Professional Documents
Culture Documents
. _ (UNE A.
A Shirakawa
“Oi Shirakawa san” (PL2)
+ osoku isthe adverb form ofthe adjective oso (*slow/ate"),
find atte the -te form af nara ("hecomme,"). Osoki nara =
become later late.” the te form is being used here 0
indieate the reasnvcause of what follows (Leber apology)
+ omen nasa is one of the most common Was {0 eXPEESS
Spology ("sort"), s0 osoku nate gomen nasal = “Sorry for
being late:
ZAI Bt
Konnichi wa
“Hello” (La)
Shirakawa: 2, es
4 ont a
on, hello.” (PL3)
EE wh ot
Mada ita no?
iL yastere(cxpin)
“You're still here?” (PL2)
+ Aonnch was the standard daytime (mostly afternoon) greet
ing. lke “hello day /gv0d afternoon,
+ tai the plain/abrup past form of iu "exisube in a placebo
here
Shirakawa: i?
Dare?
who
“Who's this?” (PL2)
MOR, MOEN,
Shiranai,shiranai.
‘ino no knw
‘Idon’t know him, 1 don’t know him."
La)
Shin-chan: $9, LAD.
Gra Sinn
tre
{Pim Shinnosuke.” (PL)
+ shirana isthe negative form of shir eacome o
iow: but move typically server asthe nepiive of ite
inChnow
+ Stone i Shinchan’s ill given name. Taking the Fist
pve spenon's given ane sh gts imate
"Choma very commen wr of Toning faa ae fr
ifepurom, wed expel by fray an lw fede
pOENt} Cok O.
Yakoi saves nimata no,
atoatto be hidaapped. ‘became expan)
“T'was about to be kidnapped.
“He was going to kidnap me.” (PL2)
Shirakawa:
Br
“What22” (PL2)
Al Hob Hb the re wae
Ne mo ha mo mai ow nat?
fos bo leaves ao po ke thing ow
"Don't say baseless things.”
“Don't be ridiculous!” (PL2)
+ ~s0 ni nttais te past form of ~ ni nant, which con-
noc tothe mast stom ofa Yer to ive the meaning “al-
most [do the ation) action] alm [curs] In this
cise we have the sem of the twowword Yerb sik sarer
(be kidnapped") passive form of yaa suru ("kidnap")
‘+ nemo ha mo nai is ierally "has no rots nor leaves" and is
{tn idhomatic expression for “eroundlesstbseless
Mangayn 98“
&
AUD FOS
NRL
ry
sae ees
43. Gv atenf
ao
40 ManganDOS, BH HPS MoT k,
Ano st. onecai_ da kara haere yo,
{ier Coe sequst s heeaeo go homes
“Look, I'm begging you, please go home.”
(PL2)
Shihan: SE. $9 VEILU AL bry
Kaoru yo. Om isopasl nda mon
{tome cempi, Inne “am busy_Cexphbeemse
sure, Pil'g, Fm busy anyway.” (PL2)
+ onegal da kara is erally “because is my request the x
pression i axed wo emphasize how portant The requests
the speakers i's something ike Saying“ beg yo.
+ ate st te for of ker gfcome ham) for is
‘eng sed os a eluvely abrupt request or gene command.
2) Shin-chan; «
Ja
“hyve L)
Akaiwa: (2
tin
“Whew.” (igh of rlieD)
{3} shin-ehan: + a
nucle liebe (PL2)
i= eb, ARAM
Fi hare. ‘herot!
OK _ tesnine despre
“Never mind that! Get lost!” (PL1-2)
+ Kis is from the English “kiss,” and ksu () ras its verb
form, bere spoken withthe inionation ofa question.
+ idkara Citerlly “because t's OK/fine") isan expression for
“that's OK/never mind.”
+ lero the abrupt command form of kiers disappear!
vanist,
[A] Akaiwa: 707... 8. EL ED OH
tata. Sa," iimasis ka?
ue Ge)
fa {Well shall we go?” (PL3)
>
E
@
“Hah hah .
Shirakawa Kit BRA.
A jitsewa ne. Abaiwirsan
“Ah, etually, Akaiwa-san s..
+ sa(ors soem weit “well nol ihm oo
«+ Timah elton Tas sh) nm fe 20
Ke'mibes tages shall Ue go?
«n= eat and jan we forthe hua
tia sey ed Won tacrelohatee when Dein
ting sea about smcthingepescmenbaranng.
+ tethbe eae of enous indo trl aie
Ie
Ni uo sedsenrencepestey
per 2 wa be me
no ryashin kara derwa de
‘Somyome oon je tm greed
ThaLt 4 R Ear] 2
“Jokyd shite ima kimi tata to.
ne Totyo-and now station at_aived(qoie)
“Just now, out of the blue, my parents
‘rom the country called to say they
Binns
Shirakawa 25 = 2a RI fgets.
Dakara kore ava mde ni hanakereba.
therefore trom aw meet purpose) m0
‘So Thave fo go meet them now.” (PL2)
i=
Teinenbart asi Watashi
eral and ins
“30 been a whale year since I've seen
themadetee We)
+ jokyd writen with the kanji fr “up” and “Sapital." refers wo
travelling “up” t0 Tokyo from any outlying sea, whether i
te Nom, Sout, East, or West (nore than commuting dis-
tance is assumed). Jat shies thee form of jakyo sur
(Carave upto Tokyo").
‘auia isthe pleinabrupe past frm of suka Carrve")
+ mua isa noun form of mukaera ("meet [a travelersisi-
toe}, and marks tas the purpose of going
+ thanakereba naranat i a "mustbave to” form oft
‘naranat i often omitted in colloquial speech,
+ bur after atime word means that mach time has passed since
‘an action occurred ora certain condition prevailed it implis
‘the interval has been quite Tong fe the context.
Akaiwa 4 b tbo
A. ii nda yo. ove nokoto nara
{ne} OK espe me "about ies
“Oh if you ure concerned about me,
OK.
“Oh, never mind me." (PL2)
y=e ED. TL
Dato” ork gosryashin
hc tan hn,
a
(eisesu ni shina to. Ata hah
fas treat with care Mangh
"Mote than a date, you must take good
are of your parents. Ha ha ha ha,
‘Taking care of your parents is more
sportant than a date, Fla hat ha ha.
(Play
FX DA~K
‘ie-» (Crying inside)
Shirakawa [OA t 50»
'm really sorry.” (PL3)
+ taisersu ni shinai ais a colloquial “mustave to” Form of
taisetnu i ser wcasur/teat with ca”)
2034 vnsk bs ke
Sono uchi ii kota aru
incimesomedsy good thing wil eur ‘mph
“In time, something good will happen.”
“You'll have better luck next time.”
Pl2y
FX, NIA7
ai
{effect of taking a bite of something too
hot and trying to cool it by puffing on it
>with his breath as he chews)
Akalwa: Ek $3 12 3 6?
ilu md ikko Kew ka?
Heaton more tom ea ()
AVill you eat another nsman?”
“Want another nikumant?” (PL2)
+ ikuman ae teamed buns filled with seasoned meatand-
‘egetahle mixture, best when eaten hr out ofthe steamc.
Mangain 41SBvboe2 VD
BD—Dps
Gal Gag World
& FERBBEFE (se rsa
English wanslton hts aranged hough F
42 Mangaiin
Te Wh
Shioht
‘chaning =
igging SI ‘lamming
+ shioh = shiohigai, which refers to the “tdelandidal Mas” when the
Tide sou
+ -gariis from karl (kchanges og in combinations), which ean refer to
hnnmting game, gathering shelsh, as well spoing to pick wild berries!
sushroomalec,
[H] Propticio: 4245 AR x tem,
ineich nist nen
Arosa quit hae the desired] popularity.
it's just nat drawing the crowds” (PL2)
Somnchow thet atthe young sia
“Somehow T need o finda way wo appeal tothe
younger generation?” (PL2)
+ imaicha (usualy followed by a negative) implies hat something comes up
ait shor¥does not quite make the grade
+ hinki = "popular." nd mink nes a daleedslang equivalent of mink?
(ea) maf (onot have populart/lack popularity") Zach nk ga mal =
“bot quite have the desired} popula
+ the elongated nd als emphasis, showing quite strong feeling about the
sobservation
+ the six “a7 is used widely to indieate particular social classes or groups,
Claes
(effect of pounding fist in palm)
+ sa da (iteraly, “iis sothat wy") soften an exclamation expressing a
‘Sudden realizationtthoughvdea, like “Ob, Tknow/That’ it!”
Sign: LUA AY Fe
Shim Karcher
‘Clam Catcher
Customer, bok 1. Fi
Mort magi, igh
more ight ght
“More to the right. To the right.” (PL2)
Sound FX: %/~
Ga
Wherrr (whiting of crane unit)
+ shyjin’ (*corbiculaefresh water clams) are a favorite target of “ela
ming” thoughout Japan, and are most commonly served in 80 soup.
"They're quite abi smaller than clams (hamagur typically only about an
finch or 0 in size
+ yarcha isa takana rendering of the English word “catcher.”eByIbor2 yD
Q=pis
Gal Gag World
ahs reserved ies published i apen in 1996 by Futabasa
D ye?
Seishin no use
ewes edge (oa ft
Cutting-Falge Habit?
2799999
Tow msaiowe
‘Tap tap tap tap tap tap tap (effect of jiggling knees
‘upping toe or heel)
A BD 7E GA CVG h biod
Ano huse man te ia kx shiner?
that fab, what (ques) sayfcall 7) kaw
“Do you know what that habit is called?” (PL2)
B MoS bi, Eyx= ax) CL27
Shiny, Be en des
een Sk) poe
*Stre1knaw. 1 called binbo pus, right?”
oy
Sound FX: 779979
Tota aioe
‘Tap tap tap tap tap
+ nan is a contraction of nari Cwhat"), and 1 colloquial equivalent of
‘quotative 13 nan feu =" called what.”
‘shiteru sa contraction of shite ru know"), from shir learveone to
know"). An abrupt question ending in ka followed by shite makes
ini “do you know whathvhenwhoyhow ~
tna yo isa colloquial combination that gives distinctly feminine emphasis
ind yasur refers ojgeling one's knee ively, which, depend-
‘ng on how the person is siting, often involves tapping one's heel or toes
Sound FX: 79.599
Tamrarar
‘Tap tap tap tap tap (effect of tapping finger)
ADR bO TERA TOF Be
Ja” ano hase man tein ha?
Hen that abi et go) saya)
“Then whats that habit called?" (PL2)
Be 2? Hoe
z Shirana
havehat “nor now
“Huh? [don’t know.” (PL2)
e
bh, 79% 22) oT V9 GLY Ee
Are, mak curt he asd 90,
fmotse dhaking guste sayfeallitscems (cng)
“it’s apparently called mouse yusuri® (PL3)
Ai BAtot N9RY Toh H bh dno
Nasaste pasokon imu damon nd
‘Matever one sas persnal compaterboort ‘6 hecase(eeg)
"Whatever you say, i's really a computer boom.”
“Well, we really are in a computer boom.” (PL2)
ke he?
Hones?
Sound EX: 7777779
Tatatata trac
‘Tap tap tap tap tap tap tap
+ rashi follows the plain form of verb (present opt and implies» con-
hg hesrd, seen. OF ead» 'sapparenty/soems fo
on) means “truth” but with the intonation ofa ques-
tion it becomes Is that tue Healy?
+ pasokom s shortened from /°= 73 0 = 17 Za— 9 ~ (pasoman
‘konpa, the cumbersome katakana rendering ofthe English “personal
‘computer bm is from the English "boom
Mangaiin 43omy D
ope
Gal Gag World
es ee
44 Mangajo
+ ifJa nai might lok i
Title: Ae <
Shanai nite
In The Car
Guy: 1
Ne
“Come ont” (PL2)
A
“Oh” (PL2)
Gi: ¥* Ho
entry.” Kinshi means “prohibition.” but ~ kinsht is often equivalent (0
“prohibited” or "no ~,”s0 shinny Ainshi = “entry prohbite/no entry.”
‘ken = ikenai, which can be wed ae an interjecton/exclamatin oF chagrin
‘or alarm when something goes wrong. ke “Drat!/Darn!” o¢ “Oops.”
[nab i shortened from Kd nabigeshon shisutemu, the full katakana ren-