You are on page 1of 2

p. 62.

exercise 5
I met up with my cousin after two months.
When I told him that I don't love him anymore, he just walked out.
She gave up on him, he's not interested at all.
After high school we just splited up.

- Examples of good sentences and appropriate use of phrasal verbs (regarding meaning).
Yet, a common mistake was made in the last sentence. We usually focus on the main
issue in a task (which was in this case meaning of the verbs) and ignore other elements.
verb split is irregular. So, bilo u govoru ili pisanju (test ili neki drugi vid), obratite paznju
na cjelokupnu recenicu. Cesto se desi da uradite tezi dio zadatka, a pogrijesite u nekim
jednostavnim stvarima.
Q: Da li je u prvom zadatku, u ovom primjeru "Get lost!" he said , u redu da ostavimo glagol say, da
bude "He said to me to get lost"? Vi ste u ovom dokumentu napisali da bi trebalo da se upotrijebi
order ili yell, ali da li je greška ako smo ostavili glagol say?

Say can be used in direct speech more freely, while indirect speech requires more specific/
accurate verbs. This particular example is a bit tricky as the command itself is really strong, so
no matter which verb you use – the message is taken.
Poenta neupravnog govora jeste da se sto tacnije prenesu necije rijeci, a reporting verbs tu igraju
veliku ulogu jer odrazavaju i kontekst i odnos izmedju govornika i ton i diskurs.
Razmislite o sljedecem primjeru: She kindly asked me to keep my mouth shut. U kom
kontekstu to moze biti receno? Ko je rekao kome? Spojeno je nespojivo.
U principu, neko general rule je da naredbe koje imaju uzvicnik idu uz order, one uctive (could,
please, would…) ask, a one neutralnije say to ili tell.

Q: Tokom rješavanja onih zadataka vezano za "indirect speech" na internetu, sto ste poslali da
provjezbamo, u jednoj rečenici je bila riječ "tomorrow" i od kako znam za engleski i indirect speech, za
"tomorrow" moze se promjeniti u "following day" i "next day" i ja sam tamo u tim vežbama napisala
"following day" i kod provjere tačnosti rjesenja to mi je bila greška i ispravno je "next day". Pa me
zanima, hoćete i Vi na ispitu (kad ga bude) tražiti da bude "next day" ili može npr. I "the following
day" ili slično?

Both options are correct. that’s why I told you to send me all your answers and doubts. Just don’t
forget the article  It is always the next day or the following day. Na ispitu naravno priznajem
sve sto je ispravno.
Q: Gledajući prvi link koji ste nam poslali, naišla sam na jedan primjer koji mi baš nije bio
najjasniji. Naime, rečenica glasi: They reminded me that there is a party tonight.
Otprilike razumijem da je u pitanju nešto što je još uvijek aktuelno, ali ja bih ipak tu rečenicu
napisala na sljedeći način da ispoštujem slaganje vremena: They reminded me that there was
a party this night. Da li je i ova varijanta ispravna?

Ukoliko je receno u toku istog dana, i tonight je jos uvijek tonight, onda se nista ne mijenja. U
odredjenom kontekstu, tomorrow moze bit ii konkretan dan, npr. Thursday.
Vasa recenica je djelimicno tacna. Ukoliko mijenjate, mijenjajte sve – tenses , but also time
reference. They reminded me that there was a party this night. this night is actually tonight. So,
it should have been changed to that night.
kad god niste sigurni, bolje je drzati se “skolskih pravila”. Mozda cete u nekom momentu zvucati
malo “izvjestaceno”, ali nikako nepismeno. ista stvar je i sa onim primjerima sa past perfect/ past
simple kombinacijama. iako je uobicajeno da se tu past simple ne mijenja, nije greska ako ga
promijenite.

You might also like