Professional Documents
Culture Documents
Daoist Studies
Volume 11
2018
Journal of Daoist Studies
The Journal of Daoist Studies (JDS) is an annual publication dedicated to the schol-
arly exploration of Daoism in all its different dimensions. Each issue has three
main parts: Academic Articles on history, philosophy, art, society, and more
(limit 8,500 words); Forum on Contemporary Practice on issues of current activi-
ties both in China and other parts of the world (limit 5000 words); and News of
the Field, presenting publications, dissertations, conferences, and websites.
Orders:
Printed Paperback: US $25 plus S & H www.threepinespress.com
Download PDF File: US $15 www.lulu.com
Cover Art: Lord Lao as Qigong Master, Bagua Xundao Gong Red Cross Medical
Exchange Center, Beijing; Director: Wan Sujian. Used by permission.
© 2012 by Journal of Daoist Studies ISSN 1941-5524
Table of Contents
Articles
SHARON SMALL
A Daoist Exploration of Shenming 1
GABRIELE LIBERA
Losing What “Me”? An Existentialist Look at the Ego in
the Zhuangzi 21
ILIA MOZIAS
Immortals and Alchemists: Spirit-Writing and Self-Cultivation
in Ming Daoism 83
EKATERINA ZAVIDOVSKAIA
Daoist Ritual Manuals in Vietnam: Self-Cultivation, Cosmic
Steps, and Healing Talismans 108
ASHLEY SOUTH
Daoism and Peacebuilding: Toward an Agenda for Research
and Practice 137
JEFFREY MEYER
A Call to China: Daoism in Modern American Fiction 153
YUNROU
Yin—A Love Story: Daoist Fiction by a Taiji Master 165
RON CATABIA
Dantian Cultivation and the Hard Problem of Consciousness 177
SERBAN TOADER
A Romanian Spiritual Seeker's Growth: From SciFi Readings
to Neidan 193
DONALD D. DAVIS
Meditation, Taijiquan, and Qigong: Evidence for Their Impact
on Health and Longevity 207
Conferences 239
Contributors 245
Articles
A Daoist Exploration of Shenming
SHARON Y. SMALL
Abstract
Shenming 神明 is an important term in pre-Qin Daoist thought, notably appearing
in three excavated texts from two locations, Mawangdui 馬王堆 and Guodian 郭
店 . The Mawangdui texts of the Shiwen and the Huangdi sijing show how
shenming, both as a cosmological and a concrete physical concept, derives from
the heavenly and is then applied to the human. In the Guodian text of the Taiyi
shengshui, the term occupies a crucial position in the process of creation, begin-
ning with the Great One and ending with the formation of time. The concept
ranges from cosmological and metaphysical to ontological and physical mean-
ings. The observation of its usages within their textual context contributes to un-
derstanding Pre-Qin thought and a better understanding of the development of
thought and language of the time.
Shen 神, commonly rendered “spirit,” and ming 明, the basic word for
“light,” go back far in Chinese history. By the time of the Guodian and
Mawangdui manuscripts, i. e., around 300 and 168 BCE, they already
had a history of over a thousand years (Jia 2014, 5-15).
The origin of the character shen is shen 申, “rod,” which in the Chi-
nese calendar, represents the ninth of the Twelve Terrestrial Branches
(shierzhi 十二支; Needham 1959, 109-11). Deriving from the early picto-
graph for “lightning” (lei 電), the word connects to celestial movements
and forces observed in cloudy weather and most probably at night. In its
early form, it also includes the meaning of “extension” or “expansion,”
written with the same graph (Jia 2014, 4-5). Its later development as the
character for “spirits” does not appear in the oracle bones, and first
shows up in the Western Zhou period on bronze inscriptions, in some
1
2 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
cases looking the same as the word for “expand” as it appears on the
bronze vessels (Jia 2014, 6).
The character ming originally refers to the light of sun, moon, and
stars. The pictograph had a broad sense of meaning, ranging from
“light” to worship vessels and even to the name of the ancestral hall in
the king’s palace (Maspero 1933, 251-53).
Later, the two combined into the compound mingshen, indicating
the commonly worshiped deities of sun, moon, and stars. In the com-
pound, shenming, on the other hand, they originally referred to two types
of gods, atmospheric and stellar. From here, the term extended to indi-
cate all kinds of gods in general, and later came to denote the marvelous
or mysterious function of Dao, to eventually reach the personal state of
human consciousness.
Shenming appears since the Warring States period, but mainly refer-
ring to the gods of Heaven and Earth (shenqi 神祇). However, like many
other terms, once it entered the thought of the Hundred Schools, its
meaning changed as philosophical thought advanced (Wang 2001, 220).
Scholars in China trace back three groups of meanings: the gods of
Heaven and Earth, the mysterious phenomenon of change, and the abil-
ity to transcend mundane cognition (Chen 2016, 176-79).
The term occurs in various texts, including those excavated from
Mawangdui and Guodian. Yet questions remain about its usage there,
such as, whether it is different from transmitted texts such as the later
Huainanzi 淮南子 (Book of the Master of Huainan). Also, the way the
term appears in the manuscripts does not match any of the three stand-
ard interpretations.
Shenming before the Qin is notable in three excavated texts. the Shi-
wen 十問 (Ten Questions), a medical text found at Mawangdui in the
1970’s; Taiyi shengshui 太一生水 (The Great One Generated Water), a
cosmological work discovered at Guodian in 1993; and the Huangdi sijing
黃帝四經 (Four Books of the Yellow Emperor), a Han-dynasty political
treatise of the Huang-Lao 黃老 school, also from Mawangdui.
At first glance, the three seem unrelated, the sole connecting thread
being the fact that none were transmitted in the long empirical history of
Chinese tradition, and two out of the three happen to be excavated from
the same site. However, I maintain that the connection between them is
Small, “Daoist Exploration of Sheming”/ 3
immanent: they all establish and employ cosmogonic theories as the lo-
cus of their thought and as the foundation for the doctrine they propa-
gate, whether they speak dominantly about health, governance, or the
universe. Furthermore, for reasons beyond the scope of this article, I
propose that the texts can, if necessary, be categorized under the rubric
of Daoism, since they make an explicit connection between cosmos, gov-
ernance and body.1
Studying how each of those texts use the term shenming allows an
exploration of how ideas, language, and thought developed over time
and space, while also elucidating the broad semantic range of the con-
cept.
Shiwen
The Shiwen appears on bamboo slips and was excavated at Mawangdui
near Changsha in 1973 together with various medical texts and two edi-
tions of the Daode jing. Sharing common material features with the He
Yinyang 合陰陽 (Unifying Yin and Yang; Zhou 1988, 365), they were most
likely bundled together. Since the tomb containing the text was closed in
approximately 168 BCE, the text itself must be from an earlier time, and
was probably composed during the late Warring States period (Li and
McMahon 1992, 146).2
The text discusses a series of questions and answers including those
by the Yellow Emperor, dukes and princes, government officials, famous
physicians and magicians. They tend to raise questions regarding life
preservation and health, emphasizing how to attain cosmological unifi-
cation by sexual practices.
The organizers of the bamboo slips called the text Shiwen due to its
ten sections, each beginning with a series of questions followed by their
1 For historical definitions of terms like Daoism, I use the Shiji 史記, specifically
the Taishigong zixu di qishi·太史公自序第七十 (4.2481).
2 I base this claim on the usage of language and different concepts, as in the War-
ring States period the concept shenming was commonly used in Daoist texts. Thus,
I go a step further and claim that the Shiwen is also a Daoist text, as I base this
claim on the images used from the natural world and the cosmology provided in
this text, this claim is also supported by contemporary Chinese scholars. See, for
example, Cao forthcoming.
4 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
attraction arises, resist and thereby maintain the two4, the three5 are con-
structed and do not fail, then the strong sexual attraction is generated, the
five sounds are then in accordance.
Suck but do not exceed five times, extend from the mouth, stem it in the
heart, this being what the four assistances esteem,6 the dark wine-pot then
reaches its utmost. Drink it but do not exceed five times, the mouth will
necessarily taste the sweet taste, reach to the five organs, the form will then
arrive to extreme relaxation.
nourishment by qi is preserved in the body. The “three points” most likely refer
to the three points on the wrist where pulse is measured in traditional Chinese
Medicine, the three points are called cun 寸, guan 關, and chi 尺.
4 This sentence refers to the male resisting ejaculation and thereby maintaining
sexual intercourse between the two- the male and the female. (Zhou 1988, 365)
5 “Three” here refers to the number of thrusts the male makes with his sexual
organ, at this point he is to go in and out three times. (Zhou 1988, 365)
6 The four assistances refer to the four limbs in the human body. This metaphor
comes from political practice, the heart as the ruler of the body is then connected
to the four assistances standing for the four chief administrators of the ruler.
(Harper 1998, 405)
6 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Spread it to the flesh and skin, as well as the tips of the hair, the hair vessels
then follow, the yin water then arrives, shortly after it causes the hot vapor
[to arrive to] the yang, firm and strong does not perish, drink and eat from
the body of the object [yin], this is called the prescription to restore what is
lost, corresponding to shenming. This is the Celestial Master’s way of nour-
ishing the essence of yang.
7 https://en.oxforddictionaries.com/definition/spirit
Small, “Daoist Exploration of Sheming”/ 9
Taiyi shengshui
The Taiyi shengshui was discovered at Guodian in 1993 along with quite a
large number of other materials (see Cook 2012).8 Sharing common mate-
rial features with the Laozi C, many scholars concluded that it was a lost
part of the Laozi (Allan 2003, 253-57; Cui 1998, 31-35). However, examin-
ing the cosmology the text proposes, it is fundamentally distinct. The text
is primarily cosmological, providing a unique cosmogony otherwise un-
known.
Shenming here is strongly cosmological, placed between Heaven and
Earth and yin and yang. It forms a key link in the chain of generation
that ends with the formation of time. The cosmic development proceeds
as follows:
The Great One generates water. The water, on return, assists the Great One,
thus forming the sky. The sky, returning, assists the great one, thus forming
the earth.
The sky and the earth again assist one another, thus forming shen and
ming. Shen and ming again assist one another, thus forming yin and yang.
Yin and yang return and assist one another, thus forming the four sea-
sons. The four seasons return and assist one another, thus forming cold and
heat. Cold and heat further return and assist one another, thus forming wet
and dry. Wet and dry return and assist, thus the year is formed and the
process comes to a stop.
Here the process of cosmological unfolding begins with the Great One
and ends with accomplishment of the yearly cycle. In this cycle of crea-
tion, in this process of cosmic unfolding, shenming is positioned after the
formation of Heaven and Earth, and forms yin and yang. Since yin and
yang originate in the movement of light and shadow, the illuminators
come first.
Scholars (Li 2000; Chen 2007; Jia 2014) have read this differently.
Wang Bo (2001), for example, points out three different interpretations,
including his own: (1) the mysterious function between Heaven and
Earth, (2) light or the essence of light, (3) sun and moon (2001, 219-23).
8There are various English translations of the Taiyi shengshui, see especially:
Cook 2012, 343-54; Allan 2003, 237-85; Meyer 2008, 286-89.
10 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
(sui 歲) is a notion of time and used for setting the calendar. Thus, when
talking about time, especially in ancient times, such a discussion without
sun and moon would be impossible. As stated in the Shiliu jing 十六經
(Sixteen Classics) of the Huangdi sijing: “Counting the days, calendaring
the month, marking the years, this follows the course of the sun and the
moon.”
Many philosophical concepts in ancient China originate from a reli-
gious or sacrificial tradition, and shenming is no exception. In the Zuo-
zhuan, (Sanggong 40) 左傳·喪公四十年: “Revere as if it was the shenming.”
Even in this rather early religious tradition, shenming already incor-
porates the meaning of the illuminators, as we see in the Shiji 史記 (His-
torical Annals): “It is said that shenming resides in the North-East, the
West is its basis.”. Or in the Jijie 集解 section: “Shenming, the sun.”
Amid the transformation of thought that occurred in the Warring
States period, shenming received more meanings, however still connected
to the original. For example, shenming is often used to express wisdom,
someone who can see things clearly in the phrase from the Neiye 內業
(Inward Training; trl. Roth 1999) of the Guanzi 管子: “Shenming, illumines
the knowledge of the myriad beings”. The word “to illumine” (zhao 照)
shows a connection to the sun and the moon. Thus, this concept devel-
oped into a reflection of a persons’ wisdom.
The Yaodian 堯典 chapter of the Shangshu 尚書 states, “The calendar
imitates the sun, moon and stars, respect and instruct the times to the
people.” This shows the connection of the sun and the moon to the calcu-
lation of the year. People in antiquity observed the sun and the moon to
define the year and the four seasons. Thus, in a text like the Taiyi shenshui,
with a cosmogony that ends with the establishment of time, shenming
emerges to represent the sun and the moon.
Szabó offers a new interpretation of shenming according to the text.
“In the second half of the Warring States period, the term shenming often
referred to a pair of concepts, namely two opposite natures. The word
shen frequently meant the qi-condensing (or qi-absorbing) nature, the
nature of the earth, while the word ming often denoted the qi-extending
(or qi-issuing) nature, the nature of Heaven” (2003, 260-61).
To prove his theory, Szabó elaborates on the discussion of qi in dif-
ferent texts such as the Huainanzi, the Neiye of the Guanzi, Xunzi 荀子,
and others, showing how qi inherently connects to both shen and ming.
12 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Great One→water→
Heaven→shen→yang→spring and summer→heat→dryness
Earth→ming→yin→fall and winter→cold→dampness
This shows the process of creation from the Great One and water, it also
shows the importance of water in this process. In the Laozi, water is a
metaphor that describes Dao; here it is elevated into an important con-
cept that participates in the generation of the universe.
However, the emphasis here is not on water, but on shenming, and
the diagram shows its important position and division. Shen is between
sky and yang; ming is between earth and yin. Shen, therefore, relates to
Heaven and yang, it is of celestial importance and comes prior to yang,
also participating in its formulation. Ming, although translated as “light”
and close to yang in meaning, here rests between Earth and yin. Earth
produces ming; ming produces yin. Yin as shadow is visible only on earth.
The Hengxian 恆先 (Primordial Constancy), another early manu-
script, further illuminates this distinction. “Murky qi generates Earth;
clear qi generates Heaven.” This makes it clear that murky energy is clas-
sified as yin, while clear qi is yang.
Although the murky contrasts with ming, it does so on condition
that shen is above and thus ming rests below. In short, the Taiyi shengshui
9 However, qi is not absent from the Taiyi shengshui , as we see in the phrase, “Be-
low it is soil but it is called Earth; above it is qi but it is called Heaven.” This
means that if we are to account qi as part of the creative process, it comes before
shen and ming and forms the sky.
Small, “Daoist Exploration of Sheming”/ 13
Huangdi sijing
The Huangdi sijing was excavated at Mawangdui in 1973 along with oth-
er Daoist and medical texts. Written on silk, it consists of four parts,
named after their initial words Jingfa 經法, Shida jing 十大經, Cheng 稱,
and Daoyuan 道原. Believed to constitute the lost books of the Yellow
Emperor, scholars call the collection the “Four Books of the Yellow Em-
peror” (Chen 2007, 31-41).10
The Mingli 名理 section of the Jingfa 经法 says:
Dao is the origin of shenming. Shenming is the ability for one to stand inside
the measure and to see those outside the measure. Being able to stand [in-
side] the measure, he is trusted though uttering no word. Being able to see
those outside the measure, he makes his words indisputable. Being able to
stand inside the measure, he is free from motion when in tranquility; he is
free from transformation in activity. Because he is free from motion in tran-
quility and free from transformation in activity, we call this shenming.
Shenming is the key to correctly seeing and knowing.” (Chang and Feng
1998, 141)
10 For English translations see, among others, Yates 1997; Chang and Feng 1998.
14 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
correct insight (jianzhi 見知).” The latter term refers to cognition, often
rendered “insight” or “know.” Ji, “the key,” often appears in the Jingfa,
indicating foundation or basis. Thus, shenming forms the base of
knowledge.
Shenming here is something objective, related to measures and char-
acterized by permanence. It is neither mysterious nor obscure, but the
root of clarity and foundation of perceptive insight. What, then, does it
mean for anything to be “inside the measure”? It means to be the central
pivot of all systems that can be described and measured, to form the ba-
sis of all classifications and structure. And what is “outside the
measures”? The concrete, visible manifestation of all things measurable.
As the Lun 論 (Discussions) section of the Jingfa says,
The Huangdi sijing refers to shenming three times, always in its literal
sense, never implying its extended meanings of “jingshen” or “gods of
Heaven and Earth.”
The central part of the term, moreover, is shen. The word alone ap-
pears twelve times in the text, six times standing for shenming, and six
times referring to “the gods of Heaven and Earth.” The same feature also
appears in the Guoci 國 次 chapter. “There is no escaping one’s
shen; . . .who knows their shen?” The Lun section notes that “essence is in
shen” and speaks of “arriving at the utmost of shen.” And the Daoyuan 道
原 chapter has, “Mysterious and obscure, it fills everything.” Here shen
consistently refers to shenming or at least holds a similar meaning.
Conclusion
The fact that shenming appears in many ancient Chinese texts shows that
the concept played a common role in pre-Qin thought. In Daoism, more-
over, it directly connects to Dao, the Great One, Heaven and Earth, as
well as yin and yang. Here it is most strongly a cosmogonic concept.
However, shenming held various meanings, ranging from the ability
of cognition to a metaphysical description of the state of Heaven and
Earth. In the Zhuangzi, it may also refer to xinshen 心神, that is, mind or
consciousness. Most commonly, though, its reading matches the passage
in the Huangdi sijing which uses the term to refer to the ability to per-
ceive the foundation of All under Heaven, that is, the ability to grasp the
real and fundamental condition of the world without any illusions. This,
then, is not “spirit” in the Western sense, but more something akin to
“illuminated insight.”
Shenming in this sense appears in the Zhuangzi, Guanzi, Hanfeizi, and
Xunzi. But this is not its sole meaning. Shenming is metaphysical, wheth-
er the metaphysical implication refers to human consciousness or to
cosmos, and most generally indicates ability rather than spirit be it the
ability of the human mind or of the cosmos. Just as Dao can be heavenly
(tiandao 天道) or human (rendao 人道), so shenming can belong to the
heavenly or the human, depending on context. The Zhuangzi provides
instances of both: the Qiwulun chapter uses it to refer to the ability of the
mind; the Tianxia chapter has it refer to the ability of Heaven and Earth.
Small, “Daoist Exploration of Sheming”/ 17
Neither in any way imply the connotation of “to breathe” or “soul,” ide-
as that would match the original meaning of the word “spirit” in English.
In other words, the rendition “spirit illumination” does not convey
the full meaning of shenming in early or even medieval Daoism. A better
translation, based on the Zhouyi, would be something like “godlike,”
however, this still does not cover the full range of the term. Closely ex-
amining the context of its various appearances and especially the usage
in the Qiwulun, a better word would be “the basis of cognition.”
The three early texts examined, moreover, present the cosmological
framework of this cognitive base as functioning in a close relationship to
Dao and serving as an active participant in cosmic creation. Essentially
initiated by Dao or the Great One, shen and ming are the illuminators, the
powers of light in the night sky. Each text sees the concept slightly dif-
ferently, however, their divergent readings still all go back to the roots of
the concept in sun, moon, and stars. Among all works, the Taiyi shengshui
sticks most closely to the original meaning, presenting shenming as an
active cosmological concept, a force that actively participates in the for-
mulation of time, measures, the calendar, and human cognition.
Bibliography
ORIGINAL SOURCES
Chuci buzhu 楚辭補注. 1983. Wang Yi 王逸 and Hong Xingzu 洪興祖 eds. Beijing:
Zhonghua shuju.
Guiguzi quanji 鬼谷子全集. 2007. Chen Caijun 陳才俊 ed. Beijing: Haichao chu-
banshe.
Shiji 史記, by Sima Qian, et al. 1997. Annotated by Zhang Shoujie 張守節, Sima
Zhen 司馬貞, and Pei Yin 裴駰. Beijing: Zhonghua shuju.
18 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Shuowen jiezi 說文解字. 2007. Annotated by Xu Shen 許慎, Xu Xuan 徐鉉. Shang-
hai: Shanghai guji chubanshe.
Wenzi 文子. 1989. Xin Yan 辛妍 and Du Daojian 杜道堅 eds. Zhuzi Baijia Congshu
诸子百家丛书. Shanghai: Shanghai guji chubanshe.
Xunzi jijie 荀子集解. 1992. Compiled by Wang Xianqian 王先謙. Beijing: Zhong-
hua shuju.
Zhouyi 周易. 1992. Shisan jing 十三經. Zhengzhou: Zhengzhou guji chubanshe.
Zhuangzi jijie 莊子集解. 1987. Annotated by Wang Xianqian 王先謙, Liu Wu 劉武.
Beijing: Zhonghua shuju.
SECONDARY STUDIES
Allan, Sarah. 2003. “The Great One, Water, and the Laozi: New Light from
Guodian.” T’oung Pao 89:253-85.
_____, and Crispin Williams, eds. 2000. The Guodian Laozi: Proceedings of the Inter-
national Conference, Dartmouth College, May 1998. Berkeley: Institute of East
Asian Studies.
Chen Guying 陳鼓應. 2007. Huangdi sijing jinzhu jinyi: Mawangdui hanmu chutu
boshu 黃帝四經今注今譯:馬王堆漢墓出土帛書. Beijing: Shangwu yinshu-
guan chubanshe.
Cook, Scott. 2012. The Bamboo Texts of Guodian: A Study and Complete Translation.
Ithaca: Cornell University Press.
Cui Renyi 崔仁義. 1998. Jingmen Guodian chujian “Laozi” yanjiu 荊門郭店楚簡老子
研究. Beijing: Kexue chubanshe.
Harper, Donald. 1998. Early Chinese Medical Literature: The Mawangdui Medical
Manuscripts. London: Kegan Paul International.
Jia Jinhua 賈晉華. 2014. “Shenming shiyi” 神明釋義. Shenzhen daxue xuebao (ren
wen shehui kexue xueban) 深圳大學學報(人文社會科學版)31.3:5-15.
Small, “Daoist Exploration of Sheming”/ 19
Knoblock, John. 1988. Xunzi: A Translation and Study of the Complete Works. Vol. I.
Stanford: Stanford University Press
_____. 1994. Xunzi: A Translation and Study of the Complete Works. Vol. III. Stanford:
Stanford University Press.
Leo S. Chang, and Yu Feng. 1998. The Four Political Treatises of the Yellow Emper-
or—Original Mawangdui Texts with Complete English Translation and an Intro-
duction. Honolulu: University of Hawaii Press.
Li Ling 李零. 2002. Guodian chujian Jiaodu Ji 郭店楚簡校讀記. Beijing: Peking Uni-
versity Press.
_____, and Keith McMahon. 1992. “The Contents and Terminology of the
Mawangdui Texts on the Arts of the Bedchamber.” Early China 17:145-85.
Machle, E. J. 1992. “The Mind and the Shen-ming in the Xunzi.” Journal of Chinese
Philosophy 19:361-86.
Needham, Joseph et. al. 1959. Science and Civilization in China: Volume 3, Mathe-
matics and the Sciences of the Heavens and the Earth. Cambridge: Cambridge
University Press.
Pang Pu 龐樸. 2000. “Taiyi shengshui shuo” 太一生水說. Zhongguo zhexue 中國哲
學 21:189-97.
Peng Hua 彭華. 2016. “Shenming yijie—Guodian chujian Taiyi shengshui yanjiu
zhier” 神明臆解—郭店楚簡太一生水研究之二. Zhongyuan wenhua yanjiu 中原
文化研究 5:96-101.
Roth, Harold. 1999. Original Tao: Inward Training (Nei-Yyeh) and the Foundations of
Taoist Mysticism. New York: Columbia University Press.
Szabó, Sándor P. 2003. “The Term Shenming: Its Meaning in the Ancient Chinese
Thought and in a Recently Discovered Manuscript.” Acta Orientalia 56.2/4:
251-74.
Wang Bo 王博. 2001. Jianbo sixiang 簡帛思想. Taipei: Taiwan guji chubanshe.
20 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Wei Qipeng 魏啟鵬. 2000. “Taiyi shengshui zhaji” 太一生水札記. Zhongguo zhexue
shi 中國哲學史 1:24-34.
Yates, Robin D. S. 1997. Five Lost Classics: Tao, Huang-Lao and yin and yang in Han
China. NewYork: Ballantine Books.
Zhou Yimou 周一謀. 1987. Mawangdui yishu kaozhu 馬王堆醫書考注. Tianjin: Tian-
jin kexue chubanshe.
Losing What “Me”?
An Existentialist Look at the Ego in the
Zhuangzi
GABRIELE LIBERA
Abstract
Even though the concept of ego is clearly not of Zhuangzi’s time, and most of its
uses are not appropriate categories to interpret the Zhuangzi, the existentialist
conception of ego presents a relevant exception. Existentialist views on the ego’s
hypostatization and on its role as a source of alienation make Existentialism a
good candidate to expound some aspects of the Zhuangzi and give its theory of
mind a clearer theoretical basis. To grasp what it means for Zhuangzi to “lose
one’s me,” this paper follows the path laid down in the “Qiwulun” (ch. 2), start-
ing from value judgments to the fixed heartmind, and through existentialist ideas
shows why the crux of freedom is the emptiness and consequent mutability of
the ego, not its absence or its eradication.
21
22 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
1 Among others, see Ames 1994; 1997; 1998; Ames and Hall 1993; 1998; 2008;
Elvin 1985; Hall 1994; Jochim 1998; Kjellberg and Ivanhoe 1990; Mollgard 2007;
Oshima 1983; Slingerland 2004; 2011; Wu 1990.
``
Libera, “Losing What ‘Me’?” / 23
2See Parkes 2003, Wu 1986, Smith 2008, Ma 2014, Williams 2013, Liu 2011.
3For Nietzsche, see Hall 1984; Parkes 1983; Shang 2006. On Heidegger, see Heim
1984; Blahuta 1997; Froese 2006. For a discussion of language, see Burik 2010; on
reason, see Carr and Ivanhoe 2010.
24 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Ziqi of the Southern Wall was reclining against a low table on the ground,
releasing his breath into Heaven above, all in a scatter, as if loosed from a
partner.
Yancheng Ziyou stood in attendance before him. “What has happened
here?” he asked. “Can the body really be made like dried wood, the mind
like dead ashes? What reclines against this table now is not what reclined
against it before.”
Ziqi replied, “A good question, Yan! What has happened here is simply
that I have lost me.” (Ziporyn 2009, 9)
5 Wang Fuzhi’s holds that value judgments are the product of “knowledge” (zhi
知) (2009), but if we accept Mengzi’s definition of zhi there is no need to retain
the distinction.
6 This includes the Laozi and some chapters of the Guanzi, “Neiye” and
“Xinshuxia,” although the latter is not usually classified as Daoist. See Zheng
2003.
7 A similar concept with a different connotation appears in chapter 12, where a
These derive from the two strata of the heartmind, and map to the “I”
and “me” of “I lose me.” The “I” is the deeper level, mostly akin to con-
sciousness, while the “fixed me” (成我 chengwo) comes from the ossifica-
tion of an originally transient state. Due to its acquired fixity, people con-
fuse it with consciousness and thus come to see it as the most precious
thing they have: they think it is who they are. More importantly, having
lost the ability to change their view of the world and themselves, they
cannot but be slave to their fixed me. Such a devolved state is what the
“Qiwulun” calls chengxin. The subtle difference between chengxin and
chengwo is that the former is the generic state of atrophy, while the latter
is its result. In other words, the fixed me is the instance of a fixed heart-
mind specific to the individual.
One of Zhuangzi’s main goals is to get rid of these weeds suffocat-
ing the heartmind. The “Qiwulun” achieves this goal by deconstructing
the uniqueness of the me and its fixity. It does so by first arguing for the
equivalence of different value judgments, and then deducing the equiva-
lence of different “me,” which are both the source of value judgments
and their sum. The only exception to their equivalence is their harmful
nature: the only valid criterion to reject a value judgment and the me it
springs from is whether they are harmful to oneself or to the world. Yet,
these two forms of harm are actually one because they are both conse-
quences of going against nature or Dao: we cannot harm things without
harming ourselves. This point also foreshadows Zhuangzi’s ultimate aim,
the reunion of man and the world.
If one me is not unique or superior to another, why would anyone
choose a harmful set of values? Moreover, if life’s purpose is happiness,
why would one choose values that run contrary to it? Why would any-
one come to consider not changing values as more important than lead-
ing a happy life?
This is because we do not think we have a choice. The me’s appar-
ent fixity is the real issue. People do not choose to change their values
even at the cost of their happiness because they identify with their values.
Their specific values seem to constitute their identity and separate them
from others. The Zhuangzi tries to free people from this misconception,
and to show that this kind of “fixed heartmind” is just a state of atrophy,
the abandonment of which would not be a loss for consciousness. Con-
``
Libera, “Losing What ‘Me’?” / 27
Moreover, people identify each other as 'I,' but how do we know that what
we call 'I' may not really be 'I'? You may dream that you are a bird and
streak across the sky, that you are a fish and descend to the depths. We
cannot determine whether we who are speaking now are awake or dream-
ing. (ch. 6; Mair 1997, 62)
Yan Hui said, “Before I find what moves me into activity, it is myself that is
full and real. But as soon as I find what moves me, it turns out that ‘myself’
has never begun to exist. Is that what you mean by being empty’?” (Zi-
poryn 2009, 27)
However, the Zhuangzi does not say anything specific about con-
sciousness or about the mechanisms through which the fixed me is born.
This silence has the same reasons of the silence on Dao: it is something
that words, as an expression of rational ideas, can hardly represent. Both
consciousness and Dao are something that can be experienced, that can
be known, but not by rational knowledge, not through ideas. We might
28 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
draw a parallel between this experience and body thinking, like the
Zhuangzi itself does in its many tales of artisans, to discourage any mys-
tical tendencies in its interpretation. Though it does not speak about the
nature of consciousness, it speaks about it by describing its manifesta-
tions, similarly to its indirect descriptions (or non-descriptions) of Dao.
To better understand the conception of heartmind that underlies
Zhuangzi’s philosophy, Sartre’s theory of consciousness can make a
valuable contribution despite the fact that, in general, bringing Western
conceptual tools to early China is problematic because of the West’s
tendencies toward dualism, individualism, and abstraction of mind.
These tendencies are mostly absent in early Chinese thought, which
inclines towards a syncretic, integrative view of the individual as indi-
visible from world, society, and body. For example, the use of the word
“heartmind” is an effort to avoid our tendencies to think of a disem-
bodied, rational mind. Existentialist thought confronts these tendencies
head on; its core mission is to melt the separation between humanity
and world, mind and body, value judgments, rational thinking and
emotions. 8 Heidegger’s Dasein provides a salient example, trying to
leave behind the subject-object split in favor of just being-in-the-world.
For these reasons, Sartre’s theory of consciousness can help us
clarify the phenomenological basis of Zhuangzi’s thought. Even if the
two philosophers are separated by great distances in both space and
time, and their thought exhibits evident differences, Sartre’s distinction
between consciousness and the ego bears striking similarity to
Zhuangzi’s division of “I” and “me” at the beginning of the “Qiwulun”,
especially regarding their functions.
According to Sartre, the ego is the result of consciousness trying
to reflect and look upon itself. However, this kind of self-reflection is
impossible, since all consciousness is positional (meaning of or about
something), and self-reflection would require consciousness to alienate
itself. That is why the ego is basically a person’s consciousness as seen
8This seems like a reason to differentiate Camus from the typical existentialist,
though the latter is just a rational reconstruction, because one of the ways of life
he proposes (possibly the main way) is not giving in to reconciling ourselves
with the world. For a discussion on this point, and what a “typical existentialist”
might be, see Cooper 1999.
``
Libera, “Losing What ‘Me’?” / 29
from the outside, and not from the inside as people usually think. This
explains why we cannot have a full understanding of ourselves, but
must get to know ourselves through exploration (Sartre 2004).
Since people are only explicitly aware of themselves reflectively,
thus seeing themselves from the outside as an ego, it is easy to see how
we come to identify ourselves with the latter. This misconception leads
to another mistake, whose consequences are graver: since the ego is an
object to consciousness and cannot reveal its spontaneity and freedom,
as it is only a rational reconstruction in the Bergsonian sense, people
come to see themselves as having the same nature of things, as measur-
able puppets of their essence, unable to change the course of their ex-
istence. This means that we end up being the slaves of the conception
we have of ourselves, because consciousness cannot be seen from the
outside, just as our body as seen in a mirror is just a pale reflection of
our body as experienced. According to this theory of consciousness, the
ego is merely an empty vessel, a subjective container to one’s own
spontaneity that can be shaped to one’s volition and can be discarded
without melancholy. Any fondness toward it is not only unjustified,
but can be harmful and self-defeating.
More specifically, using Sartre’s terminology, the “I” in “I lose
me” can be explained as consciousness itself, while the “me” is the ob-
ject of reflective consciousness (the ego). Sartre believes that in our
basic state we are not conscious of a self and of its objects, but there is
only a consciousness of those objects. The ego only emerges after self-
reflection, before which there is only a spontaneous, transparent, self-
owned consciousness.
This does not mean that pre-reflective consciousness is completely
unaware of itself, however, because “every positional consciousness of
an object is at the same time a non-positional consciousness of itself.”
(1993, 19–20). To understand this cryptic statement, Sartre provides a
vivid, easy to grasp example describing a person running after the tram.
When I run after a tram, when I look at the time, when I become ab-
sorbed in the contemplation of a portrait, there is no I. There is a con-
sciousness of the tram-needing-to-be-caught, etc., and a non-positional
consciousness of consciousness. In fact, I am then plunged into the world
of objects, it is they which constitute the unity of my consciousnesses,
which present themselves with values, attractive and repulsive values,
30 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
10 “Let us note only the reason for the transcendence of the Ego: as a unify-
ing pole of Erlebnisse the Ego is in-itself, not for-itself. If it were of the nature of
consciousness, in fact, it would be to itself its own foundation in the translucency
of the immediate. But then we would have to say that is it what it is not and that
it is not what it is, and this is by no means the mode of being of the “I.” In fact
the consciousness which I have of the “I” never exhausts it, and consciousness is
not what causes it to come into existence; the “I” is always given as having been
there before consciousness-and at the same time as possessing depths which
have to be revealed gradually. Thus the Ego appears to consciousness as a trans-
cendent in-itself, as an existent in the human world, not as of the nature of con-
sciousness” (1993, 102-03).
11 The “Qiwulun” has: “Penumbra said to Shadow, ‘A little while ago you
were walking and now you're standing still; a little while ago you were sitting
and now you're standing up. Why this lack of independent action?’ Shadow said,
‘Do I have to wait for something before I can be like this? Does what I wait for
also have to wait for something before it can be like this? Am I waiting for the
scales of a snake or the wings of a cicada? How do I know why it is so? How do I
know why it isn't so?’” (Watson 2013, 17-18).
``
Libera, “Losing What ‘Me’?” / 33
stand on.13 The person who has not lost his “me” takes himself to be the
boat, unable to repair itself; if so my shape is decided, I have an essence,
there’s no way to change. That is the alienated person: a boat without
sailors. By losing the ego we wake up our sailor, bear in mind that we
have no essence, and that not only we can change our boat’s boards, but
through it we can gradually change the shape of the whole boat as well.
As for the relationship between the boards and the ship, how can
the sailor step from the board he is on to one newly placed? The two
planks are qualitatively different. Outside the metaphor, how can new
values become the criterion to evaluate current and past values?
Heidegger says, “The ready-to-hand is always understood in terms of a
totality of involvements. This totality need not be grasped explicitly by a
thematic interpretation. Even if it has undergone such an interpretation,
it recedes into an understanding, which does not stand out from the
background. And this is the very mode, in which it is the essential foun-
dation for everyday circumspective interpretation” (1962, 191).
Freedom according to Zhuangzi and the Existentialists, then, is not
the mystical creation of something out of nothing but the result of a
transformation, a concrete process that satisfies the law of the conserva-
tion of energy. It means a new ego can only result from another ego’s
transformation. This links “I lose me” to the monkey trainer “walking
two roads.”
13“We are like sailors who on the open sea must reconstruct their ship but are
never able to start afresh from the bottom. Where a beam is taken away a new
one must at once be put there, and for this the rest of the ship is used as support.
In this way, by using the old beams and driftwood the ship can be shaped entire-
ly anew, but only by gradual reconstruction” (1921).
``
Libera, “Losing What ‘Me’?” / 35
Chengxin in this light means the heartmind has hardened, has be-
come clogged by weeds: since I have taken my ego to be my whole self, I
cannot change it, I cannot walk two roads. “I lose me,” then, means real-
izing that the ego has no way of limiting my existence. In brief, abandon-
ing one road to walk two does not mean that consciousness remains
without any ego, because that would mean I am not walking any road.
We would not only be left “without me,” but without a person as well.
This also clarifies Zhuangzi’s comment that even if Liezi could ride
the wind he still had to depend on something. Maybe the reason why he
did not achieve the highest state of “not relying on anything” is not be-
cause he had not yet “piled up enough wind,” but because he is a person.
The same could be said of the spirit-man of Mt. Guye, “with skin like ice
and snow, gentle and yielding like a virgin girl. He does not eat the five
grains but rather feeds on the wind and dew. He rides upon the air and
clouds. This man is harmed by no thing” (Ziporyn 2009, 7). Although
Zhuangzi does not point out any shortcomings, the spirit man still has to
rely on wind and dew.
Even the big Peng bird is no exception: “Is azure the true color of
the sky? Or is the sky so distant that its farthest limits can never be
reached? When the Peng looks down at the sky from above, it must ap-
pear just the same as when we look up” (Mair 1997, 4). Even if the Peng
has liberated itself, even if it has risen, it still has a point of view, value
judgments, a “me.” However, this does not mean that the freedom of the
small and the big is the same if they accept their role, as Guo Xiang’s
commentary would have it.14 Though the big Peng and the little dove all
have their me, their state is qualitatively different: just as the Peng beats
the whirlwind and leaves the water behind, the sage awakens and leaves
behind his chengxin, but that does not mean he does not have a “me.” It
means that he is not limited by any one particular “me.”
14 “Though some are larger and some are smaller, every being without exception
is released into the range of its own spontaneous attainments, so that each being
relies on its own innate character, each deed exactly matching its own capabili-
ties. Since each fits perfectly into precisely the position it occupies, all are equally
far-reaching and unfettered. How could any one be superior to any other?” (Zi-
poryn 2009, 129).
36 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
shape of water keeps changing with its container, so how can we say it is
“something”? Nevertheless, this does not mean that water has no tempo-
rary form; it has a shape at any given moment, but is shapeless in nature.
The sage is the same: he has a temporary “me” but is formless in nature.
Formless here means that he can change form.
To sum up, “losing me” does not mean the complete absence of
“me,” just as “walking two roads” does not mean standing still. The
trainer feeding the monkeys can give them three chestnuts in the morn-
ing and four in the evening, or vice versa, but he still has to feed them.
However, if everyone must walk, what is the difference between the
common person and the sage? The “Qiwulun” says, “Where ‘this’ and
‘that’ cease to be opposites, there lies the pivot of Dao. Only when the
pivot is located in the center of the circle of things can we respond to
their infinite transformations” (Mair 1997, 15).
When dwelling in Dao, at the center of things, we can choose any
direction as our path. However, does taking one step mean we leave the
center, lose our connection with Dao, and cannot respond to the world’s
transformations? Not at all. If at every moment we know that we have
the ability to change course, and that the inertia of previous steps can in
no way restrict this ability, how can we leave the center? In practice, I
can choose any set of value judgments, and as long as I don’t lose the
power to refuse, I can always return to “zero”. Borrowing from Confu-
cius, we could say, “Is the pivot of the Way a thing remote? I wish to be
in the pivot, and lo! The pivot is at hand.”17
In this light, the common person is one who has left the “pivot,” the
awakened person is someone able to return to it, while the sage never
leaves Dao wherever he goes. Because his steps match nature, he walks
in step with Dao. To a certain extent it seems that sage and commoner
are only divided by a quantitative difference. In reality, however, their
drawing near seems to be asymptotic. One of the possible interpretations
of the role of the perfect person in the Zhuangzi is that he or she repre-
sents an extreme level to strive for as we apply Zhuangzi’s methods in
daily life, yet may never be able to reach.
17As Legge’s translation of Lunyu 7 has, “Is virtue a thing remote? I wish to be
virtuous, and lo! Virtue is at hand.”
``
Libera, “Losing What ‘Me’?” / 39
The story of Ziqi of the Southern Wall holds the key to understand-
ing the entire “Qiwulun” and is essential for understanding the Zhuangzi
as a whole. Why does Ziqi not answer directly Ziyou’s question—“Can
the body really be made like dried wood, the mind like dead ashes?”—
but uses the “piping of heaven” to explain? “The myriad sounds pro-
duced by the blowing of the wind are different, yet all it does is elicit the
natural propensities of the hollows themselves. What need is there for
something else to stimulate them?” (Mair 1997, 12).
Zhuangzi raises the piping of heaven to show that every hollow
produces a different sound because of its particular shape. As Zhu Xi
says, “If there is a fire with a person at each of its four sides facing it, the
fire is one, but its four sides are all different.” Similarly, the wind is one,
but its sounds are many; their difference lies with the hollows. In other
words, if value judgments are many and the world is one, the cause of
variety can only lie in the ego. However, this does not mean that the
myriad hollows can sing without wind or that they can sing “without
shape.” Similarly, a person cannot exist without ego (the hollow’s shape)
or without the world (the wind). “Heaven and earth were born at the
same time I was;” the myriad sounds are the union between hollow and
wind. That is the piping of heaven. The sound is not just the wind’s, the
hollow’s. It is not outside of them but in their union. The same goes for
the relationship between humans and the world—being-in-the-world.
What does this have to do with “losing me” and “walking two
roads”? It is because the difference in sound depends on the hollow’s
shape that we can make the body like dried wood, the mind like dead
ashes. In order to correctly understand this passage, we should be mind-
ful of the words “can be made like” (ke shi ru 可使如). The Zhuangzi does
in fact seem to advocate that joy and sorrow should have no way to seep
in (Ziporyn 2009, 24), but also points out “That's not what I mean by feel-
ings. When I talk about having no feelings, I mean that a man doesn't
allow likes or dislikes to get in and do him harm” (Watson 2013, 40-41).
Otherwise, as Hui Shi aptly asks, how can a man be without feelings?
What this passage and the “Qiwulun” demonstrate is that since the
world and I are one and I am able to shape “me,” I am also able to shape
the world through me. Zhuangzi does not advocate that having the
heartmind as dead ashes is a goal we should pursue. As said above, the
important thing is not the “pivot of Dao” itself, the calm and empty zero,
40 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
but the ability to return to it, because that means I “can be made like”
anything. That is the reason why Huzi is able to confound the shaman in
Zheng with his myriad transformations (ch. 7).
In this framework, being able to make the heart like dead ashes is
the actual basis for the power to refuse, because for us it is not only an
unreachable endpoint, but the first step toward transformation and free-
dom. Explaining the loss of “me” through the piping of heaven, then, has
three steps. First, if there are wind and hollows, there will be sound; if
there are things and people, there will be value judgments. Second, hol-
lows and wind must produce sound, but not necessarily one specific
sound, because each sound depends on the hollow’s shape; in the same
way, people cannot be without value judgments, but there is no need for
one specific set of value judgments, because value depends on the ego.
Last, if the hollows “each can be itself” and “all take what they want for
themselves,”18 one’s ego can be lost, and we can return to the pivot. We
can reshape ourselves to “respond to the infinite transformations.”
18
This follows Watson’s translation, which puts more emphasis on the “self”
meaning of zi 自, instead of on its “natural” sense (2013, 8).
``
Libera, “Losing What ‘Me’?” / 41
hypostatized ego, and live under its control without care. Allowing the
ego to be our life’s autopilot is a tendency every person faces; but the
only way to take life in our hands and be as awake as Zhuangzi is to ac-
cept that there are more important things than our ego. If the prospect of
a free life is not enough to get us to change ourselves, the pain the ego
creates is undoubtedly a compelling reason. Even so, though after hav-
ing seen the root of the problem with clarity it is easy to accept Zhuang-
zi’s advice, no matter how much we might agree with him putting our
ego behind is still easier said than done.
Bibliography
Ames, Roger T., ed. 1998. Wandering at Ease in the Zhuangzi. Albany: State Uni-
versity of New York Press.
_____, Wimal Dissanayake, and Thomas P. Kasulis, eds. 1994. Self as Person in
Asian Theory and Practice. Albany: State University of New York Press.
_____., and Wimal Dissanayake, eds. 1996. Self and Deception: A Cross-Cultural
Philosophical Inquiry. Albany: State University of New York Press.
Blahuta, Jason. 1997. “The Humanist Link between Heidegger and the Tao Te
Ching.” De Philosophia. 13 2: 215-26.
Burik, Steven V. 2010. The End of Comparative Philosophy and the Task of Compara-
tive Thinking: Heidegger, Derrida, and Daoism. Albany: State University of New
York Press.
Carr, Karen L., and P. J. Ivanhoe. 2010. The Sense of Antirationalism: The Religious
Thought of Zhuangzi and Kierkegaard. New York: Seven Bridges Press.
Cui Dahua 崔大华. 1988. Zhuangzi qijie 庄子歧解. Zhengzhou: Zhengzhou guji
chubanshe.
Deutsch, Elliot. 1992. “The Comparative Study of the Self,” In Selves, People and
Persons: What Does It Mean to Be a Self?, ed. Leroy Rouner, 95-105. Notre
Dame: University of Notre Dame Press.
Froese, Katrin. 2006. Nietzsche, Heidegger, and Daoist Thought: Crossing Paths In-
between. Albany: State University of New York Press.
``
Libera, “Losing What ‘Me’?” / 43
Guo Qingfan 郭庆藩. 2004. Zhuangzi jishi 庄子集释. Beijing: Zhonghua shuju.
Hall, David L. 1984. “Nietzsche and Chuang Tzu: Resources for the Transcend-
ence of Culture.” Journal of Chinese Philosophy 11.2:139-52.
Heidegger, Martin. 1962 [1927]. 1962. Being and Time. Translated by J. Macquarrie
and E. Robinson. New York: Harper and Row.
Herman, Jonathan R. 1996. I and Tao: Martin Buber's Encounter with Chuang Tzu.
Albany: State University of New York Press.
_____, and P. J. Ivanhoe, eds. 1996. Essays on Skepticism, Relativism, and Ethics in
the Zhuangzi: The Control of Meaning in an Institutional Setting. Albany: State
University of New York Press.
Kohn, Livia. 2014. Zhuangzi: Text and Context. St. Petersburg, Fla: Three Pines
Press.
Lakoff, George, and Marc Johnson. 1980. Philosophy in the Flesh: The Embodied
Mind and Its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books.
_____, ed. 2010 [1983]. Experimental Essays on Chuang Tzu. Dunedin, Fla.: Three
Pines Press.
Michael, Thomas. 2005. The Pristine Dao: Metaphysics in Early Daoist Discourse.
Albany: State University of New York Press.
Parkes, Graham. 1983. “The Wandering Dance: Chuang Tzu and Zarathustra.”
Philosophy East & West 33.3: 235-50.
_____, ed. 1987. Heidegger and Asian Thought. Honolulu: University of Hawaii
Press.
_____. ed. 1992. Nietzsche and Asian Thought. Chicago: University of Chicago Press.
Reinhard, May. 1996. Heidegger’s Hidden Sources: East Asian Influences on his Work.
Translated by Graham Parkes. London: Routledge.
_____. 2004 [1936]. The Transcendence of the Ego: A Sketch for a Phenomenological
Description. Translated by A. Brown. London: Routledge.
Shang, Geling. 2006. Liberation as Affirmation: The Religiosity of Zhuangzi and Nie-
tzsche. Albany: State University of New York Press.
_____. 2014. “Of What Use Are the Odes? Cognitive Science, Virtue Ethics, and
Early Confucian Ethics.” Philosophy East & West 61.1:80-109.
Smith, Timothy L. 2008. The Language of Paradox and Poetics: A Comparative Study
of Zhuangzi and Kierkegaard. Miami: Miami University Press.
Tang Junyi 唐君毅. 1956. Meng Mo Zhuang Xun zhi yan xin shenyi–Qiantan daxue
zhongyong zhi xinxue 孟墨庄荀之言心申义——浅谈大学中庸之心学. Xinya
xuebao 亚学报 1:32-33.
Thomas P. Kasulis, Roger T. Ames, and Wimal Dissanayake, eds. 1993. Self as
Body in Asian Theory and Practice. Albany: State University of New York Press.
Wang Bo 王博. 2004. Zhuangzi zhexue 庄子哲学. Beijing: Beijing daxue chubanshe.
``
Libera, “Losing What ‘Me’?” / 45
_____. 2014. Zhuangzi: Thinking through the Inner Chapters. Translated by Livia
Kohn. St. Petersburg, Fla.: Three Pines Press.
Wang Fuzhi 王夫之. 2009. Zhuangzi yan Zhuangzi tong Zhuangzhi jie 庄子衍 庄子
通 庄子解. Beijing: Zhonghua shuju.
Watson, Burton. 2013 [1968]. The Complete Works of Zhuangzi. Columbia Universi-
ty Press.
Wu, Kuang-Ming. 1986. “Dream in Nietzsche and Chuang Tzu.” Journal of Chi-
nese Philosophy 13.4:371-82.
____. 1990. The Butterfly as Companion: Meditations on the First Three Chapters of the
Chuang Tzu. Albany: State University of New York Press.
Zheng Kai 郑开. 2003a. Daojia xingershang xue yanjiu 道家形而上学研究. Beijing:
Zongjiao wenhua chubanshe.
Ziporyn, Brook. 2009. Zhuangzi: The Essential Writings with Selections from Tradi-
tional Commentaries. Indianapolis: Hackett Publishing.
Daoist Seals
The first Daoist seal typology goes back to Wang Yucheng 王育成, who
reproduced over 260 seals mainly from the Daoist Canon—Song and
post-Song, some Tang—and created a comprehensive index of titles and
references (2000, 58-75; 2001, 472-93). He divided them into four types: 1)
seal script style (zhuanshu shi 篆書式); 2) talismanic seal script style (fu-
zhuan shi 符篆式); 3) seal imitating a talisman (daofu shi 道符式); 4) and
talismanic graphic style (futushi 符圖式) (2000, 54-55; 2001, 470-71; cf. Li
2003b, 78).
1
I would like to thank Chen Yun-ru, He Yan-chiuan, Fang Ling-guang, Chen
Chien-chih, Hsu Ya-hwei, Hsieh Shu-wei, Sakai Norifumi, and Ma Xiaolin for
their input. I also thank Jesse Green, who edited this article at its early stage.
46
Huang, “Daoist Seals” / 47
While these types are useful, they also beg for further clarification.
First, Wang does not sort out the seal specimens he reproduces accord-
ing to his types; rather, he lays out numbered seals according to the radi-
cal order of their titles. In addition, the titles of the four types he pro-
posed suggest overlapping concepts, making it hard to distinguish one
group from another. All this makes it challenging for readers to grasp
the relationship between the types of seals and their visual appearance.
In addition, Li Yuanguo 李遠國 and Lu Kunyong 盧崑永 reconfig-
ured over 200 visual samples of Daoist ritual seals, re-drawn from the
Ming Daoist Canon as well as stamped replicas of Ming-Qing copper
seals in private collections (2002, 1-12). The authors chart the types of
Daoist ritual seals into two major parts. The first, sub-divided into 78
kinds, sorts out seals based on the names of divinities associated with
them plus their ritual function in summoning gods and subjugating de-
mons (2002, 48-198). The second, containing 53 kinds, showcases seals of
Daoist celestial bureaus, and ritual seals bearing charms and citations
from scriptures (2002, 209-326). While the juxtaposition of one-to-two
visual samples with pertinent citations from Daoist texts makes this
study a useful handbook, the two-part types entail certain overlapping
especially regarding the seals’ ritual functions and thus is confusing.2
The visual criteria underlining the types of Daoist seals, are missing.
Building on the aforementioned scholarship, I divide Daoist seals
into four types: 1) seal script; 2) heavenly scripts; 3) talisman-inspired;
and 4) graphic. My revised types stress the Daoist strategy of image-
making, and the interlocking relationship of Daoist text and image.3 The
first type is purely script-based, moving toward the fourth type, which is
purely graphic. What sets between the two categories is, in fact, the core
zone of Daoist visual culture blending image with text.
2 For example, the Seal of the Office of the Northern Pole for Expelling Perversi-
ties (Beiji quxie yuan yin 北極驅邪院印), categorized under Part 2, is used for
summoning gods and subjugating demons—a criterion associated with seals
labeled as Part 1. Equally problematic is the Seal of the Departments of the Mes-
sengers of the Five Thunders (Wulei shi yuan yin 五雷使院印), classified under
Part 2, which is noted for its power of summoning the heavenly army and subju-
gating the poisoned dragons (Li and Lu 2002, 211-15, 230-33).
3 For more discussions of Daoist imagetexts, see Huang 2012, 11, 14, 21, 136, 139,
149, 154, 158, 165, 185, 232, 344. Also, see Huang 2017, 72, 96.
48 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
a. b. c.
Fig. 1: Daoist ritual seals in seal script style. —a-b. Zhuguo jiumin biyao, DZ 1227,
32: 61; c. Tianshuyuan zhengfa, DZ 549, 10: 474.
420 seals of this category are reproduced in Wang 2000, 58-75; 2001, 472-93.
5The seals reproduced in Fig. 1a-c are from Wang’s seals nos. 95, 180, 35 repro-
duced in Wang 2000, 66, 69, 72. For other seals featuring celestial bureaus, also
rendered in seal script style, see Seal of the Office of the Refinement in the Upper
Palace of the Nanchang (Nanchang shanggong shouliansi yin 南昌上宮受錬司印),
Wushang huanglu dazhai lichengyi, DZ 508, 9: 630; Seal of the Lord of the Dao
(Daojun yuyin 道君玉印), Shangqing lingbao dafa, DZ 1221, 30: 902; Seal of the Im-
mortal Capital of the Nine Elders (Jiulao xiandu zhi yin 九老仙都之印), Sanhuang
neiwen yimi, DZ 856, 18: 583.
``
Huang, “Daoist Seals” / 49
ond colophon. It reads, “Seal of the Lord of the Immortal Capital of the
Nine Elders” (Jiulao xiandu jun yin 九老仙都君印) (Fig. 2c). 6 In Master
Chen’s words, this and the other seal he stamped below it were “the
seals inherited from the founder” (zuyin 祖印), suggesting that they may
be older seals transmitted from earlier Shangqing Daoists. Wang
Yucheng further linked the seal to a now-lost Northern Song seal bearing
the same name and made by the Shangqing Daoist Liu Hunkang 劉混康
(1036-1108) upon Emperor Huizong’s 徽宗 (r. 1100-1126) request (Wang
2000, 95; Maoshan yuanfu guan song bei 茅山元符觀頌碑, Maoshanzhi, DZ
304, 5: 664; Ebrey 2008, 67-68; 2011; 2014, 131-59).
The seals selected from the Daoist Canon (Fig. 1a-c) as well as that
of Master Chen (Fig. 2c) are all rendered in the so-called layered seal
script (diezhuan 曡篆), a style newly developed in Song-Yuan govern-
mental sealing culture (Fig. 3a-b). Its trademark is the evenly arranged
“spiral effect.” By transforming what may originally be single straight
6 For more on samples and functions of the seal of the Nine Elders of the Immor-
tal Capital of the High Clarity, see Wang 2000, 94-96; 2001, 495-97.
``
Huang, “Daoist Seals” / 51
lines into spirals, it creates rhythmic layers and an overall grander visual
effect (Lu 2009).
One of the earliest governmental seals best representing this trend is
Emperor Huizong’s Seal of the Inner Court Library (Neifu tushu zhi yin 内
府圖書之印) (Figs. 3a), a Northern Song imperial seal used at the court of
Emperor Huizong to authenticate selected paintings and calligraphic
pieces in the imperial collection.7 Numerous other official seals dated to
the Liao, Jin (Jing et al., 2007), Xi Xia, and Yuan periods that imperial
courts and peripheral bureaus used join this prestigious group. This in-
cludes the oft-cited Yuan imperial seal that reads “Treasures of Tianli”
(Tianli zhi bao 天曆之寳) (Fig. 3b; Liao 2016, 93-94), that appears frequent-
ly on masterpieces of painting and calligraphy once collected at the court
of Emperor Wenzong 元文宗 (1304-32). All this leads to the so-called
“nine-layered seal script” (jiudiezhuan 九曡篆) in Ming governmental
seals.8
Fig. 3a-b: Imperial seals in layered seal script style-a. Seal of the Inner Bureau
Library, Northern Song, on the Tang calligraphy Jilong song by Emperor
Xuanzong. National Palace Museum, Taipei. b. Treasures of Tianli, Yuan dynasty,
on the Northern Song painting, Five-colored parakee by Huizong’s court. Museum
of Fine Arts, Boston (Liao 2016, 94).
7 For more on Song imperial seals, including the “Shangshusheng” 尚書省 seals
and the standard mounting format used at Emperor Huizong’s court, see Peng
2008, 2009; Wang Y. 2004; Barnhart 1983; Ebrey 2008, 114-21. Emperor Huizong
was personally interested in seal making and collecting, including Daoist seals.
This is reflected in the now-lost Xuanhe yinpu 宣和印譜 compiled under his reign
(Ren 2006, 247, 250; Zhao 1998, 55-58; Ebrey 2011).
8 For more on seals in this style, see Luo 2010, 235, 237, 242, 245-49, 251-53; Jing et
al. 2007; Fang 2008, 195-97, 201-13, 221-23; Lu 2009; Zhaonasitu 1997.
52 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Recent scholarship has called attention to the Yuan official and Dao-
ist seals in newly-invented Phags-pa script (Basiba wen 八 思 巴 文 )
(Zhaonasitu 1997; Zhaonasitu and Xue 2011; Cai 2011; Ma 2017), which
could have been stimulated by the official seals in layered seal script
style wide spread in the Yuan. Ma Xiaolin 馬曉林 deciphered a rare seal
in Phags-pa script associated with the Quanzhen patriarch Zhang
Zhixian 張志仙 (Fig. 4a; Ma 2017, 58), who assumed his leadership in
1285. The seal was carved onto a stele dated 1301 and located in the Dao-
ist Temple Dongzhen guan 洞真觀, Mt. Lanke 爛柯山, Luoyang, Henan.
The Phags-pa script (Fig. 4b; Ma 2017, 59) underneath the Chinese char-
acters reads, “The Seal of the Great Patriarch of the Mysterious School
that Expounds the Dao (Xuanmen yandao dazongshi zhangjiao zhiyin 玄門演
道大宗師掌教之印). It is embedded with multi-layered spirals that re-
semble the layered seal script in other aforementioned Daoist and impe-
rial seals.
a.
b.
Fig. 4. a. Phagspa-script Seal of the Quanzhen Daoist Patriarch Zhang Zhixian.
Dated 1301. b. Transliteration of the Phagspa script by Ma Xiaolin.
9 Wang has over 130 seals in this category (2000, 59-64; 2001, 472-78).
``
Huang, “Daoist Seals” / 53
天文), hidden script (yinshu 隱書), vermilion script (chishu 赤書), self-
generating jade graphs (ziran yuzi 自然玉字), and more (Wang 1991;
Hsieh 2010; Huang 2012, 91-93, 141, 154-64; Ledderose 1984; Li 1997,
2003b).
The diverse heavenly scripts appear frequently in Daoist scriptures
and liturgical compilations preserved in the Daoist Canon. Some of these
texts—mostly those dating to the thirteenth-to-fourteenth centuries—
even juxtapose transliterations alongside the seemingly arcane writs to
imbue a sense of legibility to the mysterious forms (Fig. 5a-b; see Hsieh
2017).
a.
b.
Fig. 5: Heavenly scripts with transliteration—a. Detail of sixty-four words in jade
seal script with transliterations, Shangqing lingbao dafa, DZ 1221, 30: 791; b. Detail
54 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
a. b.
Fig. 6: Archaeological samples of Daoist talismanic script—a. The celestial script
of the three qi, detail from a Dunhuang manuscript. Ink on paper. Tang dynasty;
b. Daoist true writs, rubbing from a tombstone. Northern Song dynasty, early
eleventh century. Chengdu, Sichuan.
``
Huang, “Daoist Seals” / 55
10The seals reproduced in Fig. 8a-d are from Wang’s seals nos. 5, 22, 163, 110
reproduced in Wang 2000, 65-66, 69, 71.
56 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
taking. Fig. 8b has, “Seal of the Highest of the Three Heavens” (Santian
taishang zhi yin 三天太上之印). It is used for stamping on envelopes of
liturgical documents submitted to gods.
In addition, many seals in this category bear word-like elements
hard to decipher. The Seal of the Three Departments of Tai, Xuan, and
Du (Tai xuan du sheng yin 泰玄都省印) (Fig. 8c), therefore, is “a seal inher-
ited from the founder” (zuyin 祖印), arguably transmitted from Han-
dynasty Celestial Masters and later used to summon celestial military
forces.11 At first glimpse, the scripts bear balanced layered spirals com-
parable to the first seal type (Fig. 1a-c). But perhaps because the seal de-
sign was “altered after the regular seal script” (Lingbao shangjing dafa, DZ
219, 3: 1061), the scripts are meant to be esoteric. Adding to this is the
illegible Seal of the Jade Emperor (Yudi yin 玉帝印) (Fig. 8d), used for
summoning the dragon to the adept’s visualization in order to facilitate
his cosmic journey (Li and Lu 2002, 71). The style recalls the abbreviated
natural scripts associated with Qingwei Daoism (Fig. 5b).
a. b. c. d.
Fig. 8: Seals in heavenly scripts—a. Seal of the dragon scripts, Shangqing lingbao
dafa, DZ 1221, 30: 902; b. Seal of the Highest of the Three Heavens, Wushang
huanglu dazhai lichengyi, DZ 508, 9: 629; c. the Seal of the Three Departments, Ling-
bao wuliang duren shangjing dafa, DZ 219, 3: 1061; d. Seal of the Jade Emperor,
Taishang dengzhen sanjiao lingying jing 太上登真三矯靈應經, DZ 286, 5: 4.
11For an explanation of the term, see Luk 2015, 122-23. Cf. a different definition
of the term by Skar 1996, 180-181, n. 46.
``
Huang, “Daoist Seals” / 57
a.
b. c.
Fig. 9: Seal and Colophon from the Jilong song. Detail of the mounting brocade
(25x11.2 cm).
14 Some scholars of calligraphy speculate that the two colophons by the Cai
brothers were in fact copies. That said, Hou Yili cited historical records that con-
firm that the two brothers have inscribed colophons on the Jilong song .
``
Huang, “Daoist Seals” / 59
a. b.
Fig. 10. Seals of the Bureau of the Great Numinous Treasures—a. Shangqing ling-
bao dafa, DZ 1223, 31: 398; b. Seal template of the bronze seal, Ming, History Mu-
seum, Beijing.
Fig. 11: Jade Scripts of the Bright Great Brahma, Lingbao lingjiao jidu jinshu, DZ
466, 8: 278.
15 The one reproduced in Fig. 8a of this article is no. 256. Cf. seals nos. 255, 257-
259 in Wang 2000, 64, 75; Tseng 1993, 104 (Fig. 5.28); Li and Lu 2002, 209.
16 For the size guideline, see Shangqing lingbao dafa, DZ 1223, 31: 398. Cf. contem-
porary seals rendered in seal script style and used by Taiwanese Daoists to evoke
the same Daoist celestial office (Wang 2000, 95). When used in contemporary
Taiwan, the seal is used for funeral-related rituals; see Su 1999, 179.
60 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
shaped hooks, which in turn call to mind the so-called “jade scripts of
bright Great Brahma” (dafan guangming yuzi 大梵光明玉字) (Fig. 11)
(Legeza 1975, 69; Li et al., 2000, 183), a rare and fairly stylized variation
of heavenly scripts preserved in the thirteenth-century liturgical compi-
lation of the Numinous Treasures Daoism.
This ornamental script style may reflect the cultural trend of anti-
quarianism in Song China (Huang 2012, 161). Its visual prototype can be
traced to such archaic scripts as the bird script (niaozhuan 鳥篆), bird-
and-insect script (niaochong shu 鳥蟲書) (Han 1987; Cao 1999; Tseng 1993,
82-83, 103-104; Louis 2003; Luo 2010; Hou 2011), or fish-and-insect seal
script (yuchong zhuan 魚蟲篆) inspired by birds, fish, and insects, evident
in the Han seal carving (Fig. 12a; Luo 2010, 132; Hu 2005, 134) and the
birdscripts (Fig. 12b-c; Cao 1999, 7; Louis 2003, 15; Huang 2012, 157) in-
laid on the surfaces of two bronze hu vessels discovered in the Western
Han tomb of Prince Liu Sheng (165-113 BCE) in Mancheng, Hebei.
a.
b. c.
Fig. 12: Ancient birdscripts.
For example, the character jin 菳 (splendid) (Fig. 12c), whose mod-
ern line drawing was retrieved from the inlaid lid of the same hu vessel,
is composed of playful birds and fish.17 Its overall design recalls an ar-
chaic Qin imperial seal recorded by the Southern Song scholar Zhao
17The same episode was recorded in various Song-Yuan official sources, includ-
ing Xu Zizhi tongjian changbian 續資治通鑑長編 (Extended Continuation to the
Comprehensive Mirror in Aid of Governance 496: 2a-b) and Songshi 宋史 (the
Song History 154: 4a-b), although no illustration was provided there. For more
study, see Li 2006.
``
Huang, “Daoist Seals” / 61
Yanwei 趙彥衛 (1163 jinshi) in his Yunlu manchao 雲麓漫抄 (Free Copy of
the Cloudy Foothill; pref. 1206) (Fig. 13a-b; Li 2006, 54; Huang 2012, 157).
b.
a.
Fig. 13a-b. Transliteration and line drawing, full-page and in detail, of a Qin-
dynasty jade seal, reported-ly found in 1098 near Xianyang, Henan (Yunlu
manchao 15: 2b).
of the Qin time (Yunlu manchao15: 9a-b). Curiously, the jade seal illustrat-
ed by Zhao Yanwei compares remarkably to a large square seal (Fig. 13c),
stamped on the upper right corner of the world-renown Southern Song
ink painting depicting the Chan patriarch (Fig. 13d) (Li 2006).18
c. d.
Fig. 13c-d Seal on one of the paired scrolls of Chan Patriarchs Taming the Mind.
Southern Song. Ink on paper. Tokyo National Museum.
a. b.
Fig. 14: Seals evoking cosmic qi and light—a. Seal in Jade Script of the Three
Mysterious Flying Qi, Daofa huiyuan, DZ 1220, 30: 167; b. Seal of the Purple Light
and Cinnabar Heaven, Daofa huiyuan, DZ 1220, 30: 140.
18 The painting is one of the two paintings that form a set entitled Two Chan Pa-
triarchs Taming the Mind (Erzu tiaoxin tu 二祖調心圖), attributed to the tenth-
century painter Shi Ke 石恪. For an interactive image file of the two Southern
Song paintings of the Chan Patriarchs, see the e-Museum website: <
http://www.emuseum.jp/detail/100832/000/000?mode=detail&d_lang=zh&s_lang
=zh&class=&title=&c_e=®ion=&era=¢ury=&cptype=&owner=&pos=225&
num=1> (retrieved on September 24, 2017).
``
Huang, “Daoist Seals” / 63
19 It is the seal no. 175 reproduced in Wang 2000, 62, 71. Cf. seal no. 174 in Wang
2000, 62, 71.
20 Buddhist talismanic seals recorded in medieval Dunhuang manuscripts were
sometimes treated as “the source of illumination” (Copp 2011, 211). For a Daoist
mirror bearing graphs of talismans and constellations, recorded in Emperor Hui-
zong’s antiquities catalogue and discovered in archaeological finds, see Ebrey
2008, 197 (Fig. 6.38); Huang 2012, 225-26 (Figs. 4.41-4.44).
64 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
huiyuan (Figs. 15a-b), suggesting that the circulation of such seals was
not restricted to the south.21
The second group, Seals of the Great Thunder Fire of the Capital
Heaven (Dutian daleihuo yin 都天大雷火印) (Fig. 16a-c),22 summon celes-
tial officials, control demons of mountains and rivers, and evoke rain.
They can be used in sealing talismanic ritual documents and “stamping
disease and demons” (yin bing yin gui 印病印鬼) (Daofa huiyuan, DZ 1220,
29: 594). “Whenever one moves the seal, the thunder strikes as well”
(yindong leidong 印動雷動) (Tianshuyuan zhengfa, DZ 549, 10: 473).23 The
Southern Song Tianshuyuan zhengfa describes the seal script reproduced
in Fig. 16b as “layered celestial-writ seal script” (die tianwen zhuan 曡天文
篆) (Li 2003a, 296; Li and Lu 2002, 159).24
At first glimpse, viewers are confronted with dots and graphs that
are integrated to form organic scripts. The most eye-catching visual in-
novation lies in the graphic reconfiguration of the word “lei” 雷, refer-
ring to “thunder” (Figs. 15a-e, 16a, 16c). The lower compartment of the
“lei” character is now replaced with an incised axe-shaped pattern filled
with three dots.
In a similar vein, repetitive motifs of an incised rhombus or square
pattern enclosing a dot take over parts of the scripts of “du” 都 and “yin”
印. Furthermore, many more strokes are simply replaced with incised or
relief dots, such as the renditions of “lei” 雷, “ting” 霆, “huo” 火, “da” 大,
21 For a study of the spread of Daoist teachings (esp. the Quanzhen Daoism) in
northeast China in the Jin dynasty, see Wang 2012.
22 Cf. the seal samples reproduced in Li and Lu 2002, 216-17, 231.
23 Cf. Wang 2000, 105-109. Note that I treat the seals discussed here as an expan-
sion of the seals in talismanic script, namely, the second type according to
Wang’s types. This is different from Wang’s classification of these seals, which he
groups them under the fourth type, seals in talismanic graphic style. Fig. 25a-b,
d-e reproduced in this article correspond to the seals nos. 234-1, 232, 185, and 183
reproduced in Wang 2000, 72, 74.
24 Cf. similar designs of Seal of the City God Justice (Tiju chenghuang yin 提舉城隍
司印) and Seal of the Immortal Capital of the Nine Elders (Jiulao xiandu zhi yin 九
老仙都之印) in Tianshuyuan zhengfa, DZ 549, 10: 474; Shangqing lingbao dafa, DZ
1221, 30: 902.
``
Huang, “Daoist Seals” / 65
and “zhi” 之. The heavy uses of dots and the visual contrast of incised
and relief markings make the overall designs animated.
The thunder-inspired seals find their contemporary counterparts in
liturgical seals used by Daoists in Taiwan. The two seal templates shown
here (Figs. 15e, 16c) are from two six-sided compact seals used in con-
temporary Daoist rituals. The Seal of the Thunder Bureau in the Ta-
wanese Daoist Hong Baijian’s collection (Fig. 15e) is comparable to the
Jin-dynasty seals discovered in Heilongjiang (Fig. 15c-d); it is for sealing
documents associated with the thunder rite.25 The Great Thunder Fire of
the Capital Heaven (Fig. 16c) engraved on one of the six-sided seal
owned by the Daoist Hong Baijian 洪百堅, demonstrates a reverse design
that resembles Fig. 16a.
a. b.
c. d.
Fig. 15: Seals of the Thunder Bureau —a. Daofa huiyuan,
DZ 1220, 29: 594; b. Daofa huiyuan, DZ 1220, 29: 150; c.
Discovered in Chaoyang, Wuchang, Heilongjiang
province in 1980s. 5x5 cm. (Jing et al. 2007, 9: 476); d.
Discovered in Shangzhi, Heilongjiang province in 1991.
e. 5.8 x 5.8cm. (Jing et al. 2007, 9: 475); e. One of the six-
sided seal designs used by the Celestial Master in
contemporary Taiwan (Su ed., 1999, 179).
25Although engraved on a single seal, these seal templates are used for different
purposes. For reproductions, see Su 1999, 179.
66 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
a. b.
c.
Fig. 16: Seals of the Great Thunder Fire of the Capital Heaven—a. Daofa huiyuan,
DZ 1220, 29: 150; b. Tianshuyuan zhengfa, DZ 549, 10: 473; c. Six-sided Seal owned
by Daoist Hong Baijian in Taiwan (Wang 2000, 240).
Talisman-Inspired Seals
The third type Wang Yucheng proposed refers to the talisman-inspired
seals (Wang 2000, 55, 59-75). This is the second largest type among the
four, occupying over 30 percent of the seal samples he retrieved from
Ming and pre-Ming Daoist texts. Many seals examined in earlier article,
including the Daoist and Buddhist seals from the Dunhuang manu-
scripts (Huang 2017, Figs. 12-14) and the series of Yue Seals (2017, Figs.
5b, 6a-d, 7a-d) can be grouped under this category.
To make the connection between seal and talisman, it is useful to
outline what constitutes the basic form of a talisman (Li et al. 2000; Li
2003a, 395-400; Despeux 2000, Mollier 2003, 2008; Sakade et al., 2005;
Verellen 2006; Tseng 1993, 79-96). 26 Using anthropomorphic terms, Li
Yuanguo unpacked the stereotype of a talismanic structure in tripartite
(Li et al., 2000, 107; Li 2003a, 395-97). The head of a talisman (futou 符頭)
often extends its symmetrical components from the top to both sides,
covering the left and right contour. The feet of a talisman (fujiao 符腳)
refers to the lower part. The abdomen or gallbladder of a talisman (fufu
符腹 or fudan 符膽) refers to the most essential component enclosed in
the middle part of a talisman, just like the inner realm of the abdomen or
gallbladder covered within a human body. The esoteric spells are some-
times integrated within the abdomen of the talisman (funei shu yizhou 腹
26For an excellent introduction to Daoist talismans, see the film entitled “The
One Hundred Day Exorcistic Talisman” (Baijie fu 百 解符 ) by Patricia Fava:
https://www.youtube.com/watch?v=lAI9azG_SWQ (retrieved on November 16,
2017). Thanks to Hsieh Shu-wei for his input.
``
Huang, “Daoist Seals” / 67
内書役咒; Daofa huiyuan, DZ 1220, 30: 215), covered by other strokes su-
perimposed on them when the talisman is completed, and thus remain
esoteric to the untrained eye.
One can glimpse the talisman-making procedure from numerous il-
lustrated instructions preserved in liturgical compilations in the Daoist
Canon (Fig. 17). The “decomposed forms” (sanxing 散形) detail step-by-
step “how-to-draw” guidelines along with spells to be chanted while
drawing the talisman. This is followed by the “assembled form” (juxing
聚形), which represents a finished sample of a talisman. The sample
shown here is the decomposed and assembled forms of the Talisman of
the Three Luminants of the Sun, the Moon, and the Northern Dipper
(Sanguang fu 三光符) (Fig. 17), a major talisman essential to the Song-
dynasty Celestial Heart (Tianxin 天心) Daoists in exorcism, healing, and
thunder rites (Despeux 2000, 511; Li 2003a, 401).
The oft-cited examples from Taiping jing 太平經 (Fig. 18; Wang 1960,
475), for instance, show that within one unit of fuwen writ, it is possible
to juxtapose double characters of “di”地, “huo”火, “yue”月, “ri”日,
“sheng”生, “mu”木, or triple characters of “tian” 天, “zi”子, “xia”下,
“fang”方, “ or even six times of “tian” 天. We observe a similar compos-
ing principle underlining the talisman to open the mind and get rid of
delusion (kaixin biwang 開心辟妄) (Fig. 19a), recorded in the Six Dynas-
ties Zhen gao 真誥 (DZ 1016, 20: 542; Sakade et al., 2007, 66-67).
a. b. c.
Fig. 19: Talismans—a. Talisman to open the mind and disperse absurdity, Zhen
gao, DZ 1016, 20: 542; b. Talisman evoking the sixth star of the Northern Dipper,
Beidou qiyuan jinxuan, DZ 753, 17: 88; c. Talisman of Tienpeng, Daofa huiyuan, DZ
1220, 30: 50.
tion, the talisman in the name of the exorcist deity Tianpeng (Tianpeng
xifu 天蓬檄符) (Fig. 19c) bears lined dots symbolizing the constellation,
especially the Northern Dipper; it also contains legible words such as the
name of the deity, “Tianpeng” 天蓬, and “gui” 鬼 (demon).
When adapting a talismanic design to a seal counterpart, several
modifications take place along with the change of media. Unlike the
mainstream talismans, which are elongated in shape, Daoist seals are
often cut in square, and their sizes are much smaller than talismans. This
implies that a seal designer/carver would have to truncate or simplify a
talismanic design when he transfers the design from a talisman to a seal.
Furthermore, switching from “writing” talismans with the traditional
brush on paper to seal “carving” on wood and other hard surfaces
would naturally compromise the nuances of the thickening and thinning
of calligraphic brushstrokes.
The Tianpeng Seal (Fig. 20a), the Plague-expelling Seal (Fig. 20b),
the Seal Evoking the Sun (Fig. 20c), and the Seal of the Supreme Tenuity
(Taiwei 太微) (Fig. 20d), serve as good examples of talisman-inspired
seals. 27 These seals embody elements of the constellation and compound
scripts comparable to talismans discussed earlier; they also look much
more “squeezed” in comparison to the elongated talismans, with much
more intensely packed angular switchbacking lines. Stylistically, the in-
tense parallel lines in Figs. 20a-b, in particular, recall the busy graphs
seen in the group of the Yue Seals discussed in Part 1 of this study
(Huang 2017, 81-82).
a. b. c. d.
Fig. 20: Talisman-inspired Seals—a. Tianpeng Seal, Daofa huiyuan, DZ 1220, 29:
829; b. Plague-expelling Seal, Gaoshang shenxiao yuqing zhenwang zishu dafa, DZ
1219, 28: 619; c. The Seal Evoking the Sun, Huangdi taiyi bamen rushi mijue, DZ
587, 10: 778; d. Seal of the Supreme Tenuity, Shagui lu, DZ 1215, 28: 526.
27Fig. 17a-d are numbered 66, 194, 83-1, and 53 in Wang 2000, 59-60, 64-65, 67, 74.
For an explanation of the Supreme Tenuity, see Skar 1996, 168.
70 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Fig. 21: Talismans for healing digestive problems. Suling zhenfu, DZ 389, 6: 356.
28See, for example, Suling zhenfu, DZ 389, 6: 343, 348-49, 358-59. Perhaps just be-
cause these healing talismans are easier to draw, they were adapted in non-
Daoist medical treatises and encyclopedia of the Song and Yuan periods. For
more recent studies acknowledging the common uses of talismans and seals in
Chinese medicine and Daoist practices, see Lin 2013; Lin Fushi and TJ Hinrichs in
Hinrichs and Barnes eds., 2013, 68, 111.
``
Huang, “Daoist Seals” / 71
a. b. c.
Fig. 22: Seal designs that resemble Daoist registers, coupons or contracts—a. The
Premier Demon-quelling Seal by the North Emperor, Fumo shenzhou miaojing, DZ 1412,
34: 415; b-c. North Pole Demon-quelling Seal, and Fengdu demon-summoning Seal,
Shagui lu, DZ 1215, 28: 525.
Fig. 23: Daoist coupons and contract, Lingbao lingjiao jidu jinshu, DZ 466, 8: 350-51.
Graphic Seals
Seals dominated by graphs make up about 15 percent of all the Daoist
seals reproduced in Wang Yucheng’s seal index (2000, 55, 59-75).30 Mov-
ing from the first type that is word-based, here we swing to the other
pole of the Daoist imagetext seesaw. The graphic seals can be further
divided into two groups, one making reference to the animated cosmic qi,
and the other citing diagrammical conventions of Daoist ritual space,
lamp maps, and charts of numerology.
The first group (Fig. 24a-d) conveys the movement of cosmic qi
through linear graphs highlighted by curvy lines. 31 The unusual round-
shaped Seal of the Taiji 太極 (Fig. 24a) preserved in a text associated with
the thunder-rite bears the most fantastic graphs (Li and Lu 2002, 154). In
particular, the labyrinth occupying the upper half of the overall composi-
tion, is in fact created by an unbroken stroke traveling back and forth
along the left-and-right direction, just like writing a talisman. The whim-
sical line starts from the upper left corner of the seal template, continues
in rhythmical spirals toward the upper right corner of the seal, and
heads back toward the left edge of the seal in a plainer linear fashion
punctuated by three small circles. This line then turns downward when
it reaches the left edge of the design, and begins a different cycle of up-
and-down movement. At the middle of the composition, it slides to the
right edge and starts yet another series of switchbacking movement,
moving horizontally and downwards. Finally, it turns dramatically up-
ward and ends at the upper right corner of the composition. Similar
graphic principles, if not equally elaborate, govern the underpinning
designs of the Seal of the Lord of the Dao (Daojun yin 道君印) (Fig. 24b)
used in salvation rituals (Li and Lu 2002, 55). The Seal for Sending Peti-
tions in the Flying Steps of the Nine Spirits (Faqian jiuling feibu zhangzou
yin 發遣九靈飛步章奏印) (Fig. 24c), worn by a Daoist master on his left
arm when submitting the petition to gods at the beginning of a ritual,
and the Precious Seal of the Divine Empyrean in Jade Script (Shanxiao
yuwen baoyin 神霄玉文寳印) (Fig. 24d) made of gold and used in curing
30 Although I have regrouped at least five seals from Wang Yucheng’s fourth
type to the third group, the overall percentage remains the same.
31 Fig. 20a-d are seals nos. 48, 228, 205, and 157 in Wang 2000, 67, 71, 73-74.
``
Huang, “Daoist Seals” / 73
all diseases, are embedded with shorter interlocking lines (Li and Lu
2002, 279).32 The graphs of Fig. 24d highlight short curvy lines ended
with a “Y” shape.
a.
b. c. d.
Fig. 24: Graphic seals—a. Taiji Seal, Daofa huiyuan, DZ 1220, 29: 560; b. Seal of the
Lord of the Dao, Taixuan dusheng xuzhi, DZ 565, 10: 607; c. Seal for Sending
Petitions, Shangqing lingbao dafa, DZ 1221, 30: 903; d. Precious Seal of the Divine
Empyrean, Gaoshang shenxiao yuqing zhenwang zishu dafa, DZ 1219, 28: 617.
These correspond to seal nos. 77, 234-2, 235-2 respectively in Wang 2000, 68, 74.
34
Cf. the Chariot Talisman for Rescuing the Soul (Duhun chefu 度魂車符) with a
35
wheel motif in Lingbao yujian, DZ 547, 10: 257; Ren 2006, 197.
``
Huang, “Daoist Seals” / 75
a. b. c.
Fig. 26: Graphic seals mimicking diagrams of ritual space and charts of numerol-
ogy—a. Seal of the Fire Chariots of the Departments of the Five Thunders, Daofa
huiyuan, DZ 1220, 29: 151; b-c. Two templates for the back side of the Seal of the
Thunder Bureau, Daofa huiyuan, DZ 1220, 29: 594.
Both Figs. 26a and b resemble ritual charts showing the aerial view
of Daoist altars (tan 壇 or daochang 道場), such as the lamp charts of the
Daoist altars with the Eight Trigrams flanking the charts (Fig. 27a-b) il-
lustrated in the thirteenth-to-fourteenth century liturgical manuals
(Lowell Skar in Pregadio ed., 2007, 673-74, 679-80). The lined dots in Fig.
27a refer to the arrangement of lamps in the ritual space mimicking the
constellations; they compare to the lined dots in the seal template illus-
trated in Fig. 26c.
a.
b.
Fig. 27: Daoist ritual diagrams—a. Lamp chart with the Nine Palaces and Eight
Trigrams, Lingbao lingjiao jidu jinshu, DZ 466, 7: 32; b. Lamp Chart, Lingbao yujian,
DZ 547, 10: 343.
Both the seal templates in Figs. 26b-c are alternative designs for the
back side of the aforementioned Seal of the Thunder Bureau (Fig. 15a).
As noted earlier, the seal is supposed to be deployed as a source of light
to shine upon and thus exorcise the poisonous dragon. Seen in this way,
76 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
it is especially significant that the design in Fig. 26c, reserved for the back
side of the seal, is in fact a miniature map of light.
a. b. c.
Fig. 28: Graphic seals with numerology designs—a-b. Divine Seal of the Monarch
of Heaven, Fumo shenzhou miaojing, DZ 1412, 34: 415; shagui lu, DZ 1215, 28: 526;
c. Seal of the Great General, Shagui lu, DZ 1215, 28: 526.
36 These seals correspond to seals nos. 72, 43, 71 respectively in Wang 2000, 66-67.
Cf. Li and Lu 2002, 117-18, 127-28.
37 I am grateful to Richard Smith for connecting this group of graphic seals to the
The River Chart (Hetu 河圖), attributed to Chen Tuan (d. 989) and
preserved in the Daoist Canon (Fig. 29; DZ 158, 3: 168), belongs to this
category. It aims to reveal, in numerological terms, the “patterns and
processes of cosmic change” (Smith 1991, 108; Huang 2012, 96, 98).
Conclusion
Visual analysis remains an effective tool for modern readers to make
sense of the seemingly chaotic array of seal designs preserved in the
Daoist Canon. As a first step toward a systematic documentation of the
styles of Daoist seals, four types are proposed: seals in seal script, seals in
heavenly scripts, talisman-inspired seals, and graphic seals. The four
types demonstrate wide-ranging composing principles. Laid out in se-
quence, these four types also demonstrate a gradual departure from the
norm of Chinese seals, moving from a script-based mode to the grey
zone of imagetext, and to the graphic. Hybrid imagetext, the esoteric un-
derpinning of the majority of the seal designs examined in this article,
speaks volumes about the uniqueness and creativity of Daoist visuality.
Other Daoist symbols share these visual idioms that manifest in other
formats and materials, such as the myriad forms of heavenly scripts, tal-
ismans, and maps of the ritual space.
The study of Daoist seals has stimulated additional questions await-
ing future exploration. It is encouraging to go beyond Daoist seals and
look harder into the mechanism of Daoist imagetexts and their associat-
ed functions. For example, one can take the thunder-inspired visual de-
signs (seal and talisman alike) and materials (thunder-struck wood)
alongside rituals inspired by thunder (thunder rites) and examine if
there is any mechanism underlining art and religion. Can one speak of a
category of Daoist visual and material culture that is exclusively inspired
by thunder rituals? Indeed, one can take a similar thematic approach to
re-examine other Daoist seals according to their specific functions or
their association with specific schools, and compare them with talismans
serving the same functions or the same schools. Is there a common visual
grammar underlining the visual features of Daoist seals and talismans in
service of a common function or within the same school?
Going beyond Daoism, it is equally promising to expand the inquiry
to a comparative scale, placing Daoist and Buddhist seals face to face.
78 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Bibliography
Barnhart, Richard. 1983. “Wang Shen and Late Northern Sung Landscape Paint-
ing.” In Ajia ni koeru sansui kyōgen nit suite, Kokusai kōryū bijutsishi kenkyūkai
dainikai shinpojiamu アジアにおける山水表現について: 国際交流美術史研究
会第二回シンポジアム, ed. Kokusai Koryu Bijutsushi Kenkyukai 国際交流美
術史研究会, 2: 61-64. Kyoto: Kokusai Koryu Bijutsushi Kenkyukai.
Cai Meibiao 蔡美彪. 2011. Basiba zi beike wenwu jishi 八思巴字碑刻文物集释. Bei-
jing: Zhongguo shehui kexue chubanshe.
Cao Jinyan 曹錦炎. 1999. Niaochong shu tongkao 鳥蟲書通考. Shanghai: Shanghai
shuhua chubanshe.
Ebrey, Patricia Buckley. 2008. Accumulating Culture: The Collection of Emperor Hui-
zong. Seattle: University of Washington Press.
_____. 2011. “Huizong and the Imperial Dragon: Exploring the Material Culture
of Imperial Sovereignty.” In Chaoyue wenben: wuzhi wenhua yanjiu xin shiye 超
越文本:物質文化研究新視野. Qinghua xuebao 清華學報 41.1: 39-70.
``
Huang, “Daoist Seals” / 79
Fang Bin 方斌, ed. 2008. Ni yinggai zhidao de 200 jian guanyin 你應該知道的 200 件
官印. Beijing: Zijincheng chubanshe.
Han Tianheng 韓天衡. 1987. Qin Han niaochong zhuanyin xuan 秦漢鳥蟲篆印選.
Shanghai: Shanghai shudian.
Hinrichs, TJ and Linda L. Barnes, eds., 2013. Chinese Medicine and Healing. Cam-
bridge: The Belknap Press of Harvard University Press.
Hou Yili 侯怡利. 2012. “Shushi huzheng: Tang Xuanzong Jilong song yanjiu” 書史
互證─唐玄宗鶺鴒頌研究. Gugong xueshu jikan 故宮學術季刊 29.3: 77-114.
_____. 2010. Tianjie zhi wen: Wei Jin Nanbeichao lingbao jingdian yanjiu 天界之文:
魏晉南北朝靈寳經典研究. Taipei: Shangwu chubanshe.
_____. 2017. “Song Yuan daojiao qingwei fa yu difang mijiao chuantong” 宋元道
教清微法與地方密教傳統. Huaren zongjiao yanjiu 華人宗教研究 9: 7-44.
Huang, Shih-shan Susan. 2012. Picturing the True Form: Daoist Visual Culture in
Traditional China. Cambridge: Harvard Asia Center.
_____. 2017. “Daoist Seals, Part 1: Activation and Fashioning.” Journal of Daoist
Studies 10: 70-103.
Jing Ai 景愛, Sun Wenzheng 孫文政, Wang Yongcheng 王永成. 2007. Jindai guan
yin 金代官印. Beijing: Zhongguo shudian.
Ledderose, Lothar. 1984. “Some Taoist Elements in the Calligraphy of the Six
Dynasties.” T’oung Pao 70:246-78.
Legeza, Laszlo. 1975. Tao Magic: The Secret Language of Diagrams and Calligraphy.
New York: Thames and Hudson.
_____. 2003a. Shenxiao leifa: daojiao shenxiao pai yange yu sixiang 神霄雷法:道敎神
霄派沿革与思想. Chengdu: Sichuan renmin chubanshe.
_____. 2003b. “Luekao bashu diqu de daojiao fayin: ‘Lingbao dafasi yin’ weili” 略
考巴蜀地区的道教法印: 灵宝大司法印为例. Wenshi zazhi 文史雜誌 6: 77-78.
_____. 2007. “Lun Daojiao leifa de fazhan jiqi sixiang beijing: yi Nansong shiqi
wei zhongxin” 论道教雷法的发展及其思想背景:以南宋时期为中心. In Pur-
poses, Means and Convictions in Daoism, ed. Florian C. Reiter, 201-20. Wiesba-
den: Harrassowitz.
_____. et al. 2000. Daojiao yili 道教儀禮, ed. Chen Yaoting 陳耀庭. Hong Kong:
Qingsong guan xianggang daojiao xueyuan.
_____. and Lu Kunyong 盧崑永 2002. Daojiao fayin mizang 道教法印秘藏. Zhang-
hua xian Huatan xiang: Lingbao chubanshe.
Liao Yaozhen 廖堯震. 2016. “Kouge piyue de kuaishi: Yuandai huangjia neifu
shuhua zhencang zhi fuguanglueying” 叩閣披閲的快事:元代皇家内府書畫
珍藏之浮光掠影. Dianzang gumeishu 典藏古美術 289: 88-95.
``
Huang, “Daoist Seals” / 81
Luk, Yu-ping. 2015. The Empress and the Heavenly Masters. Hong Kong: The Chi-
nese University of Hong Kong.
Luo Fuyi 羅福頤. 2010. Gu xiyin kaolue 古璽印考略. Beijing: Zijincheng chubanshe.
Ma Xiaolin 马晓林. 2017. “Beike suojian Meng Yuan shiqi Quanzhen zhangjiao
yinzhang ji xianggugan shishi yanjiu” 碑刻所见蒙元时期全真教掌教印章及
相关史事研究. Xibei shida xuebao (shehui kexue ban) 西北师大学报(社会科学
版)54.4: 56-60.
_____. 2003. “Talismans.” In Divination et société dans la Chine médiévale, ed. Marc
Kalinowski, 405-29. Paris: Bibliothèque nationale de France.
Peng Huiping 彭慧萍. 2007. “Cunshi shuhua zuopin suo ling Songdai ‘Shang-
shushengyin’ kao” 存世书画作品所铃宋代尚书省印考. Wenwu 文物 11: 77-93.
_____. 2008. “Liang Song ‘Shangshusheng yin’ zhi yanjiu huigu ji wuxiang
shangque” 兩宋“尚書省印”之研究回顧暨五項商榷. Gugong bowuyuan yuan-
kan 故宮博物院院刊 1:44-59.
Pregadio, Fabrizio, ed. 2007. The Encyclopedia of Taoism, 2 vols. New York:
Routledge.
Reiter, Florian C. 2007. Basic Conditions of Taoist Thunder Magic. Wiesbaden: Har-
rassowitz.
Ren Zongquan 任宗權. 2006. Daojiao zhangbiao fuyin wenhua yanjiu 道教章表符印
文化研究. Beijing: Zongjiao wenhua chubanshe.
Sakai, Norifumi 酒井規史. 2012. “Chihō ni okeru raihō no keisei: Shōyō kasha
gorai taihō wo chūshin ni” 地方における雷法の形成:邵陽火車五雷大法を
中心に. Tōhō shukyō 東方宗教 119: 22-38.
Schipper, Kristofer, and Franciscus Verellen, eds. 2004. The Taoist Canon: A His-
torical Companion to the Daozang. 3 vols. Chicago: University of Chicago Press.
82 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
_____. 2000. “Ritual Movements, Deity Cults and the Tranformation of Daoism in
Song and Yuan Times.” In Daoism Handbook, ed. Livia Kohn, 413-63. Leiden:
Brill.
Tseng, Yuho. 1993. A History of Chinese Calligraphy. Hong Kong: Chinese Univer-
sity Press.
Wang Yucheng 王育成. 1991. “Tang Song daojiao mizhuanwen shili” 唐宋秘篆文
釋例. Zhongguo lishi bowuguan guankan 中國歷史博物館舘刊 15-16: 82-94
_____. 2001. “Daojiao fayin kao shi” 道教法印考實. In Zhongguo shehui kexue yuan
lishi yanjiu suo xue kan 中國社會科學院歷史研究所學刊, ed. Zhongguo shehui
kexue yuan lishi yanjiu suo 中國社會科學院歷史研究所, 1: 432-507.
Yang Renkai 杨仁恺. 1979. “Dui Sun Guoting Qianziwen diwuben ji qita zhuzuo de
chubu kaocha” 对孙过庭《千字文第五本》及其他诸作的初步考察. Wenwu 文
物 10: 71-77.
Zhao Zhijun 趙志鈞, ed. 1998. Huang Binhong jinshi zhuanyin cong bian 黃賓虹金石
篆印叢編. Beijing: Renmin meishu chubanshe.
_____, and Xue Lei 薛磊. 2011. Yuan guoshu guanyin huishi 元国书官印汇释. Shen-
yang: Liaoning minzu chubanshe.
``
Immortals and Alchemists
ILIA MOZIAS
Abstract1
What role do immortals play in the life and practice of a community of alche-
mists? In this paper, I examine the role of immortals in the cultivation practice of
a small alchemical community formed around the famous Ming alchemist Lu
Xixing. Lu and his companions had no connection to any religious institution,
and instead of looking for a human master, they turned to the practice of spirit-
writing. In séances, they met numerous immortals and discussed with them var-
ious aspects of self-cultivation and personal life. Lu collected detailed records of
these conversations in his key treatise, which documents how immortals became
members of their community and transformed alchemical cultivation into a jour-
ney in the twilight zone between the human and immortal worlds. They accom-
panied Lu and his companions on all stages of alchemical cultivation and helped
them enter a state of mind necessary for achieving enlightenment. Participation
in spirit-writing séances allowed the Daoists to practice internal alchemy without
leaving their habitual literati life.
The Author
Lu was born and lived most of his life in Xinghua 興化 county near
Yangzhou 揚州 (modern Jiangsu). According to his biography in the
Chongxiu xinghua xianzhi 重修興化縣志 (Revised Edition of the Gazetteer
of Xinghua County), he tried to pass the civic examination nine times but
failed. Giving up on that, he turned to Daoism and spent his life writing
and pursuing immortality. 2
3 Lu’s works appear in the Zangwai daoshu 藏外道書 (Daoist Texts Outside the
Canon; abbr. ZWDS) (Chengdu: Bashu shushe, 1992-94). For a new edition of his
writings, see Lu 2010.
4 He usually gives exact dates in the prefaces, allowing a reconstruction of his
member of the Complete Perfection School (Quanzhen dao 全真道). Liu, however,
bases this conclusion not on the analysis of original sources, but rather on the
assumption that a master of Daoist self-cultivation must also be a member of a
Daoist institution. In fact, Lu’s case shows that this assumption is incorrect. Lu
was indeed a famous alchemist, but all available primary sources indicate that he
86 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Rather, it seems that the majority of his friends were local literati,
some of them quite famous. They include the renowned poet Zong Chen
宗臣 (1525-1560) and the Grand Secretary of the Imperial Cabinet (Neige
shoufu 內閣首輔) Li Chunfang 李春芳 (1510-1584). Lu was particularly
close to Zhao Shi 趙栻 (n.d.) and Yao Gengsheng 姚更生 (n.d.), who be-
came his companions in alchemical cultivation and spirit-writing.
Rather than standing out as the founder of an alchemical school, Lu
therefore was just an ordinary man of letters interested in internal al-
chemy who happened to be also a successful writer of alchemical books.
The Transmission
How is it possible to practice internal alchemy and write alchemical trea-
tises without receiving a formal transmission from a true master? Alt-
hough Lu never worked with a human master, he claimed to have re-
ceived a direct transmission from a divine perfected, none less than the
legendary immortal Lü Dongbin 呂洞賓. The preface to the Jindan jiu-
zheng pian describes his development. It says,
The thousands of volumes of alchemical scriptures I have read all say that
the great drug of longevity should grows from the Former Heaven qi of
genuine oneness.6 Being asked where this qi comes from, alchemical scrip-
tures assuredly point to the “other place.”7 If we search for it, could it be
that our body does not have this qi, so we should look for it in an “other
place?” There are few who believe in this and many who doubt this.
From my early years, I aspired to practice this way, but because my
abilities are dull and my nature is obtuse, I was not able to understand its
had no formal connection to any religious institution. I discuss Lu’s life in more
details in the forthcoming dissertation (Mozias, in progress).
6 The Former Heaven qi of genuine oneness (xiantian zhenyi zhi qi 先天真乙之氣) is
the primordial qi, which existed before the creation of the universe. An alchemist
is supposed to imbibe it and, using it as a main component, to form a drug of
immortality.
7 “Other place” (bichu 彼處) is an ambiguous term. Chen Yingning discusses it in
the introduction to Li Xiyue’s, Daoqiao tan 道窍談 (Talks on the Essence of the Way)
(ZWDS 26, 607.2a-608.2b). He sees three meanings: qi stored in the kidneys; a
void outside the body; and people of the opposite sex, i.e. sexual partners.
Mozias, “Immortals and Alchemists” / 87
8 Yu Yan (1258-1314) was a scholar and alchemist, mostly known for his commen-
tary on the Zhouyi cantong qi, called Zhouyi cantong qi fahui 周易參同契發揮 (Elab-
orations on the Seal of the Unity of the Three, DZ 1005) (Pregadio in Pregadio
2008, 1190-91).
88 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
peaks and asked the Master about it. 9 The Master dismissed them but
transmitted the Jietai zhi ge 結胎之歌 (Song on Coagulating a Fetus) and the
instructions on “entering the chamber.”
The Master’s words and doctrines, which filled up the books and vol-
umes, were subtle and profound. I recorded and preserved them. But alt-
hough the words contain the essentials of the superior Dao, they cannot
express it completely, and over the next twenty years, I almost completely
failed to live up to the Master’s expectations.
Not only Lu does not meet a human master, he even does not try to look
for one. Fortunately, he has a meeting with a legendary immortal Lü
Dongbin who explains the right way of self-cultivation and presents him
with new books that contain profound and subtle knowledge. As Lu
puts is, it was “a rare encounter, unparalleled in the past, present and
future lives, which is hard to present itself even in thousand years.” A
rare encounter it probably was, but, evidently, not as rare as a meeting
with a human master whom Lu has never met. Such man of letters as Lu
Xixing seems to have more chances to encounter an immortal than to
meet a human master. However, he does not reach a thorough under-
standing of internal alchemy immediately after the meeting with the
Master. He continues to doubt and hesitate for twenty years. Then things
change:
In the jiaping (the 12th lunar month) month of the jiazi year (1564), I escaped
to the wilderness. Looking at myself in a mirror, I saw my sorrowful life
and the grayish hair on the temples. I sighed deeply, as no meritorious
achievements have been achieved yet, and I knew that I was running out of
time. I again received a response from Patriarch Lü, who appeared to me in
a dream. I discarded the one and became concerned with the other [Laozi 12]
and, thereupon, achieved great realization.
Within a few years, my practice was complete. I looked into my
memory for the Master’s transmission and was able to recall almost all of it.
I examined treatises, doctrines, scriptures and songs and repeatedly clari-
fied their meaning. One day, in a state of transition between being awake
and sleeping, my mind became clear and unimpeded, I felt as if I achieved
9 Three peaks (sanfeng 三峰) refers to sexual cultivation practices fully called
“gathering and battling at the three peaks” (sanfeng caizhan 三峰採戰). In alchem-
ical literature, this term usually has a derogatory meaning (Hudson 2008, 411-16).
Mozias, “Immortals and Alchemists” / 89
Once Lu meets the Master for a second time, he has a painful moment of
self-reflection, achieves great realization, recalls all the teachings, and
enters “a state of transition between being awake and sleeping.” Only
then he achieves enlightenment and comes to write his alchemical trea-
tise.
Here he equates the transmission of alchemical knowledge to prac-
tical cultivation. It is not a one-time event but rather a lifetime journey,
which begins with reflecting on the meaning of the alchemical scriptures
and ends when he writes his own treatise. Such is the way of self-
cultivation of a man of letters.
The Master plays an important role in this journey. He appears
when Lu is unable to resolve his doubts, becomes a participant in Lu’s
internal conversation over the meaning of alchemical scriptures, discuss-
es with him critical aspects of alchemical cultivation, and suggest right
answers to Lu’s questions. The Master helps Lu to enter into a state of
mind necessary for achieving enlightenment and adds a transcendental
facet to an intellectual journey of a man of letters in the world of internal
alchemy.
Spirit-Writing
The meetings Lu had with the Master were not accidental, but took place
during spirit-writing séances, both widespread in late imperial China as
well as still popular today, especially in Taiwan.11
10 Lunyu 2, 11. “The Master said, be thoroughly versed in the old and understand
the new – then you can be a teacher” (Watson 2007, 21).
11 Studies on spirit-writing include Chao 1942; Clart 1997; 2003; Goossaert 2014;
2015; Jordan and Overmyer 2014; Kleeman 1994; Lang and Ragvald 1998; Xu
1999.
90 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
During a séance, one person goes into trance and holds a sieve or a
stick, then traces images on a surface covered with sand or ashes. Anoth-
er person records and interprets these images as characters. They might
use a stick or a brush, producing the images on paper. Sometimes, in-
stead of being held by a person, the sieve hangs from a rope. Followers
see records obtained in this manner as messages from the gods; the me-
diums’ names are usually not recorded.
Centered around the medium and the spirit-writing ritual often
communities of followers develop. Members watch the delivery of the
messages, ask questions, and discuss a wide range of problems with the
gods, ranging from obscure doctrinal questions through the details of
everyday life to personal issues. They may sometimes use other divina-
tion methods, such as trances, dreams, and spirit possession. Regardless
of the divination method, the purpose is to receive and record divine
revelations.
Members typically meet for some time, record the content of their
communications with gods, choose the most valuable records, and edit
and compile them into a book, which is often published. The practice
appears in the historical records in the 10th century, notably associated
with the cult of Purple Lady (Zigu 紫姑) (Boltz 2009). Practiced first by
ordinary, often illiterate or semi-literate commoners, it gradually became
a literati pastime, involving numerous different immortals, gods, histori-
cal personages, and deceased poets who all came to discuss politics, ex-
amination issues, or career prospects. The attitude of the literati to the
practice was often half-serious: without denying the possibility of com-
municating with the divine, they still felt free to reject or even ridicule a
god’s advice if it did not correlate with their own understanding and
worldview (Xu 1999).
In the late 12th century, several communities of devotees used spirit-
writing to produce scriptures associated with the god Wenchang 文昌
(Kleeman 1994; Goossaert 2014; 2015, 84). From this time on, many Dao-
ists communities incorporated it into their ritual, even though authorities
often regarded it with suspicion (Lai 2015, 115). During the late Ming
and Qing, it spread more widely, finding popularity among Daoists, ad-
herents of heterodox movements, local elites, officials, and also com-
moners. Spirit-writing groups most commonly channeled Wenchang, Lü
Mozias, “Immortals and Alchemists” / 91
Dongbin, Guandi 關帝, Doumu 斗母, and Zhenwu 真武. During the Qing,
their scriptures were collected, edited and codified (Goossaert 2015).
Spirit-writing also became an important source of revelation of new
alchemical scriptures, often centering around Lü Dongbin. 12 The most
famous and best studied among them is the Taiyi jinhua zongzhi 太一金華
宗旨 (Instructions on the Golden Florescence of Great Unity) (Mori 2002;
Cott 2011). Translated by Richard Wilhelm and with a commentary by
Carl Jung under the title The Secret of the Golden Flower, it became one of
the first alchemical scriptures known in the West (Wilhelm 1984; see also
Cleary 1992). Numerous other works are collected in the Lüzu quanshu 呂
祖全書 (Complete Collection of the Works of Patriarch Lü), going back to
the late Ming and republished variously in the 18th and 19th centuries
with ever new treatises (Lai 2013).
Besides scripture revelation spirit-writing as ritual also became the
foundation of a new Daoist movement. Lai Chi-Tim argues that during
the late Ming a new lay Daoist movement emerged “that shared a belief
in Patriarch Lü combined with spirit-writing, independence from monas-
tic institutions, and the engagement of lay communities in the cult within
certain congregational contexts in association with traditional lineages”
(2015, 119). The combination of spirit-writing with internal alchemy is an
important characteristic of this movement. Lai further claims that this
movement first emerged in the late Ming in Jiangnan, where Lu lived at
the time (2015, 118). An analysis of the spirit-writing activities of Lu’s
community illuminates the practice of this group in its early stages.
The Record
Lu participated in spirit-writing séances over twenty-six years, from 1547
until 1572. He kept detailed records and collected them in his Sanzang
zhenquan 三藏真詮 (Truthful Explanation of the Three Depositories), only
a portion of which is still extant. An abridged version of the extant parts
of the text was first published in 1936 by Chen Yingning in the journal on
internal alchemy Yang shan banyue kan 揚善半月刊 (Biweekly Journal for
Promulgation of Goodness) (Yang 1995, 44). Full versions of the extant
Here the description of the meetings with the Master differs from that in
the preface to the Jindan jiuzheng pian. Lu claims that he met the Master
not once or twice but rather numerous times. He also met him not alone
but together with his friend Yao Gengsheng 姚更生 (courtesy name Sim-
ing 四溟).15 At some point, another Lu’s friend, Zhao Shi 趙栻 (courtesy
name Ziyang 子嚴), joined the community:16
13 See Daozang jinghua 道藏精華 (Essential Blossoms of the Daoist Canon), vol.54.
(Taipei: Ziyou chubanshe. 1987).
14 See Daoshu jicheng 道書集成 (Collection of Daoist Books), vol.44. (Beijing: Jiu-
belonged to the circle of local literati. In 1579, Yao successfully passed the pro-
vincial examinations and received the degree of juren 舉人. In 1592 he was ap-
pointed a head magistrate of Xiangcheng county 襄城縣 (in modern Henan prov-
ince) (Lu 2010; 684, 686).
16 We know very little about Zhao Shi. He was apparently a member of a rich and
influential local lineage. His cousin Zhao Song (趙宋 n.d.), also a close friend of
Lu, was a publisher of Lu’s alchemical writings.
Mozias, “Immortals and Alchemists” / 93
Later Sirs Zhao Zaoyang (Zhao Shi) and Yao met the Master again. Togeth-
er we served as attendants at the Master’s gate (studied with the Master as
his disciples). Months and years went by; every one of us recorded what
has been transmitted to him by the Master. One day, we gathered together
and looked at the records. Even though the order of our records was differ-
ent from each other, their core was the same and the essentials of the Mas-
ter’s teaching were not dissimilar. It was a rare encounter unparalleled in
the past, present and future lives that indeed does not to present itself often.
The meetings between the three companions and the Master was a
communal activity as they met him together as a group. At the same
time, it was a personal undertaking of each of the three friends, as they
made their own personal records. The compilation of the final treatise,
however, was Lu’s initiative. He writes:
I was afraid that, as times had been changing, the Master’s teachings would
fall into oblivion and would not be propagated. Therefore, I cherishingly
gathered the records recorded by me and my two companions, collected
them and combined them into a book. I divided it into three volumes. The
first is called the Fazang 法藏 [Depository of Law], the second is the
Huazang 華藏 [Depository of Ornaments], and the third is the Lunzang 論藏
[Depository of Doctrines]. The Fazang discusses the Dao, the Huazang dis-
cusses the language, and the Lunzang discusses the doctrines.
Each of these contains records made in our own handwriting, which were
stored in our houses. This book could be compared with the Dashun 大順
[Great Compliance] and the Hetu 河圖 [River Chart]. Those who guard it
should know to keep it secret. The Master’s order concerning the Fazang are
especially strict: it should never be exposed! There is a vow to Heaven. This
vow says,” It is better to sell the stolen goods than to expose the Fazang. Let
Heaven be a witness; I vow to never forget this!” (JC 44, 472.2-473.1)
94 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Presently, only a part of the treatise, the two chapters of the Fazang, is
still extant, but we are, nevertheless, able to understand the text’s main
characteristics. In the treatise, Lu describes regular meetings between
immortals and the small group of the three followers.17 The meetings
occurred in various locales, including local Daoist and Buddhist monas-
teries, but they mostly took place at the private houses of the community
members. In 1561, Lu bought a house on the east bank of the Huai River
淮河, which also became a venue for conducting spirit-writing séances.
The text contains few specific details on the rituals performed by the
group members. Nevertheless, Lu repeatedly refers to an altar for ritual
performances and sometimes mentions the community festivals and cel-
ebrations, such as the commemorations of immortals’ birthdays, leaving
no doubt that the group engaged in formal ritual.
Spirit-writing was probably not the only method of communication
with immortals, used by the community members. Lu defines three ways
for immortals to descend to the human world. He writes:
The Perfected descend [to the human world] in three different ways: in
form, in spirit and in qi. Using a sieve 箕, they descend in spirit; entering an
aperture, they descend in qi; if they are visible, they descend in form. (JC 44,
408.2)
That is to say, immortals can descend in their spirit, in their qi, or in
their bodily form. Spirit-writing is a method of communication with the
spirits of immortals. “Entering an aperture” is a technique that allows
immortals to descend in their qi, and probably refers to some kind of
spirit-possession. The community members might have used spirit-
possession as well as other similar techniques, but Lu never explicitly
acknowledges or describes it. It is even less clear how humans can meet
immortals in their bodily form, but the treatise indeed contains many
records of face-to-face meetings with immortals who behave like ordi-
nary humans and seem to have physical bodies. Lu, however, provides
no information on relevant rituals.
Immortal master Hua Qingnang (Hua Tuo) sent a message via a sieve, “I
was thinking about something else, how is your health?” (JC 44, 491.2)
18 Lu makes no clear distinction between immortals (xian 仙) and gods (shen 神).
The majority of his divine guests are referred as immortals. He uses the term
“god” in some specific cases, referring, for example, to such well-known low-
level deities as the House God (zhaishen 宅神). In this paper, I call all his divine
guests “immortals,” making exceptions only when Lu uses other designations.
96 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
ued to write his alchemical works until 1573, while still encountering
immortals in the séances of spirit-writings. We have no information that
Lu and his friends engaged in spirit-writing activity after 1572. The year
1572 is also an approximate date of the publication of the first edition of
the collection of his alchemical writings. His last alchemical treatise dates
from 1573, and his commentary on the Zhuangzi from 1576-1578.
The Encounters
Besides Lü Dongbin, Lu and his friends channeled various ancient im-
mortals, famous Daoists, gods of different ranks, Buddhist monks, his-
torical figures, obscure deities, demons, and more. The pantheon kept
changing, as new, previously unknown and often even unidentified dei-
ties descended to teach. Still, Lü Dongbin was a key figure among the
immortals who communicated with Lu’s group, coming more often than
others that included Zhongli Quan 鐘離權, Liu Haichan 劉海蟾, and Lü’s
immortal assistants Suye 素野 and Yulu 玉爐.
These immortals soon came to form part of an extended alchemical
community built around the three main human protagonists. Lu refers to
Lü Dongbin as “master” (shifu 師傅), to Zhongli Quan as “grand master”
(taishi 太師), and to Yulu and Suye as “senior disciples” (shixiong 师兄).
The difference between the immortals and humans within this communi-
ty is often blurred. Immortals frequently behave as if they are humans,
engaging in ordinary conversations. For example,
On the 24th day, at si hour and one ke [about 9:15 am], we faced the Master
at the Circumpolar Altar. The Master chanted, “There ought to be a meet-
ing at the Yellow Crane Tower, an iron flute will be even more silent.” He
ordered us to sit down on the ground. He said that if he spoke too much,
we would not able to remember everything. Therefore, he described his
teachings in a general manner. (JC 44, 497.2)
On the 28th day, in the evening, I just have finished making records; Patri-
arch Lü suddenly opened the door and entered. He sat down in my seat
and ordered to call student Zhao, who was with Madam Shen. He calmly
Mozias, “Immortals and Alchemists” / 97
said that our will was not strong; therefore, our endeavors were unsuccess-
ful. (JC 44, 500.2)
That is to say, Lü Dongbin enters the room suddenly, without any invita-
tion or preliminary ritual activity: he can open the door and seems to
have a physical body. He even knows the most intimate details of the
personal lives of the members of the community: he knows that Zhao is
with Madam Shen. He is, apparently, not happy about it, pointing out
that the will of his disciples is weak and, therefore, their endeavors are
unsuccessful.
Immortals take an active part in the personal life of Lu and his com-
panions. They help Lu to heal his wife and children, assist Zhao with the
organization of a funeral, and always express their concern for the com-
munity members’ well-being. Relations between the humans and immor-
tals may be quite emotional. When immortal Yulu is ordered not to de-
scend anymore, he reacts to this order with genuine grief:
On the 26th day, in the morning we invited the grand master to descend,
but senior disciple Yu suddenly descended and immediately bade us fare-
well. He said, “The Master’s orders are very strict, I may not talk to you a
lot.” Then, he started to cry and departed, weeping in great grief. (JC 44,
518.1)
Sire Yao said, “Last night I also had a strange dream. I dreamed entering a
grotto-residence. I saw more than eighty Perfected there. Among them, I
recognized only the Patriarch. Auspicious clouds were drifting in the sky,
the music of immortals sounded majestic and sonorous. There were peach-
98 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
es as big as pumpkins, the Perfected peeled and eat them, and their happi-
ness was boundless.” (JC 44, 487.1)
In the dream, Yao meets more than eighty Perfected, but recognizes only
one of them, Lü Dongbin. He describes the majestic gathering of Perfect-
ed, but makes no effort to interpret its meaning. The quotidian encoun-
ters with the divine guests notwithstanding, the community members
have only a vague understanding of the world of immortals.
There always remains certain distance between the three compan-
ions and the divine guests that does not allow the latter to descend in
their full form. Alchemical cultivation becomes an attempt to shorten
this distance in order to meet the divine in its completeness. The form in
which immortals descend depends on the community members’ success
in self-cultivation. Lu once asked Yulu why ordinary humans are unable
to see the bodies of immortals:
I asked, “Do gods and immortals have bodies?" Senior Disciple Yu replied,
"They do. However, gods and immortals who come here now are all com-
ing in their spirits; their bodies are not coming." I replied, “If gods and im-
mortals have bodies, why do they not let humans see it?" The senior disci-
ple replied, “When you pass seven-tenth of your way of self-cultivation,
you will naturally be able to see it. Today we meet through spirit-writing.
Seeing is achieved gradually.” (JC 44, 513.2)
The Master said, “I have already completed the transmission of the Way. In
tranquillity, you should contemplate about it. This hour, this day, this
month, this year I part with you forever. From this time on, other immor-
tals will also stop descending.”
I asked, “Why is this so?”
The Master said, “It is not that the ways of the immortals and humans
are separated. When the ways of immortals and humans are different, im-
mortals descend; when the ways of immortals and humans converge, im-
mortals leave. I am leaving to carry out the teaching of the age.”20
I duly prepared paper and ink and asked the Master to write the mes-
sage. The Master said, “Originally I wanted you to record this, but you
have already memorized all these words by heart.” Having finished speak-
ing, he departed. (JC 44, 488.2)
Lü here says that he has already finished the transmission of the Dao.
Because Lu Xixing does not need the divine help any more, the Master is
prepared to help those who do need his help – this is what he probably
means by “carrying out the teachings of the age.”
Immortals did not stop descending after the above conversation
after all, and the community members were still able to communicate
with divine guests for many years to come. Yet the above conversation
shows that the human knowledge of the world of immortals is bound to
be incomplete. When a practitioner starts cultivating, he is still unable to
see immortals clearly. As he begins to achieve success, immortals may
stop descending.
Spirit-writing creates a new alchemical community that includes
both humans and immortals as its members. Divine guests, who behave
like humans, establish intimate connections with Lu and his friends, and
give them a chance to closely watch the world of immortals. Spirit-
writing transforms alchemical cultivation into a process of gradual
recognition of the true form of immortals.
20 Shijiao
世教, lit. the teaching of the age, usually means the teaching of the sages,
the way of Confucius and the Duke of Zhou 周公.
100 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
The Teachings
The teachings of the immortals as recorded in the treatise are numerous
and not limited to internal alchemy. They teach about medicine, Feng
Shui, and exorcism. They debate external alchemy, sexual practices,
mind cultivation, and secret formulas (koujue 口 訣 ). Even Buddhist
monks sometimes descend to discuss various aspect of Buddhism.
The main purpose of the meetings with immortals is to help the
community members in their self-cultivation practice. Immortals, how-
ever, never transfer alchemical knowledge in its completeness. Their in-
structions are situational, fragmentary, and vague. Immortals not only
teach alchemical knowledge but also create an air of uncertainty that
prompts Lu and his friends to seek their own answers to alchemical
problems.
Immortals’ instructions on alchemical cultivation are contextual. It
is obvious that they adjust their teachings to the community members’
progress. In the beginning, they may even refuse to give instructions. For
example, once the Suye told Lu and his friends,
On the first day of the 10th month, after sundown, we have just finished to
refine a drug and started to nourish it.23 Suddenly Master Zhongli Quan
descended and, flaunting his sleeves around, began to sing, "Heaven and
Earth are numinous, creation and transformation are covetous, the day of
destiny has not come yet, and mind is a beholder." In this way, he, dancing
and singing, passed inside and outside the house several dozen times. Then
he sat down on the ground and ordered us to sit down in a row. (JC 44,
486.2)
22 Eskildsen (2006) calls the practice of “entering a womb” and similar techniques
“emergency death meditations.” Their purpose was to help an alchemist “to
avoid passing into a disembodied or subhuman state” (Eskildsen 2006: 373) in
case he was not able to form a yang-spirit and achieve immortality.
23 In this passage, Lu describes the process of preparing the external elixir (wai-
dan 外丹). Lu and his companions practiced external (laboratory) alchemy for
many years, and the Sanzang zhenquan contains many relevant instructions. Lu
calls external alchemy the Earth Prime (diyuan 地元) and considers it not an al-
ternative but rather an integral part of internal alchemical cultivation. I discuss
this issue in more detail in my dissertation (Mozias, in progress).
24 Lu refers to two immortals by the title “grand master,” Zhongli Quan and
Here Lu does not describe the content of the grand master’s instructions,
but rather puts them into the context of time: a specific moment in the
process of refining the drug, the time of the day and the date. The ma-
jority of instructions of immortals in the treatise refer to a particular
problem encountered by a particular practitioner on a particular stage of
cultivation on a particular day and time.
The community members meet various immortals whose instruc-
tions may sometimes contradict each other. In the following episode, Lü
Dongbin refutes the instructions given by another immortal:
The Master asked, "Is the elixir of you two already ready? Who taught you
to dry up the mercury so recklessly?" I replied, "Master Xuanzhen ordered
us to do so." 25 The Master said, “Even studying with me, you do not study
properly. Your understanding of the teaching is not profound enough, qi is
again leaking out, fire phasing has not been adjusted, you are short of the
mother-ingredient and your virtue is deficient. How could you possibly be
able to gather the drug completely?” (JC 44, 478.1)
Note: Since my companions and I are only beginners, the Master stopped
the discussion here. Yet, it is indeed the practice of cultivating oneself with
a jade liquid. It should not be slandered. (JC 44, 474.2)
On the 11th day of the 8th month, we offered congratulations to the Master
Embracing Mystery (Liu Haichan) on his birthday at the Circumpolar Tow-
er. 26 We have finished congratulating the Master, but senior disciple Yu
did not come. Suddenly, a very martial and fierce god descended. He un-
tied a sword, which hanged [on the altar?], put it on the waist, in big strides
walked several times around the altar, with a brush wrote a message,
which said that he was secretly sent to inquire after [our?] traces. When we
again met another day, he retrieved the sword to the roof beam and de-
parted. (JC 44, 511.1)
After parting with the Master, I recorded his words and immediately start-
ed to meditate. All of a sudden, I attained truthful understanding and
wrote the following poem, which I presented to the Master:
Right between the end of one month and the beginning of the next,
Lu calls Liu Haichan the Master Embracing Mystery Liu (Hanxuan Liu Shi 含
26
Conclusion
Do alchemists need to communicate with immortals? Lu never explicitly
claims that one cannot succeed in cultivation without communicating
with immortals. Yet, immortals play an important role in the cultivation
of his community. They accompany Lu and his friends on all stages of
alchemical cultivation and help them to achieve enlightenment. Alchem-
ical cultivation became a journey to the world of immortals in the com-
pany of immortals. This approach to alchemical cultivation seems to
uniquely suit those literati who wish to practice internal alchemy with-
out leaving their habitual social circle.
Lu and his companions try to change themselves without changing
their everyday lives. They waste no time in the search for a true human
27 Geng 庚 indicates the 3rd day of a lunar month and symbolizes the beginning of
a new cycle of transformation. It is a part of the matching stems of the moon
(yueti najia 月體納甲), a system that correlates the lunar phases with the heavenly
stems (tiangan 天干) and with the trigrams of the Yijing.
Mozias, “Immortals and Alchemists” / 105
Bibliography
Boltz, Judith Magee. 2009. “On the Legacy of Zigu and a Manual on Spirit-
writing in Her Name.” In The People and the Dao: New Studies in Chinese Reli-
gions in Honour of Daniel L. Overmyer, edited by Philip Clart and Paul Crowe,
349-88. Sankt Augustin, Germany: Monumenta Serica Institut.
Chao, Wei-pang. 1942. “The Origin and Growth of the Fu Chi.” Folklore Studies 1:
9-27.
Clart, Philip. 1997. “The Phoenix and the Mother: The Interaction of Spirit-
Writing Cults and Popular sects in Taiwan.” Journal of Chinese Religions
25.1:1-32.
Cleary, Thomas. 1992. The Secret of the Golden Flower: The Classic Chinese Book of
Life. San Francisco: Harper.
Cott, Christopher, and Adam Rock. 2011. “’Turning the Light Around’ in The
Secret of the Golden Flower.” In Living Authentically: Daoist Contributions to
Modern Psychology, edited by Livia Kohn, 79-98. Dunedin, FL: Three Pines
Press.
_____. 2015. “Spirit Writing, Canonization, and the Rise of Divine Saviors: Wen-
chang, Lüzu, and Guandi, 1700–1858.” Late Imperial China 36.2:82-125.
Jordan, David K., and Daniel L. Overmyer 2014 [1986]. The Flying Phoenix: Aspects
of Chinese Sectarianism in Taiwan. Princeton: Princeton University Press.
Hudson, Clarke. 2008. “Spreading the Dao, Managing Mastership, and Perform-
ing Salvation: The Life and the Alchemical Teachings of Chen Zhixu.” Ph.D.,
Department of Religious Studies, Indiana University.
Kleeman, Terry F. 1994. A God's Own Tale: The Book of Transformations of Wen-
chang, the Divine Lord of Zitong. Albany: State University of New York Press.
Lang, Graeme, and Lars Ragvald. 1998. “Spirit-Writing and the Development of
Chinese Cults.” Sociology of Religion 59.4:309-28.
Liu Ts’un-yan. 1976. "Lu Hsi-hsing: a Confucian Scholar, Daoist Priest and Bud-
dhist Devotee of the Sixteenth Century." In Selected Papers from the Hall of
Harmonious Wind, 175-202. Leiden: E. J. Brill.
Liu, Xun. 2009. Daoist Modern: Innovation, Lay Practice, and the Community of inter-
nal alchemy in Republican Shanghai. Cambridge, Mass.: Harvard University
Asia Center.
Lu Xixing 陸西星. 2010. Fanghu waishi: Daojiao dongpai Lu Xixing xiulian dainji 方
壺外史: 道教东派陆西星内丹修炼典籍, edited by Sheng Keqi 盛克琦. Beijing:
Zongjiao wenhua chubanshe.
Mori, Yuria. 2002. “Identity and Lineage: The Taiyi Jinhua zongzhi and the Spirit-
Writing Cult to Patriarch Lü in Qing China.” In Daoist Identity: History, Line-
age, and Ritual, edited by Livia Kohn and Harold D. Roth, 165-84. Honolulu:
University of Hawaii Press
Watson, Burton. 2007. The Analects of Confucius. New York: Columbia University
Press.
Wilhelm, Richard. 1984. The Secret of the Golden Flower: A Chinese Book of Life.
Harmondsworth: Penguin Books.
EKATERINA ZAVIDOVSKAIA
Abstract
This paper examines visual representations—charts, talismans, and drawings—
in Daoist ritual manuals contained in a collection of about 200 Chinese-language
manuscripts from the Sino-Vietnamese border. Today kept in Taiwan, they pre-
sumably belonged to ritual specialists of Zhuang and Yao ethnic minority groups.
This paper provides detailed analysis of many common graphic and pictorial
images featured in Daoist manuals omnipresent in south China and, as this re-
search shows, neighboring Vietnam. Used during the ritual of salvation of the
soul of a deceased, these manuals present numerous talismans that formed part
of the healing techniques practiced by Daoist priests.
reversions” means to use fire to melt metal. Doing so, practitioners revert
metal to its original nature, obtain the immortality pill, and reach the
highest rank of sainthood, a rank known as Gold Immortal of the Daluo
Heaven (daluo jinxian 大羅金仙). The idea is to return or revert (fan 返,
huan 還) to Dao and cosmic origin (Robinet 2011; Baldrian-Hussein 2008).
Song-dynasty Numinous Treasure (Lingbao 靈 寶 ) adepts on Mount
Tiantai practiced “the salvation of the living and the dead; they were
linked with practical exterior methods using cosmological correlations
and the force of thunder as well as with interior techniques patterned on
inner alchemy” (Despeux 2000, 515). This matches what the manuscripts
describe.
The first work to examine is manuscript V34. Its title is not legible,
but it gives the Daoist name of its recorder as Daochang 道昌 and the
date as dingmao 丁卯, i. e., 1867 or 1927. Typologically similar to V30, dis-
cussed previously (see Zavidovskaia 2017), here seasons are also con-
nected to heavenly marshals, but with a stronger emphasis on their
summoning.
The beginning of the manuscript looks incoherent and may well
describe a ritual of the salvation of the dead, transferring them to be re-
born or become immortal (chaosheng 超生), not unlike requiems or uni-
versal salvation rites (pudu 普渡). Although showing only few thunder
characters, the text belongs to school of Thunder Rites (Leifa 雷法) and
frequently mentions the Thunder Lord (Leigong 雷公).
Many passages also deal with visualization. “Imagine that this star
enters the Heavenly Palace” (tiangong 天宫), a major sphere in the sky, it
says, and, “Imagine summoning many stars, visualize your own body as
their receptacle and parts of your face like gates.” The text also associates
the inner organs with marshals and matches the fingers to the Perfected
of the Ten Directions (shiji zhenren 十極真人). Other visualizations in-
clude the ringing of a bell, celestial officials summoning demons, the or-
gans and elixir fields in the body, as well as the breaking of an egg.
In line with classical Thunder Rites, where internal alchemy was at
the heart of the Daoist therapeutic and exorcist ritual (Despeux 2000, 471),
the text here seems to describe how an officiating priest performs the
procedure of “rotating” his vital energy (qi 氣) to establish contact with
the Thunder deities and save the soul of the deceased.
110 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
112 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
On page 54 (Fig. 4), the diagram reads top to bottom, describing the
process when the soul is taken to the terrace for the deceased souls. In
the position si 巳, it transforms into a perfected. The central diagram,
then, has five cyclical symbols with the names of five perfected, such as
Heavenly Born (Tiansheng 天生) Unchanging (Wuying 無奐), Dark Ver-
million (Xuanzhu 玄朱), Full Central (Zhengzhong 正中), and Baby Cin-
nabar (Zidan 子丹).
The next page (Fig. 5) gives instructions to “chant this ten times to
isolate the demons” while using “the palm to close the demons’ gate,”
the one among the three gates—plus humanity and the gods—that leads
out from the infernal world. The ceremony is typically performed on the
last day of the 7th lunar month, or after the ritual of universal salvation. It
also involves shutting off the demons’ route in the belly, closing the
earth door, i. e., the mouth, and blocking the gate of humanity, i. e., the
nose, through which the demons might enter the body. To the left we is a
diagram with eight symbols that features one return and six reversions.
The manuscript stands out due to its intensive use of this alchemical
method, known previously mainly for personal self-cultivation in the
context of a ritual for the dead.
Cosmic Steps
Book 3 is a work most likely of the Yao 瑤 tradition, famous for its rich
pictorial works, nowadays rapidly snapped up by tourists. It presents
another diagram showing rituals of cosmic stepping or “pacing the void”
(bugang 步罡). This comes in two forms.
[The first] begins usually from the star closest to the celestial North Pole.
Then, in accord with an ancient, universally accepted numbering of the
stars, the walk leads through the eight trigrams arranged in the pattern of
the Luoshu 洛書—commonly following the sequence of numbers from the
so called magic square. (Andersen 1989, 17-18)
Its second form is the Pace of Yu (yubu 禹步), closely related to the Celes-
tial Masters (Tianshi 天師). Here “the master follows the outline of a con-
stellation or of a cosmic diagram. Through the dance, he is taking pos-
session of the constellation’s or the magic square’s forces” (Schipper 1996,
85). In the Vietnam manuscripts, the Luoshu version is almost omnipres-
ent, but Book 3 is different.
Page IMG 7133 (Fig. 6) depicts several Dipper constellations. Four
diagrams have the Northern (7 stars), Southern Dipper (6), and Eastern
Dippers (6), leaving out the Western and Central Dippers, maybe be-
cause they are lower in the hierarchy. Two constellations of four un-
named stars each sit around the central part that shows the top Daoist
heaven, Daluo tian 大羅天; plus, there is a five-star constellation beneath
the Southern and Eastern Dippers.
Page IMG 7148 (Fig. 7) has an image of a Daoist, preceded by a pic-
ture of a sacrificial boat (Fig. 8), used to send the soul of the deceased to
the otherworld, more specifically to the Western Heaven (xitian 西天).
Page IMG 4178 (Fig. 9), moreover, seems to show a procedure of taking
the soul across the bridge from hell, releasing it from the Iron City
(Tiecheng 鐵成). Here the stars of the Northern Dipper next to the Daoist
priest appear from the bottom up, showing seven real instead of the ca-
nonical nine and expressly mentioning their names.
Book 3 also provides several “cloud” style talismans, notably on
page IMG 7200 that activate the bearer during the morning audience. On
the following page, the talismans go together with characters “master”
and “treasure,” while others work during major festivals or purgations
(zhai 齋), i. e., liturgies for the living, and provide protection when com-
mencing distant travels. In addition, there is also a talisman for the twen-
ty-four nodal periods of the year.
A talisman topped with human head appears variously, e. g., on
page IMG 7204 (Fig. 10), matching comparative images in the Daoist
Canon associated with the Numinous Treasure (Lingbao 靈寶) school of
the Song dynasty (Figs. 11, 12). The text says that this type of talisman
should be burned for best effect. Further pages, moreover, show three
human figures each, possibly depicting Daoist priests or the Three Pure
Ones.
114 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Fig. 6
Fig. 7 Fig. 8
Zavidovskaia, “Ritual Manuals in Vietnam” / 115
Fig. 9 Fig. 10
Fig. 11 Fig. 12
116 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Rites of Healing
The manuscript V99 has neither title nor front page. Its first part consists
of a set of addresses and memorials to various deities, with no talismans.
Some characters are supplemented with Vietnamese writing in ballpoint
pen. Page 76 has a partial memorial to the Lord of the (Yellow) River and
the Tortoise King, the water official of the eight seas. Another page men-
tions of Annam 大南國 and relates how a local believer got sick. Divina-
tion reveals that “the red hibiscus tree (fusang 扶桑) from the Water De-
partment (shuifu 水府)” is to blame, but that the Great [Jade] Emperor,
duly summoned, will descend to the altar and reveal a divine spell to
expel the illness.”
The text excels in the outstanding artistic value of its drawings, the
refined brush of its calligraphy, and the exquisite talismans of various
structure, which seem to be produced by a different school. Page 161 (Fig.
13) shows thunder characters in circles combined with the instruction:
“Hold the talisman in your left hand and engage your essence. With the
fingers of your right hand make a hand seal [mudra] and pierce the tal-
isman with it. This causes the deities to descend to the altar.”
Page 162 (Fig. 14) reads: “The first talisman cures all sickness and
the evil that caused the disorder. Install a lamp installed on the bottom
[at the patient’s feet?] and direct the head of a patient lying on the bed
upward. This imitates prison. Next, wrap up parts of the body with yel-
low paper.”
The talisman to the right shows the figure of a patient, some parts
painted in yellow, indicating the wrapping of the body. The top presents
the names of top deities in circles, notably the Three Primes (Sanyuan 三
元). Ritual masters worship them in their human form as generals Tang
唐, Ge 葛 and Zhou 周, and also as the celestial Three Officials (Sanguan
三官). Along the patient’s body write: “Evil enters into prison, life arrives
from outside, the demon is suppressed.”
In addition, the text lists manipulations on body that symbolize the
five thunders deities catching, handcuffing, and beating the offending
demon. Cowering beneath the patient’s feet, the ferocious malevolent
entity is suppressed while the patient has both hands and feet hand-
Zavidovskaia, “Ritual Manuals in Vietnam” / 117
cuffed. The lowest line reads: “Smash the nasty demon! Smash the nasty
demon!”
Page 163 further instructs that one talisman should be taken with
water, presumably after it is burned, to be effective inside the body. It
can make the patient experience spirit powers (shentong 神通) and comes
with the incantation: “I use the rope to catch the demon!”
Page 164 (Fig. 15) talks of “using yellow paper and vermilion ink”
while showing two human figures, one above the other, being attacked
by metal and fire. The chant runs, “Standing on one foot, I handcuff the
demon, tie him up with yellow and vermilion. As they serve as a medi-
um, the power enters the drawing, and creates a beating without num-
ber.” Here the priest stands on one foot and performs the Daoist magical
calculation liujia 六甲, a type of divination associated with the sixty-day
cycle (Andersen 1989 33). The demon is driven to hell.
118 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Fig. 15 Fig. 16
Pages 165-66 outline how to ask the one-foot spirit general to sum-
mon myriads of gods, including the Lord King of the East and the High-
est Lord Lao, to enter the talisman and expel all evil. There is a ritual of
cosmic steps, complete with incantations. In addition, priests ask the no-
torious divine warrior Heisha to enter the body of the patient and kill the
demons, using various seals (yin 印) with the names of deities. “I capture
and beat on Heaven and Earth at each hour, day, month, year…” Some
talismans here are to be buried in the ground, others are used in lanterns
that stay lit until recovery.
Page 167 (Fig. 16) depicts the process of descent into the under-
world prisons to suppress the demons there. It shows a human figure
with crossed legs, his torso marked with the names of the three corpses
or deathbringers who, on each night of the gengshen 庚申 day, report the
person’s the misdeeds to the heavenly authorities, then punish him with
sickness and pestilence (Qin 1994, 321; Maspero 1981: 330-39; Kohn 2015).
The depicted figure also has a space for the bearer’s name and a formal
Zavidovskaia, “Ritual Manuals in Vietnam” / 119
Fig. 17 Fig. 18
Page 168 (Fig. 17) has a talisman depicting the suppression of the
demon in the center as he is attacked by spirits described as numinous
entities (ling 靈), incense is placed all around, and four types of demons
are left outside. The top shows the removal of other magical influences
coming from spirit writing and talismans, shackles. The bottom shows
the dissipation of evil influences and all illnesses. This talisman is to be
carried on the body.
120 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
The talisman on page 169 (Fig. 18) serves to eliminate evil influences.
Made in the shape of a human figure, it should be kept at the head of the
bed. The sides of the body show orders to great generals (dajiang 大將),
inside the body’s contours there is a command that all evil from the “ac-
tual body” (zhengshen 正身), as opposed to its replica, the paper effigy
(tishen 替身), is to be dispatched driven to prison. Five knights and five
officials stand near the shoulders of a figure. Human figures on Pages
184, 185 (Figs. 19-20) are to be made or yellow paper with use of cinnabar
ink, they represent the generals of the five directions as specified above
their heads. Their purpose is to catch and defeat demons causing pesti-
lence and cleanse their area of control. They are placed in the five corners
or around the sickbed. All the figures have the corpses drawn in the
chest area. The generals of the north and south seem to provide stronger
protection, given the talismans on the contours of their bodies. They rep-
resent a Thunder Rite centered on destroying evil forces by means of
thunder military deities (Reiter 2011).
To sum up, the manuscript V99 stands out because of its elaborate
talismans used in rituals of healing contagious diseases and pestilence.
Daoist talismans were widely used to cure and block pestilence, com-
monly found both throughout China and its adjacent regions. From a
structural perspective, the talismans can be described as a visual repre-
sentation of the ritual act itself: they use many details and symbols that
imitate the priest’s actions of pointing at demons and expelling disease.
In addition, they also depict the internal agents within the patient’s
body responsible for illness or well-being, such as, most importantly the
three corpses or deathbringers. Some talismans use a human figure as
the replica of the patient’s body, subjecting it to exorcism. In another case,
the talisman depicts only the head, an incantation written beneath it.
However, the ritual affects the replica, even if partial, and its effect car-
ries over into the person’s actual real body.
“Rain” Talismans
There are many talismans with special characters in the manuscripts that
are difficult to figure out. What exactly is their system? What are the
principles of their composition?
Zavidovskaia, “Ritual Manuals in Vietnam” / 121
Fig. 19 Fig. 20
Most obviously, they tend to consist of the word for “rain” (yu 雨)
plus something below, putting together various characters and radicals
according to context and often also using the word “demon” (gui 鬼).
Such talismans seem quite similar to those usually drawn by Daoist
priests for sundry purposes, such as those shown in Henri Doré’s Re-
searches into Chinese superstitions (Fig. 21; 1914) and collected by Alexeev
(Fig. 22; 1910, 37; also Zhang and Wu 2014; Liu 1999).
122 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Fig. 21 Fig. 22
A number of texts, especially since the Song ritual compendia, describe the
rules that apply to the proper drawing and preparation of the talismans, in-
cluding preparatory measures, proper times and conditions as well as ac-
Scholars so far have not come to any firm conclusions about the
meaning of the “rain header characters.” I find that they follow a fixed
pattern, but show a variation of elements that may well depend on the
ritual specialist working within his own hereditary tradition. Despeux
also mentions that drawing a talisman happens in two phases—
separating the shape (sanxing 散形) by tracing the elements one by one,
then putting them together to assemble the shape (quxing 取形). This
method is often used in Thunder Rites:
Fig. 23 Fig. 24
124 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
It allows the clear distinction of the originally separate elements that creat-
ed it; in others, the various parts are meshed together inextricably so that
the talisman becomes one integrated whole. A good sample for the latter
are certain talismans used in thunder rites where the overall pattern ob-
scures the various internal parts. (Despeux 2000, 534; see also Liu 1999,
106)
Fig. 25 Fig. 26
Fig. 27
The calligraphy in V 100, page 29, proves that the manuscript belongs to
the same author and tradition as V98, V99 (Fig. 28). The page starts with
a talisman to be placed at the head of the bed. It shows an eye and says,
“The eye holds sun and moon.” Above is a string of cyclical symbols,
clamped down between eight demons. To the left it shows a “talisman of
the eight arrays of the mysterious altar” to be consumed with water.
Here the eight trigrams are accompanied by combinations of characters,
differing from one another in symbolic writing.
Zavidovskaia, “Ritual Manuals in Vietnam” / 127
Fig. 28
Fig. 29
128 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
V48, page 16, several times uses the world “prohibit” (jin 禁) in talismans
that otherwise mainly employ the radicals for “sun,” “moon,” “mouth,”
and more, together with the regalia of the Celestial Master (Fig. 29). Simi-
lar talismans resembling human figures became quite common after the
rise of Thunder Rites in the Song.
V56 has neither title nor front page. Page 2 is an example of the
combination of active visualization (xiang 想), awareness of the inner
organs, and application of cyclical symbols plus “rain header characters”
(Fig. 30). It probably serves in a procedure of opening the demon gate for
general salvation while pacing the Luoshu. The composition of characters,
with occasional other elements, like a bar under “rain,” should be read in
context. Generally there seem to be two traditions: special talismans that
present a separate entity containing magical and healing powers; and,
more commonly, “rain header characters” spread through the entire li-
turgical text, enhancing the potency of the work as a whole.
Fig. 30
Zavidovskaia, “Ritual Manuals in Vietnam” / 129
Miscellaneous Diagrams
Further manuscripts contain pictures and diagrams that—as far as re-
search shows so far—differ from standard motifs, showing that even
highly conservative Daoist ritual manuals, which normally present in-
formation accessible only to trained adepts, may yet have individual var-
iations.
V143-2, page 292 035 presents a combination of trigrams, rain head-
er characters, cyclical symbols, and the word for “sun” on the right (Fig.
31). It may well depict the process of the soul’s passing into the abode of
the immortals (xianjie 仙界). The page also shows four “thunder” charac-
ters, representing the heads of nine demons who are taking their pleas-
ure (le 樂) but are now put behind bars (ge 格). Then there are Queen
Mother of the West and her partner, the Lord King of the East as well as
images of wells water, the trigram for “land.” All this signifies well-
being, the soul’s “entering the Hall of Bliss” (futang 福堂).
Fig. 31 Fig. 32
130 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Page 292 049, on the left, presents a diagram of pacing the stars to-
gether with an incantation of Thunder Ancestor: “The body of the priest
becomes the North Pole, the Lord Lao, and the roar of the lion” (Fig. 32).
To the right, it has a chart possibly showing a visualization system of
protection for the priest’s body. One of the protectors is the Perfect War-
rior Zhenwu 真武 (here written 镇武), with the prayer: “May the Great
General of the Thunderbolt protect my body!”
Page 292 051 has an illustration of more details, including a cup of
clear, probably hot, water to drive away nasty sprites and a long snake
that dispels demons (Fig. 33). The rain header character contains the
word “imperial” (yu 御), joined by a picture of a Seven Star sword of the
Celestial Master.
Fig. 33
Fig. 34
ing the belief that ailments are the result of an unwholesome interaction
with deceased parents, spirits, or ancestral tombs.
Fig. 35
Conclusion
The various ritual practices documented in this collection of manuscripts
from among ethnic minority groups rural North Vietnam share a great
deal of similarity with those in neighboring Guangxi. It is most likely
Zavidovskaia, “Ritual Manuals in Vietnam” / 133
that the manuals were transmitted from China, but it is hard to track
down earlier or even parallel Chinese versions, as much as it is next to
impossible to determine their relationship to the more standard texts
included in the Daoist Canon. Most manuscripts present a variety of
methods for different ritual purposes. They tend to be truncated or cor-
rupt, often highly abbreviated, reflecting a long history of being copied,
abridged, and recompiled to serve as handy tools of local Daoist priests.
The practitioners of these liturgies may belong to either of two cate-
gories. 1) Daoists (daogong 道公) or non-celibate priests, masters of civil
altars (wentan 文壇), who claim to belong to the Maoshan 茅山 and
Zhengyi 正一 schools. Reciting Chinese scriptures, they work both in
North Vietnam and throughout Guangxi. 2) Ritual Masters (shigong 師公)
or masters of military altars (wutan 武壇), who define themselves as as-
sociates of the Meishan 梅山 school. They perform rituals in Chinese and
also in Zhuang, as documented in works using the old Zhuang script.
The texts mention both schools and lineages. Their priests can per-
form rituals in Chinese, but they may also cooperate with local shamans.
They make ample use of Chinese and Daoist cosmology and take fre-
quent recourse to diagrams, such as the ones described above. Most
common among them are those showing how to pace the Nine Palaces or
the Luoshu, closely followed by thunder talismans, notably with rain
header characters, as well as divination charts. They all serve the needs
of the community, the living and the dead, activating healing and mar-
riage as much as for mortuary and salvation rituals.
Bibliography
Alexeev 1910. Алексеев В. М. “О некоторых главных типах заклинательных
изображений по народным картинам и амулетам.” ЗВОРАО 20.1-3, 1-76.
Cao Fuliang 曹福倞, Zhang Mingyue 张月明 eds. 1995. Da liuren jingjie 大六壬精
解. Harbin: Heilongjiang renmin chubanshe.
134 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Kohn, Livia. 2015. “Kōshin: Expelling Taoist Demons with Buddhist Means.” In
Daoism in Japan: Chinese Traditions and Their Influence on Japanese Religious
Culture, edited by Jeffrey L. Richey, 148-76. New York: Routledge.
Maspero, Henri. 1981. Taoism and Chinese Religion. Amhers: University of Massa-
chusetts Press.
Pang Shaoyuan 龐紹元, ed. 2000. Guangxi sheng Liuzhou shi shigong wen wu tan
keyiben huibian 廣西省柳州市師公文武壇科儀本彙編. Taipei: Xin wenfeng.
Reiter, Florian C., ed. 2011. Exorcism in Daoism: A Berlin Symposium. Wiesbaden:
Harrassowitz.
Robinet, Isabelle. 2011. The World Upside Down: Essays on Taoist Internal Alchemy.
Mountain View, Calif.: Golden Elixir Press.
Qing Xitai 卿希泰. 1994. Zhongguo daojiao 中国道教, vol. 3. Shanghai: Zhishi
chubanshe .
Zhang Zhenguo 张振国 and Wu Zhongzheng 吴忠正. 2014. Daojiao fuzhou daguan
道教符咒大观. Beijing: Zongjiao wenhua chubanshe .
Zhang Zhixiong 張智雄 and Lee Fengmao 李豐楙. 2005. Zhengyi fufa yu daojiao
wenhua 正 一 符 法 與 道 教 文 化 . Yingtan: Shoujie haixia liang an daojiao
wenhua luntan zuweihui.
Forum
on
Contemporary
Practice
Daoism and Peacebuilding
ASHLEY SOUTH
1 Many thanks for help and suggestions to my taiji teacher, Keith Lorenz; to Pro-
fessor John Rudy; and to my dear friends and teachers, Mark Raudva and Caro-
line Ross. Thanks also to Michael Woods and Norman Ware for help with manu-
script copyediting.
2 The ultimate reality of Dao is one, but there is little we can know or say about
this; phenomenal reality begins with dualism (taiji—the concept) and proceeds
toward multiplicity or the ten thousand things (Daode jing 1, 42).
137
138 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Peacebuilding
Daoist visions of peace appear mainly in the classics, particularly the
Daode jing, the Zhuangzi, and the Sunzi bingfa (Art of War). Here as else-
where peace is an “essentially contested concept,” 4 meaning different
things to different actors. It looks different to a villager in a war zone, to
a refugee, to a government—or rebel—soldier, to a businessperson look-
ing to invest, to an NGO aid worker, or to an international diplomat
(Richmond 2007). Definitions of peace often include notions of tranquili-
ty and calm; a more limited definition, and the primary one adopted
here, is the idea of peace as the absence of violence—peace does not im-
ply lack of conflict but, rather, the nonviolent management (and poten-
tial resolution) of differences.
For the purposes of this essay, peacebuilding is taken as aiming to
reduce and control levels of violence without necessarily addressing its
root causes. Going beyond conflict management to address the underly-
ing issues and inequalities that structure conflicts, its activities generally
involve a commitment to transformative action on the understanding
that conflict is caused not only by direct violence but also by underlying
systems of structural violence. These terms were first developed in the
1970s by the Norwegian sociologist Johan Galtung, who argued that
peacebuilders must address the root causes of conflict by building capac-
ities for conflict management/resolution and transformation among other
3An example of the “plural integration” of (ancient) Chinese and (modern) West-
ern political theory is provided by Alex Karmazin (2016)
4“Essentially contested concepts” reveal different meanings, with different im-
plications, for different actors; see Gallie 1962, 121–80. On different nations of
peace from a multicultural perspective, see Dietrich et al. 2011.
South, “Daoism and Peacebuilding” / 139
Daoism
According to the Daoist classics, the sage cultivates “virtue” (de): the
quintessence of positive characteristics, a combination of refined person-
al traits and skillful abilities. The sage is characterized by an ability to
identify phenomena, including potential conflicts, at an early stage of
manifestation, making limited and strategic interventions in order to
guide developments in a fruitful manner and direction rather than wait-
ing until disaster has struck or fruit is already overly ripe.
The cultivation of skillful perception regarding the causes, dynam-
ics, and unfolding of events may be likened to the notion of conflict sen-
5 Of the other major world religions, Buddhism arguably has most in common
with Daoism, both historically and in spiritual-philosophical terms. In the pre-
sent age, activist scholars such as Sulak Sivaraksa have developed philosophies
of Buddhism and peace within a radical framework of spiritual and social transi-
tion. He distinguishes between “priestly,” conservative aspects of religion and
the visionary “prophetic” tradition, with its emphasis on universal love and al-
truism. In The Wisdom of Sustainability: Buddhist Economics for the 21st Century
(2009), Sulak argues that the transformation of unjust social relations “requires
personal and spiritual change first, or at least simultaneously. … Valuing the
spiritual dimension gives voice to humanity’s depth. All descriptions of religious
experience come down to being less selfish” (89).
South, “Daoism and Peacebuilding” / 141
better resolved after one or both parties’ emotional force has been somewhat
spent, rather than trying to engage head-on with a torrent of feeling during the
height of arousal. In the words of my teacher, Keith, “we empty behind the forci-
ble opponent, letting that force spend itself; then very little effort is needed to
lead the opponent” (or, if necessary, to send him or her tumbling).
142 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
9See Cleary 1986; Chia 2008. I am indebted to Walter Kellenberger for this insight.
10Arguably, one of the great “problems of religion” is how to move from person-
al enlightenment toward social transformation. Thanks to Miomir Arandelovic
for this insight.
South, “Daoism and Peacebuilding” / 143
the emphasis would be on identifying and working with (and upon) un-
derlying causes rather than being distracted by surface phenomena. This
would be in line with “deep” approaches to peacebuilding (as per Gal-
tung), seeking to address structures and cultures of violence, rather than
surface-level attempts to stop fighting and build peace. As Alan Watts
argues,
[T]he Taoists are saying, then, that seen as a whole the universe is a har-
mony or symbiosis of patterns which cannot exist each without the other.
However, when it is looked at section by section we find conflict. The bio-
logical world is a mutual eating society in which every species is to prey
of another. But if there were any species not preyed upon by another, it
would increase and multiply in its own self-strangulation, as human be-
ings, through their skill in defeating other species (such as bacteria), are in
danger of disrupting the whole biological order (Watts and Huang 1975,
51–52).
Watts here claims Daoist endorsement for the notion that some forms of
violence may be inevitable in order for ecological systems to be balanced.
Failure to recognize this and act accordingly would block the natural
development or working out of energies and potentially cause more
harm than good as, for example, in the form of an overflow of potentially
violent energies. Watts invokes the Daoist principle of mutual arising:
“[T]he Taoist view of nature was not sentimental. It recognized that vio-
lence had sometimes to be used, but always with regret” (Watts and
Huang 1975, 53, 82). Furthermore, evil and suffering can only be known
because of their opposites (Daode jing 2).
“Just War”
What does Daoism have to say about the causes and conduct of armed
conflict?11 The subject can be approached through an examination of just
war theory (Jeong 2000, 62–64), a doctrine of military ethics developed
Sunzi’s Art of War is required reading for students at many military col-
leges. In the introduction to his translation, Thomas Cleary argues that
“in Sunzi’s philosophy the efficiency of knowledge and strategy is to
make conflict altogether unnecessary. … The Superior militarist foils en-
emies’ plots; next best is to ruin their alliances; next after that is to attack
their Armed Forces; worse is to besiege their cities” (1991, xi). Again, ac-
cording to Cleary, “Art of War wars against war. … It infiltrates the ene-
my lines, uncovers the enemy’s secrets, and changes the hearts of the
enemy’s troops” (1991, xiv). Strategies of deception (e. g., ch. 2) are seen
as utmost strategic wisdom on the part of Chinese generals (although
secrecy may be antithetical to peacebuilding practitioners’ agenda of
transparency and openness).
In introducing the alchemical The Inner Teachings of Taoism, Cleary
provides a near characterization of Daoist “just war” theory:
Taoism is not sentimental and has always recognized the reality of war.
Rather than simply make moralistic pronouncements against war, Taoism
approaches this problem realistically, using two basic strategies. The first
of these is preventative, minimizing the causes of war existing in the hu-
man psyche; the second is palliative, minimizing the trauma of war when
it actually does take place. (1986, vii–ix)
dered carefully. The man who takes pleasure in war will perish. … War
is not a thing to be enjoyed” (ch. 2).12
The text and its commentaries regard warfare as a great evil, often
producing appalling suffering, particularly on the part of women and
children, who usually constitute the majority of victims. Nevertheless,
like much of the Daoist canon, the approach is pragmatic: war may be
terrible, and everything should be done to reduce suffering to a mini-
mum. But sometimes armed conflict might be seen as the lesser of two
evils. Refraining from war can allow injustice even including mass atroc-
ities, to prevail, potentially entailing far greater suffering than the limited
damage caused by a quick, “surgical” strike.
The “art” of war thus lies in achieving legitimate military-political
objectives while causing minimal suffering. Sunzi’s approach is in line
with other forms of Daoist philosophy and practice, such as internal
forms of taiji quan, which uses softness and subtlety to deflect and defeat
the force of an enemy. 13 This conception of warfare echoes the im-
portance in Just War theory of armed conflict having a just cause and
being undertaken only as a last resort (jus ad bellum), and advocating the
right conduct within war, which should be undertaken in a way that
minimizes suffering (jus in bello).
In the case of just cause, there remain important political questions
regarding who determines this, how, and why. It could be argued that
most wars are unjust (both causally and in practice) and launched for
less than honorable reasons. Nevertheless, a high threshold is required to
argue that this would be the case for all conflicts (World War II against
Nazi Germany is often held up as an example of a just war against an
evil tyranny).
12 Similarly, “[T]he true gentleman … [uses weapons] only as a last resort, es-
teeming instead peace and tranquility. He sees no beauty in victory, to see beau-
ty in victory is to rejoice in the killing of others” (ch. 31).
13 “A force of four ounces deflects a thousand pounds”; see Wang (1985, 37). An-
other important concept in taiji is that if energy is resisted, it tends to push back.
“The softest thing in the universe / Overcomes the hardest thing in the universe”
(Daode jing 42, 76). In the words of my teacher, Keith: “Energy prefers to be led,
rather than forced” (personal communications, April and September 2016).
South, “Daoism and Peacebuilding” / 147
Conflict Transformation
The conflict transformation approach is best illuminated through two
peace processes I am most familiar with: Mindanao (southern Philip-
pines) and Myanmar (see South and Joll 2016). In both countries, Ethnic
Armed Organizations (EAOs) have long struggled for self-determination
against states that are experienced by ethnic minority communities as
culturally alien, and economically and politically dominant. EAOs in
both contexts are characterized by complex combinations of “greed” and
“grievance” factors but nevertheless enjoy significant (albeit contested)
political legitimacy among the communities they seek to represent, on
the basis of the grievances and political aspirations they articulate.
In both contexts, moreover, EAOs face significant challenges mov-
ing from insurgency to reinvent themselves as credible political actors
and governance authorities. Thus, the peace process between Manila and
the Moro Islamic Liberation Front represents a rare example of a Muslim
minority pursuing its political objectives through structured dialogue.
Also, in both contexts, peace processes underwent significant setbacks in
2015–2016.
In the Philippines, there was a failure to translate a political settle-
ment to decades of armed conflict into necessary enabling legislation. As
well as unfortunate incidents on the ground, lack of support for the legis-
lation among legislators also reflected the Filipino public’s unfamiliarity
with the Moro cause and an absence of understanding and sympathy for
it. The history of Mindanao is not covered sufficiently in history text-
books or the mainstream media, and Moro figures are mostly written out
of historical narratives of the Filipino nationalist movement. Most Filipi-
15“Sages do things while they are still small and thus can overturn the great”
(1992, 115). “The beginnings of fortune and calamity are subtle, so people are
heedless of them. Only sages see the beginning and know the end” (1992, 117).
South, “Daoism and Peacebuilding” / 149
leaving the world to its own devices. Ultimately, the sage follows his or
her heart-mind. Thus, in the Zhuangzi, various protagonists
accepted difference as given. They discoursed upon the nature of the heart
and they sought a unity proceeding from the heart. By such concerns they
sought to unite everyone in joyfulness and to harmonize all within the
boundaries of the oceans. Their greatest desire was to see this achieved
everywhere, by their efforts. They could face insults and not be disturbed;
they struggled to save the people from warfare; they aimed to prevent ag-
gression and to silence arms and thus to deliver future generations from
violence. In pursuit of such ideals, they walked across the whole world,
advising the high and teaching the low, and even though the world would
not listen, they just continued even more strongly and would not give up.
So it is said that high and low were tired of seeing them, but they never
gave up putting themselves forward. (Palmer 2006, 300)
References
Boutros-Ghali, Boutros. 1992. An Agenda for Peace. At
http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/47/277.
Chia, Mantak. 2008. Healing Light of the Tao: Foundational Practices to Awaken Chi
Energy. Rochester, VT: Destiny Books.
_____, ed. 1992. The Book of Leadership and Strategy: Lessons of the Chinese Masters.
Boston: Shambhala.
Dietrich, Wolfgang, et al. 2011. The Palgrave International Handbook of Peace Studies:
A Cultural Perspective. London: Palgrave Macmillan.
Galtung, Johan. 1996. Peace by Peaceful Means: Peace and Conflict, Development and
Civilization. London: Sage.
Handschin, Sabina, Eric Abitbol, and Rina Alluri, eds. 2016. “Conflict Sensitivity:
Taking It to the Next Level.” Working paper, Swiss Peace Founda-
tion/Conflict Sensitivity Community Hub. At
http://www.swisspeace.ch/fileadmin/user_upload/Media/Publications/Work
ing_Paper_2_2016.pdf.
Jacques, Martin. 2009. When China Rules the World: The End of the Western World
and the Birth of a New Global Order. London: Penguin.
Jeong, Ho-won. 2000. Peace and Conflict Studies: An Introduction. Burlington, VT:
Ashgate.
Lederach, John Paul. 2003. The Little Book of Conflict Transformation. Intercourse,
PA: Good Books.
Luttwak, Edward. 1999. “Give War a Chance.” Foreign Affairs 78.4: 36–44.
South, Ashley, and Christopher M. Joll. 2016. “From Rebels to Rulers: The Chal-
lenges of Transition for Nonstate Armed Groups in Mindanao and Myan-
mar.” Critical Asian Studies 48(2): 168–92.
Sulak Sivaraksa. 2009. The Wisdom of Sustainability: Buddhist Economics for the 21st
Century. Kihei, HI: Koa Books.
Wang Tsung-yueh. 1985. “T’aiji Quan Lun.” In The Essence of Tai Chi Chuan, edit-
ed by Benjamin Pang Jeng Lo, Martin Inn, Robert Amacker, and Susan Foe.
Berkeley, CA: North Atlantic Books.
Watts, Alan, with Al Chung-liang Huang. 1975. Tao: The Watercourse Way. New
York: Pantheon.
Yu, Kam-Por. 2011. “He Ping: A Confucian Perspective.” In The Palgrave Interna-
tional Handbook of Peace Studies: A Cultural Perspective, edited by Wolfgang
Dietrich et al., 244–59. London: Palgrave Macmillan.
A Call to China
JEFFREY MEYER
shan, which had become the focus of my interest. I worked on that mate-
rial as much as I could during the next three or four years, enjoying es-
pecially the numinous interventions and miraculous stories sections of
the histories. In 1996 I was diagnosed with emphysema, and I realized
that I would never be able to actually go to Wutaishan. That ended my
interest in pursuing the research. I found I couldn’t do it as purely book-
ish endeavor.
I had expanded my dissertation on Beijing a few years earlier, and
this work was published as Dragons of Tian’anmen by the University of
South Carolina Press in 1991. A few years later, I chanced to meet Jane
Freundel Levey in Washington, the editor of the journal Washington His-
tory. She had spent some years in China, and we talked about the simi-
larities between the two capitals, Washington and Beijing. She wanted a
comparative article on the subject, which I wrote, and this work led me
eventually to publish, in 2001, Myths in Stone, a study of the symbolism
of architecture and planning of our capital.
I retired from teaching in 2008, having had, in retrospect, a rather
scattershot career in all sorts of subjects. I thought about continuing in
one or another of those fields, but eventually realized that, because of the
limitations in the academic study of religions, I felt led to try fiction in-
stead. I have loved every minute of it, feeling engaged in a way that I
had not felt before, a work that engaged my heart as well as my mind.
The result is this novel, A Call to China.
The Novel
The beginnings of this novel go back to 1988, when my wife and I began
to discuss the possibility of adopting a child. I was uncertain about it
until we thought about a Chinese child and the rightness of it struck me
suddenly and powerfully. Of course! It was not the result of a rational
process but an intuitive “given.” That realization helped me to under-
stand that my love for China couldn’t be completely described through
academic and scholarly endeavors, but needed a more emotional expres-
sion. So we did adopt Julia, now 28, shown below at age 16, with me be-
fore a portrait of Mao at Tian’anmen. And although I was not able to
write fiction until I retired, I have been happily doing so ever since.
Meyer, “A Call to China” / 155
find a true leadership role among the FourOnes. Livia becomes a teacher,
an anthropologist, focusing on women’s religious leadership, which she
begins to study in Taiwan. After much procrastination, Livia finally de-
termines that she will return to China with the explicit aim of searching
for her lost sister. The final part of the novel follows her attempt to find
Victoria, and becomes for both sisters a spiritual quest, a kind of pil-
grimage which ends at Wutaishan, the northern mountains sacred to
Buddhists.
Below, to provide a taste, is a reprint of chapter 24. I picked it be-
cause of its Daoist content. The FourOnes are a sectarian group modeled
on the Celestial Masters tradition. The first part of the reading is meant
to evoke Zhuangzi, his irony and gentle humor, his frequent use of ani-
mals—fish, butterflies, sea birds, roosters, etc.—as pointers to wisdom.
The second part uses the yin/yang paradigm to interpret the fate of the
FourOnes in eloquent terms that win the respect of Bu’er’s sectarian fol-
lowers.
Bu’er’s day was taken up with visiting some of her patients in the vicin-
ity of Old Stonebridge. Along with other techniques learned during her
training as a Barefoot Doctor, she had become a skilled bonesetter. On a
windy and warm day in late May, she borrowed Heiyan’s rusty bicycle
to go see a patient. Old Mrs. Chin’s place was a farm on the eastern edge
of town, north of the road which followed the course of the Dasha River.
The old lady was almost eighty, still in good health, but had fallen on a
stone path above the farm two weeks ago and broken her tibia. Bu’er had
set the bone and promised to return to check it.
As her bicycle bumped along the dusty road, Bu’er was aware of
certain public improvements in the town. Mayor Ma had managed to
hire some rural laborers to scrape and level the main street, filling the
ruts and potholes that had made bicycle travel nearly impossible. Now it
was possible. She noticed the earthen walls of many of the homes had
been recently repaired, bricks inserted, and new mud spread over the
holes and gaps where the old ones had fallen out.
Meyer, “A Call to China” / 157
The Jin family had opened a small noodle factory in the middle of
town, and the Zheng family had started a knitting shop that produced
multicolored hats and scarves. Some were kept for the local market, but
most were boxed and shipped to Datong or Beijing for sale to tourists. As
their business increased, the Zhengs had hired five elderly women from
the village who were skilled knitters. There was talk that their increased
production might allow them to expand to foreign markets, such as Ja-
pan. These were signs of a new prosperity under the “reform and open-
ing” program of Deng Xiaoping.
Bu’er pedaled across the old bridge at the town center, glancing out
at the muddy Dasha River that flowed by. A hazy sun was reflecting off
its yellow waters. The location was now famous as the place where
Mayor Ma had stood up to the rogue Red Guard brigade during the last
days of the Cultural Revolution. Her own part in the event was conven-
iently forgotten.
The Stonebridge Party Committee had proposed a modest plaque to
commemorate the event, over the objections of Mayor Ma, who warned
of the dangers of a “personality cult.” She knew that he also hated being
reminded of this ugly chapter in his life. In the end, there was a com-
promise and a small plaque placed there which said merely Bridge of
Courage, without mentioning the event or any names.
Bu’er continued on the road past the bridge, following the course of
the river toward the east, until she came to the last house where Mrs.
Chin lived and raised her pigs with spectacular success. Bu’er stopped
and leaned her bicycle against the shoulder-high earthen wall, peering
over at an enormous sow lying on the ground with distended teats nur-
turing nine or ten eagerly sucking piglets. She had to smile at the sight.
“Ai!” cried Grandma Chin when Bu’er touched the bruised skin
above her cast. “You need to help me get on my feet, not poke at my sore
spots.”
“I’ve been told that before . . . I have a lot of unruly patients. You are do-
ing well, but you should not try to go back to work. Use your cane and
you can get around, but no heavy lifting. You are old now, Grandma,
and your bones are not so strong anymore. They will be slow to mend.”
“I have my business to keep up,” complained the old lady. “I’ve
had to hire Erdong, my niece’s son. He’s a strong fellow but I can’t afford
158 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
to pay him much longer or he will eat up my profits, like the pigs gobble
up their fodder.”
“Your prospects are bright. From what I just saw, I can predict a
nine- or tenfold increase in the near future.” The old lady smiled proudly.
Since old man Chin had died three years earlier, the pig business had got
better, an unexpected improvement that puzzled her neighbors, who
thought that Mrs. Chin, without a man’s management skills, would have
to sell her farm.
“Erdong,” she shouted, “make some tea for the doctor and me.
Bring the good cups.” She turned her piercing eyes toward Bu’er and got
back to the point. “How long till I’m up?”
“Perhaps six more weeks. I will come and check you every week.
Maybe, if you have to let go of Erdong, I could find someone of the
FourOnes to help you.”
“Your people are kind, but I don’t believe all that stuff about the
gods and spirits speaking through old Granny Guzhi . . . have they start-
ed talking to you yet?”
Bu’er wasn’t sure whether the old lady was being ironical, but she
thought not. She sensed behind the question a sincere interest. “Grand-
ma,” she said, “that is a troublesome question.” She paused briefly,
swirling the tea leaves in her cup to make them sink. With her new pros-
perity, Granny Chin was now drinking a good grade of Iron Guanyin tea.
“The FourOnes have expected me to become one of their leaders for
many years, but I do not often hear the voices. I have some understand-
ing of things, but I do not know if that knowledge would be helpful to
the FourOnes. The one thing I can do well is to diagnose and heal. I un-
derstand herbs and methods of treatment, as I have been taught by my
teacher, Mingling. You know her. She has treated your husband. Guzhi
has tried to teach me how to go to the spirits, but unlike the art of heal-
ing, I do not believe that can be taught.”
Mrs. Chin look at her intensely and Bu’er was reminded of the
beady eyes of a crane looking for frogs at the river’s edge. “Maybe you
have not found the right teacher.”
“What do you mean? Are you saying that you could be my teach-
er?”
Meyer, “A Call to China” / 159
“Ha!” cackled the old lady. “I could teach you only about pigs . . .
but there are many sorts of teachers under heaven and they do not all
walk on two feet! My teachers are right outside the door.”
“Who do you mean? Your neighbors?”
“No, the neighbors are the ones my late husband listened to. The
things he learned were useful but they are not enough. When the neigh-
bors were our teachers, we survived, but just barely. Now with my new
teachers, my pigs have truly flourished and I have prospered.”
“I see you are being deliberately mysterious. You want me to ask
you—who are these teachers?”
“It’s the pigs themselves. They are my teachers.” Bu’er looked at the
old lady’s face more carefully, expecting her to laugh at her own joke,
but she didn’t. Was she becoming senile? “After old Chin died and I
knew the responsibility was mine, I went to the pigs and asked them:
‘What do you want, what makes you happy and fertile pigs?’”
“So you don’t believe that Guzhi can talk to the spirits but think you
can talk to the pigs!” she observed.
“I’m not an idiot. Of course, the pigs don’t speak our language, so I
took my time and observed them carefully. I watched them for hours
and days at a time, listening to the sounds they made, their oinks and
grunts, watching them look for water, for food, and a place of protection
from the sun. I listened to their every sound, watched their every move-
ment, and slow though I am, I finally learned from them. If you doubt
this, look for yourself. The pigs are happy and fat, with many piglets.
And I no longer just survive. My purse is getting fatter. I’d get fatter my-
self if I didn’t have to work so hard.”
“A wonderful story, but how does it apply to my situation?”
“That part is not so easy,” she said, her arthritic fingers clasped
around the rustic tea cup. “You must find your own teachers. You must
think about your own needs and observe things carefully. Then you will
find them and you will learn something.”
Bu’er left Mrs. Chin, having promised to return the following week.
As she rode the bicycle back toward the western part of the village,
thinking over what the old lady had said, she began to consider the pos-
sibility that there was some reason in her crazy ramblings. She began to
see some similarities between her words and what Mingling had taught
her, years ago, about the virtue that resides in every creature, if you ob-
160 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
serve it carefully. But you must look beyond the humans, she thought,
who have so many conflicting points of view: Confucians, Daoists, Bud-
dhists, Communists, and Capitalists. Instead of studying these, she
thought, you must study the other creatures who are always there, al-
ways the same, the creatures with legs, wings, fins, and even those who
live but do not move, like herbs, grasses, and trees.
Bu’er, Heiyan, and Guzhi had gone to a farmhouse on the southern edge
of a small town called Zhongduzhuang, some twenty miles west of Old
Stonebridge. Government agents had been investigating them, so they
moved their meetings from one home to another in different towns near
the northeastern border of Shanxi Province. Traveling was a hardship,
but better a moving target than a sitting duck.
The land around Zhongduzhuang was hilly and dry, the clay earth
full of stones, very hard to farm successfully, so the enterprising towns-
folk had taken up brickmaking, and stacks of crudely made bricks stood
next to a kiln on the eastern edge of town. The first signs of prosperity
had appeared, but the town was still too small to attract much attention
and was a safe place for the FourOnes to meet. So they met in the home
of one of the town’s prosperous farmers.
A local member began by complaining to Heiyan. “The government
has been harassing us, on and off, for many years, so we are always feel-
ing anxiety. We do not receive clear directions from the spirits. You, our
leaders, are getting old. You say that sister Bu’er will be our leader, but
she brings us few messages from the spirits. Where do we go from
here?”
Heiyan responded rather formally, intending to address the con-
cerns of all those who had gathered. “Your questions are on the mark. I
have given much thought to them myself, over the last years, especially
since the death of Long Nail. I would summarize our situation as fol-
lows,” he said, speaking in a voice loud enough to reach those crowded
into the back of the room.
“We have made gains. We have created a network of members in
six or seven counties, some here in Shanxi, some in western Hebei. Many
Meyer, “A Call to China” / 161
people have been drawn to the rules we live by,” he said in a louder
voice, fearing that some could not hear him.
“We respect the mountains, the waters, the land, and all growing
things. We acknowledge with gratitude the gifts of Heaven and Earth.
We do not seek riches. We do not seek power over others. Both men and
women can be leaders among us. We do not harm humans or animals.
We see all religions as ways to the same goal. We respect our ancestors
and the great spirits. We follow their instructions. All these beautiful
ideals have been heard and accepted by the people who have joined with
us.
“But there have been serious losses, too. Three years ago, the Long
Nail incident almost destroyed us. If Mayor Ma had not quickly shipped
his body back to Fuping and declared him a suicide, we would have had
the Shanxi provincial police or the People’s Liberation Army on our
backs. And worse by far than that were the wounds to our own society.
We don’t keep exact numbers but I think we lost half of our members
because of his death. Many lost faith in our leadership and in our ability
to contact the spirits, and we have not yet regained the number of those
lost.”
The heads of many of the listeners were nodding in agreement.
“Then there is the continuing problem that we cannot practice our
principles openly. To speak the truth, we are like barren mules. We can
pull our loads, but we are infertile and unable to reproduce ourselves.
We exist only in the homes and hearts of our members. To obey the will
of the spirits and to be really successful we must establish beautiful vil-
lages and towns that will create communities of harmony and peace.”
Guzhi spoke up. “We have met so many obstacles over the years.
First there were the war years, then there was the Great Leap Forward
and the starvation, then the Cultural Revolution and the chaos. Then
Long Nail. If the spirits want us to openly establish communities of
peace,” she asked Heiyan, “why have they not made it possible for us to
do so?”
Heiyan answered in the simple way he usually did. “We must have
faith.”
Guzhi just shook her head. “We have been practicing faith and pa-
tience for a long time.”
162 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
vast world, all of Heaven and Earth and everything they embrace. We
humans are only one of the legions of creatures that dwell in them. We
say that we follow the Way, but it was Mingling who taught me how to
discern it.
“You look at a humble thing like a cicada, or a garlic plant, or any
growing thing. Your eyes tend to pass over them so quickly, and you
dismiss them as just an insect, just a clump of grass. But if you look
closely, you see that each is a world in itself. You look carefully at the
wings of that cicada and see a fabric translucent like glass, more delicate
and more beautiful than any human embroidery.
“You look at a bird’s egg and you see a vessel more perfect than the
finest Song dynasty porcelain. What I see most clearly, among all living
things, is an order and a pattern.”
The members of FourOnes listed to Bu’er in wonder, for they had
never heard her speak at such length and with such eloquence before.
“Cycles of yin and yang,” she continued, “growth and decline. Our
society has had its cycles, too. We must observe them carefully. We have
grown and been diminished, and now begin to grow again. It would be
all too human to assume that this growth is destined to continue without
pause. But the law of life around us is one of cycles, of growth and decay,
expansion and contraction, life and death.
“The recent changes in our nation are astonishing. Who knows how
far they may go? Perhaps, for the good of the FourOnes, we must begin
to think in longer spans of time. We must accept that now is not time for
advance but retreat, to hide ourselves once again among the people until
the time is right.
“A few years, one way or the other, is nothing. Larval insects dig
their way under the ground, to rest, to wait, to gain strength, some for a
year’s time, some for many years. Like the cicada, when the time is right,
they will emerge, with wings! The garlic plant withers and retreats into
the bulb that is protected by the soil from the winter cold, so that it can
grow more strongly in the spring. Is this not the message for our society
as well? The cycles of increase and decrease, activity and rest, growth
and decline, will continue all around us, each according to its own na-
ture. Are we alone exempt from the Way?”
The FourOnes present were stunned. When Bu’er had ceased speak-
ing, there was a respectful silence that held as the group looked at her
164 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
with new eyes. In a way, she was affirming the advice of Heiyan, but she
did it with eloquence and was able to relate it to realities all around them.
“I do not mean to be so formal,” she added, almost apologetically.
“What I am trying to say applies to everything, even the humblest of
things. It applies even to raising pigs, as I have recently learned from
Granny Chin, but I will spare you the lecture on pigs.”
In her own heart Bu’er knew that although the spirits had not spo-
ken to her directly, the words she had said came to her lips without any
effort on her part. She did not have to think what to say.
Guzhi looked at her, and sensed a confidence that she had never
seen before. She was moved, feeling a smarting in her eyes. Was she
about to weep or was that just the pain of tired eyes? The older she got,
the more easily she wept. She thought of the little foreign ghost they had
taken from her parents many years ago, so fragile yet so strong.
They had tried to protect her, to nourish her as a gift from the spirits,
the one who was to be their leader. It was as if this long history, with all
its ups and downs, was pointing to this very moment. The time of her
leadership was near, and she would awaken something new in their
hearts and minds. She could feel it. Bu’er had faced down the Red
Guards at Old Stonebridge, and now she had begun to speak to the
FourOnes with understanding and authority.
YIN: A Love Story
YUNROU
165
166 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
The Novel
Wedding my life-long passion for both Daoism and turtles, this novel
arose in me as a way of sharing Daoist ideas inside an adult fairy tale
accessible to anyone. It is rife with Daoist motifs, including the tortoise
that represents Earth energy, the quintessential yin and embodying the
ancient thinker Laozi as Long Ears, the court fortuneteller who nurtures
a passionate desire to create for himself the ultimate companion. Set in
both ancient China and the present day, the novel draws from a cast of
historical characters, including the military strategist Sunzi, the ruler of
the Zhou dynasty, and more.
In the story, Laozi sees a giant tortoise in a dream and dispatches
his assistant to sail across the world, in the company of pirates, to re-
trieve her from what we now know as the Galapagos Islands. Once she is
168 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Chapter 8
War messages for the Zhou Federation were commonly relayed over
vast distances by the thick black smoke of wolf dung fires. The day the
ship carrying the tortoise drew near, one such fire was visible rising from
Jie Shi Mountain, whose peak at the western mouth of the Bohai Sea—
near what is now Beijing—still bears a temple to Liang Liang, goddess of
the ocean. Having been long without news from home, some of the in-
coming sailors construed the smoke as a sign of welcome as the shoreline
came into focus.
To the north lay Shanhaiguan, the Ocean Gate. Dead ahead was
Golden Beach, an expanse of clean sand as long, if not as warmly invit-
ing, as any the crew had seen in the tropics. The aroma of cooking filled
the air with mouth-watering smells. Villagers banged drums in welcome.
Anchoring close in, the captain supervised the off-loading of the cargo.
Some of the men paddled around the familiar water while others went in
search of loved ones. Wang Yi took his clothing and his talismans and
stepped off the ship, the tortoise tucked under his arm.
“I’ll see you at the baths,” Cheng Fu called to him. “I have to pay
my respects to the local headman, and I want you to guide me.”
The shaman waved in agreement even though he had no intention
of waiting. As soon as the captain was out of sight, he made straight for
the marshy Yellow River at the edge of town. He found a fat man sleep-
ing in a shallow-bottom pole boat and nudged him awake with his foot.
“I need you to pilot me to the river.”
The man scrambled to his feet but, looking Wang Yi up and down,
saw only a scraggly sailor.
“In a rush, are you?”
“Very much of one, yes. Could we leave at once, please?”
Yunrou, “YIN: A Love Story” / 169
toise snuck bites of fried, spiced insects and sampled green, red, and yel-
low apples brought aboard by local passengers. She discovered pears
and persimmons too, along with the tart taste of kumquats and the glo-
rious sweetness of Clementines.
“Grow as big and strong as you can during these warm months,”
Wang Yi advised on the morning of their arrival at the capital city.
“Summer here can be hotter than you know, and winter is colder than
you can imagine.”
He gave her a big pink bloom to chew. She gnawed her way into its
pollen tube, inhaling the magical scent all the way to the ovule. With fra-
grant dust on her beak, she felt not a care in the world.
“You’ll have a life like a peony now,” Wang Yi told her. “It’s the
flower of Luoyang, and you shall be, too.”
Chapter 9
My eyes have finally begun to process light, rendering the world with
increasing clarity. Even though it is now late afternoon, there is no color
that does not shine for me, no edge that does not glow, no shape that
fails to evoke a remembrance, no shadow that does not pierce me to the
quick. It is a revelation to me that a pulsing fabric of energy pervades
absolutely everything that is, and the power of that perception over-
whelms my ability to interpret the details I see, the first of which is the
face of Athens Li.
His brow evokes an imperial guardsman I knew, his cheekbones a
woman of the court. The bridge of his nose reminds me of a child who
brought me water in the last, old days of the mountain hamlet, and his
lips, pleasingly plump, favor that fat old general Sun.
Yet it is Athens’ eyes that slice me; they bring back strongly the eyes
of Long Ears, that long-dead sage who lives on in my heart. Truly, they
are impossibly the same pair of peepers, a gentle, almost rheumy soft-
ness surrounding centers of solid ice. If my love were any less, I might
distrust such an ancient memory, but as it is, I know those eyes even
without the glorious earlobes that once framed them, even when they are
filled with more seeking and yearning than wisdom. I am disoriented,
distrustful of the world my senses bring me, and unsure of which way is
up.
Yunrou, “YIN: A Love Story” / 171
“Too dark to climb down the mountain,” says Athens, stretching out be-
side me in the dirty grass. “Now we get to see what happens when I
dream about being asleep.”
“Too dark to climb down the mountain,” says Athens, stretching
out beside me in the dirty grass. “Now we get to see what happens when
I dream about being asleep.”
Chapter 10
Wang Yi had gotten into the habit of talking to the turtle as if she could
understand him. “Feel the anger and smell the wine,” he told her as they
entered the city’s southern gate. “I don’t know how it is with turtles, but
having children is the most important thing for any man. Since the King
still has no heir, the people don’t respect him and local strongmen
scheme to make the dynasty their own. My master is the only one keep-
ing things as they are.”
A horse-drawn chariot bearing a fresh, legless corpse, a warning to
would-be thieves, rolled past as the pair headed to a market in the east-
ern corner of the city. There, Wang Yi purchased a robe decorated with
crocodile dragons, then soaked in a sandalwood tub at the town baths.
Only when he was clean did he seek entrance to the palace.
“One can never gain access the same way twice,” he told the turtle.
“Guards close and open gates at random to keep invaders and assassins
guessing. Inside, there are hallways leading nowhere, doors with bricks
behind them, and large, important rooms with tiny entrances. The whole
place is about secrets and tricks.”
When at last he found an open gate, he identified himself to a palace
guard and was escorted through breezeways and told to wait, surround-
ed by black swans in a pavilion built over a pond. He had no sooner sat
down than a muster of peacocks burst into view, followed by maids-in-
waiting and the queen’s swaggering guards. A former princess, Qin
Jiang was neither willowy nor voluptuous, neither elegant nor sensual,
neither merely graceful nor athletic, but a blend of all those qualities, a
whole much more than her parts. Wang Yi dropped into a kowtow, and
she caught sight of him.
174 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
“Ah. The apprentice returns. Cheng Fu’s smoke signals say he sent
you with a turtle for Long Ears. I confess I’m surprised. I was expecting a
mountain or a dream. May I see it?”
Wang Yi produced the animal slowly so as not to alarm the guards.
“You sailed across the world for that?” the queen laughed.
“She’s very special, Your Highness.”
“I would hope so.”
“She grows very large and will live a long time.”
“Then we’ll have years to enjoy her company. Take her to Long Ears
now. I just passed him meditating under his favorite maple, which re-
tains its color while all the other trees have turned.”
Wang Yi obeyed with a mixture of excitement and fear. At the sight
of his apprentice, the court wizard struck a bronze, chevron-shaped bell
that hung from a clasp on his robe.
“Welcome back, dear boy,” he said after the piercing tone subsided.
“Are you well?”
“It was a long trip, Master.”
“I see you are thin. We’ll get some palace cooking into you.”
“Thank you, Master.”
“Shellfish and cow meat, but not too much. And fruit for what is left
of your mouth sores. Your new beard shows that sailing with Cheng Fu
was a growing experience.”
Wang Yi worked his mouth for a moment, trying to decide what to
say to his teacher. Only when prompted by a small smile of understand-
ing encouragement did he venture to speak.
“Not everyone sees the world as we do, Master.”
“Indeed they do not. Tell me more of what you mean.”
“I seek to build bridges to all the forces of nature, to ensconce my-
self ever more deeply in the flow of the Tao,” Wang Yi said carefully.
“And?”
“And to avail myself of the motivation found in all the bumps and
bruises I receive, to learn from my mistakes, to absorb the energy of oth-
ers, including their hatred and scorn, and use it as fuel for my own eleva-
tion. Others remain tied only to material manifestations, to low thinking
and base appetites.”
“The world of men,” Long Ears muttered. “What else have you
learned, my boy?”
Yunrou, “YIN: A Love Story” / 175
“That despite the fact that your body remained here at the palace,
you were always with me, present in every wave and, especially, in eve-
ry cloud.”
“That says as much about you as it does about me.”
“That I deserve your watchfulness?”
“You do,” Long Ears smiled. “But surely you have learned more of
yourself than just your just desserts.”
“I’ve learned that I am the same far away as I am at home.”
“Wherever we go, there we are,” the sage nodded. “A wonderful
lesson indeed.”
“I also discovered that there are many different kinds of treasure.”
The sage smiled. “Let me see her now.”
Wang Yi pulled the tortoise from his robe and set her on the ground.
Being a tortoise, she did not think, as many in the kingdom did, that the
man before her must hang rocks from his ears to give him such lobes,
nor that he looked too young to be wise. She did not find anything pre-
ternaturally wild in the thick, shining luxury of his black beard, nor did
she judge his cloak to be too plain for a man everyone feared. At that
first moment, she merely noticed that he smelled like the forest.
“Cheng Fu slaughtered her family, and she bit him on the nose.
Then she stopped eating for many days. There is stubbornness in her and
a sense of justice too.”
“There is the night sky in her eyes,” Long Ears murmured, bending
low for a look.
“She has ling xing,” Wang Yi said, referring to the tortoise’s deeply
spiritual nature.
“You are well to see that.”
“She’s only a baby, but she will be half as wide as a water buffalo
some day.”
“Good. That means she is as she appeared in my vision.”
“You saw her.”
“I did.”
“And sent me across the world to retrieve her?”
“Yes.”
“May I ask why?”
Long Ears considered his answer for a time. “You know that I have
seen and done much with beasts of Earth and sky.”
176 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
“Yes, Master.”
“You know, for example, that I have heard the cries of leaves as
they fell.”
“Yes.”
“And watched the joyous dance of snowflakes, the tearful happi-
ness of a mother squirrel delivering her young, the sneaky triumph of
the hunting mantis at prey, and the intricate intertwining of mating
cranes?”
“So you have told me.”
The wizard nodded. “Too, I have revealed to wolves locked in com-
bat that they were father and son, and heightened the skills of a catfish
so he could safely find his way from a shrinking pond.”
“I was with you at those times, Master.”
“And, yet, for all that I have seen and done, I have never come
across yin as pure and strong as I sense in this tortoise.”
“Pure yin,” Wang Yi repeated.
“That is why I sent you to retrieve her. Every crag and crevice in
and on the earth, every rivulet and eddy and stream, every breath of
breeze, and every living being from a worm to a flower, a camel to a cod,
is a contrivance of naturally balanced, opposing energies and matter.
There is nothing that is purely one thing or the other in the world any-
more, or, at least, there are very few such examples. Such objects, and,
even more, such beings are powerful because of the effects and possibili-
ties inherent in such unalloyed and concentrated energy. She is truly the
treasure I sought, and more.”
“What will you do with her?”
“Can you guess?”
Wang Yi had thought about the question for months. He had an
idea, but he dared not speak it. Looking embarrassed, he shook his head.
“Go ahead,” Long Ears urged.
“Might you be planning a feat of magic only our ancestor, the great
Shaman Yu, has attempted?”
“I might,” the wizard smiled.
“Really, great lord? You are going to attempt Dian Hua?”
The sage nodded. “Total transformation. As the purest yin energy
to be found on land or sea, she was born to be a woman.”
Dantian Cultivation
and the
Hard Problem of Consciousness
RON CATABIA
Consciousness Past
Consciousness has always been critical to human existence. Throughout
history it was utilized and experienced in various ways. It alerted prehis-
toric people when danger was near. Ancient shamans used altered states
to enter nonphysical realms and gain important information that lead to
healing and balance. The Hindu Upanishads describe the expansion of
consciousness as the way for humans to unite with the cosmos, i. e., At-
man connecting to Brahman (Prabhavananda and Manchester 1948).
In Greek philosophy, Plato believed that true reality consisted of
eternal forms or ideas that were beyond the physical world. In his Allego-
ry of the Cave, Plato thinks humans should focus their consciousness on
the highest truth (symbolized by the sun) instead of letting conscious-
ness remain in the darkness of the cave (symbolized by shadows). Plato,
and other philosophers after him, examined states of consciousness ra-
ther than what it is in-itself.
A significant development in the ontology of consciousness was
Rene Descartes’ statement “I think, therefore I am” (cogito ergo sum). This
made mind or consciousness a fundamental factor of human existence,
dividing the world into two basic factors, physical external objects and
mental internal processes. Descartes’s dualism of mind and body became
firmly established in Western philosophy and science. While impeding
developments in medicine and psychology, dualism nevertheless estab-
lished consciousness as a central factor of the human condition.
A strong interest in consciousness occurred in the late 19th century,
when Wilhelm Wundt and E. B. Titchener began conducting studies on
the nature of consciousness. Consciousness then came to play an im-
portant role in the psychological theories of William James and Edmund
Husserl. Sigmund Freud and Carl Jung put it at the center of psychody-
namics. Behaviorism ignored consciousness, but it came to the forefront
again with the development of cognitive, humanistic, and transpersonal
psychologies during the 1960s and 70s.
Since the late 1980s, the ontology of consciousness has received a lot
of attention. Several theories have been put forth and two main obstacles
Catabia, “Dantian Cultivation” / 179
have been encountered. David Chalmers labeled the two obstacles the
“easy problems” and the “hard problem” of consciousness (2006; 2002).
The first involves features such as discriminating sensory stimuli,
how the brain integrates information from many different sources, and
verbalizing internal states of mind. These processes are closely associat-
ed with consciousness and are the objective mechanisms of the cognitive
system. Neuroscience is solving many of these problems by observing
brain activity and discovering the neural correlates of various behaviors.
Easy problems are about objective phenomena which can be observed, so
it seems to be only a matter of time until cognitive science and neurosci-
ence solve them.
The “hard problem of consciousness” is the question of how physi-
cal processes in the brain give rise to subjective experiences. For example,
the visualization of deep blue, the sound of violin music, or the memory
of a walk through the forest on a sunny day are inner subjective experi-
ences, related to external, objective reality. Subjective experiences are
called qualia. A quale is the intrinsic property of an experience itself
which is separate from the physical world. Many Western scientists, phi-
losophers, and psychologists maintain a distinct separation between the
physical and non-physical. They assume consciousness originates in the
brain and attempt to discover how the firing of brain neurons gives rise
to qualia.
Major Paradigms
Western thinkers have used three basic paradigms in their attempt to
solve the hard problem. The first is material monism or physical reduc-
tionism. This approach understands fundamental reality to be entirely
physical. The second, dualism, assumes there are two fundamentally
different kinds of reality, physical and non-physical. It attempts to ex-
plain the nature of consciousness by looking for interactions between the
material and non-material. The third paradigm, the mental/spiritual,
states that there is a higher, mental, trans-physical reality where con-
sciousness originates (Klimo 2016; Baars 2006). It extends concepts be-
yond the boundaries of reductionism and dualism.
Proposed solutions regarding the nature of consciousness which
originate in the monistic physical reductionist paradigm are mainly put
180 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
the brain and objective physical energy implies “There might be a fun-
damental relationship between consciousness and matter” (2006, 238).
He adds that the relationship between the brain and physical objects
may be similar to how waves transform into particles in quantum me-
chanics (2006, 240)
Studying the nature of consciousness requires an expansion of
thinking beyond scientific reductionism. Traditional Western scientists
and philosophers are beginning to realize that, in order to discover what
consciousness is in-itself, they will have to move past the physical reduc-
tionist boundaries imposed by classical science. Hameroff, Penrose, and
Velmans, all prominent scientists and thinkers, acknowledge that con-
sciousness may exist both inside and outside the human brain and body.
Dualist theories of consciousness see the physical and non-physical
as being equally important in the nature of consciousness. “Contempo-
rary dualists are generally property dualists; they say that some of our
brain states have nonphysical properties, and they posit such properties
to explain consciousness” (Prinz 2012, 8).
Dualists recognize there is a non-physical aspect of consciousness,
but have difficulty describing how the physical (brain) and non-physical
(qualia) interact. It has been suggested that meditative methods could be
used to understand mind-body interactions. “I think one task may be to
go with introspective attention, into the real, deep structure of conscious
experience without making theories, without naming things, without
relating them to anything in the past, and to see whether there is any-
thing like selfhood as such there” (Metzinger 2006).
Henry Stapp, renowned physicist at the University of California,
has a complex theory of how consciousness and the brain interact, based
in quantum mechanics. He thinks that consciousness may be fundamen-
tal to the universe. Although a dualist, he views consciousness as a pow-
erful force which controls neural excitation in the brain. Conscious expe-
rience is a psychical event, and if a psychical event is an experience relat-
ed to the physical world, consciousness directs the brain to update its
representation of the physical thing. Subjective experience results from
the interaction of consciousness and neural brain activity, but conscious-
ness controls the experience. Stapp’s intricate theory describes how con-
sciousness interacts with the brain, but does not fully deal with the on-
tology of consciousness, except to say it is a powerful force fundamental
182 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
to the cosmos (2015, 36). His view seems to be that when we understand
quantum mechanics, then we will understand how objective reality and
consciousness are related to each other.
New Perspectives
When Descartes established a separation between mind and matter, it
paved the way for science to focus exclusively on external, objective real-
ity. “Over time, it became an unstated assumption of physics that “no hu-
man qualities of consciousness, intention, emotion, mind, or spirit can
significantly influence a well-designed target experiment in physical re-
ality”” (Tiller 2008). However, the separation between mind and matter
became blurred with the development of quantum physics during the
early 20th century. When physicists explored the world of tiny particles,
they discovered properties that contradicted the laws of classical physics
and questioned the validity of physical reductionism. Two significant
quantum discoveries that questioned classical scientific logic were wave-
particle duality as well as entanglement or nonlocality.
Wave-particle duality refers to a phenomenon where a wave trans-
forms into a particle. In classical physics, a wave of radiation and a parti-
cle are distinct and separate from each other. In quantum mechanics,
when an attempt is made to measure the location of a wave, it collapses
into a particle. No one understands why this happens. Some physicists
think that consciousness, i. e., a conscious observer doing the measure-
ment, causes the collapse (Rosenblum and Kuttner 2011, 54, 129). Other
physicists, however, point out there is some evidence which shows that
an inanimate measuring instrument can cause the collapse (Nauenberg
2015). Whatever the cause, the idea of distinct things transforming into
one another defies the logic of classical physics. It shows that an object is
not separate from an observer or a measuring instrument. That separate
things can have some kind of connection indicates something happening
which is not yet understood. It raises the question of whether there is
truth beyond physical reality and, if so, whether it is non-physical?
Entanglement or non-locality refers to a phenomenon in quantum
mechanics where two particles, previously in contact with each other,
but now a great distance apart, can instantaneously interact (Radin 1997,
315). When something changes in one particle, there is an instantaneous
Catabia, “Dantian Cultivation” / 183
Consciousness as Qi-Continuum
The primary purpose of dantian cultivation is to unite with Dao, but it
can also be viewed as a way of understanding the relationship between
the material and non-material. Science attempts to explain consciousness
by focusing on how firing brain neurons produce non-material qualia.
From the Daoist perspective, the underlying unity of the qi-continuum
gives a deeper understanding of how the material and non-material are
related.
During the practice of refining qi in the various dantian centers, and
because of the close connections between essence, qi, and spirit, the adept
186 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
The qi-configuration at the tree’s core creates a mental image in the mind.
It is a single, whole experience that results from the qi-continuum of con-
sciousness. Brain neurons firing in the visual cortex and a non-material
quale appearing in the mind are not separate things. There is no hard
problem of consciousness. I believe this process is a form of quantum
entanglement.
The entangled process of fundamental consciousness, based in cos-
mic unity, connects the material and non-material through the qi-
continuum. It is the cosmic perspective. Science, on the other hand, takes
the human perspective and looks for a logical, objective explanation to
understand the nature of consciousness, which leads to the hard problem
of consciousness. The qi-continuum of fundamental consciousness elimi-
nates the hard problem.
Discussion
Consciousness is cosmic oneness. It cannot be separated into objective
and subjective, physical and non-physical, material and non-material.
Consciousness reflects the unity of the cosmos. It is a oneness of being
only true being and can be experienced through dantian cultivation.
Western science does not trust first-person experience to be able to
know and understand reality. It is true, as science points out, that people
are often inaccurate when they report their own subjective experiences.
From the human perspective, third-person observation seems to be more
reliable.
However, Western science is slowly begining to accept the notion
that observation of external objects still requires a subjective observer.
Thus, so-called third-person objectivity has a subjective component. A
study in physics or biology still has a person reporting it, so there is a
first-person component (Varela 2006, 224). Subjective experiences can be
accurate. For example, Buddhist meditation methods, which train atten-
tion to be calm and lucid, provide accurate reporting of first-person ex-
perience (Wallace 2007, 59).
Quantum mechanics will eventually cause science to make some
changes in methodology. When consciousness, wave-particle duality,
and non-locality became significant factors in quantum mechanics, the
validity of reductionism and dualism was questioned. “To understand
188 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
References
Baars, Bernard. 2006. “Consciousness Is a Real Working Theatre.” In Conversa-
tions on Consciousness: What the Best Minds Think about the Brain, Free Will, and
What It Means to Be Human, edited by Susan Blackmore, 11-23. Oxford: Ox-
ford University Press.
_____, and Christof Koch. 2002, “Why Neuroscience May Be Able to Explain
Consciousness.” Scientific American 12.1:94-95.
Damasio, Antonio. 2010. Self Comes to Mind: Constructing the Conscious Brain. New
York: Pantheon Books.
Edelman, Gerald M., and Giulio Tononi. 2000. A Universe of Consciousness: How
Matter Becomes Imagination. New York: Basic Books.
Kaptchuk, Ted J. 1983. The Web That Has No Weaver: Understanding Chinese Medi-
cine. New York: Congdon and Weed, Inc.
190 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Klimo, Jon. 2016. “The Past, Present, and Future of Consciousness Studies.” WISE
(World Institute for Scientific Exploration) Journal, 5.1:17-71.
Kohn, Livia. 2011. “Introduction: Mental Health in Daoism and Modern Science.”
In Living Authentically: Daoist Contributions to Modern Psychology, edited by
Livia Kohn, 1-23. Dunedin, Fla: Three Pines Press.
Kowalski, Robin, and Drew Westen. 2005. Psychology. Hoboken: John Wiley &
Sons.
Lu, Xichen. 2009. “The Southern School: Cultivating Mind and Inner Nature.” In
Internal Alchemy: Self, Society, and the Quest for Immortality, edited by Livia
Kohn and Robin R. Wang, 73-86. Magdalena, NM: Three Pines Press.
Mitchell, Edgar. 2010. “The View from Space: An Interview with Edgar Mitch-
ell.” In Cosmic Conversations: Dialogues on the Nature of the Universe and the
Search for Reality, by Stephan Martin, 231-40. Franklin Lakes, NJ: New Page
Books.
Passer, Michael W., and Ronald E. Smith. 2004. Psychology: The Science of Mind
and Behavior. Boston: McGraw-Hill.
Prinz, Jesse J. 2012. The Conscious Brain: How Attention Engenders Experience. New
York: Oxford University Press.
Radin, Dean. 1997. The Conscious Universe: The Scientific Truth of Psychic Phenome-
na. New York: HarperCollins.
Rosenblum, Bruce, and Fred Kuttner. 2011. Quantum Enigma: Physics Encounters
Consciousness. New York: Oxford University Press.
Roth, Harold D. 1999. Original Tao: Inward Training and The Foundations Of Taoist
Mysticism. New York: Columbia University Press.
Russell, Peter. 2010. “Light, Consciousness, and the White Hole in Time: An In-
terview with Peter Russell.” In Cosmic Conversations: Dialogues on the Nature
of the Universe and the Search for Reality, by Stephan Martin, 241-54. Franklin
Lakes, NJ: New Page Books.
Stapp, Henry P. 2015. “Quantum Reality and Mind.” In How Consciousness Be-
came the Universe: Quantum Physics, Cosmology, Relativity, Evolution, Neurosci-
ence, Parallel Universes, by Deepak Chopra, Roger Penrose, et al., 32-41. Cam-
bridge: Cosmology Science Publishers.
Tarnas, Richard. 2010. “The Archetypal Cosmos: An Interview with Richard Tar-
nas.” In Cosmic Conversations: Dialogues on the Nature of the Universe and the
Search for Reality, by Stephan Martin, 255-69. Franklin Lakes, NJ: New Page
Books.
Varela, Francisco. 2006. “We’re Naive about Consciousness, Like Galileo Looking
at the Night Sky.” In Conversations on Consciousness: What the Best Minds
Think about the Brain, Free Will, and What It Means to Be Human, edited by Su-
san Blackmore, 222-232. Oxford: Oxford University Press.
192 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Velmans, Max. 2006. “The Universe Has Different Views of Itself through You
and Me.” In Conversations on Consciousness: What the Best Minds Think about
the Brain, Free Will, and What It Means to Be Human, edited by Susan Black-
more, 233-44. Oxford: Oxford University Press.
Wang, Mu. 2011. Foundations of Internal Alchemy: The Taoist Practice of Neidan.
Translated by Fabrizio Pregadio. Mountain View, CA: Golden Elixir Press.
Watson, Burton. 1968. The Complete Works of Chuang Tzu. Translated by Burton
Watson. New York: Columbia University Press.
Winn, Michael. 2009. “Daoist Internal Alchemy in the West.” In Internal Alchemy:
Self, Society, and the Quest for Immortality, edited by Livia Kohn and Robin R.
Wang, 179-202. Magdalena, NM: Three Pines Press.
A Romanian Spiritual Seeker’s Growth
ŞERBAN TOADER
The Trigger
P. started his relationship with Chinese qigong around 1997. By then, he
had been a yoga practitioner for nine years, a course initially inspired by
reading Frank Herbert’s novel Dune, a classic of science fiction that
abounds in mystical elements. Since 1997, P. has traveled to China nu-
merous times to pursue qigong, but his interest in yoga never led him to
visit India.
193
194 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Born in 1977, P. was about 16 years old when he read Dune and
came to realize the importance of spiritual initiation and personal trans-
formation. In the book, the main character, a youth named Paul, under-
goes some physical and mental training, including also the taking of a
certain substance called ’’the spice.” He passes an initiation that opens
him to a new reality, one that he had never encountered before.
Reading this, P. realized less the necessity of spiritual training than
the understanding that human beings typically only use a tiny part of
their brain potential. He resolved to pursue the expansion or even full
attainment of this potential. Following this, P. began to search for prac-
tices that might resemble the training procedures in Dune. He explains,
Then I started to search for any kind of training that looked like the one in
Dune. The book contained training procedures that looked very much like
those used in yoga.
However, they also included ’’the spice,” maybe matching the pill in ex-
ternal alchemy or possibly resources utilized in internal alchemy, as P.
later came to speculate.
Even before reading Dune and becoming aware of organized train-
ing methods, P. experienced a certain predisposition toward contempla-
tion. His home faced the majestic Făgăraş mountains in Transylvania,
and he liked to just sit and contemplate, often finding himself feeling as
if spiritually being carried away. There were no innate, special abilities
or extraordinary states. On the contrary, his health was not at its best. As
P. describes it,
I had a problem with my physical body. I was not born healthy, but early,
at only eight months. The ventricles in my heart were perforated, oxygen-
ated blood mixing with unoxygenated blood. I used to get tired very
quickly and I suffered form an aggressive anemia for two years. Therefore,
my body constantly forced me to maintain conscious and careful aware-
ness. It would not let me ignore it. This, I believe, is a key factor for my
later seeking.
Last but not least, P. also mentions that, living in an officially atheis-
tic society that did not permit religion to be taught in school, he did not
receive any systematic religious education. His parents were not pious
Toader, “A Romanian Spiritual Seeker” / 195
I practiced yoga, taiji, qigong, a little bit of Zen Buddhism, a little bit of
martial arts, maybe a little bit of astrology. All these things, in essence,
will eventually make you believe there is something beyond matter, be-
yond the material plane. Yes, I think, this is most interesting, coming to
me during adolescence: that there is something beyond matter, above the
material level of life.
Yoga
After first starting yoga privately in his hometown of Cisnădie in 1993, P.
moved to Sibiu the next year and to Bucharest in 1995. There he joined a
school called Movement of Spiritual Integration into the Absolute (MISA)
for a total of nine years (until 2003). Founded by Gregorian Bivolaru, the
school was rather cult-like and, in addition to basic yoga, also promoted
astrology, free love, and seminal retention. Running counter to Romani-
an law, society and politics, the founder eventually faced arrest and trial.
However, P.’s main objection to him had less to do with the more
tabloid aspects of his biography, but with the fact that Bivolaru did not
represent any specific tradition and was not part of a clear spiritual line-
age. Instead, he was a self-made guru who creatively and intuitively
combined teachings and practices from various schools and relayed
them in new and eclectic ways to his students. Still, he offered an excel-
lent setting for self-development in his ashrams and camps, helping P.
acquire basic Hatha Yoga notions and practices: postures, relaxation,
breathing techniques, seated meditations, as well as a relevant vocabu-
lary.
From here, he moved on to internal alchemy, however, the passage
was neither direct nor smooth. As P. explains,
First of all, it was not a direct passage. Instead, there was a hiatus of one
year, because I was quite full of everything that involved so-called spiritu-
al readings, a fixed routine or schedule, a specific diet, a certain lifestyle,
and so on. Besides, it had become pretty obvious over the last two years
that I did not belong with the school any longer. I merely kept going out
of inertia.
ing ’’an authentic spiritual practice with a set of exercises able to produce
measurable, objective results in one way or another, either internal or
external. I could not find them there.”
He was willing to learn and try new things, to expand his
knowledge of practice, and compare what he had learned with other,
different systems. Thus, after a hiatus of about eight months, he began to
attend qigong classes in Bucharest and started to read related books, ac-
quiring a new set of ideas, including the concepts of meridians, acupunc-
ture points, and qi. To him, as he explains, ’’the system seemed much
better structured.”
There where certain clear points, on certain clear lines. Acupuncture and
the entire system of energy lines, organs, and meridians are recognized by
the World Health Organization. Also, it was linked with homeopathy and
looked very interesting to me. So, I said to myself, let’s just see what this qi
is all about.
As it turned out, his interest in qi was all he got at the moment, since
the qigong classes did not offer very much. Rather, he discovered the
same shortcomings he had already fled from: cultic tendencies, sectarian-
ism, manipulation, business-oriented motivations, competition in a spir-
itual market, monopolist tendencies, and more. Being thoroughly disap-
pointed, he decided, “I’m done with Romania, I’m heading east!"
Early Qigong
Making good on this resolution, P. over the next few years encountered
four significant masters: Master Luo in Bangkok, the Magus of Java in
Indonesia whose European disciple named D. also taught in Romania,
the Shaolin master Jiang, and the Longmen Daoist Wang Liping in China.
He first went east in 2004 to attend a one-month retreat with Master
Luo in Bangkok. The group consisted of thirty participants, including
five from Romania. The training lasted about three hours each day, de-
scribed by P. as rather ’’painful yet mostly inefficient.” Nevertheless, Luo
was the teacher from whom P. learned of the methods of externalizing qi
(faqi 發氣) and through whom he had his first enlightenment experience,
making Luo his initiating master (qimeng laoshi 启蒙 老师). P. continued
198 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
the practice in several more retreats, then moved on, describing his
teaching as a form of Daoist-Buddhist fusion, his logo showing the Taiji
symbol combined with a Budhist svastika.
From D., who happened to participate in one of these retreats in
Bangkok, P. next learned about his master, the Magus of Java. D. called
him several times, hoping for permission to visit, which was granted.
The group went for a short audience, during which the Magus external-
ized qi toward them and demonstrated an acupuncture treatment using
only qi, activating points not found in standard medical manuals. When
asked to provide a chart of these points, the Magus refused, explaining
that ’’they should remain inside my mind, because my qi and my faqi are
compatible with them.”
Besides externalizing qi through his palms, he also showed them a
method that worked through the lower abdomen, manifest in a feeling of
an electric current through the elixir field. To P., the most interesting as-
pect was the Magus’s ability to regulate the intensity of his qi, the way he
could make it higher or lower as needed. In contrast, Master Luo could
only start and stop his external qi, never regulating the intensity.
P. describes the Magus as practicing ’’a certain form of internal al-
chemy which he called internal practice (neigong), but which is in fact a
way of Daoist practice.” P. found the Magus’s power highly credible,
especially also since he was seventy years but looked like fifty.
P. learned three lessons from him. First, not only are all patients
unique, but therapists, too, each work with their own point charts and
energetic configurations, creating a perfectly unique relationship be-
tween patient and healer.
Second, after learning about the existence of qi first from Luo, P.
found it confirmed and amply demonstrated by the Magus, realizing
that it can not only be emitted through the fingers, but also through the
palms, the abdomen, and even the entire body.
Third, not all disciples are what they claim. After suspecting D.
of ’’spiritual matchmaking” for money while visiting Luo, P. also noticed
that the Magus seemed to see him rather as an annoying, unacceptable
character, which sharply contrasted with D.’s boasting about his close
connection. In other words, it seems that P. became aware of the exist-
ence of an international ’’qi industry,” complete with marketing, connec-
tions, commissions, networks, and so on.
Toader, “A Romanian Spiritual Seeker” / 199
Daoism
Despite P.’s increasing distrust in D.’s credibility, he joined him for an-
other event, a public conference in Bangkok in 2007 that featured the
Shaolin master Jiang Feng (d. 2016), a specialist of techniques associated
with the Yijin jing. At this time, Jiang spoke directly to P. and praised his
performance. As P. remembers, he was part of a group of twenty, nine-
teen of whom the Master asked about their disease. Coming up last, he
conversed with P. not about illness, but about personal practice, asking
how long he had been training. Jiang, as P. notes, easily saw through
people as if using a natural X-Ray scanner, noting internal irregularities,
the beginnings of diseases, as well as potential qi growth.
He told me that I was ready and that I should cross the bridge now. How-
ever long I would continue to practice, without a real master based on an
authentic lineage, I would not be able to advance. That is, he spoke direct-
ly to me and told me exactly what I had been looking over twelve years
already, in fact since my first yoga class.
In any collaboration with a master or spiritual guide, one must see him in
person every hundred days. Actually, this is a way of checking up on your
progress, to see whether or not you have attained a certain level. If not, the
master adjusts your practice and tells you what to do next in order to be
able to move on to the next stage. If you have attained that already, of
course, you can move on and get further instructions.
These movements do not happen unless your meridians are balanced and
clean, and unless you have enough qi in the elixir field. When they happen,
they are in fact not movements from muscles or bones, but from that
charged energy battery.
The Present
Having trained extensively and over a long period, P. today also acts as a
spiritual guide and instructor of qigong and internal alchemy. With
Wang Liping’s approval, he frequently organizes both national and in-
ternational workshops in Romania; P. also organized qigong practice
and Chinese medical therapy groups to Xinglin Clinic in Huangshan,
Anhui province until Master Jiang’s decease in 20161.
He has healed himself completely. As he noted already in 2013,
Right now I am okay with my body. I do not suffer from any type of ill-
ness, haven’t been ill for many years. I like it. My constitution and body
functions are okay.
P. stresses that he has never been hospitalized and has not had a
sick day in over twenty years. ’’My state of health, my wellness, are due
to those practices,” he concludes.
This matches the stated goals of internal alchemy: physical and
mental health, spiritual growth, and a good death. As P. says,
All I know is, normal human beings only have one chance to make the
transition correctly. A single chance. So, you cannot die twice. Cases in
which one dies twice are rare, such as when people undergo a near-death
experience. But most people, even practitioners, have only one chance to
make the transition correctly, to die a good death that leads from having a
physical body to being a spiritual entity with no longer a physical body.
This, in turn, requires “a certain training for correct dying,” not unlike
the classes pregnant women take before giving birth.
Regarding the practitioner’s duties toward society, P. states that one
should not burden the medical and social care system, but take care of
one’s own health. In addition, this self-care is also a duty toward ances-
tors and masters, as well as to one’s descendants.
P. now calls himself an Orthodox Christian. After all, he was bap-
tized as a child, got married in the church, and had his two children bap-
tized as well. Still, he says that he is not interested in the social or ritual
aspects of either Christianity or Daoism.
I believe that we are not born at random in a certain zone of the globe. Our
birthplace has importance and meaning, as do the family and the belief of
that family. None of them are random, and one should not change them.
Concluding Remarks
I gave a final qualitative questionnaire to P. and his wife C. in September
2017, asking about four areas: practice goals; the elixir field in internal
versus external alchemy; the relationship between master and disciple;
and projections for the future.
Toader, “A Romanian Spiritual Seeker” / 203
a space you first imagine, then use to place various ingredients during your
practice. In the end, it becomes a superb vessel, with three legs and ventila-
tion holes in its cover. In its lower part, it is a little bit larger; its upper part
is a bit narrower. Both its body and lid are made from hard material and
black in color.
I wish very much to resume my practice and recover the level I once
reached with Master Wang, but this time by myself. He once explained
during a seminar that our practice is good as and when we succeed in hav-
ing the same results by ourselves that we had when he was with us. I am
missing this level of fulfillment right now.
Socially, I do not wish to stand out in any way. I consider one wastes
much energy in this plane and if you do not have any message to com-
municate to the people, you’d better mind your own business.
Professionally, I am looking for my own calling right now. It is a diffi-
cult, looking-for period, with numerous questions and with no answers.
In five years, I see myself doing something that fulfills me fully. In prac-
tice, I want a certain continuity and progress for myself.
Toader, “A Romanian Spiritual Seeker” / 205
P. and his wife have two sons (4 and 7, respectively) and see raising
them as a major priority in their lives, before even qigong and alchemical
practice. Once the children are grown, spiritual practice will again be
their major concern, focusing especially also on the transmission of the
various techniques learned from Jiang Feng and Wang Liping. As P. says
I was granted permission to transmit not only Wang’s, but also Jiang’s
teachings. And this is a thing that gives me great pleasure. I feel fulfilled
when I do that. And I will keep doing it.
Suggested Reading
Cleary, Thomas. 1997. Opening the Dragon Gate: The Making of a Modern Taoist
Wizard. By Chen Kaiguo and Zheng Shunchao. Tokyo: Tuttle.
Palmer, David A. Qigong Fever: Body, science, and utopia in China. New York:
Columbia University Press, 2007.
Phillips, Scott P. 2008. “Portrait of an American Daoist: Charles Belyea/Liu
Ming.” Journal of Daoist Studies 1: 161-76.
206 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Winn, Michael. 2008. “Daoist Neidan: Lineage and Secrecy Challenges for
Western Adepts.” Journal of Daoist Studies 1:195-99.
Yin, Robert K. 2003. Case Study Research. Design and Methods. London: Sage
Publications.
Meditation, Taijiquan and Qigong
Evidence for Their
Impact on Health and Longevity
DONALD D. DAVIS
Abstract
This paper examines the effects of meditation, mindfulness, taijiquan, and qigong.
I review the most recent and rigorous scientific research to document the impact
of these practices on outcomes commonly sought by Daoist practitioners: health
and longevity. I discuss the apparent pathways through which these practices
achieve their effects, and conclude with recommendations for practice to enhance
the likelihood that the potential benefits of these practices are successfully
achieved.
Practices of Self-Cultivation
Meditation is the foundation of self-cultivation. Mindfulness is a state of
mind produced by meditation as well as an approach to meditation that
produces this state of mind. Meditation is typically practiced while one
sits and remains physically still, but it may also be practiced while stand-
ing, walking, lying down, or while engaged in daily tasks. Taijiquan and
qigong are moving forms of meditation; attention is trained, as in sitting
meditation, while one pursues self-cultivation alone or with a partner.
Taijiquan incorporates Daoist principles that are adapted to daily life, for
example, the management of contradiction and conflict. Although many
teachers emphasize the martial and health applications of taijiquan, it
can be a powerful means for self-cultivation when practiced with this
aim in mind.
Meditation, taijiquan and qigong employ three forms of mental
training. In focused attention, one directs the attention to some target and
sustains this focus, for example, a physiological process such as breath-
ing, a sensation in the body such as tightness or balance, an object or
sound, or a physical activity such as pulling weeds. Intentional awareness
is a special application of focused attention where the mind employs an
intention to guide attention and awareness, for example, visualization of
internal energy states or substituting positive emotions for negative emo-
tions. The attention is directed to create desired outcomes and hence is
more instrumental than focused attention.
Davis, “Meditation, Taijiquan, and Qigong” / 209
conclusions with much greater confidence than can be drawn from any
single study.
I also focused on studies that examined each practice by itself rather
than combined it with other practices so that I could draw clear conclu-
sions about the impact of each practice. With one exception (Mindfulness
Based Stress Reduction, MBSR), I excluded studies that combined medi-
tation or mindfulness training with other components, such as psycho-
therapy or physical therapy.
This exclusion means that I do not discuss some successful uses of
interventions in which meditation is one of several components, for ex-
ample, treatment of substance use and addiction, trauma recovery, and
other psychological disorders (Creswell 2017). Finally, I emphasized re-
sults from randomized controlled trials (RCTs) in which participants
were randomly assigned to receive meditation, taijiquan or qigong train-
ing or to a control group that may have received treatment as usual, pla-
cebo treatments, or no treatment at all. My emphasis on meta-analysis
and RCTs yields the greatest confidence concerning scientific support for
these mindfulness practices.
One of the earliest and most robust examinations of meditation as a
health treatment focused on its ability to alleviate stress and reduce
chronic pain for patients for whom usual medical treatment was ineffec-
tive (Kabat-Zinn 1982). Mindfulness meditation, which employed fo-
cused awareness and open awareness forms of meditation to scan the
body and focus on the breath, relaxation, perceptions of pain and reac-
tions to it, was combined with practice of hatha yoga postures to develop
the state of mindfulness through movement.
Mindfulness was also encouraged during walking, standing and
eating. Participants practiced in groups and at home for eight weeks and
were provided instructional materials to calibrate expectations and to
explain the relationship between stress and illness and how meditation
could heal their chronic pain and enhance their health. Significant de-
creases in numerous measures of pain and other health symptoms were
observed in more than half of the meditating participants.
Subsequent studies employing more rigorous research designs con-
firmed these results and showed participants continued to demonstrate
improved pain management and sustained their meditation practice for
up to four years after the training ended (Kabat-Zinn et al. 1985; 1986).
Davis, “Meditation, Taijiquan, and Qigong” / 213
Specific Conditions
ARTHRITIS: Taijiquan practice has been shown to produce small to
moderate improvements in stiffness, pain and fatigue, physical function-
ing, bone growth, and connective tissue for patients with rheumatoid
arthritis and osteoarthritis (especially of the knee), and as well as im-
provement in related psychological well being and quality of life (Wang
2011; Chen et al. 2016).
BONE DENSITY: Taijiquan has been shown to increase bone miner-
al density at the lumbar spine, femur neck, femur trochanter, and total
hip among older adults, perimenopausal and postmenopausal women,
people with osteoarthritis, and cancer survivors (Zou et al. 2017).
BRAIN FUNCTION: Numerous studies of meditation show that it
alters brain structure and function due to the brain’s neuroplasticity—
changes that occur in response to experience—which can include growth
of new connections and creation of new neurons (Davidson and Lutz
2007). Meditation increases gray matter volume and alters at least eight
regions of the brain, including those regions devoted to meta-awareness
214 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
method for managing stress. Pascoe, Thompson, Jenkins, and Ski (2017)
report the impact of different types of meditation on multiple indicators
of stress. They report that focused attention meditation reduces blood
cortisol and systolic blood pressure, open awareness meditation reduces
heart rate, and both forms of meditation reduce C-reactive protein, tri-
glycerides, and tumor necrosis factor-alpha, which is a protein related to
inflammation. Mindfulness meditation also appears to be successful in
treating posttraumatic stress disorder (PTSD); interventions with greater
mindfulness content were more effective (Hopwood and Schutte 2017).
Overall, meditation decreases the markers of stress in a variety of differ-
ent populations.
CD4+ lymphocyte counts) and thus increase risk of infection and suscep-
tibility to illness as well as increase anxiety and depression. Stress may
activate proteins (e. g., nuclear factor kappa-light-chain-enhancer of B
cells) that control gene expression related to inflammation and cell sur-
vival (Muehsam et al. 2017). Over time, chronic stress increases morbidi-
ty and mortality. Meditation, taijiquan and qigong help to buffer these
processes and reduce their damaging impact.
Bower and Irwin (2016) suggest that meditation, taijiquan and
qigong alter the autonomic nervous system, which is a key regulator of
inflammatory gene expression and the stress response. Bidirectional in-
teractions between the brain (top-down) and peripheral systems (bot-
tom-up) mediated by the autonomic nervous system are the mind-body
link through which mindfulness practices exert their buffering effects
(Taylor et al. 2010).
The autonomic nervous system (ANS) mediates the stress response
and plays an important role in several physical and mental disorders.
Thayer and Sternberg (2006) describe how the ANS regulates the cardio-
vascular system, glucose levels, reactions to stress, and inflammatory
processes. The prefrontal cortex and amygdala, which are influenced by
mindfulness practices, are important brain structures that regulate these
systems via the vagus nerve. The vagus nerve extends from the brain
down through the neck and chest and into the abdomen and colon; it
connects to all the organs (except the adrenal glands). It helps to regulate
heart rate and blood pressure, insulin secretion, stomach acidity, in-
flammation, and mental states such as anxiety and depression. Vagal
regulation of inflammation and immune response may be one of the
most important mechanisms underlying the effectiveness of meditation,
taijiquan and qigong (Muehsam et al. 2017).
Vagal response increases the experience of positive emotions such
as joy, hope, gratitude, awe, inspiration, and love and enhances psycho-
logical and social well being and explains how positive emotions
strengthen resilience and psychological resources (Kok and Fredrickson
2010). Over time, experience of positive emotions strengthens vagal tone.
Both open awareness (mindfulness) and intentional awareness (loving-
kindness/ compassion) approaches to meditation increase the positive
emotions that have been shown to strengthen vagal response (Fredrick-
son et al. 2017).
222 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
In sum, meditation, taijiquan and qigong change the brain and buff-
er the experience of stress. They exert a top-down (mind) and bottom-up
(body) influence on physical and mental health and longevity. This in-
fluence is delivered through the autonomic nervous system, in particular,
the vagus nerve. Strong vagal tone enhances positive emotions, health
and longevity; weak vagal tone increases negative emotions, morbidity
and mortality.
Conclusions
Health and longevity may be enhanced through changing the body to
change the mind (bottom-up), or by changing the mind to change the
body (top-down). This bidirectional influence is useful to teachers as
practices may be directed to students based on their preference and
preparation. Sitting meditation may be encouraged for those who can
more easily sit still, whereas taijiquan and qigong may be suggested for
those who are naturally more active. Some students will be receptive to
all of these practices.
The large number of physical and mental symptoms that are influ-
enced by taijiquan and qigong suggest that they may operate in a top-
down as well as bottom-up fashion. Although speculation, the wide va-
riety of physical movements combined with deep breathing and breath
regulation, self-massage, relaxation, meditation and mindfulness, and qi
cultivation based on principles of Traditional Chinese Medicine that are
often included in taijiquan and qigong practice suggest that these prac-
tices may exert broader impact than meditation alone, particularly given
the greater opportunity that these practice components may have to
strengthen vagal response and enhance autonomic flexibility. This is an
important area for future research.
Multiple gates exist to enter the Dao, and students should be en-
couraged to use the gate that opens most easily for them, whether it is
sitting meditation, meditative movement with taijiquan or qigong, study
of Daoist texts, dietetics, or all of the above (Davis and Kohn 2008). Most
important is persistent practice guided by a teacher who embodies Dao-
ist principles and can demonstrate them in daily life.
Daoists learned how to hack the body’s central nervous system with
the methods of self-cultivation they used to pursue health and longevity.
Davis, “Meditation, Taijiquan, and Qigong” / 223
Those who diligently practice meditation, taijiquan and qigong will en-
hance health and longevity just as the Daoists of old.
Bibliography
Boccia, M., Piccardi, L., and Guariglia, P. 2015. “The meditative mind: A compre-
hensive meta-analysis of MRI studies.” Biomedical Research International
2015:1-11.
Bower, J.E., and Irwin, M.R. 2016. “Mind-body therapies and control of inflam-
matory biology: A descriptive review.” Brain, Behavior, and Immunity 51:1-11.
Centers for Disease Control and Prevention 2016. “Falls are leading cause of inju-
ry and death in older Americans.”
https://www.cdc.gov/media/releases/2016/p0922-older-adult-falls.html.
Chang, R.Y., Koo, M., Yu, Z.R., Kan, C.B., Chu, I.T., Hsu, C.T., and Chen, C.Y.
2008. “The effect of t’ai chi exercise on autonomic nervous system function
of patients with coronary artery disease.” The Journal of Alternative and Com-
plementary Medicine 14(9):1107-13.
Chen, Y.W., Hunt, M.A., Campbell, K.L., Peill, K., and Reid, W.D. 2016. “The
effect of tai chi on four chronic conditions—Cancer, osteoarthritis, heart fail-
ure and chronic obstructive pulmonary disease: A Systematic review and
meta-analysis.” British Journal of Sports Medicine 50:397-407.
Chi, I., Jordan-Marsh, M., Guo, M., Xie, B., and Bai, Z. 2013. “Tai chi and reduc-
tion of depressive symptoms for older adults: A meta-analysis of random-
ized trials.” Geriatrics and Gerontology International 13:3-12.
Conwell, Y., Van Orden, K., and Caine, E.E. 2011. “Suicide in older adults.” Psy-
chiatric Clinics of North America 34:451-68.
Creswell, J.D., and Lindsay, E.K. 2014. “How does mindfulness training affect
health? A mindfulness stress buffering account.” Current Directions in Psy-
chological Science 23(6):401-06.
Davidson, R.J., and Lutz, A. 2008. “Buddha’s brain.” IEEE Signal Processing
25(1):176-74.
224 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Davis, D.D., and Kohn, L. (2009, Winter). “Dao at the beach: Searching for the
Dao in daily life.” The Empty Vessel: The Journal of Daoist Philosophy and Prac-
tice, 10-13 20.
Deng, W., Cheung, S.T., Tsao, S.W., Wang, X.M., and Tiwari, A.F.Y. 2016. “Te-
lomerase activity and its association with psychological stress, mental disor-
ders, lifestyle factors and interventions: A systematic review.” Psychoneuro-
endocrinology 64:150-63.
Du, S., Dong, J., Zhang, H., Jin, S., Xu, G., Liu, Z., Chen, L., Yin, H., and Sun, Z.
2015. “Taichi exercise for self-rated sleep quality in older people: A system-
atic review and meta-analysis.” International Journal of Nursing Studies 52:
368-79.
Eberth, J., and Sedlmeier, P. 2012. “The effects of mindfulness meditation: A me-
ta-analysis.” Mindfulness 3:174-89.
Fox, K.C.R., Dixon, M.L., Nijeboer, S., Girn, M., Floman, J.L, Lifshitz, M., Ellamil,
M., Sedlmeier, P., and Christoff, K. 2016. “Functional neuroanatomy of med-
itation: A review and meta-analysis of 78 functional neuroimaging investiga-
tions.” Neuroscience and Biobehavioral Review, 65:208-28.
Fox, K.C.R., Nijeboer, S., Dixon, M.L., Floman, J.L., Ellamil, M., Rumak, S.P.,
Sedlmeier, P., and Christoff, K. 2014. “Is meditation associated with altered
brain structure? A systematic review and meta-analysis of morphometric
neuroimaging in meditation practitioners.” Neuroscience and Biobehavioral Re-
views 43:48-73.
Fredrickson, B.L., Boulton, A.J., Firestine, A.M., Van Cappellen, P., Algoe, S.B.,
Brantley, M.M., Kim, S.L., Brantley, J., and Salzberg, S. 2017. “Positive emo-
tion correlates of meditation practice: A comparison of mindfulness medita-
tion and loving-kindness meditation.” Mindfulness 8(6):1623-33.
Galante, J., Galante, I., Bekkers, M.J., and Gallacher, J. 2014. “Effect of kindness-
based meditation on health and well-being: A systematic review and meta-
analysis.” Journal of Consulting and Clinical Psychology 82:1101-14.
Gong, H., Ni, C.X., Liu, Y.Z., Zhang, Y., Su, W.J., Lian, Y.J., Peng, W., and Jiang,
C.L. 2016). “Mindfulness meditation for insomnia: A meta-analysis of ran-
domized controlled trials.” Journal of Psychosomatic Research 89:1-6.
Gotink, R.A., Chu, P., Busschbach, J.J.V., Benson, H., Fricchione, G.L., and Hu-
nink, M.G.M. 2015. “Standardised mindfulness-based interventions in
healthcare: An overview of systematic reviews and meta-analyses of RCTs.”
PloS ONE 10(4): e0124344. doi:10.1371/journal.pone.0124344.
Davis, “Meditation, Taijiquan, and Qigong” / 225
Gotink, R.A., Meijboom, R., Vernooij, M.W., Smits, M., and Hunink, M.G.M. 2016.
“8-week Mindfulness Based Stress Reduction induces brain changes similar
to traditional long-term meditation practice—A systematic review.” Brain
and Cognition 108:32-41.
Gu, Q., Wu, S.J., Zheng, Y., Shang, Y., Liu, C., Hou, J.C., Zhang, K., and Fang,
X.M. 2017. “Tai exercise for patients with chronic heart failure: A meta-
analysis of randomized controlled trials.” American Journal of Physical Medi-
cine and Rehabilitation 96:706-16.
Guo, J.B., Chen, B.L., Lu, Y.M., Zhang, W.Y., Zhu, Z.J., Yang, Y.J., and Zhu, Y.
2015. “Tai chi for improving cardiopulmonary function and quality of life in
patients with chronic obstructive pulmonary disease: A systematic review
and meta-analysis.” Clinical Rehabilitation 30:750-64.
Hartley, L., Flowers N., Lee, M.S., Ernst, E., Rees, K. 2014. “Tai chi for primary
prevention of cardiovascular disease.” Cochrane Database of Systematic Re-
views Issue 4, Art. No.: CD010366. DOI:10.1002/14651858.CD010366.pub2.
Hilton, L., Hempel, S., Ewing, B.A., Apaydin, E., Xenakis, L., Newberry, S., Co-
laiaco, B., Maher, A.R., Shanman, R.M., Sorbero, M.E., and Maglione, M.A.
2017. “Mindfulness meditation for chronic pain: Systematic review and me-
ta-analysis.” Annals of Behavioral Medicine 51:199-213.
Hölzel, B.K., Carmody, J., Vangel, M., Congleton, C., Yerramsetti, S.M., Gard, T.,
and Lazar, S.W. 2011. “Mindfulness practices lead to increases in regional
brain gray matter density.” Psychiatry Research: Neuroimaging 191:36-43.
Hölzel, B.K., Lazar, S.W., Gard, T., Schuman-Olivier, Z., Vago, D.R., and Ott, U.
2011. “How does mindfulness meditation work? Proposing mechanisms for
action from a conceptual and neural perspective.” Perspectives on Psychologi-
cal Science 6(6): 537-59.
Huang, Z.G., Feng, Y.H., Li, Y.H., and Lv, C.S. 2017. “Systematic review and me-
ta-analysis: Tai chi for preventing falls in older adults.” British Medical Jour-
nal Open 7:e013661. doi:10.1136/bmjopen-2016- 013661.
Kabat-Zinn, J., Lipworth, L., and Burney, R. 1985. “The clinical use of mindful-
ness meditation for the self-regulation of chronic pain.” Journal of Behavioral
Medicine 8(2):163-90.
Kabat-Zinn, J., Lipworth, L., Burney, R., and Sellers, W. 1986. “Four year follow-
up of a meditation-based program for the self-regulation of chronic pain:
Treatment outcomes and compliance.” Clinical Journal of Pain 2:159-73.
Kelley, G.A., and Kelley, K.S. 2015. “Meditative movement therapies and health-
related quality-of-life in adults: A systematic review of meta-analyses.” PloS
ONE 10(6):1-18.
Khoury, B., Knäuper, B., Schlosser, M., Carrière, K., and Chisea, A. 2017. “Effec-
tiveness of traditional meditation retreats: A systematic review and meta-
analysis.” Journal of Psychosomatic Research 92:16-25.
Khoury, B., Sharma, M., Rush, S.E., and Fournier, C. 2015. “Mindfulness-based
stress reduction for healthy individuals: A meta-analysis.” Journal of Psycho-
somatic Research 78:519-28.
Kohn, L. 2008. Meditation Works in the Hindu, Buddhist and Daoist Traditions. Mag-
dalena, NM: Three Pines Press.
Kok, B.E., and Fredrickson, B.L. 2010. “Upward spirals of the heart: Autonomic
flexibility, as indexed by vagal tone, reciprocally and prospectively predicts
positive emotions and social connectedness.” Biological Psychology 85:432-36.
Kong, L.J., Lauche, R., Klose, P., Bu, J.H.., Yang, X.C., Guo, C.Q., Dobos G., and
Cheng, Y.W. 2016. “Tai chi for chronic pain conditions: A systematic review
and meta-analysis of randomized controlled trials.” Scientific Reports 6:DOI:
10.1038/srep25325.
Kurth, F., Cherbuin, N., and Luders, E. 2017. “Promising links between medita-
tion and reduced (brain) aging: An attempt to bridge some gaps between the
alleged fountain of youth and the youth of the field.” Frontiers in Psychology
8:doi: 10.3389/fpsyg.2017.00860.
Lauche, R., Peng, W., Ferguson, C., Cramer, H., Frawley, J., Adams, J., and Sib-
britt, D. 2017. “Efficacy of tai chi and qigong for the prevention of stroke and
stroke risk factors: A systematic review with meta-analysis.” Medicine, 96:
45(e8517) http://dx.doi.org/10.1097/MD.0000000000008517.
Lee, M.S., Pittler, M.H., and Ernst, E. 2007. “External qigong and pain conditions:
A systematic review of randomized clinical trials.” The Journal of Pain 8:827-
31.
Davis, “Meditation, Taijiquan, and Qigong” / 227
Liu, X., Clark, J., Siskind, D., Williams, G.M., Byrne, G., Yang, J.L., and Doi, S.A.
2015. “A systematic review and meta-analysis of the effects of qigong and tai
chi for depressive symptoms.” Complementary Therapies in Medicine 23:516-34.
Muehsam, D., Lutgendorf, S., Millis, P.J., Rickhi, B., Chevalier, G., Bat, N., Cho-
pra, D., and Gurfein, B. 2017. The embodied mind: A review of functional
genomic and neurological correlates of mind-body therapies.” Neuroscience
and Biobehavioral Reviews 73:165-81.
Ngai, S.P.C., Jones, A.Y.M., and Tam, W.W.S. 2016. “Tai chi for chronic obstruc-
tive pulmonary disease (COPD).” Cochrane Database of Systematic Reviews. Is-
sue 6, DOI: 10.1002/14651858.CD009953.pub2.
Pascoe, M.C., Thompson, D.R., Jenkins, Z.M., and Ski, C.F. 2017. “Mindfulness
mediates the physiological markers of stress: Systematic review and meta-
analysis.” Journal of Psychiatric Research 95:156-78.
Ricard, M., Lutz, A., and Davidson, R.J. 2014, November. “Mind of the medita-
tor.” Scientific American 39-45.
Schutte, N.S., and Malouff, J.M. 2014. “A meta-analytic review of the effects of
mindfulness meditation on telomerase activity.” Psychoneuroimmunology
42:45-48.
Sedlmeier, P., Eberth, J., Schwarz, M., Zimmerman, D., Haarig, F., Jaeger, S., and
Kunze, S. 2012. “The psychological effects of meditation: A meta-analysis.”
Psychological Bulletin 138:1139-71.
Sedlmeier, P., Lobe, C., and Quasten, L.C. In press. “Psychological effects of med-
itation for healthy practitioners: An update.” Mindfulness DOI
10.1007/s12671-017-0780-4.
Shi, L., Zhang, D., Wang, L., Zhuang, J., Cook, R., and Chen, L. 2017. “Meditation
and blood pressure: A meta-analysis of randomized clinical trials.” Journal of
Hypertension 35:696-706.
Shonin, E., Van Gordon, W., Compare, A., Zangeneh, M., and Griffiths, M.D.
2015. “Buddhist-derived loving-kindness and compassion meditation for the
treatment of psychopathology: A systematic review.” Mindfulness 6:1161-80.
228 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Song, R. Grabowska, W., Park, M., Osypiuk, K., Vergara-Diaz, G.P., Bonato, P.,
Hausdorff, J.M., Fox, M., Sudarsky, L.R., Macklin, E., and Wayne, P.M. 2017.
“The impact of tai chi and qigong mind-body exercises on motor and non-
motor function and quality of life in Parkinson’s disease: A systematic re-
view and meta-analysis.” Parkinsonism and Related Disorders 41:3-13.
Taylor, A.G., Goehler, L.E., Galper, D.I., Innes, K.E., and Bourguignon, C. 2010.
“Top-down and bottom-up mechanisms in mind-body medicine: Develop-
ment of an integrative framework for psychophysiological research.” Explore
6(1): 29-41.
Taylor, E., and Taylor-Piliae, R.E. 2017. “The effects of tai chi on physical and
psychosocial function among persons with multiple sclerosis: A systematic
review.” Complementary Therapies in Medicine 31:100-8.
Thayer J.F., and Sternberg, E. 2006. “Beyond heart rate variability: Vagal regula-
tion of allostatic systems.” Annals of the New York Academy of Sciences
1088:361-72.
Van Lutterveld, R., van Dellen, E., Pal, P., Yang, H., Stam, C.J., and Brewer, J.
2017. “Meditation is associated with increased brain network integration.”
Neuroimage 158:18-25.
Vu, D.V., Molassiotis, A., Ching, S.S.Y., and Le, T.T. 2017. “Effects of qigong on
symptom management in cancer patients: A systematic review.” Complemen-
tary Therapies in Clinical Practice 29:111-12.
Wang, C. 2011. “Tai chi and rheumatic diseases.” Rheumatic Disease Clinics of
North America 37:19-32.
Wang, C.W., Chan, C.H.Y., Ho, R., Chang, J.S.M., Ng, S.M., and Chan, C.L.W.
2014. “Managing stress and anxiety through qigong exercise in healthy
adults: A systematic review and meta-analysis of randomized controlled tri-
als.” BMC Complementary and Alternative Medicine. 14:8 doi:10.1186/1472-
6882-14-8.
Wang, C.W., Chan, C.L.W., Ho, R.T.H., Tsang, H.W.H., Chan, C.H.Y., and Ng,
S.M. 2013. “The effect of qigong on depressive and anxiety symptoms: A sys-
tematic review and meta-analysis of randomized controlled trials.” Evidence-
based Complementary and Alternative Medicine 2013:
doi.org/10.1155/2013/716094.
Wang, F., Lee, O.E.K., Wu, T, Benson, H., Fricchione, G.L., Wang, W., and Yeung,
A.S. 2014. “The effects of tai chi on depression, anxiety, and psychological
well-being: A systematic review and meta-analysis.” International Journal of
Davis, “Meditation, Taijiquan, and Qigong” / 229
Wang, F., Lee, O.E.K., Feng, F., Vitiello, M.V., Wang, W., Benson, H., Fricchione,
G.L., and Denninger, J.W. 2016. “The effect of meditative movement on sleep
quality: A systematic review.” Sleep Medicine Reviews 30:43-52.
Wang, X.Q., Pi, Y.L., Chen, P.J., Liu, Y., Wang, R., Li, X., Chen, B.L., Zhu, Y., Yang,
Y.J., and Niu, Z.B. 2016. “Traditional Chinese exercise for cardiovascular
diseases: Systematic review and meta-analysis of randomized controlled tri-
als.” Journal of the American Heart Association 5:e002562 doi:
10.1161/JAHA.115.002562.
Wayne, P.M., Lee, M.S., Novakowski, J., Osypiuk, K., Ligibel, J., Carlson, L.E.,
and Song, R. In press. “Tai chi and qigong for cancer-related symptoms and
quality of life: A systematic review and meta-analysis.” Journal of Cancer Sur-
vivorship doi.org/10.1007/s11764-017-0665-5.
Wayne, P.M., Walsh, J.N., Taylor-Piliae, R.E., Wells, R.E., Papp, K.V., Donovan,
N.J., and Yeh, G.Y. 2014. “Effect of tai chi on cognitive performance in older
adults: Systematic review and meta-analysis.” Journal of the American Geriat-
rics Society 62:25-39.
Xiang, Y., Lu, L., Chen, X., and Wen, Z. 2017. “Does tai chi relieve fatigue? A sys-
tematic review and meta-analysis of randomized controlled trials.” PLoS
ONE 12(4): e0174872. doi.org/ 10.1371/journal.pone.0174872
Xiong, X., Wang, P., Li, X., and Zhang, Y. 2015. “Qigong for hypertension.” Medi-
cine 94: 1-14.
Yang, Y., Qiu, W.Q., Hao, Y.L., Lv, Z.Y., Jiao, S.J., and Teng, J.F. 2015. “The effica-
cy of traditional Chinese medical exercise for Parkinson’s disease: A system-
atic review and meta-analysis.” PLoS ONE 10(4): e0122469.
doi:10.1371/journal.pone.0122469.
Yang, H., Wu, X., and Wang, M. 2017. “The effect of three different meditation
exercises on hypertension: A network meta-analysis.” Evidence-based Com-
plementary and Alternative Medicine 2017:doi.org/10.1155/2017/9784271.
Yin, J., and Dishman, R.K. 2014. “The effect of tai chi and qigong practice on de-
pression and anxiety symptoms: A systematic review and meta-regression
analysis of randomized controlled trials.” Mental Health and Physical Activity
7:135-46.
Zeng, Y., Luo, T., Xie, H., Huang, M., and Cheng, A.S.K. 2014. “Health benefits of
qigong or tai chi for cancer patients: A systematic review and meta-
analyses.” Complementary Therapies in Medicine 22:173-86.
230 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Zheng, G., Li, S., Huang, M., Liu, F., Tao, J., and Chen, L. 2015. “The effect of tai
chi training on cardiorespiratory fitness in healthy adults: A systematic re-
view and meta-analysis.” PLoS ONE 10(2):e0117360.
doi:10.1371/journal.pone.0117360.
Zou, L., Sasaki, J.E., Wang, H., Xiao, Z., Fang, Q., Zhang, M. 2017. “A systematic
review and meta-analysis of Baduanjin Qigong for health benefits: Random-
ized controlled trials.” Evidence-based Complementary and Alternative Medicine
doi.org/10.1155/2017/4548706.
Zou, L., Wang, H., Xiao, Z.J., Fang, Q., Zhang, M., Li, T., Du, G., and Liu, Y. 2017.
“Tai chi for health benefits in patients with multiple sclerosis: A systematic
review.” PLoS ONE 12:e0170212. doi:10.1371/ journal.pone.0170212.
Zou, L., Wang, C., Chen, K., Shu, Y., Chen, X., Luo, L., and Zhao, X. 2017. “The
effect of taichi practice on attenuating bone mineral density loss: A systemat-
ic review and meta-analysis of randomized controlled trials.” International
Journal of Environmental Research and Public Health 14:
doi:10.3390/ijerph14091000/.
News
of
the
Field
Publications
Books
Anonymous. 2017. 种梅心法. Beijing: Shuaizhen shuzhai.
Baptandier, Brigitte, ed. 2017. Le battement de la vie: Le corps naturel et ses répresenta-
tions en Chine. Nanterre: Publications de la Société d’Ethnologie.
Choi, Mihwa. 2017. Death Rituals and Politics in Northern Song China. New York: Ox-
ford University Press.
Cullen, Christopher. 2017. Heavenly Numbers: Astronomy and Authority in Early Impe-
rial China. London: Oxford University Press.
Cullen, Christopher. 2017. The Foundations of Celestial Reckoning: Three Ancient Chi-
nese Astronomical Systems. London: Routledge.
Ebrey, Patricia Buckley, and Shih-shan Susan Huang, eds. 2017. Visual and Material
Cultures in Middle Period China. Leiden: Brill.
Harper, Donald. and Marc Kalinowski, eds. 2017. Books of Fate and Popular Culture in
Early China: The Daybook Manuscripts of the Warring States, Qin, and Han. Lei-
den: Brill.
Johnson, Ian. 2017. The Souls of China: The Return of Religion after Mao. New York:
Pantheon Books.
Jones, Stephen. 2017. Daoist Priests of the Li Family: Ritual Life in Rural China. St.
Petersburg, Fla.: Three Pines Press.
Kohn, Livia. 2017. Pristine Affluence: Daoist Roots in the Stone Age. St. Petersburg, Fla.:
Three Pines Press.
Lai, Chitim 黎志添. 2017. 了解道教. Hong Kong: Chinese University Press.
233
234 / Journal of Daoist Studies 10 (2017)
Lam, Joseph, Shuen-fu Lin, Christian de Pee, and Martin Powers, eds. 2017. Senses of
the City: Perceptions of Hangzhou and Southern Song China, 1127-1279. New York:
Columbia University Press.
Lo, Ping-cheung, and Sumner B. Twiss, eds. 2017. Chinese Just War Ethics: Origin,
Development, and Dissent. London: Routledge.
Man, Eva Kit Wah. 2017. Bodies in China: Philosophy, Aesthetics, Gender, and Politics.
Albany: State University of New York Press.
Miller, James. 2017. China’s Green Religion: Daoism and the Quest for a Sustainable
Future. New York: Columbia University Press.
Moeller, Hans-Georg, and Paul D’Abrosio. 2017. Genuine Pretending: On the Philoso-
phy of the Zhuangzi. New York: Columbia University Press.
Palmer, David A., and Elijah Siegler. 2017. Dream Trippers: Global Daoism and the
Predicament of Modern Spirituality. Chicago: University of Chicago Press.
Pang-White, Ann A., ed. 2017. The Bloomsbury Research Handbook of Chinese Philoso-
phy and Gender. London: Bloomsbury.
Poo, Mu-chou, H. A. Drake, and Lisa Raphals, eds. 2017. Old Society, New Belief: Reli-
gious Transformation of China and Rome, ca. 1st-6th Centuries. New York: Oxford
University Press.
Reiter, Florian C. 2017. The Taoism of Clarifed Tenuity: Content and Intention. Wiesba-
den: Harrassowitz.
Rothschild, B. Harry, and Leslie V. Wallace, eds. 2017. Behaving Badly in Early and
Medieval China. Honolulu: University of Hawaii Press.
Salguero, C. Pierce, ed. 2017. Buddhism and Medicine: An Anthology, 900-1600. New
York: Columbia University Press.
Shinno, Reiko. 2016. The Politics of Chinese Medicine Under Mongol Rule. London:
Routledge.
Van Els, Paul, and Sarah Queen, eds. 2017. Between History and Philosophy: Anecdotes
in Early China. Albany: State University of New York Press.
Virag, Curie. 2017. The Emotions in Early Chinese Philosophy. New York: Oxford Uni-
versity Press.
News of the Field / 235
Forthcoming
Jia, Jinhua. 2018. A Career of Their Own: Daoist Priestesses in Tang China (618-907).
New York: Columbia University Press.
Whitfield, Susan. 2018.Silk, Slaves, and Stupas: Material Culture of the Silk Road.
Berkeley: University of California Press.
Willmont, Dennis. 2018. The Dàodéjīng Companion. Vol. 1 in the Dàodéjīng Series.
Marshfield: Willmountain Press.
Willmont, Dennis. 2018. The Flower of Authenticity and the Three Levels of Healing in
the Dàodéjīng and Classical Chinese Medicine, Vol. 2 in the Dàodéjīng Series.
Marshfield: Willmountain Press
.Articles
Allan, Sarah. 2017. “The Jishi Outburst Flood of 1920 BCE and the Great Flood
Legend in Ancient China: Preliminary Reflections.” Journal of Chinese Hu-
manities 3.1:23-34.
Campo, Daniela. 2017. “Chan Master Xuyun: The Embodiment of an Ideal, the
Transmission of a Model.” In Making Saints in Modern China, edited by David
Ownby, Vincent Goossaert, and Ji Zhe, 99-136. New York: Oxford University
Press.
Chung, Julianne. 2017. “Taking Skepticism Seriously: How the Zhuang Zi Can
Inform Contemporary Epistemology.” Comparative Philosophy 8.2:3-29.
Damyanova, Desislava. 2015. “Early Daoism and Its Influence on East Asian
Thought and Culture.” Asia and the World: Relationship and Interaction, 200-
208. Taipei; Asia and the World Forum.
236 / Journal of Daoist Studies 10 (2017)
Goossaert, Vincent. 2017. “Zhang Yuanxu: The Making and Unmaking of a Dao-
ist Saint.” In Making Saints in Modern China, edited by David Ownby, Vin-
cent Goossaert, and Ji Zhe, 78-98. New York: Oxford University Press.
Herrou, Adeline. 2017. “Ren Fajiu: A Living Daoist Immortal in the People's Re-
public. “In Making Saints in Modern China, edited by David Ownby, Vincent
Goossaert, and Ji Zhe, 419-49. New York: Oxford University Press.
Kiely, Jan. 2017. “The Charismatic Monk and the Chanting Masses: Master
Yinguang and his Pure Land Revival Movement.“ In Making Saints in Mod-
ern China, edited by David Ownby, Vincent Goossaert, and Ji Zhe, 30-77.
New York: Oxford University Press.
Kohn, Livia. 2017. “Das Frauenbild im Daoismus und seine Bedeutung für die
heutigen Religionen in China.“ Zeitschrift für Qigong Yangsheng 2017:30-41.
Liu, Yuqing. 2017. “A New Model in the Study of Chinese Mythology.” Journal of
Chinese Humanities 3.1:1-22.
Ma, Lin. 2017. “On the Dao of Ci (Feminine/Female) in the Daodejing.” In The
Bloomsbury Research Handbook of Chinese Philosophy and Gender, edited by Ann
A. Pang-White. London: Bloomsbury.
Meyer, Andrew Seth. 2017. “The Frontier between Chen and Cai: Anecdote, Nar-
rative, and Philosophical Argumentation.” In Between History and Philosophy:
News of the Field / 237
Anecdotes in Early China, edited by Paul Van Els and Sarah Queen, 63-92. Al-
bany: State University of New York Press.
Michael, Thomas. 2017. “Shamanic Eroticism in the Jiu Ge (Nine Songs) of the
Chuci.” Monumenta Serica 65:1-20.
Morgan, Jeffrey. 2018. “Zhuang Zi and the Education of the Emotions.” Compara-
tive Philosophy 9.1:32-45.
Nelson, Eric. 2017. “The Yijing, Gender, and the Ethics of Nature.” In The Blooms-
bury Research Handbook of Chinese Philosophy and Gender, edited by Ann A.
Pang-White. London: Bloomsbury.
Ownby, David. 2017. “Sainthood, Science, and Politics: The Life of Li Yujie,
Founder of the Tiandijiao.” In Making Saints in Modern China, edited by Da-
vid Ownby, Vincent Goossaert, and Ji Zhe, 241-71. New York: Oxford Uni-
versity Press.
Pratt-Shimar, Galia. 2017. “To Beget and to Forget: On the Transformative Power
of the Two Feminine Images of Dao in the Laozi.” In The Bloomsbury Research
Handbook of Chinese Philosophy and Gender, edited by Ann A. Pang-White.
London: Bloomsbury.
Raz, Gil. 2017. “Buddhism Challenged, Adopted, and in Disguise: Daoist and
Buddhist Interactions in Medieval China.” In Old Society, New Belief: Reli-
gious Transformation of China and Rome, ca. 1st-6th Centuries, edited by Mu-
chou Poo, H. A. Drake, and Lisa Raphals, 109-28. New York: Oxford Univer-
sity Press.
Scheibler, Sue. 2017. “Daoism and the LGBT Community.” In The Bloomsbury
Research Handbook of Chinese Philosophy and Gender, edited by Ann A. Pang-
White. London: Bloomsbury.
Su, Xiaowei. 2017. “Researching the Image of the Yellow Emperor in China’s
Early Textual Sources and Archaeological Materials.” Journal of Chinese Hu-
manities 3.1:48-71.
Su, Yongqian. 2017. “An Exploration of the Queen Mother of the West from the
Perspective of Comparative Mythology.” Journal of Chinese Humanities 3.1:72-
90.
Zhang, Fan Jeremy. 2017. “Dreams, Spirits, and Romantic Encounters in Jin and
Yuan Theatrical Pictures.” In Visual and Material Cultures in Middle Period
China, edited by Patricia Buckley Ebrey and Shih-shan Susan Huang, 115-50.
Leiden: Brill.
Zhang, Hanmo. 2017. “From Myth to History: Historicizing a Sage for the Sake of
Persuasion in the Yellow Emperor Narratives.” Journal of Chinese Humanities
3.1:91-116.
Dissertations
Valmisa, Mercedes. 2017. “Changing Along with the World: Adaptive Agency in
Early China.” Ph. D. Diss., Princeton University, Princeton.
News of the Field / 239
Conferences
There were quite a few papers on Daoist presented at the AAS meeting
in Toronto, spread over various panels. Thus, Jonathan Pettit spoke
about “Sacred Geographies of Early Daoism” in a panel on mapping
cosmic space; Dominic Steavu discussed “A Recipe for Immortality:
‘Mushrooms’ as Sacred Substance in Daoism” in a panel on the religious
life of substances; Michael Naparstek presented on “Figuring on Salva-
tion: A Daoist Scroll for Saving Souls in Jiajing’s Court” as part of a panel
oniiconography and hagiography.
In addition, an entire panel dedicated to Daoism was chaired by Gil
Raz, with Stephen Bokenkamp as discussant. The topic was “Storied
Stones: The Lived Religion of Daoist Communities.” Papers included Gil
Raz, “Local Daoism: The Community of the Northern Wei Dao-Buddhist
Stelae;” Shinyi Chao, “The Cult of Wei Huacun during the Song-Yuan
Dynasties;” and Richard G. Wang, “Tianfei Palace, Qingwei Lineage, and
Local Society in Ming Tianjin.”
In addition, the SSCR held its meeting in conjunction with the con-
ference, bringing together sinologists and Daoist specialists for up-to-
date discussions.
Chinese Epitaphs
Seattle, May 19-20, 2017
Immortal Sisters
August 24-30, Phoenicia, New York
Fifth Congress
Societas Medicinae Sinensis
Tutzing, Germany, October 6-8, 2017
UPCOMING
Other News
Summer School
Beijing Normal University, July 9-13, 2017
Daoist Blog
WWW.STEPHENJONES.BLOG is a substantial site that complements the
book and film by Stephen Jones on the Li family Daoists in north Shanxi,
including reflections on various related themes as well as relevant up-
dates. Under the heading “Local Ritual,” it also contains a series of
News of the Field / 243
lengthy article on local Daoist ritual traditions around north Shanxi, He-
bei, and Shaanxi. They are based on previous work, but elaborated here
with maps and many color photos. The photos and playlist are illuminat-
ing in themselves.
—Stephen Jones
Contributors
Ron Catabia, M.S., has been studying Sundo, Korean dantian cultivation,
for 29 years, publishing about it variously. A member of the American
Psychological Association, he also presents on Daoism and peace psy-
chology. Email: catabia1942@outlook.com.
Ilia Mozias obtained his M.A. from the Hebrew University of Jerusalem,
where he is currently a research student writing a Ph.D. dissertation on
the life and teachings of Lu Xixing. E-mail: imozias@gmail.com.