Professional Documents
Culture Documents
Nike+ Sportband User'S Guide
Nike+ Sportband User'S Guide
Table of Contents
3 Welcome
4 What You Need to Get Started
5 Quick Start
7 Before Your Run
8 The Nike+ Utility Main Window
9 The Settings Window
14 The Nike+ Utility Menu
15 Using your Nike+ SportBand
16 During Your Run
18 Ending Your Run
19 After Your Run
20 Linking to More Than One Sensor
21 Losing Connection to a Sensor
22 About the Memory
23 Charging the Battery
24 Understanding Battery States
26 Uploading Your Runs to nikeplus.com
27 Making Updates
28 Using the Sensor
29 Specifications
30 Service and Support
31 Warranty
32 Software Requirements
1. 3.
nikeplus.com/downloads
Nike+ Sportband
Nike+ Sportband
No new runs to upload
No new runs to upload
VISIT NIKEPLUS.COM
VISIT NIKEPLUS.COM
2.
Download and install the Nike+ Utility Remove the Link from the SportBand and Click the button to customize your
before connecting the SportBand. connect it to a USB port on your computer. User, Time, and Calibration settings.
The utility will automatically launch.*
Log in...
4. or
Join Nike+...
or
5.
User Time Calibration
Done 6.
150 pounds User Time Calibration
Log
g in
in...
...
Username guest
Join Nike+...
MORE OPTIONS
User Time Calibration
?
MORE OPTIONS
Username Sarabot
MORE OPTIONS
Username guest
If you’re already a member of Nike+, click After logging into Nikeplus.com, close your Connect the link again, and the utility will
the Log in button. To become a member of browser. Return to the utility, enter your launch so that you can confirm your
Nike+, click the Join Nike+ button and weight and your preferred distance unit, settings.
g Now you’re ready to run! (Click
follow the instructions. (After you join or log and click Done. Remove the link, and the the
e b button for a complete manual
in, these buttons will disappear.) utility will automatically close. translated in your language.)
1. 3.
2.
5 sec
Press and hold the Toggle button (on the Walk around to activate the sensor. If only The SportBand can only link to one new
side) for 5 seconds. The Nike+ SportBand User’s Guide
one active sensor is present, a blinking shoe sensor at a time. If it detects too 5
LINK message will appear. The linking is many unlinked sensors, the display will
complete once the OK message has show WALK AWAY. Walk away from all
appeared. sensors to successfully link.
*A short sample run may appear and you will be directed to Nikeplus.com to view the run. Simply close the browser to return to the utility.
Nike+ SportBand Quick Start Guide - Run 2.
Go for a run
1 sec
1. 2. 3 sec 3.
Replace the Link into the SportBand and To activate the sensor, press and hold the Start recording your run by pushing the
insert the sensor in the sole of your Nike+ Record button for 3 seconds. Start walking until Record button once. Press it again to
ready shoe. you see the shoe icon and the blinking pause your run.
“0.00”and PUSH TO RUN.
4.
5.
3 sec
6.
Use the Toggle button to see your End your run by pressing and holding the Upload your runs to nikeplus.com by
distance, pace, time and calories burned Record button for 3 seconds until the END connecting the Link to a USB port on
while you run. message has appeared. your computer. Nikeplus.com will
automatically open to show you your
run.
1. 2.
3.
User Time Calibration
WALK -- km – – mi
RUN -- km – – mi
Complete a run that is a known Plug the link back in to your computer, To further optimize calibration, walk a known
distance. (.25 miles or longer.) click the settings button
n , and adjust the distance and adjust the calibration tab as you
calibration
The Nike+ SportBand User’s Guide tab as needed. 6
did in steps 1 and 2. If you combine running
and walking in your workout, or run in an
urban environment with frequent stops,
completing step 3 will give you the best
results.
Visit nikeplus.com/downloads for video tutorials, complete product manuals, and other SportBand support.
Before Your Run
Downloading and Installing the Nike+
Utility
Before you start, you must download and
install the Nike+ Utility in your computer.
Important: Do not connect the Nike+
SportBand Link to the USB port of your
computer until you download and install
the Nike+ Utility. (fig.10)
fig.10
1. Go to www.nikeplus.com/downloads
2. Download the Nike+ Utility Installer. nikeplus.com/downloads
1 The status line tells you what’s happening. For example, “No new runs to upload.”
4 The “i” button in the lower right-hand corner of the Main Window to go to the Settings
window, where you can customize the settings on the SportBand Link.
5 Note: Clicking the numbers and letters in the upper right-and corner shows you which
version of software and firmware you’re using.
fig.13
Nike+ SportBand
v1.0 5
VISIT NIKEPLUS.COM 2
i 4
fig.14
Log
g in... Join Nike+...
MORE OPTIONS
Username guest
Weight pounds
fig.15
12:38:21 PM 5/15/2008
fig.16
WALK -- km – – mi
RUN -- km – – mi
fig.17
Your Nike+ SportBand can store calibration information for up to 8 sensors. Each time
you get a new sensor, you will have to calibrate it.
Important: Before you calibrate a second time, you must first reset your run or walk in
the Calibration tab settings. Click the Reset button to return back to the original factory
calibration settings. This will improve the accuracy of subsequent calibrations.
Note: Even after calibrating, the accuracy of the distance measurements may vary
depending on gait, running surface, incline, or temperature.
Note: Calibrating for your target “race pace” will give you even better accuracy on race
day.
To customize more settings, select another tab. When you are finished, click the Done
button. This will save your changes, close the settings window, and take you back to the
Nike+ Utility main window.
5 Hide or Show, which lets you hide or show the Nike+ Utility on your computer.
6 Close, or exit.
(Charged)
1 Settings...
2 Recharging Battery
3 Visit Nikeplus.com...
4 Online Help
5 Hide Nike+ Utility
6 Close
1 Settings...
2 Recharging Battery
3 Visit Nikeplus.com...
4 Online Help
6 Close
1:19 PM
fig.20
record
toggle
fig.25 fig.26
press to
pause
press to
resume
fig.27 fig.28
3 sec
fig.29 fig.30
fig.35 fig.36
5 sec
fig.37
fig.39
fig.38
press to
resume
fig.42
10 sec
fig.44 fig.43
Nike+ SportBand
v1.0
Runs
VISIT NIKEPLUS.COM
Sleep/Wake button
Informatie over naleving van de voorschriften —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Informações de conformidade Česky [Czech]: Nike tímto prohlašuje, že tento Nike+ SportBand je ve
shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
Informacije o skladnosti směrnice 1999/5/ES.
Informácie o splnení zákonných požiadaviek Dansk [Danish]: Undertegnede Nike erklærer herved, at følgende udstyr
Nike+ SportBand overholder de væsentlige krav og øvrige relevante
Vaatimustenmukaisuus krav i direktiv 1999/5/EF.
Information om lämplig hantering Deutsch [German]: Hiermit erklärt Nike, dass sich das Gerät Nike+
SportBand in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
Upplýsingar um samræmi und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Informasjon
Eesti [Estonian]: Käesolevaga kinnitab Nike seadme Nike+ SportBand
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Nota de conformidad Español [Spanish]: Por medio de la presente Nike declara que el Nike+
SportBand cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
Notas de cumprimento anexas disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
United States: Italiano [Italian]: Con la presente Nike dichiara che questo Nike+
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation SportBand è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
is subject to the following two conditions (1) this device may pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received including interference that may cause Latviski [Latvian]: Ar šo Nike deklarē, ka Nike+ SportBand atbilst
undesired operation. Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
FCC WARNING: any changes or modifications not expressly ap-
proved by Nike, Inc. could void the user’s authority to operate this
equipment under FCC regulations
Slovensky [Slovak]: Nike týmto vyhlasuje, že Nike+ SportBand This product contains a battery that is not user accessible. Do not
spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smer- attempt to open the case, otherwise data may be lost and performance
nice 1999/5/ES. compromised. Substances contained in this product and/or its battery
may damage the environment and/or human health if disposed of im-
Suomi [Finnish]: Nike vakuuttaa täten että Nike+ SportBand tyyp- properly. The wheeled bin on this product indicates that it should not be
pinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä disposed of together with household waste. Please be responsible and
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. take it to your nearest recycling collection point to ensure it is recycled.
To locate your nearest collection point, contact the retailer where you
Svenska [Swedish]: Härmed intygar Nike att denna Nike+ Sport- made your purchase or your local municipality.
Band står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv Este producto contiene una batería no accesible para el usuario. No
1999/5/EG. intente abrir el aparato, porque esto puede originar la pérdida de datos
y poner en peligro el funcionamiento. Las sustancias que contiene este
Íslenska [Icelandic]: Hér með lýsir Nike yfir því að Nike+ Sport- producto y/o su batería pueden provocar daños al medio ambiente y/o a
Band er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar la salud humana si no se desechan adecuadamente. El icono del cubo
eru í tilskipun 1999/5/EC. de basura con ruedas indica que este producto no debe desecharse
junto a los residuos domésticos. Por favor, sea responsable y llévelo al
Norsk [Norwegian]: Nike erklærer herved at utstyret Nike+ punto de reciclaje más cercano. Para averiguar dónde se encuentra su
SportBand er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige punto de reciclaje más cercano, contacte con el establecimiento donde
relevante krav i direktiv 1999/5/EF. realizó la compra o con las autoridades de su municipio.
Tento produkt obsahuje baterii, která není přístupná uživateli. Ce produit contient une batterie non accessible par l’utilisateur.
Nepokoušejte se otevřít plášť – v opačném případě může dojít ke N’essayez pas d’ouvrir le boîtier, sans quoi les données pourraient
ztrátě dat a k ohrožení výkonu. V případě nesprávné likvidace mo- être perdues et la performance du dispositif, compromise. Les sub-
hou látky obsažené v tomto produktu a/nebo jeho baterii poškodit stances contenues dans ce produit et/ou sa batterie pourraient nuire à
životní prostředí a/nebo lidské zdraví. Značka popelnice na tomto l’environnement et/ou à la santé, si éliminées de manière inappropriée.
produktu ukazuje, že tento produkt nesmí být likvidován společně Le contenant roulant sur ce produit indique qu’il ne doit pas être éliminé
s domácím odpadem. Buďte odpovědní a odevzdejte použitý avec les déchets ménagers. Veuillez adopter une attitude responsable
produkt v nejbližší sběrně odpadu pro další recyklaci. Informace et l’apporter au site de recyclage le plus proche pour en assurer la ré-
o nejbližší sběrně vám poskytne prodejce, u kterého jste produkt cupération. Pour localiser le site de recyclage le plus proche, contactez
zakoupili, nebo obecní úřad. votre distributeur ou votre municipalité.
Dette produkt indeholder et batteri, brugeren ikke har adgang til. Il prodotto contiene una batteria non accessibile dall’utente. Non tentare
Forsøg ikke at åbne kassen, da dette kan medføre tab af data og di aprire la cassa, in caso contrario i dati potrebbero andare persi e le
forringet ydeevne. Stoffer i dette produkt og/eller dets batteri kan prestazioni del prodotto potrebbero essere pregiudicate. Le sostanze
være farlige for miljøet og/elle helbredet, hvis de bortskaffes på en contenute nel prodotto e/o nella batteria potrebbero essere dannose
per l’ambiente e/o per la salute. Il bidone dotato di ruote raffigurato sul
Dan il-prodott fih batterija li mhijiex aċċessibbli għall-utent. Den här produkten innehåller ett batteri som användaren inte har
Tipprovax tiftaħ il-kaxxa, inkella tista’ tintilef xi dejta u l-prodott tillgång till. Försök inte öppna höljet, eftersom detta kan medföra för-
jista’ ma jaħdimx sew. Is-sustanzi li jinsabu f’dan il-prodott u/jew lust av data och att prestandan påverkas. Ämnen som finns i den här
fil-batterija tiegħu jistgħu jagħmlu ħsara lill-ambjent u/jew lis-saħħa produkten och/eller i dess batteri kan skada miljö och/eller människors
tal-bniedem jekk ma jintremewx kif suppost. Il-barmil bir-roti fuq hälsa vid olämplig avyttring. Behållaren med hjul på den här produkten
dan il-prodott jindika li m’għandux jintrema flimkien ma’ skart anger att den inte ska avyttras tillsammans med hushållsavfall. Agera
domestiku. Jekk jogħġbok kun responsabbli u ħudu fl-eqreb punt ansvarsfullt och ta med den till närmaste uppsamlingsplats för återvin-
ta’ ġbir għar-riċiklar sabiex tagħmel ċert li jiġi rriċiklat. Biex issib ning för att säkerställa att produkten återvinns. Återförsäljaren eller din
il-punt ta’ ġbir li huwa l-eqreb għalik, jekk jogħġbok ikkuntattja lill- kommun kan ge upplysningar om var närmaste uppsamlingsplats finns.
ħanut minn fejn xtrajt il-prodott jew il-kunsill lokali tiegħek.
Þessi vara inniheldur rafhlöður sem eru ekki aðgengilegar notanda.
Ez e termék felhasználók által nem hozzáférhető akkumulá- Reynið ekki að opna hulstrið, annars geta gögn tapast og stofnað fram-
tort tartalmaz, ezért ne tegyen kísérletet az akkumulátortartó mistöðu í hættu. Innihaldsefni þessarar vöru og/eða rafhlöður hennar
kinyitására. Ellenkező esetben adatvesztés következhet be, és a geta valdið umhverfinu skaða og/eða heilsu manna ef því er fargað á
teljesítmény csökkenhet. A termékben, illetve az akkumulátorban óviðeigandi hátt. Ruslafatan á þessari vöru gefur til kynna að henni eigi
lévő anyagok helytelen leselejtezés esetén a környezetre és/vagy ekki að farga ásamt venjulegu heimilissorpi. Vinsamlegast sýnið ábyrgð
az emberi egészségre károsak lehetnek. A terméken elhelyezett og farið með hana í næstu söfnunarstöð til endurvinnslu. Til að finna
kerekes kuka szimbólum azt jelzi, hogy a terméket nem szabad næstu endurvinnslustöð hafið samband við söluaðila þar sem varan var
a háztartási hulladékokkal együtt leselejtezni. Az újrafelhasznál- keypt eða viðeigandi bæjarfélag.
hatóság biztosítása érdekében legyen körültekintő, és vigye el a
terméket az újrafelhasználáshoz kijelölt legközelebbi gyűjtőhelyre. Dette produktet inneholder et batteri som ikke er tilgjengelig for
A legközelebbi gyűjtőhelyről a terméket értékesítő viszonteladónál brukeren. Ikke forsøk å åpne produktet, ettersom dette kan føre til tap
vagy a helyi önkormányzatnál kaphat felvilágosítást. av data og yteevnen kan svekkes. Dette produktet og/eller dets batteri
inneholder stoffer som kan skade miljøet og/eller menneskelig helse
Ten produkt zawiera wbudowaną baterię, do której użytkownik nie hvis ikke dette avhendes på korrekt måte. Avfallsbeholderen på dette
ma dostępu. Nie próbuj otwierać obudowy. Może to spowodować produktet betyr at det ikke bør avhendes sammen med husholdningsav-
utratę danych i obniżenie jakości pracy urządzenia. W przypadku fall. Vennligst vis ansvar og ta det med til en stasjon for gjenvinning, for
niewłaściwej utylizacji, substancje zawarte w tym produkcie i/lub å sikre at det resirkuleres. Kontakt forhandleren hvor du kjøpte produktet
baterii mogą być szkodliwe dla środowiska i/lub zdrowia ludzi. eller din bostedskommune, for å finne en gjenvinningsstasjon nær deg.
Symbol kubła na kółkach umieszczony na produkcie wskazuje, że
nie należy do wyrzucać razem z domowymi odpadami. Prosimy
zanieść urządzenie do najbliższego punktu recyklingu, aby
zapewnić jego właściwą utylizację. Aby znaleźć najbliższy punkt
zbiórki tego typu urządzeń, skontaktuj się ze sprzedawcą sklepu,
w którym dokonałeś zakupu urządzenia lub z przedstawicielem
władz lokalnych.
N72-WM0060 (B)
Singapore:
Complies with
IDA Standards
N1127-09
Taiwan:
CCFA09LP0020T0
Mexico:
COFETEL certificate # RCPNIWM09-0689
Canada:
Canada 310
This Category II radiocommunication device complies with
Industry Canada Standard RSS-310.
www.nike.com