Professional Documents
Culture Documents
Dependent Origination Emptiness Nagarju PDF
Dependent Origination Emptiness Nagarju PDF
Abstract
It is claimed that one of the innovative contributions of Nāgārjuna
in his Madhyamaka thought was establishing the equivalence of
emptiness (P: suññatā, Skt: śūnyatā; kōng 空, kōngxìng 空性) and
dependent origination (P: paṭiccasamuppāda, Skt: pratītyasamutpāda;
Ch: yīnyüán 因緣, yüánqĭ 緣起). This study examines early and
mainstream Buddhist textual sources to discover what relationship
between emptiness and dependent origination was established before
Nāgārjuna.
Part 2 covers the early teachings found in the Pāli Nikāyas and
(Chinese translations of) the Āgamas. It finds that the term emptiness
was sometimes used independently to refer to the process of dependent
arising as saṃsāric dissatisfaction and cause, and also as dependent
cessation into nirvāṇa. Emptiness as the “profound” also described
these two complementary processes as a whole.
1
Published Page Number: 000175
JCBSSL VOL. XI
Part 4 concludes, that while already nascent in the early literature, the
relation or equation of emptiness with dependent origination, along
with related terms, was quite well developed in pre-Nāgārjunian
sectarian literature, and is strongest in the Sarvāstivādin literature.
We recommend that aspects of the academic discourse on emptiness
should be rectified as a result of these findings.
2
Published Page Number: 000176
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
3
Published Page Number: 000177
JCBSSL VOL. XI
4
Published Page Number: 000178
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
For now, we would like to point out that as a whole, the discourse of
emptiness so established is a very useful general outline which may
serve as is when laying out the broad picture of the development of
Indian Buddhist thought. However, it is not without some problems.
Over the last few decades, several scholars have shown more nuanced
approaches and proposed amendments to various parts of the discourse,
which are worth noting.
5
Published Page Number: 000179
JCBSSL VOL. XI
6
Published Page Number: 000180
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
This notion has been challenged in the last decades, with several
scholars first questioning the Mahāyāna status of either Nāgārjuna
himself, or of the Kārikās. The citation of the Nikāya and Āgama
teaching to Katyāyana in Nāgārjuna’s Kārikās 15:7ff is well known (eg.
Kalupahana 1991: 232ff; Siderits & Katsura 2013: 159ff). Several
decades ago, Warder heralded a change in English language studies
when he challenged this fundamental assumption, asking “Is Nāgārjuna
a Mahāyānist?” (Warder 1973). Later, he stated the accepted tradition,
yet pointed out the fact of the Mūlamadhyamaka Kārikā as referencing
only Tripiṭaka materials (Warder 1998: 138). Others have since
followed or countered this thesis. However, over half a century ago
7
Published Page Number: 000181
JCBSSL VOL. XI
8
Published Page Number: 000182
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
of those teachings and tenets held before the various schools split apart,
is a very complex and difficult matter.
9
Published Page Number: 000183
JCBSSL VOL. XI
For early Buddhism, also working exclusively from the Pāli sources
for emptiness in “early Buddhism”, we also have shorter essays such
as Gómez’s “Proto-Mādhyamika in the Pāli Canon” (1976), and Vélez
de Cea’s “Emptiness in the Pāli Suttas and the Question of Nāgārjuna’s
Orthodoxy” (2005), both of which show scholars’ great interest in
Nāgārjuna’s Madhyamaka. They largely take emptiness as a philosophy,
rather than as a matter of meditation, which is the main feature of
emptiness in the early texts (see Choong 1999: 43-84; Yìnshùn 1985:
1-78). Though these attempts to trace earlier sources and contexts for
Nāgārjuna are commendable, by relying only on the Pāli canon and
neglecting other schools contemporary with it, the results are limited.
In the end, though Vélez de Cea very clearly sees the problems of
modern scholarship in this area, he really only shows that Nāgārjuna
would probably not disagree with some basic tenets of the Nikāyas
and Āgamas. This would be greatly assisted by broadening the source
material from which comparisons are made.
10
Published Page Number: 000184
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
11
Published Page Number: 000185
JCBSSL VOL. XI
Working directly with the philosophy rather than the text of the Upadeśa,
Ramanan’s (1966) Nāgārjuna’s Philosophy: As Presented in the Mahā-
Prajñāpāramitā-Śāstra, also considered Nāgārjuna the author of this
work, following Lamotte’s first two volumes. Regarding emptiness
in mainstream schools, he outlined three groups, albeit different from
those of Lamotte (Ramanan 1966: 53ff): 1. The pluralist line—the
Sarvāstivāda. He states that: “The Vibhāṣā admits dharmātmā while it
denies pudgalātmā”, and: “The Sarvāstivādins admit śūnyatā. For them
this means that among the basic elements of existence there is no ātman,
no eternal substantial entity called “I”. They interpret the Middle Way
so as to make it agree with their doctrine of elements”. 2. The line in
between—Vātsīputrīyas, Sāṃmitīyas, Sautrāntikas (Saṃkrantivādins)
and Mahīśāsakas. (Note: all Sthavira groups.) 3. The absolutist line—
the Mahāsāṃghikas: “The credit of having kept alive the emphasis on
the ultimacy of the unconditioned reality by drawing attention to the
non-substantiality of the basic elements of existence (dharmaśūnyatā)
belongs to the Mahāsāṃghikas”; “[t]hese were the teachings of …
śūnyatā of the composite as well as the incomposite, the absence of
self-being in things and the peace of Nirvāṇa”. We would like to the
point out, however, that this last point was also accepted by most of the
Sthaviras too (Yìnshùn 1985: 104, 113), though the Pudgalavādins may
be an exception (Bareau 2005: 116 #38).
12
Published Page Number: 000186
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
13
Published Page Number: 000187
JCBSSL VOL. XI
The extant texts of the earliest sūtra discourses are the five Nikāyas of
the Pāli canon, and also the Chinese translations of the four Āgamas.
The five Pāli Nikāyas are: 1. The Samyutta Nikāya (SN); 2. The Majjhima
Nikāya (MN); 3. The Dīgha Nikāya (DN); 4. The Anguttara Nikāya
(AN); and 5. The Khuddhaka Nikāya (KN), which itself contains a range
of material, wherein the Dhammapada and Suttanipāta are considered
the oldest strata. This tradition is what is now commonly known as
the Theravāda. The Chinese Āgama translations are:2 1. The Saṃyukta
Āgama (SĀ, T99), translated 435-443 ce (two fascicles are missing).
There is also the Alternative Translation Saṃyukta Āgama (AltSĀ,
T100), possibly from the Kāśyapīya school. 2. The Madhyama Āgama
(MĀ, T26), translated 397-398 ce. These Āgamas are considered to
belong to the Sarvāstivāda traditions. 3. The Dīrgha Āgama (DĀ, T1),
translated 413 ce, of Dharmagupta origins. 4. The Ekottara Āgama (EĀ,
T125), translated 397 ce and later revised. This is from a late sect of
the Mahāsāṅghika and already contains some Mahāyānic philosophy. 3
It must thus be used cautiously in any context of “early” Buddhism.
14
Published Page Number: 000188
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
One of the more pithy and explicit connections between emptiness and
dependent origination, is that found in SN 20:7 Aṇī or SĀ 1258. In
it, the Buddha states that his disciples should study “those discourses
taught by the Tathāgata that are profound, profound in meaning,
transmundane, connected with emptiness”, rather than those texts
which are “mere poetry composed by poets, beautiful in words and
phrases, created by outsiders”.6
15
Published Page Number: 000189
JCBSSL VOL. XI
formula in Udāna 1:1-3: “When this is, that is; When this arises, that
arises”; and “When this is not, that is not; When this ceases, that
ceases.”11
The Vedic cosmogonies all revolve around what we may call the
transformations of the ātman, whereas for the Buddhist twist to this
theory, Jurewicz considers that “the Buddha chose those cosmogonic
descriptions which met two conditions: first, they explicitly express
the cosmogony as transformations of the ātman; second, they preserve
their cognitive meaning, even if they are taken out of the Vedic content”
(Jurewicz 2000: 80). Likewise says Schulman (2008: 297): “Rather
than relating to all that exists, dependent origination related originally
only to processes of mental conditioning. It was an analysis of the self,
not of reality, embedded in the Upaniśadic search for the ātman.”
For the Vedic tradition, “nidāna” referred to the connection between the
world at large and the microcosm represented in the sacrificial fire, and
this connection was the ātman. But for the Buddha’s “nidāna”, “there
is no ātman … The negation of the ontological nidāna constitutes the
Buddha’s mahānidāna” (Jurewicz 2000: 100). The various twelve links
are broken down by Jurewicz into small consecutive groups, each of
which is closer to some or other passage in the various Brāhmaṇic texts
listed above. Despite this, the ātman idea is seen throughout them all,
whereas other phenonema such as the puruṣa, fire and so forth, have
more or less importance at different stages of the dependent arising
process. Jurewicz envisages the Buddha using the terminology of the
Vedic cosmogony, only to conclude: “That’s right, this is how the whole
process develops. However, the only problem is that no one undergoes
16
Published Page Number: 000190
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
17
Published Page Number: 000191
JCBSSL VOL. XI
The rejection of arising from any one or other of the four categories
of self, other, both or neither (non-causality), all types of extremes to
be avoided, is a recurring theme throughout SN 12 Nidānasamyutta.14
Rejection of arising from “self” can be seen as further expressions
of emptiness as not self (or what pertains to self), as the usual “self-
view” predominant in non-Buddhist Indian religious-philosophical
systems was one of “existence”. For example, in “saccid-ānanda”, and
the uncaused cause. Rejection of arising from “other” is in effect just
“another self”. With these two rejected, naturally arising from “both” is
also out of the question. Yet the Buddha’s strong emphasis on causality
also meant that an outright rejection of all causality, things being
uncaused, was also totally out of the question.
18
Published Page Number: 000192
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
defilements” (see Yìnshùn 1985: 118).18 Thus while there is the implied
sense of “absence” of afflictions and their resultant dissatisfaction
in unconditioned release, the SĀ, at least, explicitly refers to this as
“empty” (śūnya).
The Pāli Nikāya term “mental release”, which appears in the Āgamas
as “mental meditation”, is the common name given to a set of four
practices analyzed by several of the Buddha’s great disciples in several
texts.19 Also, at times the Pāli also does use cetosamādhi, rather than
just cetovimutti, but only for the signless, and not for the other three
immeasurables.20 For example, in MN 43, when the question is asked as
to “What is the signless mental release?” (°-vimutti), the actual answer
is given in terms of the “signless mental concentration” (°-samādhi).21
The Āgamas, on the other hand, do not seem to use the equivalent ceto-
vimukti (*心解脫) for the four immeasurables, though this term itself is
used in other contexts.
As for the four being synonyms, “one in meaning and different only in
phrasing”, it is explained that: 1. Desire, aversion and ignorance are
“makers of measurement (or limit)” (pamāṇakaraṇa), their absence
19
Published Page Number: 000193
JCBSSL VOL. XI
The unifying theme through #1, #2 and #4, is actually #3, the “emptiness
mental release”. While its unifying function is not explained explicitly,
it is obviously referred when the other three are described in terms
of being empty (suñña) of defilements. That is to say, of the other
three, their ultimate culmination is the “immovable mental release” (P:
akuppa; Skt: akopya) in SN, or “non-conflict” (*araṇa; 無諍) in SĀ.23
This is the absence (suññatā) of the three root defilements which act
as makers of measure-limits and signs, and are the basis for becoming.
These three terms—limit (pamāṇa), somethingness (kiñcana) and sign
(nimitta)—all refer to defilements and their causes, and “emptiness”,
here given as “nothingness”, is their forsaking.
There are several early texts which provided the implicit principles
behind the later systematized and explicit formation of the three
Dharma seals. We shall deal with the Sarvāstivādin SĀ, as it is the
only one to use the term in an early text—SĀ 80, the *Āryadharma
mudrājñānadarśaṇa-viśuddhi Sūtra.24 This is perhaps the only early
sūtra which discusses the “dharma seals” (dharmamudrā) in direct
relation to the three samādhis, headed by the śūnyatāsamādhi. Indeed,
the Pāli tradition uses the term “three characteristics” (tilakkahaṇa)
20
Published Page Number: 000194
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
Two, in the signless samādhi they forsake the signs of the six sensory
objects, form, sound, etc.. This is exactly the same as the earliest idea of
“non-attention to all signs”, as found in the exegetical sūtra MĀ 211.25
This conforms to the position of SĀ 80 here, as it does not reify the
signless into an object to which one can direct attention, unlike parallel
text MN 43 Mahāvedalla.26
Three, in the nothingness samādhi they forsake the signs of the three
root defilements of desire, aversion and delusion. Again, the early
explanation of the defilements as “somethings”, causes for existence in
saṃsāra. Thus, up to this point in SĀ 80, the signless and nothingness
basically match SN 41:7 and SĀ 567, which were the precursors to the
exegeses in MN 43 and MĀ 211.
21
Published Page Number: 000195
JCBSSL VOL. XI
2.7. Summary
Between the aforementioned Nikāya and Āgama explanations,
emptiness and dependent origination were related as a key part of the
Dharma from its inception. The previous six sections can perhaps be
divided into three broad groups.
In the first category, sections §2.1 and §2.6, emptiness relates to both
the process of dependent arising and also cessation. We have seen
that the notion of “profound” or “deep” (gambhīra) as referring to
both dependent origination and also dependent cessation—nibbānic
release—was present though not overly strong in the very early canon.
However, the Sthavira traditions considered it important enough at quite
an early date, texts and statements which appear to be specific to both
22
Published Page Number: 000196
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
The second group, in sections §2.2 and §2.3, we see how the Sarvāstivāda
in particular used the term “emptiness” to refer to dependent arising
in a broad sense. While this mainly focuses on its forward saṃsāric
process, there is still a connection with the reversal into nirvāṇa. Recent
studies by Jurewicz provide a key connection between the implied
sense of lack of self, ie. emptiness, within the Buddha’s standard twelve
limb form of dependent origination, and other expressions thereof, as a
parody of Brahmanic cosmogenesis. Included within this broader sense
of causality, was the middle way of the absence of extreme views, which
were considered counter to the position of the Dharma as dependent
origination itself.
23
Published Page Number: 000197
JCBSSL VOL. XI
24
Published Page Number: 000198
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
this in the literal sense, whereas the Sarvāstivāda had a more figurative
explanation.
The core Abhidharma literature thus became even while the Nikāyas
and Āgamas were being compiled and finalized, up to the 2nd century
bce. This is still a century or two before the early Mahāyāna, giving
it sufficient time to be propagated broadly across the Indian sub-
continent. Of the two Abhidharma schools, the Pāli Theravāda has
seven core texts: 1. Dhammasaṅgaṇī; 2. Vibhaṅga; 3. Dhātukathā; 4.
Puggalapaññatti; 5. Yamaka; 6. Paṭṭhāna; and 7. Kathāvatthu. 30 The
other Abhidharma school, the Sarvāstivāda, also had seven Abhidharma
Śāstras, albeit different to the above: 1. Dharmaskandhapāda Śāstra
(T1537 法蘊足論); 2. Saṃgītiparyāya Śāstra (T1536 集異門足論); 3.
Prajñapti Śāstra (T1538 施設論); 4. Vijñānakāya Śāstra (T1539 識身
足論); 5. Jñānaprasthāna Śāstra (T1543 八犍度論) and (T1544 發智
論); 6. Prakaraṇapāda Śāstra (T1541 眾事分) and (T1542 品類足論);
and 7. Dhātukayapāda Śāstra (T1540 界身足論). 31 Additionally, there
is the Śāriputra Abhidharma Śāstra (T1548 舍利弗阿毘曇論). This is
also a Vibhajyavādin work, exhibiting clear structural parallels with
the Vibhaṅga and Dharmaskandhapāda Śāstra, and also the Dhamma
saṅgaṇī and Prakaraṇapāda, from the other two Abhidharma traditions.
It is believed that the Śāriputra Abhidharma Śāstra was probably shared
with the early Vātsīputrīyas, Dharmaguptas, and other more central
Indian Sthavira Vibhajyavādin schools. 32
25
Published Page Number: 000199
JCBSSL VOL. XI
26
Published Page Number: 000200
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
27
Published Page Number: 000201
JCBSSL VOL. XI
28
Published Page Number: 000202
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
29
Published Page Number: 000203
JCBSSL VOL. XI
The sūtra finally concludes with statements that one who “correctly
enters into receptivity of the Dharma of dependent origination” will in
fact become a fully awakened buddha.55 As this statement is found in
most recensions of the text, it is at present difficult to assess whether
this statement is a later addition or original. Similar to statements in the
Mahāvibhāṣa Śāstra indicate that dependent arising was the object of
contemplation for the bodhisattva(s), a point which we shall examine in
further detail below, via the comments of the Vaibhāṣika Master Parśva.
30
Published Page Number: 000204
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
31
Published Page Number: 000205
JCBSSL VOL. XI
32
Published Page Number: 000206
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
33
Published Page Number: 000207
JCBSSL VOL. XI
laws that indicated how specific dharmas arise and cease due to specific
conditions as being the first stage of āryan status, there was a shift
towards vision of just the dharmas themselves.
34
Published Page Number: 000208
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
Pūrvaśaila ✓ (#9)
Vibhajyavāda ✓ (#8)
On one side, there were the schools which tended towards considering
dependent origination, etc., as conditioned: These are notably the earlier
Sthavira schools with Ābhidharmika tendencies, such as the Theravāda,
Vātsīputriya and Sarvāstivāda. We would probably expect to see the
Śāriputra Abhidharma Śāstra among this group, but out of the three
they only considered suchness as conditioned. For the conditioned
status of the stability of Dharma and suchness, there was also support
from the Mahāsāṃghikas and Mahīśāsakas, and a qualified affirmation
from the Uttarāpathakas.
On the other side, there were also those who inclined to an interpretation
of these as unconditioned: The Mahāsāṃghikas and Śāriputra
Abhidharma Śāstra had a shared list of nine unconditioned, including:
“8. The self-nature of the members of conditioned production (*pratītya
samutpādāṇgasvabhāva)”; and “9. The self-nature of the factors of the
Path (*mārgāṇgasvabhā).”72 However, according to Bareau’s sources
at least, both the Mahāsāṃghikas and the Śāriputra Abhidharma
Śāstra otherwise considered that suchness itself is conditioned. Were
there different forms of suchness, such that some were conditioned
35
Published Page Number: 000209
JCBSSL VOL. XI
In addition to the above points, we also find some other related doctrinal
positions of the Sthavira traditions. The Katthāvatthu states a position
of the Theravādins against the Andhakas, namely that the former
consider that emptiness (along with the signless and intentionless)
“is not included in the aggregate of the mental formations”.78 On the
grounds that whatever is a formation (saṃskāra) is also conditioned
(saṃskṛta), this would seem to mean that the Andhakas considered
even emptiness itself to be conditioned.
36
Published Page Number: 000210
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
3.6. Summary
The first two subjects for discussion of emptiness and dependent
origination in mainstream sectarian Buddhism involved citing two
Saṃyuktāgama sūtras, the Paramārthaśūnyatā (Section §3.1) and
Mahāśūnyatā (Section §3.2) sūtras. Both of these two sūtras not only
directly related emptiness — described as “ultimate” or “great” emp-
tiness — to dependent origination, in the simple format “When this
exists, that exists”, etc., or in the later standardized twelve limb format.
Furthermore, the two texts raise the not ions of “neither coming nor
going” and “neither identity nor plurality”, respectively, to describe de-
pendent arising. These two statements would appear to be sources for
four of the famous “eight negations” that make up the opening verses
of Nāgārjuna’s Kārikās. This fact has been noted by Yìnshùn in his
Investigations, Chp. 4.2, where he also provides early (and sectarian)
sources for the other two sets of negations, “neither arising nor ceas-
ing” and “neither eternalism nor nihilism” (Yìnshùn 1985: 210f). We
have omitted detailed discussion of these sources here, as while highly
implying a relation to emptiness, they do not mention it explicitly.79
Yìnshùn concludes that “We have no doubts that teaching dependent
origination based on the eight negations has its source in the Samyukta
Āgama sūtras” (1985: 210f). Most of these texts have Pāli equivalents,
though EĀ parallels are available. As such, they are seldom if ever
raised in the usual discourse on emptiness which relies excessively on
Pāli material. While sūtras, they still most likely represent notions from
the early sectarian period, rather than any so-called primitive or early
Buddhism.
37
Published Page Number: 000211
JCBSSL VOL. XI
model for analysis in Chp. 1 of the Kārikās may be. This system may
thus not necessarily be restricted to the Vaibhāṣikas.
38
Published Page Number: 000212
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
39
Published Page Number: 000213
JCBSSL VOL. XI
that winds from most likely the Buddha himself through the texts
and commentaries, to Nāgārjuna, and beyond. 2. But in addition
to this is the sense wherein emptiness refers to the state of nirvāṇa
itself, the absence of affliction, as shown in Sections §2.3 and §2.3.
The complementary aspect is not dependent arising, but, if we may
coin a neologism, dependent cessation. 3. A position tending toward
universalization of the aforementioned two levels begins to emerge,
as per Sections §2.4 and §2.5. Both the principle dependent arising
and the state of appeasement, two otherwise radically different sense of
“emptiness”, are “profound”. Thus this becomes almost a catch phrase
for the totality of the Buddha’s teachings, a notion which develops into
the idea of “dharma seals” or “dhamma characteristics” during the end
phase of the early texts and the start of the mainstream schools. That
“all phenomena are empty”, be they conditioned or unconditioned,
saṃsāra or nirvāṇa, is a hall mark of not just the phenomena (dharmas)
themselves, but the principle (Dharma) that connects them, and the
teaching (Dharma) that elucidates both aspects.
40
Published Page Number: 000214
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
41
Published Page Number: 000215
JCBSSL VOL. XI
Bibliography
Primary Sources
T001 《長阿含經》 Cháng āhánjīng, Dīrghāgama (Dharmaguptaka)
T026 《中阿含經》 Zhōng āhánjīng, Madhyamāgama (Sarvāstivādin)
T099 《雜阿含經》 Zá āhánjīng, Saṃyuktāgama (Sarvāstivādin)
T100 《別譯雜阿含經》 Bíeyì Za āhánjīng, Saṃyuktāgama (Kaśyapīya)
T125 《增壹阿含經》 Zēngyī āhánjīng, Ekottarāgama (Late
Mahāsaṃghika)
T1509 《大智度論》 Dàzhìdù lùn, Mahāprajñāpāramitā Upadeśa
T1537 《阿毘達磨法蘊足論》 Āpídámó făyǜnzú lùn, Dharmaskandhapāda
Śāstra
T1544 《阿毘達磨發智論》 Āpídámó făzhì lùn, Abhidharma
Jñānaprasthāna Śāstra
T1545 《阿毘達磨大毘婆沙論》 Āpídámó Dàpípōshā lùn, Abhidharma
Mahāvibhāṣā Śāstra
T1548 《舍利弗阿毘曇》 Shělìfú āpítán, Śāriputra Abhidharma Śāstra
T1558 《阿毘達磨俱舍論》 Āpídámó Jǜshě lùn, Abhidharma Kośa Bhāṣyam
T1564 《中論》 Zhōng lùn, Mūlamadhyamaka Kārikā
42
Published Page Number: 000216
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
Secondary Sources
Akanuma, Chizen 赤沼智善 (1929). The Comparative Catalogue of Chinese
Āgamas and & Pāli Nikāyas, Hajinkaku-Shobō: Nagoya.
Anālayo & Bucknell, R (2006). “Correspondence Table for Parallels to the
Discourses of Majjhima Nikāya: Toward a Revision of Akanuma’s
Comparative Catalogue”, pp. 215-243, in Journal of Buddhist Studies,
Vol. 4, 2006. Centre for Buddhist Studies: Śrī Lanka.
Anālayo, (2008). “Reflections on Comparative Āgama Studies”, pp. 3-21, in
Chung-Hwa Buddhist Journal, Vol. 21, 2008. Chung-Hwa Institute
of Buddhist Studies: Taibei.
Anālayo, (2009). “The Āneñjasappāya-sutta and its Parallels on
Imperturbability and on the Contribution of Insight to the
Development of Tranquility”, pp. 177-195, in Buddhist Studies
Review, Vol. 26.2, 2009. Journal of the UK Association for Buddhist
Studies.
Bareau, A (2005), tr. Ani Migme Chödrön. The Sects of the Small Vehicle.
PDF accessed via personal correspondence. Original title: Les
Sectes Bouddhiques du Petit Véhicule (1955).
Choong, Mun Keat (1999). The Notion of Emptiness in Early Buddhism,
Motilal Banarsidass: Delhi.
Conze, E (1962). Buddhist Thought in India, George, Allen and Unwin:
London.
Dhammajothi, M (2008). The Concept of Emptiness in Pāli Literature,
Corporate Body of the Buddha Educational Foundation: Taibei.
43
Published Page Number: 000217
JCBSSL VOL. XI
44
Published Page Number: 000218
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
45
Published Page Number: 000219
JCBSSL VOL. XI
Notes
1 Full disclosure: The author here is presently working on a full English translation
of this work, to be titled An Investigation into Emptiness, to be published by
Noble Path Publishing, USA.
2 Refer also Yìnshùn (1971: 89-102).
3 See Yìnshùn (1971: 755); though Mizuno (2003: 561fff) is less sure about its
sectarian affiliation.
4 The usual generic formula is given as that in Ud 1:1-3: “Iti imasmiṃ sati
idaṃ hoti, imassuppādā idaṃ uppajjati, imasmiṃ asati idaṃ na hoti, imassa
nirodhā idaṃ nirujjhati”; Ireland (1997: 13ff); also SN ii 28, 65, 70, 78f, 95f,
v 388; Bodhi (2000: 552, 575, 579, 585f, 596f); and MN 38 i 262f, ii 32, iii 63;
Ñāṇamoli & Bodhi (1995: 355f, 655, 927); AN v 184. Bodhi (2000: 517) states:
“Dependent origination is one of the central teachings of early Buddhism, so
vital to the teaching as a whole that the Buddha is quoted elsewhere as saying,
‘One who sees dependent origination see the Dhamma, and one who sees the
Dhamma sees dependent origination’ (MN i 190-191)”; “Vuttaṃ kho panetaṃ
bhagavatā—‘yo paṭiccasamuppādaṃ passati so dhammaṃ passati; yo dhammaṃ
passati so paṭiccasamuppādaṃ passatī’ ti.” See Kalupahana (1975), Causality:
The Central Philosophy of Buddhism, for an in depth examination of this teaching
in early Buddhism.
5 Such as those seen in SN 12:20, ii 25: “Katamo ca, bhikkhave, paṭiccasamuppādo?
… Uppādā vā tathāgatānaṃ anuppādā vā tathāgatānaṃ, ṭhitāva sā dhātu
dhammaṭṭhitatā dhammaniyāmatā idappaccayatā…”; and SN 6:2, i 140 for
“dhammatā” as the content realized by all the Buddhas, which they in turn
reverence; Bodhi (2000: 550f, 235). In equivalent SĀ 296 《雜阿含經》卷
12:「云何為因緣法。謂此有故彼有。謂緣無明行。緣行識。…若佛出世。
若未出世。此法常住。法住法界。…此等諸法。法住.法空.法如.法爾。
法不離如。法不異如。審諦真實.不顛倒。如是隨順緣起。是名緣生法。…
」(CBETA, T02, no. 99, p. 84, b14-26), we see the addition of the generalized
formula at the start (cf. Ud 1:1-3).
6 SN 20:7 Āṇi ii 267: “… ye te suttantā tathāgatabhāsitā gambhīrā gambhiratthā
lokuttarā suññatāpaṭisaṃyuttā …”; Bodhi (2000: 709). Also SN 55:53
Dhammadinna v 407; Bodhi (2000: 1833f). Parallel in SĀ 1258 《雜阿含經》
卷47:「如來所說修多羅甚深明照空相應隨順緣起法」(CBETA, T02, no. 99,
p. 345, b13-14), and also SĀ 293 《雜阿含經》卷12 (CBETA, T02, no. 99, p. 83,
c4-6); which has no Pāli equivalent.
7 SN 6:1 i 136: “Adhigato kho myāyaṃ dhammo gambhīro duddaso duranubodho
santo paṇīto atakkāvacaro nipuṇo paṇḍitavedanīyo, ālayarāmā kho panāyaṃ
pajā ālayaratā ālayasammuditā ālayarāmāya kho pana pajāya ālayaratāya
ālayasammuditāya duddasaṃ idaṃ ṭhānaṃ yadidaṃ idappaccayatā paṭicca
samuppādo. Idampi kho ṭhānaṃ yadidaṃ sabbasaṅkhārasamatho sabbūpadhi
paṭinissaggo taṇhākkhayo virāgo nirodho nibbāṇaṃ.”; Bodhi (2000: 231). A
largely identical Pāli passage in MN 26 i 167 and MN 72 i 487; see Ñāṇamoli &
Bodhi (1995: 260, 593)
8 SN 6:1, paralleled by EĀ 19:1 《增壹阿含經》卷10〈19 勸請品〉 (CBETA,
46
Published Page Number: 000220
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
T02, no. 125, p. 593, a25-27), where dependent origination is not mentioned,
however. MN 26 and parallel MĀ 204 which lacks this passage altogether. MN
72 and parallel SĀ 962 which merely has 《雜阿含經》卷34:「是則不然。甚
深廣大。無量無數永滅。」(CBETA, T02, no. 99, p. 246, a10): “… it cannot be
fathomed, it is most deep, vast, immeasurable, incalculable, eternal cessation”,
refering to the extinction of the fire—nirvāṇa.”
9 SĀ 293 《雜阿含經》卷12:「此甚深處。所謂緣起。倍復甚深難見。所
謂一切取離.愛盡.無欲.寂滅.涅槃。如此二法。謂有為.無為。」
(CBETA, T02, no. 99, p. 83, c13-15) No equivalent in SN, though possibly
around SN 12 given the relation of other adjacent sūtra / sutta. Similar to both
SN 6:1, above, and also the opening of DN 15 Mahānidāna Sutta, ii 55.
10 DN 15 ii 55: “… “acchariyaṃ bhante, abbhutaṃ bhante, yāvagambhīro
cāyaṃ bhante, paṭiccasamuppādo gambhīravabhāso ca. Atha ca pana me
uttānakuttānako viya khāyatī”ti. Mā hevaṃ ānanda avaca, mā hevaṃ ānanda
avaca, gambhīro cāyaṃ ānanda paṭiccasamuppādo gambhīrāvabhāso ca.”; see
Walshe (1987: 223); Bodhi (1984: 45). Same as MĀ 97 Mahānidāna Sūtra 《
中阿含經》卷24〈4 因品〉:「… 此緣起甚奇。極甚深。明亦甚深。然我觀
見至淺至淺。世尊告曰。阿難。汝莫作是念。此緣起至淺至淺。所以者何。
此緣起極甚深。明亦甚深。」(CBETA, T01, no. 26, p. 578, b13-17). Also DĀ
13 (大緣方便經) *Mahānidānaupāya Sūtra and DN 15 Mahānidāna Sutta, are
largely similar. Note that for Ānanda’s comments, Pāli has “clear as clear can
be”, whereas MĀ has “shallow as shallow can be”, ie. opposite of “profound”.
11 Udāna 1:1-3 1f: “imasmiṃ sati idaṃ hoti, imassūppādā idaṃ uppajjati, imasmiṃ
asati idaṃ na hoti, imassa nirodhā idaṃ nirujjhati.”; English in Ireland (1997:
13f). See also SĀ sūtras 296-302 《雜阿含經》卷12 (CBETA, T02, no. 99, p.
84, b12 – p. 86, b23); etc.
12 SN 12:12 ii 13f; Bodhi (2000: 541f). SĀ 372 《雜阿含經》卷15 (CBETA,
T02, no. 99, p. 102, a12-b17).
13 SĀ 262 《雜阿含經》卷10 (CBETA, T02, no. 99, p. 66, c25-p. 67, a8). SN 12:15
Kaccānagotta Sutta; SN ii 17; Bodhi (2000: 544). Or SĀ 301 《雜阿含經》卷
12 (CBETA, T02, no. 99, p. 85, c17-p. 86, a3).
14 On causality, see suttas SN 12:15, 17, 18, 24, 25, 26 and 67; and for other extreme
views, SN 12:46, 47 and 48.
15 For “nibbāna” in SN 38:1f iv 251f: “Yo kho āvuso rāgakkhayo dosakkhayo
mohakkhayo idaṃ vuccati nibbānanti”; Bodhi (2000: 1294f). Parallel in SĀ 490
《雜阿含經》卷18:「涅槃者。貪欲永盡。瞋恚永盡。愚癡永盡。一切諸
煩惱永盡。是名涅槃。」(CBETA, T02, no. 99, p. 126, b3-4). As a definition
of the “unconditioned” (asaṅkhata) in SN 43 Asaṅkhata Saṃyutta iv 359ff:
“Katamañca bhikkhave asaṅkhataṃ: yo bhikkhave rāgakkhayo dosakkhayo
mohakkhayo, idaṃ vuccati bhikkhave asaṅkhataṃ”; Bodhi (2000: 1372ff).
Parallel in SĀ 890 《雜阿含經》卷31:「云何無為法。謂貪欲永盡。瞋恚.
愚癡永盡。一切煩惱永盡。是無為法。」(CBETA, T02, no. 99, p. 224, b1-3).
Also as a definition for the fruition of an arhat in SĀ 1129 《雜阿含經》卷41:
「何等為阿羅漢果。若彼貪欲永盡。瞋恚永盡。愚癡永盡。一切煩惱永盡。
是名阿羅漢果。」(CBETA, T02, no. 99, p. 299, a5-7); the sūtra other paralleled
by SN 55:55-58 v 410-411; Bodhi (2000: 1836-7), but the Pāli lacks this phrase.
47
Published Page Number: 000221
JCBSSL VOL. XI
16 SĀ 262 《雜阿含經》卷10:「一切諸行空寂.不可得.愛盡.離欲.涅
槃。」(CBETA, T02, no. 99, p. 66, b17-18; c10-11) Unlike the SN version, the
SĀ states that this occurred “not long after the [Buddha’s] parinirvāṇa”. Pāli is
SN 22:90 Channa iii 133 (see below).
17 SN 22:90 Channa iii 133: “Atha ca pana me sabbasaṃkhāra samathe sabbūpadhi
paṭinissagge taṇhakkhaye virāge nirodhe nibbāne cittaṃ na pakkhandati
nappasīdati na santiṭṭhati nādhimuccati paritassanā upādānaṃ uppajjati,
paccudāvattati mānasaṃ, atha kho carahi me attāti, na kho panevaṃ dhammaṃ
passato hoti “ko nu kho me tathā dhammaṃ deseyya yathāhaṃ dhammaṃ
passeyya”nti.” Refer Bodhi (2000: 946).
18 Yogācārabhūmi Śāstra 《瑜伽師地論》卷83:「所言空者。謂離一切煩惱
等故。無所得者。謂離一切所有相故。言愛盡者。謂不希求未來事故。
言離欲者。謂無現在受用憙樂故。所言滅者。謂餘煩惱斷故。言涅槃者。
謂無餘依故。」(CBETA, T30, no. 1579, p. 766, a22-26): “The term ‘empty’
means forsaking all the defilements. The term ‘non-obtainment’ means being
separated from the signs of any existence. The term ‘destruction of craving’
means not seeking anything in the future. The term ‘forsaking of desire’ means
not delighting in present experiences. The term ‘cessation’ means abandoning
remaining defilements. The term ‘nirvāṇa’ means no remaining substratum.”
19 SN 41:7 Godatta; SN iv 295f; Bodhi (2000: 1325f), which has the Citta and
Godatta; parallel is SĀ sūtra 567 (T02, no. 99, p. 149, c6 – p. 150, a15), which
has instead Citra and Nāgadatta. Also MN 43 Mahāvedalla Sutta, MN i 292;
Ñāṇamoli & Bodhi (1995: 387f); with Mahākoṭṭhita and Sāriputta; parallel is
AN 6:175 Koṭṭhita; and MĀ 211; paralleled by SĀ 251. The SN and both SĀ
versions are the shortest, while the MN and MĀ versions have become more
extensive exegeses.
20 SN 40:9 Animitta; PTS SN iv 268; Bodhi (2000: 1308). Here, it is also given as
“non-attention to all signs”. The only other Pāli uses of “cetosamādhi”seems not
directly related to any of the four immeasurables, such as DN Brahmajāla i 13ff;
DN Mahāpadāna ii 100; DN Pāthika iii 30; AN ii 54, iii 51; etc.
21 MN 43 Mahāvedalla; PTS MN i 298; = Ñāṇamoli & Bodhi (1995: 395).
22 SN 41:7 Godatta; SN iv 295f; Bodhi (2000: 1325f). Parallel in SĀ 567 《雜阿
含經》卷21:「有無量心三昧.無相心三昧.無所有心三昧.空心三昧。」
(CBETA, T02, no. 99, p. 149, c13-14).
23 Possibly, as Yìnshùn states, simply shorthand for “non-conflict meditation
(*araṇasamādhi; 無諍三昧)” (Yìnshùn 1985: 22).
24 SĀ 80 *Āryadharmamudrājñānadarśaṇaviśuddhi Sūtra (聖法印知見清淨經) 《
雜阿含經》卷3 (CBETA, T02, no. 99, p. 20, a25-b27).
25 MĀ 211 《中阿含經》卷58:「有二因二緣住無想定。云何為二。一者不念
一切想。二者念無想界。是謂二因二緣住無想定。」(CBETA, T01, no. 26, p.
792, b18-20).
26 MN 43 Mahāvedalla Sutta, MN i 296-297: “Tayo kho āvuso paccayā animittāya
cetovimuttiyā ṭhitiyā: sabbanimittānañca amanasikāro, animittāya ca dhātuyā
manasikāro pubbeva abhisaṅkhāro ...”; English in Ñāṇamoli & Bodhi (1995:
393): “… there are two conditions for the persistence of the signless deliverance
of mind: non-attention to all signs, attention to the signless element, and the
48
Published Page Number: 000222
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
49
Published Page Number: 000223
JCBSSL VOL. XI
50
Published Page Number: 000224
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
51
Published Page Number: 000225
JCBSSL VOL. XI
.法不異如(*dharmāviparītathatā).審諦(*bhūtatā).真實(*satyatā / *tattva)
.不顛倒(*aviparyayatā)。如是隨順緣起。是名緣生法。…」(CBETA, T02,
no. 99, p. 84, b14-26). The passage in Dharmaskandhapāda 《阿毘達磨法蘊足
論》卷11〈21 緣起品〉:「苾芻當知。生緣老死。若佛出世。若不出世。
如是緣起法住(*dharmasthititā)法界(*dharmadhātu)。一切如來。自然通達。
等覺宣說。施設建立。分別開示。令其顯了。謂生緣老死。如是乃至。無明
緣行。應知亦爾。此中所有法性(*dharmatā).法定(*dharmaniyāma).法理
(*dharmanaya / °-yukti).法趣(*dharmagati).是真(*tattva).是實(*bhūtatā)
.是諦(*satyatā).是如(*tathatā).非妄(*avitathatā).非虛(*amṛṣatā).非倒
(*aviparītatā).非異(*aviparyayatā).是名緣起。」(CBETA, T26, no. 1537, p.
505, a16-22).
61 Dharmaskandhapāda 《阿毘達磨法蘊足論》卷6〈10 聖諦品〉:(CBETA,
T26, no. 1537, p. 480, c23-29; p. 481, a19-25; p. 481, b25-c2; p. 482, a14-20);
four paralleled statements, one for each of the four āryan truths.
62 Mahāvibhāṣa Śāstra 《阿毘達磨大毘婆沙論》卷23 (CBETA, T27, no. 1545, p.
116, b28-c22).
63 Dharmaskandhapāda 《阿毘達磨法蘊足論》卷11〈21 緣起品〉:「此中緣
起、緣已生法,其體雖一,而義有異。謂:…或有緣已生法非緣起者。謂:
無明、行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死。」(CBETA,
T26, no. 1537, p. 505, b14-19). Assuming, of course, that Vasumitra adheres
to the Dharmaskandhapāda. This portion at the beginning of the chapter is
unfortunately not within the recently discovered and edited Sanskrit fragments
of the Dharmaskandhapāda.
64 *Vasumitra Bodhisattva Saṃgraha Śāstra 《尊婆須蜜菩薩所集論》卷2:「…
以世間智觀。不等越次取證。頗觀法不觀十二緣起耶。空解脫門等越次取
證。頗觀法及十二緣起。以是緣觀。無願解脫門等越次取證。頗不觀法不觀
十二緣。除上爾取事則其義也。…」(CBETA, T28, no. 1549, p. 735, a27-b14);
and ibid. 卷2:「問起亦是十二緣起。或作是說。若十二緣起。是十二緣起
法耶。或十二緣起法。彼非十二緣起諸起空寂法。或作是說。諸法生時。是
十二緣起諸法。已生十二緣起法。」(CBETA, T28, no. 1549, p. 736, a25-28).
65 Mahāvibhāṣa Śāstra 《阿毘達磨大毘婆沙論》卷110: (CBETA, T27, no.
1545, p. 572, b16-c27).
66 Mahāvibhāṣa Śāstra 《阿毘達磨大毘婆沙論》卷24:(CBETA, T27, no. 1545,
p. 123, c1-p. 124, a8); and also at VbŚ 《阿毘曇毘婆沙論》卷13〈3 人品〉
:(CBETA, T28, no. 1546, p. 97, b9-13).
67 Mahāvibhāṣa Śāstra 《阿毘達磨大毘婆沙論》卷183:「三世三佛陀,能破諸
愁毒,彼皆重正法,恒住於法性。」(CBETA, T27, no. 1545, p. 917, b9-10).
68 Mahāvibhāṣa Śāstra 《阿毘達磨大毘婆沙論》卷126:「…證法性故。」
(CBETA, T27, no. 1545, p. 658, b17-21).
69 Mahāvibhāṣa Śāstra 《阿毘達磨大毘婆沙論》卷33:「無怖者。謂善通達
緣起法故。善修習空解脫門故。不畏惡趣及生死苦。」(CBETA, T27, no.
1545, p. 173, a28-29): = “‘Fearless’ is from having skillfully penetrated into
the Dharma of dependent origination, from having skillfully cultivated the
emptiness entrance to release, they no longer fear evil destinites and the pains of
birth and death.” Also in variant Vibhāṣa Śāstra 《阿毘曇毘婆沙論》卷18〈4
愛敬品〉:(CBETA, T28, no. 1546, p. 131, b8-12).
52
Published Page Number: 000226
Shi Huifeng: “Dependent Origination = Emptiness”—Nāgārjuna’s Innovation?
53
Published Page Number: 000227
JCBSSL VOL. XI
54
Published Page Number: 000228