Professional Documents
Culture Documents
2. Mute Period
One of the methods of establishing right pronunciation right off the bat
involves the use of a mute period – i.e., a period during which students
are exposed to huge amounts of auditory materials in the language they
study without trying to repeat what they hear. When students are later
asked to produce the sounds of the new language, they sound much
closer to native pronunciation than those who spend the same time
actively practicing.
5. Bilingual Practice
There are many types of bilingual practices, but in general, they follow the
same idea: building connections between two languages that are deeper
than mechanical word-for-word translations of sentences from one into
another. For example, translation of short passages between two
languages can be turned into a creative exercise by encouraging students
to be free in their wording to make the result sounds as natural as
possible – because it is precisely what they are going to do later on, when
they have to interact with other people using the new language.
Interference of mother tongue with learning a foreign language is an
influence that cannot be discounted – but if handled correctly, it can be
limited or even used beneficially