INTE ISÄR DEN OCH ÄNDRA SKARVA INTE ELKABLAR.
DEN INTE. Ta aldrig bort kabelisoleringen för att ge ström ÖVERLÅT
Att göra detta kan leda till en olycka, brand till annan utrustning. Att göra detta kommer att INSTALL
eller elektrisk stöt. överskrida ledningens strömförande kapacitet Kabeldra
och resultera i brand eller elektrisk stöt. enheten
SKA ENDAST ANVÄNDS I BILAR MED EN erfarenhe
NEGATIV JORD PÅ 12 VOLT. SKADA INTE RÖR ELLER LEDNINGAR NÄR du alltid
(Fråga återförsäljaren om du inte är säker). DU BORRAR HÅL. den här p
Underlåtenhet att göra detta kan leda till När du borrar hål i chassit för installation måste
brand etc. du vidta säkerhetsåtgärder så att du inte ANVÄND
kontaktar, skadar eller blockerar rör, INSTALL
FÖRVARA SMÅ FÖREMÅL SOM BATTERIET bränsleledningar, tankar eller elkablar. Se till att
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. Underlåtenhet att vidta sådana tillbehörs
Att svälja dem kan leda till allvarliga försiktighetsåtgärder kan leda till brand. skada de
personskador. Kontakta omedelbart en läkare eventuel
vid förtäring. kan leda
faror elle

4-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


PERETAL ANVÄND INTE BULTAR ELLER MUTTRAR I ANORDNA LEDNINGEN SÅ ATT DEN INTE
BROMS- ELLER STYRSYSTMET FÖR ATT PRESSAS MOT ELLER KLÄMS AV ETT VASST
till brand UPPRÄTTA JORDANSLUTNINGAR. METALLHÖRN.
Bultar eller muttrar som används för broms- Led kablarna och ledningen bort från rörliga
eller styrsystem (eller annat säkerhetsrelaterat delar (som stolsskenan) eller vassa eller
ELLER system) eller tankar ska ALDRIG användas för spetsiga hörn. Detta förhindrar att ledningen
installationer eller jordanslutningar. pressas eller kläms. Om ledningen går genom
yggs upp Användning av sådana delar kan slå ut ett metallhål, använd en gummigenomföring EN
fordonets styrenheter och orsaka brand etc. för att förhindra att ledningens isolering skadas
av hålets metallkant.
BILA INSTALLERA INTE PÅ PLATSER SOM KAN
HINDRA KÖRNINGEN, SOM EXEMPELVIS INSTALLERA INTE PÅ PLATSER MED MYCKET
FR
vad den RATTEN ELLER VÄXELSPAKEN. FUKT ELLER DAMM.
ktrisk Att göra detta kan hindra sikten eller hämma Undvik att installera enheten på platser med
rörelser etc. och leda till allvarlig olycka. mycket fukt eller damm. Fukt eller damm som
ES
kommer in i den här enheten kan leda till
LLER produktfel.
AR DE
a eller IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
IT
Den här symbolen innebär viktiga
instruktioner. Underlåtenhet att ta hänsyn till
rätt sätt
t.
dem kan leda till allvarliga personskador eller SE
materiella skador på egendom.

RT STANNA OMEDELBART OM ETT PROBLEM


UPPSTÅR.
NL
Underlåtenhet att göra detta kan orsaka
till personskada eller skadad produkt. Lämna in
den till en auktoriserad Alpine-återförsäljare RU
eller närmaste Apline service-center för
reparation.
PL
e ström ÖVERLÅT LEDNINGSDRAGNING OCH
mmer att INSTALLATION TILL EXPERTER.
pacitet Kabeldragning och installation av den här
enheten kräver speciell teknisk skicklighet och
erfarenhet. För att garantera säkerheten måste
NÄR du alltid kontakta återförsäljaren som du köpte
den här produkten av för att få arbetet gjort.
on måste
te ANVÄND ANGIVNA TILLBEHÖRSDELAR OCH
INSTALLERA DEM PÅ ETT SÄKERT SÄTT.
Se till att du endast använder angivna
tillbehörsdelar. Användning av andra delar kan
d. skada den här enheten internt eller installerar
eventuellt inte enheten på ett säkert sätt. Detta
kan leda till att delar lossnar vilket leder till
faror eller produktfel.

5-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Inställningar
Innehållsförteckning
Avbryta DEMO-läget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Grundläggande inställningsfunktion . . . . . . . . . . 20
Guide till delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Allmän inställning (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ljudinställning (AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Komma igång Displayinställning (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
BLUETOOTH-inställning (BLUETOOTH)
Demontera frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . . . . . . . . . . 22
Återställa enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ställa in klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Förbereda en BLUETOOTH-enhet Ytterligare information
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . . . . . . . . . . 10 Uppdatera firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ansluta en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ansluta andra bärbara ljudenheter . . . . . . . . . . . . 12 Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lyssna på radio Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Använda Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . 13
Anslutning/installation
UPPSPELNING Varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reservdelslista för installation. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Spela en skiva
Anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
(endast CDE-203BT/CDE-201R) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Spela från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spela från en BLUETOOTH-enhet
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . . . . . . . . . . 14
Leta och spela spår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Handsfree-samtal
(endast via BLUETOOTH)
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT)
Ta emot ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ringa ett samtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tillgängliga funktioner under samtalet . . . . . . . . 17

Användbara funktioner
Anpassa basnivå/medelnivå/diskantnivå/
subwoofer-nivå/balans (mellan vänster och
höger)/ fader (mellan fram och bak) . . . . . . . . . . . 18
Ställa in BASS ENGINE SQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Använd Siri Eyes Free
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT) . . . . . . . . . . . . . . 18

6-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Guide till delar och kontroller

Huvudenhet

EN

FR

ES

DE

IT

SE

NL

RU

PL

Frigöringsknapp frontpanel (bläddra) (sidan 13, 15)


Gå till bläddringsläget under uppspelning.
(Inte tillgängligt om en USB-enhet är i
Gå till samtalsmenyn. Ta emot/avsluta ett
Android-läge eller om en iPod är ansluten).
samtal.
Välj PTY i RDS.
Håll intryckt i mer än 2 sekunder för att växla
BLUETOOTH-signalen. /
Radioläge:
Reglageknapp
Ställ in radiostationerna automatiskt. Håll
Vrid för att justera ljudstyrkan.
intryckt för manuell inställning.
ENTER Enhetsläge för skiva/USB:
Gå till valt objekt. Växlar mellan föregående/nästa låt.
Håll intryckt i 2 sekunder för snabbspolning
bakåt/- framåt.

7-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


(sidan 18) (shuffle)
(Inte tillgänglig om en USB-enhet är ansluten
Skivöppning (endast CDE-203BT/ CDE-201R)
i Android-läge). Komm
Visningsfönster MIC (Endast CDE-203BT/ UTE-200BT)
(utmatning skiva) (sidan 17) För att a
(endast CDE-203BT/ CDE-201R) VIEW (DEMO),
Ändra displayobjekt. För anslu
USB-port
(bläddra)
SOURCE
Håll intryckt för att bläddra i ett displayobjekt.
Ändra källa.
AUX AV-ingång
Demon
(power)
Du kan ta
Slå på strömmen. (MUTE) för att förh
Håll intryckt i mer än 2 sekunder för att Ställ in mute-läget till on/off.
stänga av strömmen och släcka displayen.
DIM.
1 Håll in
stäng
Tryck för att ändra dimmerfunktionen.
Tryck in radioläget för att ändra radiobandet. frigör
frontp
A.ME
Håll intryckt i mer än 2 sekunder i radioläget Kan styras med fjärrkontroll
för att lagra stationerna automatiskt. Den här enheten kan styras med en
Alpine-fjärrkontroll (tillbehör). Kontakta din
(tillbaka)
Alpine-återförsäljare för mer information.
Återgå till föregående display.
Rikta fjärrkontrollens (tillbehör) sändare mot
SLEEP fjärrkontrollsensorn.
Håll intryckt i mer än 2 sekunder för att
stänga av källan och visa klockan.
Varnings
(sidan 18) Om du vri
Öppna ljudinställningsläget direkt. utan att ta
SETUP varningssi
Håll intryckt för att öppna inställningsmenyn. endast att
används.
VOICE (sidan 17, 18)
Tryck för att aktivera röstuppringning (endast Sensor för fjärrkontroll
Android™ smartphone) eller Siri-funktionen Monter
Kan anslutas till fjärrkontrollens
(endast iPhone).
gränssnittsdosa
Sifferknappar (1 till 6) Med en Alpine-gränssnittsdosa för
Ta emot lagrade radiostationer. Håll intryckt reglagefjärrkontroll (tillbehör) (medföljer inte)
för att lagra stationer. kan den här enheten styras från
/ reglagefjärrkontrollerna. Kontakta din
Hoppa över ett album på ljudenheten. Håll Alpine-återförsäljare för mer information.
intryckt för att kontinuerligt hoppa över
album. (Inte tillgänglig om en USB-enhet är i
Android-läge eller om en iPod är ansluten).
(play/paus)
(upprepa)
(Inte tillgänglig om en USB-enhet är ansluten
i Android-läge).

8-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


ansluten Återställa enheten
Komma igång Du måste återställa enheten när du använder
BT) den första gången, eller när du har bytt
För att avbryta demonstratationsdisplayen bilbatteriet eller ändrat anslutningarna.
(DEMO), se sidan 20.
För anslutning/installation, se sidan 32. 1 Tryck på och sifferknappen 6 i mer än
2 sekunder. EN
Obs
layobjekt.
Klockinställningen och en del lagrat innehåll kommer att
Demontera frontpanelen raderas vid återställningen. FR
Du kan ta bort frontpanelen på den här enheten
för att förhindra stöld. Ställa in område/region
ES
1 Håll intryckt (power) tills enheten När enheten har återställts visas
stängs av, tryck på frontpanelens inställningsdisplayen område/region.
en.
1 Tryck på ENTER medan [AREA] visas.
frigöringsknapp , dra sedan
Aktuell inställning för område/region visas.
DE
frontpanelen mot dig för att ta bort den.
2 Vrid reglageknappen för att välja [AREA EUROPE]
eller [AREA RUSSIA], tryck sedan på den.
IT
ta din 3 Vrid reglageknappen för att välja [YES] eller [NO],
on. tryck sedan på den.
re mot Klockan visas om inställningen för område/region
ändras och enheten har återställts.
SE
Denna inställning kan konfigureras i den
Varningssignal allmänna inställningsmenyn (sida 20). NL
Om du vrider tändningsnyckeln till OFF-läget
utan att ta bort frontpanelen hörs en
varningssignal i några sekunder. Larmet kommer
Ställa in klockan RU
endast att höras om den inbyggda förstärkaren
används. 1 Håll intryckt /SETUP i minst 2 sekunder,
vrid reglageknappen för att välja PL
Montera frontpanelen [GENERAL], tryck sedan på den.
2 Vrid reglageknappen för att välja
[CLOCK ADJ], tryck sedan på den.
jer inte) Timindikatorn blinkar.
3 Vrid reglageknappen för att ställa in
timme och minut.
on. Tryck på / för att flytta den digitala
indikatorn.
4 Tryck på ENTER för att ställa in timme
och minut.
5 Tryck på (tillbaka) två gånger.
Inställningen är klar.

För att visa klockan


Tryck på .

9-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


6 Välj [CDE-203BT] [UTE-200BT] (ditt Anslute
Förbereda en BLUETOOTH-enhet modellnamn) som visas i displayen för
BLUETO
BLUETOOTH-enheten.
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT) Upprepa från steg 2 om ditt modellnamn inte Du måste
Du kan njuta av musik eller ringa handsfree- visas. använda e
samtal beroende på den BLUETOOTH-kompatibla
ansluts au
enheten som exempelvis en smartphone,
mobiltelefon och ljudenhet (hädanefter
"BLUETOOTH-enhet" om inte annat anges). Se
bruksanvisningen som medföljer enheten för
anslutningsinformation.
Skruva ner ljudstyrkan på den här enheten innan 1 Håll in
du ansluter enheten, annars kan det resultera i vrid re
högt ljud. 7 Om du måste ange ett lösenord* på [BLUE
BLUETOOTH-enheten skriver du [0000].
2 Vrid re
Para och ansluta med en * Lösenord kan kallas ”kod”, ”PIN-kod”, "PIN-nummer" tryck s
eller "lösenord" etc. beroende på enheten.
BLUETOOTH-enhet Kontro

När du ansluter en BLUETOOTH-enhet för första 3 Aktive


gången krävs ömsesidig registrering (så kallad BLUET
Lösenord
"parning"). Parning gör så att den här enheten
och andra enheter känner igen varandra. Den här
[0000] 4 Använ
anslut
enheten kan anslutas till två BLUETOOTH-
enheter (två mobiltelefoner eller en mobiltelefon elle
och en ljudenhet). När parningen är klar förblir tänd.
Ikoner på
8 Välj den här enheten på
BLUETOOTH-enheten för att upprätta
BLUETOOTH-anslutningen.
eller tänds när anslutningen har
1 Placera BLUETOOTH-enheten cirka upprättats.
1 m (3 ft) från den här enheten.
Obs
2 Håll intryckt /SETUP i minst 2 sekunder, Den här enheten kan inte detekteras från annan enhet
vrid reglageknappen för att välja medan den ansluter till en BLUETOOTH-enhet. För att

[BLUETOOTH], tryck sedan på den.


aktivera detekteringen går du till parningsläget och letar För att an
efter den här enheten från en annan enhet. enheten
3 Vrid reglageknappen för att välja För att starta uppspelningen Aktivera B
[PAIRING], tryck sedan på den. BLUETOOT
För mer information, se ”Spela från en
Tryck på S
BLUETOOTH-enhet (endast CDE-203BT/ UTE-
4 Vrid reglageknappen för att välja
200BT)” (sidan 14).
ansluta til
[SET DEVICE 1]* eller [SET DEVICE 2]*, Tryck på
tryck sedan på den. För att koppla från parad enhet Obs
blinkar medan enheten är i parning- Utför steg 2 till 4 för att koppla från efter det att Medan du s
standbyläge. den här enheten och BLUETOOTH-enheten har ansluta till m
* [SET DEVICE 1] eller [SET DEVICE 2] kommer att parats. till den här e
ändras till den parade enhetens namn efter
Tips
parningen har avslutats.
Med BLUET
5 Utför parning på BLUETOOTH-enheten så påslagen åt
den senast
att den upptäcker den här enheten.

10-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


itt För att installera mikrofonen
Ansluter med en parad För mer information, se ”Installera mikrofonen
en för
BLUETOOTH-enhet (endast CDE-203BT/ UTE-200BT)” (sidan 36).
namn inte Du måste ansluta med den här enheten för att
använda en parad enhet. Vissa parade enheter Ansluta med en iPhone/iPod
ansluts automatiskt.
(BLUETOOTH automatisk parning)
När en iPhone/iPod med iOS5 eller senare är
EN
ansluten till USB-porten, paras och ansluts
enheten automatiskt till iPhonen/iPoden.
1 Håll intryckt /SETUP i minst 2 sekunder, För att aktivera automatisk BLUETOOTH-parning FR
vrid reglageknappen för att välja måste du se till så att [AUTO PAIR] i [BLUETOOTH]
[BLUETOOTH], tryck sedan på den. är inställd på [ON] (sida 22).

ES
[0000].
2 Vrid reglageknappen för att välja [BT IN], 1 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
N-nummer" tryck sedan på den. iPhonen/iPoden.
n.
Kontrollera att tänds.
2 Anslut iPhone-/iPod till USB-porten.
DE
3 Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten. IT
4 Använd BLUETOOTH-enheten för att
ansluta till den här enheten.
eller tänds.
SE
Ikoner på skärmen:

Tänds när handsfree-samtal är


Se till att tänds på enhetens display. NL
prätta tillgängligt vid aktivering av HFP Anteckningar
(handsfree-profil). • Det går inte att para BLUETOOTH automatiskt om
ar enheten redan är ansluten till två BLUETOOTH-enheter. RU
Tänds när ljudenheten är spelbar vid Koppla i det här fallet bort en av enheterna och anslut
aktivering av A2DP (Advanced Audio din iPhone/iPod igen.
Distribution Profile).
an enhet
• Om automatisk BLUETOOTH-parning inte har
upprättats, se ”Förbereda en BLUETOOTH-enhet (endast
PL
För att CDE-203BT/ UTE-200BT)” (sidan 10).
et och letar För att ansluta till den senast anslutna
enheten från den här enheten
Aktivera BLUETOOTH-funktionen på
BLUETOOTH-enheten.
Tryck på SOURCE och välj [BT AUDIO] för att
UTE-
ansluta till ljudenheten.
Tryck på för att ansluta till mobiltelefonen.
Obs
r det att Medan du streamar BLUETOOTH-radio kan du inte
ten har ansluta till mobiltelefonen från den här enheten. Anslut
till den här enheten från mobiltelefonen i stället.

Tips
Med BLUETOOTH-signalen på: när tändningen är
påslagen återansluter den här enheten automatiskt till
den senast anslutna mobiltelefonen.

11-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Ansluta en USB-enhet Använd
Lyssna på radio
1 Sänk ljudstyrkan på enheten.
Lyssna på radio Ställa in
2 Anslut USB-enheten till enheten.
och traf
Använd USB-anslutningskabeln för iPod För att lyssna på radio, tryck på SOURCE för att
(medföljer ej) för att ansluta en iPod/iPhone. välja [TUNER].
AF finjuste
(Endast CDE-203BT/ UTE-200BT) starkaste s
Lagrar automatiskt tillhandah
trafikprog

1 Tryck på /A.ME för att ändra 1 Håll


frekvensbandet (FM1, FM2, FM3, MW vrid re
eller LW). [GENE

2 Håll /A.ME intryckt i minst 2 sekunder. 2 Vrid re


Enheten lagrar stationerna i tryck s
frekvensordningen på sifferknapparna.
3 Vrid re
Ansluta andra bärbara [TA ON
Finjustering tryck s
ljudenheter
För att la
1 Stäng av den bärbara ljudenheten. 1 Tryck på /A.ME för att ändra
TA-instäl
frekvensbandet (FM1, FM2, FM3, MW
Du kan fö
2 Sänk ljudstyrkan på enheten. eller LW). med en A
3 Anslut den bärbara ljudenheten till AUX 2 Finjustera. sedan stat
AV-ingången (stereo-minikontakt) på du förinstä
För manuell finjustering stationer u
enheten med en anslutningskabel
Håll / intryckt för att lokalisera
(medföljer ej) *. ungefärlig frekvens, tryck sedan på / För att få
* Var noga med att använda en rak kontakt. upprepade gånger för att finjustera önskad Om AF ell
frekvens. nödmedd
närvarand
För automatisk finjustering
Tryck på / . För att an
Skanning stoppas när enheten får in en trafikinfo
station. Nivån kom
efterföljan
Lagra automatiskt normal lju

4 Tryck på SOURCE för att välja [AUX]. För att st


1 När du får in en station som du vill lagra, program
För att matcha ljudstyrkan på den anslutna håll sifferknappen (1 till 6) intryckt tills När AF- oc
enheten till andra källor [MEM] visas. kommer d
Starta uppspelningen på den bärbara regional s
ljudenheten med dämpad ljudstyrka, och ställ in lämnar de
normal ljudstyrka på enheten. Lyssna på sparade stationer mottagnin
Håll intryckt /SETUP i minst 2 sekunder, välj [GENERAL
sedan [AUDIO] [AUX VOL] (sida 21). 1 Välj bandet och tryck sedan på en Den här fu
sifferknapp (1 till 6). och vissa a

12-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Funktion för lokal länk (endast i
Använda Radio Data System (RDS) Storbritannien)
Den här funktionen gör så att du kan välja andra
lokala stationer i området även om de inte har
Ställa in alternativa frekvenser (AF) sparats på dina sifferknappar.
Under FM-mottagning, tryck på en sifferknapp
för att och trafikinformation (TA) (1 till 6) som den lokala stationen har sparats på.
AF finjusterar kontinuerligt stationen till den Tryck på en sifferknapp igen för den lokala EN
starkaste signalen i ett nätverk, och TA stationen inom 5 sekunder. Upprepa proceduren
tillhandahåller aktuell trafikinformation eller tills att du hör den lokala stationen.
trafikprogram (TP) om sådana meddelas. FR
1 Håll /SETUP intryckt i minst 2 sekunder, Välja programtyper (PTY)
MW vrid reglageknappen för att välja
[GENERAL], tryck sedan på den. 1 Tryck på (bläddra) under
ES
FM-mottagningen.
ekunder. 2 Vrid reglageknappen för att välja [AF/TA],
tryck sedan på den. 2 Vrid reglageknappen tills önskad DE
na. programtyp visas, tryck sedan på den.
3 Vrid reglageknappen för att välja [AF ON],
Enheten börjar leta efter en station som
[TA ON], [AF/TA ON] eller [AF/TA OFF], sänder vald programtyp. IT
tryck sedan på den.
Programtyper
För att lagra RDS-stationer med AF- och
TA-inställning
SE
MW NEWS (Nyheter), AFFAIRS (Samhällsprogram),
Du kan förinställa RDS-stationerna tillsammans INFO (Information), SPORT (Sport), EDUCATE
med en AF-/TA-inställning. Ställ in AF/TA, lagra
sedan stationen automatiskt eller manuellt. Om
(Utbildning), DRAMA (Drama), CULTURE (Kultur),
SCIENCE (Vetenskap), VARIED (Blandat), POP M
NL
du förinställer manuellt kan du även förinställa (Popmusik), ROCK M (Rockmusik), EASY M
stationer utanRDS. (M.O.R. Musik), LIGHT M (Lätt klassisk), CLASSICS
sera (Seriös klassisk), OTHER M (Annan musik), RU
/ För att få in nödmeddelanden WEATHER (Väder), FINANCE (Finans), CHILDREN
önskad Om AF eller TA är påslagen avbryter (Barnprogram), SOCIAL A (Sociala frågor),
nödmeddelanden automatiskt källan som för RELIGION (Religion), PHONE IN (Ring in), PL
närvarande har valts. TRAVEL (Resor), LEISURE (Fritid), JAZZ
(Jazzmusik), COUNTRY (Countrymusik), NATION
För att anpassa ljudnivån under M (Nationell musik), OLDIES (Gammal musik),
en trafikinformationen FOLK M (Folkmusik), DOCUMENT (Dokumentär)
Nivån kommer att sparas i minnet för
efterföljande trafikinformation oberoende av
normal ljudnivå.
Ställa in klockan (RDS CT)
För att stanna kvar på ett regionalt
ill lagra, program (REGIONAL) CT-datan från RDS-överföringen ställer in
kt tills När AF- och REGIONAL-funktioner är igång klockan.
kommer du inte att växlas över till en annan
regional station med en starkare frekvens. Om du
1 Ställ in [RDS CT ON] i [GENERAL]
(sidan 20).
lämnar det regionala programmets
mottagningsområde, ställ in [REGIONAL OFF] i
[GENERAL] under FM-mottagning (sidan 20).
n Den här funktionen fungerar inte i Storbritannien
och vissa andra områden.

13-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


• Uppspelning av följande filer stöds inte.
MP3/WMA/FLAC/AAC*:
2 Tryck
[BT AU
– Upphovsrättsskyddade filer
UPPSPELNING – DRM-filer (Digital Rights Management)
– Flerkanaliga ljudfiler
3 Använ
uppsp
Spela en skiva MP3/WMA/AAC*:
– Förlustfria komprimeringsfiler
(endast CDE-203BT/CDE-201R) 4 Anpas
* Endast CDE-203BT/ UTE-200BT
Antecknin
1 Stoppa in skivan (etikettsidan uppåt). Välj USB-läge (Android-läge eller MSC/MTP-läge) • Beroende
beroende på USB-enheten innan anslutning informatio
(sidan 20). uppspelni
• Även om k
1 Anslut en USB-enhet till USB-porten stoppas in
(sida 12).
För att m
Uppspelning startar.
BLUETOO
Om en enhet redan är ansluten måste du
Starta upp
trycka på SOURCE för att välja [USB] ([IPD]
Uppspelning startar automatiskt. med dämp
som dyker upp på displayen när iPoden har
ljudstyrka
detekterats för att starta uppspelningen).
Håll /SE

Spela från en USB-enhet 2 Anpassa ljudstyrkan på den här enheten. sedan [AU

I den här bruksanvisningen används "iPod" som För att stoppa uppspelningen
en allmän referens för iPod-funktionerna på en Håll SLEEP intryckt i minst 2 sekunder.
iPod och iPhone, om inte annat anges i texten Leta oc
eller på bilderna. iPod-/iPhone-funktionen är För att ta bort enheten
endast tillgänglig på CDE-203BT/UTE-200BT.) Stoppa uppspelningen, ta sedan bort enheten.

Varning för iPhone


Upprep
För mer information om kompatibiliteten på din
iPod, se ”Om iPod (endast CDE-203BT/ UTE- När du ansluter en iPhone via USB kontrolleras uppspe
200BT)” (sidan 24). telefonsamtalets ljudstyrka av din iPhone, inte
Inte tillgän
enheten. Öka inte oaktsamt ljudstyrkan på
USB-enheter av typen AOA (Android Open Android-lä
enheten under ett samtal eftersom ett plötsligt
Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) och
MTP (Media Transfer Protocol) * som
högt ljud kan uppstå när samtalet avslutas. 1 Under
(uppre
överensstämmer med USB-standarden kan
gånge
användas. Beroende på USB-enheten kan
Android-läget eller MSC/MTP-läget väljas på Spela från en BLUETOOTH-enhet uppsp
enheten. Det ka
Vissa digitala mediaspelare eller Android-
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT) önskat
smartphones kan kräva inställning till MTP-läge. Du kan spela upp innehåll på en ansluten enhet
Tillgänglig
som stöder BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio
* t.ex. Ett USB-minne, digital mediaspelare, Android- beroende
smartphone
Distribution Profile).

Anteckningar
• Kontakta närmaste Alpine-återförsäljare för mer
information om kompatibiliteten av din USB-enhet.
• Smartphones med Android OS 4.1 eller högre stöder
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Vissa
smartphones stöder kanske inte fullt ut AOA 2.0 även
1 Upprätta BLUETOOTH-anslutning med
om Android OS 4.1 eller högre har installerats. ljudenheten (sidan 10).
Kontakta närmaste Alpine-återförsäljare för mer För att välja ljudenheten, Håll /SETUP
information om kompatibiliteten av din Android- intryckt i minst 2 sekunder, välj sedan
smartphone. [BLUETOOTH] [AUDIO DEVICE] (sida 22).
14-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


2 Tryck på SOURCE för att välja Leta ett spår efter namn
[BT AUDIO].
Inte tillgänglig om en USB-enhet är ansluten i
3 Använd ljudenheten för att starta Android- eller iPod-läge.
uppspelningen.
1 Under uppspelning från CD eller USB,
4 Anpassa ljudstyrkan på den här enheten. tryck på (bläddra) för att visa listan
Anteckningar över sökkategorier. EN
MTP-läge) • Beroende på ljudenheten visas eventuellt inte När spårlistan visas, tryck på (tillbaka)
ning information som titel, spårnummer/tid och upprepade gånger för att visa önskad
uppspelningsstatus. sökkategori.
• Även om källan har ändrats på den här enheten
FR
rten stoppas inte uppspelningen på ljudenheten. 2 Vrid reglageknappen för att välja önskad
sökkategori, tryck sedan på den för att
För att matcha ljudstyrka på den anslutna
bekräfta. ES
BLUETOOTH-enheten till andra källor
te du
B] ([IPD]
Starta uppspelningen på BLUETOOTH-ljudenheten 3 Upprepa steg 2 för att söka önskat spår.
den har
med dämpad ljudstyrka, och ställ in normal Uppspelning startar. DE
ljudstyrka på enheten.
gen).
Håll /SETUP intryckt i minst 2 sekunder, välj
enheten. sedan [AUDIO] [BTA VOL] (sida 21). Söka efter spår som har hoppats över IT
(hoppläge)
Inte tillgänglig om en USB-enhet är ansluten i
Leta och spela spår Android- eller iPod-läge.
SE
nheten. 1 Tryck på (bläddra).
Upprepad uppspelning, och slumpvis NL
2 Tryck på .
rolleras uppspelning
ne, inte 3 Vrid reglageknappen för att välja
RU
Inte tillgänglig om en USB-enhet är ansluten i
på objektet.
Android-läge.
plötsligt Listan hoppar i steg om 10% av totalt antal
tas. 1 Under uppspelning, tryck på objekt.
PL
(upprepa) eller (slumpvis) upprepade
4 Tryck på ENTER för att återgå till
gånger för att välja önskat
bläddringsläget.
enhet uppspelningsläge.
Valt objekt visas.
Det kan ta tid att starta uppspelningen i
00BT) önskat uppspelningsläge. 5 Vrid reglageknappen för att välja önskat
en enhet objekt, tryck sedan på den.
Tillgängliga uppspelningslägen kan variera
ed Audio Uppspelning startar.
beroende på vald ljudkälla.

g med

TUP
n
a 22).
15-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


2 Vrid reglageknappen för att välja Efter åt
[PHONE BOOK], tryck sedan på den.
Handsfree-samtal
3 Vrid reglageknappen för att välja en 1 Tryck
(endast via BLUETOOTH) initial från listan över initialer, tryck När två
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT) sedan på den. enhete
av tele
4 Vrid reglageknappen för att välja ett
Anslut en mobiltelefon för att använda den med namn från namnlistan, tryck sedan på det. 2 Vrid re
den här enheten. Du kan ansluta två [REDIA
mobiltelefoner till den här enheten. För mer 5 Vrid reglageknappen för att välja ett Telefon
information, se ”Förbereda en BLUETOOTH-enhet nummer från nummerlistan, tryck sedan
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT)” (sidan 10). på det.
Telefonsamtalet påbörjas. Med rös
Du kan rin
Från samtalshistoriken röstkomm
mobiltelef
röstupprin
1 Tryck på .
Ta emot ett samtal När två mobiltelefoner är anslutna till 1 Tryck
enheten, vrid reglageknappen för att välja en När två
1 Tryck på när ett samtal tas emot med av telefonerna, tryck sedan på den. enhete
en ringsignal. av tele
2 Vrid reglageknappen för att välja
Telefonsamtalet påbörjas. [HISTORY], tryck sedan på den. 2 Vrid re
Obs En lista över samtalshistoriken visas. [VOIC
Ringsignalen och talarens röst hörs endast från de främre Tryck a
högtalarna. 3 Vrid reglageknappen för att välja ett
namn eller telefonnummer från 3 Säg rö
För att avvisa samtalet samtalshistoriken, tryck sedan på det. mobil
Håll SLEEP intryckt i minst 2 sekunder. Telefonsamtalet påbörjas. Din rös
För att avsluta samtalet För att av
Tryck på igen. Genom att ange ett telefonnummer Tryck på V

1 Tryck på .
Ringa ett samtal När två mobiltelefoner är anslutna till
Du kan ringa ett samtal från telefonboken eller enheten, vrid reglageknappen för att välja en
samtalshistoriken när en mobiltelefon som stöder av telefonerna, tryck sedan på den.
PBAP (Phone Book Access Profile) är ansluten.
Välj en av telefonerna när två mobiltelefoner är
2 Vrid reglageknappen för att välja
[DIAL NUMBER], tryck sedan på den.
anslutna till enheten.
3 Vrid reglageknappen för att ange
Från telefonboken telefonnumret, och välj slutligen [ ]
(mellanslag), tryck sedan på [ENTER]*.
Telefonsamtalet påbörjas.
1 Tryck på .
* För att flytta den digitala indikatorn, tryck på /
När två mobiltelefoner är anslutna till .
enheten, vrid reglageknappen för att välja en
av telefonerna, tryck sedan på den. Obs
[_] visas i stället för [#] på displayen.

16-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


a Efter återuppringning
en. Tillgängliga funktioner under
a en 1 Tryck på . samtalet
yck När två mobiltelefoner är anslutna till
enheten, vrid reglageknappen för att välja en För att anpassa ringsignalens ljudstyrka
av telefonerna, tryck sedan på den. Vrid reglageknappen när du tar emot ett samtal.
ett
an på det. 2 Vrid reglageknappen för att välja För att anpassa ljudstyrkan för den som EN
[REDIAL], tryck sedan på den. talar
a ett Telefonsamtalet påbörjas. Vrid reglageknappen under ett samtal.
ck sedan FR
För att anpassa ljudstyrkan för den andra
Med röstkommando parten (Mic gain adjustment)

Du kan ringa ett samtal genom att säga


Tryck på MIC. ES
Justerbara ljudstyrkor: [MIC GAIN LOW], [MIC
röstkommandot som har sparats i en ansluten GAIN MID], [MIC GAIN HI].
mobiltelefon som har en
röstuppringningsfunktion. För att minska eko och brus (Echo DE
Canceler-/Noise Canceler-läge)
ll 1 Tryck på . Håll MIC intryckt.
t välja en När två mobiltelefoner är anslutna till Valbart läge: [BTP EC/NC 1], [BTP EC/NC 2]. IT
enheten, vrid reglageknappen för att välja en
av telefonerna, tryck sedan på den. För att växla mellan handsfree-läge och
a handhållet läge SE
2 Vrid reglageknappen för att välja Under ett samtal, tryck på /A.ME för att växla
[VOICE DIAL], tryck sedan på den. telefonsamtalets ljud mellan enheten och

a ett
Tryck alternativt på VOICE. mobiltelefonen. NL
3 Säg röstkommandot som har sparats på Obs
å det. mobiltelefonen. Beroende på mobiltelefon är denna funktion eventuellt

Din röst identifieras och samtalet görs.


inte tillgänglig. RU
För att avbryta röstuppringning
mer Tryck på VOICE. PL

ll
t välja en

a
den.

e
[]
TER]*.

k på /

17-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Antecknin
Använd Siri Eyes Free • Din iPhon
Användbara funktioner (endast CDE-203BT/ UTE-200BT)
på använd
sitter i en
• Siri Eyes F
Siri Eyes Free låter dig använda en iPhone
Anpassa basnivå/medelnivå/ handsfree genom att helt enkelt tala in i
svarstiden
signalerna
diskantnivå/subwoofer-nivå/ mikrofonen. Denna funktion kräver att du • Beroende
ansluter en iPhone till enheten via BLUETOOTH. kanske int
balans (mellan vänster och höger)/ Tillgängligheten är begränsad till iPhone 4s eller • Om du sp
fader (mellan fram och bak) senare. Se till att din iPhone har den senaste ljudanslut
BLUETOOT
iOS-versionen.
enheten v
1 Tryck på /SETUP. Du måste i förväg slutföra BLUETOOTH-
• När Siri Ey
registreringen och anslutningskonfigurationerna ljuduppsp
2 Vrid reglageknappen för att anpassa för din iPhone med enheten. För mer information, BLUETOOT
varje läge, tryck sedan på den. se ”Förbereda en BLUETOOTH-enhet (endast ett spår so
Varje tryck ändrar läget på följande sätt: CDE-203BT/ UTE-200BT)” (sidan 10). För att välja • När du an
BASS MID TREBLE SUBW BALANCE iPhone, tryck och håll ner /SETUP i minst kanske int
2 sekunder, välj sedan [BLUETOOTH] [AUDIO • Aktivera in
FADER
enheten v
Basnivå -7 till +7 DEVICE] (sida 22).
korrekt, el
Medelnivå -7 till +7 1 Aktivera Siri-funktionen på din iPhone. • Det hörs i
Diskantnivå -7 till +7 Se bruksanvisningen som bifogades med din
Subwoofer-nivå OFF till 0 till +15 iPhone för mer information.
Balans L15 till R15
Fader R15 till F15 2 Tryck på VOICE.
Displayen för röststyrning visas.
3 Tryck på /SETUP för att återgå till
normalt läge. 3 Tala in i mikrofonen när din iPhone piper.
Anteckningar
Din iPhone piper igen och sedan börjar Siri
• Om ingen åtgärd genomförs under 5 sekunder återgår
svara.
enheten automatiskt till normalt läge.
För att avaktivera Siri Eyes Free
• När bas-,/med-, /diskant-/subwoofer-nivån har anpassats
ställs BASS ENGINE SQ in på [OFF] (sidan 18). Tryck på VOICE.

Ställa in BASS ENGINE SQ


Skapa perfekt baspåverkan för din musiksmak
med användning av BASS ENGINE SQ.

1 Tryck på .

2 Vrid reglageknappen för att anpassa


[BASS ENG], tryck sedan på den.
Ställa in innehåll: [OFF], [1]-[6]
Obs
När bas-,/med-, /diskant-/subwoofer-nivån har anpassats
ställs BASS ENGINE SQ in på [OFF] (sidan 18).

18-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Anteckningar
• Din iPhone kanske inte känner igen din röst beroende
på användningsförhållandena. (Till exempel om du
00BT) sitter i en bil som rör sig).
• Siri Eyes Free kanske inte fungerar korrekt, eller
ne svarstiden kanske försenas på platser där iPhone-
i signalerna är svåra att ta emot.
du • Beroende på din iPhones driftsförhållanden fungerar
ETOOTH. kanske inte Siri Eyes Free korrekt, eller kan avslutas.
• Om du spelar ett spår med en iPhone med BLUETOOTH-
EN
e 4s eller
naste ljudanslutning, när spåret startar uppspelning via
BLUETOOTH, avslutas Siri Eyes Free automatiskt och
enheten växlar till BLUETOOTH-ljudkällan. FR
• När Siri Eyes Free har aktiverats under
tionerna ljuduppspelningen växlar enheten eventuellt över till
ormation,
dast
BLUETOOTH-ljudkällan även om du inte har specificerat
ett spår som ska spelas upp.
ES
att välja • När du ansluter din iPhone till USB-porten fungerar
nst kanske inte Siri Eyes Free korrekt, eller kan avslutas.
AUDIO • Aktivera inte Siri med din iPhone när du ansluter den till DE
enheten via USB. Siri Eyes Free kanske inte fungerar
korrekt, eller kan avslutas.
• Det hörs inget ljud medan Siri Eyes Free är aktiverad.
Phone. IT
med din

SE

ne piper. NL
rjar Siri

RU

PL

19-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


FW VER
Allmän inställning (GENERAL) Visar ak
Inställningar FW UP
AREA Startar
Anger området/regionen för att använda den
Avbryta DEMO-läget här enheten: [EUROPE], [RUSSIA].
[YES], [
Det tar
Du kan avbryta demonstratationsdisplayen som Klockan visas om aktuell inställning av område/ uppdat
visas när källan är avstängd och klockan visas. region ändras och enheten har återställt. OFF-läg
(Endast tillgänglig om källan är avstängd och uppdat
1 Håll /SETUP intryckt i minst 2 sekunder,
klockan visas).
vrid reglageknappenr för att välja
[GENERAL], tryck sedan på den. DEMO MODE (demonstration)
Aktiverar demonstrationen: [ON], [OFF].
2 Vrid reglageknappen för att välja
CLOCK ADJ (ställ in klockan) (sidan 9) Ljudins
[DEMO MODE], tryck sedan på den.
CAUTION ALM (varningssignal) Den här in
3 Vrid reglageknappen för att välja Aktiverar varningssignalen: [ON], [OFF] källan är a
[DEMO OFF], tryck sedan på den. (sida 9). (Endast tillgänglig om källan är EQ PRESE
Inställningen är avslutad. avstängd och klockan visas). Väljer e
[USER],
4 Tryck på (tillbaka) två gånger. BEEP
[JAZZ],
Displayen återgår till normalt mottagnings-/ Aktiverar pipljudet: [ON], [OFF].
[COUNT
uppspelningsläge. AUTO OFF Inställn
Stängs av automatisk efter önskad tid när för varj
enheten har stängts av: [ON] (30 minuter), [OFF].
3BAND PE
Grundläggande USB-MODE Anpass
Ändra USB-läge: [MSC/MTP], [ANDROID].
inställningsfunktion (Endast tillgänglig om USB-källan har valts).
och en
FREKVE
Du kan ställa in objekt i följande Ställa in
inställningskategorier: RDS CT (klocktid)
Aktiverar CT-funktionen: [ON], [OFF]. FREQ],
Allmän inställning (GENERAL), ljudinställning
(AUDIO), displayinställning (DISPLAY), AF/TA (alternativa frekvenser/trafikinformation) BALANCE
BLUETOOTH-inställning (BLUETOOTH) Inställning för val av alternativa frekvenser Anpass
(AF) och trafikinformation (TA) [AF ON], [TA FADER
1 Håll /SETUP intryckt i minst 2 sekunder. ON], [AF/TA ON], [AF/TA OFF]. Anpass
2 Vrid reglageknappen för att välja önskad RDS-REGIONAL SUBWOO
inställningskategori, tryck sedan på den. Begränsar mottagningen till en specifik SUBW
Objekten som kan ställas in kan variera region: [ON], [OFF]. Anpass
beroende på källan och inställningarna. (Endast tillgänglig om FM tas emot). [OFF], [
SUBW
3 Vrid reglageknappen för att välja FIRMWARE
Väljer s
alternativen, tryck sedan på den. (Endast tillgänglig om källan är avstängd och
klockan visas). LPF FR
För att återgå till föregående display Kontrollerar/uppdaterar firmware-versionen. Väljer s
Tryck på (tillbaka). Konsultera din närmaste Alpine-återförsäljare [80Hz],
för mer information. HPF FREQ
Väljer a
fram/b

20-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


FW VERSION (firmware-version) AUX VOL (AUX-ljudstyrka)
AL) Visar aktuell firmware-version. Anpassar ljudstyrkan för varje ansluten enhet:
FW UPDATE (firmware-uppdatering) [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Startar firmware-uppdateringsprocessen: Den här inställningen eliminerar behovet av
ända den [YES], [NO]. att anpassa ljudstyrkan mellan källorna.
Det tar några minuter att slutföra firmware- (Endast tillgänglig om AUX har valts).
v område/ uppdateringen. Vrid inte tändningsnyckeln till
BTA VOL (BLUETOOTH-ljudstyrka)
ällt.
ngd och
OFF-läget och ta inte bort USB-enheten under
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT) EN
uppdateringen.
Anpassar ljudstyrkan för varje ansluten
BLUETOOTH-enhet: [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
Den här inställningen eliminerar behovet av FR
FF]. att anpassa ljudstyrkan mellan källorna.
Ljudinställning (AUDIO) (Endast tillgänglig om BT-ljud har valts).
Den här inställningsmenyn är inte tillgänglig om
ES
FF] källan är avstängd och om klockan visas.
är EQ PRESET
Displayinställning (DISPLAY) DE
Väljer en av 10 equalizer-kurvor eller OFF (från):
[USER], [FLAT](OFF), [POPS], [ROCK], [NEWS],
BLACK OUT
[JAZZ], [ELEC DANCE], [HIP HOP], [EASY LIS],
[COUNTRY], [CLASSICAL].
Om ingen åtgärd utförs under en tid när [ON] IT
är inställd försvinner displayen automatiskt.
Inställningen för equalizer-kurvan kan sparas
när Aktiverar funktionsavbrottet: [ON], [OFF].
för varje källa.
ter), [OFF]. DIMMER
SE
3BAND PEQ (3Band Parametric Equalizer)
Ändrar displayens ljusstyrka:
Anpassar BREDD, FREKVENS och NIVÅ för var
OID]. [OFF], [ON], [AUTO]*, [CLOCK].
r valts).
och en efter BAND har valts.
* Endast CDE-203BT/ UTE-200BT NL
FREKVENSBAND: [BASS], [MID], [TREBLE].
([AUTO] är endast tillgänglig när kabeln för
Ställa in innehåll: [WIDTH <Q>], [CENTER
styrning av belysning är ansluten och
FREQ], [LEVEL].
strålkastarna tänds). RU
rmation) BALANCE För att ställa in att denna funktion endast ska
venser Anpassar ljudbalansen: [R 15] – [0] – [L 15]. vara aktiv under en fastställd tidsperiod, välj
N], [TA FADER [CLOCK] och ställ sedan in start- och PL
Anpassar relativ nivå: [F 15] – [0] – [R 15]. sluttiderna.
– För att ställa in ljusstyrkan när
SUBWOOFER dimmerfunktionen är aktiverad:
ifik SUBW LEVEL (subwoofer-nivå) Ställ in [DIMMER] på [ON], anpassa sedan
Anpassar subwooferns ljudstyrka: [BRIGHTNESS].
[OFF], [0] - [+15]. – För att ställa in ljusstyrkan när
SUBW PHASE (subwoofer-fas) dimmerfunktionen är avaktiverad:
ngd och Väljer subwoofer-fasen: [NORMAL], [REVERSE]. Ställ in [DIMMER] på [OFF], anpassa sedan
LPF FREQ (lågpassfilterfrekvens) [BRIGHTNESS].
rsionen. Väljer subwooferns avstängningsfrekvens: Inställningen för ljusstyrkan sparas och
försäljare [80Hz], [100Hz], [120Hz]. tillämpas när dimmerfunktionen aktiveras
HPF FREQ (högpassfilterfrekvens) eller avaktiveras.
Väljer avstängningsfrekvensen för högtalaren BRIGHTNESS
fram/bak: [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. Anpassar displayens ljusstyrka. Ljusstyrkans
nivå är reglerbar: [1] – [10].

21-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


KEY COLOR (endast CDE-203BT/ UTE-200BT)
Ställer in en förinställd färg eller anpassad färg BLUETOOTH-inställning
på knapparna.
(BLUETOOTH) Ytterl
OPTION
Väljer från 10 förinställda färger, 1 anpassad (endast CDE-203BT/ UTE-200BT) Uppdat
färg.
PAIRING (sidan 10) Besök Alpi
CUSTOMIZE
Ansluter upp till två BLUETOOTH-enheter: http://ww
Registrerar en anpassad färg för knapparna.
[DEVICE 1], [DEVICE 2]. Antecknin
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
[DEVICE 1] eller [DEVICE 2] kommer att ändras • Du måste
Anpassar färgintervallen: [0] – [32]
till den parade enhetens namn när parningen uppdatera
([0] kan inte ställas in för alla
har avslutats. och anslut
färgintervaller). • Det tar nå
AUDIO DEVICE uppdateri
KEY COLOR (endast CDE-201R)
Väljer ljudenheten. OFF-läget
Väljer knappfärgen: [GREEN], [RED].
[*] visas på enheten som har parats med uppdateri
DISP COLOR (displayfärg) [DEVICE 1] eller aktuell ljudenhet som är
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT) kompatibel med A2DP.
Ställer in en förinställd färg eller anpassad färg
för displayen.
RINGTONE
Väljer om den här enheten eller ansluten
Försikt
OPTION mobiltelefon ska avge ringsignalen: [1] (den • Låt enhe
Väljer från 10 förinställda färger, 1 anpassad här enheten), [2] (mobiltelefonen). parkerad
färg. • Lämna in
CUSTOMIZE AUTO ANSWER bilen eft
Registrerar en anpassad färg på displayen. Ställer in att den här enheten ska besvara grund av
inkommande samtal automatiskt: [OFF], [1] • Den mot
RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE
(cirka 3 sekunder), [2] (cirka 10 sekunder).
Anpassar färgintervallen: [0] – [32] ([0] kan Fuktkond
inte ställas in för alla färgintervaller). AUTO PAIR (automatisk parning)
Om fuktko
Startar BLUETOOTH-parningen automatiskt
TEXT SCROLL enheten, t
när iOS-enheten version 5.0 eller senare är
Bläddrar automatiskt långa objekt: [ON], [OFF]. timme för
ansluten via USB: [ON], [OFF].
(Inte tillgänglig om AUX eller tuner har valts). enheten in
BT IN (sidan 11)
Aktiverar/avaktiverar BLUETOOTH-funktionen. För att up
Stänk inte
BT INITIAL (initiera BLUETOOTH)
Initierar alla BLUETOOTH-relaterade
inställningar (parningsinformation, förinställt
nummer, enhetsinformation etc.): [YES], [NO].
Initiera alla inställningar när du gör dig av
med enheten.
(Endast tillgänglig om källan är avstängd och
klockan visas).

22-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Anteckningar på skivorna
Ytterligare information (endast CDE-203BT/CDE-201R)
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus eller
00BT) Uppdatera firmware värmekällor som exempelvis varma luftkanaler
Besök Alpines webbplats för att uppdatera firmware. och lämna dem inte i en bil som är parkerad i
http://www.alpine-europe.com direkt solljus.
heter:
• Torka av skivorna med en EN
Anteckningar
att ändras ren duk från mitten och
• Du måste använda en USB-enhet (medföljer ej) för att
arningen ut innan uppspelning.
uppdatera firmware. Spara uppdateraren i USB-enheten
och anslut enheten till USB-porten, uppdatera sedan.
Använd inte FR
• Det tar några minuter att slutföra firmware- lösningsmedel som
uppdateringen. Vrid inte tändningsnyckeln till bensin,
OFF-läget och ta inte bort USB-enheten under förtunningsmedel, ES
med uppdateringen. kommersiellt tillgängliga
m är rengöringsmedel.
• Enheten är utformad för att spela upp skivor DE
som uppfyller Compact Disc-standarden (CD).
uten
Försiktighetsåtgärder Dual-skivor och vissa musikskivor som är
[1] (den • Låt enheten svalna innan om din bil har varit kodade med upphovsrättsskyddsteknik IT
parkerad i direkt solljus. uppfyller inte Compact Disc-standarden (CD),
• Lämna inte frontpanelen eller ljudenheterna i därför går det kanske inte att spela dem på den
bilen eftersom det kan orsaka funktionsfel på
svara grund av hög temperatur i direkt solljus.
här enheten.
• Skivor som den här enheten INTE kan spela upp
SE
FF], [1] • Den motordrivna antennen förlängs automatiskt. – Skivor som det sitter etiketter, klistermärken,
der). tejp eller papper på. Att göra detta kan orsaka
Fuktkondensation felfunktion eller förstöra skivan.
NL
Om fuktkondensation skulle uppstå inuti – Skivor som inte har standardformer (t.ex.
matiskt
enheten, ta bort skivan och vänta i cirka en hjärta, fyrkant, stjärna). Enheten kan skadas
are är
timme för att låta den torka; annars kommer om du försöker göra detta. RU
enheten inte att fungera korrekt. – Skivor som är 8 cm (3 1/4 in).
För att upprätthålla ljudkvaliteten
nktionen.
Stänk inte vätska på enheten eller skivorna.
Anmärkningar om CD-R/CD-RW-skivor PL
• Om multi-sessionsskivan börjar med en
CD-DA-session identifieras den som en
CD-DA-skiva, och andra sessioner spelas inte.
örinställt
• Skivor som den här enheten INTE kan spela upp
ES], [NO].
– CD-R/CD-RW med dålig inspelningskvalitet.
dig av
– CD-R/CD-RW som har spelats in med en
inkompatibel enhet.
ngd och
– CD-R/CD-RW som har slutförts på fel sätt.
– CD-R/CD-RW som är annorlunda än de som
har spelats in i musik-CD-format eller
MP3-format, enligt ISO9660 nivå 1/nivå 2,
Joliet/Romeo eller multi-session.

23-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


• Användning av Made for Apple-märket innebär
Uppspelningsordning av ljudfiler att ett tillbehör har utformats för att ansluta
specifikt till den eller de Apple-produkter som
Specifi
Mapp (album) identifierats i märket och har certifierats av
utvecklaren för att uppfylla Apples Radiodele
Ljudfil (spår)
prestandanormer. Apple är inte ansvarig för FM
driften av denna enhet eller dess Avstämnin
överensstämmelse med säkerhets- och När [A
regleringsstandarder. 87,5 M
Observera att användningen av det här När [A
tillbehöret med en Apple-produkt kan påverka FM1/F
trådlös prestanda. (vid
Kontakta din närmaste Alpine-återförsäljare om FM3: 6
du har några frågor eller problem angående din Antennter
enhet som inte täcks av den här manualen. Kontak
Mellanfrek
Om iPod (endast CDE-203BT/ UTE-200BT) När [A
• Du kan ansluta följande iPod-modeller. FM CC
Uppdatera din iPod-enhet till den senaste Underhåll +50
mjukvaran innan användning. När [A
Rengöra anslutningsdonen FM CC
Kompatibla iPhone-/iPod-modeller Enheten fungerar kanske inte korrekt om +50
Kompatibel anslutningsdonen mellan enheten och FM OIR
Bluetooth® USB frontpanelen är smutsiga. Demontera
modell +99
frontpanelen (sidan 9) och rengör Användba
iPhone 7 kontaktdonen med en bomullspinne för att Valbarhet
iPhone 7 Plus förhindra detta. Använd inte för mycket kraft. Signal-till-
Annars kan kontaktdonen skadas. Separation
iPhone SE Frekvenss
iPhone 6s MW/LW
Avstämnin
iPhone 6s Plus
MW: 53
iPhone 6 LW: 15
Anteckningar Antennter
iPhone 6 Plus • Stäng av säkerhetsskäl av tändningen innan Kontak
kontaktdonen rengörs och ta bort nyckeln från Känslighe
iPhone 5s
tändningslåset.
• Vidrör aldrig kontaktdonen direkt med dina fingrar eller
iPhone 5c
med ett metallföremål.
iPhone 5

iPhone 4s

iPod touch
(6:e generationen)
iPod touch
(5:e generationen)
iPod nano
(7:e generationen)

24-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


et innebär CD-spelarens sektion
nsluta
kter som
Specifikationer (endast CDE-203BT/CDE-201R)
Signal-till-brusförhållande: 95 dB
ts av
Radiodelen Frekvenssvar: 20 Hz – 20 000 Hz
Lågfrekvent svaj: Under mätbar gräns
rig för FM
Maximalt antal*1 av:
Avstämningsområde:
Mappar (album)*2: 150
h När [AREA] är inställt på [EUROPE]:
87,5 MHz – 108,0 MHz
Filer (spår) och mappar*3: 300 EN
är Visningsbara tecken för en mapp/ett filnamn:
När [AREA] är inställt på [RUSSIA]:
påverka 32 (Joliet)/64 (Romeo)
FM1/FM2: 87,5 MHz – 108,0 MHz
(vid steg om 50 kHz)
Motsvarande kodek: MP3 (.mp3), WMA (.wma) FR
och AAC (.m4a)*4
ljare om FM3: 65 MHz – 74 MHz (vid steg om 30 kHz)
Antennterminal: *1 Endast CD-R/CD-RW
ende din
Kontaktdon extern antenn *2 inklusive rotmappen ES
len.
Mellanfrekvens: *3 kan vara lägre än uppmätt värde om mappen/
När [AREA] är inställt på [EUROPE]: filnamnet innehåller många tecken
FM CCIR: 1 956,5 kHz till -487,3 kHz och *4 Endast CDE-203BT DE
+500,0 kHz till +2 095,4 kHz
När [AREA] är inställt på [RUSSIA]:
USB-spelarens sektion
FM CCIR: -1 956,5 kHz till -487,3 kHz och
Gränssnitt: USB (full hastighet) IT
m +500,0 kHz till +2 095,4 kHz Maximal strömstyrka:
FM OIRT: -1 915,6 kHz till -943,7 kHz och CDE-203BT/ UTE-200BT: 1 A
+996,6 kHz till +1 776,6 kHz CDE-201R: 500 mA SE
Användbar känslighet: 8 dBf Maximalt antal identifieringsbara spår:
r att Valbarhet: 75 dB vid 400 kHz – mappar (album): 256
kraft. Signal-till-brusförhållande: 73 dB
– filer (spår) per mapp: 256 NL
Kompatibelt Android Open Accessory-protokoll
Separation: 50 dB vid 1 kHz
(AOA): 2.0
Frekvenssvar: 20 Hz – 15 000 Hz
MW/LW
Motsvarande kodek: RU
MP3 (.mp3)
Avstämningsområde: Bit-hastighet: 8 kbps – 320 kbps (Stöder
MW: 531 kHz – 1 602 kHz
LW: 153 kHz – 279 kHz
VBR (variabel bithastighet)) PL
Avläsningsfrekvens: 16 kHz – 48 kHz
Antennterminal: WMA (.wma)
Kontaktdon extern antenn Bit-hastighet: 32 kbps – 192 kbps (Stöder
ån Känslighet: MW: 26 μV, LW: 50 μV VBR (variabel bithastighet))
fingrar eller
Avläsningsfrekvens: 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
FLAC (.flac)
Bit-djup: 16 bit, 24 bit
Avläsningsfrekvens: 44,1 kHz, 48 kHz
AAC (.m4a) (endast CDE-203BT/ UTE-200BT)
Bit-hastighet: 8 kbps – 320 kbps
Avläsningsfrekvens: 11,025 kHz – 48 kHz

25-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Trådlös kommunikation Massa: MPEG Lay
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT) CDE-203BT/ CDE-201R: Ca. 1,2 kg (2 lb 11 oz) licensierat
Kommunikationssystem: UTE-200BT: Ca. 0,8 kg (1 lb 12 oz)
Förpackningens innehåll: Google, G
BLUETOOTH standardversion 3.0
Huvudenhet (1) som tillhö
Uteffekt:
BLUETOOTH Standard-effektklass 2 Mikrofon (1) (endast CDE-203BT/ UTE-200BT)
libFLAC
(ledningsbunden MAX +1 dBm) Delar för installation och anslutning (1 sats)
Copyright
Maximal kommunikationsintervall: Din återförsäljare handlar eventuellt inte med en Copyright
Siktlinje ca. 10 m (33 ft)*1 del tillbehör som listas ovan. Be återförsäljaren
Frekvensband: Vidareförin
om mer information.
2,4 GHz band med eller
(2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Design och specifikationer är föremål för förutsättn
Modulationsmetod: FHSS ändringar utan föregående meddelande. – Vidarefö
Kompatibla BLUETOOTH-profiler*2: ovanstå
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) listan öv
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
1.3
– Omförd
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) ovanstå
1.3 listan öv
HFP (Handsfree Profile) 1.6 dokume
PBAP (Phone Book Access Profile) som tillh
SPP (Serial Port Profile)
Motsvarande kodek: – Varken n
(Endast CDE-203BT/CDE-201R) namnet
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
att stödj
*1 Det faktiska intervallet kommer att variera beroende härrör fr
på faktorer som exempelvis hinder mellan enheterna, Copyright skriftligt
magnetfält runt en mikrovågsugn, statisk elektricitet,
mottagningskänslighet, antennens prestanda, Bluetooth®-ordmärke och logotyper är DENNA PR
driftsystem, mjukvaruapplikation etc. registrerade varumärken som tillhör Bluetooth UPPHOVS
*2 BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet med SIG, Inc och all användning av sådana märken av BIDRAGSG
BLUETOOTH-kommunikationen mellan enheterna.
Alpine Electronics, Inc. sker med licens. ALLA UTTA
INKLUSIVE
Effektförstärkarens sektion Windows Media och Windows logotyp är IMPLICITA
Uteffekt: Högtalarens utgångar varumärken, eller registrerade varumärken som LÄMPLIGH
Högtalarens impedans: 4 Ω – 8 Ω tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller HÄRMED.
Maximal strömutgång: 50 W × 4 (vid 4 Ω) andra länder. BIDRAGSG
INDIREKTA
Allmänt Denna produkt är skyddad av vissa immateriella EXEMPLA
Uteffekter: rättigheter som tillhör Microsoft Corporation. SKADOR (
Ljudutgångarnas terminal: Användning eller distribution av sådan teknologi ANSKAFFA
FRONT, SUB utom den här produkten är förbjuden utan en TJÄNSTER
Strömförsörjningskrav: 12 V DC-bilbatteri licens från Microsoft eller ett auktoriserat ELLER VIN
(negativ jord ) Microsoft-dotterbolag. OAVSETT
Nominell strömförbrukning: 10 A OAVSETT
Dimensioner: Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch och SKYLDIGH
Ca. 178 mm × 50 mm × 177 mm Siri är varumärken som tillhör Apple Inc., (INKLUSIV
(7 1/8 in × 2 in × 7 in) (w/h/d) registrerade i USA och andra länder. PÅ NÅGOT
Monteringsdimensioner: ANVÄNDN
Ca. 182 mm × 53 mm × 159 mm TROTS UN
(7 1/4 in × 2 1/8 in × 6 3/8 in) (w/h/d) SÅDANA S

26-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


MPEG Layer-3 ljudkodningsteknik och patent
lb 11 oz) licensierat från Fraunhofer IIS och Thomson. Felsökning
Google, Google Play och Android är varumärken Följande checklista kommer att hjälpa dig att
som tillhör Google LLC. åtgärda problem som du kan stöta på med din
enhet.
E-200BT)
libFLAC Kontrollera anslutnings- och arbetsprocesserna
(1 sats)
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson innan du går igenom checklistan nedan.
e med en Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Se ”Anslutning/installation” (sidan 32) för mer EN
säljaren information om säkringen och hur man tar bort
Vidareföring och användning i käll- och binärform, enheten från instrumentbrädan.
med eller utan modifiering, är tillåten under Kontakta behörig Alpine-återförsäljare om FR
ör förutsättning att följande villkor är uppfyllda: problemet kvarstår.
e. – Vidareföring av källkoden måste innehålla
ovanstående meddelande om upphovsrätt, Allmänt ES
listan över villkor och följande friskrivning.
Inget ljud eller ljudet är mycket lågt.
– Omfördelningar i binär form måste återge Positionen på fädningskontrollen [FADER] är
ovanstående meddelande om upphovsrätt, inte inställd till ett system med 2 högtalare. DE
listan över villkor och följande friskrivning i Ljudstyrkan på enheten/eller ansluten enhet
dokumentationen och/eller annat material är mycket låg.
som tillhandahålls med distributionen. – Öka ljudstyrkan på enheten och ansluten IT
anordning.
– Varken namnet Xiph.org Foundation eller
namnet på dess bidragsgivare får användas för
att stödja eller marknadsföra produkter som
Inget pipljud. SE
En valfri förstärkare har anslutits och du
härrör från denna mjukvara utan specifikt använder inte den inbyggda förstärkaren.
skriftligt tillstånd.
Innehållet på minnet har raderats.
NL
DENNA PROGRAMVARA TILLHANDAHÅLLS AV
etooth Spänningsförande kabel eller batteriet har
UPPHOVSRÄTTSINNEHAVARNA OCH
kopplats bort eller har inte anslutits korrekt.
märken av BIDRAGSGIVARNA “I BEFINTLIGT SKICK” OCH RU
ALLA UTTALADE ELLER IMPLICITA GARANTIER, Sparade stationer och korrekt tid har raderats.
INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAD TILL, DE
Säkringen har gått.
är
ken som
IMPLICITA GARANTIERNA FÖR SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET I VISSA SÄRSKILDA FALL, AVSÄGS
Avger ett ljud när du vrider om PL
tändningsnyckeln.
eller HÄRMED. I INGET FALL SKALL STIFTELSEN ELLER
Ledningarna har inte matchats korrekt med
BIDRAGSGIVAREN VARA ANSVARIG FÖR DIREKTA,
bilens kontaktdon för tillbehör.
INDIREKTA, TILLFÄLLIGA, SPECIELLA,
materiella EXEMPLARISKA, ELLER HÄRAV FÖLJANDE Demonstrationsläget startas under
ation. SKADOR (INKLUSIVE, MEN EJ BEGRÄNSAT TILL, uppspelning eller mottagning.
teknologi ANSKAFFANDE AV ERSÄTTANDE VAROR ELLER Om ingen åtgärd utförs under 5 minuter när
tan en TJÄNSTER; FÖRLUST AV NYTTJANDERÄTT, DATA, [DEMO ON] är inställt startar
at ELLER VINSTER; ELLER VERKSAMHETSAVBROTT) demonstrationsläget automatiskt.
OAVSETT ORSAK OCH MOT ANSVARSTEORI, – Ställ in [DEMO OFF] (sida 20).
OAVSETT AVTALSENLIGHET, STRÄNG
uch och SKYLDIGHET, ELLER ÅTALBAR HANDLING
., (INKLUSIVE FÖRSUMLIGHET ELLER ELJEST) SOM
PÅ NÅGOT SÄTT UPPKOMMER UR
ANVÄNDNINGEN AV DENNA PROGRAMVARA,
TROTS UNDERRÄTTELSE OM MÖJLIGHETEN FÖR
SÅDANA SKADOR.

27-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Displayen försvinner från/visas inte i SÖKNING startar efter några sekunders Uppspe
displayfönstret. lyssning. Du kan in
Dimmern är inställd till [DIMMER ON] (sida 21). Stationen är icke-TP eller har en svag signal. Den hä
Displayen visas om du trycker på och håller – Avaktivera TA (sidan 13). USB-en
ner (power).
– Tryck på (power) på enheten tills Inga trafikmeddelanden. Det tar lä
displayen visas. Aktivera TA (sidan 13). USB-anor
Kontaktdonen är smutsiga (sidan 24). Stationen sänder inte trafikinformation trots USB-an
att den är TP. komplic
Displayen/belysningen blinkar. – Ställ in en annan station.
Strömförsörjningen är inte tillräcklig. Ljudet är
– Kontrollera att bilbatteriet ger tillräckligt PTY visar [- - - - - - - -]. Ljudet k
mycket ström till enheten. Aktuell station är inte en RDS-station. hastigh
(Strömförsörjningskravet är 12 V DC). RDS-data har inte tagits emot. DRM-fil
Stationen specificerar ingen programtyp. eventue
Funktionsknapparna fungerar inte.
Skivan matas inte ut. Programtjänstens namn blinkar. Ljudfilen
Tryck på och sifferknappen 6 i mer än Det finns ingen alternativ frekvens till aktuell USB-en
2 sekunder för att återställa enheten. station. filsystem
Innehållet som har sparats i minnet har – Tryck på / medan
programtjänstens namn blinkar. [PI SEEK] * Den här e
raderats. USB-enhe
För din egen säkerhet, återställ inte enheten visas och enheten börjar leta efter en annan
bruksanvi
medan du kör. frekvens med samma PI-data kontakta t
(programidentifikation).
Radiomottagning Det går in

Stationer kan inte tas emot.


CD-uppspelning (hoppläge
Det går inte att spela skivan. Dessa o
Ljudet störs av buller.
USB-enh
Anslutningen är inte korrekt utförd. Defekt eller smutsig skiva.
– Ställ in
– Kontrollera bilantennens anslutning. CD-R/CD-RW kan inte användas för audio
– Ta bo
– Om bilantennen inte åker ut, kontrollera (sidan 23).
USB-läg
anslutningen till antennens motor. till lämp
MP3/WMA/AAC-filer kan inte spelas upp.
Skivan är inkompatibel med MP3/WMA/AAC- – Se till
Förinställd finjustering ej möjlig.
formatet och -versionen. till MS
Sändningssignalen är för svag.
MP3/WMA/AAC-filer tar längre tid att spela Ljudet hö
65 MHz till 74 MHz in FM3 kan inte ställas in.
upp än andra. Medan
[AREA] är inställd till [EUROPE].
Det tar längre tid att starta uppspelningen av endast
– Ställ in [AREA] till [RUSSIA] (se 20).
följande skivor. – Kontr
– En skiva som har spelats in med en ljudup
RDS komplicerad mappstruktur. smart
RDS-tjänster kan inte tas emot (när [OMRÅDE] – En skiva som har spelats in i multi-session. – Upps
är inställt på [RUSSIA]). – En skiva som man kan lägga till data till. beroe
FM3 har valts.
– Välj FM1 eller FM2. Ljudet hoppar.
RDS-tjänster är inte tillgängliga i aktuell Defekt eller smutsig skiva.
region.

28-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


ers Uppspelning USB-enhet BLUETOOTH-funktion
Du kan inte spela upp objekt via en USB-hub. Den anslutande enheten hittar inte den här
signal. Den här enheten känner inte igen enheten.
USB-enheter via en USB-hub. Innan parningen görs ska den här enheten
ställas i parnings-standbyläge.
Det tar längre tid att spela upp en Den här enheten kan inte detekteras från
USB-anordning. annan enhet medan den är ansluten till två
on trots USB-anordningen innehåller filer med en BLUETOOTH-enheter. EN
komplicerad mappstruktur. – Koppla bort en av anslutningarna och leta
efter den här enheten från en annan enhet.
Ljudet är intermittent. När enheten har parats, ställ in så att FR
Ljudet kan vara intermittent vid en hög bit- BLUETOOTH-utgångssignal är på (sidan 11).
. hastighet.

typ.
DRM-filer (Digital Rights Management) kan
eventuellt inte spelas upp i vissa fall.
Anslutning ej möjlig. ES
Anslutningen styrs från en sida (den här
enheten eller BLUETOOTH-enheten), men inte
Ljudfilen kan inte spelas upp.
l aktuell USB-enheter som är formaterade med andra
båda.
– Anslut den här enheten från en
DE
filsystem än FAT16 eller FAT32 stöds inte.* BLUETOOTH-enhet eller vice versa.
* Den här enheten stöder FAT16 och FAT32 men vissa
SEEK]
USB-enheter stöder kanske inte alla FAT. Se Namnet på detekterad enhet visas inte. IT
en annan
bruksanvisningen till respektive USB-enhet eller Det går kanske inte att erhålla namnet
kontakta tillverkaren för mer information. beroende på statusen på den andra enheten.
SE
Det går inte att hoppa över ett album, ett objekt Ingen ringsignal.
(hoppläge) eller söka ett spår efter namn. Anpassa ljudstyrkan genom att vrida
Dessa operationer kan inte utföras om en reglageknappen när du tar emot ett samtal. NL
USB-enhet är ansluten i Android- eller iPod-läge. Beroende på enheten som ska anslutas skickas
– Ställ in [USB MODE] på [MSC/MTP] (sida 20). kanske inte ringsignalen på ett korrekt sätt.
udio
– Ta bort iPoden.
USB-läget på den här enheten är inte inställd
– Ställ in [RINGTONE] till [1] (se 22). RU
Högtalarna fram är inte anslutna till enheten.
upp. till lämpligt läge. – Anslut högtalarna fram till enheten.
– Se till så att USB-läget på enheten är inställt Ringsignalen hörs endast från de främre
MA/AAC-
till MSC/MTP-läget. högtalarna.
PL
t spela Ljudet hörs inte vid uppspelning i Android-läget. Talarens röst hörs inte.
Medan enheten är i ANDROID-läge hörs ljudet Högtalarna fram är inte anslutna till enheten.
ngen av endast från Android-smartphonen. – Anslut högtalarna fram till enheten. Talarens
– Kontrollera statusen på röst hörs endast från de främre högtalarna.
ljuduppspelningsprogrammet på Android-
smartphonen. En samtalspartner säger att ljudstyrkan är för
ession. – Uppspelningen fungerar kanske inte korrekt låg eller för hög.
a till. beroende på Android-smartphonen. Anpassa ljudstyrkan med hjälp av Mic gain
adjustment (sidan 17).

29-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Eko eller brus uppstår under telefonsamtalen. Vissa funktioner fungerar inte.
Sänk ljudstyrkan. Kontrollera om ansluten enhet stöder aktuella Medde
Ställ in EC/NC-läget till [BTP EC/NC 1] eller funktioner. Följande m
[BTP EC/NC 2] (sidan 17). under anv
Om omgivningsbruset är annorlunda från En samtal besvaras oavsiktligt.
ljudet på telefonsamtalet bör du försöka Den anslutna telefonen är inställd för att Om dessa
minska detta brus. besvara ett samtal automatiskt. situatione
T.ex.: Om ett fönster är öppet och vägbullret återförsälj
etc. är högt, stäng fönstret. Om Parning misslyckades på grund av en timeout. Om enhet
luftkonditioneringen för mycket oväsen, sänk Beroende på enheten som ska anslutas kan problem m
luftkonditioneringen. tidsgränsen för parning vara kort. skivan som
– Försök att avsluta parningen inom denna
Telefonen är inte ansluten. tidsgräns. CD ERROR
Om BLUETOOTH-ljud spelas upp är telefonen kommer a
inte ansluten även om du trycker på . BLUETOOTH-funktionen fungerar inte. Rengör
– Anslut från telefonen. Stäng av enheten genom att trycka på (power) säkerstä
i mer än 2 sekunder, starta sedan enheten igen.
Telefonens ljudkvalitet är dålig. CD NO MU
Telefonens ljudkvalitet beror på Inget ljud hörs från bilens högtalare under ett Skivan kom
mobiltelefonens mottagningsförhållanden. handsfree-samtal. Stoppa
– Flytta din bil till en plats där du kan förstärka Om ljudet hörs från mobiltelefonen, ställ in filer (sid
mobiltelefonens signal om mottagningen är mobiltelefonen så att ljudet hörs från bilens
dålig. högtalare. CD PUSH
Håll i
Ljudstyrkan på ansluten ljudenhet är låg (hög). Siri Eyes Free har inte aktiverats.
Ljudstyrkan kommer att avvika beroende på Registrera handsfree på en iPhone som stöder HUB NO S
ljudenheten. Siri Eyes Free.
Aktivera Siri-funktionen på din i Phone. INVALID
– Anpassa ljudstyrkan på ansluten ljudenhet
Avbryt BLUETOOTH-anslutningen mellan din Vald åtg
eller dess enhet (sidan 21).
iPhone och enheten och återanslut. [USB MO
Ljudet hoppar under uppspelningen av en uppspe
BLUETOOTH-ljudenhet.
IPD STOP
Minska avståndet mellan enheten och
Använd
BLUETOOTH-ljudenheten.
uppspe
Om BLUETOOTH-ljudenheterna finns i en låda
som avbryter signalen, ta bort ljudenheten ur NO AF: In
lådan under användning. Tryck på
Flera BLUETOOTH-enheter eller andra enheter namn b
som kan avge radiovågor används i närheten. annan f
– Stäng av andra enheter. (progra
– Öka avståndet från andra enheter.
Uppspelningsljudet stoppas tillfälligt när NO TP: Ing
anslutningen mellan den här enheten och Enheten
mobiltelefonen har upprättats. Detta är inte en tillgäng
felfunktion.
NOT SUPP
Ansluten BLUETOOTH-ljudenhet kan inte En USB-
styras. Open A
Kontrollera att ansluten BLUETOOTH-ljudenhet medan
stöder AVRCP. – Ställ in

30-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


OVERLOAD: USB-enheten är överbelastad.
r aktuella Meddelanden Koppla bort USB-enheten, tryck sedan på
Följande meddelanden kan visas eller blinka SOURCE för att välja en annan källa.
under användningen. USB-enheten har en defekt, eller så är en enhet
som inte stöds ansluten.
att Om dessa lösningar inte hjälper till att förbättra
situationen, kontakta din närmaste Alpine- READ: Ingen avläsningsinformation.

timeout.
återförsäljare. Vänta tills avläsningen har avslutats och EN
Om enheten måste repareras på grund av uppspelningen startar automatiskt. Detta kan
as kan problem med att spela upp en CD, ta med dig ta en liten stund beroende på hur filerna är
organiserade.
denna
skivan som användes när problemet började. FR
CD ERROR: Skivan kan inte spelas upp. Skivan USB ERROR: USB-enheten kan inte spelas upp.
kommer att matas ut automatiskt. Anslut USB-enheten igen.
e. Rengör eller stoppa in skivan korrekt eller ES
(power) säkerställ att skivan inte är tom eller defekt. USB NO DEV: En USB-enhet är inte ansluten eller
en igen. identifierad.
CD NO MUSIC: Det finns ingen spelbar fil. Se till att USB-enheten eller USB-kabeln är DE
under ett Skivan kommer att matas ut automatiskt. ordentligt ansluten.
Stoppa in en skiva som innehåller spelbara
USB NO MUSIC: Det finns ingen spelbar fil.
ställ in
bilens
filer (sidan 25).
Anslut en USB-enhet som innehåller spelbara
IT
CD PUSH EJT: Skivan kunde inte matas ut korrekt. filer (sidan 25).
Håll intryckt (mata ut).
USB NO SUPRT: USB-enheten stöds inte. SE
m stöder HUB NO SUPRT: USB-hubbarna stöds inte. Kontakta närmaste Alpine-återförsäljare för
mer information om kompatibiliteten av din
ne. INVALID USB-enhet. NL
ellan din Vald åtgärd kan vara felaktig.
[USB MODE] kan inte ändras under iPod- eller : Början eller slutet av skivan
uppspelning. har uppnåtts. RU
IPD STOP: iPod-uppspelning har avslutats. (understreck): Tecknet kan inte visas.
Använd din iPod/iPhone för att starta
uppspelningen.
PL
För BLUETOOTH-funktion:
NO AF: Inga alternativa frekvenser.
Tryck på / medan programtjänstens BTA NO DEV: BLUETOOTH-enheten är inte
namn blinkar. Enheten börjar leta efter en ansluten eller identifierad.
annan frekvens med samma PI-data Se till så att BLUETOOTH-enheten har anslutits
(programidentifikation) ([PI SEEK] visas). ordentligt, eller att BLUETOOTH-anslutningen
har upprättats med BLUETOOTH-enheten.
NO TP: Inga trafikprogram.
Enheten kommer att fortsätta leta efter ERROR: Vald åtgärd kan inte utföras.
tillgängliga TP-stationer. Vänta ett tag innan du försöker igen.

NOT SUPPORT - ANDROID MODE UNKNOWN: Ett namn eller telefonnummer kan
En USB-enhet som inte stöder AOA (Android inte visas.
Open Accessory) 2.0 är ansluten till enheten
medan [USB MODE] är inställd till [ANDROID]. WITHHELD: Personen som ringer upp har dolt
– Ställ in [USB MODE] på [MSC/MTP] (sida 20). telefonnumret.

31-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Reservdelslista för installation Anslut
Anslutning/installation
Varningar
• Dra alla jordledningar till en gemensam
jordningspunkt. ×2
• Låt inte ledningarna fastna under en skruv eller
i rörliga delar (t.ex. stolsskena).
• Innan anslutning, stäng av bilens tändning för
att undvika kortslutningar.
• Anslut strömkabeln till enheten och
högtalarna innan du ansluter den till ett
kontaktdon för tillbehör.
• Var noga med att av säkerhetsskäl isolera alla
lösa, icke anslutna kablar med eltejp.

Försiktighetsåtgärder
• Välj installationsplatsen noggrant så att
enheten inte stör normal körning.
• Undvik att installera enheten på platser som är För CDE-203BT/ UTE-200BT
utsatta för damm, smuts, överdriven vibration
eller hög temperatur som exempelvis direkt
solljus eller i närheten av värmekanaler.
• Använd endast bifogad monteringshårdvara för
en säker installation.
Anmärkning om strömkabeln (gul)
När du ansluter den här enheten i kombination med • Reservdelslistan omfattar inte allt innehåll i
andra stereokomponenter, måste det nominella paketet.
amperetalet på säkringen för bilens krets som enheten • Fästet och skyddskragen monteras på
ansluts till, vara högre än summan av det nominella enheten innan leveransen. Innan du monterar
amperetalet för varje komponent.
enheten, använd nycklarna för att ta bort
Justera monteringsvinkeln fästet från enheten. För mer information, se
Anpassa monteringsvinkeln till mindre än 30°. ”Ta bort skyddskragen och fästet” (sidan 36).
• Behåll nycklarna för framtida användning
eftersom de även behövs för att ta bort
enheten från din bil.

*1 Även om
den ligg
(endast

32-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


tion Anslutning

×2 EN

FR

ES
(Blå/vit)
Till förstärkare

Till motordriven antenn DE


Till belysningskabeln på instrumentpanelen
(Röd)

(Svart) IT
Tändningsnyckel
(Blå)
(Orange)
SE
(Gul)
Batteri

Högtalare
NL
(Grön)
Vänster bak
(Grön/svart)
ehåll i (Vit) RU
Vänster fram
(Vit/svart)
ras på (Grå/svart)
monterar (Grå)
Höger fram PL
a bort (Lila/svart)
Höger bak
ation, se (Lila)
an 36).
dning
Mikrofon*1
rt

Förstärkare Subwoofers

Förstärkare Högtalare fram

*1 Även om den inte används, led mikrofonens kabel så att den inte stör körningen. Säkra kabeln med en klämma etc. om
den ligger nära dina fötter. Se “Installera mikrofonen
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT)” (sidan 36) för mer information om mikrofonens installation.

33-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Säkringshållare (10A) Strömkabel till antenn (blå) För att f
Byte av säkring: Anslut denna ledning till +B-terminalen på ljudsyst
När du byter ut säkringen, säkerställ att du din motordrivna antenn om sådan finns. • Placera
använder en som matchar det nominella • Denna ledning ska endast användas för att 10 cm b
amperetalet som anges på originalsäkringen. styra bilens antenn. Använd inte denna • Håll ba
Om säkringen går, kontrollera ledning på en förstärkare eller en från an
strömanslutningen och byt ut säkringen. Om signalprocessor etc. • Anslut
säkringen går igen efter utbytet kan det plats av
finnas ett internt fel. Rådgör i så fall med din Dimmerkabel (orange)
fett vid
närmaste Alpine-återförsäljare. Den här ledningen kan anslutas till fordonets • Om du
belysningsledning på instrumentklustret. anslut d
Säkring (10 A)
• Denna kommer att göra så att fordonets möjligt
dimmerstyrning dimmar enhetens störnin
bakgrundsbelysning. mer inf
(Endast CDE-203BT/UTE-200BT) • Din Alp
• CDE-201R: Används inte. åtgärde
Kontaktdon för strömförsörjning Batterikabel (gul) återför
Anslut den här kabeln till (+)-polen på
MIC-ingångskontakt
fordonsbatteriet.
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT)
Till mikrofon. ISO-kraftförsörjningskontakt
Gränssnittskontakt för fjärrkontroll på ISO-kontaktdon (högtalarens utgång)
styrningen
Vänster bak (+) högtalarutgångsledning
För att styra fjärrkontrollens gränssnittsbox.
(grön)
Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer
information. Vänster bak (−) högtalarutgångsledning
(grön/svart)
RCA-kontaktdon för främre utgång
RÖD är höger och VIT är vänster. Vänster fram (+) högtalarutgångsledning
(vit)
RCA-kontaktdon för subwooferns utgång
Vänster fram (−) högtalarutgångsledning
Kontaktdon för antenn
(vit/svart)
Fjärrstyrd tillslagsledning (blå/vit)
Höger fram (−) högtalarutgångsledning
Anslut denna ledning till den fjärrstyrda
(grå/svart)
tillslagsledningen på din förstärkare eller
signalprocessor. Höger fram (+) högtalarutgångsledning
(grå)
Omkopplingsbar strömkabel (tändning)
(röd) Höger bak (−) högtalarutgångsledning
Anslut den här kabeln till en ledig plats på (lila/svart)
plint till bilens säkringsdosa eller annan
Höger bak (+) högtalarutgångsledning
oanvänd strömkälla som ger (+) 12 V endast
(lila)
när tändningsnyckeln är i läge ON eller ACC.
RCA-förlängningskabel (medföljer ej)
Jordledning (svart)
Anslut den här ledningen till en bra jord på
fordonets chassi. Se till att anslutningen görs
till ren metall och att den har satts fast
ordentligt med bifogad plåtskruv.

34-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


För att förhindra externa störningar i
alen på ljudsystemet.
nns. • Placera enheten och led kablarna minst
as för att 10 cm bort från bilens kablage.
enna • Håll batteriets strömkablar så långt borta
från andra ledningar som möjligt.
• Anslut jordkabelnn på ett säkert sätt till en
plats av ren metall (ta bort lack, smuts eller EN
fett vid behov) på bilens chassi.
ordonets • Om du lägger till ett valfritt störningsskydd,
stret.
onets
anslut det så långt ifrån enheten som FR
möjligt. Din Alpine-återförsäljare har olika
störningsskydd i lager, kontakta denne för
mer information.
• Din Alpine-återförsäljare känner till de bästa
ES
åtgärderna mot störningar, så kontakta din
återförsäljare för mer information.
DE

IT
ång)
edning SE
edning
NL
ledning
RU
ledning

dning
PL

dning

dning

dning

r ej)

35-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Installera mikrofonen Monter
(endast CDE-203BT/ UTE-200BT)
Installation
Innan inst
Du måste installera mikrofonen för att kunna sidorna av
fånga upp din röst under handsfree-samtal. Ta bort skyddskragen och fästet
1 Placer
Innan du installerar enheten, ta bort böj se
skyddskragen och fästet från enheten.

1 Kläm ihop båda kanterna på


skyddskragen , dra sedan av den.

Klämma (ingår ej)

2 Monte
fast sk
2 Stoppa in båda nycklarna tills de
klickar och dra ner fästet , dra sedan
upp enheten för att dela på den.

Varningar
• Det är extremt farligt om kabeln lindas runt
styrkolonnen eller växelspaken. Se till så att du
förhindrar att den eller andra delar stör din
körning. Vänd kroken inåt.
• Om krockkuddar eller annan stötdämpande Antecknin
utrustning finns i din bil måste du kontakta din • Om hakar
butik där du köpte enheten, eller bilförsäljaren, installeras
innan installation. • Se till att d
ordentligt
Obs
Rengör instrumentbrädans yta med en torr trasa innan
du sätter fast den dubbelhäftande tejpen .

36-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-A (SE) 128x182


Montera enheten på instrumentbrädan Demontera och montera frontpanelen
Innan installation, se till så att hakarna på båda För mer information, se ”Demontera
sidorna av fästet är böjda inåt 2 mm (3/32 in). frontpanelen” (sidan 9).

1 Placera fästet i instrumentbrädan och


böj sedan ut klorna för en tät passform. Återställa enheten
eten. 182 mm (7 1/4 in)
För mer information, se ”Återställa enheten” EN
53 mm (2 1/8 in) (sidan 9).
en.
FR

ES
Hake

2 Montera enheten på fästet , sätt sedan DE


fast skyddskragen .
klickar
enheten
IT

SE

NL

RU
Anteckningar
• Om hakarna är raka eller böjda utåt kan enheten inte
installeras på ett säkert sätt och kan fjädra tillbaka.
PL
• Se till att de 4 hakarna på skyddskragen sitter fast
ordentligt i spåren på enheten.

37-SE

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (SE) 128x182


Suomi [Finnish] Latviski [
Alpine Electronics (Europe) vakuuttaa, että Ar šo Alpine
radiolaitetyyppi CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT on CDE-203BT,
direktiivin 2014/53/EU mukainen. 2014/53/ES
English
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen Pilns ES atb
Hereby, Alpine Electronics (Europe) declares that the
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: interneta vi
radio equipment type CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT
http://www.alpine.com/e/research/doc/
is in compliance with Directive 2014/53/EU. Malti [Ma
The full text of the EU declaration of conformity is Francais [French] B’dan, Alpin
available at the following internet address: Le soussigné, Alpine Electronics (Europe), déclare que ta’ tagħmir t
http://www.alpine.com/e/research/doc/ l’équipement radioélectrique du type CDE-203BT, huwa konfo
CDE-201R, UTE-200BT est conforme à la directive It-test kollu
български [Bulgarian] 2014/53/UE. disponibbli
С настоящото Alpine Electronics (Europe) декларира, че Le texte complet de la déclaration UE de conformité est http://www
този тип радиосъоръжение CDE-203BT, CDE-201R, UTE- disponible à l’adresse internet suivante :
200BT е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. http://www.alpine.com/e/research/doc/ Dutch [Ne
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие Hierbij verk
може да се намери на следния интернет адрес: ελληνικά [Greek] type radioa
http://www.alpine.com/e/research/doc/ Με την παρούσα ο/η Alpine Electronics (Europe), δηλώνει conform is m
ότι ο ραδιοεξοπλισμός CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT De volledig
Cesky [Czech] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. worden ger
Tímto Alpine Electronics (Europe) prohlašuje, že typ Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ http://www
rádiového zařízení CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT je διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
v souladu se směrnicí 2014/53/EU. http://www.alpine.com/e/research/doc/ Polski [Po
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této Alpine Elect
internetové adrese: Hrvatski [Croatian] urządzenia
http://www.alpine.com/e/research/doc/ Alpine Electronics (Europe) ovime izjavljuje da je radijska jest zgodny
oprema tipa CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT u skladu s Pełny tekst
Deutsch [German] Direktivom 2014/53/EU. następujący
Hiermit erklärt Alpine Electronics (Europe), dass der Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na http://www
Funkanlagentyp CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT der sljedećoj internetskoj adresi:
Richtlinie 2014/53/EU entspricht. http://www.alpine.com/e/research/doc/ Portugue
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist O(a) abaixo
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Magyar [Hungarian] declara que
http://www.alpine.com/e/research/doc/ Alpine Electronics (Europe) igazolja, hogy a CDE-203BT, CDE-203BT,
CDE-201R, UTE-200BT típusú rádióberendezés megfelel a com a Diret
Dansk [Danish] 2014/53/EU irányelvnek. O texto inte
Hermed erklærer Alpine Electronics (Europe), at Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a disponível n
radioudstyrstypen CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT er i következő internetes címen: http://www
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. http://www.alpine.com/e/research/doc/
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan Românes
findes på følgende internetadresse: Italiano [Italian] Prin prezen
http://www.alpine.com/e/research/doc/ Il fabbricante, Alpine Electronics (Europe), dichiara che il de echipam
tipo di apparecchiatura radio CDE-203BT, CDE-201R, este în conf
Eesti [Estonian] UTE-200BT è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Textul integ
Käesolevaga deklareerib Alpine Electronics (Europe), et Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibil la
käesolev raadioseadme tüüp CDE-203BT, CDE-201R, UTE- disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www
200BT vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. http://www.alpine.com/e/research/doc/
ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav Swenska
järgmisel internetiaadressil: Liettuviy [Lithuanian] Härmed för
http://www.alpine.com/e/research/doc/ Aš, Alpine Electronics (Europe), patvirtinu, kad radijo typ av radio
įrenginių tipas CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT atitinka överensstäm
Espanol [Spanish] Direktyvą 2014/53/ES. Den fullstän
Por la presente, Alpine Electronics (Europe) declara que el Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo överensstäm
tipo de equipo radioeléctrico CDE-203BT, CDE-201R, UTE- interneto adresu: http://www
200BT es conforme con la Directiva 2014/53/UE. http://www.alpine.com/e/research/doc/
El texto completo de la declaración UE de conformidad
está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.alpine.com/e/research/doc/

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-A (EN) 128x182


Latviski [Latvian] Slovensko [Slovenian]
Ar šo Alpine Electronics (Europe) deklarē, ka radioiekārta Alpine Electronics (Europe) potrjuje, da je tip radijske
00BT on CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT atbilst Direktīvai opreme CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT skladen z
2014/53/ES. Direktivo 2014/53/EU.
mittainen Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na
eessa: interneta vietnē: http://www.alpine.com/e/research/doc/ naslednjem spletnem naslovu:
http://www.alpine.com/e/research/doc/
Malti [Maltese]
B’dan, Alpine Electronics (Europe), niddikjara li dan it-tip Slovensky [Slovak]
are que ta’ tagħmir tar-radju CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT Alpine Electronics (Europe) týmto vyhlasuje, že rádiové
EN
3BT, huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. zariadenie typu CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT je v
ive It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta’ konformità tal-UE huwa súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
disponibbli f’dan l-indirizz tal-Internet li ġej: Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto FR
ormité est http://www.alpine.com/e/research/doc/ internetovej adrese:
http://www.alpine.com/e/research/doc/
Dutch [Netherlands]
Hierbij verklaar ik, Alpine Electronics (Europe), dat het Norsk [Norvegian] ES
type radioapparatuur CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT Herved erklærer Alpine Electronics (Europe) at
pe), δηλώνει conform is met Richtlijn 2014/53/EU. radiomodellene CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT
UTE-200BT De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
overholder direktiv 2014/53 / EU.
Utfyllende dokument til EU-samsvarserklæringen er
DE
ης ΕΕ http://www.alpine.com/e/research/doc/ tilgjengelig på følgende internettadresse:
δίκτυο: http://www.alpine.com/e/research/doc/
Polski [Polish] IT
Alpine Electronics (Europe) niniejszym oświadcza, że typ Islenska [Icelandic]
urządzenia radiowego CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT Hér með staðfestir Alpine Electronics (Evrópa) að útvörpi
je radijska jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. með eftirfarandi tegundarheitum CDE-203BT, CDE-201R,
T u skladu s Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod UTE-200BT eru í samræmi við Tilskipun 2014/53/EU. SE
następującym adresem internetowym: Teksti EU yrilýsingarinnar um samræmi er tiltækur á
n je na http://www.alpine.com/e/research/doc/ eftirfarandi verfslóð:

Portugues [Portuguese]
http://www.alpine.com/e/research/doc/ NL
O(a) abaixo assinado(a) Alpine Electronics (Europe)
declara que o presente tipo de equipamento de rádio
DE-203BT, CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT está em conformidade RU
megfelel a com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está
e elérhető a disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.alpine.com/e/research/doc/
PL
Românesc [Romanian]
Prin prezenta, Alpine Electronics (Europe) declară că tipul
hiara che il de echipamente radio CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT
-201R, este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este
mità UE è disponibil la următoarea adresă internet:
http://www.alpine.com/e/research/doc/

Swenska [Swedish]
Härmed försäkrar Alpine Electronics (Europe) att denna
radijo typ av radioutrustning CDE-203BT, CDE-201R, UTE-200BT
BT atitinka överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
mas šiuo överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.alpine.com/e/research/doc/

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-A (EN) 128x182


(CDE-203BT/UTE-200BT) (CDE-203BT/UTE-200BT) (CDE-203BT/CDE-201R)

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.


1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, Alpine House
Tokyo 145-0067, JAPAN Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone: 03-5499-4531 www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
19145 Gramercy Place, Torrance, 184 allée des Erables
California 90501, U.S.A. CS 52016 – Villepinte
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia ALPINE ITALIA S.p.A.
Phone 03-8787-1200 Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
ALPINE ELECTRONICS GmbH Phone +39 02 484781
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Phone 089-32 42 640 Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588

ALPINE CDE-201R 68-40368Z03-C (EN/FR/ES/DE/IT/SE/NL/RU/PL) 128x182

You might also like