Professional Documents
Culture Documents
2012
Prophecy of Neferty
Transliteration after Helck 1970, using the copy on Papyrus Hermitage 1116B as principal source. The section divisions are those of
Helck 1970: after each section number are given the corresponding line-numbers in Papyrus Hermitage 1116B.
Transliteration (using A, i, y, a, w, b, p, f, m, n, r, h, H, x, X, s, S, q, k, g, t, T, d, D) with translation
red: part of the text written in red in Papyrus Hermitage 1116B
blue: link to comments
Sections 6 and 7 are found on Ostracon Petrie 38 (UC 39637)
Then they said before His Power, may he live, prosper and be well,
'There is a great lector of Bast, O sovereign our lord, called Neferty.
he is a commoner valiant in his arm, he is a writer excellent in his fingers.
http://www.digitalegypt.ucl.ac.uk/literature/nefertytransl.html 1/6
Prophecy of Neferty 11.03.2012
let him be brought for His Power to see him.'
Then His Power, may he live, prosper and be well, said 'Go and bring him to me.'
Then he was brought to him at once.
and he was on his stomach in the presence of His Power, may he live, prosper and be well.
Then His Power, may he live, prosper and be well, said 'Come then, Neferty, friend,
Tell me some fine words, choice phrases
to entertain My Power at hearing them.'
And the lector Neferty said,
'(on) what has happened, or what is to happen, O sovereign, may he live, prosper and be well, my lord?'
So His Power, may he live, prosper and be well, said, 'on what is to happen, for today is already happened and gone'And he stretched
out his hand to the chest of writing equipment,
and took out a papyrus roll and writing palette,
and prepared to write down what the lector Neferty would say,
as a man of knowledge in the East, belonging to Bast in her rising,
as a child of the province Ruler-Anedj.
http://www.digitalegypt.ucl.ac.uk/literature/nefertytransl.html 6/6