Professional Documents
Culture Documents
Writing Development in Children With Hearing Loss, Dyslexia, or Oral Language Problems
Writing Development in Children With Hearing Loss, Dyslexia, or Oral Language Problems
Edited by
Barbara Arfé
Julie Dockrell
Virginia Berninger
1
1
Oxford University Press is a department of the University of
Oxford. It furthers the University’s objective of excellence in research,
scholarship, and education by publishing worldwide.
Oxford New York
Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi
Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi
New Delhi Shanghai Taipei Toronto
With offices in
Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece
Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore
South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam
9 8 7 6 5 4 3 2 1
Printed in the United States of America
on acid-free paper
This book is dedicated to Karen, Michael, Stephen, Ray and Vanessa and all the
young writers who collaborated over the years in our studies as well as those
who participated in the writing studies of all the contributors to this volume.
Our greatest thanks goes to them, for their personal contribution to the work of
writing researchers.
CONTENTS
Preface xi
Contributors xiii
Introduction xvii
[ v i i i ] Contents
21. Integrating Oral and Written Language into a New Practice Model:
Perspectives of an Oral Language Researcher 301
Elaine R. Silliman
22. Integrating Writing and Oral Language Disorders: Perspectives of a
Writing Researcher 313
Vincent Connelly
23. The Role of Oral Language in Developing Written Language Skills:
Questions for European Pedagogy? 325
Julie E. Dockrell and Barbara Arfé
Index 343
C o n t e n ts [ i x ]
P R E FA C E
“Today, in addition to the 10% of children who do not have access to schooling of any kind, we
know that millions more are in school but are not achieving minimal levels of learning”
(Bernard, 1999, p.v).
REFERENCES
[ x i i ] Preface
CONTRIBUTORS
[ x i v ] Contributors
Chiara Mirandola Dorit Ravid
Department of General Psychology Department of Communications
University of Padova Disorders and School of Education
Padova, Italy Tel Aviv University
Tel Aviv, Israel
Tova Most
Department of Communications Anna Maria Re
Disorders and School of Education Department of General Psychology
Tel Aviv University University of Padova
Tel Aviv, Israel Padova, Italy
C o n t r i b u to r s [ x v ]
Rebecca Treiman Feifei Ye
Department of Psychology Department of Communication
Washington University in St. Louis Science and Disorders
St. Louis, Missouri University of Pittsburgh
Pittsburgh, Pennsylvania
Joël Uzé
CRTL-Centre Hospitalier H. Laborit Argiroula Zangana
Poitiers, France Institute for Language and Speech
Processing
Åsa Wengelin Athens, Greece
Department of Swedish
University of Gothenburg
Göteborg, Sweden
Beverly Wulfeck
School of Speech, Language, and
Hearing Sciences
San Diego State University
San Diego, California
[ x v i ] Contributors
INTRODUCTION
I n his Nobel Prize lecture, V.S. Naipaul, described the difficulties he experienced
growing up in a world that he initially did not understand and explains how he
progressively discovered and understood this world: “When I became a writer those
areas of darkness around me as a child became my subjects. The land; the aborigi-
nes; the New World; the colony; the history; India; [..] knowledge and ideas came
to me [..], principally from my writing” (2013). Writing is a wonderful tool, which
has a unique role in our development. Through writing people communicate with
each other and themselves, learn, discover themselves and build their identities and
establish roles in society. Yet writing is also an extremely complex activity, an activ-
ity that is a struggle for many students and professionals alike (Dockrell, 2014).
Difficulties with written expression are currently one of the most common learn-
ing problems, involving between 6.9% and 14.9% of the school aged population,
depending on the formula used to identify written expression disorders (Katusic,
Colligan, Weaver, & Barbaresi, 2009). For children and young people with difficul-
ties related to oral language the prevalence of writing difficulties increases signifi-
cantly (Mayes & Calhoun, 2006), yet there is much to learn about the relationship
between oral and written language.
For students with oral language difficulties text production can be particularly
challenging, yet there have been few attempts to draw together the impact of dif-
ferent oral language problems on the production of written text. This book aims to
illuminate the nature of the writing process through its relationship with oral lan-
guage and oral language difficulties, and to understand how language systems and
educational contexts may contribute to shape this relationship in different ways.
Our aim is to provide a bridge between research and practice by presenting current
research evidence to help guide and support practitioners and researchers alike.
Models of writing represent the framework through which the writing process and
writing difficulties are examined and understood. Over the last 30 years psycholo-
gists have studied the ways in which the cognitive system supports the writing pro-
cess and how writing changes and develops over time (Hayes & Flower, 1980). This
research has led to the construction of models of expert writing (Hayes & Flower,
1986) and models of writing development (Berninger, 2012).
Cognitive models capture part of the writing process by focusing on the infor-
mation processing demands that are placed on the writer. But the writer produces
text within a social context that can support text production or can present specific
demands on the writer. The contexts in which writing occurs and the values and
meanings writing has for the writer are an important component of our under-
standing of writing and writing problems (see Danzak & Silliman, chapter 12, this
volume).
In the first part of this book we present three different perspectives from which
writing difficulties can be understood. In c hapter 1, Hayes and Berninger present
a new cognitive framework for understanding the writing process. Berman, in
chapter 2, discusses how a linguistic perspective should guide our research work,
analyses of written expression and understanding of developmental difficulties.
In addition, Berman uses cross-linguistic data to broaden our conceptualiza-
tion of the writing process. Boscolo, in chapter 3, discusses the theoretical and
instructional implications of a cognitive perspective and a socio-cultural perspec-
tive to our understanding of the writing process. Research from a cognitive per-
spective has increased our understanding of the processes which underpin text
production, resulting in teaching and training packages, which can be used to
improve performance. However, to impact on learning and on an effective and
authentic use of writing, we also need to understand writing as a social act. Some
of the chapters in the second and third part of this volume specifically address
this issue (see Danzak & Silliman, c hapter 12, Nelson, c hapter 20, and Silliman,
chapter 21). This entails both an understanding of the context and situations in
which the written message is produced and of the written text as a product of an
authentic communication act. As Boscolo emphasizes, this component is often
forgotten in writing instruction.
The chapters in this book consider situations where the language system has
been compromised, and present current research on writing difficulties in the area
of deafness, language impairment and dyslexia. Clinicians and educators often work
with children who have these difficulties, but struggle in identifying the nature of
their writing problems. In many cases problems with language and writing result
from a complex mixture of cognitive and linguistic difficulties, which are addressed
by this handbook.
The book focuses on the ways in which aspects of the language system can
impact on oral/written language difficulties: (a) difficulties with oral and written
language learning which are caused by a difficult access to speech-sounds (deaf-
ness) ( Johnson & Goswami, 2010); (b) difficulties with oral and written language
learning, which involves the language learning mechanisms necessary for devel-
oping grammatical and semantic and pragmatic linguistic representations of spo-
ken language (as in Specific Language Impairment) (Bishop & Snowling, 2004;
Dockrell & Connelly, 2013; Dockrell, Lindsay, & Connelly, 2009); (c) difficulties
with oral and written language learning that selectively involve the mechanisms
required to process phonological information and the phonological structure of
[ x v i i i ] Introduction
words (such us in some cases of dyslexia, see Bishop & Snowling, 2004; Peterson
& Pennington, 2012).
A challenge for both practitioners and researchers is the plethora of terms used to
describe a child who has a specific set of problems. Different labels are used to refer
to the same group of children both within and across countries (Dockrell, Lindsay,
Letchford, & Mackie, 2006). Labels also often identify heterogeneous groups of
children. For example, specific language impairment often includes children who
have both problems with the structural aspects of the language system and prob-
lems with social communication (Conti-Ramsden & Botting, 1999). Sometimes a
group identified for research purposes does not reflect the reality in practice or illus-
trates significant comorbidity with other problems (between dyslexia and dyscal-
culia, or dyslexia and other reading difficulties, Wengelin et al., c hapter 18; Pedron
et al., chapter 19; language impairment and speech sound disorders, Puranik et al.,
chapter 9; dyslexia and language impairment, Peterson & Pennington, 2012). These
differences in nomenclature can be problematic for the field, but detailed descrip-
tions of the population under study allow informed comparisons. In this book the
terminology used by the authors reflects both their country of origin and research
focus. In each case details of the population will help the reader establish how the
research can be embedded within their own practice or research framework. The
variety of labels and definitions used in this book also represent the complexity of
identifying and understanding oral and written language difficulties. As Davidi and
Berman (chapter 11) and Danzak and Silliman (chapter 12) highlight, the term
Language Learning Disability emphasizes the linkages between spoken language
and literacy learning and suggests that we are examining a learning problem, not
just a linguistic problem, a conclusion that many of the chapters illustrate.
Part II provides studies that consider writing at different levels, word, sentence,
text and discourse. To date, most research work in the field of written language prob-
lems has focused on the single word level, spelling. Spelling is important because it
is the code writers need to discover and use to write (Ehri, 2005), but also because
it represents one of the greatest constraints to writing. Children who do not mas-
ter spelling processes continue to meet difficulties in text production (Berninger,
Nielsen, Abbott, Wijsman, & Raskind, 2008) and problems in mastering spelling
taxes the writing process such that children not only produce short and inaccurate
texts, but avoid writing, leading to further delays in writing development (Graham
& Harris, 2000).
Various chapters in this book focus on spelling and spelling difficulties, in the
section on deafness (Hayes et al., c hapter 4, Bouton & Colé, chapter 5, and Levie
et al., chapter 6), oral language difficulties (Puranik et al., chapter 9, and Sénéchal,
chapter 10) and dyslexia (Casalis, chapter 15, and Serrano & Defior, c hapter 16).
The chapters on spelling show how children with writing problems make use of
regularities in the language to spell words, in a similar fashion to typically develop-
ing children. Different forms of language knowledge (phonological, orthographic,
and morphological) are exploited by these children to discover and use these
I n t r o d u ct i o n [ x i x ]
regularities. For example, Hayes et al. in c hapter 4, Levie et al. (chapter 6), Arfé
et al. (chapter 7), Sénéchal (chapter 10) and Casalis (chapter 15), emphasize the
role of morphology in spelling in combination with phonology and orthography.
These findings are important since they are derived from studies on different lan-
guage systems (Hebrew, French, English and Italian) and on different populations
(children with deafness, oral language problems and dyslexia).
As spelling is also a component of text production, spelling difficulties are also
treated in chapters which focus is on text production (see for example Arfé et al.,
chapter 7, Reilly et al., c hapter 13, Sumner et al., c hapter 14, and Wengelin et al.,
chapter 18). Difficulties with text production are related to difficulties with spelling
in children with dyslexia (Sumner et al., chapter 14 and Wengelin et al., chapter 18),
children who are deaf (Arfé et al., c hapter 7) and in children with oral language
problems (Reilly et al., chapter 13). However, writing and written communication
goes beyond spelling, involving the processing of words, sentences, ideas, and dis-
course structures (Arfé & Boscolo, 2006; Berninger, Nielsen, Abbott, Wijsman, &
Raskind, 2008; Dockrell, Lindsay, Connelly, & Mackie, 2007). Analyses of spelling
alone fails to capture all the components in writing that are linked to oral language,
and the ways in which writing develops over time.
Many chapters in this book demonstrate how difficulties in writing are often
at a grammatical and discourse level (Albertini et al.,chapter 8, Davidi & Berman,
chapter 11, Danzak and Silliman, c hapter 12, Reilly et al., chapter 13, Wengelin
et al., chapter 18). These writing difficulties are discussed as both an expression
of problems with the development of oral language knowledge (e.g., grammatical
morphology, see Reilly et al., chapters 13) and in terms of basic language learning
mechanisms affecting concurrently both oral and written language production (see
for example, Arfé et al., chapter 7).
Some of the chapters in part II (in particular Arfé et al., chapter 7, Davidi &
Berman, chapter 11, Danzak & Silliman, c hapter 12, and Reilly et al., chapter 13)
point to the value of multi-level text analyses. Although this is an extremely com-
plex and time consuming activity, examining written expression, and its difficul-
ties, at word, sentence and text level is a particularly useful way to capture variation
in writing and to identify strengths and challenges in the writing performance of
children who show language problems. The multilevel analysis of writing can also
provide a more comprehensive evaluation of the ways in which language problems
at word (spelling and vocabulary), sentence (grammar) and text (discourse) level
interact in the production of the written text (Puranik, Lombardino, & Altmann,
2008; Wagner et al., 2011).
Implications of this research for assessment and intervention are discussed in
Part III. Difficulties in learning to write pose challenges for both the writer and
the teacher, in particular when teachers and their students are building on weak
oral language skills. The final chapters in the book discuss how the integration of
oral and written language in assessment and intervention can change our ways of
analyzing writing problems, providing appropriate instruction and empowering
[ x x ] Introduction
learning environments. The integration of oral and written language is examined
in the context of instructional and educational intervention (Nelson, chapter 20),
in terms of future instructional approaches (Silliman, c hapter 21) and at a more
conceptual level, as the result of progress in the field of writing research (Connelly,
chapter 22). Finally, Dockrell and Arfé (chapter 23) discuss the pedagogical ques-
tions that emerge from this volume.
REFERENCES
Arfé, B., & Boscolo, P. (2006) Causal coherence in deaf and hearing students’ written narratives.
Discourse Processes, 42, 271–300.
Berninger, V. (Ed.) (2012). Past, present, and future contributions of cognitive writing research to
cognitive psychology. New York, NY: Psychology Press/Taylor Francis Group.
Berninger, V. W., Nielsen, K. H., Abbott, R. D., Wijsman, E., & Raskind, W. (2008). Writing
problems in developmental dyslexia: Under-recognized and under-treated. Journal of
School Psychology, 46(1). doi:10.1016/j.jsp.2006.11.008
Bishop, D. V. M., & Snowling, M. J. (2004). Developmental dyslexia and specific language
impairment: Same or different? Psychological Bulletin, 130(6), 858–886.
Conti-Ramsden, G., & Botting, N. (1999). Classification of children with specific language
impairment: Longitudinal considerations. Journal of Speech Language and Hearing
Research, 42(5), 1195–1204.
Dockrell, J. E. (in press). Developmental Variations in the Production of Written
Text: Challenges for Students who Struggle with Writing. In Stone, Silliman,
Ehren, & Wallach, (Eds.), Handbook of Language and literacy, (2nd ed.). Guildford
Publications.
Dockrell, J. E., & Connelly, V. (2013). The role of oral language in u nderpinning the text gen-
eration difficulties in children with specific language impairment. Journal of Research in
Reading. doi:10.1111/j.1467-9817.2012.01550.x
Dockrell, J. E., Lindsay, G., & Connelly, V. (2009). The impact of specific language impairment
on adolescents’ written text. Exceptional Children, 75(4), 427–446.
Dockrell, J. E., Lindsay, G., Connelly, V., & Mackie, C. (2007). Constraints in the production
of written text in children with specific language impairments. Exceptional Children, 73,
147–164.
Dockrell, J. E., Lindsay, G., Letchford, B., & Mackie, C. (2006). Educational provision for chil-
dren with specific speech and language difficulties: perspectives of speech and language
therapy service managers. International Journal of Language & Communication Disorders,
41(4), 423–440. doi:10.1080/13682820500442073|issn 1368-2822
Ehri, L. C. (2005). Learning to read words: Theory, findings, and issues. Scientific Studies of
Reading, 9(2), 167–188. doi:10.1207/s1532799xssr0902_4
Graham, S., & Harris, K. R. (2000). The role of self-regulation and transcription skills in writ-
ing and writing development. Educational Psychologist, 35(1), 3–12. doi:10.1207/
s15326985ep3501_2
Hayes, J., & Flower, L. (1980). Identifying the organisation of writing processes. In L.
Gregg & R. Sternberg (Eds.), Cognitive processes in writing (pp. 3–30). Hillsdale,
NJ: Erlbaum.
Hayes, J, & Flower, L. (1986). Writing research and the writer. American Psychologist, 41,
1106–1113.
I n t r o d u ct i o n [ x x i ]
Johnson, C., & Goswami, U. (2010). Phonological awareness, vocabulary, and reading in deaf
children with cochlear implants. Journal of Speech Language and Hearing Research, 53(2),
237–261. doi:10.1044/1092-4388(2009/08-0139)
Katusic, S. K., Colligan, R. C., Weaver, A. L., & Barbaresi, W. J. (2009). The forgotten learn-
ing disability: Epidemiology of written-language disorder in a population-based
birth cohort (1976-1982), Rochester, Minnesota. Pediatrics, 123(5). doi:10.1542/
peds.2008-2098
Mayes, S. D., & Calhoun, S. L. (2006). Frequency of reading, math, and writing disabili-
ties in children with clinical disorders. Learning and Individual Differences, 16(2).
doi:10.1016/j.lindif.2005.07.004
Naipaul, V.S. - Nobel Lecture: “Two Worlds.” Nobelprize.org. Nobel Media AB 2013. Web.
1 Jul 2013. http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2001/
naipaul-lecture-e.html
Peterson, R. L., & Pennington, B. F. (2012). Developmental dyslexia. Lancet, 379(9830),
1997–2007. doi:10.1016/s0140-6736(12)60198-6
Puranik, C. S., Lombardino, L. J., & Altmann, L. J. P. (2008). Assessing the microstructure
of written language using a retelling paradigm. American Journal of Speech-Language
Pathology, 17(2), 107–120.
Wagner, R. K., Puranik, C. S., Foorman, B., Foster, E., Wilson, L. G., Tschinkel, E., & Kantor,
P. T. (2011). Modeling the development of written language. Reading and Writing,
24(2), 203–220. doi:10.1007/s11145-010-9266-7
[ x x i i ] Introduction
PART ONE
I n this chapter, we present a framework relating the cognitive processes that writ-
ers in general use when they create written texts, the mental resources that these
cognitive processes can draw on, and the task environment in which these cogni-
tive processes operate. We begin by clarifying how this approach to cognition con-
trasts with that most familiar to professionals who work with individuals who have
sensory, motor, or language disabilities that affect their oral or written expression.
We then explain the benefits of a theoretical framework of cognition specific to
the writing process and describe the details of this framework. Finally, we encour-
age professionals and researchers who work with individuals who have disabilities
related to hearing, speech, and language to adapt this cognitive framework to those
individuals’ disabilities and capabilities, evaluate the adaptations, and share the
results. Such results should extend knowledge of cognition during writing for writ-
ers in general to writers with specific sensory, motor, or language limitations.
Typically, IQ tests are used to assess cognition in individuals with a variety of
disabilities. IQ stands for intelligence quotient, which is not what these tests really
measure. To begin with, they do not assess all aspects of human intelligence, but
rather specific kinds of cognitive abilities, for example, verbal reasoning or non-
verbal reasoning, which are related to school achievement or specific kinds of
vocational aptitude. More importantly, they have not yielded quotients (mental
age divided by chronological age) ever since standard scores were developed in
the middle of the last century to compare an individual’s current score to others of
the same age and also the scores of the same individual across time. As such, these
tests may be useful indices of levels to which specific kinds of cognitive abilities are
currently developed and their stability across development. They do not assess the
specific cognitive operations during actual listening, speaking, reading, or writing,
four language tasks that differ in which sensory or motor systems they engage and
how cognitive systems are accessed and utilized. Language by ear (listening com-
prehension), language by eye (reading comprehension), language by mouth (oral
expression of ideas), and language by hand (written expression of ideas) are sepa-
rable language systems that may function together in integrated ways and draw on
both common and unique processes (Berninger & Abbott, 2010).
Thus, a framework that specifies writing-specific cognitive processes and oper-
ations provides useful information that goes beyond what IQ tests provide and is
more relevant to planning instructional treatment to improve the written expres-
sion of ideas, which is not fully identical with understanding ideas in other’s spo-
ken or written language or expressing one’s own ideas orally. We hope that this
framework will be useful to those who work with or study special populations of
writers who may be deaf, have difficulty processing the speech they hear or pro-
ducing speech others can understand, or have specific disabilities in learning to
understand or construct spoken or written texts with words, syntax, and discourse
structures.
The framework, based on over three decades of research on typical writing, is
presented graphically in Figure 1.1. The framework has three levels. The bottom,
or resource, level represents general cognitive resources that writers may draw on
as they compose. The middle, or process, level represents the cognitive processes
that writers may use to create texts together with the task environment in which
these processes operate. The top, or control, level represents the factors that control
operations at the process level.
THE FRAMEWORK
Resource Level
Evaluator
Writing
Processes
Proposer Translator Transcriber
Process
Level
Transcribing
Task
Collaborators Technology Text-Written-
Environment
& Critks So-Far
Task Materials
Attention Long-Term
Memory
Resource
Level
Working
Memory Reading
Figure 1.1.
A framework representing the organization of cognitive processes involved in writing. Note: The
model does not include a revision process. We view revision not as a writing process but rather as a
specialized writing task that makes use of the processes in the writing model—proposing, translat-
ing, planning, reading, and so forth—to replace an earlier text. We have included arrows to indicate
some relations between processes but, to avoid visual clutter, we have not indicated all potential
relations. For example, although there are important relations among evaluating, reading and the
text-written-so-far, these relations have not been marked with arrows. Similarly, relations between
the TWSF and translation, long-term memory and proposing, writing schemas and writing pro-
cesses, and many other relations are not marked.
of the writer’s attention is a resource that enables executive function control and
may have an important impact on the writer’s choice of writing strategy.
Long-term memory is a complex resource that stores the individual’s knowledge
of facts, events, motor planning, control, and execution skills, letter form access and
production skills, and language including vocabulary, spelling, grammar/syntax,
and discourse schema, all of which are sources of knowledge that are important for
competent writing. Chenoweth and Hayes (2001) showed that the fluency with
which a person writes in a language depends critically on how many years of experi-
ence the person has with the language. Underdeveloped spelling knowledge and
illegible or nonautomatic handwriting may also interfere with writing development
in the first six grades (e.g., Berninger, Yates, Cartwright, Rutberg, Remy, & Abbott,
1992; Berninger, Cartwright, Yates, Swanson, & Abbott, 1994) and even in older
writers (Hayes & Chenoweth, 2006). Writers with ample knowledge in long-term
memory about the topic they are writing about produce essays of higher quality
and more quickly and with less effort than the less informed writers (Caccamise,
1987; Dansac & Alamargot, 1999; Voss, Vesonder, & Spilich, 1980).
Working memory is a memory system designed to store the required informa-
tion while the cognitive operations are performed to carry out a task. For example,
Process Level
Protocol studies (Kaufer, et al., 1986; Chenoweth & Hayes, 2001) showed that
adults typically compose texts in language bursts averaging 6–12 words in length
depending on the skill of the writer. These bursts consist of language that the writer
proposes for inclusion in the text. In the protocols, the bursts were separated by
pauses that often included statements suggesting planning of the next fragment or
evaluation of the text just written. Chenoweth and Hayes (2001) proposed that in
adult writers language bursts are produced through the interaction of four cogni-
tive processes: a proposer, a translator, an evaluator, and transcriber. See Figure 1.1.
The function of the proposer is to suggest a package of ideas for inclusion in the
text and to pass that package on to the translator. The proposer can take input from
the planner, from the task environment, from long-term memory, and from the text
written so far. Ideas suggested by the proposer are in nonverbal form.
The translator takes ideas from the proposer and represents them as grammatical
strings of language; that is, it translates nonverbal ideas into a verbal form of expres-
sion (Chenoweth & Hayes, 2003). The translator may also take language strings
The task environment includes the immediate social and physical factors that influ-
ence the writing processes. The social task environment includes concurrent inputs
from collaborators and critics (“let’s do this,” “why did you do that?”), a teacher’s
admonition to finish up quickly, or simply the background of conversation in a
classroom or workplace. Because we represent the social factors as the immediate
social environment (what people are doing right now in the writer’s presence) one
might argue that we have left out the very important influences that society and
culture have on the writer. We don’t think this is true. We believe that these influ-
ences are represented in the writer’s long-term memory and in the task environ-
ment. Socially determined factors such as the social and physical structure of the
Control Level
The task initiator may be a teacher who assigns an essay in class, a boss who assigns
a writing task at work, or it may be the writer herself who decides to write a story
or a journal entry. Usually, the task initiator will influence the planner by specifying
the topic, the audience, or other features of the text to be written.
The planner is responsible for setting goals for the writing activity. These goals
may be quite simple in young writers. For example, the primary school students
may start with the single goal of writing about a particular topic. More advanced
writers may plan a sequence of topics and subtopics together with the sequence in
which these topics should be addressed. Still more advanced writers may set goals
for tone and the intended impact on the audience.
Writing schemas represent the writer’s beliefs about the properties that the text
to be produced should have (genre knowledge) and also beliefs about how to go
about producing that text (strategic knowledge). Writing schemas vary from writer
to writer and change within writers as the writers develop. The strategies specified
by the writing schemas determine the selection of writing processes, how the writ-
ing processes operate and how the writing processes interact with each other and
with the task environment.
A recent study illustrates the relation between writing schema, the writing pro-
cesses, and text structure. Hayes (2011) analyzed the structure of a sample of first to
ninth grade children’s expository texts (from Fuller, 1995) and concluded that most
could be produced by one of three strategies. The simplest strategy, that Hayes called
flexible-focus, might be thought of as stream-of-consciousness writing. This strategy
does not require the proposer to maintain focus on a general topic. Figure 1.2 shows
an essay that this strategy would typically produce. With this strategy, there is no
evaluation of the quality of the output of the proposer, translator, or transcriber. The
only evaluation involves examining the TWSF to see if enough has been written.
A second strategy, the fixed-topic strategy, is the most common strategy in grades
one to five. With this strategy, every statement proposed must reference a single
topic. Figure 1.3 shows an essay that this strategy would typically produce. Further,
unlike the flexible-focus strategy, the evaluation process does evaluate the quality of
the output of the other three processes.
A third strategy, the topic-elaboration strategy, is the most common strategy
in grades six through nine. With this strategy, the proposer maintains focus on a
Figure 1.2.
An example of a flexible-focus essay (from Fuller, 1985).
Ashley
I like Ashley cus she is nice (1)
I like Ashley cus she plays with me (2)
Ashley is my friend (3)
1 2 3 4 5
I like people and Ashley is one (4)
She is nice (5)
Figure 1.3.
An example of a fixed–topic essay (from Fuller, 1985).
Dinosaurs Dinosaurs
I like dinosaurs because they are big. (1) And
they are scary. (2) I like Rex. (3) He was very
big. (4) He ate meat. (5) Triceratops is a very
nice dinosaur. (6) He ate plants. (7) He had 1 2 3 6 10
three horns on his face. (8) He had a shield on
his neck. (9) Stegosaurus was a plant eater
too. (10) He had (unfinished) (11)
4 5 7 8 9 11
Figure 1.4.
An example of a topic-elaboration essay (from Fuller, 1985).
general topic but may introduce subtopics related to the main topic. Figure 1.4
shows an essay that this strategy would typically produce. These three strategies
produce texts with distinctive structures. The writing schema, then, selects and
organizes writing processes used to produce text and thus impacts the properties
of the text that is written.
Wallace and Hayes (1989) used the writing schema concept to analyze revision
in freshman college students. They noted that when freshmen revise, they tend to
revise locally. They read sentence 1, perhaps several times, and then revised it. Then
they read sentence 2 and revised it, and so on, sentence by sentence, through the
text. In contrast, more experienced writers typically revised globally. To prepare
themselves to revise a text, they evaluated the whole text and commented on global
features of the text such as its organization or the adequacy of the introduction or
the conclusion. Wallace and Hayes (1989) speculated that the reason for the differ-
ence between freshmen and more experienced writers might be a difference in their
schema for revision and that perhaps the freshman schema could be modified by
instruction. To test this hypothesis, they designed eight minutes of instruction that
Now that we have discussed the parts of the framework separately, we will try to
tie them together with an example of a fourth grade student writing an essay in
class. Suppose that a teacher, acting as task initiator, asks a student, Susan, to write
about something she likes. This request leads Susan to set a goal. She decides to
write on a topic: her classmate Alice. Now she must adopt a writing schema. Since
she is in 4th grade, let’s assume that she chooses the fixed-topic strategy described
earlier. With this strategy, Alice will be the topic of all of her sentences. To start
composing, Susan retrieves knowledge about Alice from long-term memory. She
proposes the idea “Alice is my friend,” translates it into language, and evaluates it
as appropriate for the essay. Finally, she transcribes the idea, but because Susan in
the fourth grade, spelling and handwriting are still difficult for her. These activi-
ties place heavy demands on her working memory resources so that, at this point,
she has few working-memory resources left to devote to other writing processes.
Having written one sentence, she starts the cycle again, proposing and writing
“She plays with me,” “She is fun to play with,” and so on. While she is writing, the
task environment may help or hurt. Looking around the classroom may remind
her of things to write about Alice. On the other hand, the voices of her classmates
may reduce her available working memory (Salame & Baddeley, 1982). After sev-
eral cycles, Susan examines the text she has written so far and decides that she has
written enough for an essay and decides to stop. In this imagined writing incident,
Susan didn’t draw on reading as a resource as may be typical of fourth grade writ-
ers in this kind of writing task. However, as we have noted, adult writers would
typically read and re-read the TWSF as they translate ideas into text and as they
evaluate what they have written.
Deaf
Speech Problems
Factors to consider, which may affect both resources and cognitive processes (lower
and middle level of Figure 1.1), are whether the individual has speech-sound dis-
order and thus difficulty in processing the sounds of heard speech or speech articu-
lation disorder (produced speech is not intelligible to others). Either could affect
development of spelling skills (transcription) that supports translation of ideas into
language and also learning word meanings through interacting with others in the
language-learning environment (see Puranik, Al Otaiba, & Ye, this volume).
The nature of the language impairment will probably affect the nature of writing
problems encountered. Word finding problems may result in impaired composing
fluency (shorter language bursts and written texts). Syntax problems may result
in shorter sentences and sentences with grammar errors and thus the quality of
writing may suffer. At the resource level, the language learned and used in writing
will affect the complexity of syntax and the nature and rate of grammar errors (see
Reilly et al., this volume).
Future Developments
REFERENCES
Abbott, R., Berninger, V., & Fayol, M. (2010). Longitudinal relationships of levels of language
in writing and between writing and reading in grades 1 to 7. Journal of Educational
Psychology, 102, 281–298.
Alamargot, D., Dansac, C., Chesnet, D., & Fayol, M. (2007). Parallel processing before
and after pauses: A combined analysis of graphomotor and eye movements dur-
ing procedural text production. In M. Torrance, L. v. Waes, & D. Galbraith (Eds.),
Writing and cognition: Research and applications (Vol. 20, pp. 13–29). Amsterdam,
Netherlands: Elsevier.
Berninger, V., & Abbott, D. (2010). Listening comprehension, oral expression, reading compre-
hension and written expression: Related yet unique language systems in grades 1, 3, 5,
and 7. Journal of Educational Psychology, 102, 635–651.
Berninger, V. W., Yates, C., Cartwright, A., Rutberg, J., Remy. E., & Abbott, R. (1992).
Lower-level developmental skills in beginning writing. Reading and Writing: An
Interdisciplinary Journal, 4, 257–280.
Berninger, V., Cartwright, A., Yates, C., Swanson, H. L., & Abbott, R. (1994). Developmental
skills related to writing and reading acquisition in the intermediate grades: Shared and
unique variance. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 6, 161–196.
Berninger, V., & Amtmann, D. (2003). Preventing written expression disabilities through
early and continuing assessment and intervention for handwriting and/or spelling
problems: Research into practice. In H. L. Swanson, K. Harris, and S. Graham (Eds.),
Handbook of research on learning disabilities (pp. 345–363). New York, NY: Guilford.
Caccamise, D. J. (1987). Idea generation in writing. In A. Matsuhashi (Ed.) Writing in Real
Time? (pp. 224–253). Norwood, NJ: JAI Press Limited.
Chenoweth, N., & Hayes, J. R. (2001). Fluency in writing. Generating text in L1 and L2. Written
Communication, 18, 80–98.
Chenoweth, N. A., & Hayes, J. R. (2003). The inner voice in writing. Written Communication,
20(1), 99–118.
Christensen, C. A. (2004). Relationship between orthographic-motor integration and com-
puter use for the production of creative and well-structured text. British Journal of
Educational Psychology, 74, 551–564.
Linguistic Perspectives on
Writing Development
RU TH A . BER M AN
L i n g u i s t i c P e r s p e ct i v e s o n W r i t i n g D e v e l o p m e n t [ 1 7 ]
Words
Words are recognized as the fundamental building blocks of human language, hence,
too, in analysis of written texts. A “word” in written language is generally defined
operationally as any string of characters separated from the next by a space. Yet defin-
ing a written word is not so simple. First, even fourth graders may have difficulty in
segmenting lexical items into words as stipulated by dictionary conventions in their
language. Second, languages differ in what counts as “a word” in writing: Compare
contractions in English (I’m ~I am, there’s ~ there is, there has), elisions in French
(j’ai ~ je suis, l’épaule ~ la těte), or the fact that in Hebrew, seven high-frequency
morphemes are attached as prefixes to the next word in writing—the conjunctions
and, that, the definite article the, and the prepositions meaning in, to, from, like.
Conventions also differ for writing compounds: In English—single, hyphenated, or
two separate words (appleblossom, apple-pie, apple tree); in Hebrew—generally two
separate words; and in Dutch, German, or Swedish—typically single orthographic
strings, no matter how long or freely analyzable (Berman, 2009a). Third, semanti-
cally corresponding lexical items may have different forms: For example, English
“phrasal verbs” (e.g., go up, go in, go away) have monolexemic Latinate counter-
parts (ascend, enter, depart, etc.), and using the phrasal verbs increases the number
of words in English texts compared with, say, French or Italian. Frozen multiword
expressions (Wulff, 2008) are another problem in counting “words,” for example, in
English off and on, on the one hand, in French il y a, parce que, and in Hebrew be-sofo
šel davar (in-end-its of thing = eventually), lo kol še-ken (not all that-yes = let alone).
To counter these problems, the cross-linguistic project noted in the introduc-
tion adopted a baseline of shared principles plus language-particular procedures
for specifying words. Inflectional and derivational morphemes counted as part of
a single word across languages. CHILDES conventions marked certain strings as
either one or more than one lexical element (e.g., compound nouns in English and
Hebrew, idiomatic two-word verbs in English, and the seven prefixed Hebrew mor-
phemes); treated them distinctly for language-internal analyses and cross-linguistic
comparisons; and listed multilexemic expressions separately for each language
(Berman, 2002).
Phrases
Sentences are not simply linear successions of words, but are made up of internal
constituents. Words cluster syntactically in phrases and clauses, in turn combining
into larger packages. In phrases, words group together as syntactic, clause-internal
units,2 with a lexical element as head—pronoun or noun in noun phrases (NP), verb
in verb phrases (VP), adjective in adjective phrases (AP), and preposition in prepo-
sitional phrases (PP). The head may be modified in NPs, by determiners, adjectives,
prepositional phrases, or relative clauses (compare creatures with the many strange
Clauses
The clause is a semantic and syntactic unit of linguistic structure, defined by Berman
and Slobin (1994, p. 660) as a “single predication expressing a unified situation (an
activity, event, or state),” with detailed conventions for dividing texts in different
languages into clauses provided in an appendix (1994, pp. 660–662). A clause is
most typically, but not always, identifiable as containing a single verb (e.g., They
walked home); but where verbs are modified by auxiliaries or by modal or aspectual
verbs (e.g., The little boy might have been taken home; Her neighbor went on talk-
ing nonstop) these are taken to represent unified situations, and hence are defined
as single clauses. Moreover, not all clauses may contain an overt verb: In Hebrew,
Russian, and Turkish for example, copular clauses in present tense need not contain
an overt verb form (compare: they are students with its Hebrew equivalent hem stu-
déntim literally “they students”). Importantly, a clause may but need not be a “com-
plete sentence,” since complex sentences typically consist of more than a single
clause. See, for example, the following sentence, with clause-endings indicated by a
square bracket: When I was in the seventh grade,] I had a conflict with a boy] who was
in a few of my classes].
The clause has proved a reliable unit of written and spoken discourse in differ-
ent languages and types of extended discourse—picture-book and personal-expe-
rience narratives, and argumentative and informative texts (Berman & Verhoeven,
2002). In practice, college students easily learn to demarcate texts into clauses, with
high inter-coder agreement. In principle, the clause is preferable as a basic unit of
written text-based linguistic analysis to the following alternatives: (a) utterances—
stretches of speech output defined by intonation, best suited to spoken, interactive
discourse; (b) propositions–vague semantic and/or discursive entities without clear
structural boundaries; and (c) sentences—abstract, theory-dependent linguistic
constructs that are notoriously difficult to define (Chafe, 1994; Halliday, 1989).
Even educated adults do not share the same idea of what constitutes a “sentence”,
and stylistic conventions differ on whether connectives like English so, yet, however
may or must start a new sentence. Importantly, for present purposes, the clause is
a necessary unit of analysis for evaluating syntactic complexity beyond the level of
the phrase.
L i n g u i s t i c P e r s p e ct i v e s o n W r i t i n g D e v e l o p m e n t [ 1 9 ]
Clause Packages
An elusive, yet challenging facet of written text analysis lies in the domain of
“clause-combining” (Haiman & Thompson, 1988), or “syntactic packaging”
(Berman & Slobin, 1994, pp. 538–554)—groups of clauses clustered together into
larger units for segmenting texts and analyzing discursive “connectivity” (Berman,
1998; Scott, 2004). Clause packages (CPs) are text-embedded units of two or more
clauses linked by syntactic, lexical, and/or thematic relations, which provide a lin-
guistically motivated level of textual analysis lying between individual clauses and
global discourse organization (Berman & Nir, 2009b; Nir, 2008; Nir & Berman,
2010). Interclausal relations within CPs are usually overtly marked by conjunc-
tions, or else inferred from the thematic progression of a text, as illustrated in the
Appendix.
The CP was preferred for assessing clause-combining to accepted notions such
as a “T(erminable) Unit” (Hunt, 1965), on discursive and developmental grounds
(Berman & Katzenberger, 2004, pp. 64–68).3 CPs consider how clause linkage
functions in the text as a whole; they take account of topic shifts or maintenance;
and differentiate items like and, so, but used as pragmatically motivated “utterance-
introducers” (Berman, 1996) or “segment-tagging” discourse markers (Ravid &
Berman, 2006) as against grammatical interclausal connectives.
Word-Based Measures
Overall text length assessed by number of words has been shown to differentiate
between: age-schooling levels in different languages (Berman & Slobin, 1994;
Berman & Verhoeven, 2002; Malvern, Richards, Chipere, & Durán, 2004), written
versus spoken texts (Berman & Nir, 2009b; Berman & Ravid, 2009), and normally
developing students versus students with language-impairment (Davidi & Berman,
this volume).
Qualitative word-based measures reflect the importance of vocabulary for
school-age literacy development in different populations (Dockrell & Messer,
2004; Perfetti, 2007; Ravid, 2004a). The cross-linguistic project revealed con-
sistent patterns across the variables of age-schooling level (fourth graders in
middle childhood, pre-adolescent seventh graders, adolescent eleventh grad-
ers, and university-educated adults), modality (speech/writing), and genre
L i n g u i s t i c P e r s p e ct i v e s o n W r i t i n g D e v e l o p m e n t [ 2 1 ]
for different languages, based on contextual evaluation of how words are used in a
given text. (Compare English way in: the way home, the Milky Way, the way up, right
of way, came his way.)
Linguistic register characterizes level of lexical usage, from low-level slang and sub-
standard usages inappropriate in formal, school-based written contexts via every-
day colloquial usage of speakers of a standard variety to high-level, elevated styles
(Conrad & Biber, 2001; Eggins & Martin, 1997). This largely sociologically deter-
mined aspect of language use requires distinct criteria of “low” versus “high” regis-
ter for each language. For example, the Germanic-Latinate contrast between largely
monosyllabic and bisyllabic, everyday words of native origin like tell, childish com-
pared with rarer, more elevated terms like relate, infantile, respectively, distinguishes
the language used by English-speaking adolescents from different backgrounds
(Corson, 1984, 1995). When applied to all open-class vocabulary items in our
English-language sample by procedures detailed in Bar-Ilan and Berman (2007),
this measure yielded consistently significant differences: Written expository texts
relied most on formal Latinate items, as did high school students and adults com-
pared with younger students. Proportion of words from Latinate compared with
native Germanic origin is less relevant in a language like Swedish, whereas standard
French applies other criteria for distinguishing everyday colloquial vocabulary from
the academic, written-language lexicon ( Jisa, 2004a). The English-language sample
also showed the five lexical measures to converge, and they were statistically cor-
related (Nir-Sagiv et al., 2008): Words of Latinate origin are generally polysyllabic,
they represent a more elevated register of usage, and are often semantically abstract.
Another, highly distinctive means of evaluating level of written language is
word frequency as a key factor in language knowledge and use (Bybee, 2006; Bybee
& Hopper, 2001), but this is only relevant in languages that have access to large,
well-established lists of lexical frequencies across both written and spoken corpora
(e.g., Leech, Rayson & Wilson, 2001), of a kind unavailable for Hebrew. Besides,
each measure targets different facets of lexical knowledge—word-structure, seman-
tic content, and style of usage. As such, each warrants attention for educational
assessment, most particularly for diagnostic purposes in special populations, and
for defining individual and/or cross-population profiles, because less proficient or
language-impaired students may encounter difficulties in some rather than other
lexical domains.
Across languages, lexical usage was most colloquial and least dense and diverse
in oral narratives at one extreme and expository essays at the other, most mark-
edly from high-school age students (Berman & Ravid, 2009; Ravid & Berman,
2009). These differences demonstrate sensitivity to vocabulary appropriateness,
with written language representing a special discourse style that consolidates in
late adolescence among normally developing students, as a watershed in mastery
of language-based literacy skills. It involves mastery of a “school-based” lexicon
(Ravid & Berman, 2009) that cuts across knowledge domains (e.g., nouns like
extent, problem, function; verbs like require, refer, include; or prepositional phrases
Syntactic Measures
Syntactic measures support and supplement trends in lexical usage (Berman, 2005,
2008). Texts need first to be divided into relevant units, with phrases tagged as NP,
VP, AP, or PP, subdivided into heads and modifiers, and clauses tagged for syntac-
tic function in a given clause-combining segment (here, Clause Packages [CPs]).
Clause-types include the following: Main Clause (MC) ( Juxtaposed, MCJ, if more
than one in the same CP), Coordinate Clause (CO)—specified for same or dif-
ferent subjects and/or ellipsis—Complement (CM), Relative (RC), and different
types of Adverbial Clauses (AV): for example, REAson, RESult, CIRcumstantial,
ConDitioNal, and [NF] if nonfinite. These categories of syntactic analysis are illus-
trated in the Appendix by a high-school boy’s written narrative divided into clauses
and clause-packages (CPs), with dependently “nested” clauses marked in curly
brackets, lexical NPs in italics, and PPs underlined.
Mean Clause Length (MCL) measured by words per clause indicates syntactic
density, how much information is packed into the boundaries of a single unit of
predication. MCL distinguished significantly across development, modality, and
genre: For example, the 80 narratives written in English increased from a mean of
5.2 in the fourth-grade group, to 5.8 in seventh grade, 6.4 in eleventh grade, and
6.5 in the adults. The parallel Hebrew sample also showed a significant age-related
increase, despite a lower overall MCL due to the synthetic morphology of Hebrew,
condensing within words information often expressed between words in English
(Berman & Ravid, 2009).
Phrase-based measures include the following: number of words per phrase, num-
ber of phrases per clause, and of different types of phrases per clause. Qualitative
features of phrasal semantics need to be specified by their use in context, for exam-
ple, in analyzing noun abstractness (Nir-Sagiv et al., 2008; Ravid, 2006) or prepo-
sitional usage (Berman, 2009b; Nir & Berman, 2010).
NP complexity was assessed by five criteria: (1) length in words, (2) seman-
tic complexity of head noun, (3) quality and number of modifiers, (4) syntactic
depth (measured by number of nouns inside a given NP through occurrence of
compound nouns, prepositional phrases, and/or relative clauses), and (5) syntac-
tic variability as analyzed for English and Hebrew (Ravid & Berman, 2010), French
(Mazur-Palandre, 2009), and Spanish (Salas, 2010). These criteria distinguished
L i n g u i s t i c P e r s p e ct i v e s o n W r i t i n g D e v e l o p m e n t [ 2 3 ]
significantly by age, modality (more complex NPs in written than spoken texts),
and genre (more complex NPs in expository than in narrative texts)—with essays
on an abstract topic a favored site for use of syntactically complex, semantically
abstract NP constructions. Developmentally, long and complex NPs are rare before
high school. NP complexity thus demonstrates the combined impact of cognitive
processing constraints and later school-age literacy development coupled with tar-
get language typology.
Verb Phrase structure also differs by language. For example, “verb-satellite”
languages like English and German rely heavily on phrasal verbs, compared with
“verb-framed” languages like Romance and Hebrew (Slobin, 1996, 2004a); lan-
guages like Spanish or English have rich auxiliary verb systems compared with
Hebrew. Long and structurally elaborate verb phrases emerged as a hallmark of
syntactic complexity (e.g., from English high-school essays: causative make happy,
progressive be sitting, future is about to arrive, passive was being taken, may be worked
out). As with NPs, lexicon and syntax interact, with main verbs increasingly more
abstract and high-register as a function of age (from adolescence up), modality
(written versus spoken texts), and genre (expository versus narrative texts). These
findings were consistent across languages, despite use of impersonal construc-
tions in Spanish (Tolchinsky & Rosado, 2005) versus an age-related increase in
passive voice in French ( Jisa, 2004a, b). In English, more advanced VP construc-
tions include the following: nonfinite verbs in subordinate clauses as a tightly cohe-
sive means of clause-combining (to upset him; saying, not exaggerating); reliance
on passive voice (Reilly, Zamora, & McGivern, 2005); and modals with passive
verbs—must be addressed, needs to be handled (Reilly, Jisa, & Berman, 2002). Across
languages, VP length and complexity was diagnostic of more advanced written
expression (Kupersmitt, 2006; Ragnarsdóttir, Aparici, Cahana-Amitay, van Hell, &
Viguié, 2002).
Prepositional Phrases, as descriptive means for elaborating on VPs (Chafe &
Danielewicz, 1987) were identified by Loban (1976) as indicative of students’
writing abilities. PPs also constitute an important site for NP insertion—as in the
underlined elements in “The train arrived at the station in record time without fur-
ther mishap.” Prepositions embody an important interface between lexicon and
syntax. For example, children’s oral narratives showed marked age-related changes
in variety and semantic content of prepositions and the complexity of their associ-
ated NPs (Berman, 2009a; Berman & Slobin, 1994, pp. 159–162). Distributional
measures of PPs should thus be extended by qualitative, contextually based evalua-
tions of their semantic content and discursive functions.
Clauses per clause package provide a syntactic-discursive diagnostic in the
domain of textual connectivity, with 3.8 clauses per CP in the text in Appendix.
Developmentally, the narratives written in English combined on average 2.7
clauses per CP, rising to 3.5 in 11th grade, compared with only 2.3 to 2.9 in
Hebrew grade-school versus high-school texts and a mean of 3.1 to 4.9 in the more
densely packaged Spanish narratives (Berman & Nir, 2009b). Interclausal syntactic
The idea of discourse stance, as a pragmatic frame for organizing texts, reflecting
how speaker-writers use language to position themselves with respect to a piece
of discourse in given circumstances (Berman, Ragnarsdóttir, & Strömqvist,
2002), proved highly diagnostic of age-schooling level, text-type, and target lan-
guage. For example, different devices served to express a distanced, impersonal
stance in expository essays written in English (Reilly, Zamora, & McGovern,
2005) or French ( Jisa & Vigué, 2005) compared with Hebrew (Berman,
2011) and Spanish (Tolchinsky & Rosado, 2005); in contrast, in both Icelandic
and Swedish, participants used generic pronouns (Icelandic maδur and Swedish
man analogous to German man or French on), but differed in their use of passive
voice for expressing an impersonal, nonagent oriented perspective on events
(Ragnarsdóttir & Strömqvist, 2005).
Children are sensitive to genre distinctiveness early on: Clusters of linguis-
tic features distinguished personal-experience narratives from more formal,
academic-style expository essays, where even fourth graders made greater use of
elevated forms of expression like heavy NPs, abstract nominals, and modal predi-
cates (Berman & Nir-Sagiv, 2004; Ravid, 2004b; Reilly et al, 2002). Yet we also
found a paradoxical contrast between local-level linguistic expression and global
discourse structure: Normally developing students show command of narrative
discourse by middle childhood, both in writing and orally, but it takes until high
school for them to write coherently well-organized non-narrative texts (Berman &
Nir, 2007).
L i n g u i s t i c P e r s p e ct i v e s o n W r i t i n g D e v e l o p m e n t [ 2 5 ]
CONCLUSIONS
The group measures discussed in this chapter for evaluation of writing abilities—by
careful delimitation of units of analysis (Section 1) and application of various dif-
ferent diagnostics at each level of analysis (Section 2)—should, ideally, also serve
to generate both group and individual profiles in relation to environmental variables
such as SES background (Berman, Nayditz, & Ravid, 2011) and student-sensitive
variables such as language/learning impairments (Davidi & Berman, this volume).
Distributional counts (e.g., proportion of content words, number of PPs per text),
derivable from automatic computerized programs, provide valuable information
along all such variables, but typically require manual disambiguation. We found
this to be the case in as high as 40% of the items in our sample, for different reasons,
such as whether up is a preposition, a particle, or a verb in English, or polysemous
words like bank, love. Besides, quantitative breakdowns of forms need to be aug-
mented by contextually motivated qualitative accounts of their structural complexity,
semantic content, and discursive functions (Berman, 2009b; Slobin, 2001).
The impact of target language typology, and the effects of translation on “thinking
for writing” (Slobin, 2004b), suggest caution in transposing language-proficiency
measures from one language to another. Some measures (e.g., lexical diversity and
density, syntactic density) may apply similarly to different languages, whereas oth-
ers involve language-specific diagnostics. Examples of cross-group differences in
Hebrew include the following: diversity of binyan verb patterns to express verb-
argument relations (Berman, Nayditz, & Ravid, 2011); use of derived adjectives
(Berman, 2004; Ravid, 2004a); and use of compound constructions (Berman,
2009b). Different features distinguish academic, school-based writing in French,
including: past-tense forms, subject pronouns, question-formation, and use of pas-
sive rather than on for expressing an impersonal stance ( Jisa, 2004a, b). Socially
determined features like linguistic register and discourse stance also differ by lan-
guage, whereas stylistic preferences affect the expressive choices of speaker-writers in
different languages—for example, in temporality and clause-packaging in English,
Hebrew, and Spanish (Kupersmitt, 2006; Berman & Nir, 2009b), use of compounds
in English and Hebrew (Berman, 2009b), and narrative settings in reconstructing
fables in Hebrew and Spanish (Sandbank, 2004).
Analyses of linguistic means deployed for expressing discourse stance –from
personally involved interactive conversations to extended texts and formal essays—
highlight the importance of assessing writing not only across languages, but also
across genres. The particular type and topic of discourse affects writing performance
at all levels of text construction (again, in interaction with age-literacy level and
individual abilities): Personal-experience accounts are generally accessible and rely
on colloquial everyday language more than fictive narratives, which require imagi-
native skills and richer expressive devices. Informative texts require extensive world
knowledge and the ability to distinguish generalizations from particulars, hypoth-
eses from facts, whereas writing about a familiar topic like friendship or pets is less
NOTES
1. The study was supported by a major research grant from the Spencer Foundation for the
study of Developing Literacy, to Ruth Berman, PI. English-language data-collection was
supervised by Judy S. Reilly, San Diego State University.
2. Cross-lingual use of these terms is inconsistent (French phrase corresponds to “sentence”
in English).
3. Although ostensibly conducted in the same framework as the present study, hence adopt-
ing the term “clause packaging”, the analysis of Verhoeven et al (2002) in fact considers
only T-units.
L i n g u i s t i c P e r s p e ct i v e s o n W r i t i n g D e v e l o p m e n t [ 2 7 ]
4. VOCD measures types by word-forms, not lexemes; for example, English speak, speaks,
speaking, spoke, spoken (French parle, parlant, parlé, parlera, parlions) count as five differ-
ent types. By grade-school age, language-specific procedures defining different lexemes
may be more diagnostic, with the five English and French items cited here being different
forms of a single lexeme (the verbs speak, parler), and words like spokesman, speech, or
speechify counted as three separate lexemes.
REFERENCES
Bar-Ilan, L. & Berman, R. A. (2007). Developing register differentiation: The Latinate-
Germanic divide in English. Linguistics, 45, 1–36.
Berman, R. A. (1996). Form and function in developing narrative abilities: The case of “and.”
In D. Slobin, J. Gerhardt, A. Kyratzis, & J. Guo (Eds.), Social interaction, context, and
language: Essays in honor of Susan Ervin-Tripp (pp. 243–268). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Berman, R. A. (1998). Typological perspectives on connectivity. In N. Dittmar & Z. Penner
(Eds.), Issues in the theory of language acquisition (pp. 203–224). Bern: Peter Lang.
Berman, R. A. (2002). Crosslinguistic comparisons in later language development. In
S. Strömqvist (Ed.), The diversity of languages and language learning (pp. 25–44).
Lund: Center for Languages and Literature.
Berman, R. A. (2004). Between emergence and mastery: The long developmental route of lan-
guage acquisition. In R. A. Berman (Ed.), Language development across childhood and
adolescence (pp. 9–34). Amsterdam: John Benjamins.
Berman, R. A. (2005). Introduction: Developing discourse stance in different text types and
languages. Journal of Pragmatics, 37 [Special issue on Discourse Stance], 105–124.
Berman, R. A. (2007). Developing language knowledge and language use across adoles-
cence. In E. Hoff & M. Shatz (Eds.), Handbook of language development (pp. 346–367).
London: Blackwell.
Berman, R. A. (2008). The psycholinguistics of developing text construction. Journal of Child
Language, 35, 735–771.
Berman, R. A. (2009a). Acquisition of compound constructions. In R. Lieber & P. Stekauer
(Eds.), Handbook of compounding (pp. 298–322). Oxford: Oxford University Press.
Berman, R. A. (2009b). Beyond the sentence: Language development in narrative con-
texts. In E. Bavin (Ed.), Handbook of child language (pp. 354–375). Cambridge,
England: Cambridge University Press.
Berman, R. A. (2011). Revisiting impersonal constructions in Hebrew: Corpus-based perspec-
tives. In A. Malchov & A. Sierwieska, (Eds.), Cross-linguistic perspectives on impersonal
constructions (pp. 323–355). Amsterdam: John Benjamins.
Berman, R. A. & Katzenberger, I. (2004). Form and function in introducing narrative and
expository texts: A developmental perspective. Discourse Processes, 38, 57–94.
Berman, R. A. & Nir, B. (2007). Comparing narrative and expository text construction across
adolescence: A developmental paradox. Discourse Processes, 43, 79–120.
Berman, R. A. & Nir, B. (2009a). Cognitive and linguistic factors in evaluating expository text
quality: Global versus local? In V. Evans & S. Pourcel (Eds.), New directions in cognitive
linguistics (pp. 421–440). Amsterdam: John Benjamins.
Berman, R. A. & Nir, B. (2009b). Clause-packaging in narratives: A crosslinguistic developmen-
tal study. In J. Guo, E. Lieven, S. Ervin-Tripp, N. Budwig, S. Özçalişkan, & K. Nakamura
(Eds.) Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of
Dan I. Slobin (pp. 149–182). Mahwah, NJ: Erlbaum.
L i n g u i s t i c P e r s p e ct i v e s o n W r i t i n g D e v e l o p m e n t [ 2 9 ]
Longacre, R. E. (1979). The paragraph as a grammatical unit. Syntax and Semantics, 12,
116–134.
Longacre, R. E. (1996). The grammar of discourse. 2nd edition. New York: Plenum.
MacWhinney, B. (2000). The CHILDES Project: Tools for analyzing talk (3rd ed., Volumes 1 and
2). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Malvern, D., Richards, B., Chipere, N., & Durán, P. (2004). Lexical diversity and language devel-
opment: Quantification and assessment. Basingngstoke: Palgrave MacMillan.
Mazur-Palandre, A. (2009). Le flux de l’information, aspects syntaxiques et discursifs: Une étude
fontionnaliste et développemtale (Unpublished Doctoral dissertation). Université Lumière
Lyon 2, Lyon, France.
Myhill, D. (2009). Developmental trajectories in mastery of paragraphing: Towards a model of
development. Written Language & Literacy, 12, 26–51.
Nir, B. (2008). Clause packages as constructions in developing narrative discourse (Unpublished
Doctoral dissertation). Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel.
Nir, B. & Berman, R. A. (2010). Complex syntax as a window on contrastive rhetoric. Journal
of Pragmatics, 42, 744–765.
Nir, B. & Berman, R. A. (2010). Parts of speech as constructions: The case of Hebrew “adverbs.”
Constructions and Frames, 2, 242–274. [Special issue in honor of C. J. Fillmore].
Nir, B., Bar-Ilan, L., & Berman, R. A. (2008). Vocabulary development across adoles-
cence: Text-based analyses. In A. Stavans, & I. Kupferberg (Eds.), Studies in language
and language education: Essays in honor of Elite Olshtain (pp. 47–74). Jerusalem: Magnes
Press.
Perfetti, C. A. (2007). Reading ability: Lexical quality to comprehension. Scientific Studies of
Reading, 11, 1–27.
Ragnarsdóttir, H. & Strömqvist, S. (2005). The development of generic maδur/man for the
construction of discourse stance in Icelandic and Swedish. Journal of Pragmatics, 37,
143–155.
Ragnarsdóttir, H., Aparici, M., Cahana-Amitay, D., van Hell, J., & Viguié, A. (2002). Verbal
structure and content in written discourse: Expository and narrative texts. Written
Language & Literacy, 5, 69–94.
Ravid, D. (2004a). Later lexical development in Hebrew: Derivational morphology revisited.
In R. A. Berman (Ed.), Language development across childhood and adolescence (pp. 53–
82). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
Ravid, D. (2004b). Emergence of linguistic complexity in written expository texts: Evidence
from later language acquisition. In D. Ravid & H. Bat-Zeev Shyldkrot (Eds.), Perspectives
on language and language development (pp. 337–355). Dordrecht, Netherlands: Kluwer.
Ravid, D. (2006). Semantic development in textual contexts during the school years: Noun
Scale analyses. Journal of Child Language, 33, 791–821.
Ravid, D. (2011). Spelling morphology: The psycholinguistics of Hebrew spelling. Berlin,
Germany: Springer Verlag.
Ravid, D. & Berman, R. A. (2006). Information density in the development of spoken and writ-
ten narratives in English and Hebrew. Discourse Processes, 41, 117–149.
Ravid, D. & Berman, R. A. (2009). Developing linguistic register across text types: The case of
modern Hebrew. Pragmatics and Cognition, 17, 108–145.
Ravid, D. & Berman, R. A. (2010). Developing noun phrase complexity across adoles-
cence: A text-embedded analysis. First Language, 30, 1–29.
Ravid, D. & Levie, R. (2010). Adjectives in the development of text production: Lexical, mor-
phological and syntactic analyses. First Language, 30, 27–55.
Ravid, D. & Cahana-Amitay, D. (2005). Verbal and nominal expression in narrating conflict
situations in Hebrew. Journal of Pragmatics, 37, 157–183.
L i n g u i s t i c P e r s p e ct i v e s o n W r i t i n g D e v e l o p m e n t [ 3 1 ]
APPENDIX*
O ver the past three decades, writing has turned out to be a particularly rich
source of questions and problems for psychological research—especially
compared with some other subjects, with an even longer research tradition (e.g.,
reading and mathematics). The reason for this fecundity may lie in the dual identity
of school writing: as an academic and cross-disciplinary ability, on the one hand, and
a powerful communication tool, on the other. Both identities have greatly stimulated
research, with different theoretical and methodological approaches. In its academic
function, writing is basically a tool for elaborating and acquiring knowledge, not only
in the literary domain to which it traditionally belongs, but across all disciplines. The
“transactional” function of writing, in which Britton and colleagues synthesized
British students’ expository and persuasive writing in the 1970s (Britton, Burgess,
Martin, McLeod, & Rosen, 1975), definitely prevails after primary school, and stu-
dents are progressively trained to expose and order their knowledge through writing.
The development of writing as an elaboration tool is cognitively demanding, since
writers have to learn to use decontextualized language in written form, which implies
the coordination of multiple cognitive processes (Snow & Uccelli, 2009); writing is
really a tool for learning, but not an easy-to-use one! Starting from the early 1980s,
cognitive psychology has been investigating the process of writing and the difficul-
ties that novice writers deal with when carrying out an academic writing task.
Writing is not only elaboration, however, it is also a social action that takes
place in a context. The communicative function of writing is emphasized by the
socio-cultural approach, in which perspectives on language and cognition are
integrated. According to this approach, literacy is viewed as a complex set of interac-
tive practices, which are situated in social and cultural contexts, including the school,
workplace, Internet space, and the new media of the digital universe. From a psy-
chological point of view, reference is made to Vygotsky (1978), who underlined the
influence of the social and cultural contexts on cognitive development; and from a
linguistic point of view, to Bakhtin (1981, 1986), who conceptualized language—
oral and written—as dialogue, and social interactions as the origins of speech genres.
Each of the two identities of writing take on a different importance in writing
instruction. The communicative identity is often neglected in school, the only
audience for student writers is usually their teachers, who are mainly concerned
with how students write, rather than to whom. However, the cognitive and the
socio-cultural approaches compete for an exhaustive perspective of the develop-
ment of writing, and both offer important applications as well as implications for
writing instruction, particularly for struggling writers.
The aim of this chapter is to compare the contributions of the two approaches
to relevant aspects of writing development, and to suggest a possible integration
for the instruction of struggling writers. The contributions will be illustrated
with reference to two metaphors: “mechanism” for the cognitive approach, and
“participation” for the socio-cultural approach. A metaphor can be useful to the
degree to which it helps a writer—and a reader—to condense into few words
some essential features of a phenomenon or, in the case of writing, an ability
or practice. However, it can be limiting, in that focusing on some features may
lead to neglecting or underestimating other important aspects. My aim is not,
however, to provide an exhaustive account of the two perspectives, but to high-
light a few aspects in which integration seems necessary. Therefore, I think that
condensing the most important features of the two approaches in unifying labels
may be a helpful procedure for stimulating reflection on some open questions of
writing instruction.
In the 1980s, Bereiter and Scardamalia’s (1987) cognitive model of writing con-
ceptualized development in terms of increasing working memory capacity, thanks
Tw o M etap h o r s f o r W r i t i n g R e s e a r c h [ 3 5 ]
to which a child becomes progressively able to deal with the demands of school
writing tasks, to overcome the limitations of oral conversation as a communication
tool, and to elaborate, not only retrieve, knowledge. Over the past two decades, the
study of writing has gained from neuro-scientific research, which has greatly con-
tributed to a new conceptualization of writing development: a dynamic interaction
of genetic and neuropsychological factors, on the one hand, and social factors, on
the other. Writing systems are re-organized during early and middle childhood, and
this re-organization involves three main developmental changes: the transition to
true cognitive writing; the transition to integrated reading-writing, and the transi-
tion to flexible adaptations of written texts during revision (Berninger & Chanquoy,
2009). We will now focus on flexibility and its different meanings according to the
two metaphors.
Although rigidity is a limitation of many mechanisms, the writing mechanism
should be flexible, and adaptable to different purposes and situations. The “usabil-
ity” of writing in different genres and for different objectives is a basic assumption
of writing instruction, which the cognitive approach has never questioned. In fact,
flexibility in writing has not been investigated in great depth by cognitive psychol-
ogy, whereas several studies have been conducted on flexibility in reading (e.g.,
Cartwright, 2008). As participation, the word flexibility is rather elusive, referring
to all situations in which human information processors are expected to transform
their knowledge for different communicative goals and shift successfully across
genres. Recently, Berninger and Chanquoy (2009) have analyzed the problem of
increasing flexibility through writing activities in school. A basic tool is represented
by revision, a process that is often neglected in the teaching of writing. The pro-
duction of a good text requires continuous revision; that is, continuously modify-
ing a draft until the writer feels satisfied with the result. Learning to revise requires
incorporating self-guided processes in a reading-writing system. Through numer-
ous studies on children’s revising, Chanquoy (2009) has found that separating the
processes of translating from revising—a type of procedural facilitation—helps pri-
mary and middle school students revise better, by focusing on deep rather than sur-
face corrections. Students may be helped to revise through self-questioning guides,
which make them more aware of what they write and of how to improve the written
text.
Although improving revision skills contributes to improved text production,
genre rigidity may be an obstacle to flexibility in school writing. As mentioned ear-
lier, primary school students experience a limited number of conventional writing
genres—narrative, descriptive, argumentative, sometimes also poetic—and the
number is progressively reduced through the school grades: narrative writing, in
particular, tends to disappear in middle school. In the case of narrative, primary
school students often are taught to write personal accounts and invented stories
according to a model or scheme, influenced by story “grammars” (e.g., Stein &
Glenn, 1979). Although revising can foster writing flexibility regardless of genres,
Tw o M etap h o r s f o r W r i t i n g R e s e a r c h [ 3 7 ]
the cognitive and socio-cultural approaches: it regards cognitive competency in the
former, and appropriation and invention of literacy tools, in the latter.
At the Writing Across the Borders Conference in Santa Barbara, Graham (2008)
proposed 13 evidence-based recommendations for teaching writing to students in
grades 4 to 12. The recommendations were based on the results of experimental and
quasi-experimental intervention studies, and single-subject design and qualitative
studies of teaching of writing practices, through which the effectiveness of interven-
tions in different classroom contexts was tested. The recommendations, supported
by different levels of evidence, represent a reliable picture of the teaching of writ-
ing in elementary and middle school. The emphasis is clearly on the use of explicit
teaching to shape writing competence, although the importance of a free and col-
laborative context for learning to write is underlined, as suggested by the “process
approach,” which has been adopted by many language skills teachers since the 1970s
(Pritchard & Honeycutt, 2006). Although the recommendations have not been pre-
sented as the official cognitive perspective on the teaching of writing, the Presenter
is, in fact, an outstanding cognitive scholar of writing. Moreover, reference to cogni-
tive processing is evident in almost all recommendations, which means that they can
be considered a manifesto of the cognitive view of writing instruction:
Tw o M etap h o r s f o r W r i t i n g R e s e a r c h [ 3 9 ]
related to classroom practices, and to the objectives of the class as a community.
Unfortunately, a struggling writer is often less likely than his/her more competent
classmates to view writing as a meaningful and worthwhile activity, and more likely
to feel a collaborative climate as threatening rather than stimulating. However,
attention to writers’ difficulties by no means contrasts with a truly participative cli-
mate in the classroom.
The last recommendation to be added to the list concerns students’ beliefs about
writing. Writing development does not only regard improving the mechanism or
broadening participation, but also how a student construes writing through school
grades. Teachers should help students, and particularly the younger ones, under-
stand that writing is a mechanism, whose functioning is to be monitored by his/her
owner and improved, to produce texts appropriate to different functions and situa-
tions. Students are aware that writing an instant message or inserting a text in a blog
are activities with a true communicative value, quite different from a classroom
composition. The problem—and challenge—is to help them, and the struggling
ones in particular, realize that the mechanism provides different opportunities for
academic and not-academic use. As far as academic writing is concerned, motivat-
ing students to write means convincing them that academic writing makes sense
(Boscolo, 2009). Its meaning is related to how writing is framed in a class activity,
and also the relationship between academic and “free” writing. Students’ acquisi-
tion, and progressive enrichment, of the meaning of writing in the age of Internet
is an aspect of writing development that cognitive researchers sometimes tend to
forget. Teaching writing, particularly in primary and middle school, does not only
mean providing students with cognitive and linguistic tools, but they also need to
be made aware that through writing—texts, genres, and social interactions—they
can “gain distance from, differentiate, and recontextualize their everyday experi-
ences with and within the “scientific” discourses of school” (Dyson, 1999b, p. 146).
I conclude with a quotation from an outstanding exponent of the
socio-cultural approach (Witte, 1992): “An adequate theory of writing must be
able to account for the fact that writing can be both a process of translating ideas
or thoughts into visible language and a process of discovering meaning through
language” (p. 263). This dual function should inform writing instruction from its
early phases. On the one hand, teachers should teach young writers, and in par-
ticular the struggling ones, to translate their ideas into correct and understand-
able written language, and also make them aware that this translation cannot be
simply mechanical. Writing can also be a tool for discovering new meanings, not
only through new media, as suggested earlier, but also through academic lan-
guage. In an intervention study (Boscolo, Gelati, & Galvan, 2012), fourth grad-
ers were taught to “play” with the narrative genre by modifying narrative texts
at word level (for instance, they were asked to rewrite a text by beginning each
sentence with the same letter) and content level (e.g., changing the setting or
protagonist). Regardless of the type of change, the new text had to be coherent.
The intervention was conducted in a collaborative classroom climate, in which
REFERENCES
Bakhtin, M. M. (1981). The dialogic imagination: Four essays by M. M. Bakhtin (Ed. M. Holquist).
Austin, TX: University of Texas Press.
Bakhtin, M. M. (1986). Speech genres and other late essays. (Eds. C. Emerson & M. Holquist).
Austin, TX: University of Texas Press.
Bereiter, C., & Scardamalia, M. (1987). The psychology of written composition. Hillsdale,
NJ: Erlbaum.
Berninger, V. W. (2000). Development of language by hand and its connections to language by
ear, mouth, and eye. Topics of Language Disorders, 20, 65–84.
Berninger, V. W., & Amtmann, D. (2003). Preventing written expression disabilities through
early and continuing assessment and intervention for handwriting and/or spelling
problems: Research into practice. In H. L. Swanson, K. R. Harris, & S. Graham (Eds.),
Handbook of learning disabilities (pp. 345–363). New York, NY: Guilford Press.
Berninger, V. W., & Chanquoy, L. (2009). Writing development: What writing is and how it
changes over early and middle childhood. In E. Grigorenko, E. Mambrino, & D. Preiss
(Eds.), Handbook of writing: A mosaic of perspectives and views (pp. 65–84). New York,
NY: Psychology Press.
Berninger, V. W., Vaughan, K., Abbott, R., Abbott, S., Brooks, A., Rogan, L., . . . Graham, S.
(1997). Treatment of handwriting fluency problems in beginning writing: Transfer
from handwriting to composition. Journal of Educational Psychology, 89, 652–666.
Berninger, V. W., Vaughan, K., Abbott, R. D., Begay, K., Coleman, K. B., Curtin, G., . . . Graham,
S. (2002). Teaching spelling and composition alone and together: Implications for the
simple view of writing. Journal of Educational Psychology, 94, 291–304.
Berninger, V. W., Vaughan, K., Abbott, R., Brooks, A., Abbott, S., Rogan, L., . . . Graham, S.
(1998). Early interventions for spelling problems: Teaching spelling units of varying
size within a multiple connections framework. Journal of Educational Psychology, 90,
587–605.
Boscolo, P. (2008). Writing in primary school. In C. Bazerman (Ed.), Handbook of research on
writing (pp. 293–309). New York/London: Erlbaum.
Boscolo, P. (2009). Engaging and motivating children to write. In R. Beard, D. Myhill, J. Riley,
& M. Nystrand (Eds.), The SAGE handbook of writing development (pp. 300–312).
London: Sage.
Boscolo, P., Gelati, C., & Galvan, N. (2012). Teaching elementary school students to play with
(1975). The development of writing meanings and genre. Reading & Writing Quarterly,
28, 29–50.
Britton, J., Burgess, T., Martin, N., McLeod, A., & Rosen, H. (1975). The development of writing
abilities (11–18). London: Macmillan.
Tw o M etap h o r s f o r W r i t i n g R e s e a r c h [ 4 1 ]
Cartwright, K. B. (Ed.) (2008). Literacy processes: Cognitive flexibility in learning and teaching.
New York, NY: Guilford Press.
Chanquoy, L. (2009). Revision processes. In R. Beard, D. Myhill, J. Riley, & M. Nystrand
(Eds.), The SAGE handbook of writing development (pp. 80–97). London: Sage.
Christianakis, M. (2011). Children’s text development: Drawing, pictures, and writing.
Research in the Teaching of English, 46, 22–54.
Dyson, A. H. (1992). The case of the singing scientist. Written Communication, 9, 3–47.
Dyson, A. H. (1999a). Coach Bombay’s kids learn to write: Children’s appropriation of media
material for school literacy. Research in the Teaching of English, 33, 367–402.
Dyson, A. H. (1999b). Transforming transfer: Unruly children, contrary texts, and the per-
sistence of the pedagogical order. In A. Iran-Nejad & P. D. Pearson (Eds.), Review of
research in education (Vol. 24, pp. 141–171). Washington, DC: American Educational
Research Association.
Graham, S. (2006). Strategy instruction and the teaching of writing: A meta-analysis. In C.
MacArthur, S. Graham, & J. Fitzgerald (Eds.), Handbook of writing research (pp. 187–
207). New York, NY: Guilford Press.
Graham, S. (2008 February). Evidence-based writing practices: drawing recommendations from
multiple sources. Talk presented at the Writing Across the Borders Conference. Santa
Barbara, CA.
Harris, K. R., & Graham, S. (1996). Making the writing process work. Cambridge,
MA: Brookline.
Kamberelis, G. (1999). Genre development and learning: Children writing stories, science
reports, and poems. Research in the Teaching of English, 33, 403–460.
Kostouli, T. (2009). A socio-cultural framework: Writing as social practice. In R. Beard, D.
Myhill, J. Riley, & M. Nystrand (Eds.), The SAGE handbook of writing development (pp.
98–116). London: Sage.
Prior, P. (2006). A socio-cultural theory of writing. In C. MacArthur, S. Graham, & J.
Fitzgerald (Eds.), Handbook of writing research (pp. 54–66). New York, NY: Guilford
Press.
Pritchard, R. J., & Honeycutt, R. L. (2006). The process approach to writing instruction. In C.
MacArthur, S. Graham, & J. Fitzgerald (Eds.), Handbook of writing research (pp. 275–
290). New York, NY: Guilford Press.
Snow, C. E., & Uccelli, P. (2009). The challenge of academic language. In D. R. Olson &
N. Torrance (Eds.), The Cambridge handbook of literacy (pp. 112–133). New York,
NY: Cambridge University Press.
Stein, N. L, & Glenn, C. G. (1979). An analysis of story comprehension in elementary school
children. In R. O. Freedle (Ed.), New directions in discourse processing (Vol. 2, pp. 53–
120). Norwood, NJ: Ablex.
Tolchinsky, L. (2006). The emergence of writing. In C. MacArthur, S. Graham, & J.
Fitzgerald (Eds.), Handbook of writing research (pp. 83–95). New York, NY: Guilford
Press.
Vygotsky, L.S. (1978). Mind in society. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Witte, S. P. (1992). Context, text, and intertext: Toward a constructivist semiotic of writing.
Written Communication, 9, 237–308.
The spelling system of English, the language that is the focus of this chapter, is often
considered irregular, even chaotic. However, the spellings of many words are more
principled than they might first appear. Many sounds have more than one possi-
ble spelling, but contextual, morphological, historical, and visually related factors
often constrain the choice among them (Hayes, Kessler, & Treiman, 2005; Joshi,
Treiman, Carreker, & Moats, 2008; Kessler & Treiman, 2003). Children who know
about these factors do not have to guess randomly among the possible spellings
of a sound. For example, although ll is a possible spelling of /l/, and although it
often occurs at the ends of words, very few English words have double consonants
at the beginnings. This is just one example of how knowledge about how letters
are allowed to be arranged in words, or graphotactic constraints, is highly useful.
(The exception to the rule about initial double consonants is llama. However, it is a
Spanish word that has been adopted by English users, highlighting how knowledge
about word origins informs spelling.) As an example of how morphological knowl-
edge can aid spelling, children can learn that final /t/ is normally spelled as ed when
/t/ is a past tense ending, as in cracked. The ed spelling does not occur when final
/t/ is a part of the same unit of meaning (or morpheme) as the preceding sounds, as
in fact. Thus, graphotactic, morphological, historical, and other information helps
users of English to narrow the possibilities for spelling new words and remember
the spellings of known words.
Although the English writing system reflects morphology and other factors to some
extent, the system is primarily alphabetic. Thus, it is most critical for beginners to
learn about its phonological basis. Children need to learn that writing represents
spoken language, and they need to learn to analyze speech at the level of the individ-
ual sounds or phonemes: phonemic awareness. Children who can do this, and who
know the letters that are used to represent specific sounds, will be able to produce
phonologically plausible spellings even for words they have not seen before. These
Sp e ll i n g i n D e af C h i l d r e n w i t h C o c h l e a r I m pla n ts [ 4 7 ]
CURRENT UNDERSTANDING OF SPELLING IN CHILDREN AND
ADOLESCENTS WHO WEAR COCHLEAR IMPLANTS
Children who are deaf and who wear cochlear implants have more auditory access
and more opportunity to acquire spoken language and phonemic awareness than
profoundly deaf children without cochlear implants. Thus, it is not surprising that
children with cochlear implants are better readers than profoundly deaf children
who do not wear implants (Vermeulen, van Bon, Schreuder, Knoors, & Snik, 2007).
Many children and adolescents with cochlear implants achieve reading levels that
are close to those of same-aged hearing peers (Geers, 2003; Geers & Hayes, 2011).
Before the advent of cochlear implants, few deaf teenagers reached age-appropriate
reading skills (Geers & Moog, 1989). The effect of cochlear implantation on the
development of spoken language skills and the resultant literacy skills of deaf chil-
dren is nothing short of astonishing.
Few studies have examined in detail the spelling of deaf children and adoles-
cents with cochlear implants. The largest and most detailed study to date is that
of Hayes, Kessler, and Treiman (2011). These investigators used a picture spelling
task to study a group of 39 deaf children with cochlear implants who used spoken
English. Children (mean age = 8.97 years) wrote the names of 80 pictured objects.
The implant group spelled more poorly than hearing children of the same age
(mean accuracy = 55% for deaf, 66% for hearing). However, 74% of the deaf chil-
dren had accuracy rates within one standard deviation of the mean for the hearing
group, indicating that many deaf children with cochlear implants spell about as well
as hearing age-mates. When reading ability was held constant, differences between
the groups were no longer significant.
Hayes and colleagues (2011) analyzed the children’s spelling errors for what
they show about the strategies that the children used. If a child makes mostly
phonologically plausible errors, or those that are based on how a word sounds
(e.g., fosit for faucet), then the child can be assumed to have the capacity to use
a phonological spelling strategy. This is advantageous because the reader will
probably be able to understand the child’s intent. If the child’s errors are unre-
lated to the sounds in the word (e.g., rssb for dress), then the child may be guess-
ing or relying on rote memorization of letter patterns. In the study of Hayes and
colleagues, hearing children were much more likely than children with implants
to make plausible errors. Of the errors made by hearing children, 75% were pho-
nologically plausible, as compared to 44% for the implanted children. Although
this latter figure is relatively low, it is higher than the figure of less than 20%
that was observed in a previous study of deaf children without cochlear implants
(Harris & Moreno, 2004). Thus, although deaf children with cochlear implants
do not make as many phonologically plausible errors as hearing age-mates, they
make a higher proportion of these “good” errors than expected from previ-
ous studies of deaf children without implants. The deaf children with cochlear
implants in Hayes et al. (2011) made the same proportion of transposition
Sp e ll i n g i n D e af C h i l d r e n w i t h C o c h l e a r I m pla n ts [ 4 9 ]
Harris and Terleksti (2011) reported spelling and reading results for a diverse
population of 86 teenagers with severe to profound hearing loss in the United
Kingdom who used either hearing aids or cochlear implants. The hearing-aid users
had more residual hearing than the cochlear-implant users; however, the cochlear-
implant users were more likely to be enrolled in regular classrooms with hearing
teenagers. Forty-seven percent of the cochlear-implant users and 33% of the hear-
ing-aid users preferred speech only for communication. In this study, the cochlear-
implant users did not show an advantage over hearing-aid users in spelling accuracy
or phonetic spelling errors. The hearing-aid users not only had greater residual
hearing but started using hearing aids at a very young age (mean age at diagnosis =
12.78 months). The cochlear-implant users had less residual hearing and presum-
ably did not receive useable auditory input until they received a cochlear implant
at an average age of 3 years (early implant group) or 7 years, 5 months (late implant
group). The earlier access to sound in the group with hearing aids may have pro-
moted development of phonological skills and literacy. The importance of small
amounts of aided residual hearing prior to cochlear implantation, along with
implantation at young ages, has already been established for acquisition of spoken
language (Nicholas & Geers, 2006). Hayes et al. (2011) examined whether age
at implant predicted spelling skill or phonological plausibility of errors. Although
they did not find age at implant effects in their study of spelling, the authors explain
that they did not test many children who received implants at 1 or 2 years of age. It
is possible that, as deaf children who receive implants at 1 or 2 years of age grow up,
benefits may be seen for very early cochlear implantation.
Sp e ll i n g i n D e af C h i l d r e n w i t h C o c h l e a r I m pla n ts [ 5 1 ]
CONCLUSION
If teachers of deaf children with cochlear implants analyze spelling errors and use
these errors to provide on-the-spot lessons or to guide future instruction, then stu-
dents will have the opportunity to gain information explicitly that they otherwise
have to learn incidentally and, in many cases, slowly. As mentioned earlier, hearing
children do not learn the spellings of many words that they come across in read-
ing, even words that they have come across numerous times. Deaf children do not
either. Children will learn spelling patterns faster if they have explicit instruction
and practice. According to this review, this instruction should begin upon school
entry and continue throughout adolescence.
REFERENCES
Aaron, P. G., Keetay, V., Boyd, M., Palmatier, S., & Wacks, J. (1998). Spelling without phonol-
ogy: A study of deaf and hearing children. Reading and Writing, 10(1), 1–22.
Biser, E., Rubel, L., & Toscano, R. M. (2007). Bending the rules: When deaf writers leave col-
lege. American Annals of the Deaf, 152(4), 361–373. doi:10.1353/aad.2008.0000
Cassar, M., & Treiman, R. (1997). The beginnings of orthographic knowledge: Children’s
knowledge of double letters in words. Journal of Educational Psychology, 89(4), 631–644.
doi:10.1037/0022-0663.89.4.631
Clarke, L. K. (1988). Invented versus traditional spelling in first graders’ writings: Effects on
learning to spell and read. Research in the Teaching of English, 22(3), 281–309.
Cunningham, A. E., Perry, K. E., Stanovich, K. E., & Share, D. L. (2002). Orthographic learn-
ing during reading: Examining the role of self-teaching. Journal of Experimental Child
Psychology, 82(3), 185–199. doi:10.1016/S0022-0965(02)00008-5
Figueredo, L., & Varnhagen, C. K. (2005). Didn’t you run the spell checker? Effects of type of
spelling error and use of a spell checker on perceptions of the author. Reading Psychology,
26(4/5), 441–458. doi:10.1080/02702710500400495
Geers, A. E. (2003). Predictors of reading skill development in children with early
cochlear implantation. Ear and Hearing, 24(Suppl), 59S–68S. doi:10.1097/01.
AUD.0000051690.43989.5D
Geers, A. E., & Hayes, H. (2011). Reading, writing, and phonological processing skills of ado-
lescents with 10 or more years of cochlear implant experience. Ear and Hearing, 32,
49S–59S. doi:10.1097/AUD.0b013e3181fa41fa
Geers, A. E., & Moog, J. S. (1989). Factors predictive of the development of literacy in pro-
foundly hearing-impaired adolescents. Volta Review, 91(2), 69–86.
Goodman, K. S. (1967). Reading: A psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading
Specialist, 6(4), 126–135.
Harris, M., & Moreno, C. (2004). Deaf children’s use of phonological coding: Evidence from
reading, spelling, and working memory. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 9(3),
253–268. doi:10.1093/deafed/enh016
Harris, M., & Terletski, E. (2011). Reading and spelling abilities of deaf adolescents with
cochlear implants and hearing aids. Journal of Deaf Studies and Deaf Education, 16(1),
24–34. doi:10.1093/deafed/enq031
Hayes, H., Geers, A. E., Treiman, R., & Moog, J. S. (2009). Receptive vocabulary devel-
opment in deaf children with cochlear implants: Achievement in an intensive
Sp e ll i n g i n D e af C h i l d r e n w i t h C o c h l e a r I m pla n ts [ 5 3 ]
Treiman, R., & Cassar, M. (1996). Effects of morphology on children’s spelling of final conso-
nant clusters. Journal of Experimental Child Psychology, 63(1), 141–170. doi:10.1006/
jecp.1996.0045
Varnhagen, C. K. (2000). Shoot the messenger and disregard the message?
Children’s attitudes toward spelling. Reading Psychology, 21(2), 115–128.
doi:10.1080/02702710050084446
Vermeulen, A. M., van Bon, W., Schreuder, R., Knoors, H., & Snik, A. (2007). Reading com-
prehension of deaf children with cochlear implants. Journal of Deaf Studies and Deaf
Education, 12(3), 283–302. doi:10.1093/deafed/enm017
A recent study seems to contradict our hypothesis, showing that CI children are not
poorer spellers than NH children (Hayes, Kessler, & Treiman, 2011). In the study
of Hayes et al. 39 English children with CI performed a picture-spelling task with
words of varying length and orthographic complexity. Children were first asked to
name the pictured item and then to spell the name on a line that appeared under
the picture. The authors found that the same word-level factors, such as frequency,
length, and whether the word was a compound word, helped both CI and NH
children. Nevertheless, after controlling for age, reading comprehension, parents’
education level, age at implantation, and hearing status, CI children made fewer
phonologically plausible errors1 in the spelling task than NH children. Their findings
suggest that cochlear implants may provide deaf children with enough phonological
information to allow them to rely on phonological processing in spelling tasks, but
also that CI children do not use phonology as successfully as hearing children.
Another study suggests that CI children’s spelling skills are related to the
mode of communication to which they are exposed pre- and postimplantation.
METHOD
Group with cochlear implants. Ten CI children (6 boys and 4 girls) were
recruited from 3 French services for the deaf. The children ranged in age from 9;5
to 12;3 years and from grades 2 to 5. Their ages at the time when they received
their multichannel cochlear implant ranged from 2;3 to 8;2 years. All had hear-
ing parents. Six were congenitally deaf and four had progressive hearing loss since
birth. The children with progressive hearing loss had been fitted with an implant
as soon as they became profoundly deaf. Table 5.1 describes the characteristics
of each CI participant. The communication method reported in Table 5.1 reflects
the method used at home. Before implantation, all but one of the children used
conventional hearing aids and LSF (French Sign Language). After implantation,
all the children used spoken language, and children using LSF before implantation
continued to use it. The communication method at home was bilingual for most
children. However, all children used only spoken language at school, since all were
enrolled in mainstream classes with NH children or in a spoken language classroom
in a school for the deaf (special education with spoken-language instruction). The
vocabulary scores presented in Table 5.2 give information about the CI children’s
oral language skills.
Hearing control group. Each CI child was matched with 10 NH children on
reading age within a three-month range. Any performance advantage for the reading
age-matched control group compared to the CI children on the spelling tasks can
only be ascribed to spelling skills, since the groups were matched on word reading
level. Reading age was assessed with the Alouette test (Lefavrais, 1967), which deter-
mines reading age expressed in months, defined by text reading speed and accuracy
(see Sprenger-Charolles, Colé, Béchennec, & Kipffer-Piquard, 2005, for details). As
indicated in Table 5.2, the reading scores of the CI children and their NH controls
did not significantly differ (t < |1|). All the NH children also met the following crite-
ria: (a) their reading age was within the normal range, with standard scores not more
than 1 SD above or below the mean on the Alouette test, (b) they were native French
speakers, and (c) they had no known history of language or reading impairments.
As indicated in Table 5.2, the mean chronological age of the CI group was sig-
nificantly higher than the RL group, t(19) = 5.01, p < .001. The nonverbal reasoning
scores of both groups, tested using the progressive matrices (PM47; Raven, 1947),
were within the normal range and the PM47 scores of the CI children did not dif-
fer from those of the RL group, W2 < |1|, p >.20. Additionally, we used items from
the EVIP (Échelle de Vocabulaire en images Peabody, Dunn, & Thériault, 1993) in
order to assess the vocabulary skills of CI children. The EVIP is a French version
of the British Picture Vocabulary Scale (BPVS; Dunn, Dunn, Whetton, & Burley,
1997) where the child is asked to choose and point to the one picture in a set of four
that corresponds to the word pronounced by the examiner. CI children had lower
vocabulary scores than NH children, t(19) = 5.02, p < .001; their oral language
skills were inferior to those of NH children who were two years younger.
Children Gender Chronological Age Age at Diagnosis Type of deafness Age at CI fitting Length of CI use Communication Educational
with CI (years; months) (years; months) at diagnosis (years; months) (years; months) mode Placement
Measures
Word dictation test (from the BELEC: Mousty & Leybaert, 1999). The test is
made up of 40 items that are bisyllabic and trisyllabic words. Each word contains
a target grapheme. They were grouped into four conditions according to the com-
plexities of the French spelling system. Note that two conditions assess the ability
to use the phonological procedure by measuring the children’s spelling skills with
words that follow simple PGC rules.
Procedure
The children performed the dictation tasks individually. Testing took place in a
quiet room at the participants’ schools, ensuring good testing conditions. Each item
was dictated in a sentence that was pronounced twice. The children wrote their
responses in spaces indicated for this purpose on a sheet of paper. Items and condi-
tions were randomized.
Data Analysis
RESULTS
The scores of CI children on the spelling task relative to their reading age-matched
peers are reported in Table 5.3 and Figure 5.1; z-scores derived from BELEC nor-
mative data (for chronological age) are reported in Table 5.3.
Note: z-scores were derived through population scores from BELEC normative data.
DISCUSSION
The present study investigated the spelling skills of French CI children and sought to
compare them to those of NH control children matched for reading level. CI children
gain auditory access to language after a period of absence of reliable auditory expe-
rience, and their spelling skills are thus a question of specific interest. CI children’s
delayed oral language development was demonstrated by their poor performance on a
test of vocabulary. CI children scored below RL controls who were two years younger.
Data from the two phonological conditions (simple graphemes and digraphs)
showed that six out of 10 CI children apply PGC rules with accuracy similar to
NH children matched for reading level. Interestingly, these results show that most
of the CI children in this study were able to develop spelling skills which require
Percentage of Correct
80 80
Responses
Responses
60 60
40 40
20 20
0 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Group Number Group Number
Percentage of Correct
80 80
Responses
Responses
60 60
40 40
20 20
0 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Group Number Group Number
Figure 5.1.
Box plot for the four spelling conditions (simple grapheme, digraph, contextual effect and underiv-
able). The delimitations of the box represent the lower quartile and the upper quartile from NH
data. The notches extend to Q1-0.75*IQR and Q3+0.75*IQR. The scores (percentage of correct
responses) of children with cochlear implants are represented by black points.
NOTES
1. Of interest in this analysis was the question of whether the errors of deaf children with
cochlear implants were phonologically plausible—indicating the use of phonological
knowledge during spelling. Spelling was considered plausible if each of the phonemes in
the word was spelled, in correct left-to-right sequence, using a letter or pair of letters that
aligns with the corresponding phoneme in any position in any of the words. For example,
gosst would be considered a plausible misspelling of ghost, but not xths or ghots.
2. Wilcoxon test.
REFERENCES
Alegria, J., & Mousty, P. (1994). On the development of lexical and non-lexical spelling procedures
of French-speaking, normal and disabled children. In G. Brown & N. Ellis (Eds), Handbook
of spelling. Theory, process, and intervention (pp. 211–226). Chicester: John Wiley & Sons.
Alegria, J., & Mousty, P. (1996). The development of spelling procedures in french-speaking,
normal and disabled children: effects of frequency and lexicality. Journal of Experimental
Child Psychology, 63, 312–338.
Avan, P., Cazals, Y., Dauman, R., Denoyelle, F., & Hardelin, J. P. (2006). Déficits Auditifs,
Recherches émergentes et applications chez l’enfant. Paris: Presses de l’Inserm.
Bouton, S., Serniclaes, W., & Colé, P. (2012). Categorical perception of speech sounds in
French speaking children with cochlear implants, Journal of Speech, Language and
Hearing Research, 55, 139–153.
Bouton, S., Serniclaes, W., Bertoncini, J., & Colé, P. (2011). Reading and reading related skills
in children using cochlear implants: Prospects for the influence of Cued Speech. Journal
of Deaf Studies and Deaf Education, 16, 458–473.
Burden, V., & Campbell, R. (1994). The development of word-coding skills in the born deaf: An
experimental study of deaf school-leavers. British Journal of Developmental Psychology,
12, 331–349.
Caravolas, M. (2004). Spelling development in alphabetic writing systems: A cross-linguistic
perspective. European Psychologist, 9, 3–14.
Casalis, S. (2003). Le codage de l’information morphologique dans l’écriture de mots chez les
apprentis scripteurs. Le langage et l’Homme, 38, 95–110.
Deacon, S. H., Conrad, N., & Pacton, S. (2008). A statistical learning perspective on chil-
dren’s learning about graphotactic and morphological regularities in spelling. Canadian
Psychology, 49, 118–124.
Sp e ll i n g i n H e b r e w - Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h H e a r i n g L o s s [ 7 1 ]
communicative contexts requiring precise enunciation of Hebrew words, such as
poetry and Bible reading.
Spelling errors in Hebrew mainly derive from neutralized phonological distinc-
tions (or mergers) of historically distinct phonemes that have rendered Modern
Hebrew phonology very different from its classical counterparts. Several sets of clas-
sical consonants have merged, resulting in loss of historical phonological distinctions,
whereas the Hebrew orthography continues to mark these distinctions by separate
letters (Bolozky, 1997; Ravid, 2005, 2012). When phonological distinctions are no
longer directly encoded in the orthography, homophony is entailed: a single pho-
neme can be spelled by more than one grapheme. For example, historically emphatic
/ţ/ and nonemphatic /t/ are now merged into a single unmarked phoneme—the
homophonous voiceless alveo-dental stop /t/. These historical phonological distinc-
tions are now expressed, respectively, in the letters Ţ טand T ת. Homophony of /t/ is
thus one example of a source of spelling errors in Hebrew.
The reflection of ancient and defunct phonological distinctions in the form of
current homophony and distinct graphemes such as /t/ just described is the main
source of spelling errors in Modern Hebrew. Yet Hebrew morphology, its most
distinct typological property, is a substantial aid in overcoming homophony and
avoiding spelling errors based on their morphological roles. The written Hebrew
word consists of an obligatory lexical core—a root or a stem—with derivational,
inflectional and morpho-syntactic affixes flanking it at both sides in systematic
order, that is, an envelope of affix letters. Root and affix letters not only have differ-
ent morphological roles and orthographic sites in the written Hebrew word, they
differently affect the pace of spelling acquisition (Ravid, 2006). In the case of the
22 root letters, homophony, coupled with high type and low token frequency, poses
serious challenges to spelling acquisition. The only way to learn to spell homopho-
nous root letters is frequent exposure to written words, which takes a long time and
requires a robust spoken and written lexicon (Gillis & Ravid, 2006; Ravid, 2005).
However, in the case of the 11 homophonous affix letters with their high token fre-
quency, overcoming homophony is much easier: In most of the cases, only one of
the homophonous pair belongs to the set of affix letters. For example, only the spell-
ing of T תcan be selected for /t/ as an affix letter, as the other option of Ţ טserves
only as a root letter. Therefore, the correct spelling of homophonous affix letters is
earlier and more robust than spelling the same homophonous segment in the role
of a root letter (Ravid, 2012; Ravid & Bar-On, 2005).
Hebrew-speaking children are able from early on to detect and make use of mor-
phological cues such as the role of root versus affix letters. Given the morphological
underpinnings of Hebrew spelling, it is clear that morphology and orthography are
irrevocably linked in Hebrew literacy acquisition in mutual bootstrapping (Ravid,
2012). This is not the result of explicit teaching, as spelling is not taught system-
atically in Israel. If at all, children may be tested sporadically on what teachers per-
ceive as “hard words”, but there is no systematic morphology-based instruction
of Hebrew spelling (Ravid & Gillis, 2002). The majority (85%) of children with
METHOD
Participants
This chapter is partially based on the MA thesis written by the third author (Tal
Freud), and it compares the performance of a group of children with HL with a
population of hearing children of a similar age range—192 participants in Gillis &
Ravid (2006) and Ravid (2002). The hearing students were of the same socioeco-
nomic status as the participants with HL of the current study, and, like them, were
monolingual Hebrew speakers.
Sp e ll i n g i n H e b r e w - Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h H e a r i n g L o s s [ 7 3 ]
The group of participants with HL consisted of 21 children whose schooling
levels ranged from first to ninth grade. All the children attended regular schools
with hearing children in the south of Israel. Recruiting each participant to the study
involved getting the permission of parents via the cooperation of school principals.
Parents who consented to their child’s participation provided us with information
regarding the child’s hearing loss and demographic background. All the children
had bilateral preverbal sensorineural hearing loss. The hearing loss of the children
ranged from moderate to severe (45 dB to 90 dB pure tone average of 500 Hz, 1000
Hz and 2000 Hz in the better ear). All the children had hearing aids and they used
spoken language as their mode of communication. They had no difficulties other
than the hearing loss. All the children had normal hearing parents and their families
had similar socioeconomic status (mid-high). In addition to the information that
was obtained from the parents, we relied on reports from school principals as well
as assessments from SHEMA, which is an Israeli nonprofit association serving chil-
dren aged 7-18 years, with hearing loss. The 21 participants were grouped into four
blocks, as follows: Block I with grades 1 & 2 (4 children), Block II with grades 3 &
4 (4 children), Block III with grades 5 & 6 (6 children), and Block IV with grades
7, 8, and 9 (7 children). The distribution participants by age, grade, and block is
presented in Table 6.1.
The current chapter focuses on the spelling skills of our participants. Data were
also collected on their verbal skills, specifically, their knowledge of Hebrew gram-
matical and morphological structures, but these data will not be presented here.
The Hebrew Spelling Task (HST henceforth) initially designed for the Hebrew
part of the Gillis & Ravid (2006) cross-linguistic study of spelling development in
Hebrew- and Dutch-speaking children. It was a dictation task of 32 words contain-
ing homophonous letters, which consisted of four categories:
Category (1)—morphological and morphophonological cues: 8 homopho-
nous items containing the same segment /v/ (neutralized /w/ and /b/) that may
be spelled either by W וor B ב. All items were both morphologically cued (that
is, root versus affix letters) and morphophonologically cued (stop/spirant alterna-
tion); for example, in the form va-ir ‘and-city’, /v/ designates the coordinator ‘and’
spelled W ו. In u-vahir "and-bright”, /v/ is a root letter (cf. b-h-r ‘bright’) spelled B ב.
Category (2)—morphophonological cues only: 8 homophonous items in the
same morphological pattern, containing a surface /x/ (neutralization /h/ or spiran-
tized /k/) as a root letter. The morphophonological clue is the low vowel associated
with /x/ deriving from /h/, spelled as חand not as כ. This is how the different spell-
ings of the final /x/ in dérex ‘road’ and kérax ‘ice’ are recoverable.
Category (3)—morphological cues only (root versus affix letters): 8 homopho-
nous items containing the segment /t/ spelled as either -t-T תor -ţ- Ţ טwith a
distinct morphological functions: /t/ standing for a function letter is always spelled
ת, whereas /t/ standing for a root letter may be spelled as either תor ט. For exam-
ple, in kashot ‘hard-boiled,pl, fem’, -ot is a feminine plural suffix, and is, therefore,
spelled as ת, whereas mashot ‘oar’ is spelled with a final root letter ( טroot š-w-ţ ‘sail’).
Category (4)—no cues: 8 homophonous items with no cues at all (phonologi-
cal, morphological or morphophonological). Test items were pairs of words con-
taining the vowel i, which may or may not be spelled by Y י, such as in min ‘from’
spelled MN מןvs. min ‘gender’ spelled MYN מין.
Procedure
One of the investigators (third author) met with each child individually in a quiet
room. Participants received a response sheet on which the spelling test was printed,
and they were asked to spell the target words, presented in a sentential context to
ensure clear and nonambiguous understanding. Each carrier sentence contained
Sp e ll i n g i n H e b r e w - Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h H e a r i n g L o s s [ 7 5 ]
one target word. The target word preceded the sentence and followed it, as well as
being contained in it, as in the following example: “kashot ‘hard-boiled, pl, fem’,
axalti hayom beytsim kashot ‘I ate today hard-boiled eggs.’ Please write kashot.” The
investigator told the child “You are going to hear a sentence with a word you need to
write down. Listen to the sentence and write down the word.” The sentence was read
aloud by the investigator four times, and at the end of the reading the child was
asked to write down the target word (rather than the full sentence).
RESULTS
The HST task was taken from Gillis and Ravid (2006) and Ravid (2002), and its
results were compared with the 192 hearing children of these studies. The only dif-
ference in age range was the fact that the hearing participants stopped at grade 6.
We first present the overall results of the HST, showing that spelling success in both
groups of hearing children and children with HL increases with age and schooling
level and that spelling performance seems to develop at the same pace in the group
of children with HL as in the hearing peers (Table 6.2).
Following this general comparison, we proceeded to examine spelling abilities
across the four categories of the HST. Figures 6.1 (hearing children) and 6.2 (chil-
dren with HL) below present correct spelling on the four categories of the HST,
showing that for both groups, the no-cues category is the most difficult, whereas
the categories with morphological and morphophonological cues promote better
performance in both groups of children.
We now proceed to examine knowledge of specific morpho-orthographic pat-
terns in the HST categories.
Category 1 (morphological and morphophonological cues): וand בas root let-
ters. This category focused on letters וand בstanding for the homophonous
90%
80%
70% G1
60% G2
G3
50%
G4
40% G5
30% G6
20%
10%
0%
Morpho+Morpho Morpho–phon Morpho No cues
–phon
Figure 6.1.
Correct Spelling on the HST by Hearing Children (Ravid, 2002, in percentages).
100%
90%
80%
70%
60%
G1-2
50% G3-4
G5-6
40% G7-8-9
30%
20%
10%
Figure 6.2.
Correct spelling on the HST by participants with hearing loss (current study, in percentages).
segment /v/. The morphological cue in the category consisted of the fact that
both letters can function as either root or affix letters (Ravid, 2012), whereas the
morphophonological cue was the fact that בmay stand for either /b/ or /v/ based
on the morphological environment (Gillis & Ravid, 2006). In the current context
we compared correct spelling of וand בas root letters in the two populations, as
shown in Table 6.3. Success rates seem parallel in the two groups and patterns of
Sp e ll i n g i n H e b r e w - Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h H e a r i n g L o s s [ 7 7 ]
Table 6.3 PERCENTAGE (%) OF CORRECT SPELLINGS OF (1) וAND בAS
ROOT LETTERS; AND (2) כAND חAS ROOT LETTERS IN HEARING CHILDREN
(RAVID, 2002) AND IN CHILDREN WITH HEARING LOSS (CURRENT STUDY)
acquisition seem also similar. In both groups, וis probably perceived earlier and
better as the representative of /v/ as a root letter. This is because וconsistently
and across the board represents /v/, whereas the main phonological role of בis
representing the stop /b/, with /v/ being a marked alternative occurring in highly
restricted morphophonological environments. Even more specifically, the items
testing וand בas root letters in the HST focused on initial root position, which
restricts the /v/ pronunciation even more.
Category 2 (morphophonological cues): כand חas root letters. This category
focused on letters חand כstanding for the homophonous segment /x/. The mor-
phophonological cue in the category consisted of the fact that חattracts vowel low-
ering, whereas כalternates between designating a stop /k/ or a fricative /x/ (Gillis
& Ravid, 2006; Ravid, 2012). There was no morphological cue in this category, as
both letters designated only root letters. Table 6.3 shows correct spelling of חand כ
as root letters in the two groups. Both groups show increase for the two letters with
age and schooling, and in both of them חhas higher scores from the beginning.
This category also shows some difference among the two groups, with the hearing
children having a shallower learning curve for כ, whereas the participants with HL
of the current study reaching the same score for both letters by grades 3–4. Here we
may posit some advantage to the children with hearing loss, given that they are less
affected by the phonological identity between the two letters and thus rely more
on the morpho-orthographic representations with less interference by phonology.
Category 3 (morphological cues): תand טas root letters. This category focused
on letters תand טstanding for the homophonous segment /t/. The morpholog-
ical cue in the category consisted of the fact that only תcan function as either
root or affix letter, while טis always a root letter (Ravid, 2012). There was no
morphophonological cue in this category, since none of the letters in Modern
Hebrew stand for conditioned alternations of stops and spirants (Gillis & Ravid,
2006). Again a similar pattern emerges in this study across the two groups. In the
case of ת, the most frequent affix letter in Hebrew, there is practically no learn-
ing going on in either group (see Table 6.4). The other /t/ alternant, ט, shows
very low scores in the lower grades, and more so in the participants with HI, with
dramatic improvement in the higher grades. What seems to be taking place across
the board is תstanding as a single alternant for /t/, given its ubiquitousness and
double role as an affix and root letter, with the gradual revision of this perception
in the higher grades as טcomes to occupy its proper place in the map of Hebrew
phono-morpho-orthography.
Category 4 (no cues): insertion of יto signify the vowel i. The last category involved
no morphological cues, and consisted of items in which the vowel letter יhad to
Sp e ll i n g i n H e b r e w - Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h H e a r i n g L o s s [ 7 9 ]
Table 6.5 PERCENTAGE (%) OF CORRECT SPELLINGS FOR HOMOPHONOUS
AFFIX AND ROOT LETTERS IN HEARING CHILDREN (RAVID, 2002) AND IN
CHILDREN WITH HEARING LOSS (CURRENT STUDY)
CONCLUSION
The comparison of correct spelling on the HST by hearing children and children
with hearing loss yielded rather surprising results: These preliminary results show
that on all parts of the task children with HL did just as well as hearing children of
comparable ages, whereas in a few cases the children with HL had slightly better
scores. Moreover, in this study we found apparently the same patterns of spelling
acquisition for both groups at the general and at specific levels of analysis. Thus,
our results suggest that the rich and complex morpho-orthographic construction
DISCUSSION
Sp e ll i n g i n H e b r e w - Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h H e a r i n g L o s s [ 8 1 ]
Given the limitations of this study, we would like to see in the future a system-
atic replication of the current spelling task in much larger groups of deaf participants
across grade school and junior high school, which would provide us with meaningful
statistical information. Also, the current study examined spelling skills in participants
with moderate to severe hearing loss, and thus its results cannot currently be extended
to children with more severe hearing loss who do not attend regular schools, to chil-
dren rehabilitated by simultaneous language, or to children with cochlear implant
devices implanted at different ages. Nevertheless, this exploratory study shows that
knowledge of morphology may support spelling in Hebrew in children with hearing
loss, indicating potential avenues for future intervention. Thus, if replicated with chil-
dren with profound hearing loss, highlighting the relationship between morphology
and spelling would be of great interest in helping HL children learn to spell and read.
REFERENCES
Abu-Rabia, S., & Taha, H. (2006). Phonological errors predominate in Arabic spelling across
grades 1–9. Journal of Psycholinguistic Research, 35, 167–188.
Arnold, P., & MacKenzie, I. (1998). Rejection of hearing aids: A critical review. Journal of
Audiological Medicine, 7, 173–199.
Aro, M. (2005). Learning to read: the effect of orthography. In R. M. Joshi & P. G. Aaron (Eds.),
Handbook of orthography and literacy (pp. 531–550). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Berman, R. (1986). The acquisition of morphology/syntax: A crosslinguistic perspective. In P.
Fletcher & M. Garman (Eds.), Language acquisition (2nd ed., pp. 429–477). Cambridge,
England: Cambridge University Press.
Blood, I. M. (1997). The hearing aid effect: Challenges for counseling. Journal of Rehabilitation,
63, 59–63.
Bolozky, S. (1997). Israeli Hebrew phonology. In A. S. Kaye & P. T. Daniels (Eds.) Phonologies
of Asia and Africa (pp. 287–311). Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns.
Bosse, M. L., Valdois, S., & Tainturier, M. J. (2003). Analogy without priming in early spelling
development. Reading and Writing, 16, 693–716.
Caravolas, M. (2004). Spelling development in alphabetic writing systems: A cross-linguistic
perspective. European Psychologist, 9(1), 3–14.
Chliounaki, K., & Bryant, P. (2002). Construction and learning to spell. Cognitive Development,
17, 1489–1499.
Coppens, K. M., Tellings, A., Verhoeven, L., & Schreuder, R. (2011). Depth of reading vocabu-
lary in hearing and hearing-impaired children. Reading & Writing, 24, 463–477.
Croft, W. (1990). Typology and universals. Cambridge, England: Cambridge University Press.
Cysouw, M. (2005). Quantitative methods in typology. In G. Altmann, R. Köhler, & R.
Piotrowski (Eds.), Quantitative linguistics: An international handbook (pp. 554–578).
Berlin: Mouton de Gruyter.
Deacon, H. S., & Dhooge, S. (2010). Developmental stability and changes in the impact of root
consistency on children’s spelling. Reading and Writing, 23, 1055–1069.
Defior, S., & Serrano, F. (2005). The initial development of spelling in Spanish: From global to
analytical. Reading and Writing, 18, 81–98.
Defior, S., Alegrıa, J., Titos, R., & Martos, F. (2008). Using morphology when spelling in a
shallow orthographic system: the case of Spanish. Cognitive Development, 23, 204–215.
Sp e ll i n g i n H e b r e w - Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h H e a r i n g L o s s [ 8 3 ]
Ravid, D. (2005). Hebrew orthography and literacy. In R. M. Joshi & P. G. Aaron (Eds.),
Handbook of orthography and literacy (pp. 339–363). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Ravid, D. (2006). Spelling function letters: A developmental study. Scientific Report presented to
the Israeli Ministry of Education. [in Hebrew]
Ravid, D. (2011). Writing morpho(phono)logy: the psycholinguistics of Hebrew spelling. In
D. Aram & O. Korat (Eds.), Literacy and language (pp. 190–210). Jerusalem: Magnes
[in Hebrew].
Ravid, D. (2012). Spelling morphology: the psycholinguistics of Hebrew spelling. New York,
NY: Springer.
Ravid, D., & Bar-On, A. (2005). Manipulating written Hebrew roots across development: The
interface of semantic, phonological and orthographic factors. Reading & Writing, 18,
231–256.
Ravid, D., & Gillis, S. (2002). Teachers’ perception of spelling patterns and children’s spell-
ing errors: A cross-linguistic perspective. In M. Neef., A. Neijt & R. Sproat (Eds.),
Consistency in writing systems (pp. 71–95). Tübingen, Germany: Niemeyer Verlag.
Ravid, D., Dressler, W. U., Nir-Sagiv, B., Korecky-Kröll, K., Souman, A., Rehfeldt, K., . . . Gillis,
S. (2008). Core morphology in child directed speech: Crosslinguistic corpus analyses of
noun plurals. In H. Behrens (Ed.), Corpora in language acquisition research (pp. 25–60).
Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
Rosa, J. M., & Nunes, T. (2008). Morphological priming effects on children’s spelling. Reading
and Writing, 21, 763–781.
Rispens, J. E., McBride-Chang, C., & Reitsma, P. (2008). Morphological awareness and early
and advanced word recognition and spelling in Dutch. Reading and Writing, 21, 587–607.
Sandra, D. (2007). Skills and representations in learning to spell and in experienced spellers.
In G. Jarema (Ed.), The mental lexicon: Core perspectives (pp. 207–227). Amsterdam,
Netherlands: Elsevier.
Slobin, D. I. (2001). Form function relations: how do children find out what they are? In M.
Bowerman & S. C. Levinson (Eds.), Language acquisition and conceptual development
(pp. 406–449). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Templeton, S., & Morris, D. (2000). Spelling. In M. L. Kamil, P. B. Mosenthal, P. D. Pearson,
& R. Barr (Eds.), Handbook of reading research (Vol. III, pp. 525–543). Mahwah,
NJ: Erlbaum.
Treiman, R., & Kessler, B. (2005). Writing systems and spelling development. In M. Snowling
& C. Hulme (Eds.). The Science of reading: A handbook. (pp. 120–134). Oxford,
England: Blackwell.
Van Hoogmoed, A. H., Verhoeven, L., Schreuder, R., & Knoors, H. (2011). Morphological
sensitivity in deaf readers of Dutch. Applied Psycholinguistics, 32, 619–634.
Walker, J., & Hauerwas, L. (2006). Development of phonological, morphological, and ortho-
graphic knowledge in young spellers: The case of inflected verbs. Reading and Writing,
19, 819–843.
Wimmer, H., & Landerl, K. (1997). How learning to spell German differs from learning to spell
English. In C. A. Perfetti, L. Rieben & M. Fayol (Eds.), Learning to spell: research, theory,
and practice across languages (pp. 81–96). Mahwah, New Jersey: Erlbaum.
Winskel, H., & Widjaja, V. (2007). Phonological awareness, letter knowledge, and literacy
development in Indonesian beginner readers and spellers. Applied Psycholinguistics, 28,
23–45.
W hen writing, children with hearing loss (henceforth HL) can generate as many
ideas as their hearing peers and can organize them in a logical order—for
example, by temporal and causal—relations (Almargot, Lambert, Thebault, & Dansac,
2007; Arfé & Boscolo, 2006). However, they experience difficulty translating their
ideas into words, sentences, and discourse structures. They write fewer words (Spencer,
Barker, & Tomblin, 2003), make more spelling errors than their peers (Alamargot
et al., 2007; Colombo, Arfé, & Bronte, 2012) and struggle in generating grammatical
relations between words and sentences, and connecting them in a text (Antia, Reed,
& Kreimeyer, 2005; Arfé & Perondi, 2008; Musselman, & Szanto, 1998). Many fac-
tors combine to hinder text production in children with HL, but their poor phono-
logical and morphological skills seem to be particularly important. Phonological skills
primarily have been associated with children’s difficulties in transcription (Colombo
Arfé, & Bronte, 2012), whereas morphological skills reflect limited or incorrect use of
linguistic devices such as pronouns, articles, prepositions and conjunctions (free mor-
phology) and of suffixes necessary for grammatical agreement (bound morphology)
(Geers, Nicholas, & Sedey, 2003; Spencer et al., 2003), which is clearly a great problem
in morphologically rich languages like Italian (Arfé & Perondi, 2008).
The association between these linguistic skills and the working memory skills of
children with HL have been neglected in research studies on writing. Nevertheless,
verbal working memory sustains the child’s ability to spell words, relate words in a
text, and support the coordination of spelling with other writing processes (see for
example Millogo, 2005; Kellogg, 1996; Swanson & Berninger, 1996).
The relationship between verbal working memory and written production is
both developmental and concurrent. Verbal working memory skills can explain
differences in language development and the acquisition of spelling (Baddeley,
Gathercole, & Papagno, 1998; Gathercole & Baddeley, 1990; Steinbrink & Klatte,
2008), which, in turn, influences the acquisition of writing. The relationship is also
concurrent, because the two systems of working memory and language production
(oral and written) share some components and draw on similar cognitive resources,
such as phonological encoding, serial ordering, and the processing and mainte-
nance of verbal information (Acheson & Mac Donald, 2009).
For children with HL, measures of verbal working memory have been shown
to be one of the best predictors of oral language and reading acquisition (Cleary,
Pisoni, & Geers, 2001; Geers, 2003; Pisoni & Cleary, 2003). Therefore, it is surpris-
ing that only one study to date has focused on the relationship between working
memory and writing in deaf children (Alamargot et al., 2007). Our study extends
this work by demonstrating how even a relatively simple working memory mea-
sure (the Digit Span task) can explain differences in a complex linguistic activity
such as writing. Productivity, grammar (clause construction), cohesion, and spell-
ing are the areas of written text production that are most compromised in children
with hearing loss (Alamargot et al., 2007; Antia et al., 2005; Arfé & Perondi, 2008;
Spencer et al., 2003; Wilbur, 1977). As such, we are especially interested in exam-
ining these aspects of writing performance in relation to working memory.
Digit span tasks are simple tasks commonly used to assess the individuals’ ability to
hold serial information in verbal working memory, to concentrate and to manipu-
late that information to produce some result. Digit span tasks are components of
the widely used Wechsler intelligence scales for adults and children (Wechsler,
1997a, 1997b). The Wechsler’s Digit Span subscales provide two different mea-
sures of verbal working memory: a forward and a backward digit span. Both are
measures of recall of digit sequences, but the first taps the ability to maintain and
rehearse sequential information in the direct (forward) order, the second in reverse
order (backward), requiring a transformation of the input and thus greater execu-
tive control (Kaufman, 1979). The total Digit Span score is the sum of forward and
backward spans.
Digit Span is considered a good measure of verbal working memory for chil-
dren with hearing loss (Cleary et al., 2001; Geers, 2003; Pisoni & Cleary, 2003).
In particular, Pisoni and Cleary (2003) show how forward digit span is a good
indicator of their rehearsal skills, that is of their ability to maintain information
in working memory via “refreshing” of the material to be remembered. This
ability predicts oral language acquisition (Cleary et al., 2001; Pisoni & Cleary,
2003). Digit Span scores also show significant correlations with the performance
of children with HL in cognitively demanding language tasks, such as reading
(Geers, 2003).
In its traditional form, the Digit Span task is administered aurally, through an
oral presentation of digits, but some variations of this task have recently been intro-
duced and tested (Helland & Asbjørnsen, 2004; Kemtes & Allen, 2008). Kemtes
and Allen, (2008) showed from a clinical perspective that a visual presentation of
Digit Span tasks may be a viable alternative to the standard auditory presentation
for individuals with hearing loss.
W o r k i n g M e m o ry & W r i t i n g S k i ll s i n C h i l d r e n W i t h H e a r i n g L o s s [ 8 7 ]
Table 7.1 CHARACTERISTICS OF DEAF PARTICIPANTS WITH HIGH AND LOW
SPAN: HEARING THRESHOLD, FIRST LANGUAGE, COCHLEAR IMPLANTATION,
TROG SCORES, DIGIT SPAN
Low Span
High Span
METHOD
Participants
W o r k i n g M e m o ry & W r i t i n g S k i ll s i n C h i l d r e n W i t h H e a r i n g L o s s [ 8 9 ]
with HS children outperforming LS children in both tasks. These differences
remained even when the four outliers were eliminated from the analyses.
Procedure
Children were asked to look at a picture story (Frog, where are you?) (Mayer, 1969),
tell the story to the experimenter, and then write the story for a hearing friend of
the researcher’s who was very interested in school-aged children’s written narratives
but did not know “Frog, where are you?” Instructions were given in written and oral
form or bimodally (oral language plus signs), according the preferred mode of each
child. No time limit was given.
The written texts were analyzed separately by the second and third authors for
length (number of words and clauses), grammatical and morphological accuracy,
word choice, spelling and cohesion. Scoring criteria are presented next. Inter-rater
agreement ranged between 73% for clauses to 100% for spelling errors. Cases of
disagreement were discussed and resolved.
Spelling Skills
Misspellings. The total number of misspelled words was calculated. Errors were
classified as either phonologically plausible (PP), if their spelling preserved the
phonology of the word (e.g., quarda versus guarda/he looks), phonologically
implausible (PI) if the spelling did not preserve the phonology (bambibino ver-
sus bambino/child) and morphological (M), if the misspelling seemed related
to an incorrect representation of the derivation or inflection of the word (e.g.,
il cane è caduta versus è caduto/the dog fell). Phonologically plausible errors
included single errors in accented words, such as accent omission (e.g., trovo
versus trovò/he found), errors in geminates (e.g., arrabiato versus arrabbiato/
angry), subsitutions (as in quarda versus guarda) or unacceptable orthographic
fusions (e.g., adetto versus ha detto/he said), which preserved the articulatory
and phonological structure of the word. Phonologically implausible errors
varied, from complex errors, where more than one grapheme was transcribed
incorrectly (as in bambibino versus bambino/child), and single errors, where the
error was limited to a single grapheme, but the omission or substitution did not
preserve the phonology of the word (as in sappa versus scappa/escapes). Errors
were coded as morphological only when the misspelling also reflected wrong
morphological representations of a word-ending or prefix, or the wrong appli-
cation of inflectional rules (e.g., il cane è caduta /the dog fell, incorrect inflec-
tion: feminine versus è caduto, correct inflection: masculine; or dormere /to
sleep, incorrect conjugation: second conjugation, versus dormire, correct: third
conjugation). These errors were phonologically implausible, but only limited to
RESULTS
W o r k i n g M e m o ry & W r i t i n g S k i ll s i n C h i l d r e n W i t h H e a r i n g L o s s [ 9 1 ]
Individual Differences in Writing
Text Generation
The results revealed that the writing performance of the two groups differed sig-
nificantly for the proportion of misspellings, use of verb morphology, proportion
of correct clauses produced, and ability to generate text cohesion. No differences
between the groups were found for productivity (number of words and clauses pro-
duced), word choice, or the use of free morphology (see Table 7.2).
Spelling Errors
A separate MANCOVA with Span Group as between factor and Total Number of
Words covariate, was performed to compare the different types of spelling error in
the two groups. Bonferroni corrections were not used in this case, since only three
comparisons were performed. This analysis revealed a significant difference between
groups for phonologically implausible errors, F(1,32) = 4.443, p<.05, η2 = .13, more
frequent in the LS group (LS M = 4.59 versus HS M = 1.18). Morphological errors
were rare for both groups, but were significantly more frequent in the LS group (LS
M = 1.94 versus HS M = .76): F(1,32) = 8.030, p < .01, η2 = .21.
LS HS
The LS and HS groups also differed for receptive grammar (TROG scores) and
phonological awareness (PA) abilities. To control for the contribution of these
skills to writing we ran hierarchical multiple regressions.
Table 7.3 summarizes the results of Pearson correlations. The association
between age and writing measures was not significant. The association between
digit span scores and age, and between age, TROG, and PA were also not significant
(see Table 7.3).
Table 7.3 shows that forward and backward Digit Span scores correlated sig-
nificantly with misspellings, verb morphology, correct clauses, and cohesion.
Correlations with these measures ranged from -.51 to .70. TROG and PA scores
also correlated significantly with the same measures, ranging from .44 to .74 (see
Table 7.3).
Results of the hierarchical regressions are presented in Tables 7.4a, 7.4b, and 7.5.
Because we were interested in examining only the contribution of forward and back-
ward Digit Span to writing, we entered language (TROG) and phonological awareness
(PA) scores first, to control for these variables. Forward Digit Span was entered second
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1. Age 1
2. FD –.13 1
3. BD .19 .62** 1
4. TROG .02 .80** .70** 1
5. PA .11 .59** .66** .78** 1
6. Words total .30 .19 .45* .38* .34* 1
7. Clauses total .28 .15 .42* .32 .37* .93** 1
8. Misspellings -.16 -.51** -.58** -.57** -.53** -.57** -.53** 1
9. Word choices .03 .40* .27 .27 .42* .26 .25 -.62** 1
10. Verb_morph -.09 .60** .52** .44* .53** .44* .46* -.51** .34 1
11. Free_morph -.14 -.05 .02 -.09 -.30 .03 -.05 -.06 -.04 -.12 1
12. Clauses corr. -.06 .70** .57** .67** .51** .58** .49** -.67** .45* .77** .06 1
13. Scinto index .25 .65** .62** .72** .74** .37* .07 -.61** .44* .61** -.02 .65** 1
W o r k i n g M e m o ry & W r i t i n g S k i ll s i n C h i l d r e n W i t h H e a r i n g L o s s [ 9 3 ]
and then backward Digit Span to verify whether the more executive component of
digit span explained variance in writing after controlling for the ability to temporarily
maintain verbal information in memory, which is significantly predictive of language
performance in children with HL (Cleary et al., 2001; Pisoni & Cleary, 2003). Because
only misspelling, verb morphology, correct clauses, and cohesion appeared to differ
between the two groups, we considered these variables in our regressions.
Tables 7.4a and 7.4b display the results of the hierarchical regressions for the total
number of misspellings (7.4a) and type of spelling error (7.4b): PP, PI, and M errors.
After controlling for language and PA scores, Digit Span scores did not explain
further variance in misspellings (Table 4a).
PP errors. None of the factors considered explained variance in PP errors.
PI errors. Language scores accounted for 24% of variance in PI errors, but once
controlled for these skills, FD explained a further 16% of variance in PI errors: the
higher the FD scores the fewer PI errors in the texts.
M errors. None of the factors explained variance in morphological errors in spell-
ing. This effect could be due to the low incidence of these errors in the writing task.
Table 7.5 reports the results of hierarchical regressions for verb morphology, cor-
rect clauses, and cohesion.
Misspellings
Predictor Δ R2 β
Step 1 .34**
Control variables
Step 2 .01
Forward Digit –.15
Step 3 .04
Backward Digit –.31
Total R2 .40**
N 34
Predictor ΔR 2
β ΔR 2
β Δ R2 β
Note: *p ≤.01.
Predictor Δ R2 β Δ R2 β Δ R2 β
W o r k i n g M e m o ry & W r i t i n g S k i ll s i n C h i l d r e n W i t h H e a r i n g L o s s [ 9 5 ]
performance (R2 = .60), and forward and backward Digit Span did not contribute
further.
DISCUSSION
The forward and backward digit span scores of the children with HL in this study
were significantly associated with their transcription and text generation skills. This
result is consistent with other findings (Geers, 2003) and reveals that the Digit
Span task could be a valuable index of the working memory resources exploited by
children with HL in understanding and producing written language. Nevertheless,
the association between verbal working memory and language development (i.e.,
the child’s vocabulary, grammar, and phonological abilities) suggests caution in
interpreting these findings. Verbal-working-memory skills are developmentally
associated with language acquisition (Gathercole & Baddeley, 1990). Therefore,
individual differences in verbal working memory also entail differences in other
language skills, which can, in turn, affect writing. To control for these factors and
examine the contribution of verbal working memory to writing, we ran hierarchical
regression analyses. The results of these led to the identification of three aspects
of writing performance that can be considered sensitive to the verbal-working
memory skills of the child with HL: the ability to spell, use verb morphology, and
translate ideas into complete clauses, that is, to organize the text at the microlevel.
Individual differences in these skills seem to be partly explained by the temporary
storage and rehearsal abilities tapped by the forward Digit Span task. Children with
higher forward Digit Span scores made less implausible spelling errors, used better
verb morphology, and produced more complete and correct clauses.
The greater ability of HS children to maintain sequential information in memory,
and, probably, their ability to refresh the phonological traces of words while writ-
ing, contribute to explaining why they produced less spelling errors and less phono-
logically implausible errors than the LS group. This finding is in contrast with those
of Alamargot et al. (2007) who failed to find these working-memory effects in their
study. The characteristics of the French and Italian orthography may clarify why. In
Italian, sublexical strategies are normally successful in spelling (Arfé, De Bernardi,
Pasini, & Poeta, 2012), and thus rehearsal and phonological memory skills (like
those tapped by the Digit Span task) may explain the spelling performance of the
children with HL, as they strongly support the use of these procedures. French has
a deeper morpho-phonemic orthography in which other factors may account for
the performance of writers with HL.
The ability of children with HL to maintain verbal information through rehearsal
also contributed to explaining text generation skills, especially the ability to link
words into clauses in a grammatically correct way. This suggests that the temporary
storage component of working memory may be crucial for the translation process
as well as transcription for these children.
AKNOWLEDGMENT
This research was funded by the by the University of Padova, Grant STPD08HANE
Learning Difficulties and Disabilities from Primary School to University: Diagnosis,
Intervention, and Services for the Community.
NOTE
REFERENCES
Acheson, D. J., & MacDonald, M. C. (2009). Verbal working memory and language
Production: Common approaches to the serial ordering of verbal information.
Psychological Bulletin, 135, 50–68.
W o r k i n g M e m o ry & W r i t i n g S k i ll s i n C h i l d r e n W i t h H e a r i n g L o s s [ 9 7 ]
Alamargot, D., Lambert, E., Thebault, C., & Dansac, C. (2007). Text composition by deaf and
hearing middle-school students: The role of working memory. Reading and Writing, 20,
333–360.
Antia, S. D., Reed, S., & Kreimeyer, K. H. (2005). Written language of deaf and hard-of-hearing
students in public schools. Journal of Deaf Studies of Deaf education, 10, 244–255.
Arfé, B., & Boscolo, P. (2006). Causal coherence in deaf and hearing students’ written narra-
tives. Discourse Processes, 42(3), 271–300. doi:10.1207/s15326950dp4203_2
Arfé, B., Boscolo, P., & Sacilotto, S. (2012). Improving anaphoric cohesion in deaf students’
writing. In M. Torrance, D. Alamargot, M. Castelló, F. Ganier, O. Kruse, A. Mangen,
L. Tolchinsky, & L. Van (Eds.), Studies in writing (Vol. 25). Learning to write effec-
tively: Current trends in European Research. Bingley, UK: Emerald Group.
Arfé, B., De Bernardi, B., Pasini, M., & Poeta, F. (2012). Toward a redefinition of spelling in
shallow orthographies: Phonological, lexical and grammatical skills in learning to spell
Italian. In V. W. Berninger (Ed.), Past, present, and future contributions of cognitive writ-
ing research to cognitive psychology (pp. 359–387). New York: Psychology Press/Taylor
Francis Group.
Arfé, B., & Perondi, I. (2008). Deaf and hearing students’ referential strategies in writing: What
referential cohesion tells us about deaf students’ literacy development. First Language,
28, 355–374.
Arfé, B., & Rossi, M. C. (in preparation). The ability to construct oral and written stories in
hearing and deaf children aged 7-11years.
Baddeley, A., Gathercole, S., & Papagno, C. (1998). The phonological loop as a language learn-
ing device. Psychological Review, 105, 158–173.
Bishop, D. V. M. (1982). Test for the reception of grammar. Oxford, England: Medical Research
Council (translation and adaptation to Italian by Michielin, Rolletto, and Sartori,
unpublished).
Cleary, M., Pisoni, D. B., & Geers, A. (2001). Some measures of verbal and spatial working
memory in eight- and nine year-old hearing-impaired children with cochlear implants.
Ear and Hearing, 22, 395–411.
Colombo, L., Arfé, B., & Bronte, T. (2012). The influence of phonological mechanisms in
written spelling of profoundly deaf children. Reading and Writing, 25(8), 2021–2038.
doi:10.1007/s11145-011-9343-6
Gathercole, S. E., & Baddeley, A. D. (1990). The role of phonological memory in vocabulary
acquisition: A study of young children learning new names. British Journal of Psychology,
81, 439–454.
Geers, A. E. (2003). Predictors of reading skill development in children with early cochlear
implantation. Ear & Hearing, 24, 59S–68S.
Geers, A. E., Nicholas, J. G., & Sedey, A. L. (2003). Language skills of children with early
cochlear implantation. Ear & Hearing, 24, 44S–58S.
Helland, T., & Asbjørnsen, A. (2004). Digit span in dyslexia: Variation according to lan-
guage comprehension and mathematics skills. Journal of Clinical and Experimental
Neuropsychology 26, 31–42.
Kaufman, A. S. (1979). Intelligent testing with the WISC-R. New York, NY: John Wiley & Sons.
Kellogg, R. T. (1996). A model of working memory in writing. In C. M. Levy & S. Ransdell
(Eds.), The science of writing: theories, methods and applications (pp. 57–72). Mahwah,
NJ: Erlbaum.
Kemtes, K. A., & Allen, D. N. (2008). Presentation modality influences WAIS Digit Span perfor-
mance in younger and older adults. Journal of Clinical and Experimental Neuropsychology,
30, 661–665.
Mayer, M. (1969). Frog, where are you? New York: Dial Press.
W o r k i n g M e m o ry & W r i t i n g S k i ll s i n C h i l d r e n W i t h H e a r i n g L o s s [ 9 9 ]
CHAPTER 8
D e af S t u d e n ts C o m p o s i n g A ca d e m i c E s s ay s [ 1 0 1 ]
their native language and adequate motivation, hearing students from non-English
speaking backgrounds should be able to transfer the experience of learning to read
and write in their first language to the new language (Cummins, 1986). DHH stu-
dents who have learned a sign language typically come to the task with less such
experience, because sign languages have no common written form (Mayer & Wells,
1996; Mayer & Akamatsu, 2003).
Mindful of this challenge, instructors in North America have found ingenious
ways to take advantage of students’ knowledge of American Sign Language to plan,
produce, and revise text. To mirror the process of encoding speech to print, invented
written codes have been used to teach beginning deaf readers to encode sign into
print (Suppalla, Wix, & McKee, 2001). To contrast the grammars of ASL and
English and to teach translation and revision to college-age writers, written transla-
tions (Akamatsu & Armour, 1987) and video drafts (Christie, Wilkins, McDonald,
& Neuroth-Gimbrone, 1999) have been used.1 Biser and colleagues (1998) first
attempted the use of dictation to provide testing accommodation for DHH col-
lege students. In their study, students signed essays to an interpreter whose voiced
interpretation was later transcribed. Although the procedure seemed promising,
introduction of an interpreter raised questions of authorship and ownership of the
writing. Similarly, Schmitz and Keenan (2005) discuss the problem of evaluating
drafts that have been written with help of tutors and friends.
Our goal was to investigate the effect of a dictation-with-translation-paradigm
on the process of composing and the quality of a college essay. In this study, the
paradigm would only be used for production of a first draft. Students could then
make whatever revisions they wished in subsequent drafts, thus preserving author-
ship of the text. Here, students signed their drafts to a sign-language interpreter who
voiced an English version into a computer equipped with ASR software.
In this study, the main question was whether students would benefit from dictat-
ing a draft in ASL and then seeing a printed English translation of it almost immedi-
ately. Would students find a dictation-with-translation-paradigm helpful in writing
a first draft of a college essay, and would this paradigm make a difference in the qual-
ity of the writing? In other words, if this paradigm reduced cognitive load, would
the writers compose longer texts and produce more coherent writing?
METHOD
Participants
Participants in this study (4 female; 6 male) were recruited from first-year compo-
sition courses at the Rochester Institute of Technology. Their ages ranged from 19
to 28 years (Mage = 20.8 years), and hearing losses (pure tone averages were avail-
able for 7 of the participants) ranged from 73 dB to 115 dB (Mean hearing loss =
99.4 dB). All students considered themselves good users of ASL. (On a scale from
1 to 10, with 10 being “very good,” the students’ mean rating was 7.38; SD = 2;
Procedure
The students in this study were all enrolled in lower-level English composition
courses for which they were required to write several formal academic essays. These
assignments required analysis of personal experience and fact and opinion from
published texts. Topics ranged from the abuse of alcohol, to gambling addiction, to
gender roles in society. For this study, participants were asked to produce the first
draft for one assignment using a dictated text (the “ASR condition”) and the first
draft of a second essay on their own without dictation (the “standard condition”).
Before coming to an ASL-ASR session, each student was asked to prepare a men-
tal outline of points to include in the first draft. At the one-hour ASL-ASR session,
the student signed a rough draft. As shown in Figure 8.1, one of the investigators
videotaped the student, and the interpreter (with headset) spoke his interpretation
into the computer. The computer immediately converted this voice interpretation
into text on the computer screen.2 Punctuation and formatting were added and
transcription errors were corrected during and after the taping by the interpreter.
Figure 8.1.
The ASL-ASR Condition.
D e af S t u d e n ts C o m p o s i n g A ca d e m i c E s s ay s [ 1 0 3 ]
Before leaving the session, the student received a paper copy of the
ASR-generated text and the videotape of his or her signing. The students used these
to write a first draft (generally within one to two days) a copy of which was sub-
mitted to the investigators. The students also submitted a copy of the first draft of
another essay written on their own for the same class. At the end of the term, after
students had completed essays in the ASR and standard conditions, they returned
for short, evaluative interviews. Here students were asked if they found the ASR
text helpful in writing a draft, and they were asked to rate the quality and read-
ability of the ASR dictated text. They were also asked to rate the quality of the draft
written from the ASR text and the standard draft of another paper written on their
own. Regarding the ASR draft, we asked further whether (transcription) errors in
the dictated version caused difficulty when writing the first draft and affected their
understanding of the dictated texts. Students responded to each quality question by
circling a number on a scale from 1 to 10, with 1 representing a rating of “Poor” and
10 representing a rating of “Very Good.” It was necessary to ask whether remaining
transcription errors had caused difficulty when writing a first draft, because some
homonym errors (there for their and they’re) and punctuation omissions remained
in the texts. The order for production of the ASR and standard drafts (e.g., ASR first
or second) was counterbalanced across participants. The time period between the
writing of the ASR and standard drafts varied from student to student.
The 10 written drafts from both conditions were subjected to two forms of anal-
ysis. First, to obtain a measure of overall quality, the drafts were given to a team of
five expert raters who rated them anonymously along with writing samples from
new students being evaluated for placement in developmental writing courses. The
raters were told only that they would see some writing samples different from the
writing placement examination. They were not told in what order or under what
conditions these additional samples had been written. Three raters independently
rated each sample, and the average of their ratings yielded a score for each draft. The
ratings were modified holistic ratings. That is, raters assigned a total of 25 points to
each of four categories: organization, content, vocabulary, and language.3 The score
for each paper could range from 0 to 100 points (Albertini, Bochner, Cuneo, Hunt,
Nielsen, Seago, & Shannon, 1986).
Second, to obtain a measure of cohesion, two of the investigators rated the
strength of connection between sentences in the essays. We read each draft essay
paragraph by paragraph and independently assigned a value from 1 to 5 to the con-
nection between the first and second sentence, the third and fourth sentence, and
so on. A rating of 1 indicated no apparent connection, 3 a weak connection, and 5
a very strong connection. We obtained a mean rating of text cohesion by assign-
ing a rating to each pair of contiguous sentences in an essay, totaling the ratings
and dividing this total by the number of pairs. Inter-rater agreement was generally
high (the same numerical rating or a difference of one point), ranging from 90% to
100% across 9 of the 10 draft essays. Agreement on the first essay was 77%, and we
attribute this lower agreement to an initial lack of calibration between the raters.
Table 8.1 displays the results of interviews during which the participants were asked
to rate the quality of their own written drafts and the ASR text. Remember that, in
the standard condition, students wrote the draft on their own, and in the ASR condi-
tion, they wrote their first draft using the text produced by ASR dictation. Although
the mean quality rating for the drafts written in the standard condition was 4.78, the
most frequent rating was a 4, indicating that students rated these as somewhat poor.
The mean rating of drafts written using ASR dictated texts was 6.65, indicating that
students thought these drafts were better in overall quality than the standard. Three
out of the 10 ratings were 6; 5 out of the 10 were higher than 6.
The mean rating of 5.85 for overall quality of the ASR text indicates that they
thought these were somewhat helpful. When we probed further and asked whether
transcription errors caused difficulty when writing the first draft, only 6 students
responded with a mean rating of 2.66 (0 = Don’t really bother me: 10 = Bother me a
lot; SD = 1.49) indicating that, in general, the mistakes did not bother these students.
We asked for a rating of the extent to which transcription errors affected understand-
ing of the dictated texts. Again only 6 students responded. The mean rating of 5.83
(0 = Not at all; 10 = Very much; SD = 3.13) suggests that the errors caused some
difficulty in understanding the texts (but see qualitative comments, later).
The discrepancy in these ratings suggests that although students may have had
difficulty understanding text segments when there were ASR errors, this difficulty
did not hinder production of their written draft. Because they all had short dead-
lines, we presume that the recentness of producing the dictated text helped them
recall the meaning of the dictated texts if there were errors.
Table 8.2 shows the length and the objective ratings assigned to 5 pairs of
essays: the ASR and standard written drafts. Unfortunately, we were unable to
obtain copies of standard drafts from all 10 students. Again, by “ASR draft,” we
mean the first draft written from the ASR-generated text. When we compare the
length of the papers, we see that 4 out of the 5 students (Michael, Stephen, Vanessa,
and Karen) wrote longer drafts in the ASR condition. When we compare the holis-
tic ratings of essay quality, we see that only Stephen’s ASR paper was judged to be
considerably better than the standard paper.
Rating M SD N
D e af S t u d e n ts C o m p o s i n g A ca d e m i c E s s ay s [ 1 0 5 ]
Table 8.2 QUALITY OF DRAFT ESSAYS: OBJECTIVE RATINGS
Under “Essay Cohesion” in Table 8.2, we see that 3 out of 5 students wrote more
cohesive essays in the ASR condition, one student wrote texts with similar cohe-
sion, and only one student (Karen) wrote a better text in the standard condition.
Coding of the responses to the end-of-term interview questions lead to several
interesting findings. In response to the question, “Did the ASR text help you write a
draft?” of the 6 students who responded, 5 students responded positively and one
negatively. Examples of response are:
In response to questions about transcription errors (Did you find mistakes in the
text? What kind of mistakes? Did the mistakes affect your understanding of the text?),
4 out of 7 students said they found more than just typos in the text. Three said that
words in the texts were different from what they had signed or finger-spelled. One
said that the message in the text was less direct than the signed message. As for the
effect of the errors (or changes) in wording on their understanding, 3 out of 5 said
that the changes impeded understanding, one said they did not bother him, and
one said that the changes aided understanding.
DISCUSSION
D e af S t u d e n ts C o m p o s i n g A ca d e m i c E s s ay s [ 1 0 7 ]
In the former, she catalogued popular types of gambling in the United States
and social and economic consequences of gambling addiction. In the latter, she
presented effects and causes of binge drinking. To enhance her discussion of
causes, she included original data. She asked peers on campus “why they like to
drink” and quoted their responses. The higher rating of this essay seems related
to her higher level of engagement in the topic. Both writers produced better
essays on topics that they valued and liked and this influenced the quality of
their products more than the use of technology or a new instructional strategy
(the ASL condition). Boscolo and Mason (2003) discuss the importance of
topic in relation to reading, and Boscolo (Chapter 3, this volume) relates this
variable to writing as well.
Two limitations of the study are related to the sample size and to the fact that
data were collected under naturalistic conditions. Because we wanted to use real
assignments from ongoing writing classes, we had to work as best we could with
students’ tight schedules in a 10-week quarter. All 10 participants were asked to
submit a copy of the first draft of an assignment written under normal conditions in
the same course during the same term. As mentioned previously, we were unable to
obtain 10 standard drafts from all 10 students. “Normal conditions” meant for us a
draft written without dictation. However, some of the standard drafts may have had
the benefit of peer or teacher feedback.
Replication of this study with a larger sample in both naturalistic and experi-
mental settings might have lead to more definitive results. As several students com-
mented, the procedure worked best when they prepared a mental outline ahead of
time for the ASR condition. Even with more training of the voice files and improved
software, transcripts from the ASR condition would need to be edited. For some of
the students, the procedure added too much time to the process of writing a college
essay. On the other hand, students who compose in ASL or in a mixture of ASL
and English might appreciate the opportunity to focus more on content and thus
produce longer and more coherent dictated drafts.
Finally, some would argue that a dictation-with-translation strategy belongs in
a beginning writing class, where students are introduced to various tools for com-
posing fluently and efficiently. We would agree. However, this study suggests that a
procedure that allows even experienced writers to focus on higher-order processes
can lead to better results.
AUTHOR NOTE
This study was conducted as students took college writing courses. We thank the
instructors of these courses for their cooperation and support: Lorna Mittelman,
Rose Marie Toscano, Pam Conley, Linda Rubel. Maureen Barry, and Sybil Ishman.
We thank the raters of the NTID Writing Test for rating the essays used in this
study: Margaret Brophy, Kathleen Crandall, Susan Keenan, Eugene Lylak, and
NOTES
1. Akamatsu and Armour asked students to transcribe signed passages from short video clips
into a sign gloss notation and then turn this transcription into standard English. The pas-
sages were signed in English with mouth movement but no voice. Christie and colleagues
had students study videotaped models of ASL discourse and sign several drafts of their
own personal narrative. From the final draft, they produced a written version of the narra-
tive in English.
2. This was accomplished by means of IBM’s ViaVoice software engine (IBM, 2002), which
had been incorporated into the C-Print® Pro software application for captioning (Stinson,
Elliot, & Francis, 2008). The interpreter used a dictation mask produced by Martel, Inc.
(not shown in Figure 8.1), which housed the microphone in a cup that fit over the inter-
preter’s mouth, effectively minimizing background noise interference, as well as silencing
the dictation. As the student signed, the interpreter dictated a spoken English version of
the signed message continuously into the dictation mask, saying each word distinctly, at a
pace that kept up with the student.
3. Here, language was understood by the raters to include correct use of grammatical struc-
tures and punctuation, intelligible spelling, and clarity of reference and style.
REFERENCES
Akamatsu, C. T., & Armour, V. (1987). Developing written literacy in deaf children though
analyzing sign language, American Annals of the Deaf, 132(1), 46–51.
Albertini, J. A., Bochner, J., Cuneo, C., Hunt, L., Nielsen, R., Seago, L., & Shannon, N. (1986).
Development of a writing test for deaf college students. Teaching English to Deaf and
Second-Language Students, 4, 5–11.
Albertini, J., & Schley, S. (2011). Writing: Characteristics, instruction, and assessment. In M.
Marschark & P. Spencer (Eds.) The Oxford handbook of deaf studies, language, and educa-
tion (Vol. 1, 2nd ed.). New York, NY: Oxford University Press.
Bereiter, C., & Scardamalia, M. (1987). The psychology of written composition. Hillsdale,
NJ: Erlbaum.
Biser, E., Rubel, L., & Toscano, R. (1998). Mediated texts: A heuristic for academic writing.
Journal of Basic Writing, 17, 56–72.
Boscolo, P., & Mason, L. (2003). Topic knowledge, text coherence, and interest: How they inter-
act in learning from instructional texts. Journal of Experimental Education, 71, 126–148.
Boscolo, P. (2014). Two conflicting metaphors for writing research and their implications
for writing instruction. In B. Arfé, J. Dockrell, V. W. Berninger (Eds.). Writing develop-
ment and writing instruction in children with hearing, speech and oral language difficulties.
New York, NY: Oxford University Press.
D e af S t u d e n ts C o m p o s i n g A ca d e m i c E s s ay s [ 1 0 9 ]
Christie, K., Wilkins, D. M., McDonald, B. H., Neuroth-Gimbrone, C. (1999). Get-to-
the-point: Academic bilingualism and discourse in American Sign Language and written
English. In E. Winston (Ed.), Storytelling and conversation: Discourse in Deaf communities
(pp. 162–177). Washington, DC: Gallaudet University Press.
Cummins, J. (1986). Empowering minority students: A framework for intervention. Harvard
Education Review, 56, 18–36.
De La Paz, S., & Graham, S. (1997). Effects of dictation and advanced planning instruction on
the composing of students with writing and learning problems. Journal of Educational
Psychology, 89, 203–222.
Faigley, L., Cherry, R., Jolliffe, D., & Skinner, A. (1985). Assessing writers’ knowledge and process
of composing. Norwood, NJ: Ablex.
Hayes, J. (1996). A new framework for understanding cognition and affect in writing (1–27).
In M. Levy & S. Randall (Eds.), The Science of Writing: Theories, methods, individual dif-
ferences, and explanations. Mahwah, NJ: Erlbaum.
IBM. (2002). ViaVoice for Windows. Retrieved September 13, 2002 from http://www-3.ibm.
com/software/speech/desktop/w10.html
Killingsworth, M. J. (1993). Product and process. Literacy and orality: An essay on composi-
tion and culture. College Composition and Communication, 44, 26–39.
MacArthur, C. A., & Cavalier, A. R. (2004). Dictation and speech recognition technology as
test accommodations. Exceptional Children, 71(1), 43–58.
Mayer, C., & Akamatsu, C. T. (2003). Bilingualism and literacy. In M. Marschark & P. Spencer
(Eds.), Oxford handbook of deaf studies, language, and education (pp. 136–147).
New York, NY: Oxford University Press.
Mayer, C., & Wells, G. (1996). Can the Linguistic Interdependence Theory support a
bilingual-bicultural model of literacy education for deaf students? Journal of Deaf Studies
and Deaf Education, 1, 93–107.
Perl, S. (1979). The composing processes of unskilled college writers. Research in the Teaching
of English, 13, 317–336.
Reece, J., & Cumming, G. (1996). Evaluating speech-based composition methods: Planning,
dictation, and the listening word processor. In M. Levy & S. Ransdell (Eds.), The Science
of Writing. Theories, Methods, Individual Differences, and Applications (pp. 361–415).
Mahwah, NJ: Erlbaum.
Scardamalia, M., Bereiter, C., & Goelman, H. (1982). The role of production factors in writing
ability. In M. Nystrand (Ed.), What writers know: The language process and structure of
written discourse. New York, NY: Academic Press.
Schmitz, K., & Keenan, S. (2005). Evaluating deaf students’ writing fairly: Meaning over mode.
Teaching English in the Two Year College, 32, 370–378.
Stinson, M. S., Elliot, L. B., & Francis, P. (2008). The C-Print system: Using captions to
support classroom communication access and learning by deaf and hard of hear-
ing students. In C. Schlenker-Schulte & A. Weber (Eds.) Barrieren überwinden—
Teilhabe ist möglich! Villingen-Schwenningen (pp. 102–122). Villingen-Schwenningen,
Germany: Neckar-Verlag.
Suppalla, S., Wix, T., & McKee, C. (2001). Print as a primary source of English for deaf learners.
In J. Nichol & T. Langendoen (Eds.), One mind, two languages: Bilingual language process-
ing (pp. 177–190). Malden, MA: Blackwell.
Wetzel, K. (1997). Speech-recognizing computers: A written-communication tool for students
with learning disabilities? Journal of Learning Disabilities, 29, 371–380.
Among the three “Rs,” writing is more neglected than reading or arithmetic in
the United States (National Commission on Writing, 2003); not surprisingly, the
majority of students in U.S. schools do not write well enough to meet grade-level
expectations (NAEP, 2007). However, the ability to write is imperative to function
in today’s world, so writing difficulties are of concern to employers, educators, prac-
titioners, and researchers alike. The present chapter addresses writing and spelling
performance of two groups of kindergarten children who might be particularly
susceptible to difficulties with written language, namely children with language
impairments (LI) and children with speech impairments (SI). Most research to
date examining the written language difficulties of children with LI have focused
on older children and we are not aware of a single study examining writing in chil-
dren with SI. Thus, in this chapter, we report on the results of a study examining
the writing of English speaking kindergarten children with language and speech
impairments.
Literacy Difficulties of Children with Language Impairments
Accumulating evidence indicates that children with LI have reading problems and
are at risk for academic underachievement (Aram, Ekelman, & Nation, 1984; Aram
& Nation, 1980; Bishop & Adams, 1990; Bishop & Edmundson, 1987; Boudreau
& Hedberg, 1999; Catts, 1993; Catts & Kamhi, 1999; Magnusson & Naucler,
1990; Menyuk et al., 1991; Scarborough & Dobrich, 1990; Silva, 1980). Children
with LI perform more poorly compared to their typically developing (TD) peers
on measures of emergent reading prior to beginning formal reading instruction
(Boudreau & Hedberg, 1999; Gillam & Johnston, 1985). For example, Boudreau
and Hedberg reported differences between preschool children with LI and their
TD peers on measures of rhyme, letter names, and print concepts. These difficulties
continue as children progress through grade school as evidenced by the findings of
several studies that have followed children with a history of language impairments
and examined their reading skills in elementary school (e.g., Bishop & Adams,
1990; Catts, Fey, Tomblin, & Zhang, 2002). Catts (1993) compared the preva-
lence of second grade reading disabilities of 56 children with a preschool history of
speech-language impairments and of 30 typically developing children. His findings
confirmed that children with speech-language impairments had an increased risk
for reading disabilities.
Difficulties with reading are more pronounced for children with a persistent his-
tory of oral language impairments (Bishop & Adams, 1990; Bishop & Edmundson,
1987; Catts et al., 2002; Puranik, Petscher, Al Otaiba, Catts, & Lonigan, 2008).
In a large study of 1,991 students across first through third grades, Puranik, et al.
(2008), found that the oral reading fluency performance of students with LI was
significantly lower compared to their SI and TD peers, however, these problems
were more marked for children with persistent LI.
Compared to studies examining the reading difficulties of children with LI,
there are fewer studies examining the writing difficulties of this group of chil-
dren; however, that gap appears to be steadily closing. Converging evidence sug-
gests that children with LI have difficulty producing both narrative and expository
texts (Dockrell, Lindsay & Connelly, 2009; Fey, Catts, Proctor-Williams, Tomblin,
& Zhang, 2004; Gillam & Johnston, 1992; Gillam, McFadden, & van Kleeck,
1995; Liles, Duffy, Merritt, & Purcell, 1995; Mackie & Dockrell, 2004; Puranik,
Lombardino, & Altmann, 2007; Scott & Windsor, 2000; Windsor, Scott, & Street,
2000). Specifically, research shows that older children with LI use fewer words in
written discourse, produce shorter stories, make more syntactical errors, and show
relatively poor organization skills in their writing when compared to their TD peers.
Children’s knowledge of oral (listening and speaking) and written (reading
and writing) language develops concurrently (Berninger, 2000; Chaney, 1998;
Dickinson & Snow, 1987; Mason, 1980; Smith & Tager-Flusberg, 1982; Teale
Ea r ly W r i t i n g & Sp e ll i n g S k i ll s o f C h i l d r e n w i t h L I & w i t h SI [ 1 1 3 ]
& Sulzby, 1986). However, writing develops later (Vygotsky, 1978) and is thus
affected or facilitated by oral language (Shanahan, 2006). Hence, it is not surpris-
ing that elementary and middle school children with LI experience difficulties with
several aspects of writing in addition to their difficulties with oral language and
reading.
There is preliminary evidence to suggest that just as with reading develop-
ment, writing trajectories might be established early. Cabell, Justice, Zucker, and
McGinity (2009) found significant differences in the name writing (one of the first
words children learn to write) abilities of preschool children with LI, and their typi-
cally developing peers. In another study, Puranik and Lonigan (2012) administered
measures of oral language, nonverbal cognition, emergent reading and writing to a
group of 293 preschool children. These children were then divided into four groups
based on their language and cognitive performance—children with low cognition
and low oral language, children with low cognition and average oral language, chil-
dren with average cognition and low oral language, and children with average cog-
nition and average oral language. They found that as early as preschool, children
with weaker oral-language skills, lag behind their peers with stronger oral-language
skills in terms of their writing-related skills. The differences were not confined to
name writing alone, but also included letter writing and spelling. Apart from these
two studies, we were unable to find other studies examining the early writing abili-
ties of children with oral language difficulties or weak oral-language skills.
METHOD
Data for this study was taken from a larger longitudinal study examining the
effects of individualizing reading instruction within 14 public schools in a
moderate-sized city in north Florida. In this chapter, we focused on data for
children with SI and LI. These schools served students from a diverse range of
socioeconomic status; children qualifying for free and reduced lunch (a proxy
for socioeconomic status in the United States) at these participating schools
ranged from 8.2% to 92.6%. The schools had full-day kindergarten programs,
Ea r ly W r i t i n g & Sp e ll i n g S k i ll s o f C h i l d r e n w i t h L I & w i t h SI [ 1 1 5 ]
which included 90 minutes of core reading and language arts instruction using
Open Court (Bereiter et al., 2002). The Open Court curriculum provides sys-
tematic and explicit instruction in phonological awareness, phonics, vocabulary,
and reading comprehension. Spelling and writing were not the focus of this cur-
riculum, nor did teachers systematically use any supplemental spelling and writ-
ing programs.
Participants
Participants for the present study included a total of 234 kindergarten children
from 21 teachers, ranging from 1 to 5 teachers per school. Of this group, 16 chil-
dren had a current school diagnosis of LI and 12 children had a diagnosis of SI.
The number of children in the two clinical groups is consistent with average preva-
lence rates reported for children with LI and SI in the United States (e.g., Tomblin,
Records, Buckwalter, Zhang, Smith, O’Brien, 1997). To identify students needing
speech or language services, the general practice in U.S. schools is to show a dis-
crepancy between the child’s chronological age and their speech (for children with
SI) or language (for children with LI) performance. These 28 children were being
served in mainstream classrooms and received speech and/or language therapy one
to three times per week depending on their Individualized Education Plans (IEPs).
Students are generally taken out of their classrooms for half-hour sessions to receive
these speech and language services.
Of the remaining 206 participants, 15 were dropped from this analysis because
they had current IEPs for intellectual disabilities, visual impairments, and so forth.
This resulted in a group of 191 children who formed the TD group who were from
the same classes as the clinical groups and receiving similar instruction. Table 9.1
(p. 120) includes demographic information for the two clinical groups (LI and SI)
and their TD peers.
Procedure
The assessment protocol for the larger study included a comprehensive battery of
cognitive, oral language, and reading assessments that took place in the Fall and/
or Spring of the school year. These assessments were individually administered by
trained Research Assistants (RAs). Writing measures were collected in the Spring
(or the end) of the kindergarten year and group administered in one session by
trained RAs. The classroom teachers were present during the administrations and
assisted the RAs as needed.
Written expression. For this task, the RAs provided a writing prompt. The RAs
said, “You have been in kindergarten for almost a whole year. Today we are going to write
about kindergarten. Let’s think about what you enjoyed about being in kindergarten.
What did you learn in school? Did anything special happen to you in kindergarten”?
Students were given 15 minutes to complete the task. Soon after administering
the writing task, the RAs read all the writing samples to ensure that they could
be understood. When a word was not understood because of illegible writing or
because a word was spelled incorrectly, the RAs asked the children to read their
samples and wrote the word they intended to write below the incorrect spelling or
illegible word.
The writing samples were coded to calculate three variables to assess writing
productivity at the discourse and sentence levels: (1) total number of words writ-
ten (TNW), (2) number of ideas expressed (Ideas), and (3) number of sentences
(Sentences). TNW was the number of words produced in writing by the subject. It
has been widely used by researchers when measuring productivity in writing (e.g.,
Berman & Verhoevan, 2002; Houck & Billingsley, 1989; Mackie & Dockrell, 2004;
Nelson, Bahr, & Van Meter, 2004; Nelson & Van Meter, 2002; Puranik, et al., 2007;
Scott & Windsor, 2000; Wagner et al., 2011) and has been shown to be an excellent
predictor of writing quality (e.g., Scott, 2005).
Ideas were calculated to examine the number of unique propositions/points
that children were able to express in writing. Given that kindergarten children are
beginning writers, their compositions were simple and generally included a list
of reasons that they liked kindergarten or a list of things they did in kindergarten.
Hence, we calculated an idea as the number of things/reasons the child provided
about what they did or liked in kindergarten. It generally included a subject and
a predicate (e.g., “I like kindergarten [1 idea] because we get to go to art [1 idea].
I like kindergarten”). However, children were also given points when their ideas
had a common subject and were joined by conjunctions (e.g., “And we get to go
to housekeeping [1 idea] and eat snacks [1 idea].”). Sometimes children repeated
themselves; as in the case of “I like kindergarten” in the preceding example. These
repetitions were not counted as an idea. Ideas that did not pertain to the prompt
(e.g., “I like sandstorms”) were also not counted because we attempted to count
only the number of unique propositions children were able to express that per-
tained to the prompt.
Number of sentences was calculated as the sentence level measure. Frequently,
children this age omit punctuations. In those cases, coders made decisions
about what constituted a sentence. A sentence was defined as a group of words
that expresses a complete thought, feeling, or idea and contained an explicit
or implied subject and a predicate containing a verb. For example one child
Ea r ly W r i t i n g & Sp e ll i n g S k i ll s o f C h i l d r e n w i t h L I & w i t h SI [ 1 1 7 ]
wrote: “Kindergarten is fun because I am good I do not get into trouble that is why
I like kindergarten.” Although the child wrote this sentence without any punctua-
tion, it was coded as two sentences: (1) Kindergarten is fun because I am good, and
(2) I do not get into trouble that is why I like kindergarten. Since we were attempt-
ing to capture productivity in writing, children were not penalized for grammatical
errors; however, only complete sentences were counted.
Spelling. To assess students’ ability to spell single words, we examined their
performance on a list of 14 words used in prior literacy studies (e.g., Al Otaiba
et al., 2010; Byrne & Fielding-Barnsley, 1989; Byrne, et al., 2006; Puranik & Al
Otaiba, 2012), which included decodable words (e.g., dog, man, plug, limp, tree,
went), sight (e.g., one, said, blue, come), and pseudowords (e.g., ig, sut, frot, yilt).
The RA read each word, read a sentence with the word, and then repeated the
spelling word (e.g., “Dog. I took my dog to the park. Dog.”). The pseudowords
were presented without a sentence but were repeated three times each (e.g., ig,
ig, ig).
Informed by prior studies, spelling was scored using a developmental scor-
ing system because it captures sophistication and variability in children’s spelling
attempts better than a dichotomous scoring system (e.g., Al Otaiba, et al; 2010;
Treiman & Bourassa, 2000; Treiman, Kessler, & Bourassa, 2001; Ritchey, Coker,
& McCraw, 2010). During the learning-to-write phase as in kindergarten, children
attempt to spell words by first randomly writing letters, then marking the initial
consonant, followed by marking final consonants drawing on their increasing
knowledge of letter-sound relationships (see Treiman, Kessler, & Bourassa, 2001).
Developmentally, vowels are marked last (Core, Puranik, & Apel, 2011). Hence, we
used a system in which children are given more points for representing phonologi-
cal and orthographic features of the target word as opposed to coding words as sim-
ply correct or incorrect. The possible scores ranged from 0 (lowest) to 6 (highest).1
Children’s scores on the 14 target spelling words were aggregated to form a single
spelling score for a maximum score of 84.
Handwriting fluency. Children were asked to write all the letters of the alpha-
bet in order, using lower case letters in 1 minute (Christensen, 2009; Hudson, Lane,
& Mercer, 2005; Wagner et al., 2011). This task was used to measure how well chil-
dren access, retrieve, and write letter forms automatically. Because of the age of the
participants in this study, we modified the scoring system to account for the devel-
opmental level of the children. Children’s responses were scored as 0 if a letter was
missing, incorrect, or not recognizable; scored as 0.5 if the letter was recognizable
but poorly formed or reversed; scored as 1 if the letter was well formed and rec-
ognizable. The order of the alphabet sequence was also taken into consideration,
that is, letters were counted as incorrect if they were written out of order. Students’
scores on the individual letters were aggregated to form a single handwriting flu-
ency score with a maximum score of 26.
Cognitive measures. Two subtests of the Kaufman Brief Intelligence Scale
(K-BIT-2; Kaufman & Kaufman, 2001) were administered to measure verbal and
Reliability
For the handwriting and spelling measures, inter-scorer agreement was established
through a four-step process, directed by the first author, which included first creat-
ing a scoring rubric for the two measures. Second, the RAs were trained to use the
rubric with a small subset of children. Once they reached 100% agreement, then
each individually scored the writing samples. Third, 15% of the entire data set was
randomly selected to calculate inter-rater reliability. Writing samples were scored in
the same manner, except 20% of the entire data set was randomly selected to cal-
culate inter-rater reliability. Inter-rater reliability was 88%, 85%, and 86% for TNW,
ideas, and sentences respectively. For spelling, inter-rater reliability was 94.8% and
Cohen’s kappa was .92. For the handwriting fluency measure, inter-rater reliability
was 99% and Cohen’s kappa was .98. All discrepancies in scoring across the entire
sample were resolved through discussion and a final score was entered following
consensus.
RESULTS
Table 9.1 contains the demographic information for the three groups. There were
statistically significant differences between the groups for age, F(2, 216) = 4.07,
Ea r ly W r i t i n g & Sp e ll i n g S k i ll s o f C h i l d r e n w i t h L I & w i t h SI [ 1 1 9 ]
Table 9.1 DEMOGRAPHIC INFORMATION FOR LI (n = 16), SI (n = 12),
AND TD PEERS (n = 191)
LI SI TD
Age at testing (yrs, mns) Fall (M/SD) 5.5 (.09) 5.2 (.11) 5.2 (.02)
Age at testing (yrs, mns) Spring (M/SD) 6.13 (.44) 6.04 (.42) 5.82 (.47)
% free and reduced lunch Yes/No 15/1 11/1 111/80
Race/Ethnicity White 2 0 65
African American 14 12 123
Asian 0 0 3
Gender Male 14 11 99
Female 2 1 92
p < .05; the LI group was older than the TD group. There were also statistically
significantly differences between the LI, SI and TD group for gender, Pearson’s
λ2(2) = 13.99, p < .001. The two clinical groups had a higher proportion of males
compared to the TD group. This is in keeping with the generally higher proportion
of males compared to females with speech and language impairments. No statisti-
cally significant differences were noted between the SI and TD group and between
the SI and LI group on other measures. As can also be seen in Table 9.1, a very
high percentage of the children in the two clinical groups received free and reduced
lunch (FARL). In fact, only one student each in the LI and SI group was not from
a low socioeconomic status background. Given that we did not have adequate sub-
jects in the two clinical groups who were not on FARL to examine interactions, the
two students were removed from the analysis resulting in a LI group of 15 children
and an SI group of 11 children. To ensure group comparability, TD subjects from
relatively higher socioeconomic status (those not on FARL) were also removed
from the analysis when examining group differences on reading and writing mea-
sures. This resulted in a TD comparison group of 111 subjects on FARL.
Group comparisons were conducted using analysis of variance (ANOVA)
and using Scheffé for post hoc comparisons to account for unequal group sizes.
However, for three of our outcome variables (TOLD_GC, TNW, and Ideas), the
assumption of homogeneity of variance was not satisfied. For those three variables,
ANOVA was conducted using Welch’s F statistic and post hoc comparisons were
conducted using Games-Howell to account for unequal group variances and sizes.
Performance on the cognitive and oral language measures for the LI, SI, and TD
groups are presented in Table 9.2 and performance on the writing measures are
presented in Table 9.3. Performance differences were noted between the LI and TD
groups on the Matrices (nonverbal) and Verbal Knowledge (verbal) subtest of the
KBIT, and the vocabulary and oral language measures with the LI group showing
significantly poorer performance compared to the TD children. There were no dif-
ferences on any of the cognitive and oral language measures between the SI and TD
M SD M SD M SD
KBIT (nonverbal) 83.60 13.05 86.55 11.97 91.71 11.89 3.61* (LI<TD)
KBIT (verbal) 76.60 13.26 82.64 12.85 88.55 13.63 5.71** (LI<TD)
Picture Vocabulary 86.47 6.99 94.18 8.86 98.26 8.67 13.16*** ((LI<TD)
TOLD_SI 3.87 2.48 6.08 3.07 8.07 2.73 17.31*** (LI<TD)
TOLD_GC 4.73 1.98 7.36 1.75 7.70 2.78 13.05*** (LI<TD; LI<SI)
Note: Differences significant at *p < .05, ***p < .001. FARL = Free and reduced lunch. KBIT (nonverbal) = Kaufman
Brief Intelligence Scale-2: Matrices; KBIT (verbal) = Kaufman Brief Intelligence Scale-2: Verbal Knowledge;
Picture Vocabulary = Woodcock Johnson, Third Edition (WJ-III): Picture Vocabulary; TOLD_SI/TOLD_GC =
Test of Language Development: Third Edition: Sentence Imitation/Grammatic Completion. For KBIT and Picture
Vocabulary-standard score mean is 100, SD ± 15; for TOLD standard score mean is 10, SD ± 3.
M SD M SD M SD
Note: Difference between LI and TD groups significant for all writing measures at * p < .05; **p < .01; ***p < .001.
FARL = Free and reduced lunch; TNW = Total number of words.
group. Although the children with SI had higher mean scores on the oral language
and cognitive measures compared to their LI peers, the differences between the two
groups was statistically significant only for the Grammatic Completion subtest of
the TOLD-P:3 (Newcomer & Hammill, 1997).
Differences between the LI and TD group were significant for most of the writ-
ing measures, with the LI children showing poorer performance compared to the
TD children. In particular, differences between the LI and TD group were signifi-
cant for spelling, number of sentences, ideas, and TNW (ps <.05) but not for the
handwriting fluency measure. Children with LI had difficulty spelling all types of
words: decodable, sight, and nonsense words. They also had difficulty formulating
Ea r ly W r i t i n g & Sp e ll i n g S k i ll s o f C h i l d r e n w i t h L I & w i t h SI [ 1 2 1 ]
sentences, generating ideas, and demonstrated reduced productivity as measured
by TNW compared to their TD peers.
Compared to the LI children, children with SI showed better performance on
writing measures. Whereas children with SI had lower mean scores for writing mea-
sures compared to the TD children, these differences were not statistically signifi-
cant. The SI children had higher scores on all writing measures compared to the LI
children, but once again these differences were also not statistically significant (see
Table 9.3).
DISCUSSION
The primary purpose of this study was to examine writing in children with LI and
SI, two groups of children that might be susceptible to difficulties with written lan-
guage. The results of this study add to the research regarding writing underachieve-
ment of children with LI, corroborating that these differences manifest very early
in children’s instructional experiences. Moreover, the results provide further evi-
dence of a relationship between the development of oral language impairments and
writing difficulties. Children with LI showed poorer performance on spelling and
written productivity compared to their classmates receiving similar instruction.
Children with SI also showed marginally poorer performance on handwriting flu-
ency, spelling, and TNW compared to their classmates, but these differences were
not statistically significant.
Our results regarding the writing difficulties of children with LI are analogous
to the reading difficulties faced by this group of children relative to peers with SI
and relative to their TD peers (e.g., Catts et al., 2002; Puranik et al., 2008). It is evi-
dent that students with LI not only struggle with reading as demonstrated by previ-
ous research, but also with writing beginning as early as kindergarten. Our results
corroborate the findings of Cabell et al. (2009) and Puranik and Lonigan (2012)
showing that writing deficits for children with LI surface very early.
Of the two transcription skills (handwriting fluency and spelling) examined,
children with LI showed statistically poorer performance only on the spelling mea-
sure compared to their TD peers (see Table 9.3). Their difficulties with spelling
included all types of words-sight, decodable, and nonsense words. Generalized
problems with spelling despite age appropriate handwriting skills at this early stage
of writing development might be a marker for a more general problem with writ-
ten language processing. Difficulty with a transcription skill such as spelling would
mean fewer resources available to devote to higher order writing skills such as gen-
erating text, planning, and revising (McCutchen, 1996). As it turns out, our results
indicate that children with LI had difficulty generating text when compared to their
TD classmates. They wrote fewer words and sentences and expressed fewer ideas
in their written output. This is consistent with the results of investigations showing
that older children with language impairment use fewer words in written discourse,
Ea r ly W r i t i n g & Sp e ll i n g S k i ll s o f C h i l d r e n w i t h L I & w i t h SI [ 1 2 3 ]
memory or insufficient phonological representations, which might present dif-
ficulties with holding words, ideas, or sentences in memory for writing, may
become problematic when the demands on writing increase at later grades. We
hope to extend these findings in our future studies as we longitudinally follow
and assess not only these children, but also a second cohort of kindergarteners.
Hopefully our planned longitudinal studies of these children and of a second
cohort of children will shed light on this issue.
CONCLUSION
ACKNOWLEDGMENT
Support for carrying out this research was provided in part by grant P50 HD052120
from the National Institute of Child Health and Human Development. The
NOTE
REFERENCES
Al Otaiba, S., Puranik, C., Rouby, A., Greulich, L., Sidler, J., & Lee, J. (2010). Predicting kindergart-
ners’ end of year spelling ability from their reading, alphabetic, vocabulary, and phonological
awareness skills, and prior literacy experiences. Learning Disability Quarterly, 33, 171–183.
American Speech-Language-Hearing Association. (n.d.). Speech sound disorders: Articulation
and phonological processes. Retrieved May 2011 from http://www.asha.org/public/
speech/disorders/SpeechSoundDisorders.htm
Aram, D. M. (2005). Continuity in children’s literacy achievements: A longitudinal perspective
from kindergarten to school. First Language, 25, 259–289.
Aram, D. M., Ekelman, B. L., & Nation, J. E. (1984). Preschoolers with language disor-
ders: 10 years later. Journal of Speech and Hearing Research, 27, 232–244.
Aram, D. M., & Nation, J. E. (1980). Preschool language disorders and subsequent language
and academic difficulties. Journal of Communication Disorders, 13, 159–170.
Arfé, B., & Boscolo, P. (2006). Causal coherence in deaf and hearing students’ written narra-
tives. Discourse Processes, 42, 271–300.
Bereiter, C., Brown, A., Campione, J., Carruthers, I., Case, R., Hirshberg, J., et al. (2002). Open
Court Reading. Columbus, OH: SRA McGraw-Hill.
Berman, R., & Verhoevan, L. (2002). Cross-linguistic perspectives on the development of
text-production abilities. Written Language and Literacy, 5, 1–43.
Bernhardt, B., & Major, E. (2005). Speech, language and literacy skills 3 years later: A follow-up
study of early phonological and metaphonological intervention. International Journal of
Language and Communication Disorders, 40, 1–27.
Berninger, V. W. (2000). Development of language by hand and its connections with language
by ear, mouth, and eye. Topics in Language Disorders, 20, 65–84.
Berninger, V. W., Cartwright, A., Yates, C., Swanson, H. L., & Abbott, R. (1994). Developmental
skills related to writing and reading acquisition in the intermediate grades: Shared and
unique variance. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 6, 161–196.
Berninger, V., Nielsen, K., Abbott, R., Wijsman, E., & Raskind, W. (2008). Writing problems
in developmental dyslexia: Under-recognized and under-treated. Journal of School
Psychology, 46, 1–21.
Berninger, V. W., Whitaker, D., Feng, Y., Swanson, H. L., & Abbott, R. (1996). Assessment of
planning, translating, and revising in junior high writers. Journal of School Psychology,
34, 23–52.
Ea r ly W r i t i n g & Sp e ll i n g S k i ll s o f C h i l d r e n w i t h L I & w i t h SI [ 1 2 5 ]
Berninger, V. W., Yates, C., Cartwright, A., Rutberg, J., Remy, E., & Abbot, R. (1992). Lower-level
developmental skills in beginning writing. Reading and Writing: An Interdisciplinary
Journal, 4, 257–280.
Bird, J., Bishop, D. V. M., & Freeman, N. H. (1995). Phonological awareness and literacy devel-
opment in children with expressive phonological impairments. Journal of Speech and
Hearing Research, 38, 446–462.
Bishop, D. V. M., & Adams, C. (1990). A prospective study of the relationship between specific
language impairment, phonological disorders and reading retardation. Journal of Child
Psychology and Psychiatry, 31, 1027–1050.
Bishop, D. V. M., & Edmundson, A. (1987). Language-impaired 4-year-olds: Distinguishing
transient from persistent impairment. Journal of speech and hearing disorders, 52, 156–173.
Bishop, D. V. M., & Clarkson, B. (2003). Written language as a window into residual language
deficits: A study of children with persistent and residual speech and language impair-
ments. Cortex, 39, 215–237.
Boudreau, D., & Hedberg, N. (1999). A comparison of early literacy skills in children with
specific language impairment and their typically developing peers. American Journal of
Speech-Language Pathology, 8, 249–260.
Byrne, B., & Fielding-Barnsley, R. (1989). Phonemic awareness and letter knowledge in the
child’s acquisition of the alphabetic principle. Journal of Educational Psychology, 81,
313–321.
Byrne, B., Olson, R., Samuelsson, S., Wadsworth, S., Corley, R., DeFries, J., & Wilcutt, E. G.
(2006). Genetic and environment influences on early literacy. Journal of Research in
Reading, 29, 33–49.
Cabell, R., Justice, L., Zucker, T., & McGinty, A. (2009). Emergent name-writing abilities
of preschool-age children with language impairment. Language, Speech, and Hearing
Services in Schools, 40, 53–66.
Carroll, J. M., & Snowling, M. J. (2004). Language and phonological skills in children at
high-risk of reading difficulties. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 45, 631–640.
Catts, H. W. (1993). The relationship between speech-language and reading disabilities. Journal
of Speech and Hearing Research, 36, 948–958.
Catts, H. W., Fey, M. E., Tomblin, J. B., & Zhang, X. (2002). A longitudinal investigation of
reading outcomes in children with language impairments. Journal of Speech, Language,
and Hearing Research, 45, 1142–1157.
Catts, H. W., & Kamhi, A. G. (Eds.). (1999). Language and reading disabilities. Needham
Heights, MA: Allyn & Bacon.
Chaney, C. (1998). Preschool language and metalinguistic skills are links to reading success.
Applied Psycholinguistics, 19, 443–446.
Christensen, C. (2009). The critical role handwriting plays in the ability to produce high-quality
written text. In R. Beard, J. Riley, D. Myhill & M. Nystrand (Eds.), The SAGE handbook
of writing development (pp. 284–299). Thousand Oaks, CA: SAGE Publications.
Core, C., Puranik, C., & Apel, K. ( July, 2011). Vowel representation in the spelling of preschool
children. Interactive paper presented at the Society for the Scientific Study of Reading
Annual Conference, St. Petersburg, FL.
Cunningham, A. E., & Stanovich, K. E. (1997). Early reading acquisition and its relation to
reading experience and ability 10 years later. Developmental Psychology, 33, 934–945.
De La Paz, S., & Graham, S. (1995). Dictation: Applications to writing for students with learn-
ing disabilities. In T. Scruggs & M. Mastropieri (Eds.), Advances in learning and behav-
ioral disabilities (Vol. 9, pp. 227–247). Greenwich, CT: JAI.
Ea r ly W r i t i n g & Sp e ll i n g S k i ll s o f C h i l d r e n w i t h L I & w i t h SI [ 1 2 7 ]
Liles, B. Z., Duffy, R. J., Merritt, D. D., & Purcell, S. L. (1995). Measurement of narrative dis-
course ability in children with language disorders. Journal of Speech and Hearing Research,
38, 415–425.
Mackie, C., & Dockrell, J. E. (2004). The nature of written language deficits in children with
SLI. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 47, 1469–1483.
Magnusson, E., & Naucler, K. (1990). Reading and spelling in language disordered children—
linguistic and metalinguistic prerequisites: Report on a longitudinal study. Clinical
Linguistics and Phonetics, 4, 49–61.
Mason, J. (1980). When children begin to read: An exploration of four year old children’s letter
and word reading competencies. Reading Research Quarterly, 15, 203–227.
McCutchen, D. (1996). A capacity theory of writing: Working memory in composition.
Educational Psychology Review, 8, 299–325.
Menyuk, P., Chesnick, M., Liebergott, J. W., Korngold, B., D’Agnostino, R., & Belanger, A.
(1991). Predicting reading problems in at-risk children. Journal of Speech and Hearing
Research, 34, 893–903.
Nathan, L., Stackhouse, J., Goulandris, N., Snowling, M. J. (2004). The development of early
literacy skills among children with speech difficulties. Journal of Speech, Language, and
Hearing Research, 47, 377–391.
National Assessment of Educational Progress. (2007). The nation’s report card. Washington,
DC: U.S. Department of Education. Retreived from: http://nationsreportcard.gov/
writing_2007/w0001.asp
National Commission on Writing for America’s Families, Schools, and Colleges. (2003, April).
The neglected R: The need for a writing revolution. New York, NY: College Entrance
Examination Board. Retrieved from: http://www.collegeboard.com/prod_down-
loads/writingcom/neglectedr.pdf
Nelson, N. W., Bahr, C., & Van Meter, A. (2004). The writing lab approach to language instruction
and intervention. Baltimore, MD: Paul H. Brookes Publishing.
Nelson, N. W., & Van Meter, A. (2002). Assessing curriculum-based reading and writing sam-
ples. Topics in Language Disorders, 22, 35–59.
Newcomer, P., & Hammill, D. (1997). Test of Language Development-Primary 3. Austin,
TX: Pro-Ed.
O’Connor, R. E., Bocian, K., Beebe-Frankenberger, M., & Linklater, D. L. (2010).
Responsiveness of students with language difficulties to early intervention in reading.
The Journal of Special Education, 43, 220–235.
Puranik, C., & Al Otaiba, S. (2012). Examining the contribution of letter writing fluency
and spelling to composition in kindergarten children. Reading and Writing: An
Interdisciplinary Journal, 25, 1543–1546. doi:10.1007/s11145-011-9331-x
Puranik, C. S., Lombardino, L. J., & Altmann, L. J. P. (2007). Writing through retellings: An
exploratory study of language impaired and dyslexic populations. Reading and
Writing: An Interdisciplinary Journal, 20, 251–272.
Puranik, C., & Lonigan, C. (2012). Early writing deficits in preschoolers with
oral language difficulties. Journal of Learning Disabilities, 45, 179–190.
doi:10.1177/0022219411423423
Puranik, C. S., Petscher, Y., Al Otaiba, S., Catts, H. W., & Lonigan, C. J. (2008). Development
of oral reading fluency in children with speech or language impairments. Journal of
Learning Disabilities, 41, 545–560.
Ritchey, K. D., Coker, D. L., & McCraw, S. B. (2010). A comparaion of metrics for scoring
beginning spelling. Assessment for Effective Intervention, 35, 78–88.
Scarborough, H. S., & Dobrich, W. (1990). Development of children with early language delay.
Journal of Speech and Hearing Research, 33, 70–83.
Ea r ly W r i t i n g & Sp e ll i n g S k i ll s o f C h i l d r e n w i t h L I & w i t h SI [ 1 2 9 ]
CHAPTER 10
L earning to spell is more than merely memorizing letter sequences and apply-
ing rules because it also involves developing adaptive and efficient strategies
(Rittle-Johnson & Siegler, 1999; Varnhagen, 1995). Moreover, the ease with which
children learn to spell is closely linked to the phonological transparency of the writ-
ing system. In transparent alphabetic languages such as Finnish, children can spell
most words by relying on their knowledge of sound-to-letter correspondences. In
more opaque languages like French or English, children may need to call on addi-
tional skills to build accurate orthographic representations for words. In this chap-
ter, we examined how French-speaking children who have poor morphological
awareness also have difficulty spelling words that carry morphemic information. Of
special interest was whether these children would report using morphological spell-
ing strategies when they represented morphological information in their spelling.
Morphological awareness refers to children’s linguistic insight that words can
be parsed in constituent morphemes (Carlisle, 1995; Casalis & Louis-Alexandre,
2000; Deacon & Kirby, 2004; Nunes, Bryant, & Bindman, 2006; McBride-Chang,
Wagner, Muse, Chow, & Shu, 2005). Children’s ability to reflect upon and manipu-
late individual morphemic units explains individual differences in children’s spell-
ing as reported in the meta-analysis by Sénéchal and Kearnan (2007). The literature
they reviewed was correlational in nature and the studies included oral measures
of morphological awareness. In Nagy et al.’s study both oral and written measures
of morphological awareness were used (Nagy, Berninger, Abbott, Vaughan, &
Vermeulen, 2003). As indicated in Table 10.1, the 11 studies that met their selec-
tion criteria were conducted on alphabetic languages and represented 1,122 chil-
dren. The mean correlation, adjusted for differences in sample sizes, was moderate
Table 10.1 STUDY CHARACTERISTICS AND CORRELATION COEFFICIENTS
BETWEEN MORPHOLOGICAL AWARENESS (MA) AND SPELLING
(r = .46, CIs = .40 to .52), and fairly stable across studies as reflected by a hetero-
geneity statistic that was not significantly different from zero (Q = 8.13, p >.05).
The heterogeneity statistic indexes the variability in correlations across individual
studies, and when it is not statistically significant, it means that this variability is
not greater than what would be expected by chance. In other words, the mean cor-
relation seems to be representative of the body of studies included. Sénéchal and
Kearnan also reviewed the individual studies to show that morphological awareness
made a unique contribution to spelling after controlling for age (Nunes, Bryant, &
Bindman, 1997a, b; Sénéchal, 2000), intelligence (Nunes et al., 1997a, b), previous
measures of spelling (Nunes et al., 1997a, b) or spelling of regular words (Sénéchal,
2000; Sénéchal, Basque, & Leclair, 2006), vocabulary (Fowler & Liberman, 1995;
Sénéchal, 2000), phoneme awareness (Sénéchal, 2000), and naming speed (Plaza
& Cohen, 2004). Taken together, these findings suggest that morphological aware-
ness has a robust association with spelling that cannot be explained by other key
predictors of spelling. In the present chapter, the findings of Sénéchal (2000) and
Sénéchal et al. (2006) were re-examined to assess the specific spelling difficulties of
French-speaking children with weak morphological awareness.
The rules of word formation are very clear and phonologically transparent in some
languages such as Finnish, but they are less clear in languages such as English and
French (Vannest, Bertram, Jarvikivi, & Niemi, 2002). The English and French
orthography map onto the morphophonological structure of the language, because
M o r p h o l o g i cal Awa r e n e s s a n d Sp e ll i n g D i ff i c u lt i e s [ 1 3 1 ]
some spelling patterns represent the etymology of a word, or its morphology, in
addition to mapping phonemes onto corresponding graphemes. In fact, the French
written language represents aspects of morphology that are not represented pho-
nologically. For instance, inflected words and root words often end with silent
consonants that indicate morphological information. Consider that the plural is
most often marked with a final silent -s in nouns and a silent -nt in regular verbs
(e.g., bol/bols; il danse/ils dansent). Moreover, the silent final consonant in certain
nouns marks the relation with derivatives such as derived verbs (e.g., chant/chanter;
repos/reposer). Hence, the predominantly silent morphology means that children
must learn to spell words correctly without an oral reference (Alegria & Mousty,
1996; Cormier & Kelson, 2000; Fayol, Totereau, & Barrouillet, 2006; Pacton &
Fayol, 2003; Totereau, Thevenin, & Fayol, 1997). In research on marking the plu-
ral of nouns (-s) and verbs (-nt), Fayol and his colleagues observed that elemen-
tary children frequently failed to mark the plural (Fayol, Hupet, & Largy, 1999;
Largy, Cousin, Bryant, & Fayol, 2007); that when spelling homophones, chil-
dren overgeneralize the use of –s to verbs and the use of –nt to nouns (Totereau,
Barrouillet, & Fayol, 1998); and that even skilled spellers are easily disrupted in
their subject-verb agreement (Fayol, Largy, & Lemaire, 1994). These findings dem-
onstrate the increased difficulty of languages in which there is a mismatch between
phonological and morphological information.
Because morphological information in French is often marked orthographically
but not phonologically (Clark, 1985), then children’s morphological knowledge
could play an important role in learning to spell correctly. Indeed, French chil-
dren’s sensitivity to morphological information facilitated the choice of appropri-
ate homophonic endings in grades 2 and 3. In French, the phoneme /o/ can be
spelled o, ot, au, eau, but only the grapheme eau marks the inflection for the mas-
culine diminutive. Pacton, Fayol, and Perruchet (2005) found that children were
more likely to include the grapheme eau in their spelling of pseudo-words when the
sentence context clearly indicated that the pseudo-word was a diminutive (A little
/vitar/ is a /vitareau/) as opposed to when the sentence context did not indicate a
diminutive form (A tall /vitar/ is a /vitaro/). These morphological effects, however,
interacted with the graphotactic probability of the final two graphemes, such that
children spelled /o/ with the grapheme eau less frequently when the graphotactic
probability was low (i.e., f rarely precedes eau) than when it was high (i.e., v fre-
quently precedes eau). Taken together, these results suggest that children integrate
information from a variety of sources when they spell.
The research by Pacton et al. (2005) presumes that children acquire knowledge
about morphology through exposure to written texts, and that the extraction of mor-
phemic features does not require explicit processing, but may occur implicitly (also
see, Pacton & Deacon, 2008). Other research, however, has found that children can
use the morphological relations between words strategically and explicitly to help
them spell words accurately (Sénéchal et al., 2006). By thinking of the morpho-
logical relations among words, children can choose the correct spelling from other
STUDY 1
Method
M o r p h o l o g i cal Awa r e n e s s a n d Sp e ll i n g D i ff i c u lt i e s [ 1 3 3 ]
items included a silent consonant ending. The task included three practice items
and 12 test items; and Sénéchal (2000) reported the inter-item reliability for this
task to be adequate, Cronbach’s alpha = .72.
Phoneme awareness task. Children’s sensitivity to the phonology of spoken
French was measured with a phoneme-deletion task. Children were asked to say
what word is left when a specified phoneme is removed. Children were asked to
remove phonemes from the beginning or medial portions of one, two, and three
syllable words (e.g., port without /p/; souffrir without /f/; assigner without /gn/).
Children were given practice items for which they received feedback. The task
included three practice items and 15 test items; and Sénéchal (2000) reported the
inter-item reliability for this task to be good, Cronbach’s alpha = .83.
Vocabulary test. Including a measure of vocabulary was necessary because of
the known relation between vocabulary and morphological awareness. Specifically,
Sénéchal and Kearnan (2007), in their meta-analytic review, reported an aver-
age correlation coefficient of .48 (CIs = .44 to .52; 19 studies representing 2,556
children) between vocabulary and morphological awareness. Children’s receptive
vocabulary was measured with the Échelle de Vocabulaire en Images Peabody
(Dunn, Thérien-Whalen et Dunn, 1993). The norms for the test are from a French
Canadian sample and the average reported reliability for the test is .81. The stan-
dardized scores were used in the analyses.
Spelling task. Children spelled 30 words divided into two categories.
Phonological words (N = 10 words) were those that did not include any silent let-
ters and could be spelled using phoneme-to-grapheme knowledge (e.g., tiroir, éclair,
dollar, journal, lac, bocal, soif). Morphological words (N = 20 words) were those for
which the final consonant could be deduced by using derivatives (e.g., bavard, lent,
laid, camp, vent, rang, début). For example, the silent d in bavard could be deduced
from the feminine form bavarde. The categories of words did not differ signifi-
cantly in terms of written word frequencies and number of letters, syllables, and
orthographic neighbors (Sénéchal, 2000). The reliability for this task was good,
Cronbach’s alpha = .93.
Children listened to each word presented individually, then in a sentence that
clarified its meaning, followed by a repetition of the word. Children’s responses
were scored in two ways: once to reflect the correct spelling of the entire word and
once to reflect the correct spelling of the silent-consonant ending.
The descriptive statistics as well as the results of the statistical tests assessing
group differences are reported in Table 10.2. As shown, children differed on mor-
phological awareness, but not on phoneme awareness. Hence, any group differ-
ence in spelling should not be due to differences in their phoneme awareness.
a
df = 37 for tests of spelling performance because of the inclusion of vocabulary as a covariate.
b
Eta square.
c
Standardized scores with test mean of 100.
M o r p h o l o g i cal Awa r e n e s s a n d Sp e ll i n g D i ff i c u lt i e s [ 1 3 5 ]
The pattern of findings for Study 1 is consistent with the notion that morphological
knowledge plays a specific role in spelling words, one that is limited to morphological
information. This finding constrains those of Nunes et al. (1997a, b) who had tested
the role of morphological awareness on children’s spelling of morphological informa-
tion only (i.e., spelling of the past tense). The finding also constrains the findings of
more general tests of the link between morphological knowledge and general spelling
skills (Fowler & Liberman, 1995). Findings such as these are important because they
provide guidance for the design of interventions targeted to the specific difficulties that
children experience and to the potential causes of those difficulties. For example, train-
ing children in morphological awareness should have an impact on spelling specific
types of words (those with morphological links to other words) as opposed to having
a general impact on spelling. Hence, the selection of appropriate outcome variables
becomes important when evaluating the efficacy of interventions. Moreover, the find-
ings also suggest that training in phoneme awareness alone or in vocabulary alone
might not lead to the expected benefits on spelling morphological words.
The significant advantage of children with strong morphological awareness
when spelling morphological words suggests that children are sensitive to the mor-
phological structure of words. It is assumed that children with weaker morphologi-
cal awareness cannot make use strategically of the relations among words as readily
as children with stronger morphological awareness. The findings, however, provide
indirect evidence of morphological strategy use. Children may not use morpho-
logical strategies at all, but find that orthographic representations of morphological
words are easier to store in long-term memory due to the redundancy in ortho-
graphic patterns among root words and their derivatives (Pacton & Deacon, 2008).
In Study 2, data from Sénéchal et al. (2006) were used to examine whether children
would report using morphological strategies, and whether the reported use of mor-
phological strategies would be linked to spelling accuracy.
STUDY 2
By thinking of the morphological relations among words, children can choose the
correct spelling from other possible spelling alternatives. A morphological strategy
can help in two ways: it alerts children to the presence of a silent-consonant end-
ing, and it allows the selection of the silent letter. It is expected that children with
weak morphological awareness would be less likely to report using a morphological
strategy, and, when they do, they would be less efficient in using it.
Method
The descriptive statistics and the t-tests are presented in Table 10.3. Both groups
of children performed similarly when spelling phonological transparent words.
Importantly, both groups of children reported using a similar amount of phono-
logical strategies, and were equally successful in spelling the words accurately when
they reported using a phonological strategy. Hence, the children with low morpho-
logical awareness were able to apply their knowledge of how to translate sounds
into orthographic patterns when those patterns are phonologically transparent.
This pattern of results replicates and extends the findings of Study 1.
The analyses of children spelling performance for morphological words revealed
that, as expected, children with low morphological awareness had more difficulty
spelling words with silent endings than did children with stronger morphologi-
cal awareness. Most importantly, children with weaker morphological awareness
M o r p h o l o g i cal Awa r e n e s s a n d Sp e ll i n g D i ff i c u lt i e s [ 1 3 7 ]
Table 10.3 MEAN PERFORMANCE AND STANDARD DEVIATIONS FOR EACH
TASK FOR GRADE 4 CHILDREN WITH HIGH (n = 18) AND LOW (n = 15)
MORPHOLOGICAL AWARENESS (MA) IN STUDY 2
a
Eta square.
b
Conditional probabilities of spelling correctly for the 16 low- and 14 high-morphological-awareness children
reporting using phonological strategies to spell phonological words.
c
Conditional probabilities of spelling correctly for the 12 low- and 10 high-morphological-awareness children
reporting using morphological strategies to spell morphological words.
were less likely to report using a morphological strategy to spelling words than did
children with stronger morphological awareness. Moreover, children who reported
using morphological strategies tended to spell the words correctly, but children
with weaker morphological awareness were less successful (62% of the time) as
opposed to children with stronger morphological awareness (98% of the time).
The analyses of spelling errors for morphological words revealed that over 80%
of errors were errors with the silent consonant, and, of these, the most frequent
error made by children was the omission of the silent-consonant ending (85%).
As in Study 1, silent-consonant endings were the major difficulty for spelling these
words accurately.
Taken together, the findings support and extend previous research investigat-
ing indirect evidence of the value of morphological strategy use (Carlisle, 1988;
Waters et al., 1988). The specificity of reporting morphological strategies when
spelling morphological words as well as the accuracy linked with these reports pro-
vides some converging evidence that children can use morphological knowledge
explicitly during spelling. However, the findings show that children with weaker
morphological awareness very infrequently report using morphological strategies
and, when they do, they are less efficient than children with stronger morphological
awareness.
The accumulated evidence suggests that children make use of regularities in the lan-
guage, be it phonological, orthographic, and morphological to read and spell words
(Christianson, Johnson, & Rayner, 2005). Given that languages vary in the clarity
with which oral language is represented in writing, then one should expect that the
relative role of phonological, orthographic, and morphological processing would
vary accordingly. In the present chapter, the focus was on the relative contribution
of morphological awareness to spelling in French. The findings of Study 1 and 2
show that children with weak morphological awareness have difficulty spelling
morphological words that include silent consonant endings. Importantly, the same
children do not show any relative weakness when spelling words with transparent
letter-sound correspondences.
There are a limited number of intervention studies designed to assess the
causal role of morphological awareness to children’s reading and spelling
(Arnbak & Elbro, 2000; Lyster, 2002; Nunes, Bryant & Olsson, 2003; Robinson
& Hesse, 1981). The findings from these studies show that children trained
in morphological awareness outperform children in control groups, but that
they typically perform similarly to children trained in phonological awareness
on general measures of reading or spelling. There is some evidence of specific
effects, however. For instance, Nunes et al. (2003) reported that morphologi-
cally trained children spelled past tense suffixes more accurately than did the
phonologically trained children. The findings in the present chapter also suggest
that it is important to expect specific effects.
Given the particular difficulties that multimorphemic words can pose, research-
ers have argued that systematic and sequential instruction of morphology is
needed during the elementary years of schooling (e.g., Carlisle & Fleming, 2003;
Henry, 1993; Green, McCutchen, Schwiebert, Quinlan, Eva-Wood, & Juelis, 2003;
Worthy & Viise, 1996). Morphological rules, however, are currently not taught or
taught partially to elementary-school children (Nunes et al., 1997a, b). Although
these observations were made for the English language, they also apply to French.
Perhaps, as Carlisle and Stone (2005) suggest, this is partly due to the fact that edu-
cators are more familiar with concepts of phonemes and phoneme awareness than
with concepts of morphemes and morphemic awareness. This may change in time
as we accumulate stronger scientific evidence on the valuable role of morphological
knowledge to reading and spelling.
REFERENCES
Alegria, J., & Mousty, P. (1996). The development of spelling procedures in French- speak-
ing, normal and reading-disabled children: Effects of frequency and lexicality. Journal of
Experimental Child Psychology, 63, 312–338.
M o r p h o l o g i cal Awa r e n e s s a n d Sp e ll i n g D i ff i c u lt i e s [ 1 3 9 ]
Arnbak, E., & Elbro, C. (2000). The effects of morphological awareness training on the reading
and spelling skills of young dyslexics. Scandinavian Journal of Educational Research, 44,
229–251.
Carlisle, J. F. (1988). Knowledge of derivational morphology and spelling ability in fourth,
sixth, and eighth graders. Applied Psycholinguistics, 9, 247–266.
Carlisle, J. F. (1995). Morphological awareness and early reading achievement. In L. Feldman
(Ed.), Morphological aspects of language processing (pp. 189–209). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Carlisle, J. F., & Fleming, J. (2003). Lexical processing of morphologically complex words in the
elementary years. Scientific Studies of Reading, 7, 239–253.
Carlisle, J. F., & Stone, C. A. (2005). Exploring the role of morphemes in word reading. Reading
Research Quarterly, 40, 428–449.
Casalis, S., & Louis-Alexandre, M.-F. (2000). Morphological analysis, phonological analysis and
learning to read French: A longitudinal study. Reading and Writing: An Interdisciplinary
Journal, 12, 303–335.
Christianson, K., Johnson, R. L., & Rayner K. (2005). Letter transpositions within and across
morphemes. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 31,
1327–1339.
Clark, E. (1985). The acquisition of Romance languages with special reference to French. In D.
Slobin (Ed.) The cross-linguistic study of language acquisition. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Cormier, P., & Kelson, S. (2000). The roles of phonological and syntactic awareness in the use
of plural morphemes among children in French immersion. Scientific Studies of Reading,
4, 267–293.
Deacon, S. H., & Kirby, J. R. (2004). Morphological awareness: Just “more phonological”? The
roles of morphological and phonological awareness in reading development. Applied
Psycholinguistics, 25, 223–238.
Dunn, L. M., Thérien-Whalen, C. M., Dunn, L. M., (1993). Échelle de vocabulaire en images
Peabody. Toronto, Canada: Psycan.
Fayol, M., Totereau, C., & Barrouillet, P. (2006). Disentangling the impact of semantic and
formal factors in the acquisition of number inflections: Noun, adjective and verb agree-
ment in written French. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 19, 717–736.
Fayol, M., Hupet, M., & Largy, P. (1999). The acquisition of subject-verb agreement in writ-
ten French: From novices to experts’ errors. Reading and Writing: An Interdisciplinary
Journal, 11, 153–174.
Fayol, M., Largy, P., & Lemaire, P. (1994). Cognitive overload and orthographic errors: When
cognitive overload enhances subject verb agreement errors: A study in French writ-
ten language. Quarterly Journal of Experimental Psychology A: Human Experimental
Psychology, 47A, 437–464.
Fowler, A. E., & Liberman, I. Y. (1995). The role of phonology and orthography in morpho-
logical awareness. In L. Feldman (Ed.), Morphological aspects of language processing (pp.
157–188). Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Green, L., McCutchen, D., Schwiebert, C., Quinlan, T., Eva-Wood, A., & Juelis, J. (2003).
Morphological development in children’s writing. Journal of Educational Psychology, 95,
752–761.
Hauerwas, L., B., & Walker, J. (2003). Spelling of inflected verb morphology in children with
spelling deficits. Learning Disabilities Research & Practice, 18, 25–35.
Henry, M. K. (1993). Morphological structure: Latin and Greek roots and affixes as
upper grade code strategies. Reading and Writing : An Interdisciplinary Journal, 5,
135–152.
Kemp, N. (2006). Children’s spelling of base, inflected, and derived words: Links with morpho-
logical awareness. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal, 19, 737–765.
M o r p h o l o g i cal Awa r e n e s s a n d Sp e ll i n g D i ff i c u lt i e s [ 1 4 1 ]
Sénéchal, M., Basque, M., Leclaire, T. (2006). Morphological knowledge as revealed
in experimental child psychology. Journal of Experimental Child Psychology, 95,
231–254.
Sénéchal, M., & Kearnan, K. (2007). The role of morphology to reading and spelling. In R. Kail
(Ed.) Advances in child development and behavior (Vol. 35, chap. 8, pp. 297–325), San
Diego, CA, US: Elsevier.
Totereau, C., Barrouillet, P., & Fayol, M. (1998). Overgeneralizations of number inflec-
tions in the learning of written French: The case of noun and verb. British Journal of
Developmental Psychology, 16, 447–464.
Totereau. C., Thevenin, M. G., & Fayol, M. (1997) The development of understanding of
number morphology in written French. In C. A. Perfetti, L. Rieben., & M. Fayol (Eds.),
Learning to spell: Research, theory, and practice across languages (pp. 96–114). Hillsdale,
NJ: Erlbaum.
Vannest, J., Bertram, R., Jarvikivi, J., & Niemi, J. (2002). Counterintuitive cross- linguistic
differences: More morphological computation in English than in Finnish. Journal of
Psycholinguistic Research, 31, 83–106.
Varnhagen, C. K. (1995). Children’s spelling strategies. In V. W. Berninger (Ed.), The varieties of
orthographic knowledge II: Relationships to phonology, reading, and writing (pp. 251–290).
Dordrecht, Netherlands: Kluwer.
Waters, G. S., Bruck, M., & Malus-Abramowitz, M. (1988). The role of linguistic and visual
information in spelling: A developmental study. Journal of Experimental Child Psychology,
45, 400–421.
Worthy, J., & Viise, N., M. (1996). Morphological, phonological, and orthographic differences
between the spelling of normally achieving children and basic literacy adults. Reading
and Writing: An Interdisciplinary Journal, 8, 139–159.
Procedure
W r i t i n g A b i l i t i e s o f P r e -A d o l e s c e n ts w i t h L L I [ 1 4 5 ]
so that they could not consult the source text when writing. They were orally
instructed as follows (translated from Hebrew): “You are asked to read a text and
afterwards to write everything you understood and remembered from it in your own
words.” Students were not provided any further guidelines regarding the type of
text, how it should be read, how to organize their writing, or what language to use.
Data Analysis
(1) CP-1: Copernicus was born in Poland over five hundred years ago.] In those days,
most people thought] that our Earth was as flat as a table.] CP-2: They thought] that
<whoever went as far as the edge of the Earth> would fall off.]
(2) CP14: After many years of intensive work,] he found] that the earth is not only
round, but <that it also rotates on its own axis>] and, <moreover, that the moon
revolves around the Earth>,] while the Earth is a planet] that revolves around the sun]
(3) CP3: Ptolemy said] that <if the Earth were to spin like a top>,] a terrible wind would
arise] that would blow people straight from the Earth into Space
RESULTS
Text Length
The 20 reconstructed texts in the sample were measured for overall length in words,
clauses, and clause packages. Words were counted irrespective of spelling errors,
whereas only grammatically error-free clauses were included in the analysis. Clause
W r i t i n g A b i l i t i e s o f P r e -A d o l e s c e n ts w i t h L L I [ 1 4 7 ]
packages (CPs) were defined as groups of clauses packaged together into chunks of
clause-combining syntax, as illustrated in (2) and (3) above. Table 11.1 compares
the length of texts in words and clauses, number of words per clause, and number of
clauses per clause package in the two groups.
Table 11.1 displays significant differences between the two groups in overall text
length in words and clauses. For the typically developing participants, text length
ranged from 75 to 243 words (clauses 20 to 50), whereas for the LLI group texts
range from 61 to 118 words (clauses 15 to 28). The texts of the TD participants con-
tained over half the number of words (52%) and clauses (54%) than the source. In
contrast, LLI student’s text contained approximately a quarter of the original words
(28%) and clauses (27%). Clause density was similar in the two groups (TD M = 4.1
words per clause; LLI M = 4.3. There was, however, a clear and significant difference
between the groups in number of clauses syntactically combined in clause packages
(TD M = 3.8; LLI M = 2.9). One reason for this disparity is that, overall, students in
the LLI group produced more syntactically unrelated isolated clauses (on average,
0.9 isolated clauses, with 1 or 2 isolated clauses produced by 6 out of the 10 in the
group), whereas the TD group averaged only 0.5 isolated clauses, 1–2 produced by
only 4 of the 10 TD students. Table 11.1 also shows that the TD students recon-
structed on average significantly more clause packages than the LLI group.
Thematic Content
Reconstructed texts were compared with the original for two categories of con-
tent—eight more inclusive discourse topics (DTs) and 36 more specific units of
Note: Source text contained: 311 words, 72 clauses, 20 CPs; ***p < .001 **p < .01.
TD LLI TD LLI Z
W r i t i n g A b i l i t i e s o f P r e -A d o l e s c e n ts w i t h L L I [ 1 4 9 ]
overall text length in number of words and text informativeness measured by num-
ber of U-Infs in the reconstructed texts, r = .83, p < .001.
The eight DTs were also analyzed for quality of information reconstructed in
relation to three semantic categories (Berman, 1997). Eventives reporting on
narrative-type sequential happenings (the bulk of DTs 3, 4), Factuals providing
descriptive information about the circumstances surrounding the events reported
(DTs 1, 2, 5, and 6), and Affectives referring to subjective responses of characters
mentioned in the text (DT 7). Table 11.2 shows that narrative-like eventive episodes
(e.g., DT 4, describing events in Copernicus’ life) were similarly well-recalled by
both groups, as were pieces of information that report affective impact (such as
DT 7, publication of Copernicus’ book). In contrast, more factual and scientifically
informative topics (such as 2, Ptolemy’s view, and 5, the effect of Columbus’ dis-
covery of America) were significantly better recalled by students in the TD group
than by their LLI peers.
Table 11.3 shows a significant difference in number of reconstructed U-Infs
between the TD students compared with their LLI peers, whereas the information
provided by both groups was generally accurate, with hardly any serious errors in
the TD, somewhat more in the LLI group. On the other hand, only three of the 10
TD children made one seriously disrupting error each, as against over half (six) of
the LLI children.
Syntactic Complexity
The third dimension for assessing written language in the reconstructed texts was
interclausal syntactic complexity. Analysis revealed that students in both groups
constructed different types of subordinate clauses—complements, adverbials, and
relatives—to much the same extent. On the other hand, more complex syntactic
dependencies by means of “stacking” and “nesting” of interclausal relations revealed
differences between the two groups, as shown in Table 11.4.
Table 11.4 shows that, when comparisons were controlled for text length, both
groups of students produced the same overall amount of nested dependencies.
However, Table 11.4 reveals a significant difference in use of stacking dependen-
cies by the TD students compared with their LLI peers; LLI students used these
constructions less frequently.
DISCUSSION
W r i t i n g A b i l i t i e s o f P r e -A d o l e s c e n ts w i t h L L I [ 1 5 1 ]
syntactic dependencies in combining clauses. The scaffolding provided by the
reconstruction task could account for the larger average number of nearly four
clauses per clause package among the TD students in this study compared with
similar populations in producing original texts in Hebrew (Berman & Nir, 2009b).
Packaging together large chunks of information in a single syntactic envelope is a
cognitively demanding task that requires preplanning and considerable facility with
organizing verbal output, beyond the abilities of younger children in constructing
oral narratives in different languages (Berman & Slobin, 1994; McCabe & Peterson,
1991). Taken together, these findings indicate that the difficulties of LLI students
in achieving textual cohesiveness may derive from poorer cognitive abilities in pre-
planning and packaging information in complex chunks of linguistic output.
The study revealed a close connection between linguistic skills and discursive
abilities: Not only do LLI students package together less material in a single syntac-
tic chunk, they also reproduce less of the information provided in the original text
than their typically developing peers. The TD students related both to more key
components and to more elaborative details from the source text—reflected lin-
guistically in number of clauses reconstructed per discourse unit. Qualitatively, the
types of propositional content reconstructed by participants revealed a marked dif-
ference: LLI students related mainly to episodic narrative-like events, and referred
to affective content similarly to their TD peers, but they had difficulty in recon-
structing factual or scientific information that relies on external world-knowledge
or integration of the contents of the text as a whole. The LLI group also performed
more poorly on accuracy of their reconstructions, consistently with research on
oral retellings of verbal materials (Compann & Griffith, 1994; Ward-Lonergan,
Liles, & Anderson, 1998). Taken together, these findings demonstrate a complex
interplay of difficulties with memory recall and verbal reconstruction of textual
materials among children with language/learning difficulties.
The reconstruction task proved a useful tool for distinguishing between typi-
cally developing students and ones with language/learning difficulties. Recall tasks
have been used in studying text comprehension of college students (e.g., Britton et
al., 1982; Kintsch & van Dijk, 1978) and oral narrative retellings of younger chil-
dren (Cameron, Hunt, & Linton, 1988; Stein & Nezworsky, 1978; Stein & Glenn,
1979). However, they have served only marginally as a means of evaluating written
language skills (but see Sandbank, 2004; Silva et al., 2010). The present study sheds
light on text reconstruction as a complex cognitive process, and a largely neglected
window on later language development and writing abilities among both TD and
LLI students at different age/schooling levels. The methodology should be further
extended to compare students’ writing performance with their reading comprehen-
sion as a related skill, since reading and writing are two “deeply interdependent”
activities (Olson, 2006, p. 137).
Finally, the study points to the value of multilevel analyses that combine concep-
tual factors of thematic content and informativeness, linguistic expression, and tex-
tual cohesiveness, to examine the nature of language/learning impairment beyond
NOTES
1. Additional measures of lexical and grammatical abilities used in analyzing children’s origi-
nal text construction abilities (for English, see Nir et al., 2008; for Hebrew, see Berman
et al., 2011) appeared less suited to a reconstruction task—particularly in an exploratory
study such as the present.
2. The study reported here represents the initial stage of a larger piece of research now under
way.
3. The (highly centralized) Israeli school system has no officially accepted tool for diagnos-
ing language/learning impairment. Instead, around 10% to 15% of middle-school stu-
dents with observed learning difficulties are referred to remedial teaching on the basis
of (often privately obtained) evaluations of psychologists, special-education teachers, or
speech-therapists trained as “didactic evaluators.”
4. The Hebrew-language text was originally published in a young people’s periodical named
Inyan Chadash “Current Interest” (May 1988), and reproduced in a textbook of reading
comprehension for middle-school students used in the past but not currently (Mutzafi &
Shachar, 1990).
5. Grateful thanks to Dr. Irit Katzenberger, Director, Department of Speech Pathology,
Hadassah College, Jerusalem, for her help in this matter.
6. Hebrew conventions distinguish between the general term for word (mila) and a writ-
ten word (teva). The latter includes seven grammatical morphemes that are orthographi-
cally prefixed to the word that follows, all separate words in English and other European
languages: the definite article ha- “the,” the high-frequency conjunctions ve- “and,” še-
“that,” and the four basic prepositions le- “to,” be- “in, at,” me- “from,” and ke- “like, as.”
Hebrew words are often synthetically inflected, so more condensed than their English
counterparts. Compare the string li-x-še-ti-gmer-u—literally “to-as-that, 2ND MASC-finish,
FUT,PLUR = when you (Plural) will-finish”—written as single word; or ve-ba-bóker “and-in-
the-morning”—four words in English but one written word in Hebrew (Ravid, 2011).
REFERENCES
Beard, R., Riley, J., Myhill, D., & Nystrand, M. (Eds.) (2009). The SAGE handbook of writing
development. London: Sage Publications.
Berman, R. A. (1997). Narrative theory and narrative development: The Labovian impact.
Journal of Narrative and Life History, 7, 235–244.
W r i t i n g A b i l i t i e s o f P r e -A d o l e s c e n ts w i t h L L I [ 1 5 3 ]
Berman, R. A. (2008). The psycholinguistics of text construction. Journal of Child Language,
35, 735–771.
Berman, R. A. (2009). Research on narrative development. In S. Foster-Cohen (Ed.), Advances
in language acquisition (pp. 294–318). Bastingstoke, England: Palgrave-Macmillan.
Berman, R. A., & Nir, B. (2009a). Cognitive and linguistic factors in evaluating expository text
quality: Global versus local? In V. Evans & S. Pourcel (Eds.), New directions in cognitive
linguistics (pp. 421–440). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
Berman, R. A., & Nir, B. (2009b). Clause-packaging in narratives: A crosslinguistic devel-
opmental study. In J. Guo, E. Lieven, S. Ervin-Tripp, N. Budwig, S. Özçalişkan, & K.
Nakamura (Eds.), Cross-linguistic approaches to the psychology of language: Research in the
tradition of Dan I. Slobin (pp. 149–182). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Berman, R. A., & Nir, B. (2010). The lexicon in speech-writing differentiation: Developmental
perspectives. Written Language & Literacy, 13, 181–203.
Berman, R. A., & Nir, B. (2011). Spoken and written language across the school years. In D.
Aram & O. Korat (Eds.), Literacy and language: Interactions, bilingualism and difficulties
(pp. 211–229). Jerusalem: Magnes Press. [in Hebrew]
Berman, R. A., Nayditz, R., & Ravid. D. (2011). Linguistic diagnostics of written texts in two
school-age populations. Written Language & Literacy, 14, 161–187.
Berman, R. A., & Ravid, D. (2009). Becoming a literate language user: Oral and written text
construction across adolescence. In D. R. Olson & N. Torrance (Eds.), Cambridge hand-
book of literacy (pp. 92–111). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Berman, R. A., & Ravid, D. (2010). Interpretation and recall of proverbs in three school-age
population. First Language, 30, 1–29.
Berman, R.A., & Slobin, D. (1994). Relating events in narrative: A cross-linguistic developmental
study. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Berman, R. A., & Verhoeven, L. (Eds.) (2002). Cross-linguistic perspectives on develop-
ment of text production abilities in speech and writing. Written Language & Literacy, 5,
Numbers 1 and 2.
Boscolo, P. (1990). The construction of expository text. First Language, 10, 217–230.
Boscolo, P., & Cisotto, L. (1999). Instructional strategies for teaching to write: a Q-sort analy-
sis. Learning and Instruction, 9, 209–221.
Boscolo, P., Gelati, C., & Galvan, N. (2012). Teaching elementary school students to play with
meanings and genre. Reading & Writing Quarterly: Overcoming Learning Difficulties, 28,
29–50.
Britton, B. K., Glynn, S. M., Meyer, B. J. F., & Penland, M. J. (1982). Effects of text structure on
cognitive capacity during reading. Journal of Educational Psychology, 74, 51–61.
Britton, B. K. (1994). Understanding expository text: Building mental structure to induce
insights. In M. A. Gernsbacher (Ed.). Handbook of psycholinguistics (pp. 641–674).
New York, NY: Academic Press.
Cameron, C. A., Hunt, A., & Linton, M. J. (1988). Medium effects of children’s story rewriting
and story retelling. First Language, 8, 3–18.
Compann, K. S. P., & Grifith, P. L. (1994). Event and story structure recall by children with spe-
cific learning disabilities, language impairment, and normally achieving children. Journal
of Psycholinguistic Research, 23, 231–248.
Cutler, L., & Graham, S. (2008). Primary grade writing instruction: A national survey. Journal
of Educational Psychology, 100, 907–919.
Dockrell, J. E. (2009). Causes of delays and difficulties in the production of written text. In
Beard, R., Riley, J., Myhill, D., & Nystrand, M. (Eds.), The Sage handbook of writing devel-
opment (pp. 489–505). London: Sage Publications.
W r i t i n g A b i l i t i e s o f P r e -A d o l e s c e n ts w i t h L L I [ 1 5 5 ]
Ravid, D., & Tolchinsky, L. (2002). Developing linguistic literacy: A comprehensive model.
Journal of Child Language, 29, 417–447.
Sandbank A. (2004). Writing narrative text: A developmental and crosslinguistic study.
(Unpublished doctoral dissertation): Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel.
Scott, C. M. (2004). Syntactic ability in children and adolescents with language and learning
disabilities. In R. A. Berman (Eds.), Language development across childhood and adoles-
cence (pp. 111–134). Amsterdam, Netherlands: John Benjamins.
Scott, C. M., & Windsor, J. (2000). General language performance measures in spoken and
written narratives and expository discourse of school-age children with language learn-
ing disabilities. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 43, 324–339.
Shany, M., Lachman, D., Shalem, T., Bahat, A., &, Zieger, T. (2006). Test Battery for diagnos-
ing impairments in reading and writing processes by Israeli norms. Tel Aviv, Israel: Yesod
Publishing. [in Hebrew]
Silva, M. L., Abchi, V. S., & Borzone, A. (2010). Subordinated clauses usage and assessment
of syntactic maturity: A comparison of oral and written retellings in beginning writers.
Journal of Writing Research, 2, 47–64.
Stein, N. L., & Glenn, C. G. (1979). An analysis of story comprehension in elementary
school children. In R. O. Freedle (Ed.), New directions in discourse processing, Vol. 2
(pp. 53–120). Norwood, NJ: Ablex.
Stein N. L., & Nezworsky T. (1978). The effect of organization and instructional set on story
memory. Discourse Processes, 1, 177–193.
Swales, J. (1990). Genre analysis. Cambridge, England: Cambridge University Press.
van Dijk, T. A. (1979). Recalling and summarizing complex discourse. In W. Burghardt &
K. Holker (Eds.), Text processing. Berlin, Germany: de Gruyter.
Vincent, J. (2006) Children writing: multimodality and assessment in the writing classroom.
Literacy, 40, 51–57.
Ward-Lonergan, J. M., Liles, B.Z., & Anderson, A.M. (1998). Listening comprehension and
recall abilities in adolescents with language–learning disabilities and without disabilities
for social studies lectures. Journal of Communication Disorders 1, 1–32.
Westby, C. (2002). Beyond decoding: Critical and dynamic literacy for students with dyslexia,
language learning disabilities (LLI), or attention deficit-hyperactivity disorder (ADHA)
In K. G. Butler & E. R. Silliman (Eds.), Speaking, reading, and writing in children with
language learning disabilities (pp. 73–107). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Zarif, S. (2005). Oral narratives of 5th graders from three different populations. (Unpublished mas-
ters’ thesis). Tel Aviv University, Tel Aviv, Israel. [in Hebrew]
APPENDIX
Copernicus was born in Poland over five hundred years ago. In those days, most
people thought that our Earth was as flat as a table. They thought that whoever went
as far as the edge of the Earth—would fall off. There lived in Egypt two thousand
years ago a famous man of science, whose name was Ptolemy, who thought that the
world was round, although he, too, was certain that the Earth did not rotate on its
W r i t i n g A b i l i t i e s o f P r e -A d o l e s c e n ts w i t h L L I [ 1 5 7 ]
CHAPTER 12
Writing Development of
Spanish-English Bilingual Students
with Language Learning Disabilities
New Directions in Constructing Individual Profiles
ROBIN L. DANZ AK AND EL AINE R . SILLIM AN
ELLs and programs. In 2009, 21% of U.S. students spoke a language other than
English at home (Aud et al., 2011), with Spanish speakers comprising 73% of these
students (Batalova & McHugh, 2010). More than half of these children (56%) were
born in the United States. Of those born outside the country, the majority (49%)
was also of Hispanic origin, with children from Mexico comprising 32% (Aud, Fox,
& KewalRamani, 2010).
Under the federal English Acquisition Act, students are tested for eligibility for
ELL services when their school registration forms indicate that a language other than
English is spoken at home. States vary in the assessments used to classify and measure
the progress of ELLs; generally, a score below a given proficiency cut-off on English
listening, speaking, reading, and writing will qualify the student for ELL services.
Special education. Another federal law, the Individuals with Disabilities
Education Act (IDEA), applies to ELLs who may qualify for special education ser-
vices when they do not respond as expected to English language and literacy instruc-
tion. IDEA requires that ELLs referred for services are tested both in English and
in their first language (L1) to the greatest extent possible. In 2008, approximately
1,000,000 Hispanic students received special-education services nationwide (U.S.
Department of Education, Office of Special Education Programs, 2008). Most were
likely classified as having a learning (reading) disability (Aud et al., 2011).
The challenges of identifying ELLs with LLD. Bilingual students struggling
with oral and written language in the classroom may miss out on special education
services—or obtain services after a significant delay—whereas teachers and service
providers wait for their English language skills to develop (August, Shanahan, &
Escamilla, 2009). A major issue is that eligibility criteria vary by state, and these
criteria are not necessarily the same as diagnostic criteria that can reliably differ-
entiate a disability from normal variation (Silliman & Berninger, 2011). A general
clinical definition of atypical language learning is lower-than-expected language
development relative to age in the absence of particular developmental causes (e.g.,
intellectual disability, hearing loss, etc.) (Rice, 2004). Wallach and Butler (1984)
introduced the term LLD to emphasize the linkages between spoken language and
literacy learning. Others (Bishop, 2009; Kohnert, Windsor, & Ebert, 2009) pro-
pose that we are confronted with explaining a learning problem, not just a linguistic
problem, a supposition with which we agree. Indeed, population-based longitu-
dinal studies of monolingual English-speaking students with LLD show that the
disability persists for many at the end of their secondary education as reflected in
METHOD
Designing a Mixed Methods Profile Analysis for ELL-LLD
Both students, Manuel and Daniel, are bilingual, teenage boys from working class,
Spanish-speaking families; however, their similarities end there. Manuel, age 14
years (grade 8), from Mexico, struggles with basic composing skills, demonstrat-
ing challenges in global text organization, spelling, punctuation, vocabulary, and
morphosyntax. Daniel, age 16 years (grade 10), from Puerto Rico, who has mild
cerebral palsy, has overcome many language and literacy obstacles, but still faces
challenges with academic writing.
Manuel
A tall, quiet young man, Manuel was born in Mexico and moved to the United States
at age 11, when he entered grade 6 and began to learn English. Information about
Manuel, and his bilingual writing samples, were collected when he was 14 years
old and attending grade 8 at a public middle school on the west coast of Florida
(Danzak, 2011b, c). Manuel produced 18 written texts in Spanish and English. As
one of the focal participants, he was also interviewed and completed a question-
naire regarding his language and literacy history and usage.
Both in his writing and his interview, Manuel expressed that he was not happy
living in the United States and that he found learning English difficult, in part
because he did not identify with the U.S. culture: “No me puedo acostumbrar aquí”
Daniel
Daniel illustrates the potential that can be achieved for children with disabili-
ties when community, family, and school serve as strong and positive supports
for achievement, and early intervention is secured. Information about Daniel
and his writing were obtained during a three-week writing workshop that he
attended at a university speech, language, and hearing center. At the time of the
workshop, Daniel was16 years old and attending grade 10 at a Florida public
high school dedicated to serving the academic and social needs of students who
required special education. During the workshop, various writing samples were
collected in English and Spanish, and informal interviews were conducted with
Daniel and his mother.
Daniel was born in Puerto Rico at 24 weeks, was diagnosed early on with mild
cerebral palsy, and moved to Florida with his family at age 4 years. Today, accord-
ing to Daniel’s mother, his disability primarily affects his fine motor skills. His first
language was Spanish and he was an early talker: “Speaking in full sentences by the
time he was 11 months old. People couldn’t believe it,” according to his mother.
Daniel has been educated only in English and has excelled in oral language learn-
ing. Spanish is regularly spoken at home and Daniel maintains fluent spoken lan-
guage skills to communicate with his family and community. When asked if he
spoke Spanish with friends, Daniel reported using a mixture of both languages, or
“Spanglish.”
In spite of his strong oral language skills, Daniel experienced significant difficulty
learning to read and write. During elementary school, he attended self-contained,
special-education classrooms for students with learning disabilities. By grade 3,
This portion of the profile analysis is based on two narrative texts each composed
by Manuel and Daniel, one in English and one in Spanish. Topics drew on their per-
sonal experiences or beliefs (see Appendix). Because Manuel’s texts were short in
length, two writing samples with related topics for each language were combined.
Manuel’s combined English topics were “Letter to a New Student” and “My First
Day of School in the U.S.,” and his combined Spanish topics were “My Future” and
“Three Wishes.” Daniel’s English topic was “My Dream Vacation,” and his Spanish
topic addressed “My Future.” Of note, neither boy routinely writes in Spanish at
school as both currently attend English-only programs.
One keystone of a literate register in writing is increased density of lexical and
syntactic items. Density here refers to the elaboration of meanings within noun
phrases and the use of sentence-level, syntactic devices for simultaneous expan-
sion and embedding. Thus, two aspects of density are highlighted in Manuel and
Daniel’s narrative writing in English and Spanish: elaborated noun phrases (ENPs)
and syntactic complexity.
Lexical Density: ENPs
a
PRE1 = Simple designating noun phrase (NP): 1 prenoun element + head noun; pre-noun element = determiner, demonstra-
tive, possessive, or quantifier; PRE2 = Simple descriptive NP: Determiner + one descriptive element (prenoun) + head noun;
descriptive element = adjective or modifier; PRE3 = Complex descriptive NP: Determiner + 2 or more descriptive elements
(prenoun) + head noun; POST = Complex NP with postmodification: Prepositional phrase or clause after the head noun.
b
For the purposes of this analysis, PRE2 and PRE3 include simple, postnoun descriptors in the Spanish texts (los estudios
médicos –medical studies = PRE2). POST refers only to use of phrases and clauses in noun postmodification in both lan-
guages (un deseo para regalar –a wish to give away; la señora que me ayudó –the woman who helped me; both = POST).
the specialized vocabularies of science and math; and (c) is a hallmark of more
literate sentence formulation in writing. Therefore, noun-phrase complexity pro-
vides a window into advancing meaning-form relationships through dynamic
interactions between the semantic and syntactic systems. When these interactions
are not well coordinated, the outcomes may be a less developed lexicon and less
complex syntax (Scott, 2010).
ENPs in Manuel and Daniel’s written texts were classified based on Eisenberg
et al. (2008), who examined ENPs in the oral narratives of 40 children ages 5,
8, and 11 years. (For a more in-depth approach to ENP evaluation in written
texts, see Ravid & Berman, 2010.) The frequency of the four ENP categories with
examples from the Manuel and Daniel’s texts are displayed in Table 12.1. A caveat
in applying any ENP classification system is word-order differences across lan-
guages. Like English, Spanish determiners, demonstratives, and quantifiers gener-
ally occur in the prenoun position (los libros, este libro, algunos libros; the books,
this book, some books); however, possessives may occur either pre- or postnoun
(mis libros, los libros míos; my books). In contrast to English, Spanish descriptive
elements (adjectives), in most cases, occur postnoun (el libro azul, un libro muy
interesante; the blue book, a very interesting book). Such examples were classified
as descriptive noun phrases, like their semantic equivalents in English, rather than
postmodifications.
Considering the number of ENPs in each category and the various examples, it
appears that Manuel’s writing included primarily simple designating noun phrases
(NPs) (especially in Spanish) as well as some complex NPs with postmodification
(more so in English). Daniel’s writing, on the other hand, demonstrated more vari-
ety (especially in Spanish), with more simple descriptive NPs and many, complex
NPs with postmodification that also involved prenoun modification. Based on
these patterns, and across both languages, Manuel seemed to lag in lexical density
whereas, for Daniel, it appeared to be a strength.
To explore the syntactic density of Manuel and Daniel’s writing, two traditional
measures were applied first: mean length of T-unit (MLTU) and a clause density
ratio (CDR). Results are shown in Table 12.2. The combination of MLTU and
CDR provides a quantification of sentence complexity that, in some cases, may dif-
ferentiate the writing of typically developing English monolinguals from those with
LLD (Scott & Balthazar, 2010); however, as these authors note, caution should be
taken as these metrics do not reflect the sophistication of individual clauses.
As shown in Table 12.2, in both languages, Manuel demonstrated a greater
MLTU and CDR than did Daniel. This pattern occurred in Spanish despite Daniel’s
compositions consisting of more than double the total number of T-units. Thus, it
appears that, overall, Manuel wrote longer sentences (as measured by MLTU) that
a
T-unit = a main clause and any subordinate clauses connected to it (Hunt, 1970). MLTU = total number of words
divided by number of T-units, is a measure of sentence length or text productivity. CDR = total number of indepen-
dent and subordinate clauses divided by number of T-units, is a ratio of subordinated to nonsubordinated clauses.
included more subordinate clauses (as assessed by CDR), whereas Daniel preferred
formulating shorter sentences with fewer embedded instances.
Manuel. In the English texts, an example of Manuel’s attempt at syntactic den-
sity is: “I like (a) to say to one student of mi contry (b) in this contry is not the
sime (c) because is alot of stuff so much different right here in the U.S.” (main verb is
italicized). This sentence, which mirrors talking, contains two nominal clauses in
the object position (a, b) and, within (b), an adverbial-causal clause (c), consistent
with a more advanced clause combining strategy that allows multiple depths of sub-
ordination (Scott, 2010). Manuel also attempted a complex ENP here, using both
prenoun (alot of) and postmodification (so much different. . . ). However, at both
the syntactic and lexical levels, his strategy use is offset by obvious difficulties with
English word order and verb morphology, such as the omission of auxiliary verbs
and obligatory subject pronouns (which are optional in Spanish). Misspellings are
also apparent and primarily involve the orthographic component, for example, let-
ter-sound misapplications (e.g., mi for my, wos for was) and absence of word bound-
aries (e.g., useto, canbe), which can indicate parsing issues.
In the Spanish texts, Manuel’s writing showed fewer morphosyntactic errors,
more grammatical appropriateness, and increased variation in verb morphology
in sentences that also contained multiple embedding levels. An example is: “y
(a) situbiera un deseo mas desearia (b) que todos los inmigrantes tubieran papele
(c) paraque no sufran (d) crusando el desierto”- “and (a) if I had one more wish
I would wish (b) that all immigrants would have papers (c) so that they would
not suffer (d) crossing the desert.” At a semantic level, this complex construction
includes “generic, impersonal reference to classes of people and objects” (Berman
& Nir-Sagiv, 2007, p. 81), i.e., immigrants, papers, which is more characteristic of
In this chapter, we have presented a mixed methods profile analysis of two cases of
struggling bilingual writers, Manuel and Daniel. These students’ strengths and chal-
lenges in writing in both Spanish and English texts were illuminated by: (a) qual-
itative exploration of interviews, case histories, and linguistic density strategies;
and (b) quantitative examination of lexical density (through ENPs) and syntactic
density (through MLTU and CDR). The goal was to demonstrate how this sort of
profile analysis might provide a deeper understanding of individual differences in
writing to enhance clinical and instructional interventions for ELLs with LLD.
A mixed methods profile analysis can capture variation in students’ writing expe-
riences, resources, and challenges, providing deep understandings of linguistic
strengths and needs. It is also consistent with the growing recognition that
individual differences can only emerge from assessment of multiple domains,
including the cognitive, linguistic, and social domains (Colozzo et al., 2011;
Silliman & Berninger, 2011). For example, with regard to linguistic density,
Manuel and Daniel demonstrated that there were different ways to construct
complexity in writing. Manuel’s strength lies in sentence combining, whereas
Daniel excels with complex ENPs. Both boys showed evidence of cross-language
transfer (each in their area of strength), from their more-dominant language to
their less-dominant one. Overall, this snapshot of a mixed-methods profile anal-
ysis suggests that assessing writing in both languages, examining text features
at various levels, and exploring qualitative data—including text content—can
offer educators and SLPs a more complete picture, including the strengths, of a
struggling ELL writer.
To support these teens’ emerging identities, it is important that instruction/
intervention take place in a way that is culturally relevant and personally meaning-
ful to the students. Indeed, writing, like literacy and learning in general, is not only a
cognitive and linguistic task, but also a socio-cultural practice that occurs for a given
audience and purpose in a given context. As an integration of language and identity,
students’ written texts serve as maps that depict the hills and valleys of their lives.
To support the academic language and literacy development of ELL-LLD, we must
be willing to explore their maps and co-create them as students journey into new
roles as competent and confident participants in the literate community.
Aud, S., Fox, M., & KewalRamani, A. (2010). Status and trends in the education of racial and
ethnic groups (NCES 2010-015). U.S. Department of Education, National Center for
Education Statistics. Washington, DC: U.S. Government Printing Office.
Aud, S., Hussar, W., Kena, G., Bianco, K., Frohlich, L., Kemp, J., & Tahan, K. (2011). The con-
dition of education 2011 (NCES 2011-033). U.S. Department of Education, National
Center for Education Statistics. Washington, DC: U.S. Government Printing Office.
August, D., Shanahan, T., & Escamilla, K. (2009). English language learners: Developing
literacy in second-language learners—Report of the National Literacy Panel on
Language-Minority Children and Youth. Journal of Literacy Research, 41, 432.
August, D., & Siegel, L. (2006). Literacy instruction for language-minority children in spe-
cial education settings. In D. August & T. Shanahan (Eds.), Developing literacy in
second-language learners: Report of the National Literacy Panel on Language-Minority
Children and Youth (pp. 523–554). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Batalova, J., & McHugh, M. (2010). Top languages spoken by English language learners nationally
and by state. Washington, D.C.: Migration Policy Institute.
Berman, R. A., & Nir-Sagiv, B. (2007). Comparing narrative and expository text construction
across adolescence: A developmental paradox. Discourse Processes, 43, 79–120.
Berninger, V. W. (2009). Highlights of programmatic, interdisciplinary research on writing.
Learning Disabilities Research & Practice, 24, 69–80.
Berninger, V. W., Garcia, N. P., & Abbot, R. D. (2009). Multiple processes that matter in writing
assessment and instruction. In G. A. Troia (Ed.), Instruction and assessment for struggling
writers (pp. 15–50). New York: Guilford Press.
Bishop, D. V. M. (2009). Specific language impairment as a language learning disability. Child
Language Teaching and Therapy, 25, 163–165.
Colozzo, P., Gillam, R. B., Wood, M., Schnell, R. D., & Johnston, J. R. (2011). Content and
form in the narratives of children with specific language impairment. Journal of Speech,
Language, and Hearing Research, 54, 1609–1627.
Conti-Ramsden, G., Durkin, K., Simkin, Z., & Knox, E. (2009). Specific language impairment
and school outcomes. I: Identifying and explaining variability at the end of compulsory
education. International Journal of Language and Communication Disorders, 44, 15–35.
Creswell, J. W., & Plano Clark, V. L. (2007). Designing and conducting mixed methods research.
Thousand Oaks, CA: Sage.
Danzak, R. L. (2011a). Defining identities through multiliteracies: ELL teens narrate their
immigration experiences as graphic stories. Journal of Adolescent and Adult Literacy, 55,
187–196.
Danzak, R. L. (2011b). The interface of language proficiency and identity: A profile analysis of
bilingual adolescents and their writing. Language, Speech, and Hearing Services in Schools,
42, 506–519.
Danzak, R. L. (2011c). The integration of lexical, syntactic, and discourse features in bilingual
adolescents’ writing: An exploratory approach. Language, Speech, and Hearing Services in
Schools, 42, 491–505.
Dockrell, J. E., Lindsay, G., & Palikara, O. (2011). Explaining the academic achievement at
school leaving for pupils with a history of language impairment: Previous academic
achievement and literacy skills. Child Language Teaching and Therapy, 27, 223–237.
Eisenberg, S. L., Ukrainetz, T. A., Hsu, J. R., Kaderavek, J. N., Justice, L. M., & Gillam, R. B.
(2008). Noun phrase elaboration in children’s spoken stories. Language, Speech, and
Hearing Services in Schools, 39, 145–157.
APPENDIX
A. English Combined Texts: Letter to A New Student, My First Day of School in the U.S.
1. I like to say to one student of mi contry in this contry is not the sime because
is alot of stuff so much different right here in the U.S.A.
2. and I like to tell hem may by hi can’t get useto like me.
3. still can’t get useto very good. even though I have two years right here in the U.S.A.
4. maybe you miss so much your familie from mexico because they canbe far.
5. Im stil miss my familie from mexico. Because every day I thynk them.
6. me when I come to the U.S.A and come to the school the first day wos so
much nervous because I don’t now anybody.
7. and then thy take me to the office because they present me one student to
Guide for whom where I go.
8. and then He shome the clases.
9. so he is now my frend.
10. He is a good frend with me.
11. and then I think that I’m nerbes.
12. is not good for me becaust suner or later I was goin to be leess nervous.
*Numbers represent T-units, a main clause and any subordinate clauses connected to it
(Hunt, 1970). Due to linguistic differences, T-units may be segmented differently from Hunt’s
traditional description when comparing English and Spanish texts (See Danzak, 2011c, for
explanation and illustration).
Daniel
1. I would go to China.
2. I would take my mom, my dad, my Grampa, and [sister].
3. One reason I would like to go to china is to look at the many teachnological
advances the country has made.
4. I would like to learn about their ancient forms of self defense.
5. I do not know too much about china.
My dream has always been to be a doctor. Medical professionals changed my life. I have
the perfect personality to be a doctor. I want to be a doctor to do a favor for the people
who helped me. I have a strong desire to heal people when they are in a weak state.
M ost typically developing children are good speakers of their native language
by about five years of age and, as they enter school, they begin to acquire
its graphic representation—writing. However, children with language impairment
(LI) experience problems in acquiring both spoken and written language and stud-
ies that have considered the written language of children with LI have found these
problems to be persistent. But these studies have been limited to children acquiring
English as their first language. To better understand both the process of writing
development and the nature of LI, this chapter investigates the written language
of children with LI and typically developing children acquiring either French or
American English as their native language. To contextualize our writing study, we
first present a brief overview of language impairment and a short comparison of
French and English grammar and their writing systems.
Children with language impairment are typically developing children with no
known neurological, emotional, or hearing problems and yet they demonstrate
significant difficulties in acquiring their native language. The majority of children
who receive a diagnosis of LI as they enter primary school have a documented
history of initial delay in the onset of language and persistent problems in expres-
sive language through the school years, notably with grammatical morphology
(e.g., Fey, Catts, Proctor-Williams, Tomblin, & Zhang, 2004; Leonard, 1998; and
Rice, Wexler, & Cleave, 1995). In addition, some children with LI also exhibit
concomitant problems in receptive language (Leonard, 1998). Although a subset
of children with LI appear to “catch up” in their spoken language abilities (e.g.,
Bishop & Edmonson, 1987), many continue to show subtle deficits in spoken
language with more severe problems in written language, see for examples the
following studies: Bishop & Clarkson (2003), Dockrell, Lindsay, Connelly, &
Mackie (2007), Gillam & Johnston (1992), and Scott & Windsor (2000). As
noted earlier, the vast majority of such studies, especially on writing, have been
conducted with children and adolescents acquiring English. In this chapter we
compare the written language of children and adolescents with LI who are acquir-
ing French as their first language with those learning English to investigate: (a)
what is common across the LI groups; and (b) the role of the particular language
on the LI profile.
Before we present our study, a brief background on written English and French
will provide background. French is a Romance language whereas English is part
of the Germanic family. French has a highly developed system of inflectional mor-
phology in which nouns are marked for gender (masculine/feminine) and number
(singular or plural) and articles and adjectives agree in both gender and number
with the noun they modify (la petite fille, le petit garçon, les petites filles, les petits
garçons). Verbs are inflected for number, person, and tense. In addition, the pro-
nominal system is complex, marking person, number and case; object and reflexive
clitics are preverbal. In contrast, English has lost most of its inflectional morphol-
ogy, although plural is marked for nouns, and verbs have a third person singular –s
in the present tense. In English, this impoverished morphology is phonologically
realized, whereas in French, much of the inflectional morphology is silent, posing a
particular challenge for children learning to write.
With respect to written French and English, Modern English results from
a series of historical changes and was strongly influenced by the introduction of
French at the time of the Norman invasion of Britain in the 11th century, thus
English orthography is a composite of different subsystems of spelling (princi-
pally Germanic, Norman-French, and Latin-Greek). Both French and English have
deep or opaque orthographies and English has probably one of the most difficult
and complex spelling-to-sound correspondences (see Share, 1995, 2008). In fact,
the major source of spelling difficulties results from the lack of correspondence
between pronunciation of the words and their spelling. However, French also pres-
ents difficulties in that the French morphological system is highly complex, and
its inflectional morphology is more or less silent. For example, in class 1 verbs –er
verbs, the inflectional endings for first (je parle); second (tu parles); and third per-
son singular (elle, il parle), as well as third person plural (ils, elles parlent) all share
the same pronunciation [parl], however, they have distinct written forms.
To highlight these differences and the challenges posed to beginning writers, we
present the same sentence in French and English:
The little girl met her friend at the café and then they climbed the hill to go home.
W r i t t e n Na r r at i v e s f r o m C h i l d r e n w i t h L I [ 1 7 7 ]
La petite fille a rencontré sa copine au café et puis elles sont montées la colline pour aller
chez elle.
(agreement markers for gender and number are underlined)
In summary, our goal is to see how these linguistic differences affect the acqui-
sition of writing in French and English students, both those who are typically
developing and those who are LI, as well as how these profiles change with age and
experience.
THE STUDY
Seventeen French speaking children and adolescents (ages 7–16) with LI and 31
typically developing (TD) age matched peers provided codable written stories as
did 30 American English speaking participants with LI and 60 TD. In both lan-
guage communities, children with LI were diagnosed by local speech language
pathologists. To be included in the LI group, the criteria included a significant
language impairment in oral language in the absence of hearing impairment, frank
neurologic deficits (seizure, CP, stroke) or significant social/emotional disorders.
The child must have a nonverbal IQ score above 80, as well as score 1.5 or more
standard deviations below the mean on a standardized language test of oral lan-
guage (e.g., CELF-R).
To address how growing up in a particular language community affects learn-
ing to write, we asked children and adolescents to write a story about a time when
someone had made them mad or sad. After the children had written their stories,
they were given an opportunity to read the story aloud and to edit their texts. Table
13.1 presents example texts from French and English speaking children, both typi-
cally developing and from those with language impairment.
In assessing their written narratives we looked at a variety of linguistic indi-
ces: the length of their written narratives, the nature and rate of morphological
and spelling errors, and finally, the use and types of complex syntax. Length was
counted as the number of clauses; a clause is defined as a verb and its arguments.
Morphological errors were both errors of commission and omission and included,
for example, errors in number and gender agreement, subject-verb agreement, and
verb tense. The total number of errors was divided by the total number of clauses to
yield a proportion of errors. Complex sentences included, for example, clefts, those
with verb complements, coordinate and subordinate connectors, relative clauses.
Similar to the calculations for morphological errors, the total number of complex
sentences was divided by the number of clauses to create a proportion of complex
syntax. Spelling errors were tallied and the total was divided by the number of
words in the text.
*Italicized version is what the child read back to the experimenter and is included for clarity. Errors are underlined.
The statistical results reported next are tests of simple effects which, essentially, test
for group differences at specific levels of one or more other factors, for example,
TD-LI differences for French writers. These tests are different from plain t-tests
within subgroups because, in the tests of simple effects, the entire data set, as
opposed to a subset, is used to estimate the error variance and degrees of freedom
for the statistical tests, and the degrees of freedom are generally greater in the test
of simple effects.
As can be seen in Figure 13.1, in English but not in French, the samples differed
in the length of their stories as measured by the number of clauses. Specifically,
the TD group of English speakers wrote longer stories than the LI group (t = 3.61,
df = 134, p < . 001), whereas for the French groups, stories did not differ significantly
in length across the two populations. And, as we see in Figure 13.2, separating the
W r i t t e n Na r r at i v e s f r o m C h i l d r e n w i t h L I [ 1 7 9 ]
16
14 TD LI
12
Number of Clauses
10
0
French: TD = LI English: TD > LI
Figure 13.1.
Length of narratives (number of clauses) as a function of language and group.
18
16 TD LI
14
Number of Clauses
12
10
8
6
4
2
0
Younger Older Younger Older
French English
Figure 13.2.
Length (number of clauses) as a function of language, age and group (TD, LI).
groups into children (ages 7–11) and adolescents (12–16), does not reveal statisti-
cally significant differences in performance by age for any of the four groups, that
is, French TD, French LI, English TD, nor English LI. However, in the typically
developing group of French students, there is a small (t = 1.83, df = 130, p = .069)
trend toward longer stories in the adolescents than in the younger writers, but small
numbers prevent our being able to make a strong statement.
2 TD LI
1.5
Morphological Error Rate
0.5
0
French: TD < LI English: TD < LI
–0.5
Figure13.3.
Rate of morphological errors as a function of language and group (TD, LI).
W r i t t e n Na r r at i v e s f r o m C h i l d r e n w i t h L I [ 1 8 1 ]
2.5
TD LI
1.5
0.5
0
Younger Older Younger Older
–0.5
French English
Figure 13.4.
Rate of morphological errors as a function of language, group and age.
Complex Syntax
Figure 13.5.
Rate of use of complex syntax as a function of language and group (TD, LI).
0.9
0.8 TD LI
Rate of Use of Complex Syntax
0.7
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0
Younger Older Younger Older
French English
Figure 13.6.
Rate of use of complex syntax as a function of language, age and group (TD, LI).
syntactic constructions (Nir & Berman, 2010); specifically, adult French writers
prefer simple over subordinate clauses whereas English writers use increased sub-
ordination. Interestingly, these same preferences of syntactic style are evident in
the children’s writing as well. What is striking is that this feature of how language
is used, that is, the preference for independent or subordinate clauses, is evident in
the LI as well as the TD groups. Thus, it is not only that all these children are learn-
ing to write French or English, they are also learning the rhetorical style, in this case,
the syntactic preferences for written language of their linguistic community.
W r i t t e n Na r r at i v e s f r o m C h i l d r e n w i t h L I [ 1 8 3 ]
Spelling
Finally we look at spelling in these two languages. Both have opaque writing sys-
tems, irregular sound-letter correspondences, and a substantial number of silent
letters. In English, but not in French, (see Figure 13.7) the children with LI make
more errors than their typically developing peers (t = 3.04, df = 134, p = .003),
and in both languages, in both the TD and LI groups, the adolescents make fewer
errors than younger children (see Figure 13.8); for French TD, t = 2.41, p = .017,
for French LI, t = 2.55, p = .012, for English TD, t = 2.40, p = .018, and for English
LI, t = 3.51, p = .001. All tests are based on df = 130. In short, everyone is learning
to spell.
When we look more closely at the errors of the children, there are some inter-
esting linguistic and group differences. Many spelling errors from the TD groups
0.25 TD LI
0.2
Spelling Errors per Word
0.15
0.1
0.05
0
French: TD > LI English: TD > LI
Figure 13.7.
Spelling Errors per word as a function of language and group (TD, LI).
0.3
TD LI
0.25
Spelling Errors per Word
0.15
0.1
0.05
0
Younger Older Younger Older
French English
Figure 13.8.
Spelling errors per word as a function of language, age and group (TD, LI).
* target word
are phonologically plausible, for example, sistr for sister in English and metrese for
maîtresse in French. However, errors from the LI group also included more phono-
logically implausible spellings as in uling for ugly. Across languages, errors in English
were largely word internal, for example, herd for heard. In contrast, in French, a size-
able number of errors were segmentation errors. Table 13.2 contains some exam-
ples of these types of errors. This difference may reflect the differing stress patterns
of English and French, where English stress is word delineated, whereas French is a
syllable-timed language. In sum, both the structure of the language and the child’s
age and neurodevelopmental status affect his ability to spell.
CONCLUSIONS
ACKNOWLEDGMENT
W r i t t e n Na r r at i v e s f r o m C h i l d r e n w i t h L I [ 1 8 5 ]
Broc, and Jun O’Hara for their help with transcription and data coding, Julian Parris
for graphics, and the staff at PCND for collecting the children’s stories. We are espe-
cially grateful to the children and their families who generously participated in
these studies.
REFERENCES
Bishop, D. V. M., & Clarkson, B. (2003). Written language as a window into residual lan-
guage deficits: A study of children with persistent and residual speech and Language
Impairments. Cortex, 39, 215–237.
Bishop, D. V. M., & Edmundson, A. (1987). Language-impaired 4-year-olds: Distinguishing
transient from persistent impairment. Journal of Speech and Hearing Disorders, 52,
156–173.
Dockrell, J. E., Lindsay, G., Connelly, V., & Mackie, C. (2007). Constraints in the Production
of Written Text in Children With Specific Language Impairment. Exceptional Children,
73, 147–164.
Fey, M. E., Catts, H. W., Proctor-Williams, K., Tomblin, J. B., & Zhang, X. (2004). Oral and
written story composition skills of children with language impairment. Journal of Speech,
Language, and Hearing Research, 47, 1301–1318.
Gillam, R. B., & Johnston, J. (1992). Spoken and written language relationships in language/
learning-impaired and normally achieving school age children. Journal of Speech and
Hearing Research, 35, 1303–1315.
Leonard, L. (1998). Children with Specific Language Impairment. Cambridge, MA: MIT Press.
Nir, B., & Berman, R. (2010). Complex syntax as a window on contrastive rhetoric Journal of
Pragmatics, 42, 744–765.
Reilly, J., Losh, M., Bellugi, U., & Wulfeck, B. (2004). Frog, Where are you? Narratives in chil-
dren with specific language impairment, early focal brain injury and Williams Syndrome.
In B. Wulfeck & J. Reilly (Eds.), Plasticity and development: Language in atypical chil-
dren. Special issue, Brain & Language, 88, 229–247.
Rice, M., Wexler, K., & Cleave, P. (1995). Specific language impairment as a period of extended
optional infinitive. Journal of Speech and Hearing Research, 38, 850–863.
Scott, C. M., & Windsor, J. (2000). General language performance measures in spoken and
written narrative and expository discourse of school-age children with language learning
disabilities. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 43, 324–339.
Share, D. L. (1995). Phonological recoding and self-teaching: Sine qua non of reading acquisi-
tion. Cognition, 55, 151–218.
Share, D. L. (2008). On the Anglo centricities of current reading research and practice: The
perils of overreliance on an “outlier” orthography. Psychological Bulletin, 134, 584–615.
INTRODUCTION
Dyslexia is a learning difficulty that primarily affects the skills involved in accurate and
fluent word reading and spelling. Characteristic features of dyslexia are difficulties in
phonological awareness, verbal memory, and verbal processing speed. Dyslexia occurs
across the range of intellectual abilities. It is best thought of as a continuum, not a dis-
tinct category, and there are no clear cut-off points. Co-occurring difficulties may be
seen in aspects of language, motor co-ordination, mental calculation, concentration and
personal organisation, but these are not, by themselves, markers of dyslexia. A good
indication of the severity and persistence of dyslexic difficulties can be gained by exam-
ining how the individual responds or has responded to well-founded intervention.
(Rose, 2009, p.30)
This definition, while still stirring up some controversy was generally well received
by the academic and educational communities of interest in the United Kingdom.
However, in practice, many assessments made in schools still rely on distinct
cut-off points and tie the diagnosis to a discrepancy between reading and IQ (Bell,
McPhillips, & Doveston, 2011). There have been similar debates proposed in the
United States (Lyon, Shaywitz, & Shaywitz, 2003).
English speaking children with dyslexia will usually show difficulties in devel-
oping appropriate levels of accuracy, as well as fluency, when reading and spelling
words. On average, they are less accurate and slower at reading single words and
The preceding review shows that there are a number of reasons to predict that chil-
dren diagnosed with dyslexia in English would experience difficulties with writing.
When examining the composition of English-speaking individuals with dyslexia,
a number of differences from their peers are quickly noticed. First of all, they con-
tain many more spelling errors than essays produced by other individuals of the
same age (Coleman, Gregg, McLain, & Bellair, 2009). It is also no surprise that the
compositions are shorter and are rated more poorly in both content and organiza-
tion than their peers without dyslexia (Connelly, Campbell, MacLean, & Barnes,
2006; Gregg, Coleman, Davis and Chalk, 2007; Sterling, Farmer, Riddick, Morgan,
& Matthews, 1998). Furthermore, there are reports that they are very slow writers
(British Dyslexia Association, 2011; Rose, 2009); and motivation to write in these
children may also be a key issue when faced with a more difficult task than their
peers (Berninger & Hidi, 2007; Graham, Berninger, & Fan, 2007).
Reading is a critical skill for a writer ( Juel, 1988). Reading develops the complex
vocabulary, written grammatical knowledge and the appropriate background con-
text to draw upon when composing and allows for rapid reviewing of the written
text. Reading back and forth through the text when writing has been shown to
be a common occurrence for typically achieving children and adults (Wengelin,
Leijten, & Van Waes, 2010) and re-reading has been associated with increased text
A major difficulty that children with dyslexia have when beginning to learn to
write is learning to spell. Their poor phonological skills inhibit the development
of orthographic knowledge (Fayol, Zorman, & Lete, 2009). Children with dyslexia
find it difficult to make associations and store representations of word-specific
spelling conventions (Bruck, 1993; Olson, Wise, Johnson, & Ring, 1997). This
is particularly true in the English language where spellings are often irregular and
these conventions must be learned implicitly (Moats, 1995; Tsesmeli & Seymour,
2006). There are also strong frequency and consistency effects in learning to spell in
English that will be accentuated by poorer and thus less frequent reading (Nation,
Angell, & Castles, 2007). Children with dyslexia continue to have difficulty with
spelling even when their problems in reading words seem to have resolved (Kemp,
Parilla, & Kirby, 2009) and the essays of students with dyslexia contain many more
spelling errors compared to typically achieving age-matched peers (Connelly et al.,
2006; Sterling et al., 1998).
Another reported difficulty children with dyslexia face when writing may be related
to handwriting skill. Speed of handwriting is a strong predictor of written composi-
tion length and quality in typically developing children and even in some adults
(Berninger and Swanson, 1994; Connelly, Dockrell & Barnett, 2005; Graham,
Berninger, Abbott, Abbott, & Whitaker, 1997). Berninger et al. (2008) recruited
a sample of 122 children with dyslexia and tested them on a range of measures,
including handwriting automaticity (using an alphabet writing task). Although no
comparison group was used, the results did indicate that children were impaired
in handwriting speed (1.1 SD below the mean of Graham et al., 1997) but that
neither handwriting speed nor motor skills predicted written composition qual-
ity whereas spelling skill did. Other studies (using different tasks) also appear to
LOOKING AHEAD
This review has shown that children with dyslexia have difficulty learning to write.
This difficulty appears to be primarily driven by the children’s impairment in word
and subword-level learning. This has an impact on their ability to interweave read-
ing and writing processes leading to a severe impact on spelling, the slowing down
of composing and an impact on vocabulary diversity when composing. We suspect
there is less evidence for a clear handwriting problem and the slower pace of writ-
ing in children with dyslexia may be mediated by problems with pausing to spell.
However, given the specificity of the problems faced by children with dyslexia the
prognosis for remediation remains good. Interventions to support spelling have
been shown to impact on written expression. These interventions take a lot of time
and effort (Berninger et al., 2002) but could prove to support the composing skills
of children with dyslexia.
One reason for the current lack of depth in understanding has been the diffi-
culty in measuring what aspects of writing children are actually struggling with.
Research on text production in children with writing difficulties has usually been
limited to a focus on products/outputs at single points in time (see special edition
Reading & Writing 2008 Vol1/2) not the process of production. The tools needed
to measure process have, until recently, either involved oral protocols or complex
cognitive tasks in school contexts, or are required to be conducted in experimental
laboratories. These methods, although sound in principle, are not ideal for examin-
ing process in primary-school-aged children. Thus, the majority of the research on
writing and dyslexia has taken place with adults not children.
Recent work has shown, through the use of real time data from portable digital
writing tablets, that typically developing children’s spelling and handwriting pro-
cesses are intimately linked at the level of the within-word syllable (Kandel, 2009).
Kandel demonstrated that the spelling of a word is produced syllable by syllable
and that children prepare the movement to produce the first syllable before starting
to write. The child then begins to program in parallel the movement to produce the
second syllable on-line, while still engaged in writing the first few letters. Kandel’s
work has also shown that other levels of language are important to the spelling of
a word such as the initial morpheme and the selection of the appropriate graph-
eme. This ties in well with our recent work showing the importance of analyzing the
REFERENCES
Abbott, R., Berninger, V., & Fayol, M. (2010). Longitudinal relationships of levels of language
in writing and between writing and reading in grades 1 to 7. Journal of Educational
Psychology, 102, 281–298.
Beers, S. F., Quinlan, T., & Harbaugh, G. (2010). Adolescent students’ reading during writ-
ing behaviors and relationships with text quality: An eyetracking study. Reading and
Writing: An Interdisciplinary Journal, 23, 743–775.
Bell, S., McPhillips, T., & Doveston, M. (2011). How do teachers in Ireland and England volume
number and page range conceptualise dyslexia? Journal of Research in Reading, 34, 171–192.
Berninger, V. W., & Hidi, S. (2007). Mark twain’s writers’ workshop: A nature-nurture per-
spective for motivating students with learning disabilities to compose. In S. Hidi, & P.
Boscolo (Eds.), Writing and motivation (pp. 163–182). Bingley, England: Emerald.
Dyslexia
Graphotactic Knowledge
W r i t t e n Sp e ll i n g i n F r e n c h C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 0 3 ]
in French) whereas other cannot be (e.g., h French). Examining pseudoword
spellings in second and fourth graders, Pacton, Fayol, and Perruchet (2002)
observed that the sound /o/ was spelled eau mostly at the end of the words,
au and o at beginning and median position, in accordance with distributions
observed in French orthography.
Concerning dyslexia, Bourassa and Treiman (2003) observed that English-
speaking children with dyslexia and spelling-level matched controls made similar
proportions of graphotactically legal spellings (see also Cassar, Treiman, Moats,
Pollo, & Kessler 2005). Note, however, that children with dyslexia have been
recently shown to be more sensitive to consistency than reading age controls
(Davies & Weekes, 2005).
Morphological Knowledge
Besides these sublexical strategies, children may retrieve the lexical orthographic
form, which is referred to specific orthographic knowledge, in order to spell words.
Indications of lexical orthographic knowledge may be obtained through three
kinds of effects: frequency, regularity, and analogy. Alegria and Mousty (1996)
found that frequency effects occurred late in the developmental course. In the
same line, Sprenger-Charolles et al. (2003) observed regularity effects at the onset
of literacy. Both results reflect a late use of orthographic lexical knowledge. By
contrast, Lété, Peereman, and Fayol (2008) observed a jump of frequency effects
between first and second grade in French, and Martinet, Valdois, and Fayol (2004)
found that young children can use lexical analogy when spelling new words. Few
data are available on dyslexia. In German, children with strong phonological defi-
cits experience word spelling difficulties (Wimmer, Mayringer, & Landerl, 2000).
In Italian, a recent study with adults with dyslexia suggests that most of their dif-
ficulties lie in word learning rather than phonological skills (Romani, Di Betta, &
Tsouknida, 2008).
In line with the aforementioned studies, main predictors of spelling abilities are
phonological awareness (Treiman, 1993), rapid naming (Landerl and Wimmer,
2000), and morphological awareness, that is the ability to manipulate morphemes
(Casalis, Deacon, & Pacton, 2011). We are not aware of studies examining grapho-
tactic knowledge as predictor of spelling, but a recent study indicates that this kind
of knowledge could be more a consequence than a predictor of reading (Deacon,
Benere, & Castles, 2012).
Question 1: Are French children with dyslexia more impaired than their reading-age con-
trols in spelling? More precisely, which spelling procedure is more impaired
if any?
Question 2: Is there a specific impairment in phonological pseudoword spelling strategies
as compared to word spelling?
Question 3: What is the impact of GPC regularity on spelling?
Question 4: What are the concurrent predictors of spelling in dyslexia?
METHOD
Participants
Fifty children with dyslexia took part in the study. All were native French speak-
ers and attended school regularly. Their diagnoses of developmental dyslexia were
based on DSM-IV criteria: a reading age of at least 24 months lower than expected
according to chronological age, and IQ as measured by the WISC greater than 85
to exclude global intellectual difficulties. The children had normal or corrected-to-
normal visual acuity. Children presenting with attention-deficit/hyperactivity
disorder (ADHD), specific language impairment (SLI), an anxiety disorder, or a
W r i t t e n Sp e ll i n g i n F r e n c h C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 0 5 ]
neurological or psychiatric disease were excluded. Chronological age ranged from
8 years 9 months to 13 years 10 months (Mage = 10.11, SD = 16 months). Their
grade level ranged from third grade to eighth grade. Reading age, as assessed by the
Alouette test (Lefavrais, 2005), was 7 years 6 months (SD = 8 months, range = 6;6 –
9;10). Forty-five children composed the reading-age-matched control group (RA
henceforth). Mean age was 7 years 5 months (SD = 4 months) and reading age as
assessed by the Alouette test was 7 years 6 months (SD = 6 months). They were
enrolled in school in the second and third grades.
Materials
Spelling Test
A list of 20 words was created for the purposes of the study: 10 were regular (e.g.,
tomate- tomato) and 10 were irregular from the GPC point of view (e.g., hiver- winter).
They were strictly matched in terms of number of letters and for inconsistency from
the PGC point of view. Standard tests were not used because they usually control for
regularity in reading but not for consistency in spelling. A list of 20 pseudowords was
elaborated for the purpose of the experiment. Ten items were phonologically short
and simple (CVCV structure, e.g., doumin) and 10 were phonologically complex or
long (CCVCCV structure or CVCVCV structure, e.g., trafor, mispro). All included
sounds that can be spelled several ways, but all spellings were acceptable.
Reading
The standardized Alouette test was used to establish a reading-age level. This test
involves reading a text of 265 words aloud as quickly and accurately as possible. The
final score yields a reading age, taking into account both speed (how many words
are read during 3 minutes) and accuracy. The Belec battery (Mousty, Leybaert,
Alegria, Content, & Morais, 1994) was used to explore reading procedures and
identify subtypes of dyslexia. In this test, children have to read 40 regular words:
20 irregular words and 40 pseudowords. As a whole, the dyslexic group performed
worse on pseudoword reading and equally well on regular and irregular words, as
compared to the reading-age control group. In addition, this procedure identified
2 children with surface dyslexia and 12 children with phonological dyslexia, too
small a number of dissociated profiles to allow specific comparisons.
Phoneme Deletion
The children were asked to pronounce what remained after removing the first pho-
neme of a pseudoword. The items were monosyllabic and bisyllabic pseudowords
Visual Abilities
The Benton Retention Test was used as a measure of the retention of complex non-
linguistic figures. Children were required to look at a complex figure and then rec-
ognize it among 4 alternatives. There were 12 figures.
Judgment of String Similarity. On this test, two strings of letters (set 1) or non-
letter symbols (such as Greek letters, §, #, etc., set 2) were presented. Children were
requested to answer whether the two strings were identical or different. The strings
differed only in the order of elements. Score was the number of correct responses
in the course of 2 minutes.
Morphological Awareness
A sentence completion task (see Casalis, Colé, & Sopo, 2004) was administered.
On this task, children have to complete a sentence with a derived form (e.g.: “a man
who runs is a. . .,” runner). Reliability is .76.
RESULTS
Question 1: Are French children with dyslexia more impaired than their RA controls in
spelling? More precisely, which spelling procedure is more impaired if any? To answer
these questions, the performance of children with dyslexia was compared to read-
ing level-matched children on word (orthographically correct) and pseudoword
spelling. In general, higher performance is to be expected in pseudoword over word
spelling, given the inconsistency of French orthography. In dyslexia, the situation is
difficult to anticipate: On one hand, it is easier to spell items such as pseudowords
given that many graphemes are possible for one phoneme, contrary to words; on
the other hand, pseudowords are more difficult to process in dyslexia because of
phonological impairment. To answer this question, we computed an ANOVA with
group (children with dyslexia versus RA controls) as between-subjects factor and
item lexicality (words versus pseudowords) as a repeated measure. The dependent
variable was the number of items correctly spelled: correct spellings (in terms of
orthographic accuracy only for words1). Reading age-matched children performed
better than children with dyslexia (respectively 70.5% and 55%, F(1,93) = 9.987,
p = .002, Table 15.1). Scores were higher for pseudowords than for words (respec-
tively, 69.1% and 55.73%, F(1,93) = 20.565, p < .001). However, there was no inter-
action between group and item lexicality (F < 1). In all, spelling was more impaired
W r i t t e n Sp e ll i n g i n F r e n c h C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 0 7 ]
Table 15.1 PERCENTAGE OF CORRECT RESPONSES IN SPELLING BY SCORING
TYPE FOR EACH CATEGORY OF ITEMS (STANDARD DEVIATION IN BRACKETS)
These results clearly suggest that French children with dyslexia experience more
difficulty in spelling than the reading-level matched controls, for both lexical and
W r i t t e n Sp e ll i n g i n F r e n c h C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 0 9 ]
Table 15.2 HIERARCHICAL MULTIPLE REGRESSION ANALYSIS FOR WORD
SPELLING AND PSEUDOWORD SPELLING
Note: Values reported are unstandardized b coefficients and changes in R² as they are entered into the model.
NOTE
REFERENCES
W r i t t e n Sp e ll i n g i n F r e n c h C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 1 1 ]
Bruck, M., & Treiman, R. (1990). Phonological awareness and spelling in normal children and
dyslexics: The case of initial consonant clusters. Journal of Experimental Child Psychology,
50, 156–178.
Casalis, S., Colé, P., & Sopo, D. (2004). Morphological awareness in developmental dyslexia.
Annals of Dyslexia, 54(1), 114–138.
Casalis, S., Deacon, H., & Pacton S. (2011). How specific is the connection between morpho-
logical awareness and spelling? Applied Psycholinguistics, 32, 499–511.
Cassar, M., Treiman, R., Moats, L., Pollo, T. C., & Kessler, B. (2005). How do the spellings of
children with dyslexia compare with those of typical children? Reading and Writing, 18,
27–49. doi:10.1007/s11145-004-2345-x
Coltheart, M., Rastle, K., Perry, C., Langdon, R., & Ziegler, J. (2001). DRC: A dual route cas-
caded model of visual word recognition and reading aloud. Psychological Review, 108(1),
Jan 2001, 204–256. doi:10.1037/0033-295X.108.1.204
Content, A., Mousty, P., & Radeau, M. (1990). Brulex: une base de données lexicales informa-
tisées pour le français écrit et parlé. L’Année Psychologique, 90, 551–566.
Davies, R. A., & Weekes, B. S. (2005). Effects of feedforward and feedback consistency on read-
ing and spelling in dyslexia. Dyslexia, 11, 233–252.
De Luca, M., Borrellia, M., Judica, A., Spinelli, D., & Zoccolotti, P. (2002). Reading words and pseudo-
words: An eye movement study of developmental dyslexia. Brain and Language, 80, 617–626.
Deacon, S. H., Benere, J., & Castles, A. (2012). Chicken or egg? Untangling the relationship
between orthographic processing and reading. Cognition, 122, 110–117.
Deacon, S. H., Conrad, N., & Pacton, S. (2008). A statistical learning perspective on chil-
dren’s learning about graphotactic and morphological regularities in spelling. Canadian
Psychology, 49, 118–124.
Fayol, M., Zorman, M., & Lété, B. (2009). Associations and dissociations in reading and
spelling French. Unexpectedly poor and good spellers. British Journal of Educational
Psychology, 6, 63–75.
Frith, U. (1980). Unexpected spelling problems. In U. Frith (Ed.), Cognitive processes in spelling
(pp. 495–515). London, England: Academic Press.
Landerl, K., & Wimmer, H. (2000). Development of word reading fluency and spelling in a
consistent orthography: An 8-year follow-up. Journal of Educational Psychology, 100(1),
150–161. doi:10.1037/0022-0663.100.1.150
Lefavrais, P. (2005). Test de l’Alouette-R [The Larkin Test]. Paris, France: Les Editions du Centre
de Psychologie Appliquée.
Lété, B., Peereman, R., & Fayol, M. (2008). Phoneme-to-grapheme consistency and
word-frequency effects on spelling among first- to fifth-grade French chil-
dren: A regression-based study. Journal of Memory and Language, 58, 952–977.
Lyon, G. R., Shaywitz, S. E., & Shaywitz, B. A. (2003). A definition of dyslexia. Annals of
Dyslexia, 53, 1–14.
Martinet, C., Valdois, S., & Fayol, M. (2004). Lexical orthographic knowledge develops from
the beginning of literacy acquisition. Cognition, 91, B11–22.
Mousty, P. Leybaert, J., Alegria, J., Content, A., & Morais, J. (1994). BELEC. Batterie
d’évaluation du langage écrit et de ces troubles. In J. Grégoire et B. Piérart (Eds.), Evaluer
les troubles de la lecture. Les nouveaux modèles théoriques et leurs implications diagnostiques
(pp. 127–145). Brussels, Belgium: De Boeck.
Pacton, S., Fayol, M., & Perruchet, P. (2002). The acquisition of untaught orthographic regu-
larities in French. In L. Verhoeven, C. Erlbro, d P. Reitsma (Eds.), Precursors of functional
literacy (pp. 121–136). Dordrecht, Netherlands: Kluwer.
Pacton, S., Fayol, M., & Perruchet, P. (2005). Children’s implicit learning of Graphotactic and
Morphological regularities. Child development, 76, 324–339.
W r i t t e n Sp e ll i n g i n F r e n c h C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 1 3 ]
CHAPTER 16
W r i t t e n Sp e ll i n g i n Spa n i s h- Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 1 5 ]
of inconsistent graphonemes and the rules for the use of stress mark the hardest for
children to learn.
Goulandris’ review (2003) across different orthographies shows how ortho-
graphic consistency not only influences the development of reading and spelling
in typically developing children, but also may affect the manifestation of dyslexia.
Further research in different orthographies has supported this statement (e.g.,
Berninger, Nielsen, Abbott, Wijsman, & Raskind, 2008; Chung, Ho, Chan, Tsang,
& Lee, 2011; Maughan, Messer, Collishaw, Pickles, Snowling, Yule, & Rutter, 2009).
Dyslexia is a specific learning disability with neurological origin, characterized by
difficulties with accurate and/or fluent word recognition and by poor spelling and
decoding abilities (IDA, 2002). It is associated with phonological processing deficits
(Paulesu et al., 2001), which are closely related to the development of poor reading
and spelling skills (Caravolas, Hulme, & Snowling, 2001; Wagner et al., 1997). This
learning disability is persistent, and it affects people of otherwise normal intellectual
capacity. Children with dyslexia’s poorly developed decoding skills make it difficult
for them to build up complete and accurate orthographic representations of words
in long-term memory; this, in turn, may contribute to their spelling problems, par-
ticularly when simply “sounding out” a word will not produce the correct spelling
(Alegria & Mousty, 1994; Snowling, 2000) and when specific word knowledge is
needed.
A greater chance of school drop-out, low educational achievement, and unem-
ployment (e.g., Daniel, Walsh, Goldston, Arnold, Reboussin, & Wood, 2006), as
well as emotional and behavioral problems (e.g., Morgan, Farkas, Tufis, & Sperling,
2008) have been associated with difficulties in dyslexia as well.
Children with dyslexia’s spelling problems generally persist into adulthood (e.g.,
Berninger et al., 2006; Bruck, 1993). Some studies have shown that phonological
representation deficits might be responsible for more persistent spelling than read-
ing difficulties (Bruck & Treiman 1990; Cassar, Treiman, Moats, Cury Pollo, &
Kessler, 2005), due to the greater difficulty of spelling over reading (Ehri, 1997;
Jiménez-Fernández et al., 2006; Landerl et al., 2008).
In this chapter, we present a study exploring spelling difficulties at the word
level in Spanish-speaking children with dyslexia. We are interested in examining
the influence of the Spanish orthographic code complexities on these difficulties.
For complexities of the orthographic code, we defined the phoneme-to-grapheme
correspondence (PGC from now on) complex rules, such as the digraphs, contex-
tual influence, and position influence; additionally we also considered the inconsis-
tent phoneme-to-grapheme correspondence, the silent letter h, and the stress-mark
assignment rules (these complexities will be illustrated in the Method section; also,
for a detailed description, see Defior et al., 2009). Besides these orthographic code
complexities, Spanish counts another phonological complexity, the consonant
cluster. There are some consonant clusters (tr, pl, pr, dr, fr, fl, gr, gl, cr, cl, br, bl), that
can appear only in syllable-onset position. The spelling of consonant cluster poses
a major phonological difficulty to young children because the clusters are treated
METHOD
Participants
W r i t t e n Sp e ll i n g i n Spa n i s h- Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 1 7 ]
Two control groups were also selected, following a reading-level match design.
The chronological age-matched group (CA) was composed of 31 typically devel-
oping children (mean age = 11.9 years old; range = 9.6 to 16.2 years old; 19 girls
and 12 boys) who were matched to the children with dyslexia children on age. The
reading level-matched group (RL) was composed of 31 typically developing chil-
dren (mean age = 9.8 years old; range = 7.7 to 10.4 years old; 19 girls and 12 boys)
selected to be of the same reading age/level as the children with dyslexia. Reading
age/level was determined by the PEREL test (Soto, Sebastián, & Maldonado,
1992). This is the only test assessing reading age in Spanish up to 9 years. This test
was used in absence of tests assessing spelling-age in Spanish.
None of the children in control groups had delayed reading, spelling, or low cog-
nitive ability as a function of their results in the standardized subtests described.
Children in each of the three groups had comparable social background. All of
them were recruited from schools in the same city area. Finally, all the participants
had to meet the following other criteria: (a) averaged to high cognitive ability, (b)
no known neurological deficits, (c) no sensory (visual or auditory) impairments,
or, if they existed, they were corrected, (d) regular school attendance. Children who
did not fulfill these requirements were not included in the study. Characteristics of
the sample can be observed in Table 16.1.
Group
A word dictation task was carried out. A total of 102 medium frequency (500 to 100
occurrences) words were selected from a dictionary of word frequency for Spanish-
speaking children (Martínez Martín & García Pérez, 2004). The overall range of fre-
quency in the dictionary is 5.000 to 0.1 occurrences. Disyllabic and trisyllabic words
were used.
Simple graphoneme words, words with consonant cluster, and words with com-
plex and inconsistent graphonemes and stress mark were selected. The complexities
of the Spanish spelling system were grouped into 6 categories: digraph, contextual
influence, position influence, inconsistency, letter h + vowel, and stress mark, fol-
lowing the study of Defior et al. (2009). Here, is a short description of the types of
complexity studied:
W r i t t e n Sp e ll i n g i n Spa n i s h- Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 1 9 ]
(h) Stress mark. Words containing a stress mark for the tonic vowel, for exam-
ple, sultán –sultan– /sul’tan/. Prosodic knowledge plus stress mark rules are
needed to correctly write these words.
The test was carried out in group session in the case of control group partici-
pants, and individually for children with dyslexia; adequate testing conditions were
assured. Children were told to write the words in the spaces indicated for this pur-
pose on a sheet of paper. Each word was pronounced twice.
RESULTS
Table 16.2 shows the mean percentage of correct responses and the standard devia-
tion in words spelling as a function of group, length and type complexity.
A 3 (group) x 2 (length) x 8 (complexity) ANOVA was performed, respectively.
The between-subjects factor was group (dyslexia, CA, RL), and length (dysill-
abic and trisyllabic) and complexity (simple, consonant cluster, digraph, contex-
tual effect, position effect, inconsistency, letter H + vowel, and stress mark) were
within-subjects factors.
The analysis showed a main effect of group F(2, 90) = 31.38, p < .001, d
= .41; complexity F(7,630) = 232.96, p < .001, d = .92, and length F(1,90) =
24.73, p < .001, d = .22. Overall, performance was lower for trisyllabic than
disyllabic words.
The pairwise comparison (Tukey-HSD) regarding group showed signifi-
cant differences between the dyslexia group and the CA group (p < .001),
showing that children with dyslexia had a lower spelling performance than the
children of the same chronological age. There were no differences between
the dyslexia and RL group. RL group had a lower performance than CA group
(p < .001).
The interactions group x complexity, F(14,630) = 10.85, p < .001, d = .22, and
complexity x length F(7,630) = 6.23, p < .01, d = .07, were also significant.
For the purposes of this chapter, we will focus on the detailed analysis of the
significant interaction group x complexity, which will show how the complexities
affect group differences and thus characterize children with dyslexia spelling per-
formance compared to those of the control groups.
The posthoc analysis (Tukey-HSD) in simple graphoneme category showed
significant differences between the dyslexia group and the CA group (p < .01),
showing that participants with dyslexia had a lower spelling performance than
the children of the same chronological age but similar performance to RL
group.
More interestingly, the posthoc analysis of group (Tukey-HSD) in consonant
cluster (CC) and digraph showed significant differences between the dyslexia group
and both CA group (p < .001) and RL group (p < .05 in CC and p < .02 in digraph).
Dyslexia CA RL
Thus, participants with dyslexia had a lower spelling performance than both the chil-
dren of the same chronological age and the same reading level, and thereby younger,
in these two categories.
Regarding the categories position influence, inconsistency, letter h and stress
mark, the posthoc analysis (Tukey-HSD) showed significant differences between
W r i t t e n Sp e ll i n g i n Spa n i s h- Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 2 1 ]
the dyslexia group and the CA group (p < .01), showing that children with dys-
lexia had a lower spelling performance than the children of the same chronological
age. There were no differences between the dyslexia and RL group. RL group had
a lower performance than CA group (p < .01). Finally, in contextual influence the
effect of group was not found. Therefore, no differences can be reported among
groups in this type of complexity.
DISCUSSION
W r i t t e n Sp e ll i n g i n Spa n i s h- Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 2 3 ]
to treatments for children with dyslexia, which is finally a significant goal of our
daily professional activity.
AUTHOR NOTES
NOTES
REFERENCES
Alegria, J., & Mousty, P. (1994). On the development of lexical and non-lexical spelling pro-
cedures of French speaking normal and disabled children. In G. Brown & N. C. Ellis
(Eds.), Handbook of spelling: Theory, process and intervention (pp. 211–226). Chichester,
England: Wiley.
Ball, E. W., & Blachman, B. A. (1988). Phoneme segmentation training: Effect on reading readi-
ness. Annals of Dyslexia, 38, 208–225. doi:10.1007/BF02648257
Berninger, V. W., Abbott, R. D., Thomson, J., Wagner, R., Swanson, H. L., Wijsman, E. M., &
Raskind, W. (2006). Modeling phonological core deficits within a working memory
architecture in children and adults with developmental dyslexia. Scientific Studies of
Reading, 10(2), 165–198. doi:10.1207/s1532799xssr1002_3
Berninger, V. W., Nielsen, K. H., Abbott, R. D. Wijsman, E., Raskind, W. (2008). Writing prob-
lems in developmental dyslexia: Under-recognized and under-treated. Journal of school
psychology, 46(1), 1–21. doi:10.1016/j.jsp.2006.11.008
Brown, G. D. A., & Ellis, N. C. (1994). Handbook of spelling: Theory, process and intervention.
Chinchester, England: Wiley.
Bruck, M. (1993). Component spelling skills of college students with childhood diagnoses of
dyslexia. Learning Disability Quarterly, 16, 171–184. Retrieved from http://www.jstor.
org/stable/1511325.
Bruck, M., & Treiman, R. (1990). Phonological awareness and spelling in normal children and
dyslexic: The case of initial consonant clusters. Journal of Experimental Child Psychology,
50, 156–178. doi:10.1016/0022-0965(90)90037-9
Burani, C., Barca, L., & Ellis, A. W. (2006). Orthographic complexity and word naming in
Italian: Some words are more transparent than others. Psychological Bulletin and Review,
13, 346–352. doi:10.3758/BF03193855
Caravolas, M., Hulme, C., & Snowling, M. J. (2001). The foundations of spelling abil-
ity: Evidence from a 3-year longitudinal study. Journal of Memory and Language, 45,
751–774. doi:10.1006/jmla.2000.2785
W r i t t e n Sp e ll i n g i n Spa n i s h- Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 2 5 ]
First, M. B., Frances, A., Pincus, H. A., Massana Montejo, G. T., Massana Montejo, E. T., &
Valdés Miyar, M. R. (2002). DSM-IV-TR: Manual de diagnóstico diferencial [DSM-IV-TR.
Differential diagnosis manual]. Barcelona, Spain: Masson, S.A.
Frost, R., Katz, L., & Bentin, S. (1987). Strategies for visual word recognition and ortho-
graphical depth: A multilingual comparison. Journal of Experimental Psychology: Human
Perception and Performance, 13, 104–115. doi:0096-1523/87/.75.
Goulandris, N. (Ed.) (2003). Dyslexia in different languages. London, England: Whurr
Publishers.
I.D.A. (2002). International dyslexia association. http://www.interdys.org/
Jiménez-Fernández, G., Defior, S., Cantos, I., & Serrano, F. (2006). Las complejidades del
lenguaje escrito: Comparación entre lectura y escritura [Complexities of written lan-
guage: Comparison between reading and spelling]. In J. Salazar, M. Amengual &
M. Juan (Eds.), Usos sociales del lenguaje y aspectos psicolingüísticos: Perspectivas apli-
cadas [Social uses of language and psycholinguistic aspects] (pp. 343–352). Palma de
Mallorca: Universidad de Palma de Mallorca.
Landerl, K., Thaler, V., & Reitsma, P. (2008). Spelling pronunciations: Transforming
irregularity into regularity. Learning and Instruction, 18, 295–308. doi:10.1016/j.
learninstruc.2007.10.001
Martínez Martín, J. A., & García Pérez, E. (2004). Diccionario: Frecuencias del castellano escrito
en niños de 6 a 12 anos [Dictionary: Frequency of written Spanish in children aged 6 to
12 years old]. Salamanca, Spain: Servicio de Publicaciones de la Universidad Pontificia
de Salamanca.
Maughan, B., Messer, J., Collishaw, S., Pickles, A., Snowling, M., Yule, W., & Rutter, M. (2009).
Persistence of literacy problems: spelling in adolescence and at mid-life. Journal of Child
Psychology and Psychiatry, 50(8), 893–901. doi:10.1111/j.1469-7610.2009.02079.x
Morgan, P. L., Farkas, G., Tufis, P. A., & Sperling, R. A. (2008). Are reading and behavior
problems risk factors for each other? Journal of Learning Disabilities, 41(5), 417–436.
doi:10.1177/0022219408321123
Paulesu, E., Démonet, J.-F., Fazio, F., McCrory, E., Chanoine, V., Brunswick, N., . . . & Frith,
U. (2001). Dyslexia: cultural diversity and biological unity. Science, 291, 2165–2167.
doi:10.1126/science.1057179
Ramos, F., & Cuetos, F. (1999). PROLEC-SE. Batería de evaluación de los procesos lectores de los
niños de Educación Secundaria [PROLEC: Reading processes assessment battery in second-
ary school]. Madrid, Spain: TEA.
Ramus, F. (2003). Developmental dyslexia: Specific phonological deficit or general senso-
rimotor dysfunction? Current Opinion in Neurobiology, 13, 212–218. doi:10.1016/
S0959-4388(03)00035-7
Rastle, K., & Coltheart, M. (1998). Whammies and double whammies: The effect of length
on nonword reading. Psychonomic Bulletin & Review, 5, 277–282. doi:10.3758/
BF03212951
Raven, J. (1995). Raven matrices progresivas [Raven’s progressive matrices]. Madrid, Spain: TEA.
Rey, A., & Schiller, N. O. (2005). Graphemic complexity and mult81iple print-to-sound asso-
ciations in visual word recognition. Memory and Cognition, 33(1), 76–85. doi:10.3758/
BF03195298
Sénéchal, M., & LeFevre, J. (2002). Parental involvement in the development of chil-
dren’s reading skill: A 5-year longitudinal study. Child Development, 73, 445–460.
doi:10.1111/1467-8624.00417
Serrano, F., & Defior, S. (2012). Spanish dyslexic spelling abilities: The case of consonant clusters.
Journal of Research in Reading, 35(2), 169–182. doi:10.1111/j.1467-9817.2010.01454.x
W r i t t e n Sp e ll i n g i n Spa n i s h- Sp e a k i n g C h i l d r e n w i t h D y s l e x i a [ 2 2 7 ]
CHAPTER 17
One of 10 most widely spoken languages in the world, Portuguese is the official
language in eight countries: Portugal, Brazil, Angola, Cape Verde, Ginea-Bissau,
Mozambique, São Tomé and Príncipe and East Timor (Azevedo, 2005). With more
than eight million square kilometers and over 190 million inhabitants, Brazil is the
biggest lusophone country (Teyssier, 2007).
Brazilian Portuguese (BP) was influenced by Indian and African languages
(Azevedo, 2005). The BP alphabet has 26 letters and its phonological system com-
prises 7 vowels, 2 glides, 19 consonants and 3 archiphonemes (Silva, 1999). All con-
sonants are allowed in word-medial and in word-final onsets (Matzenauer, 2004).
However, three consonants cannot appear in the word-initial onset /ɾ/, /ʎ/ e /ɲ/,
except in very few foreign words. In onset consonant clusters, the first element can
be either a plosive or a labiodental fricative, the second has to be a liquid /l/ or
/ɾ/. Only four consonants can be placed as coda /R/, /l/, /S/ e /N/ (Matzenauer,
2004). Postvocalic /N/ (spelled m, n) placed as coda is not pronounced, indicating
that the preceding vowel is nasal.
In BP, unstressed vowels are generally pronounced rather clearly (Azevedo,
2005; Matzenauer, 2004; Silva, 1999). However, in unstressed final position, the
phonological contrasts /e/: /i/ and /o/: /u/ are neutralized. Words spelled with
e or o in unstressed final position tend to be pronounced, respectively, with /i/ or
/u/ (nove /´nɔvi/ ´nine´; gato /gatu/ ´cat´). Although beginners tend to spell the
reduced vowels /e/ and /o/ as i or u, typically children start spelling these endings
conventionally very soon. Children are sensitive to the fact that in BP letters i or u
rarely occur in final position in a word (Cardoso-Martins, 2006).
As for consonants, a unique mapping between letters and phonemes in writ-
ing occurs in only six cases (Lemle, 1987). The phonemes /p/, /b/, /f/, /v/, /t/,
/d/ are represented, respectively, by letters p, b, f, b, t, d. However, there are many
cases in which spelling can be predicted by the position of the letter or the sound
in the words (conditional rules). In other cases, morphological knowledge can be
used to spell (morphological rules). The irregularities are restricted to the written
representation of phonemes /z/, /s/, /ʃ/ and /ʒ/ in some orthographic contexts.
In most cases, spelling in BP can be predicted from orthographic rules, there are
few instances where retrieving spelling of known words from memory is necessary
(Faraco, 1992).
In BP, letter-sound correspondences in reading are very regular and pronuncia-
tion can often be predicted from the graphemes. For lexical knowledge is only nec-
essary to decode the pronunciation of the letter x (Mousinho & Correa, 2009).
Syllables are prominent sublexical units in BP (Correa, Maclean, Meireles,
Lopes, & Glockling, 2007). The maximal syllable in BP is CCVVCC (Silva, 1999).
The most frequent orthographic syllabic patterns are: CV, CVC, V, CCV, and VC.
The sum of frequencies of these syllabic patterns in the language is estimated to be
93%. The pattern CV alone accounts for 60.6% (Viário & Guimarães-Filho, 2007).
Despite the knowledge that the children had about the way writing was spatially
and visually organized, they showed difficulties in understanding the founda-
tion of writing in an alphabetic orthography: that words could be read or written
from the knowledge of the correspondences between letters and sound units (see
Figure 17.1). The children could write only the few regular words they learned by
heart. In their spontaneous writing, the children wrote a series of letters that did
not represent a recognizable word in Portuguese. They used the repetition of let-
ters whose design or name was familiar to them, particularly the letters of their
names. However, they were not able to establish any conventional correspondence
between letters and sounds. The children’s reading ability was also reduced to a few
simple words they knew by heart. The children had little skill in phonological analy-
sis of speech, which was expressed, for example, by difficulties in enjoying rhymes,
in identifying words that had similar initial syllables or in segmenting words into
syllables.
Skills for developing syllabic phonological awareness played a major role in
learning to write in BP. Our intervention program initially aimed to develop the
children’s phonological awareness: identification of both initial and final syllables as
well as the segmentation of words into syllables. Once the children obtained a good
performance in phonological tasks, new games including written syllables (CV pat-
tern) were introduced. Words formed with these syllables were then presented to
the children. The children were invited to discover which words could be formed
by the re-combination of the constituent syllables. Syllabic families were generated
for each of the syllables worked with, and children were encouraged to discover
words that could be written combining the different syllabic families. Once all the
linguistic games and puzzles that could be derived from these key words were fully
explored, new words were chosen until the main aspects of the Brazilian Portuguese
orthography were presented. The children also had a great variety of books at their
disposal. Poems and stories had a controlled vocabulary formed mainly by regular
CV words.
with that pattern. With help, the children could read more complex syllabic patterns
(CCV).
With instruction, the children made more progress in reading than in writ-
ing because they had to put a larger amount of cognitive and physical effort into
writing. First of all, in BP, children have to deal with more inconsistencies in
phoneme-grapheme mapping to write than in grapheme-phoneme correspondence
to read. In fact, the correspondence grapheme-phoneme is very consistent in BP.
Moreover, in the writing process, children also have to coordinate thoughts with
the act of writing on paper, which imposes additional demands on novice learners
in text generation. For young children, their less-developed fine motor skills also
limit their ability to write fluently.
Because of the progress they made in reading, Brazilian children with dys-
lexia were then more willing to participate in reading than in writing activities.
Besides the fewer cognitive demands they found in reading, being able to read
(even without much fluency) testified to the children’s progress. Dyslexic chil-
dren’s levels of engagement increased at this point because they were aware of their
accomplishments.
Reading was also used as a way to improve the children’s knowledge of several
syllabic-orthographic patterns in BP and of letter-sound correspondences. Reading
and writing games and activities were specially designed to include the several syl-
labic patterns of BP.
The children mastered all regular mapping between phonemes and letters. They
showed some knowledge of a few complex syllabic patterns including consonantal
clusters and digraphs. However, they experienced great difficulty learning spelling
inconsistencies as well as more complex orthographic rules such as (a) conditional
Figure 17.3.
Unconventional spelling.
FINAL REMARKS
An intervention program for literacy difficulties has a double meaning for children
with dyslexia/specific learning difficulty. On the one hand, attending a remedial
program is regarded by children as an opportunity to receive specific additional
support to improve their reading and writing skills. On the other hand, in order to
develop their literacy abilities, children have to struggle with their cognitive and lin-
guistic difficulties. This process brings with it anxiety and arouses children’s feelings
of inadequacy and self-blame. Thus, it is necessary to assist children with dyslexia to
overcome their reading and writing difficulties by providing them with meaningful
learning contexts taking into account their knowledge and abilities as well as their
feelings and self-concept.
Dyslexic children become more and more confident in their writing skills as
their spelling errors decrease. Improving spelling and focusing on both accuracy
and fluency also provide dyslexic children with an essential skill for text generation
(Berninger et al., 2008; Gregg & Mather, 2002).
The development of children’s metacognitive abilities allows them to gain con-
trol over their reading and writing processes, self-regulating their learning (Graham
& Harris, 2000). Finally, the awareness of dyslexic children’s accomplishments is
an important factor to change their negative academic self-concept as well as their
low self-esteem.
Support for this study was provided by FAPERJ, MCT/CNPq. We are grateful
to Julie Dockrell and Pamela Mills for the careful reading and comments on this
chapter.
REFERENCES
Affonso, M. J. C. O., Piza, C. M. J. T., Barbosa A. C. C., & Macedo, E. C. (2010).
Desenvolvimento: Tipos de erros ortográficos em prova de nomeação de figuras por escrita
[Assessment of writing in developmental dyslexia: Types of orthographic errors in the writ-
ten version of a picture naming test] Rev. CEFAC. Disponível em http://www.scielo.br/
scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-18462010005000117&lng=pt&nrm=iso>.
Alegria, J., & Mousty, P. (1996). The development of spelling procedures in French speaking,
normal and reading-disabled children: Effects of frequency and lexicality. Journal of
Experimental Child Psychology, 63, 312–338.
Alves, L., Pinheiro, A. M. V., Reis, C., & Capellini, S. (2009). Medidas objetivas de fluência de
leitura e o processo de compreensão [Measures of fluency in reading and comprehen-
sion process] In T. Barbosa, C. C. Rodrigues, C. B. Mello, S. Capellini, R. Mousinho,
& L. M. Alves (Eds.), Temas em dislexia (pp. 89–102) [Notes on dyslexia]. São Paulo,
Brazil: Artes Médicas.
Azevedo, M. M. (2005). Portuguese: A linguistic introduction. Cambridge, England: Cambridge
University Press.
Barbosa, P. A. (2000). Tempo-silábico em Português do Brasil: Uma crítica a Roy Major
[Syllable-timing in Brazilian Portuguese]. D.E.L.T.A., 16, 369–402.
Berninger, V. W., & Graham, S. (1998). Language by hand: A synthesis of a decade of research
on handwriting. Handwriting Review, 12, 11–25.
Berninger, V. W., Lee, Y.-L., Abbott, R. D., & Breznitz, Z. (2011). Teaching children with dyslexia
to spell in a reading-writers´s workshop. Annals of Dyslexia, published online: August
16, 2011.
Berninger, V. W., Nielsen, K. H., Abbott, R. D., Wijsman, E., & Raskind, W. (2008). Writing
problems in development dyslexia: under-recognized and under-treated. Journal of
School Psychology, 46, 1–21.
Berninger, V. W., Vaughan, K., Abbott, R. D., Begay, K., Coleman, K. B., Curtain,
G., .
.
.
Graham, S. (2002). Teaching spelling and composition alone and
together: implications for the simple view of writing. Journal of Educational
Psychology, 94, 291–304.
Bisol, L. (2000). O troqueu silábico no sistema fonológico [The syllabic trochee in the phono-
logical system]. D.E.L.T.A., 16, 403–413.
Borgwaldt, S. R., Hellwig, F. M., & De Groot, A. M. B. (2005). Onset entropy matters—
Letter-to-phoneme mappings in seven languages. Reading and Writing, 18, 211–229.
Brown, A. L., Bransford, J. D., Ferrara, R. A., & Campione, J. (1983). Learning, remember-
ing and understanding. In P. H. Mussen (Series Ed.) & E. M. Hetherington (Vol. Ed.),
Handbook of child psychology: Vol 4. Socialization, personality, and social development (4th
ed., pp. 77–166). New York, NY: Wiley.
Bruning, R., & Horn, C. (2000). Developing motivation to write. Educational Psychologist,
35(1), 25–37.
• What are the writing characteristics of Swedish 15-year-olds with reading and
writing difficulties?
• What are the relations between word-level difficulties as measured by standard-
ized tests, objective quantitative text measures, subjective text-quality judge-
ments, and writing-process characteristics for this group?
Because of our limited knowledge of the writing of this group, our study is largely
exploratory and descriptive. According to Dockrell (2009) we need to start with a
theoretical model of the development of writing skills in order to be able to offer
appropriate interventions and to understand the nature of the difficulties that chil-
dren experience. We will discuss our findings in terms of the simple view of writ-
ing (Berninger et al., 2002), which, in the opinion of Dockrell (2009), provides a
framework allowing us to investigate the various challenges of writing encountered
by children with different types of writing difficulties. In the simple view of writing,
developing writing can be represented as a triangle in a working memory environ-
ment. In this triangle, transcription skills (handwriting, keyboarding, and spelling)
and executive functions (conscious attention, planning, reviewing, revising, and
self-regulation strategies) are the vertices at the base that enable text generation—
which is the goal at the apex of the triangle—to proceed efficiently.
METHOD
Participants
The data used in this chapter represent a subset of a larger dataset collected in the
framework of a larger project called The Dynamics of Perception and Production
during Text Writing1 in which 79 writers participated. That project included
both university students and 15-year-olds with and without reading and writing
RESULTS
Because the groups were very small (for each group n = 13), the individual variation
was large (see the standard deviations in Tables 1–5) and the quality judgements
consisted of ordinal data, nonparametric statistics were used. For the group com-
parisons we used the Mann-Whitney U test and for the correlations Spearman’s
Rank Correlation test. The significance level used was .05.
First we report results for the transcription skills (the first vertex of the simple
view of writing triangle). As mentioned earlier, the participants were chosen based
on their scores on standardized word-level tests, so we already knew that the writ-
ers with reading and writing difficulties were poor spellers and decoders compared
with those without such difficulties. Table 18.1 shows descriptive statistics in the
form of raw scores on the screening tests. The highest possible score on the decod-
ing test was 115. The mean score of –1.77 for the group with reading and writing
difficulties is explained by the fact that it was possible to score negative points. The
highest possible score on the spelling test was 50 and the lowest possible score was
0. There were no ceiling or floor effects.
In Table 18.2 we turn to the process variables, which, to a certain extent, reflect
the second vertex of triangle of the simple view of writing: executive functions. There
was no difference between the groups for either total time spent on the writing task,
proportion of deleted characters or proportion of total time spent reading. The writ-
ers with reading and writing difficulties did, however, have a significantly larger pro-
portion of pause time than their peers without such difficulties. This finding raises the
question of whether they devoted more time to planning or used their pause time for
other purposes, for instance to think about spelling. They also had longer transition
times between keystrokes, that is, they were less fluent typists, and they produced
fewer words per minute than the writers without reading and writing difficulties.
Given the great differences between the groups in word-decoding skills, the fact
that we did not find any difference between them in how large a proportion of the
total time they spent reading their texts made us curious about their reading during
writing behaviour. Our failure to find a significant difference between the groups
could be an artefact of the small groups and the large individual variation; in other
words, we may obtain different results when we analyse a larger data set. However,
another possibility could be that there was in fact a difference between the groups,
but not so much in how much time they spent on reading as in how they read.
Therefore, we investigated the duration of their fixations not only while they were
reading during the writing task, but also during the reading task. Table 18.3 shows
mean fixation durations for the two groups. Neither group showed any differences
between the two tasks, but the participants with reading and writing difficulties
made significantly longer fixations than the participants without such difficulties.
In other words, as could be expected, they read considerably more slowly than the
participants without difficulties during both tasks.
Having thus covered the base of the triangle, we now turn to its apex: text char-
acteristics. Table 18.4 shows the objective, quantitative measures. As expected, the
writers with reading and writing difficulties produced significantly shorter texts,
with lower lexical diversity and more misspelled words, than the writers without
such difficulties. With regard to syntactic complexity, however, we did not find any
difference between the groups.
The more subjective text-quality measures are shown in Table 18.5. On all these
measures, the writers with reading and writing difficulties obtained significantly
n M SD n M SD p
lower scores than those without such difficulties. It is worth noting that the raters
generally appear to have rated the writers’ reader awareness and genre awareness
higher than the linguistic and orthographic aspects of the texts. However, there
were strong correlations between the various quality measures, which is why in this
chapter we will only use the holistic measure from now on.
So far, we have seen few surprises. The writers with reading and writing difficul-
ties are, predictably, less fluent writers, taking more pauses, who produce shorter
texts with more spelling mistakes, lower lexical diversity, and lower text quality than
the writers without such difficulties. It is, therefore, interesting to study how these
characteristics relate to each other: Do spelling skills as measured by a standard-
ized test correlate more strongly with the characteristics of the text-production pro-
cess or the characteristics of the final text, and do the process data correlate with
the final-text characteristics? Tables 18.6 and 18.7 show all statistically significant
inter-measure correlations for the groups with and without reading and writing
difficulties, respectively. To make these correlation tables easier to read, we have
divided them into squares in different shades of grey.
In both Table 18.6 and Table 18.7 the uppermost rectangle shows all corre-
lations with (holistic) text quality and the right-most rectangle shows all cor-
relations with spelling-test scores. Only spelling measures correlated with text
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
We now return to our research questions. The first was a general question about
the characteristics of the writing of 15-year-olds with reading and writing difficul-
ties. That they were poor spellers was apparent not only from the screening test but
also from the proportion of misspelled words in their texts. However, interestingly,
these two variables did not correlate with each other. Those with the lowest scores
on the spelling test were not necessarily the ones with the most spelling mistakes
in their texts. Moreover, for the group with reading and writing difficulties, the pro-
portion of misspelled words did not correlate with any characteristic of the final
text, whereas the spelling-test score did. These findings raise important questions
about what spelling skills really are and how they can be measured. It seems that
spelling assessment in both school and research settings needs to take both spelling
of isolated words and spelling in textual contexts into account. In other words, to
obtain a full picture of a person’s spelling ability we need to use both well-designed
standardized spelling tests and analyses of spelling mistakes made in texts. A pos-
sible reason for the mismatch between the test scores and the proportion of mis-
spelled words in the texts is that during their eight or nine years of schooling, the
writers concerned may have developed strategies of various kinds to avoid spelling
mistakes. Wengelin (2007) showed that adults with reading and writing difficul-
ties make a great deal of pauses inside words and many editing operations related
to spelling; these aspects of the process were found to explain about 55% of the
variation in lexical diversity. For the group of adolescents with similar problems
discussed in this paper, we have not yet analyzed pause locations and revision types
in detail, but we do know that they have a larger proportion of pausing time and
lower lexical diversity than the group without reading and writing difficulties. This
could indicate similar behavior. Moreover, since our fluency measure relates to
transition times between keystrokes within words, lower fluency also indicates a
higher proportion of pausing within words. To a certain extent, lower fluency could
be explained by poorer typing skills in general, but we have no reason to believe that
the writers with reading and writing difficulties are much poorer typists than the
writers without such difficulties. Compare Berninger et al. (2008).
Our second question concerned the relations between word-level difficulties as
measured by standardized tests, text characteristics of an objective and quantita-
tive nature, subjective text-quality judgments, and process variables. A couple of
findings stood out as more interesting than the others. First, for both groups, only
spelling correlated with text quality. Second, whereas it was the proportion of mis-
spelled words in the texts for the group without difficulties, it was the spelling-test
score—and not the proportion of misspelled words in the texts—that correlated
with text quality for the writers with reading and writing difficulties. This indicates
that there may be different explanations for these correlations between “spelling”
and text quality. A possible explanation is that the writers with reading and writing
difficulties are well aware of their spelling difficulties and thus very preoccupied
ACKNOWLEDGMENTS
This research was funded by the Swedish Research Council (grant no. 2004–
2687 and grant no. 2009–2004) and has been supported by the Linnaeus cen-
ter for Thinking in Time: Cognition, Communication and Learning (CCL)
at Lund University, which is funded by the Swedish Research Council (grant
no. 349-2007-8695). Thanks to Bodil Andersson, Jana Holsanova, Sofia Söderberg,
and Sylvia Tufvesson for help with the data collection; to Johan Dahl and Henrik
Karlsson for programming help; to Johan Segerbäck for proofreading the text and
improving our English; and to Sven Strömqvist for being the driving force behind
the technology development that made the data collection possible. Finally thanks
to Barbara Arfé and Virginia Berninger whose constructive comments helped to
improve the chapter.
1. Funded by the Swedish Research Council for the Humanities and Social Sciences (HSFR)
Grant no F0832/2000.
REFERENCES
Rereading (1) is a highly demanding process, given that it requires the writer to
critically judge his/her own text, taking the role of attentive reader while looking
for errors, unclear passages, or paragraphs with missing information. Expert writers
reread and revise the text several times before considering it complete, because they
are aware that it is difficult to put down into words their thoughts through the only
mean of a rapid transcription (Cisotto, 1998). Correcting (2) the text may involve
linguistic aspects (orthography, grammar, word choice, punctuation) and the plan-
ning of the text (consistency and organization of ideas with the original plan). This
second aspect is more difficult to accomplish because it requires higher processes
(i.e., metacognitive abilities) rather than surface changes in the written text as in
the first case (Graham & Perin, 2007). Good writers are particularly interested in
revising the global structure of the text and try to put themselves into their audience
The activities of the intervention program followed in the present research are
divided in different areas, based on the model of expressive writing (Cornoldi et al.,
2010). According to this model—as briefly introduced earlier—the writing pro-
cess can be divided in three major phases: (1) idea generation, (2) planning and
transcription, (3) revision. These phases are not to be considered to occur in a strict
order, but they may alternate during the process of writing. However, for those chil-
dren who have specific difficulties in expressive writing, we thought it was better
to adequately follow this order and subdivide the intervention program in distinct
phases to allow the children to better understand each process and practice with it.
For all the activities in each unit, the child receives initial help, which gradually is
taken away so that, at the end of the particular task, the child masters the ability on
his/her own. The program includes scaffolding and procedural facilitation techniques
and focuses on the strategies that can be used to reduce the cognitive load (Bereiter
& Scardamalia,1995; Graham, MacArthur, Schwartz, 1995; Graham & Perin, 2007;
Bliss, Askew, & Macrae, 1996; Bodrova & Leong, 1998; Palincsar, 1998).
In the intervention study here described, we focused on the process of revision,
choosing different types of tasks according to the most frequent types of error.
• Orthographic errors.
• How to avoid repetitions.
• How to make nouns and adjectives agree with gender and number.
• Importance of the subject in a sentence.
• Coherent use of verbs and subordinate clauses.
• Use of punctuation.
Cases Report
Four children with diagnosis of a specific learning disability (LD) were selected for
an individual intervention program for expressive writing focused on revision (see
Table 19.1 for the children’s scores at standardized tasks). All children had severe
difficulty in writing. Marco, Tommaso, and Elena also had a severe reading decod-
ing problem, Tommaso had a severe problem in reading comprehension and Elena
a severe difficulty in arithmetic. However, all children had an IQ within the average
values or even higher (Filippo).
Ortographic revision
Giovedì scorso era il mio compleanno e cosi Cosi → così: this word requires the accent
sabato ho fatto una vesta. . . Vesta→ festa: this word requires “f ” instead of “v”
Morpho-syntactic revision
Un giorno trovò sotterrata nel sua campo una Sua campo has to be corrected in suo campo
pentola pieno di monete d’oro e tutto contento (concordance of gender) as well as pentola pieno →
se la porta a casa. pentola piena
Porta →portò: the time of the verb must be the past as
in the case of the previous verb
Puntuaction revision
Giovanni e Luigi sono due amici compagni di Correct puntuacion:
classe stanchi. di stare in città decidono di.. . . Giovanni e Luigi sono due amici, compagni di classe.
Stanchi di stare in città, decidono di andare in campagna.. . .
RESULTS
The raw scores both at pretest and posttest were compared to the normative data
available for the different age ranges. The overall pattern of performance at posttest
in all the writing variables can be seen in the right part of Tables 19.3 and 19.4. To
test the efficacy of the training, we identified a criterion for a clinical improvement,
based on the guidelines produced by the National Consensus Conference (2010).
An increase of at least 1 SD was defined as a significant clinical improvement.
Revision Tasks
With respect to the three tasks of revision (morpho -syntactic, orthographic and
punctuation) we found a general reduction in the number of errors, in particular
relative to orthographic and morphologic revision (Table 19.3).
Inspection of raw scores in Table 19.3 shows that orthographic revision improved
in all children, with a change of 1 SD in the performance of Marco and Filippo, with
a smaller number of omissions in finding errors in the text. Filippo and Elena were
more accurate at individuating and correcting errors without erroneously high-
lighting words that did not contain errors. Concerning morpho-syntactic revision,
Table 19.4 presents the expressive writing tasks results at the pre- and posttrain-
ing assessment. We report all the measures that were taken into consideration. If
we look at the scores obtained in the first assessment we can see that they are, in
general, very low. Three children made a high number of orthographic errors and
produced a poor text in both conditions (descriptive and narrative). All children
were particularly poor in the revision tasks.
As can be seen from Table 19.4, percentages of orthographic errors decreased
substantially for all children and in both narrative and descriptive texts. In particu-
lar, in the narrative text, two children (Marco and Elena) changed their performance
from –2 SD to average. In the descriptive text, all children improved, with a change
of 1 SD, and two children (Filippo and Elena) were on average in the posttest. We
can see an improvement also for the percentage of repetitions and for percentage
of subordinates, that were objects of the revision training. In particular we can see
that Marco and Elena did not have repetitions in the narrative posttest and that all
children’s performances were on average in the descriptive postest. For what con-
cerns subordinates, children seem to have learned to use them during the training;
indeed, in the case of the descriptive text, none of the children used subordinates in
the pretest, whereas all four children used subordinates in the posttest. An improve-
ment in the use of subordinates can also be seen in the narrative text. Finally we can-
not see a great improvement in the percentage of used adjectives, which remained
very low, probably because it was not the object of the training.
The need of improving writing skills in children with LD is evident as a great num-
ber of children with LD manifest problems at this level. However, there is still a pau-
city of research on the effects of treatments of children with LD in writing. In this
clinical study we examined the effects of the part of the program Io scrivo (Re et al.,
2009) concerning revision. Focus on this aspect was due to two main reasons: first,
in a limited number of sessions it was impossible to use the whole program; second,
the four to-be-treated children with LD were poor in revision skills.
Pre-test Post-test
Narrative % orthographic errors 12.57*** 25.17*** 4.36* 13.04*** 5.85* 15.51*** 1.46* 3.98*
Total words 40** 28*** 69* 46** 41** 32*** 71* 50**
Total sentences 6** 3*** 5*** 4*** 8** 4*** 9** 7***
% repetitions 17.38*** 28.9*** 18.85*** 4.81* 0* 15.73*** 2.68* 0*
% adjectives 0*** 0*** 1.4* 0*** 2.4* 0*** 2.8* 0***
% subordinate clauses 16.6** 0*** 0*** 0*** 25* 0*** 22.2** 28.6*
Descriptive % orthographic errors 17.04*** 19.99*** 4.44** 7.51** 10.42** 8.21** .83* 1.96*
Total words 35*** 30*** 87* 40*** 39** 36** 100* 48***
Total sentences 4*** 3*** 6** 3*** 6** 5** 9** 4***
% repetitions 17.21*** 23.39*** 16.1** 10.25* 7.63* 13.81* 11.04* 4.2*
% abjectives 0*** 3.3* 16.1* 2.5** 0*** 2.7* 11* 6.2*
% subordinate clauses 0*** 0*** 0*** 0*** 16.6* 20* 11.1** 50*
REFERENCES
Baker, S., Gersten, R., Graham, S., (2003). Teaching expressive writing to students with learning
disabilities: research-based applications and examples, Journal of Learning Disabilities,
36, 109–123.
Bereiter C., & Scardamalia, M. (1995). Psicologia della composizione scritta. Firenze, Italy: La
Nuova Italia.
Berninger, V. W.(1999). Coordinating transcription and text generation in working memory
during composing: Automatic and constructive processes. Learning Disability Quarterly,
22, 99–112.
The writing lab approach provides a context for integrating language interven-
tion into curriculum-based, general education instruction of written expression. It
was developed by the author and colleagues, who have described the approach in
other sources (e.g., Nelson, Bahr, & Van Meter, 2004; Nelson & Van Meter, 2006).
Using a writing lab approach, speech-language pathologists (SLPs), special edu-
cation teachers, and general education teachers collaborate in analyzing baseline
story probes, fine-tuning students’ individualized intervention objectives, and
co-planning and teaching curricular units, while also targeting students’ individual-
ized objectives.
SLPs schedule time to work in general education classrooms collaborating with
teachers during writing- lab sessions (generally held for one hour each, two days
per week) to provide intervention targeting the individualized goals of students
with SN (i.e., identified disabilities and other language/literacy learning risks).
Students with disabilities are included in their general education classrooms during
all writing lab activities even if they receive some special education services outside
the classroom at other times. Special education teachers are involved in planning
and supporting writing lab projects for students on their caseloads, but scheduling
challenges often make it difficult for them to be in the classroom during writing lab
sessions.
Other software features that can support phases of the writing process include
drawing tools, voice output for a digitized rereading of the student’s writing, and
spell-checkers, as well as editing features for cutting and pasting and moving text.
The writing lab approach includes minilessons and practice in how to use these
computer software features, with parallel attention to their cognitive-linguistic
demands and learning opportunities. For example, to use a spell checker effec-
tively, students must come close enough to the target word’s spelling that it will
An example of the schedule for a typical hour-long writing lab session can
be drawn from a unit on how to write stories. Such a session begins with a
10-minute minilesson that demonstrates how to use a story grammar template
for planning a story. During the next 30 minutes, the students work individu-
ally on their story plans while teachers and SLPs move among them to support
their achievement of the session’s main goal (planning a story) while working
toward their individualized objectives (e.g., “will work independently for 5
minutes before seeking help”). The following 15 minutes of the session are
devoted to Author’s Chair activities in which students take turns sharing their
story plans and calling on classmates to ask questions and make comments
or suggestions. The last 5 minutes are used to print, hole-punch, and add the
new materials to the students’ Author Notebooks so they are available in the
following session.
Later in this unit, another class session is devoted to revising and editing. This
includes modeling how to reread one’s work and reflect on whether the story and
the individual sentences and word choices are communicating the way the author
intended. During the individual work time, intervention for a student with special
needs targets linguistic structure knowledge. Figure 20.2 provides an example of a
personal minilesson on the past tense -ed ending constructed to help April recog-
nize the pattern for this inflectional morpheme.
In the writing lab approach, plans are made and progress is monitored based on peri-
odic probes of students’ independent writing ability. Baseline probes are gathered in
the first writing lab session; the procedure is repeated midway through the school
year and at the end of the year. The instructions for this procedure are as follows:
Your job is to plan and write a story. Stories tell about a problem and what happens. The
problem doesn’t have to be something bad that someone did, but a problem they have to solve.
Your story can be real or imaginary.
After allowing about 5 minutes for planning on a piece of unlined paper, lined paper
is distributed and students have about 45 minutes to write their stories. As students
finish, adults (the teacher and clinician) move around the room to listen to students
Figure 20.3.
Writing Process and Product Worksheet completed for April’s midyear grade-3 probe.
Discourse Level Sentence Level Word Level Conventions
Fluency T-units Word Choice Capitalization
95 Total # words (with title & 15 Total # T-units ~ Mature and interesting choices ~ Initial letter of sentence
“the end”) 6.33 # words/T-unit favorite, snack, scared ~ Titles ~ Proper nouns
6.33 # words/t-unit 3–12 range of T-unit length – Over-reliance on particular words
+ Usage errors End punctuation
Structural Organization Types of Sentences ~ Periods ___ Question marks
+ True to genre: narrative 0 # Simple incorrect Spelling Accuracy Puts period in middle of sentences.
Maturity level: 2, temporal (0%) 17 Incorrect/95 wds = 18% incorr Commas
sequence 8 # Simple correct (82% correct) ___ Divide series ___ Divide
(62%) clauses
Cohesion 1 # Complex incorrect Spelling developmental Stage
+ Clarity within sentences (7%) ___ Pre-phonetic b/d reversals Apostrophes
+ Clarity across text—links 4 # Complex correct Semi-phonetic (not all phonemes ___ Contractions ___ Possessives
ideas temporally; introduced (31%) represented)
Halloween candy early; brought 0 # run-on clauses (after 2 + Phonetic Quotation marks
it back in the last t-unit coor. conj.) ~ Transitional ___ Direct quotes
+ Pronoun reference cohesion ___ Conventional
First person; Refers to “snack” Variability Holaween/Halloween/holiween Formatting
then “it” + Varied sentence types scard/scared Paragraphs
+ Verb tense cohesion Over-reliance on a peaces/pieces ___
Consistent past tense particular construction learnd/learned (2Xs) Poetry/other__________________
pickt/picked Compared to last probe, now is
Sense of Audience Omitted past-tense–ed 4Xs thou/though clearly separating words.
– Title ~ End Brought the (spelled phonetically as “d” snak/snack
candy back. 3Xs and as “t” 1X) scool/school (3Xs)
~ Creative and original favrot/favorite
+ Relevant information kandy/candy (3Xs)
+ Adequate information
– Dialogue/Other literary
devices
ASSESSING SPOKEN LANGUAGE IN WRITING PROCESS CONTEXTS
Figure 20.3. Continued
Listening and Comprehension Manner Topic Maintenance Linguistic Skill
+ Situationally appropriate
+ Makes eye contact with + Articulates clearly ~ Organizes ideas adequately
~ Provides adequate information
speaker + Speaks fluently + Completes utterances
+ Asks relevant questions
+ Listens without interrupting + Uses natural prosody ~ Uses specific vocabulary
+ Shares opinions
~ Seeks clarification when + Appropriate eye gaze
needed (1:1) + ~ Reflects on own work and others’
Appropriate loudness
+ Engages in conversational turn-
+ Follows directions
taking
Key: + = clearly evident; independent ~ = partially evident; still needs scaffolding – = not yet emerging
Figure 20.3. Continued
WRITING ASSESSMENT SUMMARY AND GOALS
Student April Grade 3 Teacher Ms. N
Written Products
Discourse level When drafting and revising, April will add
Told an action sequence story from going out components of causality and planning by her
on Halloween to the next day at school. She characters (to raise her story score from the
brought the topic back to Halloween at the end baseline action sequence to abbreviated episode).
when she mentioned having a snack of
April will increase the proportion of complex
Halloween candy after school.
correct sentences in her writing (from 30% to
Sentence level 50% or more) by incorporating more elements of
causality and complex description in her
Majority of sentences were [sc]. Also used 1 sentences.
[ci] and 4 [cc]. Used subordination (When I got
home I got to eat 5 pieces of candy) and relative April will show increased evidence of morpheme
clause embedding (My favorite thing I learned awareness by using derivational and inflectional
was math). morphemes in her spelling (used 0/4 occasions as
Word level baseline):
a. rereading and adding –ed with scaffolding
Spelled 82% of words correctly. Some b. adding–ed during revising with minimal
evidence of emerging orthographic awareness scaffolding
(e.g., peaces/pieces) but spelled –ed ending c. using –ed automatically while drafting
consistently phonetically (scard, learnd, pickt).
Conventions April will end 90% of declarative sentences with
Inconsistent use of capitalization and a period and begin the following sentences with a
punctuation. capital letter.
Oral Language
Writing process oral contexts
April will maintain organization of materials in
April is a cheerful child who communicates her Author Notebook.
actively with peers. She listens well and takes
turns in social groups. Doesn’t always express April will follow the structure of peer
herself in a well-organized manner. Has conferencing, taking turns, and making at least
difficulty organizing her materials one comment and asking one question about the
Genre specific work of a peer when conferencing or using the
Author Chair.
Follows directions well.
Figure 20.4.
Writing Assessment Summary and Goals sheet based on worksheet for April’s mid-year grade 3
probe shown in Figure 3.
a
Story codes are based primarily on work by Hedburg and Westby (1993).
b
Morpheme coding conventions are those recommended for SALT by Miller and Chapman (2008).
c
Spelling codes are based primarily on Gentry’s (1982) description of additive developmental abilities.
tense, transition words, and author point of view). Indicators also are noted regarding
sense of audience, such as literary phrasing and the use of dialogue. To analyze story
maturity, we use a modification of a narrative scoring scheme suggested by Hedberg
and Westby (1993) based on Applebee (1978) and Stein and Glenn (1982).
Table 20.2 shows the coding conventions for using this scheme to assign story scores.
Additionally, we count the total number of words as a measure of productivity.
Sentence level analysis. At the sentence level, it is helpful to start by marking
syntactic units for analysis. We use T-unit divisions (standing for “Terminable unit”),
which were defined by Hunt (1965) as “One main clause plus the subordinate clauses
attached to or embedded within it” (p. 49). Hunt (1970) recommended T-unit divi-
sion to provide a standard unit of syntactic analysis for school-age children to avoid
overcrediting long “run-on” sentences, which may extend indefinitely, strung together
with coordinating conjunctions—and, but, or, so, and for. We have adopted this unit to
facilitate comparison across samples within and between students.
Once T-units are divided (i.e., marked with slash marks), we code sentences as
simple or complex and correct or incorrect, allowing a maximum of two coordinated
$ CHILD, EXAMINER
+ Name: April
+ Gender: F
+ Probe No: 4
+ DOE: January 21
+ CA: 8;10
+ Plan: [list]
+ Edits: 5
+ Story: 2
C On Halloween[sp]{holaween} it was dark at first [sc].
C I was scare/ed[sp]{scard}.
C But I got use[sp]{usse} to it [cc].
C It was fun though[sp]{thou}[sc].
C I got a lot of candy[sp]{kandy} [sc].
C When I got home I got to eat five piece/s[sp][peaces] of candy[sp]{kandy} [cc].
C When I was done I had to go to bed.
C so I can go to school[sp]{scool} [ci].
C I learn/ed[sp]{learnd} a lot [sc].
C My favorite[sp]{favrot} thing I learn/ed[sp]{learnd} was math [cc].
C It was a lot of fun [sc].
C then school[sp]{scool} was over [sc].
C My mom pick/ed[sp][pickt] me up from school[sp][scool] [sc].
C When I got home I got a snack[sp][snak] [cc].
C It was candy[sp][kandy] from Halloween[sp][holiween] [sc].
The Writing Assessment Summary and Goals sheet that appears in Figure 20.4 shows
goals written to address April’s discourse and morphosyntax needs that were evident
in her midyear grade 3 story on “Halloween” that is coded in Figure 20.5. In writing
this story, April seemed to be using a temporal strategy of asking, What’s next? This
resulted in a story lacking many of the features of a more mature narrative and led it to
be judged as a level 2, action sequence. Targeting the next higher levels on the narrative
scale (see Table 20.2), a goal was written for April to add elements of causality, which
might be scaffolded by asking, for example, “I wonder why that happened.” The goal
also incorporated the next higher level, which would require her to write about her
characters’ plans to address their problems or challenges, such as feeling scared.
Figure 20.6.
April’s year-end grade-3 probe. Reprinted with permission from the child and parent.
Grade 2 Grade 3
Table 20.3 summarizes the quantitative data from stories April produced across
the five probes during the two years she participated in writing lab activities. The
high productivity level and exceptional number of words in the beginning probe in
the fall of grade 3 was related to April’s listing format for careers she might pursue.
That earlier probe story included sentences with verb phrase lists, which inflated
her MLTU. An example (with spelling corrected) was “I like to give them a bath,
and I like to put on their clothes and do their hair and put them to sleep and play
with them and dance with them and read a book to them.” This sentence highlights
the need for caution when interpreting quantitative data about any one feature in
isolation of consideration of trade-offs it might represent. Qualitative assessment is
an important adjunct to quantitative counts of linguistic features in order to gain a
complete picture of an individual student’s strengths and needs.
Mediational Scaffolding
Story-probe data can be used to examine changes at the group level as well as
for individual students. To offer evidence of change for students in a writing lab
approach, results are reported here for 152 students in grades 2, 3, and 4 who
participated in writing lab activities for at least half a school year. Table 20.4 sum-
marizes the demographic characteristics of the students whose story probe data
Note: C = Caucasian; B = Black (African American); H = Hispanic (any race); A = Asian; ASD = Autism Spectrum
Disorder; EI = Emotional Impairment; LLD = Language-learning Disability; S-LI = Speech or Language Impaired;
RISK = struggling but not identified as having a disability.
Discourse-Level Changes
The effect of change over time for story scores was significant at grade 2 (F[1, 30] =
6.847, p = .014) and grade 3 (F(2, 150) = 27.111, p = .0001). The difference between
groups (TL and SN) was significant at grade 3 (F(1, 75) = 9.334, p = .003). Larger
effect sizes were found for students with SN at grades 2 (d = 1.28) and 3 (d = 1.25)
than for students with TL (d = .80 and .65, respectively), suggesting that they
may have benefitted additionally from the individualized attention they received
from the SLPs and were catching up with their peers in the area of story grammar
maturity.
Changes over time in the total number of words produced was significant at all
grade levels: grade 2 (F(1, 30) = 6.613, p = .015); grade 3, (F(2, 150) = 4.707, p = .010);
and grade 4 (F(1, 41)= 4.095, p = .050). Grade 2 students with SN showed a large
effect for growth in total words (d = 1.01), whereas the effect for students with
TL was moderate (d = .78), again suggesting that the students with SN may have
benefitted additionally from the individualized attention and were moving closer to
their peers. Small-to-moderate but comparable effect sizes were found for students
with SN and TL at grades 3 (d = .41 and .35, respectively) and 4 (d = .57 and .60,
respectively).
Sentence-Level Changes
Word-Level Changes
Several caveats are in order when considering the meaning of these results as evi-
dence for best practice. The data were gathered over multiple years of implementing
the writing lab approach in different grades and classrooms, and not as part of a tightly
controlled randomized trial. Therefore, they can provide only weak evidence of the
effectiveness of the writing lab approach to promote language/literacy growth. It is
important, however, to see that gaps were not widening, and even to see evidence of
narrowing at some points, between the students with SNs and their TL peers.
Another limitation is related to the small numbers of children with special needs
in these analyses. Although many more children with special needs participated in
the writing lab classrooms than are included in these data, these analyses were per-
formed only on complete data sets. Some children with severe disabilities at grades 2
and 3 were unable to produce enough written language independently for their work
to be analyzed in the initial samples, although many were producing text indepen-
dently later in the school year. Keeping in mind such limitations, the results of these
analyses offer some support for a conclusion that students with special needs can
benefit from a writing lab approach alongside their peers with TL when they have
support from language intervention specialists targeting their individualized needs.
CONCLUSION
Nelson receives royalties from the book, The Writing Lab Approach to Language
Instruction and Intervention (Nelson, Bahr, & Van Meter, 2004; Paul H. Brookes
Publishing Co., Inc.) and acknowledges the contributions of colleagues Christine
M. Bahr and Adelia M. Van Meter and numerous teachers, graduate assistants, and
students in developing the writing lab approach. That work was supported by grant
number 324R980120 from the U. S. Department of Education, Office of Special
Education Programs. During preparation of this chapter, Nelson received support
from the Institute of Education Sciences, U.S. Department of Education, through
Grant R324A100354 to Western Michigan University. The opinions expressed
are those of the author, however, and do not represent views of the Institute of
Education Sciences or the U.S. Department of Education.
NOTE
REFERENCES
Apel, K., & Masterson, J. J. (2001). Theory-guided spelling assessment and intervention: A case
study. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 32, 182–195.
Applebee, A. N. (1978). The child’s concept of story. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Atwell, N. (1987). In the middle: Writing, reading, and learning with adolescents. Portsmouth,
NH: Heinemann.
Bourassa, D. C., & Treiman, R. (2001). Spelling development and disabilities: The importance
of linguistic factors. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 32, 172–181.
Bruner, J. (1975). The ontogenesis of speech acts. Journal of Child Language, 2, 1–19.
Bruner, J. (1986). Actual minds, possible worlds. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Calkins, L. (1994). The art of teaching writing (2nd ed.). Portsmouth, NH: Heinemann.
Campione, J. C., & Brown, A. L. (1987). Linking dynamic assessment with school achieve-
ment. In C. S. Lidz (Ed.), Dynamic assessment: An interactional approach to evaluating
learning potential (pp. 82–115). New York, NY: Guilford Press.
Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
Feuerstein, R. (1979). The dynamic assessment of retarded performers. Austin, TX: Pro-Ed.
Flower, L., & Hayes, J. R. (1981). A cognitive process theory of writing. College Composition and
Communication, 32, 365–387.
Gentry, J. R. (1982). An analysis of developmental spelling in GNYS AT WRK. The Reading
Teacher, 36, 192–200.
Graham, S., Harris, K. R., & Troia, G. (2000). Self-regulated strategy development revis-
ited: Teaching writing strategies to struggling writers. Topics in Language Disorders,
20(4), 1–14.
Topic Development
Most of the research on informational writing has been concerned with patterns
of school writing and the implementation of strategy instruction to improve the
self-regulation of struggling writers, including those with learning disabilities (LD)
(for a meta-analysis of strategy instruction in LD, see Graham & Perin; 2007; also
see Graham & Harris, 2009). There is less research on the development of top-
ics and subtopics in informational writing. In a similar vein, minimal research is
available on the developmental trajectories of informational writing, including
boundaries of normal individual differences. Both aspects are surprising voids that
significantly impact on generating individual profiles of the informational writing
of students with LLD.
The chapter by Hayes and Berninger (this volume) provides a major step, as
does the work of Hayes (2011), in extending an evidence-based model of writing
processes that interconnects multiple levels of language with topic development in
informational writing (see Berninger, 2009; Berninger & Winn, 2006; Berninger
et al., 2010). The levels of language concept refers to how “complex, multidimen-
sional language is structured in the mind and in the language construction of users”
(Abbott, Berninger, & Fayol, 2010, p. 281), and the ways these levels are continu-
ously synchronized to understand and use language, both spoken and written, in
Lexical-Syntactic Density
As the Beers and Nagy (2009) study indicates, a critical feature of informational
discourse at the linguistic level is the increased interface between more complex
vocabulary and syntax. This complicated interweaving of the multiple levels of lan-
guage results in greater lexical-syntactic density, for example, as found in academic
language.
In a large study of two cohorts followed from grades 1 to 7, all of whom were typi-
cally developing, Berninger, Nagy, and Beers (2011) were interested in changing
relationships among sentence writing, sentence-combining, and syntactic aware-
ness. By grade 1, the majority of children could write a complete sentence with-
out grammatical errors, suggesting that some degree of syntactic awareness had
emerged for the sentence as a unit as well as grammatical knowledge about relation-
ships among sentential parts. Grade 4 appeared transitional for informational writ-
ing tasks that involved two transcription modes (handwriting and keyboarding).
At this time point, the ability to combine at least two sentences (an independent
clause with an embedded dependent clause) became more frequent, more so by
handwriting than keyboarding. It appears, then, that the first glimmers of written
syntactic density occur when children demonstrate the ability to rework syntactic
structures to express themselves in a more succinct way through sentence com-
bining (see the cross-linguistic narrative study by Reilly et al., this volume, which
This passage represents a text pattern common to the science register whereby
long noun phrases function to present ideas introduced in one sentence, which
are then re-represented as a subject noun phrase of the next sentence (Fang,
Schleppegrell, & Moore, 2014). This emphasis on content as the syntactic vehi-
cle for constructing complexity, rather than the use of embedded subordinate
clauses, has not been well studied in the literature on LLD. Instead, the weight
of analysis has always been strongly tipped towards clausal combining through
surface measures, such as mean length T-unit or a subordination index, both of
which are global measures only (Scott, 2010). In c hapter 11, this volume, Davidi
and Berman offer a new tool, stacked constructions versus nested construc-
tions, which holds promise for going beyond the surface to examine content
versus form dependencies in the informational writing of students with LLD.
It is recognized that the authors’ definition of stacked constructions refers to a
different kind of subordination (“a subordinated unit is a coordination of two
or more clauses packaged together in a single unit of complex syntax”; Davidi &
Berman, chapter 11, this volume, p. 147), nonetheless, the dependencies of the
Hipparchus passage appear “stacked” through reliance on elaborated NPs. This
notion of content versus form preferences, also suggested by a recent study on
the oral narratives of children with LLD (Colozzo, Gillam, Wood, Schnell, &
Johnston, 2011), merits further investigation, as these preferences may signal
noteworthy information about individual differences in composing informa-
tional texts and, as a consequence, inform intervention.
An aspect of lexical density aligned with text organization and one seldom studied
is the greater concentration of lexical signaling devices in informational text (Lorch,
Lemarie, & Grant, 2011). Lexical signals, such as adverbial conjunctives, are essen-
tial for generating textual connectivity (Berman, 2007). They function as cohesion
devices by adding semantic content to a text, as in the examples of moreover, simi-
larly, on the other hand, and in conclusion (Scott, 2009). In reading, these conjunc-
tives function as memory aids and are intended to assist readers to attend to and
retain text topics in a more cohesive manner. Writers access these linguistic devices
while composing to indicate topic shifts for the reader in order to maintain the-
matic connections across sentence boundaries. In contrast, other kinds of signaling
devices, such as titles, headings, and summaries, although relevant for emphasizing
aspects of text content and illuminating text organization, do not necessarily carry
new semantic content (Lorch, 1989).
Turning to research on lexical signaling, two studies have been conducted,
both with typically developing adolescents and young adults on their inclusion
of adverbial conjunctives in informational writing tasks (Nippold, Schwarz, &
Undlin, 1992; Nippold, Ward-Lonergan, & Fanning, 2005). Participants could
recognize adverbial conjunctives but, even by young adulthood, did not regularly
include them in informational writing tasks. Similar to others, Beers and Nagy
(2009), Nippold et al. (1992) concluded that these conjunctions were less likely
to be acquired for flexible use in informational writing during students’ educational
careers unless they experience explicit instruction combined with sufficient oppor-
tunities “to engage in lengthy purposeful writing for different audiences” (p. 114).
In view of the inadequate writing achievement of U. S. students on current state
measures (Graham et al., 2011), it seems doubtful that neither this gap in instruc-
tion nor the “syntax gap” that Beers and Nagy (2009) identified, have been effec-
tively resolved.
■ Write opinion pieces that support a point of view with reasons and information;
link opinion and reasons; link ideas within and across categories of information
using adverbial conjunctives; and use precise language and domain-specific
vocabulary to inform or explain (Text Types and Purposes).
■ With support, develop and strengthen writing by planning, revising, editing or
recreating; use technology to compose and publish in an interactive, collabora-
tive fashion; and demonstrate sufficient keyboarding skills to type two pages in
a single sitting (Production and Distribution of Writing).
■ Conduct short research projects that incorporate multiple sources and perspec-
tives (Research to Build and Present Knowledge).
■ Write routinely over extended time frames (e.g., research, reflection, and
revision) and shorter time frames (compose in a single sitting) for a range of
discipline-specific tasks, purposes, and audiences (Range of Writing).
NOTES
1. For the purposes of this chapter, informational and expository writing (discourse) are
used interchangeably.
2. The LLD acronym is preferred over other designators, such as LI or SLI. The latter do not
take literacy issues into account while LLD better captures the oral and written aspects of
learning to use language in new ways.
REFERENCES
Abbott, R. D., Berninger, V. W., & Fayol, M. (2010). Longitudinal relationships of levels of lan-
guage in writing and between writing and reading in grades 1 to 7. Journal of Educational
Psychology, 102, 281–298.
Beers, S., & Nagy, W. (2009). Syntactic complexity as a predictor of adolescent writing qual-
ity: Which measures? Which genre? Reading and Writing, 24, 183–202.
T his is an exciting time to be a writing researcher. The field is alive with more
activity than ever before, and this book is a clear example of the maturity of
the research that is now linking writing and developmental disability. A search on
the “web of knowledge” citation database shows that in 2011 there were over 50
journal articles published with the topic of “writing and disability.” Although this
is still relatively small compared to “reading and disability” which had 230 journal
articles published in 2011, it is a great deal more than ever before. The understand-
ing of children with developmental disability and their reading problems led to
major advances in both the understanding of developmental disability and in the
understanding of reading for all readers. It can be hoped that similar impacts can
begin to be made in the years to come from research such as reported in these pages.
This book has about 50 contributors from 9 countries and 3 continents across
the world detailing work on children with hearing impairment, language difficul-
ties and dyslexia. The majority of the researchers are from the United States and
Western Europe, but it is to be hoped that many more countries and languages will
be inspired by the work reported here to begin to investigate language and writing
in their own languages.
As the many chapters in this book demonstrate, children with developmental
disabilities such as language problems, dyslexia, and hearing impairment find it very
difficult to learn to write. This is a real challenge for society, given the prevalence
of these developmental disabilities and the key role that writing has to play in our
world. Most research on writing, however, has been on typically developing adults
and children and has looked primarily at writing and direct writing processes. Most
work on oral language has been in terms of oral language acquisition in childhood.
Therefore, there has not been a great deal of integration between research on writ-
ing and oral language. One of the many fascinating aspects of studying children with
developmental disabilities is the potential to integrate areas of overlapping research
and bring both closer together so as to lead to a greater mutual understanding. In
the case of this volume, the focus on oral language developmental difficulties means
the studies reported here raise many pertinent questions about the development
of writing, the development of oral language and how writing and oral language
impact on each other. The purpose of this commentary is to emphasize how greater
integration between writing research and research into oral language disorders can
make progress and the challenges such integration faces when carrying out research
on the writing of children with developmental disabilities.
The term oral language disorder is used in the broadest sense and also encom-
passes dyslexia as it is commonly accepted that most children with dyslexia have
problems with the subtler aspects of phonology (Connelly, Dockrell, & Barnett,
2011; Hulme & Snowling, 2009). This commentary is constructed by someone
whose research tradition is clearly in the cognitive arena, but many of the points
to be made about integration could also apply across more socio-culturally based
research on writing as well.
All disciplines develop a commonly held set of definitions, measurement tools, and
assumptions, and they all begin to use a common terminology over time. Those
researchers carrying out work on writing difficulties in special populations, how-
ever, need to be familiar with all the nuances definition and measurement in both
writing research and developmental difficulty research. The issue for integration
is that many of the clinical labels and measurement assumptions behind “oral lan-
guage and writing difficulties” are still vague or being debated.
Definitions relating to diagnosis of a developmental disability have always
been a thorny issue and continue to resonate through the relevant literatures (For
example, see Bishop & Snowling (2004) for debate on the similarities between
dyslexia and SLI.) Clinical and research definitions of developmental disability can
vary substantially and can be driven by very different agendas (see Rice, 2004 for
a review of dyslexia clinical and research definitions and the ideas behind them).
There are debates and (usually) some consensus over most of these examples from
the relevant developmental disability literature but these are not necessarily well
known in writing research. Examples of potentially overlapping definitions relating
to clinical diagnosis from this volume include: hearing impairment versus deafness
I n t e g r at i n g W r i t i n g a n d O r al L a n g ua g e D i s o r d e r s [ 3 1 5 ]
to design spelling stimuli are more uniform. However, this has taken many more
studies than have been published on expressive writing to reach such a consensus,
and even then there is considerable latitude in the spelling classifications used in
research and still debate around what is suitable to use (Masterson & Apel, 2010).
Writing research (beyond single-word spelling, that is) is very young, in publica-
tion terms, by comparison.
Researchers trying to integrate oral language and writing difficulties also face
the problem that many of the areas of difficulty in writing that children with oral
language problems face such as spelling, handwriting and text generation have
not been studied extensively in typically developing children. Thus, many of the
standardized measures common in other fields such as reading, memory and cog-
nitive development are simply not available. There are some very good standard-
ized tests of text writing available but these tend to be age limited (typically aged
8 to 16), with limited genres and standardized primarily in the English speaking
countries. There are some standardized measures of spelling allied to reading tests
also available but very few measures of handwriting such as the DASH (Detailed
Assessment of the Speed of Handwriting; Barnett, Henderson, Scheib, & Schultz,
2009) and again standardization samples tend to be from English speaking coun-
tries. One issue arising from having limited data about typical development is that it
is then difficult to agree on what profile of writing behavior constitutes a child with
a “writing difficulty” (See Wagner et al., 2011 for a recent attempt to model written
language in a large sample of typically developing children). However, many of the
studies reported in this volume use comparison samples of children who are typi-
cally developing and so will directly contribute to the growing knowledge base of
what a typical writer is and is not. Integration of oral language and writing difficulty
will best be served by comparison and consideration of typical and atypical sam-
ples of children undertaking the same sets of tasks whenever possible. The typical
samples should also be more than just matched for chronological age. Wider com-
parison samples matched for particular areas of interest could and should also be
used. This has been very successful in the reading and dyslexia literature where both
a chronological control group and a reading-age match control group of typically
developing children have often been used to good comparative effect (See Dockrell,
Lindsay, & Connelly, 2009 for a writing research example).
I n t e g r at i n g W r i t i n g a n d O r al L a n g ua g e D i s o r d e r s [ 3 1 7 ]
tools can illuminate previously unknown links between writing process and oral
language? However, as with a lot of new tools in research, these can often lead to
more complex questions rather than simple answers or questions driven more by
the capacity of the technological tool rather than theory. We may know that chil-
dren with oral language problems pause more when writing (Connelly, Dockrell,
Walter, & Critten, 2012) but this does not tell us why. Nor would we know if the
pauses had been caused by the same problem. Further detailed analysis of pause
locations, latencies, comparisons and clever task and experimental design will start
to give us more questions before we have answers.
Another key way to appreciate the interaction between oral and written language is
through studying the many different oral and written languages around the world.
Oral languages can differ from each other and more or less from their own writ-
ten forms. These differences can be used to test theory and investigate how oral
language and writing may interact. For example, great progress was made in under-
standing reading development in the English language, but this research has made
much more of an impact and become much more nuanced through demonstrating
how the key principles derived from that research (e.g., the role of the phonology
in making explicit links for the child between oral language and what they read
on the page) are similar in many different languages (Seymour, 2005). This can
be seen in research on spelling in this volume and also in other published studies.
For example, recent spelling research on bilingual children demonstrates how the
form of a primary language can have an effect on learning to spell in the secondary
language (Pasquarella, Chen, Lam, Luo, & Ramirez, 2011). Collaboration between
researchers across the globe is the key to success here and this volume represents
the cutting edge of research on writing difficulties in special populations of children
across borders with the nine different languages reported on here.
Another recent example of very successful cross-border research was the
European Research Network on Learning to Write Effectively (Alamargot, 2012).
This was a set of meetings and workshops organized across Europe to bring
together research on writing. It had four key complementary areas: (1) early acqui-
sition of writing skills; (2) improvements in written communication; (3) design of
written documents; (4) Technological advances in writing tools. These areas were
indeed complementary. For example, “Early acquisition of writing skills” includ-
ing researchers studying spelling acquisition and difficulties in writing and their
impact on composition but researchers in the Technological advances in writing
tools area provided software to investigate children’s writing difficulties (Torrance
et al., 2012). Thus, some of the difficulties of integration identified earlier were tack-
led in this forum. The cross language work also helped identify common ways that
spelling difficulties impacted on writing across different languages and that many of
I n t e g r at i n g W r i t i n g a n d O r al L a n g ua g e D i s o r d e r s [ 3 1 9 ]
impact on the component processes of writing. (See Shanahan, 2006 for some
attempts to make some explicit predictions of which many are yet to be tested.)
As suggested earlier, the new tools to investigate writing may help writing
researchers move forward this area and challenge theory and help us understand
how components of the writing process interact. For example, recent work by
Kandel and colleagues in France and Portugal (Kandel, Alvarez, & Vallee, 2006;
Kandel Peerman, Grosjacques, & Fayol, 2011), using real time data from writ-
ing tablets, demonstrated that children’s spelling and handwriting processes are
intimately linked to language. Kandel demonstrated that in typically developing
children the spelling of a word in French and Portuguese is produced syllable by
syllable and that children prepare the handwriting movement to produce the first
syllable before starting to write. They then program in parallel the movement to
produce the second syllable on-line, while still writing the first few letters of the
first syllable.
This microstudy of writing could have important implications for the study
of children with oral language difficulties. For example, it may be that to write a
word efficiently in French and Portuguese the child requires the ability to chunk
that word into syllables. It is known the children with oral language difficulties
have difficulty with the segmentation of spoken words. Thus, it is important to
demonstrate how and at what level children with oral language difficulties are
similar to the typically developing children sampled in Kandel’s work. French is a
more syllabically based written language than English, and so one may make dif-
ferent predictions about the level of chunking required to write English spellings
efficiently—as Zeigler & Goswami (2005) do for reading. Thus, a breakdown in
spelling could take place at different linguistic levels (e.g., morpheme, syllable,
grapheme, etc.) when children struggle with writing in different languages. Kandel
makes the point that theories of spelling development need to integrate with theo-
ries of motor control and handwriting (Van Galen, 1991) to truly model the writ-
ing of words.
This new work shows how spelling and handwriting interact in ways that are
determined by complex aspects of language at the word, subword and even letter
level. This work can challenge current component based theory, lead us to ques-
tion assumptions about the writing process and make predictions about the role
that language plays in writing development. With integration, the links between
oral language and writing will become more explicit and move beyond the simple
box and arrow marked “language” on the fringes of writing-development models,
but at same time they will become more complex and so probably more perplexing.
I n t e g r at i n g W r i t i n g a n d O r al L a n g ua g e D i s o r d e r s [ 3 2 1 ]
CONCLUSIONS ABOUT INTEGRATION
REFERENCES
Alamargot, D. (2012). Opening address. Final Conference of the COST Action IS0703 “European
Research Network on Learning to Write Effectively,” May 7–8, University of Poitiers,
France.
Barnett, A., Henderson, S. E., Scheib, B., & Schultz, J. (2009). Development and standardisation
of a new handwriting speed test: The DASH. British Journal of Educational Psychology
Monograph Series ll, Number 6—Teaching and Learning, 137–158.
Berninger, V. W., Nielsen, K. H., Abbott, R. D., Wijsman, E., & Raskind, W. (2008a). Writing
problems in developmental dyslexia: Under-recognized and under-treated. Journal of
School Psychology, 46, 1–21.
Berninger, V. W., Winn, W. D., Stock, P., Abbott, R. D., Eschen, K., Lin, S-J., . . . Nagy, W.
(2008b). Tier 3 specialized writing instruction for students with dyslexia. Reading and
Writing: An Interdisciplinary Journal, 21, 95–129.
Bishop, D. V. M., & Snowling, M. J. (2004). Developmental dyslexia and specific language
impairment: Same or different? Psychological Bulletin, 130, 858–886.
Connelly, V, Dockrell, J. E., Barnett, A. (2011). Children challenged by writing due to lan-
guage and motor difficulties. In V. Berninger (Ed.), Cognitive psychology of writing
I n t e g r at i n g W r i t i n g a n d O r al L a n g ua g e D i s o r d e r s [ 3 2 3 ]
Rose, J. (2009). Identifying and teaching children and young people with dyslexia and literacy dif-
ficulties. London, England: Department for Children Schools and Families.
Seymour, P. H. K. (2005) Theoretical framework for beginning reading in different orthogra-
phies. In M. Joshi & P. Aaron (Eds.), Handbook of orthography and literacy. Mahwah,
N.J.: Erlbaum.
Shanahan, T. (2006). Relations among oral language, reading and writing development. In C.
MacArthur, S. Graham, & J. Fitzgerald (Eds.), Handbook of writing research (pp.171–
183). New York, NY: Guilford Press.
Thompson, G. B, Connelly, V, Fletcher-Flinn, C., & Hodson, S. J. (2009). The nature of skilled
adult reading varies with type of instruction in childhood. Memory and Cognition, 37,
223–234.
Tolchinsky, L., Sala, N., Alves, R., Birgisdottir, F., Connelly, V., Fayol, M., & Joshi, M. (2012).
Learning to spell in different languages and orthographies. Report of the Working
Group 1 “Early acquisition of writing skills.” COST Action IS0703 “European Research
Network on Learning to Write Effectively,” Poitiers, France.
Torrance, M., Alamargot, D., Castello, M., Llull, R., Ganier, F., Kruse, O., . . . Van Waes,
L. (2012). Learning to write effectively. Current trends in European research. Bingley,
England: Emerald Group Publishing.
Van Galen, G. P. (1991). Handwriting: Issues for a psychomotor theory. Human Movement
Science, 10, 165–191.
Wagner, R. K., Puranik, C. S. Foorman, B., Foster, E., Wilson, L. G., Tschinkel, E., & Kantor,
P. T. (2011). Modelling the development of written language. Reading and Writing: An
Interdisciplinary Journal, 24, 203–220.
Yu, G. (2010). Lexical Diversity in Writing and Speaking Task Performances. Applied
Psycholinguistics, 31, 236–259.
Zeigler, J. C., & Goswami, U. (2005). Reading acquisition, developmental dyslexia, and skilled
reading across languages: A psycholinguistic grain size theory. Psychological Bulletin,
131, 3–29.
“Writing today is not a frill for the privileged few, but an essential skill for the many.” (National
Commission on Writing, 2003)
A substantial part of writing research has focused on the learner and the writing
skills they are trying to master (see Boscolo, chapter 3, this volume). It is important
to broaden our focus beyond the learner and the task and address the ways in which
different aspects of the environment impact on writing. Implicit within some of the
chapters in the book has been the key role of the environment. Nelson (chapter 20,
this volume), for example, systematically explains how structuring the input that
struggling writers receive can enhance their writing skills and Correa (chapter 17,
this volume) shows how engaging with student’s learning environments can serve
to support the production of written text.
The environment consists of the external physical and social world of the
child and for children growing up in Europe the contexts in which the teaching
and learning of writing occur varies substantially. Across Europe the organiza-
tion of compulsory education differs markedly (Eurydice, 2005). The majority of
National educational programmes state precisely what subjects should be taught
or which activities should be carried out, while also specifying desirable educa-
tional approaches and methods of assessment (Eurydice). Although no compara-
tive study on the teaching of writing has yet been done across European countries
the mastery of writing is seen as a key competency (Eurydice Key Competencies,
2002). Moreover, writing is typically a core component of the final examinations
taken at the end of formal education. Countries (and regions) differ in how they
approach this objective and countries (and regions) differ in the ways in which
they identify and manage the learning difficulties experienced by the pupils in their
schools (COST sociolinguistic report, ERN-LWE).
The heterogeneity of the population, that is the numbers of children who are not
native language speakers, children who are multilingual or children who come from
disadvantaged backgrounds, raises considerable challenges for researchers and
practitioners alike. This variability in language experiences and opportunities also
increases the complexity of understanding children’s writing difficulties. Empirical
research examining educational performance and social disadvantage has consis-
tently demonstrated how factors such as child poverty, parental education and
income, parental attitudes, and neighborhood factors impact educational achieve-
ment. These factors play a significant role in students’ test scores in lower secondary
education (Machin, 2006). Disadvantage may differentially affect the predictors of
pupils’ understanding of the writing process (Korat & Schiff, 2005) and the iden-
tification of their language learning needs (Dockrell, Ricketts, & Lindsay, 2012).
Together these factors will affect the ways pupils engage in the writing process but
also the ways they learn and the ways in which their learning needs are conceptual-
ized, assessed, and supported.
All these elements contribute to the complexity of the language-learning envi-
ronment in Europe. As the COST action on learning to write effectively has indi-
cated, understanding the differences across European contexts will provide a range
T h e R o l e o f O r al L a n g ua g e i n D e v e l o p i n g W r i t i n g S k i ll s [ 3 2 7 ]
BOX 23.1 COST SOCIOLINGUISTIC REPORT
of data to enhance our understanding of the writing process. Box 23.1 lists the ben-
efits that the COST action Working Group 1 indicated would result from such a
knowledge base.
In this chapter, we identify a series of questions about the learning environment
that are relevant to the understanding of research in writing and to the implementa-
tion of writing interventions for pupils who are experiencing difficulties. Questions
that should help develop effective pedagogy and raise questions for future research
on instruction and intervention. For each question, we explain the potential impact
on the teaching of writing and pupils learning to write, and where possible we indi-
cate specific chapters in the book that consider these issues.
As the chapters in this volume demonstrate, language systems vary in terms of their
structural aspects and the differences in these parameters impact on the way chil-
dren learn to write, the speed with which they master the mechanics of writing,
and the specific linguistic problems they face with the orthography and linguistic
relations within the texts. Orthographic systems can vary in their transparency. This
distinction reflects the ways in which oral language is represented in writing and the
levels of correspondence between speech sounds and orthographic forms: English
and French are considered to be deep orthographies (see for example, Hayes,
Treiman, and Geers, c hapter 4, this volume, and Casalis, c hapter 15, this volume),
Teachers play a key role in supporting pupils writing skills and teacher training in
writing and language will be contributing factors in the frequency of strategies used
by teachers (Kjellin & Wennerström, 2006). In deciding how to prepare teachers
to support writing instruction, we need to ask questions about which approaches
to writing instruction are most effective and whether they are effective for all pupils
(Graham & Perin, 2007).
Over recent years Graham and his colleagues have completed a range of meta
analyses examining the ways in which writing can be supported in schools (Graham,
Harris, & Hebert, 2011; Graham & Hebert, 2010; Graham & Perin, 2007; Morphy
& Graham, 2012; Rogers & Graham, 2008). Many of these interventions will
offer effective approaches to teaching pupils with language learning difficulties.
Three general recommendations for the teaching of writing can be derived from
this research: (1) interventions focused on spelling alone are less effectives than
T h e R o l e o f O r al L a n g ua g e i n D e v e l o p i n g W r i t i n g S k i ll s [ 3 2 9 ]
interventions integrating spelling and compositional skills instruction (Berninger
et al., 2002); (2) integration of different linguistic representations that underpin
the development of spelling skills and instruction focused on morphology can posi-
tively affect the spelling skills (Richards et al., 2006); (3) interventions integrating
explicit strategies instruction with self-regulated strategy development is particu-
larly effective with students showing learning disabilities (Bassett Berry & Mason,
2012; Taft & Mason, 2011). In sum, interventions stimulating the integration of
language skills used in spelling and those integrating the different components
of the writing process, including text generation, in a systematic fashion are most
effective. Promoting the development of executive functions linked to planning and
revising is also important as pupils develop their transcription skills. Planning and
revising enable writers to organize text production and regulate the execution of
the language processes through monitoring and self-evaluation strategies (Bassett
Berry & Mason, 2012). Providing additional scaffolding opportunities may be
required because it may be difficult for pupils with language learning difficulties
to generalize the knowledge taught in one context to another situation (Fuchs &
Fuchs, 1998).
Translating these recommendations into effective instructional practices requires
the involvement of teachers and policymakers. This process is neither quick nor
easy. For example differentiated teaching strategies for writing were investigated as
part of a longitudinal study in Australia (Moni et al., 2007; Van Kraayenoord, Moni,
Jobling, Koppenhaver, & Elkins, 2004). Using a mixture of qualitative and quantita-
tive methods the study examined teachers’ knowledge, attitudes, and implementa-
tion of practices around the teaching of writing to students with developmental and
learning disabilities in inclusive middle-years mainstream classroom (equivalent of
ages 11 to 14 years). Students’ writing skills and teacher’s attitudes were assessed
through questionnaires. Teachers participated in workshops to develop their teach-
ing of writing which were then integrated into classroom practice and monitored
over a 10-week period by the teachers themselves. They were also observed in their
classrooms. Data were systematically collected in the workshops and during lesson
observations. Results showed that varying teaching strategies to suit the needs of all
children is a complex, time consuming process. The teachers were all positive about
the new ideas and valued the opportunity to expand their knowledge. However,
the transfer of ideas from workshops into classrooms was limited. Observations
showed varied levels of intensity of applications and several teachers felt uncertain
about trialing new strategies. Many felt unsupported in their classrooms or found
that there was not enough time to choose teaching strategies to fit a purpose. Others
found themselves lacking the necessary skills to vary their teaching in line with the
needs of their pupils.
Implementing effective writing strategies for pupils with language learning dif-
ficulties is challenging. Teachers require a sound knowledge of the processes that
underpin writing development and an understanding of the specific difficulties
which will challenge pupils. Teachers need also to develop skills that allow them
Curriculums vary between countries (Eurydice) and change overtime within coun-
tries, often as a result of political ideology. For example, developing spelling skills is
firmly embedded in the English national curriculum, whereas spelling is not taught
systematically in Israel (Levie et al., chapter 6, this volume). Currently, the UK gov-
ernment is significantly revising the way in which writing is assessed (Department
of Education, 2012). Inevitably these differences among countries and changes
over time within countries will affect the ways in which pupils progress, what teach-
ers prioritize in their teaching objectives, and the writing skills that are monitored.
Timely sensitive assessment of pupils’ writing competencies is a key step to pro-
gression. Pupils need to be assessed on reliable and valid measures and frequently
high stakes national tests do not provide this information (Graham et al., 2011).
Thus, it becomes important to examine the ways in which formative assessment can
drive writing development for children, and monitoring change is a key component
in that activity (see Enhancing Writing Skill in Children, 2012).
T h e R o l e o f O r al L a n g ua g e i n D e v e l o p i n g W r i t i n g S k i ll s [ 3 3 1 ]
have failed to learn despite being taught consistently in an evidence-informed
fashion. Yet many teachers may not provide sufficient time for writing instruc-
tion, and slow and inconsistent progress may reflect the quality and quantity of
the teaching provided (Cutler & Graham, 2008). Writing instruction will also
vary across language systems, instructional contexts, and for children with dif-
ferent initial language skills. Some children may be vulnerable because of their
socioeconomic status or as a result of not being first-language speakers of the
majority language. As Danzak and Silliman show in c hapter 12 of this volume,
distinguishing between pupil-based and context-based factors in the assess-
ment of learning difficulties under these conditions is not always an easy task
and may lead to erroneous conclusions. Oral language is not only a cognitive
tool, but also an important means of social communication and cultural identi-
fication that may obscure the reason or source of the child’s learning difficulty.
Language-learning problems in a second language may depend on the child’s
learning disability, on a lack of appropriate learning opportunities, or on motiva-
tional aspects related to the child’s use of language in authentic communicative
and everyday life contexts.
The ability to produce written text in an effective and efficient manner is one of the
most highly prized skills of the 21st century. To support pupils in achieving this
goal, there is a need to understand the linguistic and cognitive prerequisites to text
generation and the ways in which the language pupils are learning and the educa-
tional contexts in which they find themselves impact on this process. When reading
the chapters in this book it is important to ask:
REFERENCES
Arfé, B. (2012). Looking into the text generation box to find the psycholinguistic (cognitive-
language) writing processes. In V. W. Berninger (Ed.), Past, present, and future contribu-
tions of cognitive writing research to cognitive psychology (pp. 575–580). New York, NY:
Psychology Press/Taylor Francis Group.
T h e R o l e o f O r al L a n g ua g e i n D e v e l o p i n g W r i t i n g S k i ll s [ 3 3 3 ]
Fuchs, L., & Fuchs, D. (1998). General educators’ instructional adaptation for students with
learning disabilities. Learning Disability Quarterly, 21, 23–33.
Graham, S., Harris, K. R., Mason, L., Fink-Chorzempa, B., Moran, S., & Saddler, B. (2008).
How do primary grade teachers teach handwriting? A national survey. Reading and
Writing, 21(1–2), 49–69. doi:10.1007/s11145-007-9064-z
Graham, S., Harris, K., & Hebert, M. A. (2011). Informing writing: The benefits of formative
assessment. A Carnegie Corporation Time to Act report. Washington, DC: Alliance for
Excellent Education.
Graham, S., & Hebert, M. (2010). Learning to read, Evidence on how writing can improve read-
ing. Report to the Carnegie trust. Washington, DC: Alliance for Excellent Education.
Graham, S., Morphy, P., Harris, K. R., Fink-Chorzempa, B., Saddler, B., Moran, S., & Mason,
L. (2008). Teaching spelling in the primary grades: A national survey of instructional
practices and adaptations. American Educational Research Journal, 45(3), 796–825.
doi:10.3102/0002831208319722
Graham, S., & Perin, D. (2007). A meta-analysis of writing instruction for adolescent students.
Journal of Educational Psychology, 99, 445–476.
Kjellin, M. S., & Wennerström, K. (2006). Classroom activities and engagement for children
with reading and writing difficulties. European Journal of Special Needs Education, 21(2),
187–200.
Korat O., & Schiff, R. (2005). Do children who read more books know “what is good writing”
better than children who read less? A comparison between grade levels and SES groups.
Journal of Literacy Research, 37, 289–324. doi:10.1207/s15548430jlr3703_
Machin, S. (2006). Social disadvantages and educational experiences. OECD Social,
Employment and Migration Working Papers No. 32.
Moni, K. B., Jobling, M. A., Van Kraayenoord, C. E., Elkins, J., Miller, R., & Koppenhaver, D.
(2007) Teachers’ knowledge, attitudes and the implementation of practices around the
teaching of writing in inclusive middle years’ classrooms: No quick fix. Educational &
Child Psychology, 24(3), 18–36.
Morphy, P., & Graham, S. (2012) Title: Word processing programs and weaker writers/read-
ers: a meta-analysis of research findings, Reading and Writing: an Interdisciplinary Journal,
25, 641–678. doi:10.1007/s11145-010-9292-5
Nagy, W., Berninger, V. W., & Abbott, R. D. (2006). Contributions of morphology beyond pho-
nology to literacy outcomes of upper elementary and middle-school students. Journal of
Educational Psychology, 98, 134–147.
Nunes, T., Bryant, P., & Bindman, M. (1997). Morphological spelling strategies: Developmental
stages and processes. Developmental Psychology, 33, 637–649.
Pacton, S., & Fayol, M. (2003). How do French children use morphosyntactic information
when they spell adverbs and present participles? Scientific Studies of Reading, 7, 273–287.
Richards, T., Aylward, E., Field, K., Grimmie, A., Raskind, W., Richards, A., . . . Berninger, V. W.
(2006). Converging evidence from Triple Word Form Theory in children with dyslexia.
Developmental Neuropsychology, 30, 547–589.
Rogers, L., & Graham, S. (2008). A meta-analysis of single subject design writ-
ing intervention research. Journal of Educational Psychology, 100, 879–906.
doi:10.1037/0022-0663.100.4.879
Shanahan, T. (2006). Relations among oral language, reading and writing development. In C.
MacArthur, S. Graham, & J. Fitzgerald (Eds.), Handbook of writing research (pp. 171–
183). New York, NY: Guilford Press.
Taft, R. J., & Mason, L. H. (2011). Examining effects of writing interventions: Highlighting
results for students with primary disabilities other than learning disabilities. Remedial
and Special Education, 32, 359–370.
T h e R o l e o f O r al L a n g ua g e i n D e v e l o p i n g W r i t i n g S k i ll s [ 3 3 5 ]
Bridging Research and Practice
Conclusions
T eachers and clinicians view writing as a complex process for the child, and
certainly one of the most complex challenges children with learning problems
face in school (Bereiter, 1980; Graham, 2008; Silliman, c hapter 21, this volume).
This view derives from both everyday experiences and observation of writing
difficulties in children and adults and from the direct difficulties teachers and
speech-therapists have in teaching writing and writing skills. When oral language
problems are present, the development of writing skills is even a greater challenge
for the child, the teacher and for the researcher. As researchers our responsibility is
to help understand the causes of the writing problems, that is, how oral language
and written language interact in language development and in the writer’s mind.
This information is necessary to produce reliable and valid assessments of language
and writing and to drive intervention. In many countries, standardized measures
are still not available, and, thus, the need to discuss evidence-based assessment of
writing difficulties is even greater.
Most speech-therapists and specialist teachers would agree that we must aim to
integrate oral and written language into a new practice model. Silliman and Nelson
make this point explicitly in c hapter 20 and chapter 21, this volume. However, as
Boscolo emphasizes in chapter 3 of this volume, our understanding of writing is
also informed from studies of cognitive processes. Cognitive models of writing
have increased our understanding of the production of written text significantly
and have inspired many instructional tools to improve the writing process (see
meta-analyses by Graham & Hebert, 2010; Graham & Perin, 2007; Graham &
Sandmel, 2011; Morphy & Graham, 2012). However, to date, these analyses have
not considered the role of oral language. As chapters in this book illustrate, writing
must also be examined as a language process and a form of linguistic expression
(Berman, chapter 2, Danzak & Silliman, chapter 12, Silliman, chapter 21, this vol-
ume), and a communicative act that is shaped by the natural environments in which
it occurs (Danzak & Silliman, chapter 12, Nelson, chapter 20, and Dockrell & Arfé,
chapter 23, this volume). It is also necessary to understand the ways in which oral
and written language interact in natural contexts. Current cognitive writing models
do not address these issues (Arfé, 2012).
When language processes are used as a lens to study writing it is necessary to
consider the language assessed (and its orthographic system). All the chapters in
this book demonstrate how this can contribute to our understanding of language
problems (see for example Bouton & Colé, c hapter 5, Levie et al., c hapter 6, Arfé
et al., chapter 7, Sénéchal, chapter 10, Danzak & Silliman, chapter 12, Reilly et al.,
chapter 13). Comparing writing problems across different language systems also
allows us to establish whether results in one language can be generalized to all
languages, languages with similar orthographic features, or are language specific.
This is especially important in our multilingual societies (see Danzak & Silliman,
chapter 12). In many cases, our clinical and educational practices are informed
from research on one language (English), without examining their applicability to
other language systems.
Chapters focusing on spelling demonstrate the role of different forms of linguis-
tic representations (phonological, orthographic and also morphological). It has
already been established that morphological training can be effective in supporting
spelling in English speaking children with dyslexia (Berninger & Richards, 2010).
The appropriate timing and the nature of the interventions may vary across orthog-
raphies. The chapters in this book suggest that similar approaches should be tested
in other languages and for other populations (see Levie et al., chapter 6 and Arfé
et al., chapter 7, Sénéchal, chapter 10, this volume).
A further implication that is derived from the chapters in this book is the impor-
tance of considering written production at different levels (from word, to sentence
and text), when the goal is to capture the writer’s strengths and difficulties (see for
example Berman, Chapter 2, Arfé et al., c hapter 7, Danzak & Silliman, c hapter 12,
Reilly et al., c hapter 13). The use of these complex assessments of the text at word,
sentence, and text level are sensitive to variation in writing across typically devel-
oping students and those with developmental difficulties (Mackie, Dockrell, &
Lindsay, 2013; Puranik, Lombardino, & Altmann, 2008) and as such allow us to
consider the ways in which language skills at word, sentence, and discourse level
interact in writing.
There is also evidence of the ways in which different genres of discourse (such
as narrative and expository) (e.g., Albertini et al., chapter 8, Davidi & Berman,
chapter 11, and Danzak & Silliman, c hapter 12), and the learning context and chil-
dren’s motivation to write (Albertini et al., chapter 8, Davidi & Berman, c hapter 11,
Danzak & Silliman, chapter 12) influence the writing product. Interventions need
to take into account the effort and frustration that language learning typically
entails for many children with oral language difficulties. As Correa, c hapter 17, this
volume, and others (e.g., Boscolo, c hapter 3, Albertini et al., c hapter 8, Danzak &
Silliman, c hapter 12, this volume) suggest, no language intervention for these chil-
dren can produce significant changes if motivational factors are not incorporated
within it. The meaning that a writing activity has for a child is a crucial aspect of
B r i d g i n g R e s e a r c h a n d P r act i c e [ 3 3 7 ]
engagement in the writing task. The writing topic, the type of text, and the nature
of the writing task all play a role in writing quality. These factors need to be consid-
ered both in the assessment process and in interventions (Albertini et al., chapter 8,
Danzak & Silliman, chapter 12, and Silliman, chapter 21).
Berman highlights the importance of examining different genres when we strive
to develop models of text production (chapter 2, this volume). Although current
assessment practices assess writing skills, this is typically through narrative texts.
But as authors in this book (Davidi & Berman, chapter 11; Silliman, chapter 21,
this volume) stress, the importance of other types of written discourse should be
considered in assessments. Different genres imply different goals, styles of written
expression, different discourse organization and information density and, as such,
pose different challenges to the writer. Thus, the assessment of oral and written
language by different discourse genres allows the practitioner and researcher to
evaluate the child’s ability to use language skills flexibly (Berman, chapter 2, and
Silliman, c hapter 21, this volume).
As Puranik et al. emphasize in their chapter (chapter 9, this volume), early
assessment and intervention are also important. The best intervention is the one
which supports writing skills taking into account the child’s abilities. Assessing
early writing difficulties related to oral language development does not mean sim-
ply identifying risk factors for writing development, but in addition examining
emergent writing and early writing skills. To prevent writing problems teachers,
speech-language pathologists, and educators need to target those specific emer-
gent, early writing skills, particularly for children at risk.
The chapters in this book raise other questions about the ways in which writ-
ing skills should be taught. Should writing instruction for children with oral lan-
guage problems be different from that offered for typically developing children?
Should instruction on oral language be given to support their acquisition of written
language? Should writing instruction be implicit or explicit? Should intervention
address associated skills such as working memory? And should it focus on indi-
vidual writing processes only or should it address to the task environment as well?
There are no simple answers to these questions and there have been many stud-
ies addressing and challenging the notion of special pedagogies. However, what
we have established is that children with oral language problems have difficulties
which impact on written text production in a range of different ways. For example,
children with hearing loss have poorer vocabulary and poorer phonemic awareness
skills than hearing children. According to some authors in this book (Hayes et al.,
chapter 4, this volume) there is, thus, a need for modification of instruction for
these children. However, there is other evidence that demonstrates that some writ-
ing strategies (e.g., in spelling) used by typically developing children and children
with dyslexia and deafness are similar in kind (see Hayes et al., chapter 4, Levie
et al., chapter 6, and Casalis, chapter 15, this volume). For example, morphologi-
cal knowledge of words supports the word spelling skills of children with hear-
ing loss and dyslexia as in typically developing children. This would suggest that
B r i d g i n g R e s e a r c h a n d P r act i c e [ 3 3 9 ]
of this book (Danzak & Silliman, chapter 12; Nelson, chapter 20, and Dockrell &
Arfé, chapter 23, this volume). As Boscolo underlines in c hapter 3, this volume,
current writing instruction has been inspired by a cognitive approach to writing,
an approach that focuses on individual (cognitive) writing processes. However,
this approach cannot explain the intra-individual variability emerging in writing
engagement and performance when we assess writing by different writing tasks, in
different contexts, or with consideration of the socio-cultural values that writing
entails for a child (e.g., Danzak & Silliman, chapter 12, this volume). All these fac-
tors will affect children’s response to writing instruction.
In conclusion, there is no simple and unequivocal answer to the question “What
is best in intervention?,” but this book and its authors suggest some interesting ave-
nues for teachers and clinicians to address for writing problems. The study of writ-
ing problems is clearly an area in need of more systematic investigations(see Arfé,
2012; Berninger et al., 2008; Dockrell, 2014; Katusic et al., 2009) and our hope is
that this book will also contribute to inspire further research in this field as well as
evidence-based assessment and instruction in practice.
REFERENCES
Arfé, B. (2012). Looking into the text generation box to find the psycholinguistic
(cognitive-language) writing processes. In V. W. Berninger (Ed.), Past, present, and future
contributions of cognitive writing research to cognitive psychology (pp. 573–578). New York,
NY: Psychology Press/Taylor Francis Group.
Bereiter, C. (1980). Development in writing. In L. Gregg and E. R. Steinberg (Eds.), Cognitive
processes in writing (pp. 73–93). Hilldale, NJ: Erlbaum.
Berninger, V. W., Nielsen, K. H., Abbott, R. D., Wijsman, E., & Raskind, W. (2008). Writing
problems in developmental dyslexia: Under-recognized and under-treated. Journal of
School Psychology, 46(1). doi:10.1016/j.jsp.2006.11.008
Berninger, V., & Richards, T. (2010). Inter-relationships among behavioral markers, genes,
brain, and treatment in dyslexia and dysgraphia. Future Neurology, 5, 597–617.
doi:10.2217/fnl.10.22
Berry, A. B., & Mason, L. H. (2012). The effects of self-regulated strategy development
on the writing of expository essays for adults with written expression difficul-
ties: Preparing for the GED. Remedial and Special Education, 33(2), 124–136.
doi:10.1177/0741932510375469
Dockrell, J. E.(2014). Developmental variations in the production of written text: Challenges
for students who struggle with writing. In Stone, C., Silliman, E., Ehren, B., & Wallach,
G. (Eds.), Handbook of language and literacy (2nd ed.) Guildford Publications.
Graham, S. (2008). Effective writing instruction for all students. Renaissance learning.
Retrieved from http://doc.renlearn.com/KMNet/R004250923GJCF33.pdf.
Graham, S., & Hebert, M. (2010). Learning to read, Evidence on how writing can improve reading.
Washington DC: Carnegie Trust.
Graham, S., & Perin, D. (2007). A meta-analysis of writing instruction for adolescent students.
Journal of Educational Psychology, 99(3). doi:10.1037/0022-0663.99.3.445
Graham, S., & Sandmel, K. (2011). The process writing approach: A meta-analysis. Journal of
Educational Research, 104(6). doi:10.1080/00220671.2010.488703
B r i d g i n g R e s e a r c h a n d P r act i c e [ 3 4 1 ]
INDEX
[ 3 4 4 ] Index
scores of children with, in French DCD (developmental co-ordination
research, 63t disorder), 194
spelling skills in children with, 45–52, Deacon, S. H., 204
57–68, 65t deaf, application of framework for cognitive
cognitive processes, 3–13, 24, 25, 33, 38, 86, processes in writing to persons who
100, 152, 188, 192, 234, 239, 258, 275, are, 12
316, 336 deaf and hard-of-hearing (DHH) students,
Cohen’s d effect sizes, 296 101
Cohen’s kappa, 119 deafness
Common Core State Standards Initiative cases of in France, 55
(CCSS), 123, 307 impact of onset of on working-memory
common measurement, importance of for system, 12, 58
integration of written language and oral overlapping definition with hearing loss
language disorders, 315–316 and hearing impairment, 314–315
complement (CM), 23 deep orthographies, 57, 71, 228, 328, 329
complex syntax, 25, 144, 146, 147, 165, 178, definitions, importance of clear ones for
181, 182–183, 185 integration of written language and oral
composing language disorders, 314–315
Berninger’s model of, 257 Defior, S., 215, 223
Hayes-Flower model of, 100, 257 De La Paz, S., 8
computer software supports, 274, 275, Detailed Assessment of the Speed of
279–280 Handwriting (DASH), 316
Connelly, V., 8, 177, 193 developmental co-ordination disorder
Conrad, N., 204 (DCD), 194
consonant clusters, 203, 216, 217, 219, 220, developmental dyslexia
222, 223, 229, 231, 236, 237 definition, 201
context-based factors (in assessment of DSM-IV criteria for, 205
learning difficulties), 332 prevalence of in Brazil, 230
contextual effects, 62, 64, 65f, 66 DHH (deaf and hard-of-hearing) students,
contextual influence, 216, 219, 222 101
coordinate clause (CO), 23, 25, 182 dictation
Cornoldi, C., 259, 260 Hebrew Spelling Task (HST), 74
Correa, J., 326, 336 use of in composition of academic essays,
COST action on learning to write effectively, 100–108, 103f, 105t, 106t
326, 327, 328 word dictation test, 61–62
COST sociolinguistic report, 328b digital writing tablets, 195, 317, 320
Council of Chief State School Officers Digit Span, 86, 87, 88t, 89, 93, 94, 95, 96, 97
(CCSSO), 123, 307 digraphs, 62, 63t, 64, 65, 65f, 66, 216, 219,
CP (clause package), 17, 20, 23, 24–25, 146, 220, 222, 223, 236, 237
147–148, 152 discourse level analysis, 282, 288
cross linguistic research integration, 318–319 discourse stance, 25, 26, 27
cued speech, 12, 58, 66 discursive abilities, 144, 152
Czech language, 70, 214 distributional counts, 26
DJUR word-decoding test, 246
Daneman, M., 6 Dockrell, J. E., 177, 245
Danish language, 71 Dromi, E., 73, 80
Danzak, R. L., 160, 161, 332 DSM-IV, 205
DASH (Detailed Assessment of the Speed of DSM-IV-R, 217
Handwriting), 316 dual-route model, 56, 202, 319
Davidi, O., 306 Dutch language, 18, 70, 71, 73, 74
Index [345]
dynamic assessment, 39, 273, 274, 275, 276t, English Language Learners (ELLs), 158
280, 293–294, 298 English national curriculum, 331
The Dynamics of Perception and Production English-speaking children
during Text Writing, 245 with language impairment, written
dysgraphia, 331 narratives from, 176–185, 179t, 180t,
dyslexia 181t, 182t, 183t, 184t, 185t
definition, 189–190, 216 writing profile of children with dyslexia,
diagnostic criteria in DSM-IV-R, 217 190
as label, 331 ENPs (elaborated noun phrases), 163–165,
review of, in English, 188–196 166, 167, 168, 169, 305, 306
writing development of Brazilian children ET (eye-tracking) equipment, 247, 317
with, 228–239, 236f, 237f, 238f European pedagogy, 326, 327
written spelling in French children with, European Research Network on Learning to
201–211, 208t, 210t Write Effectively, 318
written spelling in Spanish-speaking evaluator, as one of four cognitive processes,
children with, 214–224, 218t, 221t 6, 7
Dyson, A. H., 37 EVIP (Échelle de Vocabulaire en images
Peabody), 59, 134
early auditory deprivation, effects of, 86–87 executive control, 4, 86, 87
Échelle de Vocabulaire en images Peabody executive function, 4, 5, 11, 97, 158, 169,
(EVIP), 59, 134 233, 234, 245, 248, 254, 330, 339
educational standards, 302, 307–308, 309 explicit instruction, 47, 51, 52, 116, 233, 294,
See also Common Core State Standards 304, 307, 339
Initiative (CCSS) expressive writing
Ehren, B. J., 309 different measurements of, 315
elaborated noun phrases (ENPs), 163–165, improvement of in children with learning
166, 167, 168, 169, 305, 306 disabilities, 257–267, 262t, 263t, 264t,
Elbow, P., 101 266t
elision, 18, 49 review of, in English for students who
ELLs (English Language Learners), 158 have dyslexia, 188–196
ELLS with Language Learning disabilities in Swedish adolescents with reading and
(ELL-LLD), 159 writing difficulties, 244–255, 248t,
English Acquisition Act (US), 159 249t, 250t, 251t
English language eye-tracking (ET) equipment, 247, 317
African American English, 289
Californian English, 17 Facebook, 8
as compared to Spanish, Czech, and Faigley, L., 100
Slovak, 214 FARL (free and reduced lunch), 115, 120
conventions for writing compounds in, 18 Fayol, M., 132, 203, 204, 317
as having rich auxiliary verb systems, 24 Federal University of Rio de Janeiro, 228,
as less transparent orthography, 70 232
Modern English, 177 Feuerstein, R., 274, 293
modifiers preceding head noun, 19 Finnish language, 70, 71, 130, 131
as more opaque, 130 fixed-topic strategy, 9, 10f, 11
orthography of, 131 flexibility, of the writing mechanism, 36–38
phrasal verbs, 17 flexible-focus strategy, 9, 10f, 11
plain English, 23 Flower, L. S., 6, 275
spelling system, 46, 47, 51, 320 focused attention, 4
as structurally distinct language, 21 framework for cognitive processes in writing
as verb-satellite language, 24 application of to clinical populations,
writing system, 46 11–13
[ 3 4 6 ] Index
control level, 9–11 graphemes
future developments, 13 definition, 55
integrating levels of, 11 simple graphemes, 62, 63, 64, 65
overview, 3–4, 5f grapheme-to-phoneme correspondence
process level, 6–7 (GPC), 56, 202, 203, 206, 208, 210,
resource level, 4–6 214, 231
task environment, 7–9 graphics tablets, 317
France grapho-phonemic relationship, 71
cases of CI in, 55 graphotactic knowledge, 203–204, 205
criterion for dyslexia, 201 graphotactics, 46, 47, 51, 132
free and reduced lunch (FARL), 115, 120 Greek language, 70, 71
free morphology, 85, 91, 92, 97 Gregg, N., 258
French language/orthography, 70, 131–133, guided error analysis, 51
202–203, 204, 207, 208, 211
French Sign Language (LSF), 59 handwriting
French-speaking children and ASR, 101
with dyslexia, written spelling in, of children with SI, 122
201–211, 208t, 210t as constraining text generation, 319
with language impairment, written as intimately linked to language, 320
narratives from, 176–185, 179t, 180t, measures of, 316
181t, 182t, 183t, 184t, 185t and writing difficulties in children with
morphological awareness and spelling dyslexia, 193–195
difficulties in, 130–139, 131t, 135t, See also transcription
138t Harris, M., 50, 255
frequency effects, 204 Hayes, J. R., 5, 6, 7, 8, 9, 10–11, 48, 49, 50,
fronting, 114 57, 66, 275, 303, 304
Hayes-Flower model of composing, 100, 257
Gallaudet University, 50 hearing loss (HL)
Games-Howell, 120 and development of spelling skills, 49
GC (Grammatic Completion) subtest, 119, influence of verbal working memory in
121 children with, 85–97
Gee, D., 8 spelling abilities in Hebrew-speaking
Geers, A. E., 49 children with, 70–82
genre distinctiveness, 25 Hebrew language
genre rigidity, 36 conventions for writing compounds
Gentry, J. R., 291 in, 18
German language, 18, 24, 25, 70, 204, 228 expressing distanced, impersonal stance in
Gillam, R. B., 177 expository essays, 25
Gillis, S., 73, 74, 76 modifiers, 19
Glenn, C. G., 288 morphology, 72, 73, 81
global revision schema, 11 orthography, 71, 72, 73
Goelman, H., 101 phono-morpho-orthography, 79
Goswami, U., 320 spelling, 72, 81
Goulandris, N., 216 as structurally distinct language, 21
Graham, S., 8, 38, 255, 301, 321, 329, 339 See also Hebrew-speaking children
grammar, effect of poor spelling on in Hebrew-speaking children
children with dyslexia, 192–193 with hearing loss, spelling abilities in,
grammatical agreement, 85 70–81, 75t, 76t, 77f, 78t, 79t, 80t
grammatical knowledge, 190, 304 with/without language/learning
Grammatic Completion (GC) subtest, 119, impairment, writing abilities of,
121 143–153, 148t, 149t
Index [347]
Hebrew Spelling Task (HST), 74–75, 76, factors to be considered in, 338
77t, 78, 80 focused on morphological word structure,
Hedberg, N., 113, 288 339
HL (hearing loss) focus on early intervention, 124
See hearing loss (HL) guidance for design of, 136
homophony, 56, 70, 72, 74, 75, 76, 78, 79, importance of culturally relevancy and
80, 81, 132 personal meaning in, 169
Hunt, K. W., 288 integrating language assessment,
Hyönä, J., 6 instruction, and intervention in
inclusive writing lab approach,
ICD-10, 258 273–298
Icelandic language, 25 integration in, 339
idea generation, 196, 258, 260 lack of, adapted for Italian context, 258
implicit learning, 339 reciprocal relationship between writing
incidental learning, 47, 339 interventions and reading, 339
inclusive instructional practices, 274, in Spanish, 223
279–280 in spelling for children with dyslexia,
Individuals with Disabilities Education Act 192
(IDEA), 159 to support spelling, impact on written
Indonesian language, 70 expression, 195
inferential thinking problems, 13 to support writing in schools, 329–330
inflexional morphology, 193 teacher-based approaches to, 327
informational discourse, 302–306, See also language intervention
308, 309 inventive spelling, 51
informational genre development, 303 “Io scrivo” (I write) program, 260–262
informative text IQR (interquartile range) scores,
clauses in, 19 62–63, 64
requirements of, 26 IQ tests/scores, 3–4, 189, 205, 258, 262
restructuring of by pre-adolescents with/ irregular spelling, homophony as source of,
without language/learning impairment, 70
143–153, 148t, 149t Italy, program to increase expressive writing
integration, of written language disorders competence in children with learning
with oral language disorders, 313–322 difficulties, 260
interclausal relations, 20, 25, 151
interclausal syntactic complexity, Jacobs, A. M., 202
150–151 Jiménez-Fernández, G., 215
International Dyslexia Association, 201 Jisa, H., 317
interquartile range (IQR) scores, Johansson, A., 245, 315
62–63, 64 Johansson, R., 245, 315
interventions Johnston, J., 177
accurate targeting of, 331 judgment of string similarity, 207, 210
addressed to developing verbal working Justice, L., 114
memory in children with HL, 97 juxtaposed main clause (MCJ), 23
based on relationship between oral and
written language, 326 Kaakinen, J. H., 6
for children’s literacy difficulties, 232–235, Kandel, S., 195, 196, 320
239 Kaufer, D. S., 6, 8
clinical and instructional, 339 Kaufman Brief Intelligence Scale (K-BIT-2),
to develop writing skills, 228 118, 120
dual-route model and, 319 Kearnan, K., 130, 134
effect of on linguistic revision, 260 Keenan, S., 102
[ 3 4 8 ] Index
Kemtes, K. A., 87 language typology, 17, 24, 26, 71
Kessler, B., 48 Laurent Clerc National Deaf Education
keystroke logging, 246, 317 Center (Clerc Center) (Gallaudet
kindergarteners, comparative analysis University), 50–51
of, with speech and oral language learning disabilities (LD)
impairments and their typically ASR with students with, 101
developing peers, 112–124, 120t, 121t improving expressive writing in children
Korean language, 71 with, 257–267, 262t, 263t, 264t, 266t
research on informational writing and
labels, diagnostic, xix, 143, 314, 331 students with, 303
language assessment, integrating language self-regulated strategy development and,
assessment, instruction, and 330
intervention in inclusive writing lab See also language learning disabilities
approach, 273–298, 276t–278t, 279f, (LLD)
281f, 287t–288t, 290t, 292f, 293t, Leonard, L. B., 73
295t Lervág, A., 214
language impairment (LI), 12, 20, 22, 112, Lété, B., 203, 204, 317
113–114, 120, 122, 124, 143, 176–186, letter knowledge, 194
189, 193, 201, 205, 315, 331 Levin, I., 73
language intervention lexical density, 21, 163–165, 167, 307
integrating language assessment, lexical diversity, 21, 26, 192, 193, 247, 249,
instruction, and intervention in 250, 252, 253, 254, 315
inclusive writing lab approach, lexical orthographic knowledge, 204, 205
273–298, 276t–278t, 279f, 281f, lexical procedure, 202, 208
287t–288t, 290t, 292f, 293t, 295t lexical signaling, 307
integration of into instruction, 339 lexical-syntactic density, 304–306
and motivational factors, 337 lexical usage, 21–25
specialists in, 298 lexicon, 17, 22, 23, 24, 56, 72, 73, 81, 153,
See also interventions 165, 329
language learning disabilities (LLD), 12–13, Leybaert, J., 58, 66
143, 158, 159, 301 LI (language impairment), 12, 20, 22, 112,
language-learning environment, 12, 113–114, 120, 122, 124, 143, 176–186,
327–332 189, 193, 201, 205, 315, 331
language/learning impairment (LLI), 26, Lindsay, G., 177
143, 145, 152 linguistic literacy, 16, 143, 302
languages linguistic perspectives on writing
cross linguistic research integration, development
318–319 background and purpose, 16–17
differences in consistency between communicative appropriateness, 25
reading and spelling, 214 diagnostics of developing written text
differences in transparency of, 328–329 construction, 20–25
difficulties in spelling inconsistent syntactic measures, 23–25
conventions of writing systems, 231 units of analysis, 17–20
impact of spelling problems of different word-based measures, 20–23
written languages on children with linguistic register, 21, 22, 26
dyslexia, 196 linguistic skills, 85, 97, 152, 233, 234
stress-timed, 230 LIRIPAC, University of Padova, 258
syllable-timed, 230 LLD (language learning disabilities), 12–13,
verb-framed languages, 24 143, 158, 159, 301
verb-satellite languages, 24 LLI (language/learning impairment), 26,
See also specific languages 143, 145, 152
Index [349]
local revision schema, 11 morphology, 47, 51, 71, 72, 132, 177,
Lombardino, L. J., 321 181–182, 329
long-term memory, 4, 5, 6, 7, 11, 136, 216, See also bound morphology
257, 258 See also free morphology
Lonigan, C., 114, 122 See also inflexional morphology
Lorch, R. F., 6 morpho-orthographic representations, 79
LSF (French Sign Language), 59 morpho-phonology, 81
morphosyntax, 81, 161, 167, 168, 291
Macarthur, C. A., 101 Most, T., 73
Mackie, C., 177 motivation/motivational factors, 39, 233,
Maggio, S., 317 234, 337
main clause (MC), 23 Mousty, P., 204
Malani, M. D., 309 movement difficulties, in children with
MANCOVA, 92 dyslexia, 194
Mann-Whitney U tests, 147, 248 Muraza, K. A., 309
Manulex-infra database, 202
Martinet, C., 204 Nagy, W., 303, 304, 307
Mason, L., 108, 255 Naipaul, V. S., xvii
Masterson, J. J., 291 National Commission on Writing, 325
Matrices subtest, 119, 120 National Consensus Conference, 264
Matthew Effect, 124 National Governors Association (NGA),
McGinity, A., 114 123, 307
MCJ (juxtaposed main clause), 23 National Reading Panel, 47
mean clause length (MCL), 23 National Technical Institute for the Deaf,
mean length of T-unit (MLTU), 165, 167, 45, 49
168, 289, 293, 295, 297 Nelson, N. W., 326, 336, 339
mechanism, as metaphor for cognitive nested construction/nested dependencies,
approach to writing, 34–35, 39, 40 147, 151, 306
mediational scaffolding, 294 neuro-scientific research, and study of
mental graphemic representations, 291 writing, 36
meta-analyses, 130, 303, 329, 336 Nielsen, K., 244
metacognitive abilities, 239, 258, 259, 267 Nippold, M. A., 307
minilessons, 275, 276t, 277t, 279, 280, 281f, nominal abstractness, 21
291, 292, 294, 297 non-lexical procedure, 202
mixed-methods designs, 160, 161, 167, 169 nonword repetition, 49
Modern English, 177 normally hearing (NH), 57
morphemic knowledge, 291 noun phrases (NP), 18, 23, 24, 25
morphological awareness See also elaborated noun phrases (ENPs)
definition, 130 NP complexity, 23, 24
as predictor of spelling abilities, 205 Nunes, T., 133, 136, 139
and spelling difficulties in French-
speaking children, 130–139, 131t, 135t, opacity
138t degree of in spelling as compared to
and written spelling in French children reading, 215
with dyslexia, 207, 209, 210–211 in phonology-orthography link, 70
morphological knowledge, 46, 71, 132, opacity-transparency continuum, 56, 214
136, 138, 139, 158, 204, 211, 291, opaque orthographies, 177, 228
292, 338 opaque phonology-orthography relations, 71
morphological representations, 57, 73, 90 Open Court curriculum, 116
morphological skills, 73, 85 oral language
[ 3 5 0 ] Index
integration of with written language into a phonological procedure, 56, 58, 61, 63–64,
new practice model, 301–309 203
role of in developing written language phonological processing, 57, 65, 66, 123,
skills, 325–332 216, 217, 222, 223, 230, 232
oral language disorder research, 321 phonological representations, 55, 57, 73,
oral language disorders, integration of with 115, 124, 202
written language disorders, 313–322 phonological skills, 50, 56, 85, 191, 203, 204,
orthographic consistency, 58, 214, 216, 222, 210, 223, 232
223 phonological transparency, 130
orthographic knowledge/procedure, 55, 56, phonological variations, 71
57, 58, 62, 64, 66, 177, 191, 202, 204, phonology, 12, 46–47, 49, 57, 70–71, 72, 73,
205, 215, 291, 328 79, 81, 90, 134, 190, 314, 318
orthographic processing, 58, 66 phonology-orthography link/interface,
orthographic representations, 56, 66, 71, 73, 70–71
130, 136, 216, 329 phrase (as unit of analysis), 17, 18–19
orthographic transparency, 202, 328–329 phrase-based measures, 23
physical task environment, 8
PA (phonological awareness), 51, 93, 97, See also task environment
116, 133, 139, 149, 205, 209, 210, 217, PI (phonologically implausible), 90, 92, 95t,
230, 232, 234, 235 96, 185, 231
Pacton, S., 132, 203, 204 Picture Vocabulary subtest, 119
participation, as metaphor for socio-cultural Pisoni, D., 87
approach to writing, 34–35, 36, 39 planner, 6, 9
pause locations, 253, 254, 318 Portuguese language, 71, 228, 229, 230, 231,
peer conferencing, 277t 233, 234, 235, 236, 320
Peereman, R., 204 position influence, 216, 219, 221, 223
PEREL test, 218 PP (phonologically plausible), 46, 47, 48, 49,
Perl, S., 101 57, 90, 95t, 185, 203, 231
Perruchet, P., 132, 203, 204 pre-adolescents, writing abilities of,
personal minilessons, 275, 280, 281f, 291, 143–153, 148t, 149t
292, 294, 297 prepositional phrases (PP), 18, 22, 23, 24
phoneme-grapheme relationship, 70 procedural facilitation, 35, 36, 260,
phonemes, definition, 55 262, 267
phoneme-to-grapheme (PG), 202, 203 process pedagogy approach, 101
phoneme-to-grapheme correspondence PROLEC-SE, 217
(PGC), 55, 56, 61, 62, 63, 64, 65, 66, PROLEC standardized subtest, 217
203, 206, 214, 215, 216, 230 proposer, 6, 9
phonemic awareness, 46, 47, 48, 50, 51, 66, propositions, compared to phrases, 19
89, 93t, 230, 291, 338 protocol studies, 6
phonemic segmentation abilities, 223 pseudoword deficit, 202
phonological awareness (PA), 51, 93, 97, pseudoword processing, 56
116, 133, 139, 149, 205, 209, 210, 217, pseudoword reading, 206, 215, 217
230, 232, 234, 235 pseudowords, 56, 118, 202, 203, 206, 207
phonological disorders, 114 pseudoword spellings, 204, 207, 208, 209,
phonological knowledge, 223 210–211
phonologically implausible (PI), 90, 92, 95t, pupil-based factors (in assessment of
96, 185, 231 learning difficulties), 332
phonologically plausible (PP), 46, 47, 48, 49, Puranik, C, 113, 122, 193, 307, 321, 338
57, 90, 95t, 185, 203, 231
phonological memory, 96, 115, 202 quality of interclausal relations, 25
Index [351]
RAN task, 194 self-esteem, 233, 234, 239
rapid naming, 190, 205, 209, 210, 230 Sénéchal, M., 130, 131, 133, 134, 136
RAVEN test, 217 Sentence Imitation (SI) subtest, 119
Ravid, D., 73, 74, 76 sentence level analysis, 288–289
RC (relative), 23 sentences, compared to phrases, 19
Re, A. M., 260 shallow orthographies, 56, 228, 329
reading Share, D. L., 56, 208
and writing difficulties in children with SHEMA, 74
dyslexia, 190–191 Shteiman, M., 73
as written language skill, 4, 6 SI (speech impairments), 112, 114–115
reading and writing difficulties, as alternate Silliman, E. R., 332, 336
term for dyslexia, 244 simple-clause syntax, 151
reconstruction, 144, 145, 151, 152, 153 simple graphemes, 62, 63, 64, 65, 65f
regression analyses, 93, 94t, 95t, 96, 209, sketchy planning, 258, 260
210 SLI (specific language impairment), 189,
regularity effects, 204 205, 315, 331
Reilly, J. S., 304 Slobin, D. I., 19
relative (RC), 23 Slovak language, 214
re-reading, 8, 9, 190, 259 SLPs (speech-language pathologists), 124,
revision 161, 169, 273, 274, 275, 280, 294, 296,
as basic tool, 36 297, 298, 302, 308, 309, 338
Chanquoy on, 39 SN (special needs), 273, 280, 298, 307
effects of a training focused on, 257–267, social media, 8
262t, 263t, 264t, 266t social task environment, 7
executive functions as linked to, 330 See also task environment
teaching of, 102 socio-linguistic diversity, 289
use of writing scheme concept to analyze, 10 sound-to-spelling correspondences, 58
revision process, 39, 259–260 Spanish-English bilingual students, with
revision types, 253, 254 language learning disabilities, writing
Ricketts, J., 339 development of, 158–169, 164t, 166t
Rimmer, W., 27 Spanish language/orthographic code, 70,
Romance languages, 24, 177 214, 216, 217, 223
Rose report, 189 Spanish-speaking children, with dyslexia,
Russian language, 19 written spelling in, 214–224, 218t, 221t
Spanish-speaking ELLs, 159
Saddler, B., 255 Spearman’s Rank Correlation test, 248
SALT (Systematic Analysis of Language special needs (SN), 273, 280, 298, 307
Transcripts), 289–290 specific language impairment (SLI), 189,
Sarsour, M., 73 205, 315, 331
scaffolding, 152, 260, 273, 274, 275, speech impairments (SI), 112, 114–115
276t–277t, 280, 292, 294, 297, 330, speech-language pathologists (SLPs), 124,
339 161, 169, 273, 274, 275, 280, 294, 296,
Scardamalia, M., 35, 101 297, 298, 302, 308, 309, 338
Scheffe, 120 speech problems, application of framework
Schmitz, K., 102 for cognitive processes in writing to
Scott, C. M., 177, 309 persons who have, 12
ScriptLog, 246, 247 speech recognition technology (automatic
selective language impairment, application speech recognition) (ASR), 101
of framework for cognitive processes in speech-sound disorder, 12
writing to persons who have, 12–13 spell-checkers, 255, 279, 280
[ 3 5 2 ] Index
spelling spelling-to-sound correspondences, 177
abilities in Hebrew-speaking children with SPM scale (of RAVEN test), 217
hearing loss, 70–82, 75t, 76t, 77f, 78t, Sprenger-Charolles, L., 204
79t, 80t stacked construction/stacking dependencies,
in children and adolescents with cochlear 147, 151, 306
implants, 45–52 stanine (STAndard NINE-grade scale), 246
as constraining text generation, 319 Stein, N., 288
English compared to French, 184–185 Sterling, C., 193
English spelling system, 46 Stone, C. A., 139
examining early spelling and writing skills, Stone, G. O., 202
112–124, 120t, 121t story maturity, 288
as intimately linked to language, 320 story-probe analysis, 282
phonological strategy in, 203 story probes, 273, 282, 291–293, 294–298
predictors, 205 See also written story probes
in typically developing hearing children stress-timed languages, 230
and adolescents, 46–47 string similarity judgment, 207, 210
and writing difficulties in children with Stroop task, 4
dyslexia, 191 Swanson, H. L., 196
written spelling in French children with Swedish children, with reading and writing
dyslexia, 201–211, 208t, 210t difficulties, expressive writing in,
written spelling in Spanish-speaking children 244–255, 248t, 249t, 250t, 251t
with dyslexia, 214–224, 218t, 221t Swedish language
spelling acquisition conventions for writing compounds in, 18
in different languages, 70, 71 keystroke-logged essays in, 194
in French children with cochlear implants, proportion of words from Latinate
55–67 compared with native Germanic origin,
homophony as challenge to, 72 22
spelling assessment, 253 research in showing link between spelling
spelling difficulties, in French-speaking and vocabulary choice, 192
children, 130–139, 131t, 135t, 138t as structurally distinct language, 21
spelling interventions, for children with use of generic pronouns, 25
dyslexia, 192, 195 syllabic phonological awareness, 235
spelling skills syllable-timed languages, 230
in children with cochlear implants, 49, syntactic awareness, 304
57–59, 64, 66, 67 syntactic complexity, 19, 24, 27, 150–151,
in children with hearing loss, 90–91 163, 168, 247, 249, 252, 303
developmental models of, 56 syntactic density, 23, 26, 146, 151, 165–167,
as embedded in English national 168, 302, 304–305
curriculum, 331 syntactic packaging, 20, 25
link with morphological knowledge, 136, syntax, 12, 17, 20, 24, 329
330, 338–339 See also clause-internal syntax
link with phonological processing deficits, See also complex syntax
216 See also morphosyntax
as markers of literacy attainment, 45 See also simple-clause syntax
as not taught systematically in Israel, 331 syntax gap, 307
questions about what they really are and Systematic Analysis of Language Transcripts
how they can be measured, 253 (SALT), 289–290
Spanish-speaking children as acquiring
reading skills earlier than, 215 talk-write model, 101
and speech problems, 12 task environment, 3, 4, 6, 7–9, 11, 320–321, 338
Index [353]
task initiator, 9, 11 text production, 36, 85, 86, 89, 144, 195,
TD (typically developing) students, 113, 244, 246, 247, 250, 255, 258, 316, 317,
144, 178 329, 330, 331, 338
teacher-based approaches, to assessment and textual connectivity, 24, 146, 151, 307
intervention, 327 thematic quality/thematic content, 16, 21,
teacher conferencing, 275, 278t 27, 144, 146, 147, 148–150, 152
teachers, role of in supporting pupils writing thinking for writing, 25, 26
skills, 329 think-write model, 101
Terleksti, E., 50 TL (typical language), 273
Terminable unit (T-unit divisions), 161, 165, TOLD-P:3 (Test of Language Development-
172, 247, 288, 289, 295, 306 Primary: Third Edition), 119
See also mean length of T-unit (MLTU) topic development, 302, 303–304
terminology, importance of for integration topic-elaboration strategy, 9–10, 10f
of written language and oral language transcriber, 6, 7, 9
disorders, 314–316 transcription, 7, 8, 12, 17, 35, 85, 87, 96, 122,
Test of Language Development- 192, 194, 231, 238, 254, 257, 259, 260,
Primary: Third Edition (TOLD-P:3), 304
119 transcription errors, 103, 104, 105,
tests 106, 107
Alouette test, 59, 206 transcription skills, 115, 122, 196, 245, 248,
Benton Retention Test, 207 329, 330
DJUR word-decoding test, 246 transcription technology, 8
Grammatic Completion (GC) subtest, translations, 102
119, 121 translator, 6–7, 9
IQ tests/scores, 3–4, 189, 205, 258, transparent orthographies, 70, 130, 131, 202,
262 214, 228, 230, 234, 329
Mann-Whitney U tests, 147, 248 transposition, 48–49, 56, 258
Matrices subtest, 119, 120 Treiman, R., 48, 203, 204
PEREL test, 218 TROG, 93, 95
Picture Vocabulary subtest, 119 T-unit divisions (Terminable unit), 161, 165,
PROLEC-SE, 217 172, 247, 288, 289, 295, 306
PROLEC standardized subtest, 217 See also mean length of T-unit (MLTU)
RAVEN test, 217 Turkish language, 19
Sentence Imitation (SI) subtest, 119 typical language (TL), 273
Spearman’s Rank Correlation test, 248 typically developing (TD) students, 113,
SPM scale (of RAVEN test), 217 144, 178
Test of Language Development-
Primary: Third Edition (TOLD-P:3), underivable, 62, 64, 65f, 66
119 United Kingdom
Verbal Knowledge subtest, 119, 120 definitions of dyslexia, 189
word dictation test, 61–62 Harris and Terleksti study of teenagers
text construction, 17, 20–25, 26, 27, 143, in, 50
144, 147 writing assessment, 331
text generation, 87, 89, 91, 92, 96, 97, 123, Universidade Federal de Rio de Janeiro, 228,
144, 231, 232, 239, 245, 316, 319, 330, 232
332, 339 utterances, compared to phrases, 19
text length, 20, 144, 151, 192, 247
text organization, 146, 161, 169, 302–304, Valdois, S., 204
307 Verbal Knowledge subtest, 119, 120
text planning, 122, 258, 260 verbal productivity, 144, 146
[ 3 5 4 ] Index
verbal working memory, influence of on cognitive approach to, 33–34, 35, 36, 38,
writing skills in children with hearing 39
loss, 85–97, 88t, 92t, 93t, 94t, 95t as communication tool, 33, 34
verb-framed languages, 24 differentiated teaching strategies
verb phrases (VP), 18, 23, 24 for, 330
verb-satellite languages, 24 examining early spelling and writing skills,
video drafts, 102 112–124, 120t, 121t
vocabulary socio-cultural approach to, 33–34, 35,
appropriateness, 22 37–38, 39, 40
of children with hearing loss, 338 support of in school, 329–330
effect of poor spelling on in children with transactional function of, 33
dyslexia, 192–193 usability of, 36
impact of writing lab approach on, 290 Writing Across the Borders Conference, 38
importance of for literacy development, Writing Assessment Summary and Goals
20 sheet, 282, 286f, 291
limited as related to reading writing convention analysis, 291
difficulties, 50 writing development, of Spanish-English
and morphological awareness, 135 bilingual students with language
reading as developing complex vocabulary, learning disabilities, 158–169, 164t,
190 166t
VOCD (Vocabulary Diversity), 21, 246 writing environment, 38, 326–327
VP (verb phrases), 18, 23, 24 writing instruction
Vygotsky, L. S., 33, 39, 274 aim of for students with reading and
writing difficulties, 254
Wallace, D., 10–11 benefits of study of, 322
Walsh, E., 8 for children with oral language problems,
Weaver, C., 289 338
Wechsler intelligence scales, 87 developmental model of, 196
Wechsler’s Digit Span, 87 evidence-based recommendations for, 38
See also Digit Span flexibility in approach and monitoring
Wengelin, A., 244, 245, 253, 315 progress as essential components of,
Westby, C. E., 288 331
Windsor, J., 177, 309 inspiration for current strategies, 340
WISC, 205 integrating of with writing development,
WISC-R Digit Span, 89 321
Woodcock Johnson, Third Edition (WJ-III), oral language as important component
119 of, 339
word (as unit of analysis), 17, 18 preparing teachers to support, 329
word attack, 49 role of incidental and implicit learning
word-based measures, 20 in, 339
word frequency, 22, 219, 247, 317 and spell-checkers, 255
word length, as criteria of lexical usage, 21 studies on as rare, 160
word level analysis, 289–290 variations in, 332
working memory (WM), 4, 5–6, 7, 11, 12, writing lab approach, integrating language
35, 96, 97, 101, 151, 158, 196, 210, 230, assessment, instruction, and
234, 245, 257, 258, 338, 339 intervention in, 273–298, 276t–278t,
See also verbal working memory 279f, 281f, 287t–288t, 290t, 292f, 293t,
writing 295t
as academic and cross-disciplinary ability, Writing Process and Product Worksheet,
33 282, 283f–285f
Index [355]
writing processes written language disorders, integration of
evidence-based model of, 303 with oral language disorders,
importance of analyzing those of children 313–322
with dyslexia, 195–196 written language skills
story probes and, 282 reconstruction task and, 152
strategies that determine selection of, 9, 10 as required for full participation in
that have received most attention from democratic society, 244
researchers, 100 role of oral language in developing,
tools to investigate, 316–318 325–332
writing processes analysis, 282 written narratives
writing-process instruction, 274, 275 from French- and English-speaking
writing research, 33–41, 313–322 children with language impairment,
writing schemas, 9, 10, 11 176–185, 179t, 180t, 181t, 182t, 183t,
writing skills, in children with hearing loss, 184t, 185t
influence of verbal working memory written story probes, 273, 280, 281–282,
on, 85–97, 88t, 92t, 93t, 94t, 95t 289, 290
writing tablets, 195, 317, 320
written expression disorders, formula for Ziegler, J. C., 202, 320
identifying, xvii Zoellner, R., 101
written language, integration of with oral zone of proximal development, 39, 274
language into a new practice model, Zorman, M., 203
301–309 Zucker, T., 114
[ 3 5 6 ] Index