You are on page 1of 223

Technical English

Reading and Writing

1
Contents

Unit One: Electrical Power···························································· 3


Lesson 1 Removal and Installation··············································4
Lesson 2 Adjustment/Test··························································12
Lesson 3 Location····································································22
Lesson 4 Warning and Caution···················································25
Lesson 5 Fault Description························································ 28
Lesson 6 Troubling-shooting······················································ 33
Unit Two: Mechanic······································································ 45
Lesson 1 Removal and Installation··············································46
Lesson 2 Adjustment/Test··························································54
Lesson 3 Location····································································60
Lesson 4 Warning and Caution···················································62
Lesson 5 Fault Description························································ 65
Lesson 6 Troubling-shooting······················································ 68
Unit Three: Avionics····································································· 79
Lesson 1 Removal and Installation··············································80
Lesson 2 Adjustment/Test··························································85
Lesson 3 Location····································································90
Lesson 4 Warning and Caution···················································92
Lesson 5 Fault Description························································ 94
Lesson 6 Troubling-shooting······················································ 96
Unit Four: Structure····································································· 107
Lesson 1 Processes and Procedures···········································108
Lesson 2 Repair······································································ 114
Unit Five: Cabin··········································································· 128
Lesson 1 Removal and Installation··············································129
Lesson 2 Maintenance Practice·················································· 132
Lesson 3 Repair······································································ 135

2
Unit One

Electrical Power

3
Lesson One

Removal and Installation

句型结构

A remove of… … … … 的拆卸


An installation of… … … … 的安装
Remove… … 拆掉… …
Install… … 安装… …
Prepare for the removal/installation… … 准备拆卸/安装… …
Before/ Pirior to removing/installing… … do… …
在拆/安装… …之前,做… …
Set… …to… … 把… …设置到… …位置
Make sure that… … 确保… …
To get access to… … 进到… …

1.
A. This procedure has these tasks:
(1) A removal of the SPCU.
(2) An installation of the SPCU.

2.
(1) Before you touch the SPCU [1], do this task: ESDS Handling for Metal Encased
Unit Installation, TASK 20-40-12-400-802.
SUBTASK 24-34-11-420-001
(2) To install the SPCU [1] on the P6 panel, do this task: E/E Box Installation,
TASK 20-10-07-400-801.
SUBTASK 24-34-11-860-006
(3) Remove the safety tag and close this circuit breaker:

4
3.
Prepare for the Removal
SUBTASK 24-34-21-860-001
(1) Set the STANDBY POWER switch on the P5-5 panel to the OFF position and
attach a DO-NOT-OPERATE tag to it.
SUBTASK 24-34-21-860-002
(2) Set the BAT switch on the P5-13 panel to the OFF position and attach a
DO-NOT-OPERATE tag to it.
SUBTASK 24-34-21-860-003
(3) Open this access panel:

4.
(3) Do these steps to connect the static inverter:
(a) Put the wires on the terminal studs of the static inverter.
(b) Install the nut [2], lockwasher [3] and washer [4] on the terminal stud.
(c) Tighten the nut to 135-145 inch-pounds (15.3-16.4 Newton meters).
(d) Install the nut [5], lockwasher [6] and washer [7] on the terminal stud.
(e) Tighten the nut to 65-75 inch-pounds (7.3-8.5 Newton meters).
(f) Do these steps to install the terminal block covers:
1) Hold the two terminal block covers [11] in place.
2) Install the four screws [8], lockwashers [9] and washers [10] that hold the terminal
block covers.
(g) Install the electrical connector on the static inverter.

5.
B. Procedure
SUBTASK 28-22-43-420-001
(1) Move the P5-2 module close to its position in the P5 panel.
SUBTASK 28-22-43-420-002

5
(2) Connect the connectors D616, D626, and D628 to the rear of the P5-2 module.
SUBTASK 28-22-43-420-003
(3) Install the P5-2 module in its position with the six quick-release fasteners on the
baseplate.
SUBTASK 28-22-43-710-001
(4) Do this task: Operational Test of the Fuel System Module, P5-2, TASK
28-22-43-710-801.

6.
D. Procedure
SUBTASK 28-22-43-860-003
(1) Supply external power to the airplane if power is not supplied. To do this, do this
task: Supply External Power, TASK 24-22-00-860-813
(2) Remove the safety tags and close these circuit breakers:
F/O Electrical System Panel, P6-3
Row Col Number Name
A 7 C00355 FUEL TEMP IND
B 3 C00360 FUEL SPAR VALVE ENG 2
B 4 C00359 FUEL SPAR VALVE ENG 1
B 5 C00540 FUEL SPAR VALVE IND
B 7 C00361 FUEL CROSS FEED VALVE
E 11 C00313 INDICATOR MASTER DIM SECT 1
F 12 C00318 INDICATOR MASTER DIM SECT 6
Power Distribution Panel Number 1, P91
(3) Remove the safety tags and close these circuit breakers:

7.
(a) To get access to the hydromechanical unit (HMU) found at approximately 8
o’clock, do
6
this task: Open the Fan Cowl Panels, TASK 71-11-02-010-801-F00.
Open this access panel:
Number Name/Location
413 Left Fan Cowl, Engine 1

(b) Disconnect connector DP1207 at the HMU and jumper pin 1 to pin 2 in DP1207
(SSM 76-21-11).
(c) On the P5-2 panel, make sure that the ENG VALVE CLOSED light for Engine No.
1 is off.
(d) Remove the jumper from connector DP1207 and re-connect DP1207 to the HMU.
(e) On the P5-2 panel, make sure that the ENG VALVE CLOSED light for Engine No.
1 is on bright.

8.
General
A. A removal check valve attaches to each of the six fuel boost pumps. The fuel boost
pumps are installed on the front and rear spars. The removal check valve lets you
remove the motor impeller without defueling the fuel tank.
B. This procedure contains two tasks. The first task removes the removal check valve.
The second task installs the removal check valve.

9.
D. Prepare for the Installation
SUBTASK 26-18-02-860-002
(1) Make sure that this circuit breaker is open and has safety tag:
F/O Electrical System Panel, P6-2
Row Col Number Name
A 19 C00388 FIRE PROTECTION DETECTION OVHT WW WING BODY
SUBTASK 26-18-02-010-003
(2) Make sure the applicable access doors and panels are open as shown in Table
401, Wheel Well, Wing and Lower Aft Body Overheat Sensor Element Removal ,
TASK 26-18-02-000-801.
7
SUBTASK 26-18-02-010-004
(3) Make sure you remove the airplane parts that are in the way as shown in Table
401, Wheel Well, Wing and Lower Aft Body Overheat Sensor Element Removal ,
TASK 26-18-02-000-801.

10.
A. Aircraft Maintenance Configuration
(1) Make sure that the ground service network is energized
(Ref. TASK 24-42-00-861-801).
(2) Make sure that the access platform is in position on the side of the aircraft below
the wiper.
(3) Make sure that the access platform is in position at the access door 811.
(4) Make sure that the access door 811 is open.
(5) On the panels 211VU and 212VU
(a) make sure that the WIPER control switches are in the OFF position
(b) make sure that the warning notices to tell persons not to operate the WIPER
control switches are in position.
B. Make sure that this(these) circuit breaker(s) is(are) open, safetied and tagged

11.
Remove the safety clip(s) and the wiper arm goes slowly. Tag(s) and close this(these)
circuit breaker(s):
FOR 5001DG
2DB1
FOR 5002DG
2DB2
FOR 5001DG The wiper is in the park position.
On the panel 211VU, set the CAPT WIPER control switch to OFF.
FOR 5002DG
On the panel 212VU, set the F/O WIPER control switch to OFF.
8
12.
(3) Pull down on the lever arm for the rinse fitting cap (cap) and let the cap move down
to open the cap assembly.
SUBTASK 38-32-16-034-005
(4) Remove the cotter pin from the hinge pin and remove the washer.
SUBTASK 38-32-16-034-006
(5) Remove the hinge pin from the retainers and the cap.
SUBTASK 38-32-16-024-007
(6) Remove the cap.

13.
E. Procedure
SUBTASK 33-43-04-860-004
(1) Open this circuit breaker and install safety tag:
Ground Service/Handling Power Panel, P320
Row Col Number Name
E1 C33020 TAIL L
(SSM 33-43-11) (WDM 33-43-11) (WDM 33-43-12)
SUBTASK 33-43-04-960-002
(2) Do these steps to replace the light assembly:
(a) Remove the bolts [26].
(b) Pull out the light assembly [22].
(c) Disconnect the electrical connector [21].
(d) Remove the screw [25] and washer [24] on the jumper.
(e) Pull off the jumper [23].
(f) Replace the light assembly [22].
1) Make sure the lamps are installed in the light assembly (TASK 33-43-04-960-801).
(g) Connect the jumper [23].
NOTE: Do not change the 90 degree bend in the jumper terminal lug.
9
14.
1) Install the washer [24] and screw [25].
2) Use the electrical bonding meter, COM-1550, to make sure the resistance
between the light assembly and the jumper measures no more than 0.0025 ohms.
3) Apply a fillet seal to the connection with sealant, A02315.
(h) Connect the electrical connector [21].
(i) Bond the faying surfaces of the light assembly [22].
1) Use the electrical bonding meter, COM-1550, to make sure the resistance between
the lens assembly and the fuselage measures no more than 0.0025 ohms.
2) Apply the sealant, A00247 to the base of the light assembly [22].
NOTE: Do not apply the sealant to the lens assembly.
(j) Put the light assembly [22] in the tailcone.
(k) Install the bolts [26] with the corrosion-preventative compound, C00528.

15.
(1) Remove sealant around the periphery of housing and the anti-collision lens
(Prepare For Sealing, TASK 51-31-01-160-801).
SUBTASK 33-44-03-900-001
(2) Remove and discard the damaged lens from housing.
SUBTASK 33-44-03-100-004
(3) Remove the used adhesive sealant from housing and edges of the lens opening
(Prepare For Sealing, TASK 51-31-01-160-801).
SUBTASK 33-44-03-400-001
(4) Put the new lens with rubber bands to keep the lens in poisition.
(a) Use 0.005 to 0.020 inch (0.13 to 0.51 mm) thick teflon shims (commercially
available) to make sure that the lens does not touch the housing.
(b) Attach the lens with masking tape.
(5) Do a check for a mismatch of the anti-collision lens to the surface of housing:
(a) Make sure the lens is flush to ±0.025 inch (±0.64 mm) at top and bottom of the
wing tip, and other areas are no more than 0.030 inch (0.76 mm).
1) If it is necessary, use thicker or thinner shims.

10
Lesson 2

Adjustment/Test
句型结构

Leave … …in… …mode until… … 将… …保持在… …位,直到… …


a minimum/maximum of 15 minites 最少/最多 15 分钟
the lights stay on/off 灯保持亮/灭
either…or… 或…或…
do a test of the… … 做…的测试
do/perform/the following steps 做/执行下列步骤

1.
A. General
(1) The capacity check makes sure each battery pack can operate its emergency
lights and signs for a minimum of 15 minutes.
(2) Make sure the battery packs are fully charged.
(3) Do the battery pack capacity check:
(a) At the overhead panel, P5, set the pilots emergency light switch to the on mode.
NOTE: You will note the amount of time the emergency lights stay on for each battery
pack.
(b) Leave the switch in the on mode untill all emergency lights go off.
(c) Make sure the emergency lights and signs stay on for a minimum of 15 minutes.
1) Identify each battery pack that does not operate its emergency lights and signs for
a minimum of 15 minutes.
(d) At the P5 panel, set the pilots emergency light switch to the off mode.
(e) Charge the battery packs.

2.
Procedure

11
SUBTASK 33-44-00-860-002
(1) Make sure electrical power is supplied to the airplane. If it is necessary, do this
task: Supply Electrical Power, TASK 24-22-00-860-805
SUBTASK 33-44-00-860-003
(2) Make sure the anti-collision lights are off.
SUBTASK 33-44-00-710-003
(3) Do a test of the upper and lower anti-collision lights (beacons) with the cabin/utility
switch:
(a) At the overhead panel, P5, set the cabin/utility switch to the on mode.
1) Make sure the anti-collision lights on the top and bottom of the fuselage flash 40 to
45 times a minute.
(b) Set the cabin/utility switch to the off mode.
1) Make sure the lights go off.

2.
(5) Do a test of the new lamp assembly.
(a) At the overhead panel, P5, set the switch for the lower anti-collision light (beacon)
to the on mode.
1) Make sure the lamp flashes.
(b) Set the switch to the off mode.
1) Make sure the lamp goes off.

3.
1. General
A. This procedure has one task to do an operational test of the ac
electrical-load-distribution system.
The operational test includes a test of the utility power ELCUs and the galley power
ELCUs.
Reference Title
12
24-22-00 P/B 201 MANUAL CONTROL - MAINTENANCE PRACTICES
SSM 24-51-01 System Schematics Manual
WDM 24-51-11 Wiring Diagram Manual
B. Location Zones
Zone Area
221 CONTROL COMPARTMENT LEFT (STA 220 TO 380)
C. Additional Information
NOTE: Additional information useful for this procedure may be found in these
references:
_ WDM 24-51-11, 24-53-21 thru 24-53-62
_ SSM 24-51-01, 24-53-01 thru 24-53-02

2.
SUBTASK 24-50-00-865-002
(1) Supply electrical power (PAGEBLOCK 24-22-00/201).
SUBTASK 24-50-00-715-010
(2) Do a test of the indicator lights for the electrical system:
(a) Set the IND LTS switch, on the P5 panel, to TEST.
(b) Make sure all the indicator lights for the electrical system on the P5 panel and the
P461 panel come on.
(c) Set the IND LTS switch to BRT.
SUBTASK 24-50-00-865-006
(3) Make sure the BUS TIE 1, 2, 3, and 4 switches, on the P5 panel, are set to AUTO.
(a) Make sure the ISLN lights on the BUS TIE switches are off.
SUBTASK 24-50-00-865-007
(4) Make sure the OFF lights on the UTILITY switches, on the P5 panel, are off.
(a) If the OFF light(s) are on, push the applicable UTILITY switch.
SUBTASK 24-50-00-715-011
(5) Do a test of the ELCUs:
(a) Push the ELEC switch on the EICAS display panel to get access to the synoptic

13
page for the electrical system.
(b) Make sure the ELCUs 1, 2, 3, and 4 for the utility power indicate that they are
closed.
(c) Make sure the ELCUs 1, 2, 3, and 4 for the galley power indicate that they are
closed.

4.
Operational Test - Electrical Power Distribution
A. General
(1) This procedure uses indicator lights and EICAS to do an operational test of these
units:
(a) The ground service select relay.
(b) The ground service transfer relay
(c) The left and right utility bus relays
(d) The instrument bus voltage sensing units

5.
Do these steps to do a test of the instrument bus voltage sensing units:
(a) Supply electrical power (AMM 24-22-00/201).
(b) Push the STATUS switch on the EICAS DISPLAY select panel.
(c) Make sure the EICAS messages, CAPT INSTR XFER and F/O INSTR XFR, do not
show on the bottom display.
(d) Open this circuit breaker on the main power distribution panel, P6:
1) 6J14, CAPT PRIM INST BUS
(e) Make sure the EICAS message, CAPT INSTR XFER, shows on the bottom
display.
(f) Close this circuit breaker on the main power distribution panel, P6:
1) 6J14, CAPT PRIM INST BUS
(g) Make sure the EICAS message, CAPT INSTR XFER, does not show on the

14
bottom display.
(h) Open this circuit breaker on the main power distribution panel, P6:
(i) Make sure the EICAS message, F/O INSTR XFER, shows on the bottom display.
(j) Close this circuit breaker on the main power distribution panel, P6:
1) 6L20, F/O PRIM INST BUS
(k) Make sure the EICAS message, F/O INSTR XFER, does not show on the bottom
display.
(l) Remove electrical power if it is not required
(AMM 24-22-00/201).

6.
1. General
A. This procedure has this task:
(1) An operational test of the backup electrical power.
B. To do the operational test of the backup electrical power, you must either start an
engine or, if the engine is already on, you can request a manually initiated engine start
test through the CMC.

7.
2. Backup Electrical Power - Operational Test
A. General
(1) To do a manually initiated engine start test, you must select it on the CMC screen.
(2) To do an automatically initiated engine start test, you must start one or both
engines while the applicable BACKUP GEN switch(s) is in the latched position.
(3) The operational test of the backup electrical power will do a test of these
components.
(a) Backup Generator
(b) Backup Generator Converter
(c) Backup Generator Converter Supplemental Cooling Fan
(d) Left and Right Backup Generator Converter Circuit Breakers

15
(e) Left and Right Transfer Bus Breaker
(4) Most of the switches and lights you use to do the operational test of the backup
electrical power are on the P5 overhead panel. The other panels you use for the
test are identified in the task.

8.
D. Prepare for the Test
SUBTASK 24-25-00-860-001
(1) Do this task: Supply Primary External Power, TASK 24-22-00-860-801.
SUBTASK 24-25-00-710-001
(2) Do the test of the indicator lights for the electrical system.
(a) Set the IND LTS switch to the TEST position.
(b) Make sure that all the indicator lights for the electrical system are on.
(c) Set the IND LTS switch to the BRT position.

9.
1. General
A. This procedure has three tasks:
(1) Pressure relief valve - manual operation.
(2) The pressure check of the pressure relief valve.
(3) Pressure relief valve - bonding resistance check.
B. If you open the relief valve, air will not go through the air vent scoop in the fuel vent
system. The air usually goes out of the fuel vent system through the air vent scoop.
Too much internal pressure or too much external pressure opens the valve. If the
valve is open, you must close it manually.
C. You can do a check of the pressure necessary to open the valve with the valve
installed in the airplane. You can do this check with special equipment attached to the
external airplane skin.
D. You can do a bonding resistance check to make sure the electrical fay bonding surface between the
16
pressure relief valve and the structure is within operational limits.

10.
A. General
(1) If a pressure gage is used, it must have an accuracy of +/- .018 psig (+/- 0.5 inches
of water) (+/- 0.12 kPa). One pressure gage that satisfies these requirements is the
DigiMano 2000, available from Netech Corporation, 60 Bethpage Drive, Hicksville,
NY 11801, USA. A pressure gage of less accuracy can be used if the results can be
shown to satisfy the requirements in this procedure within a margin that accounts for
the additional margin of error.
B. Tools/Equipment
NOTE: When more than one tool part number is listed under the same "Reference" number, the tools

shown are alternates to each other within the same airplane series. Tool part numbers that are replaced or

non-procurable are preceded by "Opt:", which stands for Optional.

11.
E. Prepare for the Pressure Check
SUBTASK 28-13-41-210-002
(1) Make sure the pressure relief valve is closed.
SUBTASK 28-13-41-440-002
(2) If the pressure relief valve is open, pull down the T-handle to close the pressure
relief valve,
(TASK 28-13-41-400-802).
SUBTASK 28-13-41-480-001
(3) To install the pressure relief valve check fixture, SPL-1765 on the relief
valve(Figure 601), do these steps:
(a) Remove the four bolts for the applicable access doors:
Number Name/Location
533BB Surge Tank Access Door - Wing Station 679
17
633BB Surge Tank Access Door - Wing Station 679
(b) Put the test fixture against the pressure relief valve.
1) Make sure the O-ring seal is installed in the flange groove of the test fixture.
2) Make sure the O-ring has a good seal in all positions.
(c) Attach the test fixture to the relief valve.
NOTE: There are two sets of holes in the fixture for the mounting bolts. One set of
holes is to be used on the left surge tank access door. The other set of holes is to be
used on the right surge tank access door.
1) Put four bolts of the test fixture in the positions of the four mounting bolts for the
access door that you removed.

12.
1. Reason for the Job __________________
Refer to the MPD TASK: 242200-01
Make sure that the transfer function between side 1 and side 2 is inhibited when the
BUS TIE pushbutton switch is released.
A. Aircraft Maintenance Configuration
(1) Energize the aircraft electrical circuits
(Ref. TASK 24-41-00-861-801).
(2) Do the EIS start procedure (EWD DU, SD DU only)
(Ref. TASK 31-60-00-860-801).
(3) On the ELEC control panel 235VU:
- make sure that the BAT 1 and BAT 2 pushbutton switches are pushed (the OFF
legend is off).

13.
A. Put the Aircraft back to its Initial Configuration
(1) Do the EIS stop procedure
(Ref. TASK 31-60-00-860-802)
18
(2) De-energize the aircraft electrical circuits
(Ref. TASK 24-41-00-862-801).
NOTE : You must also disconnect the ground power unit from the aircraft external
power receptacle and release the BAT pushbutton switches (GPCU or GAPCU cold
start). If not, the No Break Power Transfer function will not operate.

D. Get Access
FOR 31XU1
- open the two access panels of the left AC contactor and RCCB lateral box 717VU (if
necessary, remove the cords).
FOR 31XU2
- open the left circuit breaker panel 721VU

19
Lesson 3

Location
句型结构

the… …is found at/on/in… … … …位于… …


next to…/adjacent to… … 毗邻
except for… … 除了… …以外
be attached with… to… 用…安装在…
be installed on the… … …安装在…
be located on the… … …位于…

1.
A. General
(1) The IDG is found on the accessory gearbox on the left side of the engine fan case.
This task removes and installs the IDG push-to-vent valve. The push-to-vent valve is
on the IDG next to the sightglass. After replacement of the valve, it is necessary to do
a leak check.
The IDG air/oil cooler is found inside the fan case and to the left of the 6 o’clock strut.

2.
Except for the external power contactor and the generator No. 1 and No. 2 circuit
breakers which are in the right hand forward compartment outboard of the nose wheel
well, the contactors, relays, main circuit breakers, and other major components are in
the load control center panel P6. The fronts of the panels contain circuit breakers. The
panels are hinged along the edge which permits swinging the panel forward. When
the panels are opened, components are accessible. The control units for the three
airplane generators, a receptacle panel to 115-volt ac and 28-volt dc P6-6 and the dc
system circuit breaker panel P6-5 are on the left side of load control center P6.

20
3.
Autotransformers for bus 1, transfer bus 1, and ground service buses are in J4
transformer shield. Autotransformers for bus 2 and transfer bus 2 are in J5 stabilizer
trim shield. Shields J4 and J5 are in the electronic compartment.

4.
A. Location Zones
Zone Area
532 Left Wing - Main Tank, Rib 5 to Rib 22, Wing Station 204.25 to Wing BL 643.50
632 Right Wing - Main Tank, Rib 5 to Rib 22, Wing Station 204.25 to Wing Station
643.50

5.
B. The APU shutoff valve is installed on the left wing rear spar in the wheel well. It has
these primary assemblies:
(1) The actuator assembly
(2) The valve body assembly.
(3) The mounting adapter
C. The APU shutoff valve actuator, V43, is also referred to as the "APU fuel shutoff
valve".
D. The actuator assembly is attached with bolts to a mounting adapter. You can
replace it without the replacement of the valve body assembly. These procedures are
necessary to replace the valve body assembly:
(1) Remove the actuator assembly.
(2) Remove the mounting adapter.
(3) Defuel the center fuel tank.

21
6.
B. Location Zones
Zone Area
200 UPPER HALF OF FUSELAGE

7.
Eight bolts attach the RAT generator to the RAT strut. The RAT propeller/governor
unit attaches to the front side of the generator. The hydraulic pump attaches to the aft
side of the generator. See the ram air turbine system section for more information on
the RAT (SECTION 29-20).

8.
C. Access
(1) Location Zone
101 Left Control Cabin - P5 Forward Overhead Panel
102 Right Control Cabin - P6 Load Control Center Panel
202 Lower Nose Compartment - E11 Landing Gear Logic Shelf
(2) Access Panel
1103L Forward Access Door
The POSITION switch is located on the lower right of the P5 panel.
The BPCU, G15 is installed on the E4-2 rack in the main equipment center.

22
Lesson 4

Warning and Caution


句型结构

be clear of… … 离开
obey/follow/observe the safty procedure 遵守安全程序
injury to persons 人员伤害
damage to equipment 设备损坏
be damaged by contact with… … 由于接触…而损坏
applicable regulatory requirements 相应的法规要求

1.
MAKE SURE THAT PERSONS AND EQUIPMENT ARE CLEAR OF THE LEADING
EDGE SLATS BEFORE YOU PUT THE AIRPLANE IN THE AIR MODE. THE
LEADING EDGE SLATS CAN EXTEND AUTOMATICALLY WHEN YOU PUT THE
AIRPLANE IN THE AIR MODE. THIS CAN CAUSE INJURY TO PERSONS AND
DAMAGE TO EQUIPMENT.

2.
MAKE SURE TO SHUTDOWN THE APU BEFORE YOU SET THE BAT SWITCH TO
THE OFF POSITION. DAMAGE TO EQUIPMENT CAN OCCUR.

3.
For airplanes with digital P5-13 Electrical Meter, Battery and Galley Power Module
P/Ns 69-37321-65/80/81, the required voltages will not be displayed. For these
airplanes, make sure the DC BUS PWR ON STBY and AC BUS PWR ON STBY lights
on the M238 Annunciator Module located in the P6 panel are ON.

4.
23
WARNING: MAKE SURE THE FUEL TANK CONTAINS LESS THAN THE MAXIMUM
FUEL GIVEN IN TABLE 1 BEFORE YOU LOOSEN THE HOUSING. A FUEL SPILL
CAN OCCUR. THIS CAN CAUSE INJURY TO PERSONS AND DAMAGE TO
EQUIPMENT.

5.
WARNING : DO NOT TOUCH THE APU UNTIL IT IS SUFFICIENTLY COOL TO
PREVENT BURNS WHEN YOU DO THE MAINTENANCE TASK(S).
WARNING : OBEY THE FUEL SAFETY PROCEDURES. THIS CAN PREVENT
INJURY AND DAMAGE.

6.
YOU MUST USE TWO WRENCHES AND HOLD THE COMPONENT WHEN YOU
REMOVE/INSTALL THE PIPE COUPLINGS AND/OR UNIONS. THIS PREVENTS
DAMAGE TO THE COMPONENT.

7.
CAUTION : USE PLASTIC CAPS OR PLUGS ON ALL FUEL OR LUBRICATION
SYSTEM COMPONENTS. DO NOT USE TAPE, CLOTH OR ALUMINUM CAPS OR
PLUGS.

8.
CAUTION : DO NOT CAUSE DAMAGE TO THE SURFACES. THE COMPONENTS
ARE MADE OF CARBON FIBER REINFORCED PLASTIC.

9.
WARNING: OBEY THE INSTRUCTIONS IN THE PROCEDURE TO INSTALL THE

24
CARGO LINING. THE INCORRECT INSTALLATION OF THE CARGO LINING CAN
LET THE FIRE EXTINGUISHING AGENT OR SMOKE OUT OF THE CARGO
COMPARTMENT DURING A FIRE.

10.
NOTE: The torque value between the union and the unloader check valve should be
255 to 285 pound-inches (28.8 to 32.2 newton-meters).

11.
NOTE: Do not try to fill the galley sink to the top with water. Water may overflow the
lavatory sink and flood the floor.
NOTE: The drain line is full of water when water stays in the sink for five minutes.
NOTE: If there is not 0.20 inch (5.1 mm) clearance between the vent fan and the
water tank, SB 767-21-0128 must be done. The water tank can be damaged by
contact with the vent blower.

12.
WARNING: MAKE SURE YOU OBEY ALL APPLICABLE REGULATORY
REQUIREMENTS FOR THE TRANSPORT OF OXYGEN GENERATORS. IF THE
SERVICE LIFE OF THE GENERATORS HAS EXPIRED, YOU MUST FIRE THE
GENERATORS AND MAKE SURE THE OXIDIZER CORE IS EMPTY. THIS MUST
BE DONE BEFORE YOU PREPARE THE GENERATORS FOR TRANSPORT. IF
THE GENERATORS ARE NOT FIRED AND EMPTY, THEY CAN ACCIDENTALLY
FIRE DURING TRANSPORT AND CAUSE HEAT AND IGNITION. THIS CAN CAUSE
INJURY OR DEATH TO PERSONS AND DAMAGE TO EQUIPMENT.

25
Lesson 5

Fault Description
句型结构

Identify the defective lamps that do not come on. 找出不亮的灯。


… …no input with engine running 在发动机运转的情况下,没有
输入
… …up to five minutes (长)达五分钟
… …up to 2700 psi (高)达 2700 个 psi
the valve fails to open/close 活门没有打开/关闭
Ground service bus has no power
with electrical power on 电源接通(的情况下),地面勤
务汇流条没电
light stays on until… … 灯到…的时候才灭

1.
(3) Identify the defective lamps:
(a) Put the IND LTS switch on the P5 panel to the TEST position and hold the switch
in that position.
(b) Identify the indicator lamps that do not come on.
(c) Put the IND LTS switch to the BRT position.

2.
24-49607 Backup Converter has no input from Left AIMS on System
24-49615 Backup Converter has no input from Generator Control Unit
24-49617 Backup Converter has no input from Overhead Panel Bus
24-49619 Backup Converter has no input from ARINC Signal
24-49632 Backup Converter has no input from Overhead Panel Bus
24-50201 Permanent Magnet Generator (PMG) (L1) has no output with engine(s)
running.
24-50202 Permanent Magnet Generator (PMG) (R1) has no output with engine(s)
running.
26
24-50221 Power Supply Assembly (left) has an internal failure. 24-35 TASK 808
24-50222 Power Supply Assembly (right) has an internal failure. 24-35 TASK 808
*If the MAT shows LATCHED for the correlated EICAS message, then you must erase
the EICAS message after you complete the FIM task.
24-50261 Power Supply Assembly (left) DC bus voltage is out of range.

3.
If the MAT shows LATCHED for the maintenance message, then do this special
function on the MAT: 24 ELMS Power Management Panel, Initiated P210 EU self test.
(a) If the maintenance message shows on the existing faults display, then do the Fault
Isolation Procedure below.
(b) If the maintenance message does not show on the existing faults, then there was
an intermittent fault.

4.
NOTE: Wait up to 5 minutes, or until the maintenance message shows, after there is
power to the ELMS panel before you read the status of the maintenance message
from the MAT.
If swapping ARINC 629 EU cards causes the maintenance message to change card
locations on the existing faults display, then replace the faulted ARINC 629 card in the
right power management panel

5.
28-20129 Tank Unit (Right Main No.2) signal is out of range. 28-41 TASK 824
28-20130 Tank Unit (Right Main No.20) circuit is open or shorted. 28-41 TASK 805
28-20131 Tank Unit (Right Main No.20) signal is out of range. 28-41 TASK 824
28-20132 Tank Unit (Right Main No.3) circuit is open or shorted. 28-41 TASK 805
28-20133 Tank Unit (Right Main No.3) signal is out of range. 28-41 TASK 824
28-20134 Tank Unit (Right Main No.4) circuit is open or shorted. 28-41 TASK 805
28-20135 Tank Unit (Right Main No.4) signal is out of range. 28-41 TASK 824
27
28-20136 Tank Unit (Right Main No.5) circuit is open or shorted. 28-41 TASK 805
28-20137 Tank Unit (Right Main No.5) signal is out of range. 28-41 TASK 824
28-20138 Tank Unit (Right Main No.6) circuit is open or shorted. 28-41 TASK 805
28-20139 Tank Unit (Right Main No.6) signal is out of range. 28-41 TASK 824
28-20140 Tank Unit (Right Main No.7) circuit is open or shorted. 28-41 TASK 805
28-20141 Tank Unit (Right Main No.7) signal is out of range. 28-41 TASK 824
28-20142 Tank Unit (Right Main No.8) circuit is open or shorted. 28-41 TASK 805
28-20143 Tank Unit (Right Main No.8) signal is out of range. 28-41 TASK 824
28-20144 Tank Unit (Right Main No.9) circuit is open or shorted. 28-41 TASK 805
*If the MAT shows LATCHED for the correlated EICAS message, then you must erase
the EICAS message after you complete the FIM task.
28-20148 Multiple Tank Units in Center Fuel Tank are inoperative. 28-41 TASK 821
28-20151 Fuel Temperature Sensor signal is failed. 28-43 TASK 801
28-20152 Valve (Left Main Tank Inboard Refuel) is not in commanded position.
28-28010 Air Data Inertial Reference Unit acceleration signals are out of range.
28-41 TASK 823
28-29401 Fuel Quantity Processor Unit has no input from any LRU on System ARINC
629 Bus

6.
Fueling did not stop spill occurs at quantity. No fuel at pre-selected
Fueling valve light fails to illuminate with fueling valve selected open
Switch is pressed load select fuel indicator displays not all 8's when test
In batt power select switch blank with fueling indicator displays load select
Oxygen pressure indication is abnormal.
Passenger oxygen masks did not drop automatically

7.
<ACARS prompt does not show on CDU when MENU key pushed

28
RPM drops when electrical load applied; APU GEN ON light is off
EXT PWR ON light goes off while on external power; EXT PWR AVAIL light is on; bus
tie ISLN light is on
Ground service bus has no power with external power available, GROUND SERVICE
switch/light on, and ground handling bus power available

8.
Wing illumination light does not come on
Emergency slide/overwing light does not go off.
Mach airspeed warning does not sound when MACH AIRSPEED WARNING TEST
switch is pushed
Minimum manuever speed or minimum speed on captain’s PFD disagrees with first
officer’s PFD.
HDG/TRK flag shows on the EFIS display.
Maintenance code shows in right window when HDG/STS mode selected.

9.
Crew oxygen pressure indicator does not agree with bottle pressure.
Crew oxygen pressure indicator indicates pressure decreases.
First Officer’s oxygen mask, difficult to release from stowage.
first observer’s harness fails to deflate.
captain’s Oxygen regulator operation difficult to exhale.

10.
Waste tank does not precharge.
Attendants panel waste quantity indicator shows tank is empty when tank is full.
Service panel waste quantity indicator shows tank is full when tank is not full.
Waste tank drain valve handle does not drain tank when pulled.
Waste service panel SENSOR FOULED light on.
29
11.
The APU FAULT light is on but there was no protective shutdown for the APU. The
APU FAULT light is on the P5 forward overhead panel.
Possible Causes
(1) Airplane wire harness problem
(2) Electrical connector D3599 for the electronic control unit, M1709
(3) Wiring problem between the E2-1 electrical shelf and the electronic control unit,
M1709
(4) Wiring problem between the two receptacles D40926J and D40564J on the E2-1
electrical shelf
(5) Wiring problem between the E2-1 electrical shelf and the P5-4 module for the AC
system
generator and APU
(6) Electronic control unit, M1709.

12.
The amber fault area lights indicate which loop has a fault. The red fault display lights
tell the type of fault and location, if known. If there is a fault, the applicable fault area
lights will stay on until the fault is corrected. For each combination of fault display
lights, there is a related maintenance message.
(a) EP DIST/BUS FAULT.
(2) This message occurs when the Bus Power Control Unit (BPCU) detects an
overcurrent condition or an unbalanced phase current condition.
(3) This message also occurs when the Bus Power Control Unit (BPCU) detects a
reversed phase sequence condition.

30
Lesson 6

Troubling-shooting

句型结构

If the dome light does not come on,


but the other light does. 如果顶灯不亮,而其他灯亮… …
if… …,then it is necessary to… … 如果… …就有必要… …
This is the first time the valve is opened. 这是活门第一次打开
a problem with the wiring 线路故障
Replace lamp in applicable dome light. 更换该顶灯里的灯泡。
to agree with… … 与… …一致
to put… back to initial condition 恢复…的初始状态

1.
A. Initial Evaluation
(1) At the overhead panel, P5, set the switch for the dome lights to the bright mode.
(a) If the dome light does not come on, then do the Fault Isolation Procedure below.
(b) If the dome light comes on, there was an intermittent fault. Set the switch to its
usual position.
B. Fault Isolation Procedure
(1) Replace the lamp in the applicable dome light.
These are the tasks:
Dome Light - Lamp Removal, AMM TASK 33-11-01-000-801,
Dome Light - Lamp Installation, AMM TASK 33-11-01-400-801.
(a) If the dome light comes on, you corrected the fault. Set the switch to its usual
position.
(b) If the dome light does not come on but the other dome light does, then do these
steps:
1) Remove the overhead lining. To remove it, do this task: Overhead Lining Removal,
AMM TASK 25-15-06-000-801.
2) Replace the dome light assembly (WDM 33-11-11).

31
3) Install the overhead lining. To install it, do this task: Overhead Lining Installation,
4) If the dome light comes on, you corrected the fault. Set the switch to its usual
position.
5) If the dome light does not come on, then do these steps:
a) Repair the wiring between the connector at the dome light and connector QB3 on
terminal block TB3496 at the overhead dimmer panel, P96 (WDM 33-11-11).
b) If the dome light comes on, you corrected the fault. Set the switch to its usual
position.

2.
If the dome light comes on, you corrected the fault. Set the switch to its usual position.
If the dome light does not come on but the other dome light does, then do these steps:
1) Remove the overhead lining. To remove it, do this task: Overhead Lining Removal,
AMM TASK 25-15-06-000-801.
2) Replace the dome light assembly (WDM 33-11-11).
3) Install the overhead lining. To install it, do this task: Overhead Lining Installation,
AMM TASK 25-15-06-400-801.
4) If the dome light comes on, you corrected the fault. Set the switch to its usual
position.
5) If the dome light does not come on, then do these steps:
a) Repair the wiring between the connector at the dome light and connector QB3 on
terminal block TB3496 at the overhead dimmer panel, P96 (WDM 33-11-11).
b) If the dome light comes on, you corrected the fault. Set the switch to its usual
position.

3.
Lavatory Faucet Leak - Fault Isolation
A. Fault Isolation Procedure
(1) Feel the water that comes from the faucet.
32
(a) If the water is hot, then it is necessary to replace or adjust the hot water cartridge.
(b) If the water is cold, then it is necessary to replace or adjust the cold water
cartridge.
(c) If the water is not hot nor cold, then it is necessary to replace or adjust the hot and
cold water faucet cartridges.
(2) Do one of these tasks:
(a) To replace the applicable lavatory faucet cartridge(s), do this task: Cartridge Valve
Assembly Replacement, AMM TASK 38-11-08-960-801.
(b) To adjust the applicable lavatory faucet cartridge(s), do this task: Drain Valve
Adjustment,
(c) If the leak stops, then you corrected the fault.

4.
Fault Isolation Procedure
(1) Replace the bleed valve solenoid control relay, K35005, in the P210 panel (WDM
35-11-11).
(a) Do the Repair Confirmation procedure at the end of this task.
(2) Replace the I/O card M24403A8, in the P210 panel.
These are the tasks:
Electronic Unit Circuit Card - Removal, AMM TASK 24-09-00-000-806-001,
Electronic Unit Circuit Card - Installation, AMM TASK 24-09-00-400-805-001.
(a) Do the Repair Confirmation procedure at the end of this task.
(3) Replace the filter card M24403A18, in the P210 panel.
These are the tasks:
Filter Module Assembly - Removal, AMM TASK 24-09-00-000-808-001,
(4) Do a check of the internal wiring in the P210 panel, of the bleed valve solenoid
control circuit
(WDM 35-11-11).
(a) If you find a problem with the wiring, then do these steps:

33
1) Repair the wiring.
2) Do the Repair Confirmation procedure at the end of this task.
(b) If you do not find a problem with the wiring, then continue.

5.
This step resets the ELMS electronics unit. This step makes sure that the operation of
the bleed valve is not inhibited if this is not the first time the valve is opened in the
present flight cycle.

(1) Do a check to see if the flight deck oxygen pressure indication agrees with the
oxygen pressure indication on the oxygen cylinder pressure gage.
(a) If the flight deck oxygen indication does not agree with the oxygen pressure
indication on the oxygen cylinder pressure gage, then do the Fault Isolation
Procedure below.
(b) If the flight deck oxygen indication agrees with the oxygen pressure indication on
the oxygen cylinder pressure gage, then continue.
(2) Do this task: Crew Oxygen Cylinder Servicing - Remote Fill Panel, AMM
TASK 12-15-08-610-80111.

(3) If the problem continues, do this task: Leak Detection, AMM TASK
35-00-00-790-801.

6.
A. Initial Evaluation
(1) Look at the CREW PRESS message on the MFD status page.
(a) If the CREW PRESS indication is blank, then do the Fault Isolation Procedure
below.
(b) If the CREW PRESS message shows a value, then there was an intermittent fault.

NOTE: This message shows when you set the PASS OXYGEN switch to the ON
position. After approximately 2 minutes the switch will automatically set itself to the off
position. No maintenance action is necessary.

34
7.
For each applicable EICAS message, do these steps:
(a) Find the maintenance message(s) listed with the EICAS message on the MAT.
(b) Find the maintenance message in the applicable FIM Maintenance Message
Index.
(c) Do the specified fault isolation task.
If you find a problem with the wiring, then do these steps:
1) Repair the wiring.
2) Remove the extender card, SPL-1814 from slot A10 in the left systems cardfile,
P85.
3) Re-install the left engine fire detection card, A10, in the left systems cardfile, P85;
4) Remove the extender card, SPL-1814 from slot A12 in the left systems cardfile,
P85.
5) Re-install the left ASG card, A12, in the left systems cardfile, P85; (AMM
6) Set the power switch for the left engine fire detection card, A10, in the left systems
cardfile, P85, to the ON position.

8.
Fault Isolation Procedure - BTB 1 or BTB 2 Trips Open
(1) Replace the BPCU, G15.
These are the tasks:
BPCU Removal, AMM TASK 24-41-21-000-801,
BPCU Installation, AMM TASK 24-41-21-400-801.
(a) Do this task: Bus Power Control Unit BITE Procedure, 24-41 TASK 801.
(b) Do this task: Supply External Power, AMM TASK 24-22-00-860-813.
(c) If BTB 1 and BTB 2 do not trip open and no maintenance messages show, then
you corrected the fault.
1) Do this task: Remove External Power, AMM TASK 24-22-00-860-814.
(d) If BTB 1 or BTB 2 trips off line, then continue.
(2) Replace the applicable Power Distribution Panel; PDP 1, P91 or PDP 2, P92.

35
These are the tasks:
Power Distribution Panel Removal, AMM TASK 24-21-21-000-801,
Power Distribution Panel Installation, AMM TASK 24-21-21-400-801.
(a) Do this task: Bus Power Control Unit BITE Procedure, 24-41 TASK 801.
(b) Do this task: Supply External Power, AMM TASK 24-22-00-860-813.
(c) If BTB 1 and BTB 2 do not trip open and no maintenance messages show, then
you corrected the fault.
1) Do this task: Remove External Power, AMM TASK 24-22-00-860-814.

36
Job Related Vocabulary

actuate [ ] v. 作动

actuator [ ] n. 作动器

autopilot [ ] n. 自动驾驶

auto flight [ ] [ ] 自动飞行

auto thrust [ ] [ ] 自动推力

avionic [ ] n. 航空电子

generator [̍ ] n. 发电机

static inverter [ ] [ ] 静变流机

ground station [ ] [ ] 地面站

transmitter [ ] n. 传感器

beacon [ ] n. 信标

communication [ ] n. 通信

enroute [ ] vi. 进入航道

bearing [ ] n. 罗盘

coil [ ] n. 线圈

Non Directional Beacons (NDB) [ ] [ ]

[ ] 无方向信标

Locator [ ] n. 定位器

Public Radio Station [ ][ ][ ] 公

共无线电站

37
digital flight control system (DFCS) [ ][ ]

[ ][ ] 数字式飞行操纵系统

yaw damper system [ ][ ][ ] 偏航系统

autotrim [ ̍ ] 自动配平

autothrottle system [ ][ ] 自动油门

系统

attitude director indicators (ADI) [ ]

[ ][ ] 姿态指引仪

dutch roll [ ][ ] 荷兰滚

VOR 甚高频全向指向标
stability augmentation system

[ ][ ][ ] 增稳系

Magnetic [ ] adj.磁性的

magnetic north [ ] [ ] 磁北

magnetic field [ ] [ ] 磁场

True North [ ] [ ] 真北

Variation [ ] n. 变化

override [ ] v. 超控

transfer [ ] v. 传输

pitch bar [ ][ ] 俯仰针

Angle of Attack [ ] [ ] 仰角,迎角

Altimeter [ ] n. 高度表

38
Annunciator [ ] n. 信号器

Airspeed [ ] n. 空速

Deviation [ ] n. 偏差

Engage [ ] v. 接通

Disengaged [ ] ad. 断开的

Built-In Test Equipment (BITE)

[ ] [ ] [ ] 机内自测设备

Circuit Breaker [ ] [ ] 跳开关

Essential [ ] ad. 主要的

Heading [ ] n. 航向

Navigation [ ] n. 导航

Digital Analog Adapter( DAA)[ ][ ]

[ ]数字模拟转接器

Digital Air Data Computer (DADC)[ ][ ][ ]

[ ] 数字式大气数据系统

Digital Flight Control System (DFCS) [ ] [ ]

[ ] 数字式飞行控制系统

Direct Memory Access (DMA)[ ]

[ ][ ]直接存储器存储

Distance Measuring Equipment (DME) [ ][ ]

[ ] 测距机

Electronic Attitude Director Indicator (EADI) [ ]

39
[ ][ ]

[ ] 电子姿态指引仪

Electronic Flight Instrument System (EFIS) [ ][ ]

[ ][ ] 电子飞行仪表系统

Electronic Horizontal Situation Indicator( EHSI) [ ]

[ ][ ][ ] 电

子水平姿态指引仪

Engine Pressure Ratio [ ][ ][ ]

发动机压力比

Flight Control Computer (FCC) [ ] 飞行控制计算机

Flight Director (F/D)[ ] 飞行指引

Flight Mode Annunciator (FMA)[ ][ ][ ]

飞行方式信号器

Flight Management Computer (FMC)[ ][ ]

[ ] 飞行管理计算机

Flight Management System (FMS) [ ][ ]

[ ] 飞行管理系统

Primary Flight Display [ ][ ][ ]


主飞行显示
Inertial Reference System (IRS) [ ][ ]

[ ] 惯性基准系统

VHF Omnidirectional Range System (VOR) [ ]

[ ][ ] 甚高频全向信标

40
Microelectronics [ ] 微电子

Boolean algebra [ ] 布尔代数

line select key (LSK) [ ][ ][ ] 行选择键

sequentially [ i] adv. 按次序地

Mach number [ ][ ] 马赫数

Mach Trim [ ][ ] 高速配平

Speed Trim [ ][ ] 速度配平

critical monitors [ ][ ] 关键监视器

initiated [ id] ad. 开始的,最初的

terminated [ tid] adj. 终结的

non-volatile memory (NVM) [ ][ ]


非易失存储器
transmit [ ] v. 传输

electronics equipment bay [ s] [ ]

[ ] 电子设备仓

cathode ray tube (CRT) [ ][ ][ ] 阴极射线管

alphanumeric characters [ ]

[ ] 文字数字式字符

intensity-modulated [ ][ ] 亮度调

制,射线管电子束调制

raster [ ] n. 光栅

ring laser gyro system [ ][ ][ ]

[ ] 环形激光陀螺系统
41
acceleration [ ] 加速

anomalies result [ a ][ ] 不规则结果

stimulus [ ] n. 激源

matrix [ ] n. 矩阵

rigging [ ] n. 索具, 绳索, 传动装置, 装备

transceiver [ ] n. 收发机

antenna coupler [ ] [ ] 天线偶合器

Sidetone [ ] n. 侧音

wattmeter [ ] n. 瓦特计

push-to-talk (PTT) 按下发话

frequency [ ] n. 频率

high frequency [ ] [ ] 高频

chime [ ] n. 谐音 ,警告

toggle switch [ ] [ ] 拨棍开关

interrogator [ ] n. 询问器

correlated [ id] adj. 有相互关系的

intermittent [ ] adj. 间歇的, 断断续续的

digit [ ] n. 数字,位数

numerical order [ ][ ] 号数顺序, 流水号

nuisance message [ ][ ] 假信息

nautical mile [ ][ ] 海里

configuration [ ] n. 配置

42
microprocessor [ ] n. 微处理机

category [ ] n. 分类,类别

discrete [ ] adj. 离散的

crosstalk [ ] n. 串话[音]干扰; 串台

data loader [ ][ ] 数据装载器

detect [ ] v. 探测

invalid [ ] adj. 无效的

Airborne [ ] ad. 机载的

Titanium [ ] n. 钛

Acoustical [ ] adj. 声音的

Microphone [ ] n. 麦克风

louder speaker [ ] [ ] 扬声器

sensor [ ] n. 传感器

signal [ ] n. 信号

headset [ ] n. 头戴式耳机

emergency locator beacon [ ]

[ ][ ] 紧急定位信标

extinguisher agent [ ][ ] 灭
火剂
effective [ ] adj. 有效地

multifunction control display unit (MCDU)

[ ][ ][ ][

] 多功能控制显示器组件
43
identical [ ] adj. 相同的

decoder [ ] n. 译码器

lighthouse [ ] n. 灯塔

flashlight [ ] n. 闪光信号灯

direction [ ] n. 方向

beam [ ] n. 光束

target altitude [ ][ ] n. 目标高度

sevomotor n. 伺服马达

proportional [ ] adj. 按 比例

Interlock [ ] n. 互锁

Radiate [ ] v. 放射, 辐射, 传播, 广播

localizer [ ] n. 定位信标

channel [ ] n. 频道

hertz [ ] n. 赫兹

kilohertz [ ] n. 千赫

megahertz [ ] n. 兆赫

predominate [ ] vt. 统治, 支配

transponder [ ] n. 应答机

Traffic Alert and Collision Avoidance System (TCAS) [ ]

[ ][ ][ ] 空中交通警告和防撞系统

Spacing [ ] n. 间隔

Activate [ ] v. 激活

44
Loop [ ] n. 环路

Scratch pad [ ][ ] 草稿栏

Display [ ] n. 显示

Screen [ ] n. 幕

Measure [ ] v. 测量

Reference [ ] n. 参考

Clockwise [ ] n. 顺时针

Identify [ ] v. 确认

Command [ ] v. 命令

Device [ ] n. 装置,设备

Control column [ ] [ ] 驾驶杆

Microswitch [ ] 微控电门

Alternating current [ ][ ] 交流电

Direct current [ ][ ] 直流电

Accumulator [ ] n. 储压器

Ambient [ ] ad. 环境的,外界的

Amplifier [ ] n. 放大器

Analogic [ ] adj. 模拟的

Battery [ ] n. 电瓶

Callsign n. 呼号

Code number [ ] [ ] 代号

Compensator [ ] n. 补偿器

45
Constant speed motor [ ][ ][ ] 恒
速马达
Centered [ ] ad. 定中的

Firewall [] n. 防火墙

Integrated Drive Generator [ ][ ]

[ ] 整体驱动发电机

Inhibit [ ] v. 抑制

Loader [ ] n. 装载机

Localizer [ ] n. 航向道

Indicator [ ] n. 指示器

Oscillator [ ] n. 震荡器

Over frequency [ ] [ ] 超频

Printed circuit [ ][ ] 印刷电路

Pitch servo motor [ ][ ][ ] 俯仰伺服马达

Power supply [ ] [ ] 供电

Receiving card [ ] [ ] 接收电路

Radio frequency [ ][ ] 无线电频率

Relay [ ] n. 继电器

Traffic advisory [ ][ ] 交通咨询

Telecommunication [ ] n.电讯

Verify [ ] v.验证

Transformer [ ] n.变压器

Rectifier [ ] n.整流器
46
Bus [ ] n.汇流条

Contactor [ ] n.触点

Critical load [ ][ ] 临界负载

Audio [ ] n.音频

Single-sideband [ ][ ] 单边带

Amplitude modulated [ ] [ ]

调幅

Entertainment [ ] n.娱乐

Induce [ ] v.导致,引起

Facilitate [ ] v.使容易, 帮助

Gauge [ ] n.表,仪表

Intermediate [ ] ad.中间的

Knob [ ] n. 旋钮

Distance measuring equipment (DME) [ ][ ]

[ ] 测距机

Instrument Landing System

[ ][ ][ ] 仪表着陆系统

Automatic Direction Finder

[ ][ ][

] 自动定

47
Unit Two

Mechanic

48
Lesson 1

Removal and Installation

句型结构

remove… …from… … 从…拆掉… …


install/fix/mount/attach… …to.. … 把…装到/固定在…上
make sure… … 确保… …
to be free of… … 免于… …;没有… …
if both of these conditions exist… … 如果两种情况都存在… …
Null the mach trim actuator 使马赫配平作动器置于初始位
The stabilizer that is to be installed on
the airplane 将要装到飞机上的安定面
to be equipped with 装有;装备有
secured…with… 用…牢牢固定

1.
B. Procedure
(1) Open this circuit breaker and attach a DO-NOT-CLOSE tag:
(a) P6 panel
1) FORWARD OUTFLOW VALVE
(2) Remove the lower left lining from the forward bulkhead in the forward cargo
compartment to get access to the outflow valve.
(3) Remove the electrical connector from the valve.
(4) Remove the bonding jumper from the valve body.
(5) Hold the valve and remove the clamp from each end of the valve.
(6) Remove the valve.
C. Procedure
(1) Put the valve in its position and install the clamps (Fig. 401).
NOTE: Make sure the arrow on the valve body points in the forward direction.
(2) Make sure the bonding lug is free of unwanted materials and install the bonding
jumper.
49
(3) Install the electrical connector.
(4) Remove the DO-NOT-CLOSE tag and close this circuit breaker:

2.
1. General
A. Warm air from the forward cargo compartment goes out of the airplane through the
forward outflow valve.
(1) The forward outflow valve opens and closes automatically.
(2) The position of the aft outflow valve and the operation of the recirculation fan
controls the operation of the forward outflow valve.

2.
1. General
A. This procedure has two tasks, one for the removal and one for the installation of the
horizontal stabilizer. The procedure has these parts:
(1) The removal of the horizontal stabilizer
(2) The installation of the replacement horizontal stabilizer.
B. The removal and installation is the same for the left and right horizontal stabilizers.
C. Using the hoisting sling, you can remove and install the outboard sections of the
horizontal stabilizer (with or without the elevators and elevator tabs installed).

2.
2. Horizontal Stabilizer - Removal
A. Special Tools and Equipment
(1) F80006-54 or -52 (preferred) - Horizontal Stabilizer Hoisting Sling
(The -58 cable is used to remove or install the stabilizer without the elevator attached.
The -56 cable is used to remove or install the stabilizer with the elevator attached.)
(2) F71336-501 - Horizontal Stabilizer Trim Lock

50
(3) F80255-11 - Alignment and Guide Pins
B. Standard Tools and Equipment
(1) Hoist - capable of lifting 700 pounds to 20 foot height
(2) Support Stand - to support the stabilizer after removal
(3) C55005-1 - Horizontal Stabilizer Pin Removal Equipment

3.
E. Prepare for Removal
S 864-047
(1) If both of these conditions exist, then the following procedure will help to
determine whether a flight test is necessary after the horizontal stabilizer installation:
(a) The same horizontal stabilizer that was removed, will be re-installed on the
airplane
(b) The horizontal stabilizer that is to be installed on the airplane is entirely
undisturbed (no re-work of the stabilizer, elevator, or elevator tab).
(2) Pressurize the elevator hydraulic systems A and B (AMM 27-31-00/201).
(3) Null the mach trim actuator (AMM 27-31-00/201).
(4) Use the stabilizer trim wheel on the control stand to set the horizontal stabilizer to
the neutral position (3 units of trim).
(5) Move the control column forward and aft several times and then let it go at the
neutral position.
(6) Do the following to measure the elevator position:
(a) Measure the left elevator position on the elevator index plate.
(b) Measure the right elevator position on the elevator index plate.

4.
The air pressure filter assembly consists of a filter case, a wire-wound metal filter
element, two packings (o-rings), a filter head (housing), and two reducers. The filter
case is secured to the filter head with lockwire.
51
This task has instructions for the removal of the air pressure filter assembly. To
remove the filter element only, do this task: Air Pressure Filter Element Removal,
TASK 29-09-01-000-803.
(1) Do these tasks to remove hydraulic power if supplied to the airplane:
(a) For the main hydraulic systems A and B, do this task: Hydraulic System A or B
Power Removal, TASK 29-11-00-860-805
(b) For the standby hydraulic system, do this task: Standby Hydraulic System Power
Removal, TASK 29-21-00-000-802
(2) Do this task: Remove Pressure from the Pneumatic System, TASK
36-00-00-860-806.
SUBTASK 29-09-01-860-003
(3) Do this task: Hydraulic Reservoirs Depressurization, TASK 29-09-00-860-802.
SUBTASK 29-09-01-010-001
(4) Get access to the air pressure filter assembly [1] in the left/right ECS bay:
For the left air pressure filter assembly, open the
Number Name/Location
192CL Air Conditioning Access Door
For the right air pressure filter assembly, open the
Number Name/Location
192CR Air Conditioning Access Door
SUBTASK 29-09-01-210-001
(5) Do not touch the air pressure filter assembly [1] until it has cooled.

5.
Air Pressure Filter Assembly Installation
SUBTASK 29-09-01-020-007
(1) Remove the plugs/caps from the tube ends and reducers.
SUBTASK 29-09-01-420-002
(2) Align the air pressure filter assembly [1] with the tube ends.

52
(a) Make sure the IN-OUT flow arrow on the filter head [6] (housing) points in the
same direction as the air flow arrow decal on the structure.
(b) For the left air pressure filter assembly [1], make sure the filter case [2] points
upward.
(c) For the right air pressure filter assembly [1], make sure the filter case [2] points
outboard.
(3) Tighten the swivel nuts to connect the tube ends to the reducers [7] on the air
pressure filter assembly [1].
(4) Tighten the swivel nuts to connect the tube ends to the reducer [7] and check valve
[8] on the air pressure filter assembly [1].

6.
(1) Install the aileron trim actuator (Figure 201).
(a) With rig pin A/S-2 (from the rigging pin set, SPL-2532) installed, install the trim
actuator (16) on the rigging beam bracket [21] with the nut [19], bolt [17], and washer
[18].
(b) Install the cotter pin [20].
(c) Connect the actuator output shaft [13] to the trim and feel mechanism with the nut
[5], bolt [3], and washer [4].
(d) Install the cotter pin [6].
(e) Connect the electrical ground strap [23].
(f) Remove rig pin A/S-2.
(g) Connect the electrical connector DM254 (22) to the aileron trim actuator [16].
2) Remove the safety tag and close this circuit breaker:
Overhead Circuit Breaker Panel, P7
Row Col Number Name
D 17 C00075 AILERON TRIM CONTROL
SUBTASK 27-11-06-862-016
(3) Do this task: "Supply Electrical Power" (PAGEBLOCK 24-22-00/201).

53
SUBTASK 27-11-06-862-017
(4) Do this task: "Hydraulic System Pressurization" (PAGEBLOCK 29-11-00/201).
SUBTASK 27-11-06-712-018
(5) Do a test of the aileron trim actuator:
(a) With the control wheels at the neutral position, move the aileron trim switches to
the LEFT WING DOWN position.
NOTE: Manual input to the control wheel is necessary, if the wheel position is more
than 20 degrees.
(c) Do an equivalent test for the RIGHT WING DOWN position.
(d) Operate the trim switches to get the trim system at the center.
F. Put the Airplane Back to its Usual Condition

7.
F. Prepare for Installation
SUBTASK 29-11-10-210-001
(1) Make sure the exhaust collector [9] (Figure 403) is in the correct position for the
location (upper or lower) in which you will install the air-driven pump (ADP) assembly
[4] (referred to as the ADP assembly in this procedure).
NOTE: The upper ADP assembly is referred to as the ADP assembly C2. The lower
ADP assembly is referred to as the ADP assembly C1.
SUBTASK 29-11-10-820-001
(2) If the exhaust collector [9] is not in the correct position, do these steps to adjust its
position:
(a) Loosen the 15 nuts [92] on the clamp ring [91] which is on the forward side of the
exhaust collector [9].
(b) Loosen the 10 nuts [94] on the clamp ring [100] which is on the aft side of the
exhaust collector [9].
(c) Remove the bolts [98] from the bracket [96].
(d) Remove the bracket [96] and the spacer [97].
(e) Turn the exhaust collector [9] until it is in the correct position for the location (upper

54
or lower) in which you will install the ADP assembly [4].
1) On the aft side of the exhaust collector [9], align the semicircular notch in the clamp
ring [100] with the 1/4 inch hole in the inlet housing.
(f) Tighten the 15 nuts [92] on the clamp ring [91], which is on the forward side of the
exhaust collector [9], to 25-30 pound-inches.
(g) Tighten the 10 nuts [98] on the clamp ring [100], which is on the aft side of the
exhaust collector [9], to 25-30 pound-inches.
(h) Do these steps to install the bracket [96].
1) Hold the spacer [97] and the bracket [96] in position.
2) Install the bolts [98] and the washers [99].
3) Tighten the bolts [98] to 25-30 pound-inches.

8.
APU Shutoff Valve Installation
(1) Remove the covers from the duct.
(2) Look at the manual override nut and make sure the valve is not in the LOCKED
position.
NOTE: If the valve is locked the knob is pushed in and the knob bolt is tight.
(a) If the valve is locked do the unlock procedure found on the valve.
(3) Put the APU shutoff valve [8] in its position.
(a) Make sure the electrical connector [2] is accessible.
(b) Make sure you can see the instructions to manually close the APU shutoff valve
[8].
(4) Do these steps to install the couplings [1]:
(a) If the couplings [1] are not equipped with a dry film lubricant ,then do this step:
1) Apply a coating of Never-Seez NSBT-8N compound, D00006 or lubricant, D00386
to the inside of the coupling and the T-bolt threads. Apply the lubricant in accordance
with the manufacturers specifications.
(b) Install each coupling [1].
NOTE: Do not tighten the couplings.

55
9.
A. Removal of the Reservoir
(1) Disconnect the electrical connectors (7), (17), (14), (15).
(2) Put blanking caps on the disconnected electrical connectors.
(3) Remove the bolt (13), the washer (12) and disconnect the bonding jumper (11)
from the reservoir.
(4) Disconnect the air pressurization pipe (2).
(5) Disconnect the air depressurization pipe (1).
(6) Disconnect the drain pipes (3) and (5) from the Tee-union (4).
(7) Remove and retain the Tee-union (4).
(8) Disconnect the suction pipe (10).
(9) Disconnect the return pipe (16).

56
Lesson 2

Adjustment/Test
句型结构

ADP and related indication operate correctly ADP 和相关的指示工作正常


A nitrogen source (or equivalent) 氮或等效物
downstream of the check valve 单向活门的下游
supply power to… 向…提供动力
supply the airplane with… 向飞机提供…
connect…to… 把…连接到…
this procedure is applicable to… 此程序适用于…

1.
A. This procedure has one task. The task gives instructions for the system
test of the forward outflow valve.
A. General
(1) This task has an installation test for the air-driven pump (ADP) assembly. This test
makes sure the air-driven pump (ADP) (C1) or (C2) and the related indication operate
correctly. This includes a test of the overspeed protection, the secondary speed
control, the reserve power, the AUTO/ON control, and the pressure and temperature
indications. This test also resets on ADP C1 or C2 overspeed condition.

2.
1. General
A. This procedure has these tasks:
(1) Engine Air Supply Operational Test
(a) This test will do an operational check of the HPSOV/HPFAC, PRSOV/PRSOVC
and FAMV/ HPFAC with both engines running.
(2) Isolation Valves and APU Shutoff Valve Operational Test
(a) This test will do an operational check of the left, center and right isolation valves
57
and the APU shutoff valve with the use of the APU or a ground air source.
(3) Engine Air Supply Valves Operational Test
(a) This test will do an operational and leak test of the HPSOV/HPFAC,
PRSOV/PRSOVC, FAMV/HPFAC and the associated sense lines. A nitrogen source
(or equivalent) is used to supply pressure to the HPFAC and PRSOVC.
(4) Air Supply System Decay Test
(a) This test will do a leak check of the pneumatic system ducts from the APU shutoff
valve to the IP Check Valve and the HPSOV.
(b) The pneumatic system ducts that will be tested are as follows:
1) APU air supply
2) Body crossover
3) Wing leading edge
4) Strut duct
5) Engine air supply downstream of the IP check valve and HPSOV.
(5) Engine Air Supply Test for the PRSOV and FAMV.
(a) This test will do an operational check of the PRSOV and FAMV with both engines
running at idle speed.

3.
A. Aircraft Maintenance Configuration
(1) Make sure that the hydraulic systems are depressurized and put them in the
maintenance configuration.
(Ref. TASK 29-00-00-864-804)
(2) Put the access platforms in position at the access doors 195BB, 196BB, 197CB,
811.
(3) Open the access doors 195BB, 196BB, 197CB, 811.
(4) Open the left and right MLG door (Ref. TASK 32-12-00-010-801).
(5) Put the warning notice in position to tell persons not to pressurize the hydraulic
systems:

58
- on the panel 245VU in the cockpit.
(6) Depressurize the related hydraulic reservoirs:
- Depressurize the reservoir of the Green hydraulic system
(Ref. TASK 29-14-00-614-801)
- Depressurize the reservoir of the Blue hydraulic system
(Ref. TASK 29-14-00-614-802)
- Depressurize the reservoir of the Yellow hydraulic system
(Ref. TASK 29-14-00-614-803)
(7)On the Blue ground service panel, remove the blanking caps from the
reservoir-pressurization ground connectors 5241JM and 5241JM2.
(8) Connect the FILL UNIT - AIR (98D29003501003) between an external source and
ground connectors 5241JM and 5241JM2.
(9) Connect an AIR STARTING UNIT to the HP ground connectors (Ref. TASK

4.
Pressure Transducer Installation Test
(1) For the left hydraulic system, do the step which follows:
(a) On the front of the left systems card file, P85, set the applicable power switch for
the HYDIM L card to the ON position.
(2) For the right hydraulic system, do the step which follows:
(a) On the front of the right systems card file, P84, set the applicable power switch for
the HYDIM R card to the ON position.
(3) Do this task: Supply Electrical Power, TASK 24-22-00-860-805.
SUBTASK 29-31-02-610-001
(4) For the reservoir in the applicable (left or right) hydraulic system, do this task:
Hydraulic Reservoir Fluid Level Check, TASK 12-12-01-610-801.
(6) Make sure the HYDRAULIC DEMAND PUMP PRESS (L or R) indication, on the
EICAS maintenance page, shows 0 to 200 psi.
(7) For the applicable (left or right) hydraulic system, do this task: Main Hydraulic

59
System Pressurization with an Alternating Current Motor Pump, TASK .
(8) Make sure there is no leakage of hydraulic fluid at the transducer [2].

5.
A. General
(1) This procedure does not do a test of the temperature indicating system for each
hydraulic pump in the right system. The test of the temperature indicating system for
each hydraulic pump is part of the operational test of that hydraulic pump. For the
operational test of the hydraulic pumps in the right system, refer to these tasks:
(a) Engine-driven pump (EDP) (TASK 29-11-00-710-801)
(b) Alternating current motor pump (ACMP) (TASK 29-11-00-730-801)

6.
This procedure is applicable to the left, right, and center hydraulic systems. Complete
the procedure for one hydraulic system before you start the procedure for a different
hydraulic system.
E. Prepare for the Test
(1) Do this task: Supply Electrical Power, TASK 24-22-00-860-805.
(2) For the left or right hydraulic system, do this task: Thrust Reverser Deactivation
For Ground Maintenance, TASK 78-31-00-040-805-N00.
(3) For the left hydraulic system, open these access panels:
Number Name/Location
434CL Left Forward Access Door, Left Strut Aft Fairing
434CR Right Forward Access Door, Left Strut Aft Fairing
(4) For the right hydraulic system, do this step:
(a) Open these access panels:
(6) For the center hydraulic system, do this task: Landing Gear Door Safety Pins
Installation,
(7) Open this access panel:
60
Number Name/Location
198DR Hydraulic Ground Service Bay Access Door and
Escape Slide Inflation Bottle
(8) Disconnect the electrical connector from the temperature transducer on the
reservoir in the applicable hydraulic system.

7.
Access Panels
Number Name/Location
198DR Hydraulic Ground Service Bay Access Door and Escape Slide Inflation
Bottle
434CL Left Forward Access Door, Left Strut Aft Fairing
434CR Right Forward Access Door, Left Strut Aft Fairing
444CL Left Forward Access Door, Right Strut Aft Fairing
444CR Right Forward Access Door, Right Strut Aft Fairing

8.
A. General
(1) A maintenance access terminal is necessary for this procedure. For instructions on
how to use a maintenance access terminal, do this task: How to Use the Central
Maintenance Computing System, TASK 45-10-00-740-808.
(2) This task will do an operational check of the HPSOV/HPFAC, PRSOV/PRSOVC
and FAMV/ HPFAC with both engines running.
C. Prepare to do the Engine Air Supply Operational Test
NOTE: If you need to do a test of only one ASCPC, open the applicable circuit breaker
for the ASCPC that you will not test.
(1) Do this task: Supply Electrical Power, TASK 24-22-00-860-805. SUBTASK
36-10-00-860-002
(2) Make sure that these circuit breakers are closed:
61
Left Power Management Panel, P110
Row Col Number Name
H 2 C21431 L CTC CHAN 1 (AC)
H 3 C21433 L CTC CHAN 2 (AC)
H 24 C21647 L CTC CHAN 2 (DC)
H 25 C21641 L CTC CHAN 1 (DC)
M 16 C36617 AIR SPLY L HTR
(3) To deactivate the aural warning in the flight compartment, open these circuit
breakers and install safety tags:
(4) Put these switches in the OFF position:
(a) On the Forward Overhead Panel P5:
1) L PACK
2) R PACK
3) L TRIM AIR
(7) Use a maintenance access terminal (MAT) to do the system test of the left (right)
Air Supply Control System:
(a) Make these selections on the MAT:
1) ONBOARD MAINTENANCE
2) LINE MAINTENANCE
3) GROUND TESTS
4) 36 AIR SUPPLY CONTROL SYSTEM
5) SYSTEM TEST
6) Left (Right) AIR SUPPLY CONTROL SYSTEM
7) CONTINUE
(b) Do the instructions that show on the MAT and then make these selections:
1) CONTINUE
2) START TEST
(c) When the test is completed, make sure that PASSED shows adjacent to TEST
CONDITION on the MAT.

62
63
Lesson 3

Location
句型结构

…along the sidewall 沿侧壁板


adjacent to the pneumatic system’s
crossover manifold duct 临近气源系统的交输总管
aft of the forward cargo compartment 前货舱的后部
immediately aft of the fan frame 紧贴在风扇架的后部
to go in different directions 通向不同的方向

1.
D. Access
(1) Location Zone
709 Horizontal Stabilizer, LH
710 Horizontal Stabilizer, RH
(2) Access Panels
3801 Tail Cone Access Door, LH
3802 Tail Cone Access Door, RH
There are two air pressure filter assemblies, one in the left and one in the right
Enviromental Control Systems (ECS) bays, adjacent to the pneumatic system’s
crossover manifold duct.
D. Location Zones
Zone Area
197 Aft Wing-to-Body Fairings, Left

C. Location Zones
Zone Area
133 Main Landing Gear Wheel Well, Body Station 663.75 to Body
Station 727.00 - Left
134 Main Landing Gear Wheel Well, Body Station 663.75 to Body

64
Station 727.00 - Right

2.
The main air distribution components are in the distribution compartment aft of the
forward cargo compartment. There are manifolds and ducts along the sidewalls and
above the ceiling area of the passenger cabin.
The exhaust fans and check valves are in the EE compartment. You get access to the
exhaust fans through the right partition access panel of the forward cargo
compartment.

3.
The bleed air check valve is part of the engine bleed air manifold. It is on the left side
of the engine high pressure compressor case.
The BAR is at the 11:00 position on the engine core area and immediately aft of the
fan frame.

The main landing gear actuator is outboard of the main landing gear shock strut. The
head end attaches to a beam hanger and walking beam pivot on the wing structure
outboard of the shock strut. The rod end attaches to a fitting on the main landing gear
shock strut at the trunnion.

4.
The APU wiring harness goes from the firewall connector to the front of the APU.
From the front of the APU it goes in different directions to connect all electrical
components.

The two forward mounts attach to a single crossbeam. The crossbeam attaches to the
upper structure of the APU compartment.

65
Lesson 4

Warning and Caution

句型结构

tasks below 下列任务


to do specified tasks in correct sequence 按照正确的顺序做指定的工作
the rod is engaged with the engine receiver (支撑)杆和发动机接受点咬合
flush your skin with water 用水冲洗皮肤
Use a second wrench to apply countertorque
to the nipple. 用另外一个扳手反向拧动罗纹接口。

1.
WARNING: YOU MUST REMOVE THE PRESSURE FROM THE PNEUMATIC
DUCTS BEFORE YOU REMOVE A PNEUMATIC SYSTEM COMPONENT. IF YOU
DO NOT REMOVE THE PRESSURE FROM THE PNEUMATIC DUCTS, HOT HIGH
PRESSURE AIR CAN CAUSE INJURIES TO PERSONS OR DAMAGE TO
EQUIPMENT.

2.
WARNING: YOU MUST CAREFULLY DO THE STEPS IN THE TASK BELOW TO
REMOVE THE DOOR LOCKS FROM THE LANDING GEAR DOORS. THE DOORS
CAN CLOSE QUICKLY IF YOU DO NOT REMOVE THE DOOR LOCKS
CORRECTLY. THIS CAN CAUSE INJURY TO PERSONS OR DAMAGE TO
EQUIPMENT.

3.
WARNING: DO ALL OF THE SPECIFIED TASKS IN THE CORRECT SEQUENCE

66
TO OPEN THE THRUST REVERSER. IF YOU DO NOT OBEY THIS INSTRUCTION,
INJURIES TO PERSONS AND DAMAGE TO EQUIPMENT CAN OCCUR.

CAUTION: MAKE SURE THE FORWARD HOLD OPEN ROD IS ENGAGED WITH
THE ENGINE RECEIVER BEFORE THE THRUST REVERSER IS FULLY OPENED.
IF YOU DO NOT OBEY THIS INSTRUCTION, THE THRUST REVERSER CAN HIT
THE LEADING EDGE SLATS AND CAUSE DAMAGE.

4.
CAUTION : USE A SECOND WRENCH TO APPLY COUNTERTORQUE TO THE
NIPPLE WHEN YOU DISCONNECT/CONNECT HYDRAULIC LINES ON NIPPLES.
WARNING: DO NOT GET HYDRAULIC FLUID IN YOUR EYES OR ON YOUR SKIN.
HYDRAULIC FLUID CAN CAUSE INJURY TO PERSONS. IF YOU GET THE
HYDRAULIC FLUID ON YOUR SKIN, FLUSH YOUR SKIN WITH WATER. IF YOU
GET THE HYDRAULIC FLUID IN YOUR EYES, FLUSH YOUR EYES WITH WATER
AND GET MEDICAL AID. IF YOU GET THE HYDRAULIC FLUID IN YOUR MOUTH,
GET MEDICAL AID.

5.

CAUTION: MAKE SURE THE DISCONNECT POPPET IS STRAIGHT BEFORE YOU


INSTALL THE HOSE HALF OF THE SELF-SEAL DISCONNECT. IF TOO MUCH
TORQUE IS NECESSARY TO DO THE INSTALLATION, DISCONNECT THE
SELF-SEAL DISCONNECT AND AGAIN MAKE SURE THE POPPET IS STRAIGHT.
AFTER THE INSTALLATION, MAKE SURE THE INDICATOR PINS EXTEND A
MINIMUM OF 0.06 INCH. IF THE INDICATOR PINS ARE NOT CORRECTLY
EXTENDED, FLUID FLOW WILL BE DECREASED OR STOPPED. THIS CAN
CAUSE DAMAGE TO THE RESERVOIR OR THE PUMP.

67
6.
WARNING: DO NOT PUT YOUR HANDS OR TOOLS IN THE OUTLET OF THE
OUTFLOW VALVE. THE VALVE IS MOTOR-OPERATED. INJURY TO PERSONS
OR DAMAGE TO EQUIPMENT CAN OCCUR.
MAKE SURE THAT PERSONS AND EQUIPMENT ARE CLEAR OF ALL CONTROL
SURFACE BEFORE YOU SUPPLY HYDRAULIC POWER. AILERONS. RUDDERS,
ELEVATORS, FLAPS, SPOILERS, SLATS, AND THRUST REVERSERS CAN
MOVE QUICKLY WHEN YOU SUPPLY HYDRAULIC POWER. THIS CAN CAUSE
INJURY TO PERSONS AND DAMAGE TO EQUIPMENT.

68
Lesson 5

Fault Description

句型结构

Do not operate correctly during test. 测试时,工作不正常。


Light is on with the switch on NOR. 电门在 NOR 位时,灯亮。
Detect an inadequate airflow. 探测到不能满足要求的气流。
if either one or both of these conditions
occur 如果两者中一种或两种情况都发生
upstream of the PRSOV PRSOV 的上游
align with the zero mark 与零标对齐
aftmost inboard edge of the aileron 副翼的最内缘

1.
Left Pack air supply cleaner purge valve (at air conditioning pack) does not operate
correctly during system test
Air temperature selector at AFT SUPPLY DUCT AIR TEMP indication is not correct.
AFT CAB AUTO temperature control does not operate.
PASS CABIN too cold, cannot make warmer in AUTO and MANUAL mode, air mix
valve does not move to HOT
(1) The EQUIP COOLING EXHAUST OFF light on the equipment cooling panel is on
with the EQUIP COOLING EXHAUST switch on NORMAL.
(2) The EQUIP COOLING EXHAUST OFF light comes on when the normal exhaust
fan does not pull enough cooling air through the equipment cooling ducts. The
monitoring circuit in the exhaust low flow detector then detects an inadequate air flow
condition and provides a ground to allow the light to come on.

2.
The EQUIP COOLING SUPPLY OFF light comes on when the normal supply fan

69
does not blow enough cooling air through the equipment cooling duct. The monitoring
circuit in the supply low flow detector then detects an inadequate air flow condition
and provides a ground to allow the light to come on.

A mode switch GR to CI or TO to CI occurs due to ambiguous landing gears using the


condition for true air speed. May be caused by a failure of the
LEFT_WHEELS_ON_GND or RIGHT_ WHEELS_ON_GND signals outside of the
CTR.

3.
The BLEED TRIP OFF light on the overhead panel can come on if either one or both
of these conditions occur:
(a) Precooler outlet temperature gets to 485-5008F (252-2608C)
(b) AIRPLANES WITH BLEED AIR REGULATORS WITH PART NUMBER
10-62008-37;
Pneumatic pressure upstream of the PRSOV gets to the applicable pressure ranges:
170- 190 psi.
(c) AIRPLANES WITH BLEED AIR REGULATORS WITH PART NUMBER
10-62008-40;
Pneumatic pressure upstream of the PRSOV gets to the applicable pressure ranges:
210- 230 psi.
Isolation Valve Does Not Open or Close Properly

4.
Left and Right Aileron Do Not Go To The Neutral Position.
Repair Confirmation
(1) Do this check of the aileron position:
(a) Center the control wheel and then check the position of the ailerons.
1) Turn the captain’s or first officer’s control wheel clockwise at least 6 units of trim

70
then release and allow the control wheel to go to its neutral position.
NOTE: Make sure the index mark on the captain’s or first officer’s control wheel aligns
with the zero mark on the control column.
2) Make sure the left wing aileron and the right wing aileron are in the neutral/rig
position.
NOTE: The aileron is in the rig position when the aftmost inboard edge of the aileron
lower surface, just forward of the tab leading edge, is 0.35 ±0.03 inch (straight line
distance normal to the aileron hinge line) below the adjacent fixed lower trailing edge
surface.
3) Turn the captain’s or first officer’s control wheel counterclockwise for at least 6 units
of trim then release and allow the control wheel to go to its neutral position.
Aileron Left or Aileron Right Does Not Move To Full Travel.

5.
The ENG 1 LOW PRESSURE light comes on when the engine-driven pump (EDP) for
the hydraulic system A is below normal.
Hydraulic Fluid Comes out of the Reservoir Vent Line/Drain Mast.

71
Lesson 6

Troubling-shooting

句型结构

Slow Aileron Response to Control Wheel


input With Hydraulic Power On. 液力接通时,副翼对驾驶轮反应慢。
at the end of the task 工作结束时
Remove the unwanted objects. 去除有多余物。
The APU does not provide the air flow
necessary for the ADP test. APU 不提供 ADP 测试所必要的气缘。

1.
B. Possible Causes
(1) Normal exhaust fan, M98
(2) Low flow detector, M100
(3) Normal exhaust fan control relay, R29
(4) Equipment cooling switch, S59
(5) Wiring problem
(6) Duct blockage or leakage

2.
(1) Do a check of the left and right body cables AA and AB for correct cable tension.
To check the cable tension, do this task: Aileron Cables Adjustment, AMM TASK
27-11-00-820-801.
(a) If you needed to adjust the left or right body cable tensions, then do the Repair
Confirmation at the end of this task.
(b) If the body cable tension is correct, then continue.
(2) Do a check of the left and right body cables AA and AB for objects that can cause
a blockage.

72
(a) If there are objects that can cause a blockage, then do these steps:
1) Remove the unwanted objects.
2) Do the Repair Confirmation at the end of this task.

3.
High Control Wheel Force Is Necessary to Start Aileron Movement In Both Directions
With Hydraulic Power On

(1) Do this check of the aileron control surface travel limits:


(a) Do a travel limits check of the left and right ailerons. To do the check, do this task:
Aileron Travel Test, AMM TASK 27-11-00-700-809.
(b) If the left and right wing ailerons moved through the correct range of travel, then
there was an intermittent fault. Do this step to complete this task:
1) Remove the hydraulic systems A and B pressure. To remove hydraulic pressure,
do this task: Hydraulic System A or B Power Removal, AMM TASK
29-11-00-860-805.
(c) If the left aileron or the right aileron did not move through the full range of travel,
then do the Fault Isolation Procedure below.
Slow Aileron Response to Control Wheel Input With Hydraulic Power On.

4.
(d) If you find a problem with the wiring, do these steps:
1) Repair the wiring.
2) Re-install FSEU 1, M27001. To install it, do this task: Flap/Slat Electronics Unit
(FSEU)
Installation, AMM TASK 27-51-01-400-801.
3) Re-install the HYDIM-CL card, A4. To install it, do this task: Hydraulic Interface
Module
(HYDIM) Cards Installation, AMM TASK 29-11-50-400-801.
4) Do this ground test on the MAT: 29 Hydraulic System, Operational Test, Center
Hydraulic Isolation System.
73
a) If the maintenance message does not show on the ground test display, you
corrected the fault.

5.
Initial Evaluation

(1) If the MAT shows ACTIVE or NOT ACTIVE for the maintenance message, then do
this ground test on the MAT: 29 Hydraulic System, Operational Test, Air Driven Pump
(ADP) (C1).
NOTE: Use an engine or the ground service cart to pressurize the pneumatic system.
The APU does not provide the air flow necessary for the ADP test.
(a) If the maintenance message shows on the ground test display, then do the Fault
Isolation
Procedure.
(b) If the maintenance message does not show on the ground test display, then there
was an intermittent fault.

C. Fault Isolation Procedure


(1) Replace the center-right hydraulic interface system (HYDIM-CR) card, A4, in the
right systems card file (RSCF), P84.
These are the tasks: Hydraulic Interface Module (HYDIM) Cards Removal, AMM
TASK 29-11-50-000-801,
Hydraulic Interface Module (HYDIM) Cards Installation, AMM TASK
29-11-50-400-801.
(a) Do this ground test on the MAT: 29 Hydraulic System, Operational Test, Air Driven
Pump (ADP) (C1).
1) If the maintenance message does not show on the ground test display, you
corrected the fault.
2) If the maintenance message shows on the ground test display, then continue.

6.
(2) Replace the air driven pump (ADP) 1 logic speed control unit (LSCU), M29306.

74
These are the tasks:
(a) Do this ground test on the MAT: 29 Hydraulic System, Operational Test, Air Driven
Pump
1) If the maintenance message does not show on the ground test display, you
corrected the fault.
2) If the maintenance message shows on the ground test display, then continue.

75
Job Related Vocabulary
1. horizontal [ ] adj. 水平的,横向的 horizontally

adv. 水平地

2. airfoil [ ] n. 机翼

3. fuselage [ ] n. 机身

4. integral tank [ ] [ ] 整体油箱

5.edge [ ] n. 边缘

6. flap [ ] n. 下垂板;襟翼

7. spoiler [ ] n. 扰流板

8. Stabilizer [ ] n. 安定面

9. Horizontal stabilizer n. 水平安定面,水平尾翼

10. vertical [ ] adj. 垂直的,纵向的

11.Vertical stabilizer: n. 垂直安定面

12. aileron [ ] n. 副翼

13. consist of [ ] vi. & prep. 由…组成

14. Airborne [ ] adj. 机载的

15.elevator [ n. 升降舵

16. rudder [ ] n. 方向舵

17. pitch [ ] vi. 俯仰

18. yaw [ ] vi. 水平转向,偏航

19. wheel [ ] n. 轮子

20. Power [ ] n. 动力
76
21. drive [ ] vt. 驱动

22. piston [ ] n. 活塞

23. panel [ ] n. 面板

24. windshield [ ] n. 风挡

25. stand-by [ ] n. 备用的人或物

26. console [ ] n. 控制台

27. lever [ ] n. 操纵杆,手柄

28. Cruise speed [ ] 巡航速度

29. Altitude [ ] n. 高度

30. thrust [ ] n. 推力

31. drag [ ] n. 阻力

32. glare shield penal [ ][ ][ ] n. 防眩板

33. out duct [ ] [ ] n. 外函道

34. inner duct [ ] [ n. 内函道

35. supercharge [ ] vt. 增压,对…增压

36. kerosene [ ] n. 煤油

37. air conditioning [ɛə] [ ] 空调

38. bulkhead [ ] n. 隔筐

39. radome [ ] n. 雷达罩

40. tail cone [ ] [ ] n. 尾锥

41. alternate [ ] adj. 备用的

42. hydraulic [ ] adj. 液力的

77
43. fluid liquid [ ][ ] n. 液体

44. reservoir [ ] n. 油箱

45. manifold [ ] n. 总管

46. magnetic [ ] adj. 磁的

47. trasmitter [ ] n. 传感器

48. to approach [ ] vi. 进近

49. dead end tube n. 盲管

50. to override [ ] vi. 超控

51. malfunction [ ] n. 失效

52. leading edge [ ][ ] n. 前缘

53. slat. [ ] n. 板条, 綘翼

54. outflow valve [ ][ ] n. 外流活门;溢流活门

55. bleed air [ ] n. 引气

56. heat exchanger [ ][ ] n. 热交换器

57. separator [ ] n. 分离器

58. leakage. [ ] n. 渗漏

59. flowmeter [ ] n. 流量计

60. compressor [ ] n. 压缩机

61. stator [ ] n. 定子

62. fuel/oil cooler. [ ][ ][ ] n. 燃油/滑油冷却气

63. manifold [ ] n. 总管

64. cavity [ ] n. 空穴

78
65. gasket. [ ] n. 垫圈

66. exhaust case. [ ][ ] n.排气机匣

67. angle gearbox [ ][ ] n. 角齿轮箱

68. speed brake [ ][ ] n. 减速板

69. scratch [ ] v. n. 刮伤

70. drain plug [ ][ ] n. 放泻堵头

71. magnetic chip detector plug [ ][ ]

[ ][ ] n. 磁堵

72. diffuser case. [ ] n. 扩散机匣

73. anti-ice [ ] n. 防冰

74, igniter [ ə] n. 点火器

75. orifice [ ] n. 喷口;小孔

76. to discard [ ] v. 丢弃

77. to lubricate [ ] v. 润滑

78. bracket [ ] n. 支架

79. coupling nut [ ][ ] n. 连结螺母

80. protective cover [ ] n. 保护罩

81. to lockwire v. 打保险

82. tube connector [ ][ ] n. 管接头

83. bypass valve [ ] n. 旁通活

84. temperature [ ] n. 温度

79
85. to exercise [ ] v. 运用;使用

86. muff [ ] n. 套管;燃烧室外筒

87. pointer [ ] n. 指针

88. mixer [ ] n. 混合器

89. to disconnect [ ] vt. 断开

90. O-ring [ ] n. O 型圈

91. to provide [ ] v. 供给

92. be adjacent to…[ ] 在旁边

93. to transmit [ ] v. 传输

94. actuator [ ] n. 作动器

95. quadrant [ ] n. 扇型盘

96. to reduce [ ] vt. 减少

97. differential mechanism [ ] [ ]

n. 差动机构

98. to replace [ ] vt. 更换

99. to refer to [ ] 参考

100. inboard [ ] adj. 机内的

101. outboard [ ] adj. 机外的

102. to contain [ ] vt.包含

103. to pressurize [ ] vt. 增压

104. wheel well [ ] [ ] n. 轮舱

105. to remove [ ] vt. 拆除

80
106. to install; installation. [ ] [ ]

安装

107. cable [ ] n. 钢索;电缆

108. to attach [ ] vt. 安装

109. rig pin [ ][ ] n. 校装销

110. cable pulley [ ] [ ] n. 钢索滑轮

111. fastener [ ] n. 紧固件

112. to tighten [ ] v. 上紧

113. to connect [ ] v. 连接

114. to be located … [ ]位于

115. neutral position. [ ][ ] n. 中立位

116. control column [ ][ ] n. 操纵杆

117. torque tube [ ][ ] n. 扭力管

118. rudder pedal [ ] [ ] n. 方向舵踏板

119. transducer [ ] n. 传感器

120. input shaft [ ] [ ]n. 输入轴

121. crank [ ] n. 曲柄

122. to turn [ ] 转动

123. control wheel [ ] [ ] n. 控制轮

124. to examine [ ] 检查

125. to align … with… [ ] 与…对齐

126. bolt [ ] n. 螺栓

81
127. torque wrench [ ][ ] n. 扭力扳手

128. to use [ ] 使用

129. to tighten …to…pound-inches [ ] 磅紧到…磅吋

130. more than 大于

131. Check valve [ ] [ ] n. 单向活门

132. hydraulic fluid [ ][ ] n. 液力油

133. to prevent…from…[ ] 阻止;防止

134. to flush…with… [ ] 用…冲洗

135. to seal … with … [ ] 用…封严

136. container [ ] n. 容器

137. to put … to… 把…放到…

138. unwanted materials [ ] [ ]

n. 不需要的材料

139. sample [ ] n. 样板

140. to close [ ] 关闭

141. to identify [ ] 辨认

142. to clean [ ] 清洗

143. to inspect [ ] 检查

144. signs of corrosion [ ] n. 腐蚀迹象

145. to apply…to… [ ] 将…涂到…

146. to operate [ ] 操作;运行

147. engine-driven pump [ ][ ][ ] n. 发

动机驱动泵

82
148. shutoff valve [ ][ ] n. 关断活门

149. landing gear [ ][ ] n. 起落架

150. accessory gearbox [ ][ ] n. 附件齿轮

151. to release [ ] 施放

152. pneumatic system [ ] n. 气动系统

153. ground air source [ ][ ] n. 地面气源

154. to determine [ ] 确定

155. to check [ ] 检查

156. overhead panel [ ] [ ] n. 顶板

157. according to… [ ]prep. 按照/根据…

158. filter element [ ] [ ] n. 滤芯

159. thrust reverser [ ] [ ] n. 反推

160. to find [ ] 发现

161. contamination [ ] n. 污染

162. to make sure [ ] [ ] 确保

163. between [ ] prep. 在…之间

164. to repair [ ] 修理

165. to disassemble [ ] 分解

166. to assemble [ ] 装配

167. electrical power [ ] [ ] n.电源

168. pressure source [ ] [ ] n. 压力源

83
169. control lever [ ] [ ] n. 控

制杆

170. to make a record of… [ ] 记录

171. outlet. [ ] n. 出口

172. trailing edge flaps [ ][ ][ ] n. 后缘襟翼

173.to be retracted [ ] 收回

174. off position [ ] n. 关断位

175. cycle [ ] v. n. 循环

176. to monitor [ ] 监测

177. pressure relief valve [ ] n. 压力释放活门

178. to become [ ] 变为

179. counterclockwise [ ] adj. Adv. 逆时针

方向

180. degree [ ] n. 级;度

181. to be attached to… [ ] 安装到…;附加到…

182. bellcrank n. 双头摇臂

183. universal [ ] adj. 通用的;万向节

184. coupling [ ] n. 联接器, 联轴器

185. pin [ ] n. 销钉

186. mechanical [ ] adj. 机械的

187. truck [ ] n. 轮轴架

188. shock strut [ ] [ ] n. 减震支柱

189. to measure [ ] 测量
84
190. dimension [ ] n. 尺寸

191. clearance [ ] n. 间隙

192. ground lock [ ] [ ] n. 地面锁

193. push pull rod [ ] [ ] [ ] n. 推拉联杆

194. to compare [ ] 比较

195. bubble [ ] n. 泡沫

196. step [ ] n. 步骤

197. pneumatic System [ ] n. 气动系统

198. circuit breaker [ ] [ ] n. 电路跳开关

199. fan cowl [ ] [ ] n. 风扇整流罩

200. safety tag [ ] [ ] n. 安全标签

201. ground air source [ ] [ ] n. 地面气源

202. to decrease [ ] 减少;

203. nacelle [ ] n. 发动机吊舱

204. access door [ ] [ ] n. 接近门

205. Pressure Regulating Valve [ ]

[ ] n. 压力调节活门

206. to come on [ ] 点亮

207. to come off 熄灭

208. to perform [ ] 执行;进行

209. test [ ] v.n. 测试

210. button [ ] n. 按钮

85
211. to complete [ ] 完成

212. failure [ ] n. 故障

213. to loosen [ ] 松开

214. either side [ ][ ] n. 两边

215. torque wrench [ ] [ ] n. 扭力扳手

86
Unit Three

Avionics

87
Lesson 1

Removal and Installation


句型结构

make a clearance between… … 在… …之间制造出一个间隙


Wind the cable around the lower
spool, approximately 4.5 turns… … 把线缆在较低线轴上缠绕大概 4.5 圈
in the CK direction 顺时针方向
compare A with B 比较 A 和 B
as seen from the bottom 如从底部所看
While you shake the box, apply a
light horizontal force 在摇动盒子的同时,在 E/E 盒的前部
to the front of the E/E box. 稍稍施加水平方向的力。

1.
Roll Force Transducer Installation
A. References
Reference Title
20-10-44-400-801 Lockwires Installation (P/B 401)
22-11-11-740-801 Roll Force Transducer Test (P/B 501)
22-11-11-820-801 Roll Force Transducer Adjustment (P/B 501)

F. Procedure
SUBTASK 22-11-11-800-001
(1) Use the 0.0 - 0.5 Inch feeler gauge, STD-1107 to make a clearance (two locations)
between the sensor shaft and the aileron drum shaft.
(a) Make sure that each clearance is between 0.021 and 0.024 Inch.
SUBTASK 22-11-11-820-001
(2) For the non-adjustable end of the transducer [1], do these steps:
(a) Hold the transducer [1] in its position for installation.

88
(b) Install the mounting bolt [8], washer [7] and nut [6].
(3) For the adjustable end of the transducer [1], do these steps:
(a) Hold the transducer [1] in its position for installation.
(b) Install the mounting bolt [8], washer [7] and nut [6].
(c) Install the lockwires for the locknuts, fine adjustment nut and tab washer

2.
Do these steps to install the top cable [5] of the transducer [1] in the lower spool:
(a) Attach the cable [5] with the cable clamp [11] adjacent to the transducer [1].
1) Install the washer [10], nut [6] and plug [12].
(b) Attach the cable [5] with the cable clamp [11] on the spool bracket of the lower
flange.
1) Install the bolt [17], washer [10], nut [6] and plug [12].
2) Make sure you do not pull the cable [5] tightly.
(c) Wind the cable [5] around the lower spool, approximately 4.5 turns, in the CW
direction (as seen from the bottom) from the top to the bottom of the spool.
(d) Turn the control wheel, to the limit, in the direction to tighten the cable [5] around
the spool.
(e) Attach the cable [5] with the cable clamps [11], clamp [16] on the bracket.
1) Install the screws [9], washers [10] and plugs [12].
(f) Turn the control wheel clockwise and then counter-clockwise, to the limit, for two or
three times.
1) Make sure that the cable [5] does not prevent the movement.
2) Adjust the cable [5] in the bracket if it is necessary.

3.
D. Removal Procedure
SUBTASK 23-11-21-860-002
(1) Open these circuit breakers and install safety tags:
89
CAPT Electrical System Panel, P18-2
Row Col Number Name
E 11 C00839 COMMUNICATIONS HF 1
F/O Electrical System Panel, P6-1
Row Col Number Name
D2 C00857 COMMUNICATIONS HF 2
(2) Open this access panel:
Number Name/Location
117A Electronic Equipment Access Door
(3) Before you touch the HF TRANSCEIVER [1], do this task: ESDS Handling for
Metal Encased Unit Removal, TASK 20-40-12-000-802.
SUBTASK 23-11-21-020-002
(4) To remove the HF TRANSCEIVER [1], do this task: E/E Box Removal, TASK
20-10-07-000-801.

4.
E. Installation Procedure
(1) Make sure that these circuit breakers are open:
CAPT Electrical System Panel, P18-2
Row Col Number Name
E 11 C00839 COMMUNICATIONS HF 1
F/O Electrical System Panel, P6-1
Row Col Number Name
D2 C00857 COMMUNICATIONS HF 2
(2) Before you touch the HF TRANSCEIVER [1], do this task: ESDS Handling for
Metal Encased Unit Installation, TASK 20-40-12-400-802.
SUBTASK 23-11-21-420-002
(2) To install the HF TRANSCEIVER [1], do this task: E/E Box Installation, TASK
20-10-07-400-801.

90
5.
C. E/E Box Installation Procedure
SUBTASK 20-10-07-860-004
(1) Make sure the applicable circuit breakers for the E/E box are open.
SUBTASK 20-10-07-210-001
(2) Compare the quantity and location of the rubber plugs with the decal installed on
the tray, if applicable.
NOTE: Each rubber plug location will agree with a block dot on the decal installed on
the tray.
(a) Install or remove rubber plugs if it is necessary.
(3) If the E/E box is sensitive to electrostatic discharge, do these steps:
(a) Do this task: ESDS Handling for Metal Encased Unit Installation, TASK
20-40-12-400-802.
(b) Do this task: Conductive Dust Cap and Conductor Cover Removal,
(4) If the E/E box is not sensitive to electrostatic discharge, remove the protective
covers from the electrical connector.
(5) Visually make sure the electrical pins of the E/E box and tray connector are not
bent or damaged.
(a) Replace components if they are damaged.
(6) Carefully start to install the E/E box into the tray.
NOTE: For easier installation of the E/E box, lift the front of the E/E box approximately
1/8 inch (3 mm) above the tray surface.
(7) Continue to move the E/E box into the tray and engage the electrical connector.
NOTE: The E/E box will engage with the electrical connector easier if you move the
front of the E/E box from side to side approximately 1/8 inch (3 mm). While you shake
the box, apply a light horizontal force to the front of the E/E box.
SUBTASK 20-10-07-820-001
(8) Turn the keeper to put the deep slot near to and aligned with the T-hook.

91
SUBTASK 20-10-07-420-019
(9) Put the extractor on the T-hook and turn the keeper 180 degrees.
(10) To tighten the front hold-down extractor, turn the knob clockwise until the clutch
engages fully.
NOTE: You will feel clicks while you turn the knob.
SUBTASK 20-10-07-210-003
(11) Move the E/E box to make sure of a tight fit.
SUBTASK 20-10-07-420-010
(12) Tighten the extractor.
SUBTASK 20-10-07-210-004
(13) Make sure the electrical connector is engaged.
SUBTASK 20-10-07-420-021
(14) Install the connections to the front of the E/E box, if it is necessary.

92
Lesson 2

Adjustment/Test

句型结构
only power source necessary for this task 此项工作的唯一动力源
interfaces are satisfactory for each of
the FCC’s installed 每一个已安装的接口良好
press LSK adjacent to <CMC 按压临近<CMC 的 LSK
Align the left, center and right IRUs
in the NAV mode 对齐左中右 IRU 到 NAV 方式

1.
(2) Do a test of the PA amplifier operation:
(a) Put the TEST/NORM/CAL switch on the PA amplifier to the CAL position.
1) Make sure the -1DB and 0DB lights come on.
2) If the -1DB and 0DB lights do not come on, then adjust the MASTER LEVEL
CONTROL potentiometer until the -1DB and 0DB lights come on.
NOTE: You can find the MASTER LEVEL CONTROL potentiometer below the handle
on the front panel of the PA amplifier.

2.
A. General
(1) The operational test uses no external equipment. It is for a fast check of the
autopilot/flight director system. The airplane electrical system and the hydraulic
system are the only power sources necessary for this task.
(2) The operational test of the autopilot/flight director system does a check of the
Existing Faults, the Mode Control Panel and the Autopilot Engage/Disengage
Operation.

93
B. References
Reference Title
22-11-01 P/B 401 FLIGHT CONTROL COMPUTER - REMOVAL/INSTALLATION
22-11-02 P/B 201 AFCS MODE CONTROL PANEL - MAINTENANCE PRACTICES
24-22-00 P/B 201 MANUAL CONTROL - MAINTENANCE PRACTICES
29-11-00 P/B 201 MAIN HYDRAULIC SUPPLY SYSTEM - MAINTENANCE
PRACTICES
34-21-00 P/B 201 INERTIAL REFERENCE SYSTEM - MAINTENANCE PRACTICES
34-61-00 P/B 501 FLIGHT MANAGEMENT COMPUTER SYSTEM -
ADJUSTMENT/TEST
34-61-02 P/B 401 CONTROL DISPLAY UNIT - REMOVAL/INSTALLATION
45-10-00 P/B 501 CENTRAL MAINTENANCE COMPUTER SYSTEM -
ADJUSTMENT/TEST

3.
D. Preconditions
SUBTASK 22-10-00-865-444
(1) These conditions are necessary for this task:
(a) Electric Power On (PAGEBLOCK 24-22-00/201).
(b) Central Maintenance Computer (CMC), serviceable (PAGEBLOCK 45-10-00/501).
(c) IRUs must be in the NAV mode (PAGEBLOCK 34-21-00/201).
(d) Hydraulic Pressure Supplied (PAGEBLOCK 29-11-00/201).
(e) Pilot’s Overhead Maintenance Panel (P461), serviceable.
(f) Mode Control Panel (MCP), installed (PAGEBLOCK 22-11-02/201).
(g) Flight Control Computer (FCC), serviceable (PAGEBLOCK 22-11-01/401).
(h) Control Display Unit (CDU), serviceable (PAGEBLOCK 34-61-02/401).
(i) Flight Management Computer (FMC), serviceable (PAGEBLOCK 34-61-00/501).

4.

94
E. Prepare for the Operational Test
SUBTASK 22-10-00-865-422
(1) Supply electrical power (PAGEBLOCK 24-22-00/201).
SUBTASK 22-10-00-865-291
(2) Align the left, center and right IRUs in the NAV mode (PAGEBLOCK
34-21-00/201).
(3) Supply the hydraulic pressure to the hydraulic systems NO. 1, 2, 3, and 4
(PAGEBLOCK 29-11-00/201).
SUBTASK 22-10-00-865-426
(4) Make sure the FLT CONTROL HYD POWER TAIL 1, 2, 3, and 4 switches are in
the NORM position. These switches are on the Pilots’ Overhead Maintenance Panel
(P461).
SUBTASK 22-10-00-865-428
(5) Make sure the FLT CONTROL HYD POWER WING 1, 2, 3, and 4 switches are in
the NORM position. These switches are on the Pilots’ Overhead Maintenance Panel
(P461).

5.
A. General
(1) This test is for an internal check of the FCC function and to make sure the FCC
interfaces are satisfactory for each of the FCC’s installed.
D. Preconditions
SUBTASK 22-10-00-865-445
(1) These conditions are necessary for this task:
(a) Electrical Power On (PAGEBLOCK 24-22-00/201).
(b) IRUs must be in the NAV mode (PAGEBLOCK 34-21-00/201).
(c) Central Maintenance Computer (CMC), serviceable (PAGEBLOCK 45-10-00/501).
(d) Control Display Unit (CDU), serviceable (PAGEBLOCK 34-61-02/401).
(e) Flight Control Computer (FCC), serviceable (PAGEBLOCK 22-11-01/401).

95
(f) Flight Management Computer (FMC), serviceable (PAGEBLOCK 34-61-00/501).
(g) Flap Control Unit (FCU), serviceable (PAGEBLOCK 27-51-51/401).
(h) Air Data Computer (ADC), serviceable (PAGEBLOCK 34-12-01/401).
(i) Instrument Landing System Receiver (ILS), serviceable (PAGEBLOCK
34-31-01/401).
(j) Multi-Mode Receiver (MMR), servicable (PAGEBLOCK 34-31-01/401), or
Instrument
Landing System Receiver (ILS) servicable (PAGEBLOCK 34-31-01/401).

6.
E. Prepare for the Test
(1) Supply electrical power (PAGEBLOCK 24-22-00/201).
(2) Align the Left, center and right IRUs in the NAV mode (PAGEBLOCK
34-21-00/201).
(3) Prepare the CDU for the test:
(a) Push the MENU key on the CDU to show the MENU.
(b) Push the line select key (LSK) that is adjacent to <CMC to show the CMC MENU.
(c) If <RETURN shows after you push the LSK, push the LSK that is adjacent to
<RETURN until you see the CMC MENU.
(d) Push the LSK that is adjacent to <GROUND TESTS to show the GROUND TESTS
menu.
(e) Push the LSK that is adjacent to <22 AUTOPILOT FLT DIR to show the GROUND
TESTS menu for the autopilot flight director system.

(f) If INHIBITED shows above <FCC-L, <FCC-C, on <FCC-R:


1) Push the LSK that is adjacent to the test prompt.
2) Do the steps shown on the CDU.
3) Push the LSK that is adjacent to <RETURN to show the ground test menu again.

7.
96
G. Put the Airplane in Its Usual Condition
SUBTASK 22-10-00-865-173
(1) Set all the mode selector switches on the IRS control panel (P5) to the OFF
position if it is not necessary (PAGEBLOCK 34-21-00/201).
SUBTASK 22-10-00-865-174
(2) Remove the electrical power if it is not necessary (PAGEBLOCK 24-22-00/201).
A. This procedure has these tasks:
(1) An operational test of the Integrated Standby Flight Display.
(2) A system test of the Integrated Standby Flight Display.
(3) An operational test of the Air Data Module Power Supply.
This task is an operational test to make sure the basic operation of each clock and its
control works correctly. A system test is not required.

97
Lesson 3

Location
句型结构

under the flight deck floor 在驾驶藏地板的下方


access to…is at… 到…的进入门在…

1.
C. Location Zones
Zone Area
118 Electrical and Electronics Compartment - Right
211 Flight Compartment - Left
212 Flight Compartment - Right

C. Location Zones
Zone Area
115 Area Outboard and Above Nose Landing Gear Wheel Well,
Left
116 Area Outboard and Above Nose Landing Gear Wheel Well,
Right
121 Forward Cargo Compartment, Left
122 Forward Cargo Compartment, Right

2.
The backdrive actuators and their mechanical connections are under the flight deck
floor.

The six backdrive actuators are below the floor in the 41 section. Access to the control

98
wheel and rudder pedal backdrive actuators is by the main equipment center access
door. Access to the control column backdrive actuators is through the forward
equipment center access door.

3.
These are the AFDS components in the flight deck:
* Mode control panel (MCP)
* Takeoff/go-around (TO/GA) switches
* Autopilot disconnect switches.
The backdrive actuators and their mechanical connections are under the flight deck
floor.

4.
The AFDCs are on the E1, E2, and E4 racks in the main equipment center.
The electronic clocks are located on the captain's and first officer's instrument panels,
respectively.
The Captain's and F/O's CLOCK switches are located on either side of the glareshield
(P7).
The tape is located in a crash-proof container within the DFDR.

99
Lesson 4

Warning and Caution

句型结构

installation of the E/E box with damaged pins 用损坏的销钉安装 E/E 盒


Persons are clear of control surfaces. 人员离开控制面。
failure to remove the vinyl adhesive tape 没能从…上去除聚氯乙烯胶带
failure to do so… … 没有这样做… …
lead to loss of safe flight 导致丧失安全飞行
airplanes equipped with Alliedsignal FDR 装备有联信公司的 DFR 的飞机

1.
CAUTION: DO NOT TOUCH THE CONNECTOR PINS OR OTHER CONDUCTORS
ON THE HF TRANSCEIVER. IF YOU TOUCH THESE CONDUCTORS,
ELECTROSTATIC DISCHARGE CAN CAUSE DAMAGE TO THE HF
TRANSCEIVER.
CAUTION: MAKE SURE THE ELECTRICAL PINS AND CONTACTS ON THE E/E
BOX CONNECTOR AND TRAY CONNECTOR ARE NOT BENT OR DAMAGED.
INSTALLATION OF THE E/E BOX WITH DAMAGED PINS OR CONTACTS CAN
CAUSE DAMAGE TO THE E/E BOX, THE TRAY ELECTRICAL CONNECTOR, OR
THE SYSTEM COMPONENTS.

2.
WARNING: MAKE SURE THAT PERSONS AND EQUIPMENT ARE CLEAR OF ALL
CONTROL SURFACES BEFORE YOU SUPPLY HYDRAULIC POWER. AILERONS,
RUDDERS, ELEVATORS, FLAPS, SPOILERS, LANDING GEAR, AND THRUST
REVERSERS CAN MOVE QUICKLY WHEN YOU SUPPLY HYDRAULIC POWER.
THIS CAN CAUSE INJURY TO PERSONS AND DAMAGE TO EQUIPMENT.

100
3.
WARNING: FAILURE TO REMOVE THE VINYL ADHESIVE TAPE FROM THE
STATIC PORTS BEFORE FLIGHT MAY CAUSE LARGE ERRORS IN
AIRSPEED-SENSING AND ALTITUDE-SENSING SIGNALS, WHICH MAY LEAD TO
LOSS OF SAFE FLIGHT.
CAUTION: MAKE SURE THAT YOU REMOVE ALL OF THE PIECES OF TAPE
FROM EACH STATIC PORT. IF YOU DO NOT, THE SYSTEM WILL NOT OPERATE
CORRECTLY.

4.
WARNING: OBEY THE INSTALLATION PROCEDURE FOR THE DOOR LOCKS.
THE DOORS OPEN AND CLOSE QUICKLY. THE MOVEMENT OF THE DOORS
CAN CAUSE INJURIES TO PERSONS AND DAMAGE TO EQUIPMENT.
WARNING: REMOVE THE ELECTRICAL POWER FROM THE FLIGHT
COMPARTMENT SEATS. FAILURE TO DO SO CAN CAUSE INJURY TO
PERSONS AND/OR DAMAGE TO THE EQUIPMENT.

5.
NOTE: To get access to the FDR, open the lower ceiling panel No. 1 above the aft
galley (AMM 25-22-02/401). The HHDLU is to be used on the Alliedsignal solid state
FDR only.
NOTE: These steps are for for airplanes equipped with Alliedsignal FDR only.

6.
WARNING: DO THE DEACTIVATION PROCEDURE FOR FLIGHT MODE
SIMULATION BEFOREYOU OPEN THE AIR/GROUND CIRCUIT BREAKERS.
WHEN YOU OPEN THEAIR/GROUND CIRCUIT BREAKERS, THE AIRPLANE IS IN
THE FLIGHT MODE. IN THE FLIGHT MODE, MANY OF THE AIRPLANE SYSTEMS
101
CAN CAUSE INJURIES TO PERSONS OR DAMAGE TO EQUIPMENT.

102
Lesson 5

Fault Description

句型结构

…signals do not agree with signals from… 信号与来自…不一致


input failure from the air data computer 来自大气数据计算机的输入故障
autopilot which is in operation 运转中的自动驾驶在 V/S
not go to the set vertical speed 俯仰方式设定的情况下,不进
with V/S pitch mode set 入设定的垂直速度
change with heading selector switch change 随航向选择电门改变而改变

1.
Warning Electronic Unit (left channel 2) signals do not agree with signals from other
Warning Electronic Unit channels.
FSEU 1 Control Channel signals do not agree with signals from other FSEU channels.
The air traffic control transponder has a failure.
The instrument comparator unit (ICU) left attitude does not agree with the ICU right
attitude.
There is an input failure from the air data computer, flight management computer,
stabilizer trim, instrument landing system, or radio altimeter to the autopilot which is in
operation.

2.
The center inertial reference system AC power supply has a failure. The IRS changed
to DC power supply use.
An alert call has been received cabin interphone.
Autopilot does not engage when CMD switch is pushed, switch lights do not come on
and CMD status does not show on the flight mode annunciator
103
Airplane does not flare correctly during multi-channel approach, FLARE shows normal
on the flight mode annunciator .

3.
Airplane does not go to the set vertical speed with V/S pitch mode set.
Airplane does not keep the same altitude with ALT HLD pitch mode set.
Airplane roll is not smooth (jerky) with any A/P engaged in CMD.
Control wheels move when the autopilot engages.
Autoflight - autopilot/flight director does not engage in dual mode, CMD A engages,
CMD B does not engage, FLARE pitch mode does not show on the flight mode
annunciator.
Captain’s and first officer’s TO/GA pitch mode does not show on the flight mode
annunciator for go-around when TO/GA switch is pushed and F/D on.
HEADING window display does not change with heading selector switch change

4.
VHF 1 radio reception and transmission problem at all stations
first observer’s reception and transmission problem at one station
call light does not come on for calls on HF 1
chime does not operate for calls on HF 1, SELCAL call light comes on
Passenger address system distorted from flight compartment.
Passenger address system

5.
The captain’s clock does not operate correctly.
E. Initial Evaluation
(1) If the captain’s clock operates correctly, then there was an intermittent fault.
(2) If the captain’s clock does not operate correctly, then do the Fault Isolation

104
Procedure below.
bearing pointer 2 does not show, ADF flag does not show.

105
Lesson 6

Troubling-shooting
句型结构
until…come into view 直到看见… …
release the CMC 1 pushbutton switch 松开 CMC1 按钮电门
be based on the on-condition
maintenance philosophy 基于接通条件的维护理念
to look for faults 寻找故障
run the applicable LRU TESTS 运行该 LRU 测试
only the flight ledg during which
faults occurred will show. 只有在发生故障的那个航段会显示。
Test is as follows: 测试如下:

1.
Put the Aircraft back to its Initial Configuration
(1) On the MCDU, push the line key adjacent to the RETURN indication until the
MAINTENANCE MENU 1/2 page comes into view.
(2) On the MCDU, set the BRT knob to OFF.
(3) On the maintenance panel 285VU, release the CMC 1 pushbutton switch (the OFF
legend goes off).
(4) De-energize the aircraft electrical circuits

2.
A. General
(1) The DFCS BITE flowchart (Figure 201) is the guide for you to use the DFCS BITE.
The DFCS BITE is based on the on-condition maintenance philosophy. The
on-condition maintenance philosophy says that maintenance begins when the pilot
reports a problem.
(2) You do the DFCS BITE tests from the control display unit (CDU). You use the

106
FAULT REVIEW item on the DFCS BITE TEST MAIN MENU in this task.
(a) These are the items that you can use in the FAULT REVIEW menu:
1) CURRENT STATUS
2) FAULT HISTORY SORTED BY FLIGHT LEG
3) FAULT HISTORY SORTED BY FLIGHT DECK EFFECT
(3) Normal Sequence:
(a) From the pilot report (PIREP) or flight deck effect (FDE), you go to the FAULT
HISTORY SORTED BY FLIGHT LEG or FAULT HISTORY SORTED BY FLIGHT
DECK EFFECT to look for faults.
(b) If there are faults in the FAULT HISTORY SORTED BY FLIGHT LEG or FAULT
HISTORY SORTED BY FLIGHT DECK EFFECT, then run the applicable LRU TESTS
and correct the faults.
(c) If there are no faults in the FAULT HISTORY SORTED BY FLIGHT LEG or FAULT
HISTORY SORTED BY FLIGHT DECK EFFECT, then continue to look for faults in
the CURRENT STATUS. Do the Current Status Quick Test and the applicable
additional test(s) in the CURRENT STATUS.

3.
(4) The FAULT HISTORY SORTED BY FLIGHT LEG display shows faults occur in
each flight leg (LEG).
(a) The display can show data from the last 40 flight legs (LEG 01 through LEG 40).
The flight legs are shown with the flight leg that had the most recent fault at the top of
the first page.
(b) Only the flight legs during which faults occurred will show. You can use the PREV
PAGE and NEXT PAGE keys to see all the flight legs.
(c) When you push the line select key adjacent to the prompt for one of the flight legs,
you will see more data. For each fault in the flight leg you will see this data:
1) The flight leg.
2) The flight deck effect.

107
3) The channel that had the fault.
4) The roll and pitch modes that were active when the fault occurred.
5) The fault message. Each fault message shows this fault data:
a) The maintenance monitor that found the fault.
b) The failed (suspect) LRU.
c) The flight number.
d) The time, altitude, airspeed and the airplane mode that the fault occurred.
e) LRU TESTS prompt.

4.
(a) Once a flight deck effect is selected the fault data is the same data that shows in
the FAULT HISTORY SORTED BY FLIGHT LEG display. You can use the PREV
PAGE and NEXT PAGE keys to see all the faults that have occurred in the flight legs
under that flight deck effect.
(b) These are the flight deck effect selections that you can make:
1) A/P DISC (Autopilot Disconnect)
2) ENG ATTMPT (Engage Attempt)
3) F/D BOV (Flight Director Bias out of view)
4) MODE REV (Mode Reversion)
5) SPEED TRIM
6) MACH TRIM
7) STAB TRIM
8) F/D FLAG (Flight Director Flag)
9) MISC (Miscellaneous)
10) GND FAULTS (Ground Faults)

5.
The Current Status Quick Test comes before the additional tests. In each additional
test, the interactive tests come before the surface tests. The sequence of the
108
CURRENT STATUS test is as follows:
1) Current Status Quick Test
2) Additional test:
a) Interactive tests
b) Surface tests
(d) The Current Status Quick Test contains a number of library tests. These library
tests are automatic and they are referred to as autotests. The current status quick test
quickly does a check on the DFCS interfaces.
(e) There are five additional tests. Each additional test contains a number of library
tests. These library tests are interactive and/or surface tests.

6.
Fault Isolation Procedure
(1) Replace the captain’s clock, N145.
These are the tasks:
Clock Removal, AMM TASK 31-25-11-000-801,
Clock Installation, AMM TASK 31-25-11-400-801.
(a) If the captain’s clock operates correctly, then you corrected the fault.
(b) If the captain’s clock does not operate correctly, then continue.
(2) Do this check of the wiring:
(a) Remove the captain’s clock, N145. To remove it, do this task: Clock Removal,
AMM
TASK 31-25-11-000-801.
(b) Do a wiring check between these pins of the clock connector D714 and connector
D46052P at the circuit breaker panel, P6-3.
(c) If you find a problem with the wiring, then do these steps:
1) Repair the wiring.
2) Re-install the captain’s clock, N145. To install it, do this task: Clock Installation,
AMM
109
TASK 31-25-11-400-801.
3) If the captain’s clock operates correctly, then you corrected the fault.

110
Job Related Vocabulary

actuate [ ] v. 作动

actuator [ ] n. 作动器

autopilot [ ] n. 自动驾驶

auto flight [ ] [ ] 自动飞行

auto thrust [ ] [ ] 自动推力

avionic [ ] n. 航空电子

generator [̍ ] n. 发电机

static inverter [ ] [ ] 静变流机

ground station [ ] [ ] 地面站

transmitter [ ] n. 传感器

beacon [ ] n. 信标

communication [ ] n. 通信

enroute [ ] vi. 进入航道

bearing [ ] n. 罗盘

coil [ ] n. 线圈

Non Directional Beacons (NDB) [ ] [ ]

[ ] 无方向信标

Locator [ ] n. 定位器

Public Radio Station [ ][ ][ ] 公

共无线电站

111
digital flight control system (DFCS) [ ][ ]

[ ][ ] 数字式飞行操纵系统

yaw damper system [ ][ ][ ] 偏航系统

autotrim [ ̍ ] 自动配平

autothrottle system [ ][ ] 自动油门

系统

attitude director indicators (ADI) [ ]

[ ][ ] 姿态指引仪

dutch roll [ ][ ] 荷兰滚

VOR 甚高频全向指向标
stability augmentation system

[ ][ ][ ] 增稳系

Magnetic [ ] adj.磁性的

magnetic north [ ] [ ] 磁北

magnetic field [ ] [ ] 磁场

True North [ ] [ ] 真北

Variation [ ] n. 变化

override [ ] v. 超控

transfer [ ] v. 传输

pitch bar [ ][ ] 俯仰针

Angle of Attack [ ] [ ] 仰角,迎角

Altimeter [ ] n. 高度表

112
Annunciator [ ] n. 信号器

Airspeed [ ] n. 空速

Deviation [ ] n. 偏差

Engage [ ] v. 接通

Disengaged [ ] ad. 断开的

Built-In Test Equipment (BITE)

[ ] [ ] [ ] 机内自测设备

Circuit Breaker [ ] [ ] 跳开关

Essential [ ] ad. 主要的

Heading [ ] n. 航向

Navigation [ ] n. 导航

Digital Analog Adapter( DAA)[ ][ ]

[ ]数字模拟转接器

Digital Air Data Computer (DADC)[ ][ ][ ]

[ ] 数字式大气数据系统

Digital Flight Control System (DFCS) [ ] [ ]

[ ] 数字式飞行控制系统

Direct Memory Access (DMA)[ ]

[ ][ ]直接存储器存储

Distance Measuring Equipment (DME) [ ][ ]

[ ] 测距机

Electronic Attitude Director Indicator (EADI) [ ]

113
[ ][ ]

[ ] 电子姿态指引仪

Electronic Flight Instrument System (EFIS) [ ][ ]

[ ][ ] 电子飞行仪表系统

Electronic Horizontal Situation Indicator( EHSI) [ ]

[ ][ ][ ] 电

子水平姿态指引仪

Engine Pressure Ratio [ ][ ][ ]

发动机压力比

Flight Control Computer (FCC) [ ] 飞行控制计算机

Flight Director (F/D)[ ] 飞行指引

Flight Mode Annunciator (FMA)[ ][ ][ ]

飞行方式信号器

Flight Management Computer (FMC)[ ][ ]

[ ] 飞行管理计算机

Flight Management System (FMS) [ ][ ]

[ ] 飞行管理系统

Primary Flight Display [ ][ ][ ]


主飞行显示
Inertial Reference System (IRS) [ ][ ]

[ ] 惯性基准系统

VHF Omnidirectional Range System (VOR) [ ]

[ ][ ] 甚高频全向信标

114
Microelectronics [ ] 微电子

Boolean algebra [ ] 布尔代数

line select key (LSK) [ ][ ][ ] 行选择键

sequentially [ i] adv. 按次序地

Mach number [ ][ ] 马赫数

Mach Trim [ ][ ] 高速配平

Speed Trim [ ][ ] 速度配平

critical monitors [ ][ ] 关键监视器

initiated [ id] ad. 开始的,最初的

terminated [ tid] adj. 终结的

non-volatile memory (NVM) [ ][ ]


非易失存储器
transmit [ ] v. 传输

electronics equipment bay [ s] [ ]

[ ] 电子设备仓

cathode ray tube (CRT) [ ][ ][ ] 阴极射线管

alphanumeric characters [ ]

[ ] 文字数字式字符

intensity-modulated [ ][ ] 亮度调

制,射线管电子束调制

raster [ ] n. 光栅

ring laser gyro system [ ][ ][ ]

[ ] 环形激光陀螺系统
115
acceleration [ ] 加速

anomalies result [ a ][ ] 不规则结果

stimulus [ ] n. 激源

matrix [ ] n. 矩阵

rigging [ ] n. 索具, 绳索, 传动装置, 装备

transceiver [ ] n. 收发机

antenna coupler [ ] [ ] 天线偶合器

Sidetone [ ] n. 侧音

wattmeter [ ] n. 瓦特计

push-to-talk (PTT) 按下发话

frequency [ ] n. 频率

high frequency [ ] [ ] 高频

chime [ ] n. 谐音 ,警告

toggle switch [ ] [ ] 拨棍开关

interrogator [ ] n. 询问器

correlated [ id] adj. 有相互关系的

intermittent [ ] adj. 间歇的, 断断续续的

digit [ ] n. 数字,位数

numerical order [ ][ ] 号数顺序, 流水号

nuisance message [ ][ ] 假信息

nautical mile [ ][ ] 海里

configuration [ ] n. 配置

116
microprocessor [ ] n. 微处理机

category [ ] n. 分类,类别

discrete [ ] adj. 离散的

crosstalk [ ] n. 串话[音]干扰; 串台

data loader [ ][ ] 数据装载器

detect [ ] v. 探测

invalid [ ] adj. 无效的

Airborne [ ] ad. 机载的

Titanium [ ] n. 钛

Acoustical [ ] adj. 声音的

Microphone [ ] n. 麦克风

louder speaker [ ] [ ] 扬声器

sensor [ ] n. 传感器

signal [ ] n. 信号

headset [ ] n. 头戴式耳机

emergency locator beacon [ ]

[ ][ ] 紧急定位信标

extinguisher agent [ ][ ] 灭
火剂
effective [ ] adj. 有效地

multifunction control display unit (MCDU)

[ ][ ][ ][

] 多功能控制显示器组件
117
identical [ ] adj. 相同的

decoder [ ] n. 译码器

lighthouse [ ] n. 灯塔

flashlight [ ] n. 闪光信号灯

direction [ ] n. 方向

beam [ ] n. 光束

target altitude [ ][ ] n. 目标高度

sevomotor n. 伺服马达

proportional [ ] adj. 按 比例

Interlock [ ] n. 互锁

Radiate [ ] v. 放射, 辐射, 传播, 广播

localizer [ ] n. 定位信标

channel [ ] n. 频道

hertz [ ] n. 赫兹

kilohertz [ ] n. 千赫

megahertz [ ] n. 兆赫

predominate [ ] vt. 统治, 支配

transponder [ ] n. 应答机

Traffic Alert and Collision Avoidance System (TCAS) [ ]

[ ][ ][ ] 空中交通警告和防撞系统

Spacing [ ] n. 间隔

Activate [ ] v. 激活

118
Loop [ ] n. 环路

Scratch pad [ ][ ] 草稿栏

Display [ ] n. 显示

Screen [ ] n. 幕

Measure [ ] v. 测量

Reference [ ] n. 参考

Clockwise [ ] n. 顺时针

Identify [ ] v. 确认

Command [ ] v. 命令

Device [ ] n. 装置,设备

Control column [ ] [ ] 驾驶杆

Microswitch [ ] 微控电门

Alternating current [ ][ ] 交流电

Direct current [ ][ ] 直流电

Accumulator [ ] n. 储压器

Ambient [ ] ad. 环境的,外界的

Amplifier [ ] n. 放大器

Analogic [ ] adj. 模拟的

Battery [ ] n. 电瓶

Callsign n. 呼号

Code number [ ] [ ] 代号

Compensator [ ] n. 补偿器

119
Constant speed motor [ ][ ][ ] 恒
速马达
Centered [ ] ad. 定中的

Firewall [] n. 防火墙

Integrated Drive Generator [ ][ ]

[ ] 整体驱动发电机

Inhibit [ ] v. 抑制

Loader [ ] n. 装载机

Localizer [ ] n. 航向道

Indicator [ ] n. 指示器

Oscillator [ ] n. 震荡器

Over frequency [ ] [ ] 超频

Printed circuit [ ][ ] 印刷电路

Pitch servo motor [ ][ ][ ] 俯仰伺服马达

Power supply [ ] [ ] 供电

Receiving card [ ] [ ] 接收电路

Radio frequency [ ][ ] 无线电频率

Relay [ ] n. 继电器

Traffic advisory [ ][ ] 交通咨询

Telecommunication [ ] n.电讯

Verify [ ] v.验证

Transformer [ ] n.变压器

Rectifier [ ] n.整流器
120
Bus [ ] n.汇流条

Contactor [ ] n.触点

Critical load [ ][ ] 临界负载

Audio [ ] n.音频

Single-sideband [ ][ ] 单边带

Amplitude modulated [ ] [ ]

调幅

Entertainment [ ] n.娱乐

Induce [ ] v.导致,引起

Facilitate [ ] v.使容易, 帮助

Gauge [ ] n.表,仪表

Intermediate [ ] ad.中间的

Knob [ ] n. 旋钮

Distance measuring equipment (DME) [ ][ ]

[ ] 测距机

Instrument Landing System

[ ][ ][ ] 仪表着陆系统

Automatic Direction Finder

[ ][ ][

] 自动定

121
Unit Four

Structure

122
Lesson 1

Processes and Procedures


句型结构
The information contained in the
following section … 下面段落所包含的信息…
… …details the appropriate methods 详细阐明了适当的方法
identifying damage due to corrosion… … 鉴别由于…(导致)的损坏
methods for protecting components
from further damage 防止部件进一步损伤的方法
stainless steel or equivalent container 不锈钢或等效的容器
Let the solution stand at least 1 hour. 溶液静置至少一小时
Wipe dry with a clean cheesecloth 用干净的布擦干
be careful not to… … 小心不要… …
to meet… …requirements 满足… …的要求

1.
A. The information contained in the following section details the appropriate methods
for identifying damage due to corrosion, excessive heat or mercury spillage and
prescribes the methods for protecting and sealing off repaired components from
further damage.

(1) Prepare the brush chemical conversion coating solution.


NOTE: Prepare the solution in small quantities. A solution that is not used in 24 hours
is not usable and should be thrown away. A dirty solution is unsatisfactory.
(2) Mix 3 ounces of Turcoat Alumigold powder and 1 gallon of deionized or distilled
water in a polyethylene, stainless steel or equivalent container.
(3) Mix until the powder is dissolved.
(4) Let the solution stand at least 1 hour before it is used.

Prepare the surface for chemical conversion coating application.


(1) Mask all of the surface areas that need protection from running, splashing or

123
dripping of the solution.
(a) Seal or plug all possible entry points to assemblies with honeycomb or foam
plastic components with an applicable sealing or caulking material or with rubber
plugs.
(b) Painted, anodized or previously conversion-coated surfaces do not need to be
masked.
(2) Clean the area to be chemical conversion-coated with a solvent or degreaser and
a clean brush or rags. Dry with warm air or wipe dry.
(3) Remove all of the finish and protective coating from the repair area. Remove the
anodized, chemical conversion coatings mechanically with:
(a) Tycol, Type 3A, very fine aluminum oxide wheels attached to a drill motor, or
(b) Scotch-Brite pad, Type A, or
(c) 400-grit aluminum oxide paper.
(4) Clean until all signs of organic or inorganic coatings are gone and only a bright
shiny aluminum surface shows. Wipe dry with a clean cheesecloth to remove loose
particles and residue.
(5) Wipe with a clean cheesecloth moist (not soaked) with solvent, Series 88 or an
equivalent solvent. Do this step again and again until no visible residue shows on the
cheesecloth after wiping.
(6) Allow a minimum of 15 minutes for the surface to dry.
(7) Remove all corrosion that may have occurred as given in steps (1) thru (6) above.
(8) Refer to 51-20-05, GENERAL and AMM 28-11-00 for instructions to clean the
structure and the repair parts before the installation of sealant in the integral fuel
tanks.

2.
A. Do the hardness tests using a portable hardness tester as follows:
(1) Remove any protective finishes from an area approximately 1/2 inch in diameter to
gain access to the bare metal.

124
(2) Check calibration of instrument per manufacturers instructions.
(a) For direct readout instruments, check calibration against similar materials of
known hardness.
(b) For Barcol instruments, determine the scale acceptance limits on materials of
known hardness.
(3) Hold the indenter perpendicular to the surface and apply pressure.
(4) Take several readings over the surface of the structure being tested.
(5) Determine from Figure 2/GENERAL if the material meets the heat treat
requirements of the metal.

3.
A. See Figure 1/GENERAL, Table VII for drill selection, speed, feed and lubrication
requirements.
B. Drill from the graphite side producing either a No. 30 or a No. 40 pilot hole for
location and the reduction of fiber breakout.
C. Refer to Figure 1/GENERAL, Table XIII for maximum recommended reaming
speeds and type of reamers being used.

A. See Figure 1/GENERAL, Table VIII for drill selection, speed, feed and lubrication
requirements.
B. For close tolerance holes, drill 1/32 inch undersize for 5/16 inch and over, 1/64 inch
under size for under 5/16 inch, and ream to full size.
C. All holes should be piloted first, drilled and reamed to size. Refer to Figure
1/GENERAL, Table XIII for reaming speeds and type of reamers being used.

4.
Use a conical abrasive tool (fine grit, closed structure, rubber bond) with a 500 RPM
drill unit to remove frayed or delaminated fibers from the entrance and exit of a hole.

125
Rough trimming can be accomplished prior to final trimming by several methods, as
discussed below. The choice of which operation is best fitted for a particular part is
determined by part size, straight or curved trim, access to trim line, etc.
(1) For band sawing, scribe contoured lines on the material to be trimmed with a 0.375
inch excess allowance for final trimming.
(a) Use a coated diamond abrasive blade in the 60- to 80-mesh range or a medium
grit carbide abrasive blade at 2000-4500 SFM. Feed rates of 20 inches per minute are
typical on currently available bandsawing equipment.
(2) For circular sawing, use an 8-10 inch diameter diamond abrasive, 40-60 grit cutter
or a carbide abrasive, medium grit cutter at 3000-5000 RPM. Extend the blade height
0.25 inch above the workpiece to control out-of-plane forces from delaminating
material plies.
(3) For portable circular sawing, scribe contoured lines on the material to be trimmed
with a 0.25 inch excess allowance for final trimming.
Use a 2.0 inch diameter diamond abrasive, 40-60 grit cutter or a carbide abrasive
medium grit cutter at 7500-10,000 SFM. Use of a vacuum is recommended (Figure
7/GENERAL).

5.
If you remove sealant from a structural part, be careful not to cause damage to the
part surface.
(1) Only use approved sealant removal tools. Refer to AMM 51-31-00.
(2) Examine the structure after you remove the sealant to see if there are nicks,
scratches, scribe marks or other damage. Tell an engineer or The Boeing Company if
you find damage in primary structure that is adjacent to a lap joint, wing-to-body
fairing, or to a splice plate that is behind a butt joint. Refer to 51-00-04, GENERAL for
structural classification. For all other damage, refer to instructions in the applicable
allowable damage section of the SRM before you continue.

126
6.
Use the smallest diameter drill and reamer possible to remove the damage. Refer to
51-10-02,
GENERAL. Remove the nicks, scratches, burrs, and sharp edges from the freeze
plug hole. Make sure the freeze plug will have a minimum 0.05 inch wall thickness
when the fastener hole is drilled th rough it. Refer to Figure 5/GENERAL, Section A-A.
Measure the diameter of the freeze plug hole to 4 decimal positions (.XXXX). The
cylindricity tolerance on the freeze plug hole is 0.0003 inch. Refer to Figure
3/GENERAL for the definition of cylindricity. The surface finish of the freeze plug hole
must be 63 microinches Ra or smoother. Measure the thickness of the damaged
aluminum structure to 3 decimal positions (.XXX). Refer to Figure 5/GENERAL,
Section A-A.

7.
(1) If you find damage to the external skin other than dents, then flight operation limits
can be necessary after the damage has been removed. Refer to Paragraph
5./ALLOWABLE DAMAGE
1 for the flight operation limits.
(2) Cracks:
(a) Drill a 0.25 inch diameter stop hole at the ends of a crack.
1) The edge of the stop hole must be a minimum of 1.00 inch away from a fastener
hole, an edge, other damage, or a chem-milled radius.
2) Fill the stop drilled hole with a 2017-T3 or 2017-T4 aluminum protruding head rivet.
a) Install the rivet without sealant.
3) Refer to Damage Limits for the Pressurized External Skin, Figure
105/ALLOWABLE DAMAGE 1, and Table 101 for the flight operation limits.
(3) Nicks, Scratches, Gouges and Corrosion:
(a) Remove the damage as shown in Allowable Damage Limits - External Skin, Figure
103/ALLOWABLE DAMAGE 1, Details A, B, C, D, and E .
127
(b) Refer to Damage Limits for the Pressurized External Skin, Figure
105/ALLOWABLE DAMAGE 1, and Table 101 for the flight operation limits.

8.
(4) Dents:
NOTE: Make sure the aerodynamic smoothness is satisfactory or there will be a loss
in economic performance of the airplane.
(a) Dents are permitted if they meet the limits of Allowable Damage Limits - External
Skin, Figure 103/ALLOWABLE DAMAGE 1, Detail F .
(b) Dents larger than the limits shown in Allowable Damage Limits - External Skin,
Figure 103/ALLOWABLE DAMAGE 1, Detail F, that cannot be repaired immediately
are permitted if:
1) There are no loose or missing fasteners.
2) There are no damaged fastener holes.
3) There are no creases, gouges, or cracks near the dent.
4) You do not fill the dent.
5) You make an inspection of the dent for corrosion and cracks after each 1500 flight
hour interval or more frequently.

128
Lesson 2

Repair
句型结构

Not to exceed 50% of… … 不要超过… …的 50%


if over 2.0 in. DIA… … 如果直径超过 2. 0… …
keep a gap of 0.00 to 0.10 all around 四周保持 0.00 到 0.10 的缝隙
apply a chemical conversion coating to…在…上涂化学处理膜
as shown in Table I 如表 1 所示
Remove the fasterner which attaches 拆掉将安定面固定在梁上的紧箍件。
the stabilizer to the beam.

129
1.

2.

130
131
132
3.

133
4.

134
135
Job Related Vocabulary
corrode [ ] v. 腐蚀

corrosion [ ] n. 腐蚀

remove [ ] v. 去除

removal [ ] n. 去除

inspect [ ] v. 检查

rework [ ] n. 加工

continue [ ] v. 继续

method [ ] n. 方法

damage [ ] v. & n. 损坏

procedure [ ] n. 过程,

步骤

strip [ ] v. 褪去

finish [ ] n. 涂层

restore [ ] v. 恢复,修复

protection [ ] n. 保护

film [ ] n. 膜,涂膜

limit [ ] n. 限制

exceed [ ] v. 超过,超出

affect [ ] v. 影响

contact [ ] v. 联系,接触

quantity [ ] n. 数量
136
replace [ ] v 替换

product [ ] n. 产物

clean-up [ ] n. 清洁

stress [ ] n. 应力

active [ ] n. 活性的,活跃的

visually [ ] adv. 可见的

apparent [ ] a. 显然的

positive [ ] a. 主动的

require [ ] v. 要求,需要

deterioration [ ] n. 恶

assess [ ] v. 评估

program [ ] n. 项目

involve [ ] v. 包含

restoration [ ] n. 恢复

protective [ ] a. 保护性

restrict [ ] v. 限制

allowable [ ] a. 允许的

specific [ ] a. 具体的

component [ ] n. 部件

handle [ ] v. 处理

137
hazardous [ ] a. 危险的

physical [ ] a. 物理的

property [ ] n. 性质

emergency [ ] n. 紧急

personnel [ ] n. 人员

immediate [ ] a. 立即的

treatment [ ] n. 处理

reference [ ] n. 参考

responsible [ ] a. 负责的

thoroughly [ ] ad. 彻底的

familiar [ ] a. 熟悉的

information [ ] n. 信息

precaution [ ] n. 预防方

safety [ ] n. 安全

rule [ ] n. 规定

handle [ ] v. 处理

material [ ] n. 材料

harmful [ ] a. 有害的

cleanser [ ] n. 清洁剂

alkali [ ] n. 碱

acid [ ] n. 酸

138
etchant [ ] n. 浸蚀剂

activation [ ] n. 活性

breathe [ ] v. 呼吸

solvent [ ] n. 溶剂

ventilation [ ] n. 通风

chemicals [ ] n. 化学品

prescribe [ ] v. 规定

describe [ ] v. 描述

compound [ ] n. 化合物

inhibitor [ ] n. 抑制剂

spray [ ] v. 喷

swab [ ] v. 擦

brush [ ] n. 刷

liquid [ ] n. 液体

carrier [ ] n. 载体

evaporate [ ] v. 挥发

wax [ ] n. 蜡

penetrate [ ] v. 渗入,

穿过

cavity [ ] n. 洞

water-resistant [ ] a. 防水的

fay [ ] v. 接合

139
fastener [ ] n. 紧固件

external [ ] a. 外部的

re-apply [ ] v. 再供给

calculate [ ] v. 计算

suitable [ ] a. 适合的

construction [ ] n. 结构

remain [ ] v. 保持

effective [ ] a . 起作用的

countersink [ ] n. 埋头窝

washer [ ] n. 垫片

plug [ ] v. & n. 堵塞;插头

mention [ ] v. 提到

manual [ ] n. 手册

fabricate [ ] v. 制造

MEK 酊酮

avoid [ ] v. 避免

rubber [ ] n. 橡胶

injure [ ] v. 伤害

vapor [ ] n. 蒸汽

cloth [ ] n. 布

repeat [ ] v. 重复

adhesive [ ] n. 粘接剂

140
tacky [ ] a. 有点粘的

stick [ ] v. 粘住

touch [ ] v. 触摸

fatigue [ ] n.

maximum [ ] a. & n. 最大的

strength [ ] n. 强度

shorten [ ] v. 缩短

cure [ ] v. & n. 凝固

bond [ ] v. 粘接

temperature [ ] n. 温度

improvement [ ] n. 改进

aluminium [ ] n. 铝

achieve [ ] n. 取得

mandrel [ ] n. 心轴

undersize [ ] n. 负公差尺寸

enlarge [ ] v. 增大,加大

compress [ ] v. 压缩

radial [ ] a. 径向的

plastic [ ] a.

塑性的

stress [ ] n. 应力

141
edge [ ] n. 边缘

approximately [ ] ad. 大约

interference [ ] n. 过盈

sleeve [ ] n. 套筒

broach [ ] n. 扩孔刀

tolerance [ ] n. 公差

kit [ ] n. 成套工具

supplier [ ] n. 厂商

fiberglass [ ] n. 玻璃纤维

honeycomb [ ] n. 蜂窝

manufacture [ ] v. 制作

prepreg [ ] n. 预浸处理

glasscloth n. 玻璃纤维布

ensure [ ] v. 保证

glue [ ] n. 胶

totally [ ] ad. 全部地

moisture [ ] n. 水分

guarantee [ ] v. 保障

rub [ ] v. 磨擦

scrape [ ] v. 刮

dust [ ] n. 灰尘

thickness [ ] n. 厚度

142
attachment [ ] n. 安装件

patch [ ] n. 补片

reduce [ ] v. 减小

extremely [ ] ad. 极端地

preparation [ ] n. 准备

trace [ ] n. 痕迹

Tedlar film 一种保护膜

medium [ ] a. 中等的

grade [ ] n. 级别

sandpaper [ ] n. 砂纸

dampen [ ] v. 浸湿

soak [ ] v. 渗入

polythene [ ] n. 聚乙烯

patch [ ] n. 补片

firm [ ] a. 牢固的

stiff [ ] a. 硬的

resin [ ] n. 树酯

impregnate [ ] v. 饱含

extra [ ] a. 额外的

lubricant [ ] n. 润滑剂

degrease [ ] v. 去油

fulfill [ ] v. 达到,满足

143
previous [ ] a. 先前的

observe [ ] v. 观察

determine [ ] v. 决定

moderate [ ] a. 适度的

severe [ ] a. 严重的

means [ ] n. 方法,手段

adjacent [ ] a. 相临的

acid-resistant [ ] [ ] 防酸的

accidentally [ ] ad. 偶然地

flush [ ] v. 冲洗

consult [ ] v. 咨询

physician [ ] n. 内科医生

dilute [ ] v. 稀

upward [ ] ad. 向上的

streak [ ] n. 条纹,条痕

chord [ ] n. 翼弦

modification [ ] n. 修整

flange [ ] n. 凸缘

detect [ ] v. 检测

accumulate [ ] v. 积累

attribute [ ] v. 把 归因于

144
fit-up [ ] 装配

stress [ ] n. 压力

subsequent [ ] a. 随后发生的

relieve [ ] v. 减轻

preload [ ] n. 预加负载

gap [ ] n. 间隙

discrepancy [ ] n. 差异

restore [ ] v. 恢复

shot peen [ ] [pi:n] v. 喷丸

optionally [ ] adv. 可随意选择的

shim [ ] v. 用薄垫片填

interval [ ] n. 间隔

fastener [ ] n. 紧固件

removal [ ] n. 拆除

detailed [ ] a. 详细的

instruction [ ] n. 说明

refer [ ] v. 参照

bolt [ ] n. 螺栓

nut [ ] n. 螺帽

solid [ ] a. 实心的

conjunction [ ] n. 结合

specific [ ] a. 具体的

145
elsewhere [ ] ad. 其他地方

differ [ ] v. 不同

contain [ ] v. 包括

essential [ ] a. 主要的

maintain [ ] v. 保持

quality [ ] n. 质量

precision [ ] n. 精度

reaming [ ] n. 铰孔

dimpling [ ] n. 作窝,压窝

146
Unit Five

Cabin

147
Lesson 1

Removal and Installation


句型结构
These procedures apply to… … 这些程序应用于… …
upper half of the fuselage 机身的上半部分
Remove the passenger equipment
if it is necessary. 如果有必要,拆掉乘客设备。
Use an allen wrench or an equivalent tool. 使用通用扳手或等同的工具。
Move the anchor fitting and plunger 前或后移固定接头和柱塞 1/2 英寸
forward or aft 1/2 inch to remove… … 以拆掉… …

1.
General
A. This procedure contains two tasks:
(1) The removal of the Sidewall Lining Panels
(2) The installation of the Sidewall Lining Panels
B. These procedures apply to the sidewall lining attached to the structure around the
aft entry and aft service door openings.
Sidewall Lining Panels Removal (Aft Entry and Service Doorways)(Fig. 401)
A. Access
(1) Location Zone
108 Aft Half of Cabin
B. Remove the Sidewall Lining Panels
(1) Remove the passenger equipment if it is necessary to get access to the sidewall lining.

(2) Remove the rubber seal installed around the door opening.
(3) Remove the seal retainer if it is applicable.
(4) Remove the lining that is aft of the door.
(a) Move the lining forward and remove it.
(5) Remove the lining around the top part of the door opening.

148
(a) Move the lining down and inboard, and remove the lining.
(6) Remove the aid handle that is forward of the entry door if installed.
(7) Remove the quarter-turn fasteners that attach the clearance cover to the forward
structure of the door.
(8) Remove the lining that is forward of the door.
(a) Move the lining aft and inboard and remove it.

149
2.
General
A. This procedure contains these tasks:
(1) The removal of the aft galleys.
(2) The installation of the aft galleys.
B. Galleys No. 3 and 4 are forward and aft of the aft service door. They are referred to
as the aft galleys.
C. Galley No. 4B is aft of the aft service door. It is referred to as an aft galley.
D. Be careful when you install the galley. Do not cause damage to the moisture barrier
on the floor in the galley area.
B. Access
(1) Location Zones
100 Upper Half of the Fuselage
C. Procedure
(1) Open these circuit breakers and attach DO-NOT-CLOSE tags:
(a) Panel P18
1) GALLEY (lights)
2) NO SMOKING
3) SEAT BELT (sign)
(2) Open all the GALLEY circuit breakers on panel P6 and attach
DO-NOT-CLOSE tags.
(3) Remove the pressure from the passenger water system (AMM 38-41-00/201).
(4) Drain the water from the galleys.
(5) Remove the curtain track and header assembly (Ref 25-31-87/401).
(6) If it is necessary, remove the bustle from the front of the galley No. 3.
(7) Remove the equipment and objects from the galley.

150
3.
(8) Disconnect the electrical power, ground jumper, and water supply at their
connections in the ceiling above the galley.
NOTE: Get access through the top of the galley structure. ____
(9) Remove the tie rod assembly from between the galley and the attachment fitting
on the airplane structure.
NOTE: Get access through the top of the galley structure. ____
(10) Loosen the hose clamp and disconnect the hose from the drain adapter.
(11) Remove the sealant from around the drain adapter.
(12) Remove the drain adapter.
(13) Remove the seat track attachment fittings.
(a) Remove cover plate.
(b) Remove the grease from the attachment well to get access to the fitting.
(c) Remove the setscrew from the anchor flange.
(d) Remove the anchor flange.
(e) Remove the jamnut from the plunger.
(f) Turn up the plunger in the anchor fitting.
NOTE: Use an allen wrench or an equivalent tool.
(g) Move the anchor fitting and plunger forward or aft 1/2 inch to disengage the anchor
fitting. Remove the plunger and anchor fitting from the floor track.
(14) Remove the galley (hard-point) floor attachment fittings:
(a) Remove the kick plates and retainers.
(b) Remove the covers.
(c) Remove the fasteners that hold the galley to the floor fittings.
(d) Remove the sealant from the stabilizer fitting and screws.
(15) Remove the galley seal from the seal retainer.

151
Lesson 2

Warning and Causion


句型结构

attach a part to… … 安装…到…上


it is necessary to do… … 做… …很有必要
at least two inches away from… … 离…至少 2 英寸
clearance between…and… …和…之间的间隙
a set of 2 pins connected by a lanyard 由一条系索连接在一起,并带有彩带的的两
with a streamer attached to them 个一组的销钉

1.
CAUTION: WHEN YOU REMOVE THE CARTS AND THE HEAVY GALLEY
MODULES, YOU MUST USE THE THRESHOLD RAMP SUPPORT. THE HEAVY
EQUIPMENT CAN CAUSE DAMAGE TO THE AIRPLANE FLOOR.

CAUTION: BE VERY CAREFUL WHEN YOU REMOVE THE FASTENERS THAT


ATTACH A PART TO THE SYNTHETIC PANELS. THE INSERTS WITH THREADS
ARE INSTALLED IN THE PANELS TO HOLD THE FASTENERS. THE INSERTS
ARE ATTACHED TO THE PANELS WITH A POTTING COMPOUND. IT WILL BE
NECESSARY TO REPLACE THE DAMAGED INSERT WITH AN OVERSIZED
INSERT.

CAUTION: MAKE SURE THAT ALL THE VENTS, WATER LINES AND ELECTRICAL
WIRES ARE CLEAR OF THE UNIT. YOU CAN CAUSE DAMAGE TO THE
SPLASH-GUARD AND THE WATER BARRIER WHEN YOU PUT THE GALLEY ON
THE ATTACH FITTINGS.

2.
WARNING: WHEN YOU CONNECT THE ELECTRICAL WIRES FOR THE DOOR 4

152
COMPLEX, MAKE SURE YOU INSTALL THE GALLEY WIRE BUNDLES AT LEAST
TWO INCHES AWAY FROM THE PASSENGER OXYGEN SUPPLY LINE. DAMAGE
TO EQUIPMENT AND INJURY TO PERSONNEL CAN OCCUR IF THE WIRE
BUNDLES ARE TOO CLOSE TO THE OXYGEN SUPPLY LINE. REFERENCE
(FIGURE 402), DOOR 4 GALLEY COMPLEX WIRE BUNDLE SEPARATION.

CAUTION: WHEN YOU INSTALL THE CARTS AND THE HEAVY GALLEY
MODULES YOU MUST USE THE THRESHOLD RAMP SUPPORT. THE HEAVY
EQUIPMENT CAN CAUSE DAMAGE TO THE AIRPLANE FLOOR.

3.
WARNING: HOLD ONE HAND ON THE PRESSURE RELIEF VALVE (PRV) WHEN
YOU REMOVE IT. THE PRV CAN COME OUT QUICKLY IF THERE IS TOO MUCH
PRESSURE IN THE SLIDE. THIS CAN CAUSE INJURY TO PERSONS.

CAUTION: LIFT THE SLIDE TO KEEP THE CLEARANCE BETWEEN THE AIR
PUMPS AND THE FLAPS. IF THE AIR PUMPS TOUCH THE FLAPS, DAMAGE CAN
OCCUR TO THE FLAPS AND/OR AIR PUMPS.

WARNING: MAKE SURE TO REMOVE THE EMERGENCY POWER RESERVOIR.


IF YOU DO NOT REMOVE THE EMERGENCY POWER RESERVOIR, IT CAN
SUPPLY THE POWER TO THE DOOR. THIS CAN CAUSE INJURY OR DAMAGE.

WARNING: MAKE SURE YOU INSTALL THE SAFETY PIN IN THE RESERVOIR. IF
YOU DO NOT INSTALL THE SAFETY PIN, INJURY TO PERSONS AND/OR
DAMAGE TO EQUIPMENT CAN OCCUR.

4.
NOTE: The safety pin is a set of 2 pins connected by a lanyard with a streamer
attached to them. Two (2) bolts, 3/16-inch diameter by 1 1/4-inch grip are used to
safety the reservoir if a safety pin is not available. Install one bolt above and one
153
below the plunger assembly on the reservoir. Install the bolts in position to prevent
their loss and attach a streamer to them. These bolts must be removed to operate the
reservoir.

NOTE: When you adjust the floor brackets, be careful not to change the adjustment in
the longitudinal direction.

NOTE: The latch is again locked. If you do not do this step, the door will be closed but
not locked.

NOTE: Additional information useful for this procedure may be found in this reference:
--MANUAL CONTROL - MAINTENANCE PRACTICES, PAGEBLOCK 24-22-00/201
--OVERHEAD CREW REST AREA SMOKE DETECTION SYSTEM - DESCRIPTION
AND OPERATION, PAGEBLOCK 26-14-20/001

154
Lesson 3

Repair
句型结构

The clearance between…and…must come to… …和…的间隙必须达到…


Tighten the jamnuts with your fingers. 用手指拧紧保险锣帽。
Get access through the applicable access
panel in the rear of the lavatory。 通过厕所后部的相应的入口进入。
Tag all of the removed modules and parts with 给所有拆下的组件挂签(标明)它们的正确
their correct installed position 安装位置

1.
D. Procedure
SUBTASK 25-40-11-110-001
(1) Clean the galley mat on the floor in the galley area with solvent, B00083.
NOTE: The galley mat is a cover on the floor panels in the galley and lavatory area.
SUBTASK 25-40-11-350-001
(2) Repair the galley mat if it is necessary.
SUBTASK 25-40-11-420-001
(3) Move the lavatory [1] inboard.
SUBTASK 25-40-11-820-001
(4) Refer to the lavatory manufacturer’s Component Maintenance Manual for the
steps to prepare the lavatory [1] for the installation procedure.
(a) Replace the necessary hose grommets to complete task.
(b) Install the necessary access panels to the lavatory to complete task.
(c) Install the trim panels to the lavatory to complete the task.

2.
(5) Put the lavatory [1] on the hard point fittings until the lavatory floor is parallel with
the airplane floor.

155
SUBTASK 25-40-11-420-003
(6) Install the shims [20] at the forward hard points.
(a) The clearance between the top of the hard point fittings and the bottom of the
lavatory fittings must come to 0.01 inches (0.254 mm).
(b) The shim maximum thickness must not be more than 0.10 inches (2.54 mm).
(c) Install shims [20] until the clearance comes to 0.01 inches (0.254 mm).
(7) Install the lavatory [1] fasteners.
(a) Apply compound, C00528 to the bolts [18] and washers [19].
(b) Install the bolt [18] and washer [19] at the four hard point fittings.
(c) After the bolts [18] are tight, make sure that a layer of compound, C00528 seals
the connection.

3.
(8) Do this task: Lavatory Sealant Installation, TASK 25-40-01-400-801.
(a) During this task, install cover plates, threshold (if removed), and kickstrips (if
applicable).
SUBTASK 25-40-11-820-002
(9) Attach the two tie rods [13] and [14] to the fittings on the lavatory [1] and the
airplane structure.
(a) Adjust the tie rods [13] and [14] to the correct length.
1) After the last tie rod adjustments are completed, make sure that the inspection
holes at the two ends of the tie rods [13] and [14] are blocked.
2) Tighten the jamnuts with your fingers.
3) If the pin-to-pin length of the tie rod [14] is larger than 4 inches, install a second
jamnut on the tie rod.
4) Make sure that the tie rods [13] and [14] are installed with the jamnut at the lower
end.
(b) Install the pin [16] and washer [17] at the two ends of the tie rods [13] and [14].
(c) Lock the pin [16] and washer [17] at the two ends of the tie rod with the cotter pin
[15].

156
3
(10) Install a layer of sealant, A00247 between the edge of the lavatory and the
airplane floor.
SUBTASK 25-40-11-420-006
(11) Connect the water supply at the connection at the rear of the lavatory [1].
(a) Get access through the applicable access panel in the rear of the lavatory [1].
(b) Connect the water supply connection [8] at the rear of the lavatory [1].
SUBTASK 25-40-11-420-007
(12) Connect the drain line [10] at the connection at the rear of the lavatory [1].
(a) Through the applicable rear access panel, connect the drain line [10].
(b) Tighten the clamp [9] at the end of the drain line [10].
(13) Connect the gasper air supply at the connection at the rear of the lavatory [1].
(a) Get access through the applicable access panel in the rear of the lavatory [1].
(b) Connect the gasper air connection [7] at the rear of the lavatory [1].
SUBTASK 25-40-11-420-009
(14) Connect the door flexible duct [11].
(a) Through the applicable rear access panel, connect the door flexible duct [11].
(b) Tighten the clamp [12] at the two ends of the door flexible duct [11].
(15) Connect the ground connection to the lavatory
(a) Connect the ground strap [6] to the ground stud [5] on the top of the lavatory [1].
(b) Connect the ground strap [6] to the ground stud [5] on the back of the lavatory
(c) Install the nut [3] and washer [4] on the ground stud [5].
(d) Do a resistance check of the static ground from the ground stud [5] on the lavatory
[1] to the airplane ground stud.
(e) Make sure the resistance is a maximum of 0.0025 Ohms.
(16) Connect the electrical connectors [2] in the ceiling above the lavatory [1].

4.
E. Put the Airplane in Its Usual Condition
157
SUBTASK 25-40-11-410-001
(1) Refer to the lavatory manufacturer’s Component Maintenance Manual for the
instructions to put the lavatory back to the serviceable condition.
(a) Replace the lavatory hose grommets removed before.
(b) Replace the lavatory access panels removed before.
(c) Replace the lavatory trim panels removed before.
SUBTASK 25-40-11-410-002
(2) Do this task: Vacuum Toilet Assembly Installation, TASK 38-32-01-400-838-002 or
Vacuum Toilet Assembly Installation, TASK 38-32-01-400-805-001.
SUBTASK 25-40-11-790-001
(3) Do this task: Potable Water System - Leak Test, TASK 38-10-00-790-801.
SUBTASK 25-40-11-670-001
(4) Do this task: Potable Water System - Disinfectant, TASK 38-10-00-600-801.

5.
Tag all of the removed modules and parts with their correct installed position to help
when you install the modules.

NOTE: When you open the left or right door 3 in the automatic mode, the lower gate
seal
on the door touches against the girt bar. This causes more resistance at the door
handle. It is satisfactory if the door seal on the lower gate door does not pull out of its
retainer.

A. General
(1) This procedure is for Scheduled Maintenance Task Only.
B. Procedure
(1) Do the instructions on Page 1 of this Task Card. This task is provided to support
task card publications.

158
(1) One or more of the following access panels may need to be opened or closed
during this procedure:
(2) Make sure the mode selector lever is in the disarmed (MANUAL/DISARM)
position.
(3) Open the entry door.
(4) Make sure the floor brackets are attached correctly.
(5) Examine the floor brackets for damage and corrosion.
(6) Make sure the floor brackets are clean and sufficiently lubricated.
(a) If it is necessary, lubricate the brackets Girt Bar Lubrication, SUBTASK
(7) Make sure the area between the serrated plate and lower door sill is filled with
sealant, A00247.
NOTE: The sealant must be to the level of the serrated plate.
(8) Make sure the sealant is also applied between the surfaces of the floor bracket
assembly.
(9) Close the entry door.

6.
Examine the Girt Bar and Bar Locks.
(1) Make sure the mode selector lever is in the disarmed (MANUAL/DISARM)
position.
(2) For the floor level emergency reservoir installation, remove the dado panel that is
located forward of the door.
(3) For the overhead emergency reservoir installation, remove the ceiling access
panel.
(a) Remove the Outboard Ceiling Panels, TASK 25-22-01-004-001
(4) Install the main entry door safety pin set, SPL-5214 in the reservoir (Figure 202).
(5) On the Overhead Reservoir Installation it may be necessary to remove the
lockwire, G02421 between the rig pin hole and the reservoir mounting pin.

159
(a) Do not remove the reservoir mounting pin.
(6) If it is necessary, remove the lower lining.
(a) Entry Door Lining Removal, TASK 52-11-02-004-001-001
(7) Move the mode selector lever to the armed (AUTOMATIC/ARM) position.
(8) Turn the handle of the door until the lower gate is lifted.
(9) Examine the bar locks and ends of the girt bar for damage and corrosion.
(10) Make sure the bar locks and the ends of the girt bar are clean.
(11) Move the bar locks away from the leaf springs.
NOTE: The bar locks move freely.
(12) Move the bar locks to the leaf springs.
(13) Apply a light force to the bar locks.
(14) Make sure the knees of the leaf spring hold the bar locks (Figure 201).
(15) Do the steps that follow if the leaf springs did not hold the bar locks:
(a) Move the bar locks to disengage from the floor brackets, lift the girt bar and
remove the bar locks.
(b) Examine the adjustment of the leaf springs (Figure 201).
1) Lift the spring.
2) Make changes as it is necessary to get the correct adjustment.
(c) Make sure the mode selector lever is in the armed (AUTOMATIC/ARM) position.
(d) Install the bar locks on the girt bar.
(e) Engage the bar locks in the floor brackets (Figure 201).
NOTE: Make sure the girt bar has equal gaps between its ends and the stop tabs of
the floor brackets.

160
Job Related Vocabualry

equipment [ ] n.设备

furnishing [ ] (常用复数)家具,设

consist of [ ] v. 由…组成

miscellaneous [ ] adj. 混杂

的,各色各样混在一起

various [ ] adj. 多样的,各种各样

install [ ] v. 安装

installation [ ] n. 装置,安装

throughout [ ] prep. 贯穿,遍及

adv. 到处,始终

flight deck [ ] [ ] n. 驾驶舱

main [ ] n. 主要的

cabin [ ] n. 驾驶舱,客舱

crew [ ] n. 乘客

passenger [ ] n. 乘客

ceiling [ ] n. 天花板

accommodation [ ] n. 住处,膳宿

galley [ ] n. 厨房

161
lavatory [ ] n. 厕所

toilet [ ] n. 盥洗室,浴室,厕所

device [ ] n. 装置,设备

cover [ ] n. 盖,罩 v.涉及,包括,遮盖

location [ ] n. 位置,场所

identify [ ] v. 鉴别,识别

extend [ ] v. 伸展,扩大,延伸

retract [ ] v. 缩进,收回

vertical [ ] a. 垂直的

lateral [ ] a. 水平的

store [ ] v. 储存

fixed [ ] a. 固定的,确定的

container [ ] n. 容器,集装箱

impact [ ] n. 冲击,影响

restraining [ ] a. 抑制的,遏制的

retractable [ ] adj. 可收回的

appropriate [ ] a. 适合的,适当的

readily [ ] a. 容易的,乐意的

emergency [ ] n. 紧急情况

escape [ ] n. 逃离 v. 逃离

provide [ ] v. 提供

storage [ ] n. 存储

162
containerize [ ] v. 用集装箱装

containerized [ ] a. 用集装箱装的

pawl [ ] n. (防齿轮倒转的)爪, 制转杆;

卡子, 凸瓣倒齿

bulk [ ] n. 散装

cargo [ ] n. 货物

be devided into [ ] v. 被分为

category [ ] n. 种类

passenger [ ] n. 乘客,旅客

overhead [ ] adj. 头顶的,adv. 在头顶

station [ ] n. 位置,岗位

captain [ ] n. 机长

first officer [ ] [ ] n. 附驾驶

observer [ ] n. 观察员

perform [ ] v. 履行,执行

duty [ ] n. 义务,责任

aft adv. 在尾部

outboard [ ] adj. 外侧的

pilot [ ] n. 飞行员

space [ ] n. 空间,v. 隔开

kit [ ] n. 成套工具

stowage [ ] n. 堆装物

163
rest [ ] n. 休息

is located in/on [ ] v.+prep. 位于

crash [ ] n.v.碰撞,坠毁

pad [ ] n. 垫,衬垫

retainer [ ] n. 固定器

overlap [ ] v. 与…交迭

cup holder [ ] [ ] n. 茶杯固定器

manual [ ] a.手动的,人工的

ash tray [ ] [ ] n. 烟灰缸

work table [ ] [ ] n. 工作台

pencil holder [ ] [ ] n. 铅笔固定器

hand hold [ ] [ ] n. 手柄

approach chart holder [ ] [ ] [ ]

n.近进表固定器

foot rest [ ] [ ] n. 脚支持物

flight kit [ ] [ ] n. 飞行工具箱

suitcase [ ] n. 手提箱,衣箱

handgrip [ ] n. 手柄

sunvisor [ ] n. 护目镜

pull-out [ ] n. 活页

waste [ ] n. 垃圾

clip [ ] n. 夹子

164
diskette [ ] n. 磁盘

cushion [ ] n. 垫子

comfortable [ ] a. 舒适的

shoulder harness [ ] [ ] n. 肩带

crotch strap [ ] [ ] n. 胯带

rotary buckle [ ] [ ] n. 旋转带扣

secure [ ] adj.安全的 v. 保护

armrest [ ] n. 扶手

alloy [ ] n. 合金

mount [ ] v. 安装

house [ ] v. 覆盖,给…房子住

lifevest n. 救生衣

lumbar [ ] a. 腰部的

recline [ ] v. 放置

pinion [ ] n. 小齿轮

knob [ ] n. 球形捏手

thigh [ ] n. 大腿

handwheel [ ] n. 手轮

arc [ ] n. 弧,拱,弓形

override [ ] v. 超驰(自动控制)

阻碍(自动控制)

spring [ ] n. 弹簧 v. 弹,跳

actuation n. 刺激
165
bogie [ ] n. 1.小车式起落架 2. 转向架

secure [ ] v. 保护,绑住 adj. 安全的

inertial [ ] a. 惯性的

reel [ ] n. 旋转,卷轴

restrain [ ] vt. 抑制

occupant [ ] n. 占有者,居住者

curve [ ] v. 弯,使弯曲

ingress [ ] n. 进入,入口处

egress [ ] n. 出口,外出 vi.外出

facilitate [ ] vt. 使容易,使便利

a series of [ ] 一系列的, 连

续的

limit stops [ ] n. 极限止动器

overtravel [ ] v. 超行程

mesh [ ] v. 啮合,

pinion [ ] n. 小齿轮

gear [ ] n. 齿轮

alignment [ ] n. 队列,结盟

rack [ ] v. 变形

bind [ ] v. 约束

circuit [ ] n. 电路

pedestal [ ] n. 基架,底座

166
crash pad [ ] [ ] n. 防震垫

sidewall [ ][ ] n. 侧墙,边墙

lining [ ] n. 衬套

insulation [ ] n. 绝缘

dripshield n. 防水罩

accommodate [ ] v. 供应,供给

attendant [ ] n. 服务员

decompression [ ] n. 减压,解压

dado [ ] n. 台座,护墙板

reveal [ ] n. 窗侧壁

bin [ ] n. 箱柜

partition [ ] n. 1)隔板,(2)分割

bulkhead [ ] n. 隔壁,防水壁

closet [ ] n. 壁橱,储藏室

stairway [ ] n. 楼梯

enclosure [ ] n. 围栏

hinge [ ] v. 装铰链

hinged [ ] a. 装有铰链的

oven [ ] n. 烤箱

refrigeration [ ] n. 冷藏

sink [ ] n. 水池,水槽

waste container [ ] [ ] n. 垃圾箱

167
serving carts [ ] [ ] n. 服务车

connection [ ] n. 接线

potable [ ] a. 适于饮用的

fitting [ ] n. 装置

rod [ ] n. 杆,棒

strainer [ ] n. 过滤网

lift [ ] n. 电梯

folding [ ] a. 可折叠的

shelf [ ] n. 架子,隔板

placard [ ] n. 布告, 铭牌

beverage [ ] n. 饮料

configuration [ ] n. 构造

pan [ ] n. 面板

escape [ ] n. 逃离

slides [ ] n. 滑梯

raft [ ] n. 救生艇

humidity [ ] n. 湿度

temperature [ ] n. 温度

descent [ ] n. 下降,降落

strap [ ] n. 皮带

megaphone [ ] n. 扩音器

shutter [ ] n. 关闭物,百叶窗,遮光器

168
adjacent [ ] a. 邻近的

access [ ] n. 入门,通道

interior [ ] a. 内部的

exterior [ ] a. 外部的

receptacle [ ] n. 插座

pressure [ ] n. 压力

seal [ ] n. 封严

acoustic [ ] a. 声音的

sweeper [ ] n. 清扫夫

mechanism [ ] n. 机械装置

latching [ ] n.v. 闭锁,闭锁装置

cocking [ ] n. 压簧杆

torque [ ] n. 扭矩

tube [ ] n. 管子

inspection [ ] n. 检查

girt bar [ ] [ ] 束缚杆,围板杆

triggering [ ] n.起动,触发,控制

reservoir [ ] n. 储备,水箱,油箱

escape [ ] n. 逃离

pack [ ] n. 组件

deployment n. 展开

deploy [ ] v. 展开

169
release [ ] n 释放,松开

inflation [ ] n. 充气

synoptic [ ] a. 概要的

ditching [ ] n. 水上迫降

hatch [ ] n. 舱口

lock [ ] n. 锁 v. 锁上

stop [ ] n. 止动器

handle [ ] n. 手柄

fastener [ ] n. 扣件,紧固件

automatic [ ] a. 自动的,n. 自动机械

actuator [ ] n. 做动器

hook [ ] n. 钩,吊钩

door [ ] n. 门

switch [ ] n. 开关

shaft [ ] n. 轴

adjustment [ ] n. 调整

bolt [ ] n. 螺栓

nut [ ] n. 螺帽

frame [ ] n. 结构,框架

brake [ ] n. 刹车 v. 刹车

relief [ ] n. 减轻

panel [ ] n. 板

170
pneumatic [ ] a. 气动的

failure [ ] n. 失败

overpressure [ ] n. 超压,过重的压力

discharge [ ] v. 放出,卸下

thermal [ ] a. 热的

facial [ ] a. 面部的,表面的,正面

connection [ ] n. 连接,接头

pump [ ] n. 泵

pin [ ] n. 销,钉

valve [ ] n. 活门

cable [ ] n. 电缆

clamp [ ] n. 夹子 v. 夹紧

sling [ ] n. 吊索,吊具

service [ ] n. 勤务

area [ ] n. 区域

function [ ] n. 功能

entry [ ] n. 入口

center [ ] n. 中央,中心

underwing [ ] n. 翼下

drain [ ] n. 排放,v.排水

refueling [ ] v. 加油

171
stabilizer [ ] 安定面

recline [ ] v. 放置

belt [ ] n. 带子

track [ ] n. 轨迹

control [ ] v. 控制

washer [ ] n. 垫圈

condensation [ ] n. 浓缩

leak [ ] n. 渗漏,v. 泄漏

vicinity [ ] n. 邻近

reveal [ ] v. 显示,揭露

fillet [ ] n. 带子

seal [ ] n.v. 封严

separate [ ] a. 独立的,单独的

carpeting [ ŋ] n. 毛毯,地毯毛毯

carpet [ ] n. 地毯

foam [ ] n. 泡沫材料

fraying [ ] n. [总称]织物磨损后落下的碎屑

[片]

threshold [ ] n. 门槛

seat [ ] n. 座位

rest [ ] n. v. 休息

upper [ ] a. 上面的, 上部的

172
zone [ ] n. 地区,区域

fit [ ] v. 安装

stud [ ] n. 钮扣, 大头钉

recess [ ] n. 凹进处

tray [ ] n. 盘子,碟子

pivot [ ] n. 枢轴,adj.枢轴的vi.在枢轴上

转动vt.装枢轴于
Velcro n. 维可牢尼龙搭扣

vacate [ ] v. 空出

interphone [ ] n. 对讲机

blanket [ ] n. 毯子

baffle [ ] n. 挡板,折流板

grille [ ] n. 格子,格子窗

truss [ ] n. 构架

reveal [ ] v. 展现

convenience [ ] n 方便,便利

snubber [ ] n. 阻尼器

restrain [ ] v. 制止,抑制

partition [ ] n. 隔板

bulkhead [ ] n. 隔壁,防水壁

closure [ ] n. 关闭

complex [ ] a. 复杂的,n. 综合体

173
food [ ] n. 食品

beverage [ ] n. 饮料

insert [ ] v. 插入,n. 插入物

splash [ ] n. 溅,斑点

guard [ ] n. 防护装置

white [ ] a. 白色的

amber [ ] a. 琥珀色的,琥珀黄的

bar [ ] n. 杆,条,棒,指引杆

disconnect [ ] v. 断开,卸开 n.拆卸

点,拆装接头

floor [ ] n. 地板

174
翻译练习

175
练习一
故障描述

1, 航后检查发现 1#主轮磨损到标准。

2, 航后检查 5#主轮见线。

3, 前厨房冷风机制冷效果不好,而且开时间久了会跳开关。

4, 航后检查发现左前轮磨平。

5, 航后检查发现 9#轮刺伤。

6, ELEC BACKUP GEN L。

7, R2 门处洗手间一直在抽水。

8, 机组报 ELEC BACKUP GEN L 故障代码为 24-45480。

9, AFT CARGO COMPT FWD OUTBD RH LATERAL GUIDE INOP。

10, 地面检查右大翼有少许漏油。

11, 左侧风档雨刷胶条破损。

176
故障处理

1, 根据 AMM32-45-01 P401 更换 1#主轮检查正常。

2, 根据 AMM32-45-01 P401 更换 5#主轮,检查正常。

3, 因库房无料,已办保留,见 DD0025015。

4, 已按 AMM32-45-02 更换左前轮并充气到标准。

5, 已按 AMM32-45-01 更换 9#轮并充气到标准。

6, 见 DD0018412。

7, 更换马桶组件,使用正常。

8, 按 MEL24-25-1 保留。

9, 按 AMM25-53-23 更换后货舱,前部右侧 2 个升降档块,操作正常。

10, 按 AMM 手册 28-21-01 更换右外侧加油活门作动器,地面检查正常。

11, 按 AMM30-42-01 更换雨刷片,地面测试正常。

177
练习二
故障描述:

1, 地面推出时,APU突然断电,飞机只有电瓶供电,请检查。

2, NO.1录像机故障。

3, STS MSG ELEC BACK UP GEN LAPPEAR.

4, 信息:ELEC BACKUP GEL L。

5, 左发IDG滑油量无指示。

6, 历史故障77-00152.

7, 娱乐系统内无音乐.

8, 雷达左FAIL。

9, c舱大屏幕无影像,望修复.

10, 一副耳机故障,请更换。

11, 左IDG滑油量显示“SERVICE”。

12, 空调指示和人的感觉不一致,忽冷忽热。

13, 航后检查发现5#刹车古,磨损到标准。

178
故障处理:

1, 按AMM手册24-21-01更换APU发电机,地面测试工作正常。

2, 按AMM23-38-31复位VTR电源后,通电测试正常。

3, 根据AMM2-13-03勤务滑油量正常,无相关信息,请继续使用.试车测试,备用发

电机电压正常。

4, 按AMM24-25-01更换左发备用发电机,试车检查工作正常,无渗漏,无信息.

5, 按AMM手册24-11-15更换IDG滑油量传感器,通电检查工作正常.

6, 按AMM手册77-31-04更换AVMSCU,地面通电检查工作正常.

7, 根据AMM23-31-38更换放音机通电正常.

8, 地面循环跳开关后,通电测试系统工作正常,现根据AM34-43-00交换WXR,LSDR

并地面通电测试系统工作正常.

9, 更换灯组件后,通电测试正常.

10, 地面更换耳机,按AMM通电检查正常。

11, 根据AMMl2-13-03勤务左IDG滑油量油量“NORMAL”,油量正常,指示正常,请

继续使用。
179
12, 检查航段和历史故障记录中无相关信息,清洁驾驶舱区域温度感温棒,进行21

章相关系统测试,工作正常。

13, 已按AMM32-45-*07更换5#刹车古,并打泵检查无渗漏。

180
练习三

故障描述:

1, 34AB上方小屏幕故障.

2, 历史故障Pl 10板N17跳开关跳开。

3, 34K娱乐系统故障.

4, L1门,R2门,R4门后厕所不抽水.

5, R4门乘务员椅上小显示屏坏.

6, 第一部录像机带子放不进.

7, 过站检查发现3#轮见线,6#轮肩部刺伤.

8, 右翼根处冲压折流门下侧有一处擦痕.

9, 第一部第四部录像机放带子不清楚,请修理.

10, 第一部录相机播放带子时,断断续续,放入第二部正常,请检修.

11, 后厨房地板有很大的抖动对乘务人员有很大的伤害,请检查.

12, 检查发现机组氧气瓶压力低.

13, 航后检查厕所厨房通风风扇故障。

14, c舱大屏幕无图象。

181
故障处理:

1, 根据AMM23—38-31复位屏幕电源后,通电测试正常.

2, 地面测量线路,M38007,2,3,4,5,6,7号线路正常,按AMM手册38-33-03更换M38104

前水箱罗辑组件,地面通电检查马桶工作正常.

3, 根据23-38-3l复位PCU电源后,检查工作正常.

4, 恢复跳开关正常.

5, 地面循环CACP跳开关后检查正常.

6, 地面操作检查正常.

7, 按AMM32-45-01更换3#主轮和6#主轮。

8, 现已由漆工补漆.

9, 按AMM23—38-31更换VCP N0.1 NO.4后,通电工作正常.

10, 清洁放像机磁头后,通电检查工作正常。

11, 按AMM21-26-51更换厕所厨房风扇,测试正常。

12, 已充氧至温度标准值.

13, 按AMM21-26-51更换风扇.

14, 按AMM23-38-31复位c舱投影机电源后,通电测试正常。

182
练习四

故障描述:

1, 左着陆灯故障.

2, 33A娱乐系统丢失控制(HOME键闪亮)。

3, 航后检查发现12#轮扎伤。

4, 字后一舱大银幕无影,落地前重新启动又恢复。空中突然无影,时有时无。

5, 中VHF发射机发话电门故障.

6, 航后检查7#轮见线.

7, 肮后检查8#轮刺伤

8, 地面检查发现B舱投影机罩安装撑片处需补漆.

9, 260,D,E,F,G,H,K的音频系统时断时续.

10, 检查发现过道地毯和椅下地毯脏。

11, 在空中BACK uP GEN OFF,按检查单处理,请查。

12, 检查现存故障24-41000

13, 最后舱大屏幕无投影。

14, 前厨房冰柜下不流水不通畅.

183
故障处理:

1, 根据AMM23-42-00更换着陆灯,测试工作正常.

2, 航后重新安装33A TDPCU,并通电检查正常。

3, 根据AMM32-45-01更换12#轮。

4, 重新对投影机进行调试,重启正常,请继续观察使用。

5, 地面按AMM23-12-01 501进行地面测试后正常.

6, 按AMM32-45-01更换轮子.

7, 按AMM32-45-01更换轮子.

8, 见DD0018121处理.

9, 地面长时间监听工作正常.

10, 根据AMM25-27-01修理程序换过道地毯和椅下脏地毯。

11, 据AMM24-25-09更换VSCF,地面检查布局正确,LRU测试通过,地面试车操

作测试正常。

12, 更换各用发电机转换器,地面试车检查工作正常,无相关故障信息.

13, 复位灯组件,正常。

14, 疏通前厨房下水管路正常.

184
练习五

故障描述:

1, 前货舱装卸货操纵面板接近门锁损坏。

2, 航后检查发现2060飞机前货舱的操纵面板盖板扣子有一个损坏。

3, c舱左右小屏幕和右3门的小屏需调节亮度.

4, 开车时:L PACK。请检查!

5, 4F-LC洗手问最后左通道全部漏水。

6, CLB:4F-LC洗手问全部漏水。

7, 航后检查发现左内侧着陆灯不亮。

8, NOSE TAXI LT OUT OF ORDER[LENS CRACKED]

9, 12#轮扎伤

10, 捡查发现左1#,左2#门的中文”打开”铭牌损坏.

11, 检查发现左1#门的”PUSH INRED FLAPS PULL OVT HANDLE ROTATE AS

SHOWN BELOW PULL D00 ROUTWARD”铭牌损坏.

12, 执行工卡检查发现B舱投影机滤网需要更换.
185
13, 主电瓶电压低,且状态信息.

14, 6G小屏幕坏.

故障处理:

1, 按SRM51-10-02更换新扣子。

2, 参照SRM51-10-02更换新扣子。

3, 地面通电检查正常,请继续使用.

4, 地面检查无相关信息,空调开测试正常,请继续观察使用。

5, 见DD0018096

6, 地面检查发现为水龙头连接冷水的本体漏水,需更换水龙头,本站无备件。回京处

理.

7, 根据AMM手册33-42-00更换灯泡,通电检查工作正常。

8, REPLACED LAMP AND LT CHECKED NORMAL AC PER AMM33-42-03.

9, 按AMM32-45-01更换。

10, 见DD0017926.
186
11, 更换左l#门损坏的铭牌.

12, 更换B舱投影机滤网,通电检查投影机工作正常.

13, 更换主电瓶起动APU检查电瓶功能正常,无故障信息.

14, 检查发现6G PCU故障,根据LMM23-38-06更换6G PCU,通电检查各功能和小

屏幕正常。

187
练习六

故障描述:

1, 根据工卡检查发现客舱有多处禁止吸烟/系好安全带信号牌不亮。

2, 根据工卡检查发现客舱有部分厕所信号牌不亮.

3, 公务舱客舱里卫生间被使用灯坏了(不显示)

4, 根据工卡检查发现A舱5c座椅PCU线轴损坏.

5, 根据工卡检查发现驾驶舱打印机,打印纸露边需更换.

6, 无音频AUDIE0.

7, 8#轮胎扎伤,请检查!

8, 左右主起落架镜面高度不一致。

9, 右LOGO灯不亮

10, 14#轮磨平到标准。

11, 11#轮磨损到标准。

12, 备份灯泡盒缺部分灯泡

13, 检查发现过道地毯脏
188
14, 检查发现驾驶舱少一备用打印纸。

故障处理:

1, 根据AMM更换信号牌灯泡后,灯光测试信号牌工作正常.

2, 根据AMM更换信号牌灯泡后,灯光测试厕所信号牌工作正常.

3, 根据AMM33-26-00更换公务舱里卫生间被使用信号牌灯泡,通电检查显示正常.

4, 根据AMM更换PCU线轴后,测试5c座椅PCU工作正常.

5, 根据AMM更换打印纸后,测试打印机工作正常.

6, 复位放音机,通电检查系统工作正常。

7, 检查未超标,按AMM32-45-01放行。

8, 按AMMl2-15-01勤务右起落架镜面标准。

9, 按AMM33-45-01更换国旗灯组件,通电正常。

10, 按AMM32-45-02更换新轮

11, 按AMM32-45-01更换新轮

12, 按工卡配齐
189
13, 根据AMM25-27-0l修理程序更换过道地毯.

14, 根据AMM31-33—00己将打印纸装配到飞机上。

190
练习七

故障描述:

1, 右3排紧急灯不亮

2, 右发2.9放气活门温度探头B通道故障。

3, 右滑行灯不亮

4, 2号4号录象机外放大屏幕图象颤抖。

5, 12B 26F 29F娱乐设备故障

6, 左发IDG滑油量SERVICE

7, L/H ENG IDG OIL LEVEL”SERVICE”MSG DISPLAY.

8, N0.2.3录像机放像抖.

9, c舱大屏幕无图象,请检查维修,空中重接两次还不好。

10, 一个右机翼侧着陆灯不亮

11, 航后发现2#主轮见线。

12, B舱大屏幕颜色浅,看不清.

13, 检查发现客仓部分地毯脏和客仓部分压条坏.
191
故障处理:

1, AMM33-50-00更换灯组件正常

2, AMM75-32-06更换探头正常.

3, 按AMM手册33-42-00更换灯泡通电检查正常

4, 清洁录象机磁头正常

5, 地面疏通耳机插孔通电测试工作正常。

6, 添加IDG滑油到标准,显示正常。

7, EOMPLETED IDG OIL SERVICE AND 3IL LEVEL CKDED”NORMAL“AS PER

Ⅷ12—13-03。

8, 地面清洁磁头后通电检查正常.

9, 根据AMM23-31-38复位组件后通电正常。

10, 更换灯泡地面测试检查正常。

11, 按AMM32-45-01更换新轮,充气到标准。

12, 按AMM23-38-3l更换投影机,调节测试工作正常。

13, 已清洁客仓部分地毯和更换客仓部分压条.
192
练习八

故障描述:

1, 6G 座椅控制面板故障(娱乐系统).

2, 普通舱全部阅读灯和呼叫铃在旅客座椅控制板上无法操作使用.

3, 左后厕所灭火瓶释放.

4, C 舱大屏幕无图像。

5, 8—17 排娱乐系统灯光无法控制。

6, M111 烤炉开关自动关闭。

7, 1B 小桌板倾斜。

8, 航后检查发现 12#刹车组件刹车杆长度磨损到标准。

9, R4 门广播杂音太大,无法使用。

10, MSG“WXR SYS”

11, 航后检查污水盖板扣子有一个损坏。

12, 航后检查 5#轮磨平。

13, 3TATUS MSG”MAIN GEAR STEERING”。


193
14, 第三部录像机放出图像抖动。

故障处理:

1, 复位 SEBGHIP,根据 AMM23 章.

2, 按 AMM23—39 一 04 更换 IMU 后正常.

3, 根据 AMM26-24—0l 更换左后厕所新的灭火瓶.

4, 地面重新复位灯组件,通电检查正常。

5, 见 DD0013700

6, 地面长时问通电检查,工作正常请继续使用。

7, 现已把小桌板调平。

8, 根据 AMM32-41-15 P401 更换 12#刹车组件,并打泵测试正常,无渗漏。

9, 地面根据 AMM 手册 23—39-00 重新复位 PA/CI 控制器后,通电测试工作正常。

10, L/H WXR SYS TESTED MSG GONE NOW IT WORKS OK

11, 参照 SRM51-10 02 章节进行更新修理,已完工。

12, 按 AMM32-45—01 更换 5#轮。


194
13, ON GROUND HYD POWER 0N GROUND CHECK NORMAL MS6

CLEARED.

14, 按 AMM23—38—31 清洁磁头后,通电检查工作正常。

195
练习九

故障描述:

1, 两边 LOGO 灯不亮。

2, B 舱投影时有时无,系统中显示为“红色”故障。

3, 左侧后缘襟翼上部渗出的油污太多,请检查并清洁。

4, 缺一副耳机。

5, 6 号轮见线。

6, 航后检查发现 9#轮见线。

7, ENG IGNITOR R1

8, 第一部 ADF 指示错误!

9, 航后检查 1#主轮见线。

10, 右发 1 点火不工作。

11, 5G 的小电影死机了。

12, 航后检查 13#轮见线。

13, 航后检查 9#刹车毂到标准。


196
14, ENG 16NITOR R2 信息。

故障处理:

1, 根据 AMM 手册 33-45-00 更换灯泡,通电检查工作正常。

2, 按 AMM23-38-31 复位灯组件后,长时间通电检查工作正常。

3, 油污已由 OM6 清洁干净,地面打泵收放襟翼扰流板检查未发现漏油。

4, 根据 AMM23—51-00 已配齐耳机并通电测试正常。

5, 根据 32-45-01 P401 更换。

6, 按 AMM32-45-01 更换 9#轮,充气至标准。

7, 见 DD0017284。

8, 按 AMM34 57-00 P501 测试 ADF l#和 2#工作正常,请继续观察使用,地面检查无

相关信息。

9, 更换 1#主轮。

10, 检查发现点火线头子烧蚀,按 AMM 手册 74-11-01 更换点火线,地面测试点火

工作正常。
197
11, 复位娱乐电源后,工作正常。

12, 按 AMM32-45-02 更换 13#轮,并充气到标准。

13, 按 AMM32-45-07 更换 9#刹车古。

14, 更换 K74202 继电器,根据 AMM74-00-00 测试系统工作正常。

198
练习十

故障描述:

1, PACK R 信息。

2, ENG IGNITOR R1.

3, 9C, 12C 座椅靠背作动筒损坏。

4, NO LAND 3.

5, 1A, 1B 座椅脚踏板损坏。

6, 左 ADF 指示错误,请检查!

7, G/S ANTENNAC。

8, 执行工卡 60L1115,有多个螺钉需更换。

9, 副驾驶员 ACP 面板失效。

10, 检查发现第一观察员的话筒无法发话。

11, 检查发现右发 2 点火嘴烧蚀严重,需更换。

12, TCA 温度探头 EEC B 通道信号出范围。

13, APU 燃油喷嘴(约 3 点钟位)有一固定螺栓损坏,该处已挂警告牌,损坏的螺


199
栓未安装,无料单已送 OCC。

故障处理:

1, 地面检查有 PACK R 控制电门相关信息,按 AMM 标准施工更换控制电门,开空调

检查工作正常,无相关信息。

2, 按 AMM74-11-01/P401 更换 RI#点火器,地面测试正常无相关故障信息。

3, 更换 9C,12C 座椅靠背作动筒。

4, 该信息由 T1538452 故障引起处理措施同上,根据 AMM22-11-01 交换 AFDC 中和

右测试正常,信息清除。

5, 更换 1A,1B 座椅脚踏板。

6, 地面循环 ADF-1 跳开关,通电测试系统工作正常,指示正常,现根据 AMM34-57-00

交换 ADF L 和 R 通电测试工作正常。

7, 根据 AMM22-11-00 循环 AFDC 跳开关后,地面通电测试系统工作正常,信息清除,

现根据 AMM22-11-01 交换 AFDC 中和右地面通电测试工作正常。

8, 按工卡 60L12115 更换螺钉。


200
9, 根据 AMM23-51-01 更换副驾驶员 ACP 面板,通电测试正常。

10, 已更换第一观察员的话筒,通电测试正常。

11, 根据 AMM74-21-02 更换电嘴,试车检查正常。

12, 根据 AMM75-25-07 更换 TCA 探头,EPCS 指示正常,无现存信息。

13, 以按工卡 C493103401 配齐新螺栓并安装好,警告牌已取下。

201
练习十一

故障描述:

1, 前下货舱门滚珠板有两个滚珠损坏。

2, 检查左 2 门厕所灭火指示片,右 2 门厕所灭火指示片,左 3 门中厕所灭火指示片损

坏。

3, 检查发现乘务员座椅弯堵 6 个乘务员座椅压条 1 个,乘务员座椅阻尼器 1 个,乘务

员座椅直堵 1 个损坏。

4, 左 1 门,右 1 门,驾驶舱门,电子舱前厨房,B 中前,B 舱左右过道地毯脏。

5, 2H 座椅脚踏板不能收回需要更换操纵电门。

6, 右发 HPT9 点位有一片静子前缘,根部和前缘板材料烧丢失,长约 10MM,深约

3MM,报 OE 高建民。

7, 执行定检准备工作时发现驾驶舱备用襟翼准备电门护盖损坏。

8, 检查发现 3C 座椅 PCU 电缆线断,需更换电缆线轴。

9, 公务舱堵盖 2 个,茶盘装饰盖 4 个,防撞条 2 个损坏。

10, 经济舱座椅 29AB 顶板脚链断。


202
11, 执行定检准备,安装起落架舱门锁一套,大翼减速板锁一套,待完工后,请归

还工具间。

12, 执行工卡检查发现安定面配平螺杆上有明显损伤,请技术部门鉴定。

13, 经济舱座椅作用筒一件,防撞条 2 件,餐桌衬套一件损坏。

14, 厕所门簧 2 件,厕所烟缸一件损坏。

故障处理:

1, 更换前下货舱门口滚珠板损坏的滚珠。

2, 更换左 2 门厕所灭火指示片,右 2 门厕所灭火指示片,左 3 门中厕所灭火指示片正

常。

3, 更换乘务员座椅弯堵 6 个,乘务员座椅压条 1 个,乘务员座椅阻尼器 1 个,乘务员

座椅直堵 1 个正常。

4, 更换左 1 门,右 1 门,驾驶舱门,电子舱前厨房,B 中前,B 舱左右过道地毯。

5, 见 D0017076。

6, 见 DD0017421。
203
7, 重新修护盖弹簧安装良好。

8, 更换 3C 座椅 PCU 电缆线轴,通电检查 PCU 工作正常。

9, 更换公务舱堵盖 2 个,茶盘装饰盖 4 个防撞条 2 个正常。

10, 更换经济舱座 20AB 顶板脚链正常。

11, 已将起落架舱门锁和减速板锁拆下舱门关好,等所有秀门锁及减速半归还工具

间。

12, 参考 AMM27 章检查损伤在范围内,经 M4 生产工程师与 OE 系统工程师确认,

可以继续使用。

13, 更换经济舱座椅作用筒一件,防撞条 2 件,餐桌衬套一件正常。

14, 更换厕所门簧 2 件,厕所烟缸一件正常。

204
练习十二

故障描述

1, “ENG IGNITOR R1”。

2, Ll 门手提氧气瓶水压试验到期。

3, 2D 小屏幕无影。

4, NO DISPLAY ON SCREEN 0F ”Y2”。

5, 机务进站检查 10#轮刺伤。

6, PACK R 状态信息。

7, 航后检查历史有 MSG:34-30720 信息。

8, 航后检查发现指点信息标天线损坏。

9, 左座 MAP 灯开关有些松动,请检查。

10, 公务舱没有”INT”娱乐游戏,请检查。

11, 左大翼盖板取螺钉。

12, 航后交班人员反映飞机加燃油偏慢,地面检查发现为左主油箱外侧加油活门做

动器故障。
205
13, 7H、K 娱乐坏。

故障处理:

1, 根据 WDM74-1l-21 检查 1 号点火器 0M74001 电压正常,根据 AMM74-21-02 更换

电嘴,按 AMM71-00-00/501 地面试车正常,无信息。

2, 更换 Ll 门手提氧气瓶。

3, 按 AMM23-38-93 重置电子盒插头,通电测试工作正常。

4, DISPLAY C’KED OK 0N SCREEN.

5, 根据 AMM32-45-041 更换 10#主轮并充气到标准检查正常。

6, 地面检查现存及状态页面无故障信息,地面对空调系统进行功能试验工作正常,无

故障信息,请继续使用。

7, 地面根据 AMM 手册 34-21-02P40l 更换 3AARU 后,重新输入 OPC 后,通电检查

软件及系统工作正常。

8, 地面根据 AMM 手册 34-32-01 更换 MB 天线后,通电测试工作正常。

9, 重新固定左 MAP 灯开关,通电检查工作正常。


206
10, 从 CMT 打开娱乐电源后检查工作正常。

11, 参照 SRM51-40-02 螺钉已取出。

12, 按 AMM28-21-03 更换左主油箱外侧加油活门做动器,开关测试活门工作正常,

无渗漏。

13, 按 AMM23-38-3l 更换 EADB l 和 ZIU1,通电检查工作正常。

207
Basic Vocabulary of
Technical English

about [ ] adv. 关于

above [ ] prep. 在…….上方

accelerator [ ] n. 加速器

add [ ] v. 增加

addition [ ] n. 额外

adjusting [ ] adj. 调节

aerial [ ] n. 天线

aeroplane [ ] n. 航空器

aileron [ ] n. 襟翼

air [ ] n. 空气

also [ ] adv. 也

aluminium [ ] n. 铝

always [ ] n. 锚

answer [ ] n. 回答

approximately [ ] adv. 大约

arm [ ] n. 手柄,准备

armed position [ ] [ ] 准备位

back [ ] n. 靠背,后背

balance [ ] n. 平衡

208
battery [ ] n. 电池

bend [ ] v. 使弯曲

bicycle [ ] n. 自行车

bit [ ] n. 一点

black [ ] adj. 黑色的

blade [ ] n. 叶片

blender [ ] n. 混合物

blunt [ ] adj. 钝的,不锋利的

boat [ ] n. 船

body [ ] n. 客体

bolt [ ] n. 螺栓

book [ ] n. 书

boot [ ] n. 靴子

bottom [ ] n. 底部

bow [ ] n. 弯腰,弯做弓型

bowl [ ] n. 碗

box [ ] n. 盒子

brake [ ] n. 刹车

bridge [ ] n. 桥

broken [ ] adj. 破碎的,坏的

bulb [ ] n. 灯泡

bumper [ ] n. 缓冲器,减震器

209
burn [ ] v. 燃烧

burned [ ] adj. 烧焦的

bus [ ] n. 汇流条,汽车

button [ ] n. 纽扣,按纽

calculation [ ] n. 计

calculator [ ] n. 计算


caliper [`kAlIpi:] n. 卡钳,两脚规

camera [ ] n. 照相机

cap [ ] n. 帽子,盖

capital [ ] adj. 首要的,极

好的

car [ ] n. 汽车

carburetor

[ ] n.

化油器

carry [ ] v. 运送

cartridge [ ] n. 容器,套筒

case [ ] n. 客体

cassette [ ] n. 盒子

Celsius [ ] 摄氏度

centimeter [ ] n. 厘米

210
ceramic [ ] n. 陶瓷的

change [ ] v. 改变,更换

check [ ] v. 检查

chuck [ ] n. 轻拍

circle [ ] n. 圆形

clamp [ ] n. 夹子

close [ ] v. 关闭

clutch [ ] n. 离合器

cockpit [ ] n. 驾驶舱

coil [ ] n. 线圈

comma [ ] n. 逗号

compress [ ] v. 压缩

connect [ ] v. 连接

control box [ ][ ] n. 控制盒

correct [ ] adj. 正确的

cover [ ] n. 跨越,覆盖,罩子,

cube [ ] n. 立方体

cubic [ ] adj. 立体的

cut [ ] v. 切割

cylinder [ ] n. 圆筒,圆柱型

decimal [ ] n. 十进位

decrease [ ] v. 减少

211
degree [ ] n. 度

device [ ] n. 仪器,设备

diagram [ ] n. 图解,图表

dial [ ] n. 拨号盘,表盘

diameter [ ] n. 直径

different [ ] adj. 不同的

differential [ ] n. 不同点

digit [ ] n. 数字

dimension [ ] n. 尺寸

display [ ] n. 显示

distributor [ ] n. 分发器

divide [ ] v. 区分,划分

division [ ] n. 分配,分界线

door [ ] n. 门

dotted [ ] adj. 加点的

down [ ] prep. 向下,往下

draw in [ ] v. 吸入,带入

drawing [ ] n. 拉

drill [ ] n. 钻头

drive [ ] v. 驾驶

drive shaft [ ] [ ] n. 驱动轴

eject [ ] v. 喷射

212
electric [ ] adj. 电的

electrical [ ] adj. 用电的,与

电有关的

electricity [ ] n. 电力

electronic [ ] adj. 电器

elevator [ ] n. 升降舵

engine [ ] n. 发动机

equal [ ] v. & adj. 等于,相等的

eraser [ ] n. 橡皮

exhaust [ ] n. 排出

expand [ ] v. 扩大,增加

expel [ ] v. 赶出,驱除

external [ ] adj. 外部的

fan [ ] n. 风扇

fast [ ] adj. 快的

figure [ ] n. 图形,插图,数字

fill [ ] v. 填充

fin [ ] n. 鳍,飞机小翼

vertical fin [ ] [ ] 垂尾

first [ ] adv. 第一的

fix [ ] v. 固定

flap [ ] n. 副翼

213
frame [ ] n. 框架

fuel [ ] n. 燃油

full stop [ ] [ ] n. 加满停止

funnel [ ] n. 漏斗

fuse [ ] n. 保险丝

fuselage [ ] n. 机身

gear [ ] n. 齿轮

gearbox [ ] n. 齿轮箱

gear lever [ ] [ ] n. 齿轮杆

glass [ ] n. 玻璃

gram [ ] n. 克(重量单位)

green [ ] adj. 绿色的

grille [ ] n. 格子窗,铁栅

grinding wheel [ ] [ ] n. 研磨轮

grindstone [ ] n. 研磨石

half shaft [ ] [ ] n. 半轴

hammer [ ] n. 锤子

hand brake [ ] [ ] n. 手动刹车

hand drill [ ] [ ] n. 手钻

handle [ ] n. 手柄

handlebar [ ] n. 手柄

hatch [ ] n. 舱盖

214
headlight [ ] n. 顶灯

height [ ] n. 高度

helicopter [ ] adj. 高的

hold [ ] v. 握住,保持

hole [ ] n. 孔

hook [ ] n. 钩子,钩状物

house [ ] n. 客体

ignite [ ] v. 点火

inch [ ] n. 英寸

increase [ ] v. 增加

indicator [ ] n. 指示器

inlet [ ] n. 进口

internal [ ] adj. 内部的

insert [ ] v. 插入

jaw [ ] n. 颌,颚

key [ ] n. 钥匙,键

kilogram [ ] n. 千克

kilometer [ ] n. 千米

knife [ ] n. 刀子

knife sharpener [ ] n. 磨刀器

label [ ] v. 标签,标记

215
landing gear [ ] [ ] n. 起落架

large [ ] adj. 大的

leg [ ] n. 腿, 航段

lens [ ] n. 透镜

length [ ] n. 长度

letter [ ] n. 字母,信件

lever [ ] n. 手柄

lifeboat [ ] n. 救生艇

light [ ] n. 灯

line [ ] n. 线

liquid crystal [ ] [ ] n. 液晶

locking [ ] adj. 上锁的

long [ ] adj. 长的

loosen [ ] v. 使变松动

lorry [ ] n. 卡车

magnet [ ] n. 磁铁

main [ ] adj. 主要的

make [ ] v. 使得,制作

manifold [ ] n. 总管

mach [ ] 马赫

material [ ] n. 材料

measure [ ] v. 测量

216
mechanical [ ] adj. 机械的

metal [ ] n. 金属

meter [ ] n. 米

micrometer [ ]n. 微米

millimeter [ ] n. 毫米

mirror [ ] n. 镜子

mix [ ] v. 混合

motor [ ] n. 马达,摩托

motorcycle [ ] n. 摩托车

multiply [ ] v. 乘,(成倍)增加

multiplication [ ] n. 乘法

new [ ] adj. 新的

next [ ] adj. & adv. 下一个,紧挨着的

nosewheel [ ] n. 前轮

number [ ] n. 数字

number plate [ ] [ ] n. 数字盘

nut [ ] n. 螺母

off [ ] prep. 关,离,距

oil [ ] n. 滑油

old [ ] adj. 老的,旧的

on [ ] prep. 在……上

open [ ] v. 打开

217
page [ ] n. 页

paint [ ] v. & n. 油漆

paintbrush [ ]n. 油漆刷

painted [ ]adj. 被涂漆的

paint roller [ ] [ ] n. 油漆磙子

pan [ ] n. 平底锅

pass [ ] v. 通过

pedal [ ] n. 脚踏板

pen [ ] n. 钢笔

pencil [ ] n. 铅笔

people [ ] n. 人们

petrol [ ] n. 汽油

pipe [ ] n. 管子

piston [ ] n. 活塞

plastic [ ] n. 塑料

plate [ ] n. 盘子

platform [ ] n. 平台,站台

pliers [ ] n. 钳子

plug lead [ ] [ ] n. 插头导线

point [ ] n. 点,指针

polarity [ ] n. 极,地极

power [ ] n. 动力

218
power cable [ ] [ ] n. 动力电缆

power cord [ ] [ ] n. 动力线

press [ ] v. 按压

produce [ ] v. 产生

propeller [ ] n. 螺旋桨

protractor [ ] n. 量角器,分度规

pump [ ] v. & n. 泵

push [ ] v. 推

put in [ ] v. 放入

put on [ ] v. 穿上

quickly [ ] adv. 快速地

radiator grille [ ] [ ] n. 散热器隔栅

radio [ ] n. 收音机,无线电

radius [ ] n. 半径

rating [ ] n. 比率

read [ ] v. 读

rectangle [ ] n. 长方形

rectangular [ ] adj. 长方形的

red [ ] adj. 红色的

refrigerator [ ] n. 冰箱

remove [ ] v. 拆除

replace [ ] v. 更换

219
retaining [ ] adj. 保持,保留

ring [ ] n. 环状物,封圈

rocker [ ] n. 弯杆,摇椅

roof [ ] n. 屋顶

rotary [ ] adj. 旋转的

rotor [ ] n. 转子

rubber [ ] n. 橡胶

rudder [ ] n. 方向舵

ruler [ ] n. 尺子

saddle [ ] n. (马)鞍

saw [ ] n. 锯子

scale [ ] n. 刻度

screen [ ] n. 屏幕

screw [ ] n. 螺丝钉

screw in [ ] v. 拧紧,旋入

screwdriver [ ] n. 螺丝刀

seat [ ] n. 座椅

segment [ ] n. 选择器

sharp [ ] adj. 锋利的

sharpen [ ] v. 使变得锋利

show [ ] v. 显示

220
size [ ] n. 尺寸

slow [ ] adj. 慢的

small [ ] adj. 小的

spanner [ ] n. 扳手,板钳 (wrench)

spark [ ] n. 火花

spark plug [ ] [ ] n. 火花塞

speed [ ] n. 速度

speedometer [ ] n. 速度表

spring [ ] n. 弹簧

square [ ] n. & adj. 正方形,正方形的

steel [ ] n. 钢

steering wheel [ ][ ] n. 转弯轮

stern [ ] n. 严格的,苛刻的

store [ ] v. 储存

strut [ ] n. 支柱

subtract [ ] v. 减去,扣除

subtraction [ ] n. 减法

supply [ ] v. 提供

switch [ ] n. 开关

table [ ] n. 桌子

tail [ ] n. 尾巴,尾部

tank [ ] n. 油箱

221
tap [ ] n. 龙头

tape recorder [ ] [ ]n. 录音机

telephone [ ] n. 电话

temperature [ ] n. 温度

terminal [ ] n. 终端

test [ ] v. 测试

therefore [ ] 所以

thermometer [ ] n. 温度计

thick [ ] adj. 厚的

thin [ ] adj. 薄的

tighten [ ] v. 拧紧

tool [ ] n. 工具

torch [ ] n. 扭距

toggle switch [ ] [ ] 肘接电门

triangle [ ] n. 三角形

triangular [ ] adj. 三角形的

trigger [ ] n. 扳机

tube [ ] n. 管道

turn off/on [ ] v. 打开/关上

tyre [ ] n. 轮胎

unscrew [ ] v. 拧松

upright [ ] n. 向上

222
use [ ] v. 使用

usually [ ] adv. 通常地

valve [ ] n. 活门

very [ ] adv. 非常

vice,vise [ ] [ ] n. 老虎钳

volt [ ] n. 伏特

voltage [ ] n. 电压,伏特数

wheel [ ] n. 轮子

weigh [ ] v. 称重

weight [ ] n. 重量

wide [ ] adj. 宽的

width [ ] n. 宽度

windscreen [ ] n. 风档

windscreen wiper [ ] [ ] n. 风档刷

wing [ ] n. 大翼

wire [ ] n. 线

wood [ ] n. 木头

word [ ] n. 字,词

223

You might also like