Professional Documents
Culture Documents
Major Differences Between Arabic and English Pronunciation Systems A
Major Differences Between Arabic and English Pronunciation Systems A
Abstract: Introduction:
This study aims to make a contrastive Although languages of the world may
analysis between Arabic and English have universal features in common, they
pronunciations systems based on document
collections. It also shows the most are different from each other. Each
problematic areas that Arabs suffer from language has its own linguistic system.
when learning English. Based on the fact
that English has its own pronunciation That is to say that each language has its
system that differs from the Arabic one, it is own semantic, grammar, morphology,
found that English is a stress-timed language
while Arabic is a syllable –timed language. phonetics, phonology and syntax.
This major distinctive feature affects Arabs This study compares between two
production of English stress. Moreover,
Arabs face problems in distinguishing languages: Arabic and English. Both
between some consonants sounds as /p/ and languages are totally different. “English
/b/. In addition, they find difficulties to
pronounce words that contain consonant is a West Germanic language related to
clysters. Finally, practical recommendations Dutch, Frisian and German with a
are provided to help Arab learners to
overcome such problems. significant amount of vocabulary from
Key words: Contrastive analysis, stress- French, Latin, Greek and many other
132
AIJLLS | JAN 2017 | VOL 1 ISSUE 1
USA, Canada, Australia, New Zealand, sounds take place in. Especially, when it
South Africa, American Samoa, is recognized that in Arabic you write
Andorra, Anguilla, Antigua and down just the same as you say or
Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, pronounce.
Belize, Bermuda, Botswana, British In addition, Arabic is an inflectional
Indian Ocean Territory, British Virgin language that means that it consists of
Islands, Brunei, Cameroon, Canada, complex morphology. Javed (2013)
Cayman Islands, Cook Islands and mentioned that Arabic has “"root-and-
Denmark” (Javed,2013). pattern" morphology: A root consists of
On the other hand, Arabic is one of the a set of bare consonants (usually three),
Semitic languages. It is read and written which are fitted into a discontinuous
from right to left. Arabic includes the pattern to form words”.
Modern standard Arabic that derived On contrary, English is a derivational
from the Holy Quran and also the language. That is to say that adding
spoken Arabic varieties that is spoken certain affixes (prefixes and suffixes)
across the Middle East and North Africa. contributes to the change of the word
Moreover, it is important to mention that family the way it effects not only its
English alphabets are just 26 letters. But, position in the written context, but also
they usually make about 44 sounds. how it is pronounced.
These sounds are (24) consonants and Accordingly, one can notice that English
(20) vowels: 6 short vowels, 6 long and Arabic are vary in many aspects.
vowels and 8 diphthongs. That is to say One of these aspects is pronunciation.
that each letter could have more than one This leads the researcher to specify this
sound which make it so difficult for the paper to discuss the major differences
Arabic learners of English to guess the and similarities between English and
correct pronunciation of such sounds Arabic pronunciation systems and how
according the phonological context those the differences cause some sort of
133
AIJLLS | JAN 2017 | VOL 1 ISSUE 1
raised close to the roof of the and how the students pronounce
mouth, or the tongue may be left them next to each word (service
low in the mouth with the jaw /servais/, document /dɔcument/,
comparatively open”. ‘women’ /wumen/, ‘obstacle’
Differences in numbers between /ɔbsteikl/, ‘performance’ /pə:fword
Arabic and English vowels mean they used /u/ instead of/ju/, in the
that there are some vowel sounds word women they used /u/ instead
that exist in English but not found of /i/ in the word ‘performance’
in Arabic. These vowels, as they pronounced it with long vowel
(Waengler 2009) in Hago & Khan /ə:/ instead of short one /ə/.
(2015) says, present the greatest To sum up, in vowels, two types of
problems in articulation and difficulty are identified. First,
perception by Arabic-speakers: certain diphthongs are replaced by
these vowels are [e], [ɔ], and [ʌ]. other sounds due to L1 interference
“The distinction between specific for example, /eə/ becomes /eɪ/; /ʊə/
vowels, especially open, lax, short becomes /u:/; /ɪə/ becomes /iː/; and
vowels such as /ɪ/, /ɜ/, and /ʊ/ will /aʊ/ becomes /ɔː/. Second, beside
be problematic for the Arabic the errors that mentioned
speakers. According to Power previously, the distinctions between
(2003), the /ɪ/ vowel be lengthened certain pairs of vowels as in /ɪ/ and
and lowered to /e/, whereas /ɜ/ may /e/ as in 'sit' and 'set'; /ʌ/ and /ɒ/ as
be produced as /i/ or /æ/” ( as cited in 'luck' and 'lock'; /ɔː/ as in 'coat'
in Hago & Khan (2015)) . and 'caught'. ( Kharma and Hajjaj
Hassan (2014) noticed that (1989) in Hago & Khan (2015)).
Sudanese students have problems in 1.3. Arabic consonants:
the pronunciation of some English According to Shehata(2015) ,
vowels e.g. here are some words “comparing the consonantal systems
137
AIJLLS | JAN 2017 | VOL 1 ISSUE 1
of English and MSA( Modern /ʃ/, /ŋ/, and /v/. Zarka (2013) shows
Standard Arabic) shows a numbers of that Arabs pronounce /v/ as /f/ as in:
differences between the two “It is a fery nice fillage” because
languages. For example, English Arabic does not exhibit the phoneme
consists of 24 consonantal phonemes: /v/. and also the case of /p/, Arabs
six stops (/p/, /b/, /t/, /d/, /k/ and /g/), compensate it with the voiceless /b/.
nine fricatives (/f/, /v/, /θ/, /ð/, /s/, /z/, Moreover, although /t/ and /k/ are
/ʃ/, /ʒ/, and /h/), two affricates (/tʃ/ and consonants, which seem to be similar
/dʒ/), three nasals (/m/, /n/, and /ŋ/), to those Arabic consonants /t/ or /k/,
two liquids (/l/ and /ɹ/) and two semi they are not identical. They are
vowels (/w/ and /j/). On the other different in manner and in place of
hand, Arabic has 28 consonants that articulation” ((Majeed, 1999) in Hago
include eight stops (/b/, /t/, /d/, /tˤ/, & Khan (2015) .
/dˤ/, /k/, /q/, and /ʔ/), 13 fricatives (/f/, Hago & Khan (2015) gives an
/θ/, /ð/, /ðˤ/, /s/, /sˤ/, /z/, /ʃ/, /x/, /ɣ/, /ħ/, example for this case. He explains that
/ʕ/, and /h/), one affricate /dʒ/), two “English /t/ is an alveolar and
nasals (/m/ and /n/), one lateral (/l/), aspirated in word initial position
one trill (/ɹ/), and two semi-vowels followed by a vowel like tea /ti:/
(/w/ and /j/) (cf. Watson, 2002 as cited whereas the Arabic /t/ is dental and
in Shehata(2015) ). Furthermore, there non-aspirated in the same word
are 9 consonants that exist in Arabic position like in /ti:n/ (fig)”. Another
but have no equivalents in English example he gives related to the
(i.e., /tˤ/, /dˤ/, /ðˤ/, /sˤ/, /χ/, /ɣ/ /q/, /ħ/, phoneme /r/ despite its existence in
and /ʕ/)”. both languages: while Arabic /r/ is an
Also, there are “some English alveolar trill, the English /r/ is a
consonants that do not exist in the frictionless retroflex continuant).
Arabic sound system like /p/, /tʃ/, /dʒ/,
138
AIJLLS | JAN 2017 | VOL 1 ISSUE 1
Hago & Khan (2015) also clarifies that VPM-label. VPM stands for Voicing,
although /n/ and /ŋ/ exist in Arabic, /ŋ/ Place and Manner: voicing means that
never occurs at the end of a word in the vocal folds are used; if they are
Arabic, thus, Arabic speakers have a not, the sound is voiceless ... - place of
tendency to add /k/ to the end of words articulation is the place where the air
that end in /ŋ/, such as [baɪɪŋk] for flow will be more or less obstructed. -
'buying' or [sɪŋk] for 'sing'. manner is concerned with the nature of
The following is the chart of Arabic the obstruction”.
consonant as cited in Zarka(2013) : The following chart shows the place
and manner of articulation of
English consonants:
Arabic does not use consonant cluster. 1.6. Arabic realization of some English
According to (Majeed, 1999) in Hago & consonants according to the dialects
Khan (2015) , “Arabic is a consonant- varieties:
heavy language compared to English. It is assumed that there are consistent
Even though Arabic is a consonant- differences between Classic Standard
heavy language, English use many more Arabic and English and so it is
consonant clusters to form words”. supposed that all Arabs encounter the
“Consonant clusters refer to phoneme same difficulties when learning
groupings, not alphabet letters. There is English pronunciation. In fact, not all
no initial consonant cluster allowed in the Arabs are same regarding the
Classical Arabic and no syllable begins problems they found when learning
with a vowel” (Emad, (2010) in Hago & English. This comes from the varieties
Khan (2015)). The maximum number of in Arabic dialects. The following
consonants allowed initially in the examples clarify the idea:
English syllables is three while the Speakers from Egypt are having these
maximum number of consonants difficulties with /dʒ/ and /ð/. In
allowed finally in the syllable is four. modern spoken varieties of Egyptian
For this, consonant clusters considered a Arabic, /dʒ/ replaces by /ʒ/, such as
problematic area for Arabs when "job" and "jam" would respectively
learning English pronunciation. To sound like [ʒab] and [ʒæm]. The other
solve the problem, Arabs usually insert problem was the consonant sound /ð/.
a vowel in between the cluster to ease This sound replaces by its plosive
the pronunciation of them. This equivalent /d/. Consequently, words
insertion also occurs at the beginning of such as 'their', 'they', 'then', and
the cluster in case of these phonemes 'though', would respectively sound like
cluster: /sp/, /gr/, /spl/, and /str/ 'dare,' 'day,' 'den,' and 'dough'. (Val
140
AIJLLS | JAN 2017 | VOL 1 ISSUE 1
Barros, 2003 in Hago & Khan (2015) It is important to mention that there
). are other Arabic consonants that are
Hassan (2014) noticed that Sudanese vary in its pronunciation among Arabs
students “have some errors with some according to their dialect. These
consonants that do not exist in different versions to the consonant
Sudanese Spoken Arabic e.g. /θ ð p v/ phoneme are called allophones. The
so they replace them with /s z b f/. He following are examples:
clarifies that they don’t differentiate /dʒ/ is pronounced /j/ in al-
between (s-sound and θ -sound) so Kuwait. / ridʒæl ( man) is
they usually use /s/ instead of /θ/ e.g. pronounced rijæl/
(bath, math, theatre) will be /q/ is pronounced /Ɂ/ in modern
pronounced (bas, mas, seatre) by dialects in Syria, Lebanon,
replacing the dental /θ/ with the Palestine and Jordan. or /ʒ/ in
alveolar /s/. They also have some Libya and Egypt or /ɣ/ in
mistakes with other fricatives (z and ð) Sudan or /k/ in west bank in
they replace the dental ð with the Palestine or /q/ in Algeria.
alveolar z, so words like (the, weather, Accordingly, /qæl/ (say), for
then) are pronounced with /z/ instead example is pronounced: /Ɂæl,
of /ð/ as (za, weazer, zen). Also ʒæl, ɣæl, kæl, or remain qæl
Sudanese as other Arabs replace / respectively.
bilabials (b and p) with each other. So /ðʕ/ is pronounced /dʕ/ in some
they usually use /b/ instead of /p/ and Jordanian dialects, e.g., /
in very few cases /p/ instead of /b/ for nəðʕi:f/( clean) is pronounced
instance words like (pupil, paper, / nədʕi:f/.
apple) they pronounce them as /Ө/ is pronounced /t/ in some
/bju:bl/, /beibə/, /æbl/. Palestinian dialects or /s/ in
Egypt and Sudan / miӨæl
141
AIJLLS | JAN 2017 | VOL 1 ISSUE 1
In the light of the main differences found consonants. And then, have students
between Arabic and English pronunciation to practice pronouncing them
systems, the researcher found out some 5. Inform their students how different
recommendations for teachers, students and types of stress are produced. And
ministry of education Stakeholders in order then, have students to practice
to overcome the expected problems and producing them.
difficulties that may come up as a result. 6. Have sessions with native speakers
A. Teachers: in which learners are totally
The researcher recommends teachers to: immersed in English.
1. Pay their students’ attention to the
main differences between English B. Students:
and Arabic pronunciation systems The researcher recommends students
especially for those sounds that do with the following:
not exist in their mother tongue 1. Whenever you come across a new
language. word, you should check how to
2. Arouse students' awareness of the pronounce it in a monolingual
differences between their mother dictionary.
tongue rules of stress and English 2. Have conversations classes with a
stress rules. This enables them to native speaker of English.
avoid inferring from their L1 when 3. Students should make dialogues in
learning English stress. the class with the help of the teacher.
3. Expose students to different 4. Listen carefully and intensively to
authentic listening materials to give the pronunciations of native speakers
them the opportunity to listen to through BBC, CNN, Voice of
native speaker’s accent. America, Drama, Novels and other
4. Inform their students how to types of multimedia.
pronounce the new vowels and
148
AIJLLS | JAN 2017 | VOL 1 ISSUE 1
5. Consult your teacher when having pronunciation dictionary for phone and
any kind of difficulties regarding word recognition with linguistically-
English sounds or stress. based pronunciation rules. 09
C. Ministry of education Stakeholders: Proceedings of Human Language
Stakeholders are recommended to: Technologies: The 2009 Annual
1. Provide teachers with training Conference of the North American
courses on Phonetics. Chapter of the Association for
2. Invite Native English Teachers to Computational Linguistics, (June),
give these courses to teachers. 397–405.
3. Activate technological learning http://doi.org/10.3115/1620754.162081
through offering language labs, 2
phonetic labs computer labs and
Forel, C., & Puskás, G. (2005). PHONETICS
other facilities that give students the
AND PHONOLOGY Reader for First
opportunity to practice producing the Year English Linguistics, (March), 1–
English pronunciation system. 64. Retrieved from https://www.uni-
oldenburg.de/fileadmin/user_upload/a
References: nglistik/personen/cornelia.hamann/Pho
nology.pdf
Altmann, H. (2006) The Perception and
Hago, O. & Khan, W. (2015). The
Production of Second Language Pronunciation Problems Faced by
Stress: Across-linguistic Experimental Saudi EFL Learners at Secondary
Schools. Education and Linguistics
Study. Retrieved from:
Research, 1(2), 85–99.
http://ling.uni- http://doi.org/10.5296/10.5296/elr.v1i2.
konstanz.de/pages/home/altmann/papers/ 7783
Altmann-dissertation.pdf
Hassan, E. M. I. (2014). Pronunciation
Problems: A Case Study of English
Biadsy, F., Habash, N., & Hirschberg, J. Language Students at Sudan University
(2009). Improving the Arabic of Science and Technology. English
149
AIJLLS | JAN 2017 | VOL 1 ISSUE 1
http://opentraining.unesco-ci.org/cgi-
bin/page.cgi?g=Detailed/23621.html;d
=1