1. Εγώ καλά ελληνικά. 2. Εσύ, ισπανικά; 3. Ο Γιώργος δεν σερβικά. 4. Εμείς σερβικά. 5. Εσείς μια χαρά ιταλικά. 6. Αυτές δεν γαλλικά καθόλου.
2. DOPISATI ODGOVARAJUĆE LICE GLAGOLA “ΑΡΓΩ”
1. Εγώ δεν ποτέ. 2. Εσύ πάντα 3. Ο Μάνος δεν στη δουλειά. 4. Η Άννα κι εγώ δεν στο σχολείο. 5. Εσείς ποτέ δεν ; 6. Ο Χρήστος και ο Κώστας πολύ σπάνια.
3. GLAGOLE IZ ZAGRADE STAVITI U ODGOVARAJUĆE LICE
1. Εγώ ελληνικά πολύ καλά. (μιλάω) 2. Νίκο, πώς στην Πορτογαλία; (περνάω) 3. Ελένη, δεν καταλαβαίνω τι με (ρωτάω) 4. Η αδερφή μου στο Λονδίνο. (ζω) 5. Δημητράκη, γιατί ; (γελάω) 6. Η Μαρία και η Μόνικα δεν (οδηγώ) 7. Η Έλλη δεν τον Πέτρο. (αγαπάω) 8. Τι ώρα , κυρία Ηρώ; (ξυπνάω) 9. Ο αδερφός μου κι εγώ κάθε μέρα στη μαμά. (τηλεφωνώ) 10. Ακόμα δεν ξέρουμε καλά ελληνικά, αλλά (προσπαθώ) 4. DOPISATI PREVOD NA SRPSKI Koliko je sati? Odakle si? Kako se zoveš? Čime se baviš? Koliko imaš godina? Kako si? Koji je danas dan?