Professional Documents
Culture Documents
book
presentation
Wendell A. Lived
This is one of the books of the
Tuttle Essential Language Series.
This book is concise, accessible,
and easy to understand, and you’ll
find them indispensable on your trip
abroad to get you where you want to
go, pay the right prices and do
everything you’re planning to do.
Zhè shì Tuttle jīběn yǔyán
cóngshū de qízhōng yī běn.
Zhè běn shū jiǎnmíng èyào,
tōngsú yì dǒng, bìngqiě róngyì
lǐjiě, nín huì fāxiàn tāmen zài
chūguó lǚxíng zhōng bì bùkě
shǎo, kě zhù nín dàodá xiǎng
yào de mùdì de, zhīfù hélǐ de
jiàgé bìng wánchéng nín
dǎsuàn zuò de yīqiè.
Essential Mandarin Chinese Phrasebook and
Dictionary is divided into 14 themed sections and
starts with a pronunciation guide which explains
the phonetic pronunciations of all the words and
sentences you’ll need to know, and a basic
grammar guide which will help you construct
basic sentences in the language. At the end of
this book is an extensive English– Mandarin
Chinese dictionary.
Jīběn hànyǔ duǎnyǔ shǒucè hé cídiǎn gòng fēn
wéi 14 gè zhǔtí bùfèn, cóng fāyīn zhǐnán
(shuōmíng nín xūyào zhīdào de suǒyǒu dāncí hé
jùzi de yǔyīn fāyīn) kāishǐ, yǐjí jīběn yǔfǎ zhǐnán
(kě bāngzhù nín zài jīchǔ zhīshì zhōng gòuzào
jīběn jùzi) yǔyán. Běn shū zuìhòu shì yī běn
xiángjìn de yīngyǔ-hànyǔ cídiǎn.
1. THE BASICS
In China the family name comes first
and the given name next. Titles come
after the name. For example, Mr Wang
is Wáng xiān sheng and Ms Wang is
Wáng xiǎojie.
1. THE BASICS
Zài zhōngguó, xìngshì jū shǒu, qícì wèi
xìngshì. Biāotí wèiyú míngchēng
zhīhòu. Lìrú, wáng xiānshēng shì wáng
xiángshēng, wáng nǚshì shì
wángxiángjié
1. THE BASICS
Aside from the personal details,
this part of the book focuses
also on time, numbers, weather,
directions, signs and legal
holidays.
1. THE BASICS
Chúle gèrén xiángxì xìnxī,
běn shū de zhè yībùfèn hái
zhòngdiǎn jièshào shíjiān,
shùzì, tiānqì, fāngxiàng,
biāozhì hé fǎdìng jiàrì.
1. THE BASICS
1. THE BASICS
2. Meet and greet
It is normal in China to shake hands on
meeting and parting company. The
strength of the handshake is
determined by the level of
acquaintance and the importance of
the occasion.
2. Meet and greet
Zài zhōngguó yùhuì yǒu fēnkāi wòshǒu
shì zhèngcháng de. De
wòshǒu de qiángdù qǔjué yú xiāngshí
de chéngdù hé chǎnghé de zhòngyào
xìng.
2. Meet and greet
Generally one should refrain from
giving a strong handshake unless you
know the person well already. Hugging
is reserved for relatives and kissing on
the cheeks is rarely seen among
Chinese except on occasions involving
foreigners.
2. Meet and greet
Tōngcháng, chúfēi nín yǐjīng fēicháng
liǎojiě cǐ rén, fǒuzé yīnggāi bìmiǎn
jìnxíng qiángliè de wòshǒu. Yǒngbào
shì liú gěi qīnqī de, zài zhōngguó rén
hěn shǎo huì zài liǎnjiá shàng qīnwěn,
chúfēi yǒu wàiguó rén shēn yǔ.
2. Meet and greet
2. Meet and greet
3. SMALL TALK
On this chapter of the book, it focuses on phrases
on begging pardon, starting and ending
conversation, a chat about the weather, hobbies,
invitations, paying a compliment, intimate
comments or questions, arrangements, being the
host and saying goodbye.
3. SMALL TALK
Zài běn shū de zhè yī zhāng zhōng, tā zhuózhòng
yú qǐqiú, kāishǐ hé jiéshù duìhuà, guānyú tiānqì de
liáotiān, àihào, yāoqǐng, chēngzàn, qīnmì de
pínglùn huò wèntí, ānpái, zhǔchí rén hé shuō
zàijiàn de duǎnyǔ.
3. SMALL TALK
3. SMALL TALK
4. EATING OUT
Foreigners visiting China have a wide range of
cuisines to choose from, such as Peking Duck,
Sichuan hotpot, Mongolian barbecues and
Shanghai dumplings. You may have to make
reservations at some restaurants outside the
hotels. Most restaurants provide complimentary
Chinese tea. In China people usually have
three meals:
4. EATING OUT
Lái huá lǚyóu de wàiguó rén kěyǐ xuǎnzé duō
zhǒng měishí, lìrú běijīng kǎoyā, sìchuān huǒguō,
ménggǔ kǎoròu hé shànghǎi jiǎozi. Nín kěnéng
xūyào zài jiǔdiàn wài de yīxiē cāntīng jìnxíng
yùdìng. Dà duōshù cāntīng tígōng miǎnfèi de
zhōngguó chá. Zài zhōngguó, rénmen tōngcháng
yǒu sān cān:
4. EATING OUT
1. Zǎofàn (breakfast) is eaten
sometime between 7.30 and 10 a.m. It
generally consists of buns, congee,
eggs, assorted pickles and noodles.
4. EATING OUT
1. Zǎofàn (zǎocān) zài 7.30 Dào
shàngwǔ 10 diǎn zhī jiān shíyòng.
Tōngcháng yóu bun tóu, zhōu, jīdàn,
xiáncài huò miàntiáo zǔchéng.
4. EATING OUT
2. Wǔfàn (lunch) is traditionally eaten at home
between 12 noon and 2 p.m. Some
schoolchildren return home, while others eat
their packed lunch in school. Lunch usually
comprises rice, a main course of meat or fish
with a range of vegetable dishes, or noodles
with meat and vegetables.
4. EATING OUT
2. Chuántǒng shàng, wǔfàn zài wǔfàn
zhōngwǔ 12 diǎn zhì xiàwǔ 2 diǎn zhī jiān zài
jiālǐ yòngcān. Yīxiē xiǎoxuéshēng fǎnhuí
jiāzhōng, ér qítā yīxiē zé zài xuéxiào chī
wǔcān. Wǔcān tōngcháng bāokuò mǐfàn, yīdào
zhǔ cài huò gè zhǒng shūcài de ròu huò yú,
huò bāokuò ròu lèi hé shūcài de miàntiáo.
4. EATING OUT
3. Wǎnfàn (dinner) is considered to be the
most important meal of the day,
at around 7 or 8 p.m. It often includes rice, a
soup and a few meat and
vegetable dishes, and is usually taken with the
family.
4. EATING OUT
Wendell A. Lived