Professional Documents
Culture Documents
A MENTÁLIS LEXIKON
TÖBB SZEMPONTÚ VIZSGÁLATA
LIBÁRDI PÉTER
BUDAPEST, 2017
1
Eötvös Loránd Tudományegyetem
Bölcsészettudományi Kar
DOKTORI DISSZERTÁCIÓ
LIBÁRDI PÉTER
A MENTÁLIS LEXIKON
TÖBB SZEMPONTÚ VIZSGÁLATA
A bizottság tagjai
A bizottság elnöke: Prof. Dr. Keszler Borbála DSc
Hivatalosan felkért bírálók: Prof. Dr. Adamikné Jászó Anna DSc
Prof. Dr. Lengyel Zsolt CSc
A bizottság titkára: Dr. Bóna Judit PhD
A bizottság további tagjai: Dr. Gyarmathy Dorottya PhD
Dr. Laczkó Krisztina PhD
Dr. Steklács János PhD
Témavezető:
Prof. Dr. Gósy Mária DSc
Budapest, 2017
2
Tartalomjegyzék
ELŐSZÓ ................................................................................................................................. 6
1. A MENTÁLIS LEXIKON ...................................................................................... 9
1.1. Meghatározásának lehetőségei ................................................................................ 9
1.2. A mentális lexikon szerkezete ............................................................................... 11
1.3. A mentális lexikon mennyiségi mutatói ................................................................ 12
1.4. Tárolás a mentális lexikonban ............................................................................... 13
2. BESZÉDPRODUKCIÓ ÉS BESZÉDPERCEPCIÓ ............................................. 21
2.1. A beszédprodukció ................................................................................................ 21
2.1.1 Levelt beszédprodukciós modellje ............................................................................. 23
2.1.2. Indefrey és Levelt modellje ....................................................................................... 25
2.1.3. A szóprodukció bemutatása magyar példán .............................................................. 26
2.2. Aktiválás a beszédpercepcióban ............................................................................ 27
3. A SPONTÁN BESZÉD ......................................................................................... 32
4. AZ ANYANYELV-ELSAJÁTÍTÁS FOLYAMATA A FELNŐTTKOR
HATÁRÁIG .......................................................................................................... 34
5. A MEMÓRIA SZEREPE A SZAVAK TÁROLÁSÁBAN .................................. 39
6. AZ IFJÚSÁGI NYELV PSZICHOLINGVISZTIKAI ASPEKTUSAI ................ 43
7. A MENTÁLIS LEXIKON MEGISMERÉSÉNEK LEHETŐSÉGE, A
SZÓASSZOCIÁCIÓ ............................................................................................. 47
8. KÉRDÉSFELTEVÉSEK, CÉLOK, HIPOTÉZISEK ............................................ 53
9. ÁLTALÁNOS MÓDSZERTAN ........................................................................... 55
9.1. Kísérleti személyek ............................................................................................... 55
9.2. Anyag és módszer ................................................................................................. 56
10. EREDMÉNYEK ................................................................................................... 59
10.1. Szabad szóasszociáció írásban .............................................................................. 59
10.1.1. A felvett korpusz adatai, mennyiségi mutatók ........................................................ 59
10.1.2. A szóasszociációk tipizálása .................................................................................... 66
10.1.2.1. A 14 éves korosztály szóasszociációja írásban ............................................. 67
10.1.2.2. A 16 éves korosztály szóasszociációja írásban ............................................. 79
10.1.2.3. A 18 éves korosztály szóasszociációja írásban ............................................. 92
10.1.2.4. Részösszefoglalás – a három korosztály írásbeli szóasszociációs
eredményeinek összevetése .......................................................................... 106
10.1.2.5. Hálózati kapcsolatok az adatközlő diákok mentális lexikonában a gimnázium
hívószó esetében ........................................................................................... 114
4
10.2. Szabad szóbeli szóasszociációk ........................................................................... 117
10.2.1. Időbeli tényezők .................................................................................................... 117
10.2.3. A szóbeli szóasszociációk korosztályonkénti jellemzői az aktiválások tipológiája
alapján .................................................................................................................... 119
10.2.3.1. A 14 éves korosztály szóbeli asszociációja ................................................. 119
101.2.3.2. A 16 éves korosztály szóbeli asszociációja ............................................... 127
10.2.3.3. A 18 éves korosztály szóbeli asszociációja ................................................. 136
10.2.3.4. Részösszefoglalás – a három korosztály szóbeli szóasszociációs
eredményeinek összevetése .......................................................................... 144
10.3. A szóismeret tesztelése írásban ........................................................................... 150
10.4. Szókeresés definíció megadásával írásban .......................................................... 157
10.5. Spontánnarratíva-kísérlet – a diákok tanulási szokásainak elmondása ............... 162
10.6. Hallott szöveg visszamondásának kísérlete ........................................................ 172
11. KÖVETKEZTETÉSEK ...................................................................................... 186
11.1. A vizsgálat fő hipotézisei az eredmények tükrében ............................................ 186
11.2. Hipotézisek az egyes vizsgálatok alapján............................................................ 189
12. ÖSSZEGZÉS ....................................................................................................... 193
13. TÉZISEK ............................................................................................................. 195
IRODALOM .......................................................................................................................... 196
MELLÉKLETEK ................................................................................................................... 210
1. Feladatlap az írásbeli kísérletsorozathoz ............................................................. 210
2. Az irányítottnarratíva-kísérlethez meghallgatott szöveg ..................................... 215
5
ELŐSZÓ
6
vagyis a gyermeki és a felnőtti mentális lexikon átmeneti időszakának, az ifjúsági szókincs
állapotának és jellemzőinek bemutatására vállalkozik.
A disszertáció elméleti hátterének a mentális lexikon mintázatát reprezentáló érintkező
folyamatokat (felépítés, tárolás, aktiválás, mennyiségi mutatók, életkor, ’gender’) és a
pszicholingvisztika kapcsolódó alapterületeit és aspektusait (anyanyelv-elsajátítás,
beszédprodukció- és percepció, spontán beszéd, memória) alkalmazom. Vizsgálati
módszerként a szóban és írásban történő szóasszociáció prioritása mellett a dolgozatban helyt
kapnak olyan elemzések is, mint a szóismeret- és a szókeresés-, a spontán- és az
irányítottnarratíva-vizsgálat kísérlete. A disszertáció témájához kötődő elméleti és
módszertani jellemzőket a 1. ábra szemlélteti:
Memória
Mennyiségi
Aktiválás
mutatók
Az ifjúság
szóasszociáció, nyelvhasználata
szóazonosítás (írásban és
szóban), spontán és
irányított narratíva
7
Az értekezés témájának aktualitását az anyanyelv-elsajátítás átmeneti (gyermek- és
felnőttnyelv közötti) periódusának, az ifjúsági nyelvnek szórványos ismerete indokolja a
magyar szakirodalomban.
Az eredmények a pszicholingvisztikai vonatkozásokon túl számos nyelvészeti
tudományterületen (fonetika, beszélt nyelvi grammatika, diskurzuselemzés, retorika,
textológia,…) vagy a magyar- és idegennyelv-tanítás módszertanában egyaránt
hasznosíthatók, ahogy a pedagógia, illetve a gyógypedagógia, a szociológia, a pszichológia
vagy a családi nevelés szakterülete is meríthet belőle.
8
1. A MENTÁLIS LEXIKON
9
fragmentumból áll. A fragmentumok a végtelen asszociációs mezők és a köztük
érvényesülő analógiák sokaságaként értelmezhetők. Véleménye szerint az ember a nyelvi
kommunikáció folyamatában a külső világról saját tapasztalásai által szerzett belső
reprezentációját közvetíti. A világról alkotott alanyi képet az ember mentális információs
térképének nevezi. A világ nyelvi képe a természetes nyelvben kifejlődött
kategóriarendszer, valamint a szókincs és a mondattan szemantikai struktúráinak
összességeként a nyelvközösség által tapasztalt, átélt és elképzelt valóság rögzülését
mutatja.
Ebből a néhány kiragadott példából is egyértelmű, hogy a mentális lexikon
szerveződésének vonatkozásában kielégítő meghatározás ma sem adható. A mentális
lexikon megismerhetősége az elméleti nyelvészeti elgondolások mellett a
pszicholingvisztikai kutatásokban minden esetben empirikus, kísérleten alapuló korpusz
vizsgálatát feltételezi, és négy különböző kérdéskört érint (Pléh et al. 2014 alapján):
1. a szavak felismerését és a szavakhoz való hozzáférést,
2. a szótár és a nyelvtan viszonyát,
3. a mentális szótár szerveződését és
4. a szókincs elsajátításának mechanizmusait.
Pszichológiai tekintetben a szótár különböző mozzanatok (lásd 2. ábra) mentén
szerveződik, és ezekre vonatkozóan tartalmaz információt (Lukács–Pléh–Kas–Thuma 2014):
10
1.2. A mentális lexikon szerkezete
AKTÍV PASSZÍV
AKTIVÁLT
A területek közötti váltások lehetnek hosszantartók vagy csupán átmenetiek, mindezt az adott
beszédhelyzetek sorozata befolyásolja. A mentális lexikon felépítése nyelvspecifikus, vagyis
feltételezhető, hogy az adott nyelv struktúrája meghatározza a nyelvi és beszédjelek tárolási
módját. A lexémák egyaránt lehetnek elemei az aktív és a passzív területnek, a
toldalékmorfémák közül a gyakran használtak (pl. többes szám jele, helyhatározói ragok,
tárgyrag) az aktív, míg a régies formák (határozói igenévképző) a passzív részben találhatóak.
A lexikális hozzáférés (az adott nyelvi, beszédjel keresése és megtalálása) során töltődik fel
az éppen aktivált szókincs (Gósy 2005: 194–195). Az egységek állandó cserélődését számos
tényező indukálhatja, így az életkor, a tanulás és felejtés, a különböző tapasztalati működések,
az adott elem előfordulásának gyakorisága, akusztikai, fonetikai sajátosságai, fonológiai
ismérvek, kontextus vagy a közrejátszó előfeltevések (Gósy–Kovács 2011).
11
1.3. A mentális lexikon mennyiségi mutatói
12
utalva a tizennégy-tizenöt éves adatközlőnek 8–10 ezer elemből állhat a passzív szókincse,
illetve 15–16 ezer lexikai egységet is ismerhet a tanult vagy egyéb forrásból ismert idegen
nyelv elemeivel együtt. Ezzel összevetve egy művelt fiatal felnőtt kísérleti eredménye
200.000–100.000 szó ismeretét mutatta (Seashore–Eckerson 1940), más elképzelés szerint a
szavak száma 10 ezer és 100 ezer közé tehető (Miller 1965), vagy számuk 75 ezernél is többre
becsülhető (Oldfield 1963).
A mennyiségi mutatókkal kapcsolatosan további kérdésként merülhet fel a mentális
lexikon nyelvi képesség szempontjából történő értelmezése, mely tartalmazza az adott
beszédközösség egészére jellemző sajátosságokat. Ezeket a jellemzőket az egyén csak részben
birtokolja, tehát az egyes egyéni „tudások” a kollektív tudás egyes, egymást átfedő
részhalmazai. Különbségeik a grammatikában tapinthatók ki, és természetesen rendszer
jellegűek. A grammatikai szerkezetekkel ellentétben az egyéni szókincs nagyobb
szabadságfokú, a különbségek forrásai nem lingvisztikai alapúak, az életkor, a ’gender’ és a
szakterületi műveltség alakítja azokat (vö. Lengyel 2011: 11).
Jelen kutatás a kollektív tudás egy részhalmazának (gimnazisták általi ismeretek)
három, egymáshoz közeli életkori szakaszát vizsgálja, melyben a szóelőhívások számadatai és
a hozzáférési stratégiák jellemzői alapján pontosabb adathalmaz kapható a korosztályok
közötti és az egyes korosztályokon belüli mennyiségi és minőségi mutatókról. Ezen mutatók
hasonlóságai és/vagy különbségei nyomán következtetések vonhatóak le a gimnazisták
mentális lexikonának állapotáról.
13
(Martinkó 2001). A századforduló újgrammatikus munkáiban a szó egyfelől kiindulási
pontnak, másfelől a mondat jelentéstani tagolásával nyerhető egységnek tűnik fel. Kiefer
Ferenc (1994) a szó mibenlétével foglalkozó írásában arra utal, hogy a szó nem határozható
meg egyetlen, minden lényeges jegyet magában foglaló definícióval, több szófogalommal
számol. A John Lyons munkájára (1968) alapozó koncepcióban az ún. grammatikai szó olyan
formális egységként tűnik fel, amelynek sajátos kontrasztív és kombinálhatósági funkciója
van. Ennek invariáns része a nem kompozicionális jelentésűnek tartott lexéma,
performanciája pedig az e felfogásban nem automatikus hangtani szabályokként kezelt
jelenségek hatókörébe eső legnagyobb egység, az ún. fonológiai szó (vö. Kiefer 1993: 172–
174., idézi Fehér 2016). Kiefer a grammatikai szó fogalmát szintaktikai (belső szerkezetüket
mondattani szabályok nem változtathatják meg) és morfológiai (inflexiós toldalékolás,
képzés, összetétel révén létrejöttek) szavakra tagolja, megalkotva négyszintűvé vált
szómodelljét (vö. Kiefer 1999: 188). Kenesei István (2000) és előtte Károly Sándor (1970) a
nyelvi elemek megnyilatkozásokbeli előfordulásainak jellegén alapuló ún. szabad és kötött
formák kettősségéből indulnak ki. Kenesei mentálislexikon-leírásában a szótári egységek
tipologizálásakor szigorúan formális, az egyes elemek adottnak vélt disztribúciós,
morfoszintaktikai és szemantikai jellemzőinek egyértelmű leírására törekvő kritériumokra
támaszkodik (vö. Kenesei 2000: 76–77, 94).
A logikai típusú elméletek közé tartozó fogalom=jelentés-elmélet szerint a szó
jelentése nem más, mint maga a fogalom. A fogalom ontológiájáról szóló elméletek három
csoportra oszthatók, melyeket Marosán Lajos: Szó, fogalom és jelentés (2013) című írása
alapján ismertetek:
1. A fogalmat mentális reprezentációként határozza meg, mely a reprezentációs
elmefilozófiai teória (Representational Theory of Mind, RTM) szerint a
gondolkodás elmebeli megvalósulások mentén történik, például a hitek, a vágyak
és az egyéb propozicionális attitűdök mentális szimbólumokként (szerkezetük van,
nyelvszerű struktúrát alkotnak és szemantikai kompozicionalitás jellemzi őket)
vesznek részt a gondolkodásban. Legismertebb válfaja a mentális nyelvről szóló
hipotézis.
2. A képességelmélet meghatározásában a fogalom mint képesség egy entitás
fogalma, mely nem mentális kép és nem mentális szó, s amely lehetővé teszi egy
bizonyos entitás megkülönböztetését, újra felismerését, és különféle
következtetések megalkotását biztosítja. Egyik fő képviselője Millikan (2000).
14
3. A fogalom propozíció, mely összekapcsolja a gondolkodást a nyelvvel és a
referenciával, vagyis a szavak jelentése maga a fogalom.
A mentális lexikonban tárolt elemek jelentést, szintaktikai, morfológiai és fonetikai
információt tartalmaznak (Levelt 1989), melyekhez kapcsolódva további információkat is
hordozhatnak.
4. ábra: A mentális lexikon egy tárolt elemének felépítése Levelt (1989) alapján
15
alapjául szolgálnak. Ez a felfogás a konkrét fogalmaknál jól elképzelhető, de az elvont
fogalmak esetében nem ad kielégítő magyarázatot. Az atomgömb-elmélet tehát számos
problémát vet fel, megoldhatatlan kérdésnek látszik többek között az atomgömb mint egység
meghatározása vagy az egyes átfedésekben részt vevő összes elem pontos megnevezése is.
A pszicholingvisztikai kutatások során elfogadottabbá vált az az elképzelés, amely a
mentális lexikont olyan hálóhoz, hálózathoz (hálóelmélet) hasonlítja (Gósy Mária
meghatározásában pókhálóelmélet, Aitchisonnál human word-web), ahol a szavak jelentésbeli
asszociációik segítségével kapcsolódnak egymáshoz. Egy egységnek akár több egységgel is
lehet közvetlen kapcsolata (Aitchison 2003, Gósy 2005). A kapcsolatokról azonban
feltételezhető, hogy a köztük lévő viszonyok nem tekinthetőek egyenrangúnak (Aitchison
2003, Kovács L. 2007, 2008), hanem irányuk és erősségük foka változó mértékű lehet. Ennek
ábrázolására gráfok alkalmazhatóak (Kovács L. 2007, Lengyel 2008), a modellben a nyilak a
kapcsolatok irányát, a vonalak vastagsága a kapcsolatok erősségét jelölik.
16
hipertexthez hasonlítja, ami a world wide web (hipertext markup language – html) nyelve, s a
szókincsoktatás hatékony nyelvoktatási módszerének tartja, amely az adatközlők
szóasszociációinak gyűjtésére és rendszerezésére használható.
A mentális lexikonban az elemek nem elkülönülten, egymástól függetlenül, hanem
egymáshoz kapcsolódva rögzülnek. A kapcsolatok fogalmi-szemantikai és lexikai-fonetikai
szinten valósulhatnak meg. A két szint (fogalmi és lexikai) értelmezhetősége annak egymásba
fonódási lehetősége okán nehezen megragadható, hiszen a fogalom verbális vagy vizuális
formája már lexikalizált (vö. Fellbaum 1998, Murphy 2003, Navracsics 2007).
A mentális lexikon egyes lexikai egységei között „egy nyelvállapoton belül minden
viszonyokon nyugszik” saussure-i alaptézis szerint szintagmatikus és asszociatív (más
meghatározásban paradigmatikus) viszony van. A nyelvi elemek szintagmatikus viszonyai a
beszédaktus során jönnek létre, amikor a nyelv szigorú linearitása folytán a szavak egymás
mellé kerülnek (kombináció), s egymással (a nyelvi rendszer készletéből, a mentális
lexikonból) valamilyen nyelvtani viszonyra lépnek. A szavak kiválasztása (szelekciója) annak
jelentésbeli vagy formai hasonlósága, illetve különbözősége (a hasonlóság nulla foka vagy
negatív értéke) alapján történik. A kiválasztott szó paradigmatikus kapcsolatban áll a
szóhalmazzal, amelyből a kiválasztás történt (Saussure 1997). Átlagos nyelvhasználóknál a
szelekciós és a kombinatív kompetencia működése harmonikus összhangot mutat.
A szóelőhívások tekintetében a saussure-i két tengely elméletre vonatkoztatva
Jakobson (1980) értelmezi a metafora és a metonímia trópusokat. A hasonlósági (névátviteli)
alapelven nyugvó metaforát asszociatív (paradigmatikus), az érintkezésen alapuló metonímiát
szintagmatikus jellegű előhívástípusnak határozza meg. Tehát amíg a metafora két dolog
belső tulajdonságainak összemérésével jön létre, addig a metonímia két dolog külső
jellemzőinek egymásra vonatkoztatásával valósul meg. A metafora és a metonímia
kiegészülve a további két mester- vagy alaptrópussal, a szinekdochéval és az iróniával a
gondolkodási műveletek produktumai (Adamikné Jászó Anna meghatározása) közé
sorolandók. A metonímiának és a szinekdochénak más és más a kognitív alapja, míg a
metonímia szukcesszív (egymás utáni) viszonyon alapul, addig a szinekdochéra a felcserélési
viszony a jellemző. E produktumok kapcsolatban vannak a megismerés descartes-i
módszereivel (az analízissel és a szintézissel) és a retorikában általános érvforrásoknak
tekintendő gondolkodási műveletekkel (Adamainé Jászó 2006).
A mentális lexikon egyes lexikai egységei között megvalósuló véletlenszerű
asszociatív (paradigmatikus) összetartozást nyelvfüggetlen, konceptuális szintnek is
nevezhetjük (vö. Navracsics 2001, 2007). Huszár Ágnes (2005) a mentális lexikonban a
17
konceptus (nyelvfüggetlen fogalom) mellett a lemma (konkrét nyelvhez kötődő, de absztrakt
szó) és a lexéma (konkrét nyelvi szó, annak fonológiai alakjával) hármasát határozza meg.
Pinker (1997) elmélete két rendszer létezését feltételezi, egyik rész a lexikon (konnekcionista
hálóban lévő hang-jelentés párok), másik rész a műveletvégző szabályrendszer. Ullmann
procedurális/deklaratív modellje (2001) a deklaratív emlékezet függvényeként jellemzi a
mentális lexikont. Más elképzelés szerint a szavak nyelvtani, szóalakkal kapcsolatos, a világra
utaló, valamint képekhez és fogalmakhoz köthető információkat tárolja, illetve kapcsolatokat
létesít más szavakkal a mentális szótár (vö. Pléh et al. 2008: 791).
A mentális lexikonban nemcsak szavak tárolódnak, hanem a világról alkotott
enciklopédikus tudásunk is (Kay 1989). Richards (1923) megfogalmazásában az agyunkban
tárolt szavak jelentését a megszerzett tapasztalatok befolyásolják. Szemantikai relativizmus
elméletében arra világít rá, hogy a szó egyéni műveltségünk és múltbeli élményeink alapján
más és más tartalmakat idéz elő bennünk. Ez kontextusként kiegészül a jelenlegi (éppen
aktuális) szituációval, s a tapasztalás így válik befolyásoló tényezővé. A megértés azért
valósulhat meg, mert létezik kollektív jelentés, így a relativizmus részlegesen teljesedik ki
(vö.: Adamik et al. 2005).
Walter Ong (2002) szerint a szavak az emberi elmében az emlékezet során
őrződhetnek meg, aminek elengedhetetlen feltétele a kommunikáció verbális módja, amelynél
az aktiválás terjedésére hatással van a szövegprozódia. Ezért Ong kiemelt szerepet tulajdonít a
folytonos és komplex gondolkodás érdekében a memotechnikai eszközök, mint a ritmizálás,
az ismétlések, és az egyéb formuláris elemek folyamatos jelenlétének: „Szóbeli kultúránkban
a tapasztalat memotechnikai eszközök segítségével intellektualizálható” (Ong 2002: 38).
Rímes forma esetében a fonetikai, köznyelvi forma esetében pedig a szintaktikai-szemantikai
kapcsolatok aktiválódnak gyakrabban (vö. Kovács L. 2013: 33).
A szó jelentésének rögzítése és használata (a holisztikus felfogás alapján) az ember
kategorizálási képességén alapul. A kategorizálás prototípusok alapján történik, egy
entitásnak egy adott kategóriához való tartozása fokozat kérdése (Kiefer 2007). Az elmélet
megalkotása alapvetően Rosch (1975) nevéhez fűződik. A prototípus-elmélet szerint a szónak
van egy alapjelentése, amelyhez képest fokozati különbségek megalkotásával viszonyítunk
jelentéseket. Ez az alapja annak, hogy az adott szót az alapjelentéséhez képest egy más
kontextusba helyezve elemezzünk. Egy-egy szó több kategóriának is lehet eleme, és az adott
kategórián belül eltérő mértékben lehet tipikus. A megítélési adatok alapján három altípusba
lehet sorolni az egyes szavakat mindhárom fogalomkörön belül: prototipikus összefüggést
mutatók, általános összefüggést mutatók és nem jellemző egyedek (Gósy 2005). A
18
prototipikus jelentés annál gyengébb, minél kevesebb tipikalitási feltétel érvényesül, vagyis az
elmélet egyik megválaszolandó kérdése, hogy az alapjelentés utolsó eleme meghatározható-e,
vagy hogy a beszélő osztályba vagy csoportba sorolásának képessége milyen sajátos, egyéni
vonásokat mutat. A kategorizálás jelentőségéről és a prototípus-elmélet fejlődéséről Lakoff
(1987) ad számot, illetve a kognitív megközelítések tulajdonságainak összefoglalásával a
további kutatásokat alapozza meg. A prototípusokkal a magyar szakirodalomban Kiefer
(2007), valamint Kövecses–Benczes (2010) foglalkoznak. Utóbbi szerzőpáros az ún.
példaalapú modellben elveti a prototipikus elem létezését, véleményük szerint a kategóriák a
példák emlékképeiből jönnek létre.
A szójelentések egymáshoz való kapcsolódásai szemantikai hálót képeznek, de
természetesen a szemantikai jellemzők mellett a mentális lexikon működésének vizsgálatakor
számolni kell a fonetikai kapcsolatok jelenlétével is. A szemantikai háló egységei közötti
kapcsolatok erőssége a két egység közötti közös tulajdonságok számától függ. Általuk
modellezhető többek között a szavak aktiválása vagy megtalálása beszéd közben (Kovács L.
2013). Ez alapján hierarchikusan építkező fogalmi rendszerek is kialakulhatnak. E
hierarchiában a kognitív ökonómia elve is érvényesülni látszik, általában a jelentésben
egymáshoz közelebb álló fogalmak a hierarchiában azon a fokon állnak, amelyeken a
leginkább közelinek értelmezhető (vö. Quillian szemantikai memória modellel 1968, Collins–
Lotfus 1975). Ez a teória a szemantikai összetartozás elvével is összevethető (Baddeley
2001).
Az aktivációs modellek legfontosabb jellemzője, hogy a mentális lexikont
csomópontok és az azokat összekötő kapcsolatok hálózataként írják le (Kovács L. 2013). A
csomópontok három formában találhatóak: fogalmak, lemmák, szóformák (Levelt, Roelofs,
Meyer 1999). A hálózat elemei a beszédprodukció és a beszédpercepció folyamán különböző
aktivációs szintekre kerülnek. Az aktiválási folyamatok intenzitás szempontjából különbözők,
és emiatt valamennyi kapcsolat nem aktiválható egyszerre (vö. Huszár 2005: 63–64). A
kapcsolatok erőssége csupán feltételezett, mértéke aktiválás közben nem mérhető. Az aktivált
egységek számát negatívan módosíthatják és az aktiváció terjedését befolyásolhatják a közben
fellépő blokkolási folyamatok (vö. Kiss 1975, Gósy 2005). A modell Roelofs WEAVER,
WEAVER++ aktiválást modellező számítógépes programjának továbbfejlesztéseként
értelmezhető. Aitchison (2003) szintén komplex hálózatként felfogható modulokról beszél,
melyek között erősebb (modulokon belül) és gyengébb (szomszédos modulokhoz)
kapcsolatok lehetnek, amelyek alhálózatokként is működhetnek. Elképzelése szerint egy
szemantikai-szintaktikai modul és egy fonetikai-fonológiai modul valamint egy, az új szavak
19
alkotásáért felelős eszköztár létezik. Hasonlóképpen a mentális lexikont egymást átfedő
modulok, illetve hálók összességeként képzeli el Caramazza (1999) Független Hálózat
modellje. Helbig (2006) többdimenziós rétegnek említi a tároló rendszert, Hudson (2007)
szerint külön hálózat a szemantika, a morfológia és a szintaxis. Meara (2009) több nyelv
összekapcsoltságáról beszél, hasonlóan Grosjean és Léwy (2001) lexikai elérés bilingvis
modelljéhez (BIMOLA = Bilingual Model of Lexical Access Modell).
A mentális lexikont vizsgáló legújabb elméletek is a hálózat/(pók)hálóelképzelést
preferálják, melyek alapja az alá- és fölérendeltség. Baayen (2007) hierarchikus temporális
memória (Hierarchical Temporal Memory) elmélete szerint a mentális lexikon aktív memória-
csomópontokból (memory nodes) épül fel (Kovács L. 2013).
Alapvető kérdésként merül fel továbbá, hogy a mentális lexikon aktiválása során az
egységek szóalakonként vagy különböző morfémák alakjában kerülnek lehívásra. Többféle
elgondolás is érvényben van egymás mellett: az egészleges vagy holisztikus modell szerint
minden egyes toldalékolt szó külön bemenettel rendelkezik (Butterworth 1983), az elemző
vagy analitikus elképzelés szerint csupán a szótövek tárolódnak, a többi alak a szabályok
segítségével aktiválódik (Vannest–Boland 1999). Köztes álláspontként az elemek
előfordulásának gyakorisági tényezőit veszik alapul, vagyis a gyakrabban használatos
toldalékolt szavak hasonlóan megtalálhatóak önállóan, mint a szótövek (Juhász–Pléh 2001). A
dekompozíciós elmélet képviselői kettős szervezettséget feltételeznek, a toldalékolt alakokhoz
való nehezebb hozzáférést abban látják, hogy a szótő és a toldalék összekacsolása előtt az
előhívásuk két helyről történik (Stanners et al. 1979, Caramazza et al. 1985).
20
2. BESZÉDPRODUKCIÓ ÉS BESZÉDPERCEPCIÓ
2.1. A beszédprodukció
21
ismereteket is tartalmaz. A modell egymástól független modulok működésén alapszik,
legfőbb szervezési elve a linearitás.
A Clark házaspár (1977) elképzelése nem állapít meg éles határokat a tervezés és a
kivitelezés között, modelljük öt szintet feltételez. Az első szinten a szövegtervek
fogalmazódnak meg, ahol a szövegműfaj is kiválasztásra kerül. A második szinten a
mondattervezés zajlik (különválnak az ismert és új információk, a mellé- és alárendelések). A
harmadik szinten a lexémák, a kifejezések kerülnek kiválasztásra, és a sorrendiség is kialakul.
A negyedik szinten az artikuláció előkészítése történik, az ötödiken az artikuláció valósul
meg. Ezzel a teóriával a hallgató meggyőzése is felmerül, vagyis egyfajta együttműködési
szándék is megfogalmazódik, ami Grice (1975, 1989) együttműködési alapelvét készíti elő.
Dell (1986) modellje aktivációterjedéses modell. E hipotézis a hálózatot létrehozó
szavak egységei közötti szemantikai-fonológiai viszonyokra épít. Teóriája négy szintet
határoz meg: szemantikai, szintaktikai struktúrák, morfológiai és fonológiai szintek, melyeken
kategoriális szabályok érvényesülnek. A szintek felsorolása lépcsőzetes felépítésű, mely
egyben hierarchiát is tükröz, s benne az információ aktiválása paralel folyik felülről lefelé és
fordítva. A reprezentációk szinteken történő létrejötte hasonló Garrett (1988) felfogásához,
abban különböznek leginkább, hogy a konnekcionista felfogásban a szintek egymással
párhuzamosan működnek. Azok az elemek, amelyek aktivációs szintjüket elvesztették,
törlődnek, s helyükbe új elemek kerülnek. A modell a hálózatként felépülő lexikont is
,tartalmazza. Dell feltételezése szerint a mentális lexikon minden tárolt eleme képes a vele
szemantikai vagy fonetikai kapcsolatban álló szó felidézésére. Az aktiváció egyszerre folyik
mindkét irányba (felülről lefelé és fordítva). Az aktiválódás első fázisa szemantikai szintű,
melyet egy szintaktikai séma követ, s a morfológiai szinten az az elem aktiválódik, mely a
szemantikai szerveződéshez szükséges. A tervezés során a szándékolt jelentéshez kapcsolódó
szavak aktivizálódnak a mentális lexikonban, ami láncreakció-szerűen terjed, s valószínűleg
veszít erősségéből (Horváth 2009). Az egyes elemek kölcsönös kapcsolódása révén egy-egy
szó többször is aktiválódhat, s az adott lexéma ez által magasabb aktivizációs szintre jut.
Végül a beszélő azt a szót fogja választani, amely a legmagasabb aktivizációs szintet éri el
(Motley 1985: 91). A sokfelé irányuló kapcsolat az egyes elemek között azonban gyakran
zavarhatja az aktiválódás folyamatosságát. Az aktivációterjedés elmélete alapján a 20. század
kilencvenes éveiben különféle jól működő szoftvereket fejlesztettek (Huszár 2005) a kognitív
tudományokban architektúráknak nevezett általános tanulásmodellekhez, melyekkel a
beszédprodukcióban a törlődött, aktiváció szintjüket vesztett elemek új elemekkel történő
pótlását mutatták be (vö. Gósy 2005: 83).
22
Vannak olyan modellek is, melyek a beszédprodukció általános bemutatása mellett a
nyelvi elemek tervezésének sorrendiségével foglalkoznak (Horváth 2009), ezek az ún.
OSCAR (Vousden et al. 2000) és EXPLAN-modellek (Howell 2007).
23
morfológiai és fonológiai elrendezéséhez. A szintaktikai szerkezet alapján megtörténik a
szótagokra bontás, majd létrejön a közlés fonológiai partitúrája, amely az aktivált szó metrikai
csoportosítása mellett tartalmazza a szótagokat alkotó fonémákat is. A fonológiai partitúra
artikulációssá alakulása szintjén a beszélő hozzáfér a szavak kiejtéséhez szükséges
információkhoz, az ún. artikulációs gesztusokhoz, s a beszédszervek mozgatásával eljutunk az
artikulációval a kiejtésig (vö. Váradi 2013).
24
2.1.2. Indefrey és Levelt modellje
25
2.1.3. A szóprodukció bemutatása magyar példán
27
csupán ellenőrző műveletek történnek (Bańczerowski 1994, Lengyel 1994, Gósy 2005,
Fricker 2003, Jongman et al. 2003).
A beszédmegértés komplex folyamat, mely az anyanyelv-elsajátítás során kialakuló
percepciós bázist felhasználva működik a nyelvspecifikus jelenségek használatával. A
percepciós bázis az a működésmechanizmus, amely során úgy dolgozzuk fel az elhangzott
közléssorozatot, hogy a meghatározó nyelvi sajátosságok hatnak a fiziológiai rendszer
működésére (Nemser 1971, Maruszewski 1975).
A percepció során fontos segítséget nyújtanak a nyelvi jelek következési
valószínűségeire és előfordulási gyakoriságaira vonatkozó ismeretek (Macher 2013). A
hallgató sok esetben képes a hangjelenségek elébe menni, az akusztikai jelsorozat elejéből
megjósolni annak folytatását, összevetve a beérkező jelet a saját előfeltevéseivel (Kassai
1998, Heck 2006).
A megértésben szerepet játszik a redundancia (az előzményekhez képest új
információval nem rendelkező elem), mely lehetővé teszi a hiányosan vagy pontatlanul
továbbított jelsorozat szegmentálást, értelmezését úgy, hogy a lényeges információk ne
vesszenek el (Bańczerowski 2000, Crystal 2003, Gósy 1998, 2005).
A kutatók a megértés folyamatát modellek (lásd Bańczerowski 1994, Lengyel 1994,
Gósy 1999) megalkotásával próbálják igazolni, melyek többsége a teljes percepciós folyamat
működését (a beszédet körfolyamatként) míg mások egyes részleteinek (beszédészlelés,
beszédmegértés) feldolgozását kísérlik meg. A legátfogóbb modellek sem adnak
maradéktalan ismertetést, mivel a folyamatok egyes részei az elemzés számára rejtetten
mennek végbe. A percepciós folyamatok vizsgálatakor jól kontrolálható és manipulálható a
bemenet, míg a produkciós mechanizmusok elemzésekor csak a kimenet hozzáférhető, a
közölni kívánt üzenet nem (Garnham 1985). A modellek többsége a lexikai egységek egy
időben történő aktiválódását tartják valószínűnek. Az adott nyelv szókincsétől és egyéb
feltételtől függően az egyes elemek között versengés alakul ki a szólehíváskor. A lexikai
válogatás eredményeként jön létre a beszélő szándékát leginkább biztosító elem.
A modellek a mentális reprezentáció egyes szintjei között lévő kapcsolat alapján
megkülönböztethetők alulról felfelé (bottom-up) vagy interaktív (interaktiv top-down) típusú
modellekre. Különbség az egyes szintek közötti működési irányban mutatkozik: az alulról
felfelé építkező modellek lényegében adatvezéreltek, az alsóbb szintek információi
határozzák meg a felsőbb szintekét, itt az információhatás visszafelé nem valósul meg, az
interaktív modellek fogalomvezéreltek, itt az információáramlás mindkét irányban
megtörténik.
28
E rendszerezésnek megfeleltethetők a percepciós modellek (Massaro 1994, Yeni-
Komshian 1998), melyek alapjául Darwin (1976) passzív (az akusztikai inger passzív szűrőn,
ellenőrző mechanizmuson keresztül megy át) és aktív (a jel felismerése két jel mintázata
közötti dinamikus folyamat) modelljei szolgálhatnak. A produkció aktív folyamatához képest
a megértést Saussure (1916/1997) is passzív folyamatnak vélte. Morton (1969, 1979, 1982)
logogén elmélete passzív modellnek mondható, melyben a szavak jelentését, szintaktikai,
fonológiai és ortográfiai szerkezetét ún. logogének reprezentálják a mentális lexikonban. A
neurális minta hipotézisén alapszik ez az elmélet. A szófelismerés során a logogének (logogen
= energiával feltöltött értelmet képviselő szómemória egység) monitorozzák a bejövő
akusztikai vagy vizuális ingert. A szófelismerést a mentális lexikonban tárolt elemek
energiaszintje dönti el, a gyakori szavak kisebb, a ritkábbak nagyobb energiaküszöbbel
rendelkeznek. Zipf (1949) szerint nagyon kevés gyakori szó van, s egyben a gyakori szavak
rövidebbek, ami gyorsítja a felismerést. Ezzel ellentétben mindig nagyon sok kis gyakoriságú
szó van a mentális lexikonban. A gyakoriság elvárási rendszerként és elemi gazdaságossági
(erőfeszítést csökkentő) tényezőként segíti a kódolást (Pléh et al. 2014), vagyis a gyakori
szavak előhívása könnyebb a produkcióban, s az az előhívási időt és a produkció időtartamát
is befolyásolja.
Lindsay–Norman (1977) majd később Osgood (1986) interakciós felfogású
modelljeiben a különböző megértési komponensek egyszerre kezdenek dolgozni a beérkező
anyagon, tehát párhuzamos működés történik a fonetika, a szótár, az alaktani és mondattani
elemző, a szemantika és a pragmatika között. A szavak felismerésébe egyik oldalon az
asszociatív tényezők, a másik oldalon a mondattani típusú elemzésnek alapja és támpontja a
mentális lexikon. Mindez feltételez egy „teremfelügyelőt”, ami centrális processzorként
működik, ő dönti el a keresésének eredményeinek összegzett értelmét (vö. Pléh 1998: 28–29).
29
Világismeret Szövegprezentáció
Idő
MENTÁLIS
LEXIKON
(szótár)
„T E R E M F E L Ü G Y E L Ő”
30
erőfeszítéssel megy végbe, vagy egyszerűen kevesebb bizonyíték kell az aktiválásukhoz
(Jurafsky et al 2002).
A beszéd feldolgozásának teljes működését mutatja be Cutler és Clifton (1999)
beszédpercepciós modellje. A folyamat négy elkülönített szakasza (beszédinformációk
dekódolása, szegmentálás, felismerés-szóazonosítás, integrálás) mellett figyelembe veszi a
szupraszegmentális jellemzőket is. Az utolsó szakaszban a nyelvi információk tágabb
kontextusba, a diskurzusmodellbe integrálódnak (Váradi 2013).
Elman (2004) véleménye szerint a bejövő akusztikai jel egyenesen a mentális állapotra
hat, ami egy adott szó reprezentációja (egyfajta direkt észlelés). Lényege az előjelzés, a
predikció, amelynél a szavak jelentése a meghatározó, ami azonban kontextusonként változó
is lehet (Gósy 2005).
A magyar nyelv tipológiai és strukturális jellemzői okán sajátos megközelítést is
igényel a beszédpercepció vizsgálata. A ragozás és a kétértelműség kérdése, a ragozási minták
és a szabályok realitása, avagy a ragok jelentéstartalma (Pléh 2000) olyan szempontokat vet
fel, melyeknek más, nem agglutináló nyelveknél nincs jelentőségük. Ilyen például, hogy a
magyar nyelvben van analitikus hozzáférési folyamat, ami a dekompozíciós elméletet
támasztja alá. Temporális különbséget (hosszabb reakcióidőt) mutat az azonos szótagszámú
többmorfémás szó (csókjaidtól) és a szótő (levendula) hozzáférési folyamata (vö. Gergely–
Pléh 1994; 1995).
A szavak (vagy akár egy szöveg) felidézésének egyik jellemző vonása az ún.
„fürdőkádhatás” (Aitchison elnevezése 1987), mely szerint a beszélők a szó elejére a
legkönnyebben majd a szó végére, legkevésbé pedig a szó közepére emlékeznek (ez
hasonlítható a kádban ülő ember vizuális képéhez: legtöbb a fejből, majd a lábból, a testből
viszont semmi sem látható. Ez a hatás a lexikális hozzáférés jellemzője, míg a kombinatorikus
hibák inkább a lineáris feldolgozásra utalnak (Pléh et al. 2014).
31
3. A SPONTÁN BESZÉD
32
bővítmény is előfordulhat, mely szerkezetileg vagy nem tökéletes vagy nem illik a mondatba.
A beszédtervezés gyakorlatilag bármely szintje hatással lehet a kivitelezésre, és módosíthatja
a létrehozott közlést, a formailag szervezetlenül ékelődő részek rendszerint a korábban már
elhangzottakkal vannak valamiféle, leggyakrabban szemantikai, logikai kapcsolatban (Gósy
2005). A beszélő a mondanivaló tagolását, szegmentálását a beszédprodukció mikrotervezési
szakaszában megtervezi, azt az egyéni fiziológiai tényezők, a beszéd tartalma, a szöveg
típusa, a beszédhelyzet (Váradi 2008) részben befolyásolják, de az artikulációs megvalósulás
s nagyobb részt ösztönösen zajlik (vö. Neuberger 2014).
Természetesen számolni kell az egyéni különbségek előfordulásaival is. Individuális
jellemzők hatása mutatkozik meg a szünetek alkalmazásakor. A beszédszünetek egyrészt a
lélegzetvételhez szükséges időt biztosítják, másrészt az értelmi tagolást segítik elő (Szende
1976). A néma szünetek általában kapcsolódnak a megnyilatkozások egységeinek határain, ez
a funkció az anyanyelv-elsajátítás kezdetétől fogva jelen van a közepes vagy hosszabb
bekezdések határán (Esposito et al. 2004). A szünetek előfordulása egyénenként igen változó,
jelenlétük a spontán beszédben relatíve nagyszámú, a beszéd teljes hosszának 20-50%-át is
kitehetik, némely esetben ennél magasabb arányban is jelen lehetnek (Gocsál 2001, Markó
2005, Bóna 2007). A szünetek a produkcióban a tervezés és a kivitelezés diszharmóniáját
oldják fel, illetve a mentális lexikonban történő keresésre szolgáltatnak időt, a
beszédmegértésben pedig csökkentik a tartalmi bizonytalanságot, lehetővé téve a biztos
követhetőséget, a pontos feldolgozást (Gósy 2000).
A spontán beszéd az életkor előrehaladtával állandóan változik, módosul, felnőtt korra
lelassul, töredezettebbé, az artikuláció szempontjából pontatlanabbá válik/válhat, vagyis több
szünetet (néma szünetet) alkalmaz a beszélő. A tartalmat tekintve is észlelhető a változás:
ilyen a témától való kisebb-nagyobb mértékű eltérés, a redundáns szövegezés feltűnése, az
egyes résztartalmak felesleges részletezése, sokszor a mondanivaló logikai vázának
megsértésével is. Az életkorral azonban nő a grammatikai (morfológiai, szintaktikai)
megformáltság pontossága (vö. Gósy 2005: 91).
A beszéd folytonosan változó jelsorozat voltából kifolyólag és a tervezési és a
kivitelezési folyamatok párhuzamos működése okán diszharmonikus jelenségek lép(het)nek
fel a felszíni szerkezetekben, melyek a spontán beszéd folytonosságát számos formában
megakaszthatják, ezeket összefoglaló néven megakadásjelenségeknek nevezzük
(kategorizálásuk a magyar szakirodalomban Gósy 2002).
33
4. AZ ANYANYELV-ELSAJÁTÍTÁS FOLYAMATA A FELNŐTTKOR
HATÁRÁIG
34
Töredékes adatok LAD Nyelvtanok
Univerzálék
Értékelő elvek
35
1. táblázat: Piaget és az információfeldolgozás elméletének összehasonlítása Owens
szerint Adamikné Jászó Anna (2012) alapján
36
A kognitív elmélet szerint a nyelv a kognitív fejlődésnek van alárendelve, és a
különféle fogalmak megszerzésétől függ.
A szociális interakciós teória azt állítja, hogy a gyermek a nyelvet mások segítségével,
illetőleg közvetítéssel sajátítja el, nem annyira a saját mentális aktiválása révén.
A konnekcionista modellek bizonyos működésért felelős egységeket tételeznek fel,
amelyek a nyelvtanulás során szükséges kapcsolatokért és asszociációkért felelősek.
MacWhinney emergentizmus elmélete a minőségi növekedést helyezi a középpontba.
A versenymodell nyelvspecifikus paraméterekből álló egyetemes mechanizmusokat
tételez fel, tehát más kognitív folyamatokkal való kapcsolatrendszert is elemez. A
támpontok a jelsorozatok elszigetelt jellemzői, s nem globális mondatminták
sajátosságai (Pléh 1998). A tanulást mint egységet a modell a hét komponens
interakciójaként kezeli. Az elmélet a nyelvelsajátítás univerzális kérdésének logikai
megoldását kívánja bemutatni.
37
Normális fejlődés esetén a különbségek két és fél éves korban már nem érzékelhetők. A
szakaszvégek két életkort jeleznek, s ezeket biológiai sorompóknak nevezzük: az anyanyelv
alapszintű elsajátítása, a nyelvi tudatosság megszilárdulása 6-7 éves korra tehető (első
biológiai sorompó), innentől kezdve a felnőttnyelvi minta minél sikeresebb megközelítése a
cél. Ebben az életkorban a gyermekek beszédprodukciós szintje készen kell, hogy álljon az
írott nyelv elsajátítására, ami az első iskolai évek tevékenységén alapul. Ekkor indul meg az
anyanyelv intézményes oktatása (írott nyelv, nyelvtan, szövegalkotási készségek elsajátítása).
A második biológiai sorompó 10-13 éves korhoz köthető, ebben az életszakaszban valósítható
meg legsikeresebben az idegennyelv-tanulás (más elképzelések szerint 7-10 éves korban).
A mentális lexikon egyik alapvető tulajdonsága az intenzitás és a flexibilitás.
Alakulásában (főként a szókincs gyarapodásában) alapvető szerepet játszik az észlelhetőség,
vagyis a perceptuálhatóság, amelyek nagy erővel hatnak a hálózati rendszer felépítésére is. A
tabula rasa-elv alapján a feltöltődés egyik alapvető jellemzője fonetikai-fonológiai és
grammatikai szempontból az, hogy előzmény nélküli, s az átalakítási mechanizmusok
működései által gyarapszik. A beszédmegértés többszintű, aktív folyamata során együtt
fejlődik az artikulációs és a percepciós bázis (Gósy 1989), mely az életkorral szorosan
összefügg, és kb. 14 éves korra éri el a felnőttre jellemző érzékenységet. Különböző nyelvi
szintű (17, 18, 19 éves és egyetemista) fiataloknál kimutatták (Laufer–Nation 1999), hogy az
iskolai évek során a tudással növekszik a szókincs, és ez a növekedés a gyakori és a ritka
szavaknál egyaránt érvényes (Pléh 2014).
38
5. A MEMÓRIA SZEREPE A SZAVAK TÁROLÁSÁBAN
39
és független információkat hoz interakcióba (Baddeley 1997, Racsmány 2004, vö.
Németh 2006).
Központi
K
végrehajtó
Téri-vizuális Fonológiai
vázlattömb hurok
Epizodikus
puffer
40
körül lezárul. A munkamemória az éppen beérkező információk, illetve a hosszú távú
memóriából előhívottak átmeneti megtartását szolgálja, a beszédprodukcióban és a –
percepcióban egyaránt részt vesz (Gósy 2016). A fonológiai hurok egy új szó fonológiai
reprezentációját ideiglenesen addig tartja fenn, míg ki nem épül a szóval kapcsolatos tartós
emléknyom a mentális lexikonban (Gathercole 1999, vö. Racsmány 2007: 191). A szókincs
növekedése és a fonológiai hurok terjedelmének relációja nézőpontjából a hurok segít a
szavak hosszú távú megőrzésében, így a mentális lexikon feltöltődését segíti elő (Németh
2002, vö. Vakula 2013). A fonológiai hurok Baddeley szerint ugyan szerepet játszik a
megértésben, de különösen a komplex és a nagy kapacitást igénylő feladatoknál válik
jelentőssé (Turi et al. 2014).
Gathercole (1999) és munkatársai vizsgálata szerint a munkamemória-teljesítmény
nagyon szoros kapcsolatban áll a szókincs fejlődésével, így az életkor változásával jelentkező
verbális munkamemória-különbségek jól prognosztizálják a későbbi szókincsgyarapodást. A
szókincs gyarapodásának mértéke nem feltétlenül lineáris a gyermek életkorának a
növekedésével, továbbá a gyermekek között meglehetősen nagyok az individuális
különbségek. Ráadásul a mentális lexikon nagysága és milyensége szoros összefüggést mutat
a kommunikációs és a tanulási folyamatokkal, továbbá a beszédértéssel is, így jelentős
hatással van a gyermekek tanulási sikerességére és a további fejlődésükre (Gósy–Kovács
2001).
A megértési folyamat központi elemének tekintett mondatmegértésben a hangelemzés, a
szófelismerés, valamint a morfológiai elemzés egyaránt meghatározó szerepet játszik. Az
előhívott szavakat, az alkalmazott ragokat egymáshoz viszonyítjuk, és megalkotjuk a mondat
jelentését, továbbá eldöntjük a mondat logikai szerkezetét, meghatározzuk az új információt
és a beszélő szándékát (vö. Pléh 2014: 259). Józsa Krisztián és Steklács János (2010) szerint
egy szöveg megértésekor az előzetes tudás és az újonnan szerzett információk közötti
összefüggéseket tárjuk fel. Ebben az összetett folyamatban több részfolyamat
összehangolásának a képessége szükséges, amelyben a figyelem és a munkamemória is
kulcsszerepet játszik. Herbert és Eve Clark (1977) szerint a mondatmegértés három összetevő
függvénye, melyet a 14. ábra szemléltet.
41
ADOTT–ÚJ tagolás
BEMENET mondateszerkezet és kijelentés KIMENET
cselekvési elemzés
42
6. AZ IFJÚSÁGI NYELV PSZICHOLINGVISZTIKAI ASPEKTUSAI
43
Az 1990-es évektől empirikus kutatások foglalkoznak a középiskolás korosztály
nyelvhasználatával. Hatásukra az ifjúsági nyelvvel kapcsolatosan változott megítélése is, a
fent említett negatív minősítés helyett a kutatók objektív mércével igyekeztek rávilágítani e
korosztály tipikus nyelvhasználati jellemzőire. Tíz-tizennégy éves korra a serdülők
magatartása egyre inkább társadalmi irányultságot kap, erősödő éntudatuk intenzívebbé teszi
beszédfunkciójuk önkifejező szándékát, valamint beszédigényük motiváltságát. Mindez
akarva-akaratlanul növeli a mondatalkotási készséget, és frazeológiai állománya is gyarapszik
(Büky–Egyed–Pléh 1984: 63-67). Figyelmük a felnőttek nyelvhasználata felé fordul, részben
őket utánozzák. Szóalkotásaikban (keresve az újat, a szokatlant, a meghökkentőt) a
szóképzést és az szóösszetételt alkalmazzák a leggyakrabban. Gyakran a köznyelvi összetétel
kap új jelentést, de még gyakoribb jellemző, hogy olyan szavakat kapcsolnak össze, amelyek
jelentésük miatt egymás mellé nem kerülhetnek. Az is előfordul, hogy a köznyelvi összetétel
elő- vagy utótagja helyett annak rokon értelmű párja szerepel, s így még erősebb a stilisztikai
hatás. Gyakori az olyan szóösszetétel is, amelynek elő- vagy utótagja megváltozott alakban
szerepel. Ismétlődő a szokatlan igekötő-használat (Bencédy 1995: 98). Újabban kedvelt
formává váltak a szóláshasonlatok (például: Kevés vagy, mint Balaton szeletben a
hullámverés.), melyek kis nyelvi tréfák is egyben. Megjelenésükre Balázs Géza (2007)
tanulmányban hívja fel a figyelmet. Általában a fiatalok közismert szólásokat alakítanak át,
változtatnak meg: Akinek vaj van a fején, ne menjen a napra! a vaj van a füle mögött szólás
újraértelmezéseként kerül elő. 1989-től olyan módosulás is tapasztalható, amelyben vagy a
szójelentések változtak meg, vagy teljesen kivesztek egyes kifejezések az ifjúság
nyelvhasználatából. Az is jellemző (a gyors és intenzív változások okán), hogy a rögzült
szavak, elemek viszonylag rövid ideig tárolódnak a mentális lexikonban, hiszen egy
generáción belül is változhat a szójelentés, vagy az adott kifejezés elmarad(hat) a
nyelvhasználatból. Így viszonylag gyors a mentális lexikon egyes részei (aktív-passzív) között
a váltás.
Az anyanyelv-elsajátítás folyamatának kutatásában is lassan hangsúlyt kap ez a
korcsoport. Zsulán Julianna (1989) felmérése a töltelékszavak (melyek a hezitáció és a
modorosság vagy a korrekciós szándék kifejezői lehetnek) és a szemantikai, valamint a
grammatikai hibajelenségek előfordulásainak megfigyelésére irányult. Százötvenöt fő (14
éves, nyolcadik osztályos tanuló) váltakozó hosszúságú, elbeszélő és értekező-fejtegető
műfajú élőszóbeli szövegét vizsgálta, melyben a következő megállapítást teszi: „azokban a
szövegekben, amelyekben nagyobb a különféle (nyelvbotlásos, de főleg szókincshiányos)
eredetű szótévesztések száma megnő(het) a modoros beszédtöltelékek aránya, s ekkor a
44
modorosság (például a gyermekek szövegeiben a sok hangsúlytalan szakaszelőzőként
funkcionáló hát valamilyen módon jelezheti a szókészlet használatának bizonytalanságát is”
(Zsulán 1989: 99).
A metanyelvi tudás (homonimapárok régies és tájnyelvi alakjainak)
aspektusvizsgálatát Szabó Kálmán (1994) végezte el. Irodalomtanítás közben figyelt fel arra,
hogy a diákok bizonyos homonima párok régies vagy tájnyelvi alakjaihoz negatív
értékítélettel viszonyulnak. Ugyanazon iskola négyszáz diákja 60 szópár vizsgálatakor „az
esetek döntő többségében csakis az egyik szóalakot választották, míg a másikat hibásnak,
rossznak minősítették” (Szabó 1994: 61).
Laczkó Mária (2005) tizenöt és tizennyolc éves középiskolás diákok (30-30 fő)
spontán élőszóbeli kommunikációjának felmérése az ún. magasabb szemantikai tartalmú
minősítő melléknevek produkciójára irányult, mely azt eredményezte, hogy ezt a
melléknévtípust az idősebb diákok gyakrabban használják, s azok szélesebb skálája is
kimutatható beszédükben. „A melléknevek szélesebb köre nem valamennyi tanuló beszédére,
hanem a tanulók egy részének produkciójára jellemző csak” (Laczkó 2005).
Levelt elmélete alapján a 15-18 évesek makro- és mikroszinten megvalósuló
beszédtervezési műveletének vizsgálatáról is készült tanulmány (Laczkó 2006b). A két
korosztály korpuszában a legnagyobb különbség az ismétlések terén mutatkozott (a 15 évesek
a névmásokat és gondolataikat azonos nyelvi formában, míg a 18 évesek a kötőszavakat és
ugyanazt a tartalmat eltérő nyelvi formában ismételték meg).
Egy másik tanulmányban a 10. és 12. osztályosok mentális lexikonának összetételének
vizsgálata valósult meg (Laczkó 2014) szintén szóasszociációs módszerrel az anyanyelvben
és az elsőnek elsajátított idegen (angol) nyelvben. Az elemzés mindkét nyelv esetében az
aktivált szavak hosszúságára, szófaji összetételére, a szemantikai kategóriák megoszlására és
a szóelőhívási stratégiákra vonatkozott.
Vallent Konstantinné (2010) a középiskolás korosztály nyelvének gyors ütemű
változásaira hívta fel a figyelmet spontánnarratíva-elemzésében, melyben rámutat az
artikuláció, bizonyos szupraszegmentális tényezők (temporális jellemzők, intonáció, hangerő),
a szókincs, a mondatszerkesztés és a nyelvhasználat területén jelen lévő nehézségekre. Másik
kutatásában (Vallent Konstantinné 2011) az érettségiző fiatalok beszéd- és íráskészségét
vizsgálta, tanulmányozva a presztízsváltozattól való eltérést fonetikai, lexikai és szintaktikai
szempontok érvényesítésével.
A gyermekek szókincsének mennyiségi meghatározására is irányultak vizsgálatok. Az
ifjúsági korcsoport esetében a szókincs nagyságának elemzésével egyetemben ismétlő mérés
45
valósult meg (a tizenkét-tizenhárom éves korosztálynál) Cser János 1939-ben elvégzett
szabad szóasszociációs kutatása alapján (Gósy–Kovács 2001). Ez az összevethetőség az új
adatok elemzése mellett lehetőséget nyújtott a szókincs nyelvi, nyelvhasználati változásainak
nyomon követésére hatvan év távlatában.
A 17 éves korosztály spontán beszédének megakadásjelenségeit vizsgálva
feladatorientált dialógusmódszerrel (Libárdi 2015) igazolást nyert, hogy a fiatalok spontán
beszédében az összes megakadásjelenség-típus közül a fogalmi szint és a nyelvi tervezés
közötti bizonytalanságok a leggyakoribbak, s a közlés hossza és összetettsége befolyásoló
hatású a beszéd sikeres lefolyására.
A (teljesség igénye nélkül) említett ifjúsági nyelvhasználatot vizsgáló kutatások
csekély száma arra hívja fel a figyelmet, hogy a mentális lexikon sajátosságainak átfogó
elemzésére ez idáig nem került sor. Ennek a hiánynak a pótlására tesz kísérletet az értekezés.
46
7. A MENTÁLIS LEXIKON MEGISMERÉSÉNEK LEHETŐSÉGE, A
SZÓASSZOCIÁCIÓ
47
Nyitott szóasszociáció:
A kísérleti személynek egy meghatározott jelentéskategórián belül (például állatok) kell
annyi szót mondania, amennyi eszébe jut.
A szóasszociácós kísérletek tipizálásának másik szempontja a stimulus, illetve a
válaszadás formája, annak írott vagy szóbeli (ritkább esetben képi, rajzos forma)
megvalósulása (vö. Cramer 1968, Szalay–Deese 1978).
A szóasszociációs kísérletek a mentális lexikonban tárolt egységek rendszerben
megvalósuló kapcsolatait és az egyes nyelvi jelentésviszonyok befolyásoló hatását vizsgálják
a tárolt információk tekintetében. A beszélő személy képes a mentális lexikonban tárolt
elemeinek aktiválására, hiszen ez verbális kommunikációjának elengedhetetlen feltétele. A
szólehívások szabály(ok) szerint mennek végbe. Az aktivált szavak minősége és mennyisége
között egyéni különbségek tapasztalhatók. Az aktiválás bizonyos reakcióidő alatt zajlik,
melyhez a beszélő valamilyen szóasszociációs stratégiát választ. A stratégia egyénenként
különböző lehet (vö. Gósy 2005: 206):
fonetikai (ez a leggyakoribb),
szemantikai,
grammatikai okokra visszavezethető hangzási egyezés/hasonlóság alapú,
vagy összefüggés nélküli (a reakcióidő rövidülése miatt nem egyértelmű a
megválasztott stratégia). Ebben az esetben az asszociatív memória a hívószóhoz
vonatkozás nélküli elemeket aktivál. Ezeket a válaszokat az asszociatív vagy az egyéb
válaszok kategóriájába soroljuk (Lengyel 2008).
A szóasszociációs vizsgálatokban a szavak közötti viszonyok négy fő kategóriába
csoportosíthatóak: mellérendelés az azonos kategórián belül, fölérendelés, együttjárás,
szinonima (Csépe et al. 2007–2008).
A szóaktiválások során az elemek szótagszáma is irányadó (a mentális lexikon
szerveződésétől függően), a szótag szintű szegmentálás révén a hasonló szótagkezdet segít a
lexikális hozzáférés során (Segui et al. 1990).
Lényeges faktorok továbbá az aktiválási folyamat egyes elemei között jelentkező
szünetek, melyek a lexikális hozzáférés időtényezői. A szünetek időtartamának
változékonysága egyéni sajátosságokon alapszik, az első szavak aktiválása gyorsan
megtörténik, az ötödik szó megtalálása után azonban a reakcióidő általában csökken, s a
megfelelő keresési stratégia megtalálása után ismét felgyorsul. Ez a hozzáférési folyamatot
hullámzóvá, szakaszossá, ritmikussá teszi. A párhuzamos (egy időben) és az egymást
48
követően zajló aktiválási folyamatok egy meghatározott értéktartományhoz viszonyítva
(amennyiben az értéktartomány univerzálisnak fogadható el) valósulnak meg. A tartományt
(250–500 ms) meghaladva biztosra vehető, hogy nem párhuzamos, hanem egymást követő
működések mennek végbe benne (Garman 1990, vö. Gósy 2005: 207).
Az aktiváláskor a kísérleti személyre jellemző tényezők is befolyásoló hatásúak: az egyéni
szókincs nagysága, a nyelvelsajátítás módja, a szó gyakorisága, hangzásbeli jellemzői, az
egyéni szókincsben való jártasság, a szóaktiválás egyéni sebessége, a megválasztott aktiválási
stratégia tempója, pszichés és egyéb tényezők, illetve még a szó szófaja is. Gátló hatásként a
teszthelyzet adta szorongás is befolyásoló hatású lehet.
Szófajok tekintetében a szófaji megkötés nélküli szóasszociáció esetében a legjellemzőbb
a főnevek aktiválása (50-60%), majd az igéké (15-20%), ezeket követik a melléknevek, de
előfordulnak módosítószók, határozószók és kis számban számnevek is (Gósy 2005). Az adott
szófajú hívószavak behatárolják az aktivált szavak szófajiságát, de számos esetben előfordul,
hogy főnév hívószó esetén igéből képzett főnév vegyül az asszociációs megjelenésbe, ami
valószínűleg a beszélő tudatában önálló egységként rögzült. Az igék önmagukban is
„kisvilágot” (vonzat, tárgy) alkotnak, melyek elsajátítása a főnevekénél sokkal bonyolultabb
mentális működést feltételez (Lengyel 1981).
A szóasszociációs vizsgálatok eredményeit a hívószó kategóriája (pozitív vagy negatív
jelentés, illetve köznyelvi vagy szakszó), ismertsége (Cramer 1968), továbbá a válaszadók
neme (Cser 1939, Kegyesné 2002, Rosenzweig 1970), képzettsége és annak szintje,
szakterülete (Cramer 1968, Rosenzweig 1970), a nyelvismeret szintje (Södermann 1993),
kultúrkörhöz való tartozása (Cramer 1968, Navracsics 2007, Szalay–Deese 1978),
intelligenciája és verbális képessége, értékei, érdeklődési köre (Cramer 1968), gyerek
esetében a szülők által használt nyelv(ek) és a szülők végzettsége (Bátyi 2010) is
befolyásol(hat)ja (idézi Kovács L. 2013).
A konnotatív jelentések elemzése alapkérdésként merül fel a szavak mentális
reprezentációjának szóasszociációs vizsgálati módszerénél, mely szerint egy adott szó
jelenésmagjához (denotációjához) kapcsolódó konnotációk (valamennyi aktivált elem,
mindaz, ami estünkbe jut róla, együttesen alkotja) alapján négy fogalom, a jelentésteliség, a
képkiváltó és a mozgáskiváltó érték, valamint az érzelmi jelentés értelmezése köthető (vö.
Pléh et al. 2014: 169). A jelentésteliség a kiinduló szó kontextusvilágának gazdagságát jelöli.
Paivio (1965, 1971) szerint a konkrét referenciájú szavak mentális képviselete kettős:
egyaránt beletartozik az asszociatív kontextus és a szenzoros reprezentáció. Minél elvontabb
egy szó jelentése, annál nehezebben definiálható nyelvileg, annál nehezebben kapcsolható
49
hozzá egy bizonyos képzet, amely megvalósulása adja a képkiváltó értéket (Paivio 2006
alapján Fekete 2007). Például az asztal vagy a kert szónál a konnotatív kontextust szemléletes
képzetek alkotják, míg a szabadság vagy az elmélet absztrakt jelentésű szavaknál a felidézett
mentális képzettartalom asszociatív (Pléh et al. 2014: 169). Putnoky (1978) szerint az
absztrakt szójelentés létrejöttében a beszédészlelési összetevő és a beszéddel kapcsolatos
mozgásos reprezentációk vesznek részt. A motoros töltet a beszédkinesztézis és a tárgyak
mozgásának képzetéhez kötött tartalom (vö. Pléh et al. 2014: 171). Osgood (1957)
konnotatívjelentés-elmélete alapján a szavak aspecifikus érzelmi konnotációt (az értékelés,
erő, aktivitás dimenziójához kötődően) is előhívnak.
A szóasszociációs vizsgálatok kitérnek a mentális lexikon rendezettségének a beszélők
életkori sajátosságaiból fakadó különbségeire is: a gyermekek általában szintagmatikus
kapcsolatokat építenek ki (a nyelv lineáris voltát modellálva) a tárolt elemek között. Ilyenek
például a főnév-melléknév, a melléknév-főnév vagy az ige-határozószó relációk (Gósy 2005),
amelyek az egyes egységekkel történő szókapcsolatok, szintagmák létrehozását mutatják.
Felnőttkorra azonban ezek a kapcsolatok átrendeződnek, és inkább paradigmatikus jelleget
öltenek. Fejlődés-pszicholingvisztikai okokra visszavezethetően feltételezhető, hogy a
szintagmatikus/paradigmatikus váltást követően a gimnazista korosztály esetében inkább a
paradigmatikus kapcsolatok a jellemzőek (felnőttnyelvi jellegből adódóan), de az asszociatív
(a hívószóval nincs nyelvi vonatkozásuk) válaszok közzététele is egyre valószínűbb, utóbbi
megvalósulása a hálózati jellegre is utal (Lengyel 2008).
A lexikális hozzáférés, azaz az adott nyelvi jel keresése és megtalálása életkorspecifikus, s
a társadalmi változás befolyásolja a sikeres szóaktiválást: az idősebb korosztály sikeresebb a
szókészlet kiveszőben lévő szavainak lehívásában, míg a fiatal generáció tagjai az új
keletkezésű nyelvi jeleket aktiválják nagyobb számban eredményesen (Libárdi 2001).
A szóasszociációs vizsgálatoknak Lengyel Zsolt (2009) három faját különíti el: Kiinduló
eljárásként a szóasszociációs tesztet (SZAT) alkalmazta, melyben a hívó- és válaszszavak
közötti grammatikai-szemantikai kapcsolatokat tárja fel, az adatközlők száma néhány tucat, a
hívószavak száma 100-200 szó. Ezt követi a szóasszociációs norma (SZAN), mely a
szóasszociációs teszt továbbfejlesztése. A hívószóra adott válaszszavakat gyakoriság szerint
rendezi, a kísérletbe legalább 1000 személy vett részt, a hívószavak száma is több száz.
Harmadikként a szóasszociációs tezauruszt ismerteti (SZATE), ami hasonló a szóasszociációs
teszthez, de megnövelt számú hívószót (több ezer) alkalmaz, melyeket a válaszszavak
segítségével listáz, s az eljárást három alkalommal megismétli. Ezzel szavak közti
szemantikai hálót nyer. Az eljárások alkalmasak arra, hogy nagy elemszámú adathalmazt
50
létrehozva nagyszámú (1000-1100 fő) adatközlő bevonásával szóasszociációs normát
(Aichison 1987: 24) határozzon meg, s ennek következtében a hívószavakra egyre több
azonos válasz születhessen egy bizonyos életkori szakaszra (10-14 éves populációra) vetítve
(Lengyel 2008). Az adatbázisok megléte (egyre több adatbázis létrehozása a különböző
korosztályok esetében) egybevetési lehetőséget biztosít, melyek feldolgozásával átfogó kép
adható a pszicholingvisztiai kérdések mellett vagy azokat kiegészítve egyéb alkalmazott
nyelvészeti területek tematikáiról. A tömeges adatközlői mintavétel és a hálószemlélet
(pókhálószemlélet) érvényesítése új kutatási lehetőségek felé mutat. Az adatfelvétel
tudományos módszerek alkalmazásával internet útján zajlik, ami segíti a gyors adatgyűjtést,
és viszonylag sok adatközlőt szólít meg egy időben, viszont a válaszadók motiváltsági
szándéka és az adatok releváns volta nem minden esetben kísérhető nyomon.
Kovács László (2012) szerint a mentális lexikont csúcspontok és azokat összekötő
kapcsolatok hálózataként leíró aktivációs (aktivációterjedéses) modellekben a hálózat elemei
különböző aktivációs szintre kerülnek beszéd, illetve beszédértés közben. Az aktiváció
terjedése azon múlik, hogy milyen mértékben került aktivált állapotba egy adott szó a
stimulusszó hallatán. Az aktivált szavak és az aktiváció szintje jelentős egyéni eltéréseket
mutat (Kovács L. 2012). A szóasszociációk páronkénti vizsgálata részinformációk mellett
hálózati összefüggéseket is tartalmaz. A hálózat csúcspontjai a szavak, melyek között
asszociációs kapcsolat van. A csúcsokat forráscsúcsoknak (hívószavak, centrális) és
célcsúcsoknak (hívószóra adott válaszszó, kevésbé centrális szó). Az együtt előforduló szavak
mindegyike lehet forrás- és célcsúcs egyszerre, vagyis az asszociáció mindkét irányban
egyformán működik. Egy részük gyakran együtt előforduló szó, úgynevezett kollokáció.
Alakulhatnak szimmetrikus szópárok, de a ritkán vagy gyakran előforduló kapcsolatok
elemzésével súlyozott hálózat is megrajzolható. A valóságban megfigyelt hálózatok jelentős
része úgynevezett „kisvilág” hálózat, ahol a nagy elemszám ellenére egy kiválasztott elemről
elindulva egy másik elem az élek mentén haladva néhány lépésen belül elérhető. Így a
legtávolabbi szavak összekapcsolása is elérhető néhány lépéssel.
51
14. ábra: Az irányított szóasszociációs hálózat csoportszerkezeti és válaszidők
szerinti súlyozási modelljei (Kovács László 2012)
52
8. KÉRDÉSFELTEVÉSEK, CÉLOK, HIPOTÉZISEK
Kutatási cél:
A 14-16-18 éves gimnazista diákok mentális lexikonában lezajló működések több
vizsgálati úton történő felmérése és elemzése.
Fő hipotézisek:
1. Az adatközlők szóelőhívásaiban nagyfokú egyéni és korosztályi teljesítmény
feltételezhető.
2. Hipotézisem, hogy az egyéni stratégiák mellett a ’gender’ is befolyásolással lesz
valamennyi kísérletben.
B) Szóazonosítás:
A szaktárgyi ismeretek megmutatkoznak az egyes korosztályok szóazonosításaiban.
C) Spontán narratíva:
Feltételezem, hogy a spontán beszédben korosztály- és témaspecifikus szavak jelennek
meg.
53
D) Irányított narratíva:
1. Hipotézisem, hogy a hallott és visszamondott szöveg szómegfelelései
életkorspecifikusan különböznek.
2. Feltételezem, hogy a kulcsfogalmak aktiválási stratégiájában érvényesülni fog a
„fürdőkádhatás”.
54
9. ÁLTALÁNOS MÓDSZERTAN
55
9.2. Anyag és módszer
1. Kísérleti anyag:
A) Írásbeli kísérletsorozat:
Az értekezésben az írásbeli kísérletsorozathoz papír alapú tesztlapot használtam,
melyen mindhárom kísérleti anyag (szabad szóasszociáció, szóismeret és szótalálás
definíció megadásával) együtt szerepelt. A tesztlapot lásd a mellékletben.
A szóasszociációs vizsgálatban öt főnévre (asszony, hegedű, gimnázium,
jelzőlámpa, sziréna), három melléknévre (kék, lyukas, spanyol) és két igére
(siet, dübörög), összesen tíz hívószóra vártam szóelőhívásokat. Az volt a
szóasszociációt végző diákok feladata, hogy írjanak két perc alatt annyi szót,
amennyit az adott hívószóra elő tudnak hívni. Szabad szóasszociáció lévén
egyéb megkötést nem szabtam meg.
A szóismeret tesztelésénél húsz szó (abrak, algoritmus, bőregér, csalit,
egyelőre, hordószónok, icce, igric, jóllehet, kerengő, keresetlen, kérész, kies,
mellékhajó, szelindek, talmi, törek, vackor, vájtfülű, zsizsik) szójelentésének
kiválasztása volt a feladat, a kísérleti személyeknek négy felkínált lehetőség
közül kellett választaniuk hívószavanként. A hívószavak válogatásakor olyan
szavakat kerestem, amelyekkel a diákok nagy valószínűséggel találkozhattak
mentális fejlődésük során, bár kétségtelen, hogy több szó kapcsolódik
valamilyen műveltségi területhez, amely az iskolai környezethez köthető.
A szókeresés definíció megadásával szintén húsz szó szóelőhívására irányult.
A keresett kifejezések a következők voltak: cezarománia, ciklon, ciklus,
cinizmus, csigavonal, kufár, lavíroz, lelketlen, lojális, lösz, marionett,
megütődik, salak, sármány, szakember, talpnyaló, tőzeg, tülök, zafír, zefír. A
tesztanyag összeállításakor ennél a kísérletnél is figyelembe vettem a
hívószavak előfordulási eshetőségét a diákok mentális lexikonában. Olyan
hívószavakra esett a választásom, melyek az egyes korosztályok olvasottsági
és műveltségi szintjét is reprezentálja. Ezek a hívószavak az előző feladatban
szereplő hívószavakhoz képest tantárgyspecifikusabb kifejezések.
A szóismeret és a szókeresés definíció alapján kísérletekhez a hívószavakat
Oroszlány Péter: Könyv a tanulásról - Tanulási képességet fejlesztő tréning 12-
16 éveseknek c. könyvének Fogalomválogatás tesztjeiből válogattam.
56
B) Szóbeli kísérletsorozat:
A szóbeli kísérletsorozatban szintén három vizsgálat szerepelt (szabad szóasszociáció,
spontán narratíva elmondása egy megadott témában hallott szöveg visszamondása).
Szabad szóbeli szóasszociáció: négy főnév (autó, férfi, nyelvtan, számítógép),
két melléknév (lila, okos) és két ige (ásít, eszik), összesen 8 szó előhívása volt
a feladat. Itt sem határoztam meg az aktiválásra megkötéseket, minden diák
addig végezhette az asszociációt, ameddig az asszociátumokat közölni tudta.
A spontánnarratíva-kísérlet a diákok tanulási szokásainak elmondására volt. Az
instrukció közlése után azonnal megtörtént a beszédprodukciók közlése és
folyamatos rögzítése.
A meghallgatásos kísérlet szövege Dr. Bartha Dénes: Fenyőritkaságaink című
tudományos-ismeretterjesztő írása (TermészetBúvár 69. évfolyam, 2014/6., a
szöveget lásd a mellékletben) meghallgatása alapján történt. A felvett szöveg
időtartama 5,1 perc. A szöveg lexikai és grammatikai komplexitása átlagos
volt, megértése a diákok részéről semmiféle speciális tudást nem igényelt. Az
adatközlők azt az utasítást kapták, hogy a szöveget annak meghallgatása után
azonnal mondják vissza, lehetőleg minél részletesebben. A szöveg
visszamondásnak elemzéséhez meghatároztam tíz alapgondolatot
(kulcsmondatot), vagyis azokat az tartalmi tényeket, melyek véleményem
szerint a hallott szöveg megértéséhez és visszamondásához elengedhetetlenül
szükségesek voltak.
2. Kísérleti eljárások:
Az írásbeli kísérletekben a tesztlapok kitöltése tantermi körülmények között, tanórai
keretben, 45 perces időtartamban folyt. Lebonyolításukat a kísérletvezető (a disszertáció
szerzője) irányította. Az instrukciók közlése után a szóasszociációs kísérletek hívószavanként
2-2 perces időintervallumban valósultak meg, annak indulását és lejártát kísérletvezetőként
pontosan jeleztem.
A szóbeli kísérleteket rögzítése digitális formában, ACER ZSWE3 típusú laptopra,
beépített hangfelvevővel történt. A felvételek adatközlőként egyesével valósultak meg, a
kísérleti személyen kívül a helyiségben csak a kísérletvezető volt jelen. Minden adatközlő
mindhárom szóbeli kísérletet egymás után, folyamatosan teljesítette. A szóbeli feladatokat
(beleértve a szóasszociációt is) a diákok időkorlát megszabása nélkül végezték. A felvételek
mindig azonos helyen és körülmények között valósultak meg, csendesített helyiségben. A
57
meghallgatott tudományos-ismeretterjesztő szöveg felvétele férfi bemondóval, átlagos
beszédtempóban, csendes helyiségben került rögzítésre, közvetlenül számítógépre. Az
interpretálandó szöveget a kísérleti személyek csak egyszer hallgathatták meg.
3. Statisztikai vizsgálatok:
A kapott adatok rögzítése és rendszerezése után az SPSS program 20-as verziója alapján
statisztikai elemzés készült, melynél a Generalized Linear Mixed Modell (Általános Lineáris
Kevert Modell) és az Ismétléses ANOVA-tesztet alkalmaztuk.
A statisztikai elemzésben Dr. Beke András volt a segítségemre.
58
10. EREDMÉNYEK
59
éves korosztály esetében volt kimutatható: F(2,938)=4,199; p=0,015. Ez a tendencia az összes
hívószóra adott szóelőhívás esetében is jellemző volt, csupán egy esetben, a dübörög ige
aktiválásánál mutat csekély mértékű egyenletes emelkedést (384 – 386 – 393 válaszszó) a
korosztályok életkorának növekedése szerint. Legkevesebb válaszszót a 14 éves korosztály
(3.418 válaszszó) tagjai adták. E jelenséget a 16. ábra szemlélteti.
126,75
116,06
Átlagos szómennyiség
103,57
60
14 évesek 16 évesek 18 évesek összes adatközlő
1400
Válaszszavak száma (db) 1200
1000
800
600
400
200
0
Hívószavak
Szavak Összes Átlag Szórás Összes Átlag Szórás Összes Átlag Szórás Összes Átlag Szórás
(db) (db) (db) (db)
asszony 263 8,0 3,6 367 11,1 4,9 326,0 10,2 3,2 956 9,8 4,2
hegedű 320 9,7 4,3 429 13,0 4,9 351,0 11,0 3,4 1100 11,2 4,4
jelzőlámpa 347 10,5 5,2 452 13,7 4,6 384,0 12,0 3,7 1183 12,1 4,7
sziréna 336 10,2 4,1 422 12,8 4,2 355,0 11,1 3,2 1113 11,4 4,0
gimnázium 380 11,5 5,6 494 15,0 5,7 416,0 13,0 3,9 1290 13,2 5,3
dübörög 384 11,6 4,7 386 11,7 5,4 393,0 12,3 4,2 1163 11,9 4,8
kék 364 11,0 4,9 437 13,2 5,5 387,0 12,1 4,5 1188 12,1 5,0
lyukas 339 10,3 4,6 354 10,7 4,4 343,0 10,7 4,4 1036 10,6 4,4
spanyol 334 10,1 5,0 444 13,5 5,0 412,0 12,9 3,8 1190 12,1 4,8
siet 351 10,6 4,3 398 12,1 5,2 347,0 10,8 3,8 1096 11,2 4,5
61
kapcsolatosan. Ezzel ellentétben az asszony hívószóval a korosztályok kevesebb ismeret
mozgósítására voltak képesek, tehát a kiinduló hívószó (1. hívószó a tesztlapon)
kontextusvilága a gimnáziumi korosztály számára a legszűkebb terjedelmű a szóasszociációs
tesztben szereplő hívószavak közül. E hívószóval a kísérletsorozatban az adatközlők
legelőször találkoztak, s a teszthelyzetben megvalósuló szóaktiválás rutintalansága negatív
tényezőként hathatott az aktiválás sikerességére. A többi hívószó aktiválásának mennyiségi
mutatói az 1036 és a 1190 szómennyiség skálája közé esik, a legkisebb különbség a
jelzőlámpa (1183 szóelőhívás) és a kék (1188 szóelőhívás) hívószavak esetében (csupán 5
aktiválás az eltérés) mutatkozott.
A nemek és a hívószó tekintetében is szignifikáns különbségek jelentkeztek a
szóaktiválásban kvantitatív szempontból: F(1,938)=4,678; p=0,031. Általánosságban
elmondható, hogy a lányok minden korosztály esetében több szóaktiválást hajtottak végre,
mint a fiúk. Legnagyobb különbség a két nem közötti szóelőhívásokban a 16 éves
korosztálynál található, a fiú-lány közötti különbség átlag alapján kifejezve 25,3 válaszszó.
fiúk lányok
160
140
Átlagos szóelőhívás (db)
142,9
120
117,6 123,5
100 109,6 111,8
80 95,5
60
40
20
0
14 évesek 16 évesek 18 évesek
Korosztályok
62
250
200
Szóelőhívások száma (db)
150
fiúk
lányok
100
50
250
200
Szóelőhívások száma (db)
150
fiúk
lányok
100
50
63
250
200
Szóelőhívások száma (db)
150
fiúk
lányok
100
50
64
3. táblázat: Az aktiválások számadatai korosztályonként és nemenként
65
10.1.2. A szóasszociációk tipizálása
66
10.1.2.1. A 14 éves korosztály szóasszociációja írásban
A) Szóasszociációs sorok
67
jelzőlámpapiros – sárga – zöld (nyolcszor) piros – zöld – sárga (ötször)
piros – zöld zöld – piros
szabad – tilos – állj – mehetsz vigyáz – segít
állj – indulj – vigyázz irányítás – útmutatás
tilos – mehet teherautó – villamos – HÉV – vonat
mentő – rendőr
gyalogos – kerékpáros – autós
gyalogos – autós
vonat – kerékpár – autó
benzin – dízel
sziréna mentő – rendőr – tűzoltó (ötször) mentő – tűzoltó – rendőr (hétszer)
mentőautó – rendőrautó – mentőautó – rendőrautó – tűzoltóautó
tűzoltóautó kék – piros (kétszer)
piros – kék (kétszer) hangos – fényes – gyors
félreáll – elenged karambol – ütközés
gimnázium tanulás – szórakozás tanulás – szórakozás (kétszer)
diák – tanár (háromszor) tanár – diák (kétszer)
könyv – füzet (kétszer) egyes – ötös
testnevelés – fizika – matematika – asztal – szék
kémia – biológia – magyar könyvek – füzetek
tanterem – menza – klub
kék piros – zöld – sárga – lila póló – nadrág
póló – farmer pulcsi – farmer
zenék – dalok
lyukas tű – cérna (kétszer) tű – cérna (négyszer)
ing – cipő – nadrág zokni – nadrág
zokni – nadrág
spanyol piros – sárga (négyszer) töri – föci (történelem-földrajz)
arany – ezüst spanyol – olasz (kétszer)
spanyol – katalán
spanyol – latin
festészet – szobrászat
rákok – kagylók
siet mentő – tűzoltó autó – repülő – villamos
futás – görkorcsolyázás – biciklizés bosszúság – idegesség
busz – troli – autó
busz – troli – metró
múlt – jelen – jövő
reggel – délben – este
troli – busz – metró – villamos
villamos – troli
dübörög ablak –ajtó villamos – metró
vonat – villamos vonat – sín
69
5. táblázat: A metonimikus és szinekdochés típusú szóelőhívások
a 14 éves diákok szóasszociációjában
70
6. táblázat Rokon értelmű, ellentétes jelentésű szavak és viszonyfogalmak
a 14 éves diákok szóasszociációban
71
D) Asszociatív típusú szóelőhívások
72
mérgesség – düh – bánat – fájdalom kutya – élet – lélek – bánat
nyár
segítség – beszélgetés – hiány
sötétség – űr
színtelen – kiszámíthatatlan –
szomorúság – törés – repedés – semmi –
véges – újrapróbálás – feladás
tövis – kutya – hideg
unalom – kényszer – barátságtalan
spanyol - boldogság
szeretet
siet - szerelem
dübörög - bánat – mosoly
kacsa
73
F) Szerkezeti összefüggéseken alapuló asszociációk
fiúk lányok
120
100
99
Szavak száma (db)
80
60
36
40
20
4 14
20 5 3 2
0 7 5 3
összes minőségjelzős birtokos jelzős tárgyas határozós predikatív
szószerkezet szószerkezet szószerkezet szószerkezet szószerkezet szószerkezet
Szerkezeti összefüggések
74
a szóaktiválási sorba, hol az igék, hol pedig az igékből így képzett főnevek. Az ilyen
stratégiaváltásoknál megfigyelhető volt néhány egymás utáni előfordulással az, hogy a képző
alakította a szóasszociációt: egy lány adatközlőnél a siet hívószóra az utolsó három
szóelőhívás a kimerültség – idegesség – fáradtság, egy fiúnál szintén a siet hívószóra az
asszociációs sor közepén a futás – görkorcsolyázás – biciklizés, s ugyanezen fiúnál a dübörög
hívószóra az asszociációs sor végén az idegesség – sietség – kétségbeesettség – segítség
szóalakok jelentkeztek.
I) Ismétlések
75
Előfordult, hogy az asszociációs sor valamely szavát ismételte meg az adatközlő
ugyanabban az asszociációs sorban: a kék hívószóra egy fiú adatközlő a tenger szót a
sorban a 2. és a 7. helyen megismételte.
A korábban hívószóként funkcionáló szó jelent meg egy másik hívószó
szóelőhívásánal: a siet hívószóra egy fiú adatközlő a sziréna, kék, és a jelzőlámpa
hívószavakat aktiválta.
A már egyszer (más hívószóra) aktivált szót/szavakat újból előhívták: a jelzőlámpa
hívószóra egy fiú adatközlő mentő-rendőr-tűzoltó szóhármas két tagját, a mentő-
tűzoltó szópárt a siet hívószóra is aktiválta.
J) Számfogalom
76
Szófajok tekintetében ismétléses nem-parametrikus teszttel vizsgáltuk, hogy van e
szignifikáns különbség az egyes csoportok között. A 14 évesek esetében a lányok és a fiúk
szóelőhívásai között statisztikailag jelentős különbség Z= -2,296; p=0,022 mutatható ki. A
szófajok megoszlását számszerűen a 8. táblázat személteti:
8. táblázat: A szófajok megoszlása a 14 éveseknél a ’gender’ tekintetében
tulajdonnév 23 27 50
számnév 3 5 8
névmás 1 0 1
ige 52 88 140
igenév 2 0 2
határozószó 12 21 33
indulatszó 1 4 5
120
minden szófaj
100 főnév
tulajdonnév
80
melléknév
60
%
számnév
ige
40
igenév
20 névmás
határozószó
0
összes válaszszó fiúk lányok
23. ábra: A szófaji kategóriák jelenléte a 14 éves diákok korpuszában az összes válaszszó és a
nemek tekintetében %-ban kifejezve
77
A korpuszban szinte valamennyi szófajra találunk adatot, melyek reprezentáltsága
jelentős különbséget mutat (23. ábra). Legnagyobb számban a főnév, a melléknév és az ige
aktiválódik, intenzitásukat az okozza, hogy szóasszociációt végző adatközlők a hívószó
jelentésreprezentációit aktiválják, vagyis a hívószavak fogalomköréből válogatnak. A
tulajdonnevek jelenléte is számottevő, legfőképpen a hegedű és a gimnázium főnévi, valamint
a spanyol melléknévi hívószavak provokálták azokat, melyek eloszlását a 9. táblázat mutatja
be. A tulajdonnevek megjelenését valamilyen tapasztalás vagy megélt élmény, esetleg
személyekhez való kötődés indikál(hat)ta, például a hegedű hívószóra a Botond, Detti, Lili
nevek valószínűleg olyan osztály- vagy iskolatársak, családtagok vagy barátok lehetnek, akik
játszanak e hangszeren, a Beethoven, Haydn, Mozart zeneszerzőket és a Viola da Gamba
hangszert tanul(hat)ták az énekórán vagy a zeneelméleti foglalkozásokon, a Művészetek
Palotájában és a Zeneakadémián részt vettek hangversenyen (a gimnázium is rendszeresen
szervez koncerteket ezeken a helyszíneken). A spanyol hívószóra a fiúk a foci (FC Barcelona,
Real Madrid), az autógyártás tárgyköréből (Seat), a lányok egy spanyol szappanopera
szereplőit, illetve kelyszínét (Francesca, Kamilla, Ludmilla, Madrid, Napo) aktiválták,
valamint mindkét nem tagjai a történelem- és a földrajztudásukat is (Madrid, Sevilla, Cortez)
hasznosították.
78
spanyol Anglia, Amerika, Barcelona Barcelona (kétszer),
(ötször), FC Barcelona Budapest, Cortez, Detti,
(kétszer), Hollandia, Madrid Disney, Francesca, Kamilla,
(kétszer), Real Madrid, Ludmilla, Madrid, Napo,
Portugália, Seat, Sevilla Petra, Picasso,
Spanyolország, Violetta
siet BKV Nóri
dübörög Germanwings, Majmok Elizabeth, Fall Ont Boy,
bolygója Oláh néni, Thor
A) Szóasszociációs sorok
Az egymáshoz rendelés okozta bevésődés következménye az, hogy több hívószó esetében
szópárok vagy szóhármasok aktiválódtak. Ilyen például a hegedű – vonó a hegedű hívószóra
(8 előfordulással) vagy a jelzőlámpa hívószóra aktivált piros – sárga – zöld (28
előfordulással), illetve a sziréna hívószóra válaszul megjelent kék – piros (8 előfordulással),
illetve a mentő – rendőr – tűzoltó (19 előfordulással). A hasonló aktiválásokat a 10. számú
táblázat szemlélteti.
79
10. táblázat: Szóasszociációs sorok a 16 éves diákok szóelőhívásaiban
80
tű – cérna (kétszer)
spanyol baszk – katalán nyelv – nemzet
fekete – vörös sárga – piros (kétszer)
nyelv - francia – olasz angol – török
– kínai – orosz – szlovák – szlovén –
román – cseh – német – lengyel –
japán – latin – svéd – arab
(alárendelés)
piros – sárga (négyszer)
út – idő
siet - -
dübörög - -
81
jelzőlámpa - autó – jogosítvány (ok-okozati)
forgalom – dugó (ok-okozati)
közlekedés – dugó – káromkodás (ok-
okozati)
sziréna bombázás – hangzavar (ok-okozati) -
gimnázium félelem – késés (ok-okozati) gimnázium – iskola (nem-faj)*
gimnázium – iskola (nem-faj)* háromszor
ötször
reál – humán – tagozat (rész-egész)*
kék kék – szín (nem-faj)* ötször kék – szín (nem - faj) *
víz - tenger (anyagbeli) háromszor távoli – nehéz megközelíteni (ok-
víz – tó (anyagbeli) okozati)
víz – tenger (anyagbeli)
lyukas - -
spanyol - -
siet rohan – elkésik (ok-okozati) -
dübörög füst – korom (ok-okozati) -
paták – lábak (rész-egész)*
82
be – ki (E) gyalogos – biciklis (V)
haladás – egy helyben állás (E)
jelzőlámpa – villanyrendőr (R)
megállni – elindulni (E)
szabálytalanság – szabályosság (E)
sziréna pánik – félelem (R) baj – probléma (R)
halál – élet (E)
gimnázium élvezet – utálat (E) barátok – ellenségek (E) kétszer
érettségi – felvételi (V) csend – hallgatás – némaság (R)
olvasás – írás (V) kamaszok – kisfelnőttek (R)
öröm – bánat (E) köszöntés – ölelés (R)
reál – humán (E) kétszer reál – humán (E)
szék – asztal (V) szeretet – gyűlölet (E)
tanár – diák (V) kétszer szeretet – tisztelet (R)
tanár – tanuló (V) kétszer társak – magány (E)
tanuló – diák (R)
kék világos – sötét (E) négyszer bejön – kimegy (E)
sötét – világos (E) 2x
lyukas - gond – öröm (E)
öreg – régi (R)
szomorúság – vidámság (E)
spanyol meleg – mediterrán (R) barátok – ismerősök (R)
spanyol – hispán (R) nemzet – nép (R)
hispán – katalán (E) rákok – kagylók – halak (R)
siet kelés – elalvás (E) csiga – gepárd (E)
megy – száguld – rohan – fut fut – rohan (R)
(R+E)× fut – lohol – rohan (R)
rohan – fut (R) közelség – lelki távol (E)
rohan – fut – lohol – iramodik (R) lusta – szorgos (E)
rohan – fut – szalad (R) reggel – délután (V)
rohan – fut – lohol – vágtáz (R)
dübörög ajtó – ablak (V) kín – fájdalom (R)
hallás – süket (E) toporzékol – veszekszik – hisztizik (R)
padló – plafon (E)
83
– fut szóhármas elemei között a fokozati jelleg (a „gyorsan megy” viszonylatában) rokon
értelmű kapcsolatot, míg a megy a siet hívószó és az utána következő szóhármas
összevetésében antonim viszonyt mutat.
84
sziréna - ima – álom
gimnázium jövő jövő
unalom – szürkeség –beolvadás álmok – életek – világok
remény
kék élet álom
facebook attól félek, elmúlik a gravitáció
francia – holland a világ
gondolat (kétszer) én
üres tér érzékeny, de nem mutatja
ütés fulladás
szél támad körömlakk - fogszabályozó
taps minden
vers örökké felfelé zuhanok
lyukas csalódás agy
elvesztés bizalmatlanság
kiégett gyerekkor
szólánc szeretet
világ táguló
üresség
világegyetem
spanyol egy év gyerekkor
medve – barackfa nagymama
szeretet
siet visszaható életmód
globalizáció
lelki távol
dübörög füst – korom a gondolat száguld
zaj – zene – te vagy a zene a lelkemben
vonat – József Attila
végzet
85
– kereszteződés, sorompó – stop, világítótorony – villogás, a sziréna hívószóra: baleset – baj
– bűntény, baleset – betörés, figyelem – felhívás, szabad – száguldás, a gimnázium hívószóra:
testvériskola – terem, tanóra – témazár, a kék hívószóra: fény - … - foton - fizika, látható
fény, türkiz – toll, a lyukas hívószóra: folt – fal, fog – félelem, rossz – régi, használt – hiányos,
udvar – utca, a spanyol hívószóra: foci – földrajz, meleg – mediterrán, nemzet – nép,
szentimentális – szappanopera – színész, templom – tenger, vehemens – vér, a siet hívószóra:
iskola – irodalom, kötelesség – kényelem – közlekedés, óra – oktatás, a dübörög hívószóra:
bíróság – börtön, padló – plafon, pénz – példakép, rendőr – rossz gyerek, vihar – villám, zajt
csap – zavar, zaj – zene.
86
teljesítmény, a rossz időbeosztás, a siet valahová, a troli után futás, a világnak sosincs vége. A
dübörög hívószóhoz pedig: a dübörög a végzet, a gondolat száguld, a ház odafenn, a
kereskedelmi embargó, a lenyomni valamit a földbe, a mély hang, a nehéz koncentrálni, a
nincs visszaút, a zajt csap, a rossz gyerek, a sós víz és a te vagy a zene a lelkemben.
fiúk lányok
120
100
101
Szómennyiség (db)
80
60 33
40
31
20
8
1 2 12
2 6
0 2 0 1 3
összes minőségjelzős birtokos jelzős mennyiségjelzős határozós tárgyas predikatív
szószerkezet szószerkezet szószerkezet szószerkezet szószerkezet szószerkezet szószerkezet
87
G) Tantárgyakhoz, illetve műveltségi területekhez kötődő aktiválások
88
adatközlők az egyes szám 1. személyű birtokos személyjeles formákat alkalmazzák. Egy fiú
adatközlő a gimnázium hívószóra a jobb, mint az általános iskola hasonlatot aktiválta.
I) Ismétlések
J) Számfogalom
89
A szóelőhívások között akadt tájnyelvi jellegű szó is, egy fiú adatközlő az asszony
hívószóra a fehérnép szóelőhívást produkálta, amely szó a mai köznyelvből kiveszőfélben
van, Erdélyben még használatos, valószínű, hogy az adatközlő fiúnak erdélyi kötődése lehet,
illetve olvasmányélményéből fakadóan aktivál(hat)ta ezt a kifejezést.
Egy esetben, a siet hívószóra egy lány adatközlő a »Lassú víz, partot mos.«
közmondást hívta elő, valószínű a siet – gyors – lassú ellentétes analógiát alkalmazva, s így
építette tovább felhasználva az ismert frazeológiai formát.
L) Szófaji kategóriák
tulajdonnév 53 22 75
számnév 5 3 8
névmás 0 3 3
ige 99 42 141
igenév 0 0 0
határozószó 27 10 37
indulatszó 0 1 1
90
120
minden szófaj
100
főnév
80 tulajdonnév
60 melléknév
%
számnév
40
ige
20
igenév
0 névmás
összes válaszszó fiúk lányok
91
kereszteződés
sziréna BKK, BKV -
gimnázium Szent István (kétszer), Szent József Attila
István Gimnázium
kék Balaton (kétszer), Föld, Olaszország
Kosztolányi Dezső,
Horvátország
lyukas - -
spanyol Amerika (kétszer), Barcelona Barcelona, Dél – Amerika,
(hatszor), Brazília, Dél – Espana, Európa, Eurovisio,
Amerika (négyszer), Európa Heisenberg, Latin –
(kétszer), Fernando Alonso, Amerika, Los Pallos
Forma 1, Ibériai – félsziget Hermanos, Madrid, Nyugat –
(kétszer), Ildi, Katalánia, Európa, Spanyolország
Kolumbusz, Kőbánya, La (háromszor)
Plata, Picasso, Madrid
(ötször), Messi, Mexikó,
Pireneusok (négyszer), Real
Madrid, Spanyolország,
siet - -
dübörög - -
94
tapasztalati jellegű kapcsolatok)
spanyol spanyol – nyelv (nem-faj)* spanyol – nyelv (nem-faj)* négyszer
háromszor spanyol – ország (nem-faj)* háromszor
spanyol – ország (nem-faj)* zászló – piros – sárga (rész-egész)*
kétszer
siet izgul – rohan – elér (ok-okozati) menetrend – óra – perc – másodperc
(ok-okozati, rész-egész)*
dübörög ló – patkó (rész-egész)* -
ló – pata (rész-egész)*
95
gyilkos – tolvaj – csaló (V)
rendőr – zsaru – fakabát (R)
sötét – világos (E)
lyukas foltos – öreg – régi – ócska (R) fekete – sötétség – éjszaka (R)
(tan)óra – szünet (V) foltozás – varrás (V)
óvszer – gumi (R) tönkrement – sérült (R)
spanyol áttetsző – átlátszó (R) háború – béke (E)
hiány – teljes (E)
nép – nemzet (R)
siet fut – száguld (R) elkésik – megérkezik (E)
fut – szalad (R) kétszer fut – rohan (R) kétszer
fut – szalad – rohan – halad – lépdel fut – rohan – szalad (R) háromszor
– mozog – ballag – baktat – kocog
– galoppozik (R+E)
felkészületlen – összeszedetlen (R)
idegesség – pánik (R)
pontos – pontatlan (E)
rohan – szalad – fut (R)
dübörög agresszió – harag (R) dübörög – dörög (R)
dobbant – dörög (R) figyelemfelkeltő – feltűnő (R)
dübörög – dörömböl (R) fut – vágtat (R)
rohan – siet (R) siet – fut (R)
zakatol – dörömböl (R)
zörög – csörög (R)
96
19. táblázat: A 18 éves diákok asszociatív típusú szóelőhívásai
97
elő. Összesen 53 hangzásbeli összefüggést fedeztem fel. Az asszony hívószóra egy fiú
adatközlő a feleség – főzés, a lányok a feleség – főkötő, férjes – főzés szópárokat aktiválták. A
hegedű hívószó a fiúk részéről a hang – húr, hang – harmónia, koncert – közönség, kottatartó
– karmester, szegénység – szépség, a lányoktól a hang – húr, hegedű – hangszer, köröm –
kékszakáll, zongora – zenekar szópárokat eredményezték. A jelzőlámpa hívószóra csupán a
fiúk asszociáltak fonetikai összefüggésen alapuló szóelőhívásokat a dugó – duda, sorompó –
sör, villamos – vonat szópárokkal. A jelzőlámpára csak a fiúk a fény – füst, a szirénára csak a
lányok kórház – közlekedés, betegápoló – büntetés asszociáltak hangzás alapján. A gimnázium
hívószó a fiúk részéről a magyar – matek, a lányok részéről a közoktatás – kötelező, tanterem
– tábla, termek – tanárok szópárokat hívta elő. A kék hívószó a fiúk az óceán – ózon, tó –
tenger, a lányok a határtalan – hullám – hupikék törpikék, tenger – toll, tinta – toll, szín –
szivárvány aktiválásokat hajtották végre. A lyukas hívószó a fiúk részéről fánk – fej –fegyver,
fej – fal, fej – fog, fej – fül, szita – szűrő, tartály – táska szópárokat, a lányok a gát – gomb,
üreg – űr, szakadt – szegény szópárokat indikálta. A spanyol hívószóra a fiúk barna szem –
Barcelona, bevándorló – bűnöző, nyár – nyelvtanulás szóelőhívásokat, a siet hívószóra a
szalad – szaporán, siet – siheder szópárokat aktiválták. A lyukas hívószó a mese –
matekfeladat, ócska – ózonlyuk – óra, zaj - zavaró szópárokat vonzotta. A dübörög ige a
fiúknál a fekete – földrengés, süket – sötét, vendég – vonat, a lányoknál a Dömötör – dibdáb,
fáradtság – fül, figyelemfelkeltő – feltűnő, zene – népzene, zene – zenekar – zaj előhívásokat
eredményezte.
A dübörög ige hanghatás alapján történő szóasszociációt is előidézett, a Dömötör –
dibdáb szópár Dömötör tagja a hívószó hangzására utal.
98
a fiúk az agresszív vezetők és a mosolygós fej, a szirénára az állami alkalmazottak, baj történt,
félrehúzódás az utakon, gyors haladás, és szirének dalai, egy lány adatközlő a
megkülönböztető jelzés szószerkezetet aktiválta. A szirének dalai asszociációt a sziréna
hívószó hangzási hasonlósága idézte elő, amely a szemantikai kapcsolat hatását módosítja,
hiszen az eredeti szótagszerkezet felbomlott, s jelentésbeli kapcsolat a két szóaktiválás között
nincs. A gimnázium hívószóra a fiúk az év hasznossá tétele, hamarabb kezdődik, házi feladat,
jó suli, korán kelés, szép élet, míg a lányok az általános iskola, házi feladat (kétszeri
előfordulás), korai kelés, magyar zászló - EU-zászló szóelőhívásokat alkalmazta. A kék
hívószó egy fiú részéről a csíkos füzet, a lányokéból pedig a hímes tojás, hupikék törpikék, kék
malom válaszszavakat eredményezte. A spanyol hívószóra csak a lányok aktiváltak: barna
szem, kreol bőr, pergő nyelv. A lyukas hívószóra a fiúk mentális lexikonában a fekete lyuk
(kétszeri előfordulás), golyószóró puska, társadalmi rés, míg a lányokéban a helyesírási
szótár, a szegény ember szerepel válaszszóként. A spanyol melléknévre a fiúk az Amerika
felfedezése, barna bőr, fekete haj, földrajzi felfedezések, válogatott bajnokság, míg a lányok a
legjobb barátnőm és a vitorlás hajó aktiválásokat hajtottak végre. A siet hívószó a fiúknál a
gyorsan hajt, igazolatlan óra, lekésik valamit, szedi a lábát válaszszókban fejeződik ki, egy
lány esetében pedig az indulás előtti percek szószerkezetek aktiválódtak. A dübörög igére a
fiúknál az első sor, válaszra vár (állandósult szókapcsolat), elektronikus zene, felső szomszéd,
ipari forradalom, dübörög a gazdaság (politikai szlogen), míg a lányoknál az emocionális
töltetű szív dobog és a magas hangrend szószerkezetek aktiválódtak.
60
50 56
Színtagmák száma (db)
40 22
30
20
22
10
4 5
2 2
0 0 0 1 1
összes minőségjelzős birtokos jelzős határozós tárgyas predikatív
szószerkezet szószerkezet szószerkezet szószerkezet szószerkezet szószerkezet
fiúk lányok
99
A szerkezeti összefüggések másik jellemzője ebben a korosztályban is a -ság, -ség, -
ás, -és képzők nagyszámú jelenléte a korpuszban. Csupán négy fiú adatközlő nem alkalmazza
ezt a szóalkotási módot. Legtöbb esetben a főnévi és a melléknévi szófajú hívószavakra adott
válaszszavaknál jellemző, de az igék esetében is jelen vannak e képzők, s befolyásolják a
szóelőhívási stratégiákat szófaji szempontból.
100
a kas” sorral a Debrecenbe kéne menni gyermekmondókát idézi. A lyukas hívószóra a fiú
adatközlők szintén a helyesírási ismeretekre utaló egérlyuk kétszeri előhívását, illetve a fizikai
vagy a földrajzi ismeretekhez köthető fekete lyuk válaszszókat aktiválták. Morfológiai vagy
szintaktikai szempontból ismétlésnek is felfoghatjuk. A hegedű hívószó a fiúk esetében hét
előhívással a cigány válaszszót provokálta, melyet részben Vörösmarty Mihály A vén cigány
című tanult verse ihletett, illetve a diákok szociológiai ismereteikre is támaszkodhattak. Ezzel
összefüggésben a cigányzene válaszszó is egy esetben szerepelt, ahogy a tücsök válaszszó is
előkerült A tücsök hegedűje című mesére vonatkoztatva. A kék hívószó a lányoknál a hupikék
válaszszó a mesei jelzőt, a lagúna válaszszó pedig a romantikus filmet idézte meg. Az
általános műveltség körébe tartozó, zenei-irodalmi ismereteken alapuló kékszakáll válaszszó
egy esetben lány adatközlő által aktiválódott. Egy másik lány adatközlő a Kékszakáll című
regény írójának nevét, Vonnegutot asszociálta. Egy fiú adatközlő a kékvér válaszszóval az
arisztokráciára mint társadalmi elitre utalt. A sziréna hívószó hangját is felidézte egy lány
adatközlő a víjúvíjú hanghatással, illetve egy másik lány előhívta a hullámhossz – foton
szópárt, amelyet a fizika tantárgy ismeretei inspiráltak, ahogyan a mindkét nem esetében
(fiúknál háromszor, lányoknál egyszer) megjelenő Doppler-effektust is. A spanyol hívószóra a
viasz frazeológiai szinthez köthető szó háromszor, a konkvisztádorok - … - gyarmatosítás egy
alkalommal és a Colombus – hajózás – konkvisztádor szintén egy alkalommal került elő, mely
előhívások a diáklányok történelemtudásán alapulnak. A gyarmat – félsziget – mór, a
történelem – gyarmatosítás – felfedezések, a gyarmatosítás – király – inkvizíció –
munkanélküliség és a hódítók – konkvisztádorok szóelőhívások a fiúk történelmi ismereteire
utalnak, ahogy a drogkartell – spanyolnátha aktiválás is. A spanyol hívószó Hemingway
Akiért a harang szól című regényét is aktiválta egy fiú adatközlő esetében. Egy lány pedig a
spanyol hívószóra a macsó szóelőhívást alkalmazta. A siet hívószóra az időpontra ragos alak
a grammatikai típusú szóelőhívásra példa, a türelmetlen – kellemetlen szópárnál a fosztóképző
a szóelőhívás mozgatója (jelenléte mennyiségét tekintve elenyésző), a fontos – releváns –
elfoglalt – ambiciózus aktiválásban pedig az idegen eredetű szavak is megjelennek. A
gimnázium hívószó az Abigélt mint az ismert Szabó Magda-regénycímet idézi fel egy lány
adatközlő mentális lexikonában. A dübörög igére egy lány adatközlő a dibdáb hanghatással
válaszol, míg egy másik az alföld – Döbrögi szópárral a tájegységet köti össze a népmesei
szereplővel. A Döbrögi szó még a hívószóval hasonló hanghatást is eredményez. A spanyol
hívószóra egy fiú adatköző a fieszta – szieszta rímelő, fonetikai alapon szerveződő szópárt
alkalmazta.
101
H) Emocionális hatás a szóelőhívásokban
I) Ismétlések
J) A számfogalom
102
K) Egyéb típusú aktiválások
L) Szófajok
103
A szóelőhívások szófaji eloszlását részletesen a 20. táblázat és a 27. ábra mutatja.
tulajdonnév 54 22 76
számnév 2 3 5
névmás 2 0 2
igenév 0 0 0
határozószó 20 9 29
indulatszó 0 0 0
120
80 tulajdonnév
melléknév
60 számnév
%
ige
40 igenév
névmás
20 határozószó
indulatszó
0
összes válaszszó fiúk lányok
104
Tulajdonnevek e korosztály szóelőhívásaiban 76 esetben fordultak elő. A fiúk 54
esetben, a lányok 22 esetben alkalmaztak tulajdonneveket. A fiúk a jelzőlámpa és a dübörög
hívószavakra nem alkalmaztak tulajdonneveket, a lányok a lyukas és siet szavakra nem
találtak tulajdonnévi aktiválást mentális lexikonukban. Mindkét nem a hegedű, a gimnázium
és a spanyol hívószavakra alkalmaztak a legnagyobb mértékben tulajdonnévi szóelőhívásokat.
Átfogóan a tulajdonnevek eloszlását a 21. táblázat mutatja.
105
Kolumbusz, Mexikó Mexikó, Nap, Portugália,
(hatszor), Real Madrid Spanyolország (kétszer),
(kétszer), Spanyolország Zara
(háromszor)
siet BKV -
dübörög - Alföld, Döbrögi
106
dübörög igékre és a 18 éves lányok a gimnázium hívószóra nem aktiváltak válaszszavakat. A
leghomogénebb szóelőhívásai a 14 éves lányoknak voltak, egyik hívószó esetében sem ők
produkálták a legnagyobb vagy a legkisebb arányszámú szóasszociációt. A legnagyobb
eltérést a 16 éves fiúk szóelőhívásai mutatták, a második legmagasabb (sziréna hívószóra
1,19) és a 0 értéken kívüli legalacsonyabb (gimnázium hívószóra 0,05) átlagérték hozzájuk
kötődik. Az egyes korosztályok és nemek szerinti megoszlást a 28. ábra szemlélteti.
1,2
0,8
0,6
0,4
0,2
0
14 éves fiúk 14 éves lányok 16 éves fiúk 16 éves lányok 18 éves fiúk 18 éves lányok
Korosztály
107
4
2,5 2,24
1,93
2
1,47
1,5 1,15 1,08
1 0,71
0,57 0,6
0,42 0,47 0,45
0,5
0
14 évesek 14 éves 14 éves 16 évesek 16 éves 16 éves 18 évesek 18 éves 18 éves
fiúk lányok fiúk lányok fiúk lányok
Korosztály
108
2
1,76
Szóelőhívások száma átlagban (db) 1,8
1,59
1,6
1,41 1,4
1,4
1,2
0,96 1 0,95 1
1 0,89
0,72 0,760,76 0,71 0,75
0,8 0,69
0,54 0,57 0,58
0,6 0,46 0,46 0,43
0,37
0,4 0,24 0,28 0,28 0,25
0,21
0,2
0
14 évesek 14 éves 14 éves 16 évesek 16 éves 16 éves 18 évesek 18 éves 18 éves
fiúk lányok fiúk lányok fiúk lányok
Korosztály és 'gender'
109
Szóelőhívások száma átlagban (db) asszociatív
2,5
1,89 1,92
1,47
1,3
0,64
14 éves fiúk 14 éves lányok 16 éves fiúk 16 éves lányok 18 éves fiúk 18 éves lányok
Korosztály és 'gender'
110
fonetikai szerkezeti emotív szám egyéb
3,5 3,06
3
Szóelőhívások száma átlagban (db)
3
2,5
2 1,57 1,65 1,75
1,5 1,33
1
0,5 0,21 0,12 0,09 0,18 0,06 0,3 0,31
0,13 0
0
14 éves korosztály 16 éves korosztály 18 éves korosztály
Korosztály
Az aktivált szavak szófaji eloszlását a 22. számú táblázat és a 33. ábra prezentálja. Az
egyes korosztály szóasszociációs eredményei között a Wilcoxon-próba alapján nem mutatható
ki szignifikáns különbség.
111
100%
90%
80% indulatszó
70% határozószó
60% igenév
50% ige
%
40% névmás
30% számnév
20% meléknév
tulajdonnév
10%
főnév
0%
14 évesek 16 évesek 18 évesek
Korosztály
112
23. táblázat: A szófajok szóelőhívásainak szám szerinti megoszlása
korosztályok és nemek szerint
100%
90%
80%
indulatszó
70%
határozószó
60%
igenév
50%
%
ige
40%
névmás
30%
számnév
20%
melléknév
10% tulajdonnév
0% főnév
14 éves fiúk 14 éves 16 éves fiúk 16 éves 18 éves fiúk 18 éves
lányok lányok lányok
Korosztály és 'gender'
113
10.1.2.5. Hálózati kapcsolatok az adatközlő diákok mentális lexikonában a
gimnázium hívószó esetében
114
35. ábra: Hálózati kapcsolatok az adatközlő diákok mentális lexikonában a gimnázium
hívószó esetében korosztályonként
115
10.1.2.6. A szóelőhívás változatosságának szemléltetése egy 16 éves fiú adatközlő
szóasszociációja alapján
116
indítja. A szerkezeti jelleg annyiban nyilvánul meg, hogy négy szóösszetételt alkalmaz a
szóelőhívás folyamán (… – hangnemek – finomhangoló – ... –hangszerem –… –
hegedűverseny –), illetve a korábban említett -ság képző jelenléte.
29,61
lányok 44,93
23,43
Korosztály és 'gender'
28,41
fiúk 38,13
26,31
58,03
idő összesen 83,06
54,75
Idő (perc)
117
esetében megelőzték a fiúkat, a különbség a két korosztálynál a nemek szerint változóan
eltérő: a 16 éveseknél a lányok 6,8 perccel hosszabban asszociáltak, mint a fiúk, a 18
éveseknél a különbség 1,2 perc szintén a lányok javára. A 14 éves korosztály esetében
megfordult a tendencia, a fiúk 2,88 perccel hosszabban aktiváltak, mint a lányok.
Természetesen az időfaktor egyénenként is nagy eltéréseket mutat, amelyeket a 37., 38. és 39.
ábrák szemléltetnek. Az ábrákban az értékek nem növekvő sorrendet követnek, az adatközlők
a kísérletsorozatban kapott kódok (korosztály/nem/sorszám) alapján szerepelnek az
eredmények könnyebb összevethetősége okán.
fiúk lányok
4,05 4,07
3,57 3,41 3,19 3,47 3,41
3,18 3 3,06
Idő (perc)
Adatközlők
fiúk lányok
9,06
6,47
Idő (perc)
5,05 5,48
4,38
3,42
4,22 4,1 4,08 4,11 4,16 4,11 4,47
3,2 3,35 3,33
2,34 2,43 2,35
1,42
Adatközlők
118
fiúk lányok
4,41
3,52
3,12 3,11 3,15
Idő (perc)
2,58 2,55 2,47 2,54
2,33 2,19 2,37 2,3 2,19 2,26 2,15
1,48 1,5 1,45
1,15
Adatközlők
119
A) Szóasszociációs sorok
120
B) Metonimikus (ok-okozati és anyagbeli) és szinekdochés (rész-egész, nem – faj)
érintkezésen alapuló szóasszociációk
121
ásít - fáradt – álmos (ok-okozati)
eszik ebédlő – asztal – szék (anyagbeli) -
étel – sütemény (nem-faj)*
villa – tányér – evőeszköz (nem-faj)*
122
D) Asszociatív típusú szóelőhívások
123
továbbá, hogy a hangzásbeli azonosság két, legfeljebb három válaszszón ismétlődik az
szóelőhívási soron belül, s az ezt követő stratégiaváltás után a szemantikai jelleg hat tovább az
aktiválásra.
124
28. táblázat: A 14 éves korosztály nyelvtan hívószóra adott tantárgyhoz
köthető szóasszociációja
hívószó nyelvtan
válaszszó fonéma morféma lexéma szintagma szöveg
fiú 3 4 1 3 0
lány 0 2 2 2 1
I) Ismétlések
J) Számfogalom
125
K) Egyéb típusú aktiválások:
L) Szófaji kategóriák
A 14 évesek
SZÓFAJ
HÍVÓSZÓ Fn Tn Mn Szn Névmás Ige Igenév Határozószó Indulatszó Hívószavanként
összesen
Összesen 508 12 102 5 0 32 0 10 1 670
férfi 78 1 19 0 0 9 0 0 0 107
nyelvtan 64 1 13 0 0 0 0 0 1 79
autó 89 4 13 1 0 1 0 0 0 108
számítógép 85 3 5 0 0 1 0 0 0 94
lila 54 1 10 1 0 1 0 1 0 68
okos 53 2 18 0 0 5 0 1 0 79
ásít 31 0 9 3 0 7 0 4 0 54
eszik 54 0 15 0 0 8 0 4 0 81
126
Tulajdonnév minimális előfordulással van jelen a 14 évesek rögzített anyagában, a
nyelvtan hívószóra a diákok magyartanárának a neve, Borosné tanárnő egy esetben fordul elő.
Az okos hívószóra a Szent István személynevet aktiválták, ez alatt a Szent István
Gimnáziumot értik, a mindennapi kommunikációban a diákok sokszor nevezik így vagy
Istvánnak az iskolájukat. Az autó hívószó a Mercedes autómárkát, a lila hívószó pedig a Lilla
lánynevet mozgósította, utóbbit a hívószó és a válaszszó hangzási hasonlósága eredményezte.
A) Szóasszociációs sorok
127
kék – zöld - piros keverék – piros - kék
piros – kék (kétszer)
okos oktatás – fejlődés – gyakorlás angolok – britek – magyarok – franciák
128
kuplung (rész-egész)* autó – jármű – közlekedési eszköz
kerék – kormány (rész-egész)* (nem-faj)*
karosszéria – kerék – motor –
kipufogó – kormány – pedálok (rész-
egész)*
kipufogó – tengely (rész-egész)*
kipufogógáz – légszennyezettség
(ok-okozat)
számítógép egér – billentyűzet – képernyő – egér – billentyűzet – monitor – hardver
monitor (rész-egész)* – szoftver – alaplap – hangszóró –
gépház – egér – monitor – mikrofon (rész-egész)*
billentyűzet – hangszóró – képernyő – billentyűzet – egér (rész-
webkamera (rész-egész)* egész)*
monitor – egér – billentyűzet – kurzor – egér – billentyűzet – monitor
kijelző (rész-egész)* (rész-egész)*
lila lila – szín (nem-faj)* négyszer lila – szín (nem-faj)* négyszer
lila – akác – virág (rész-egész)* Lilla – lánynév (nem-faj)* háromszor
virágok – ibolya – liliom (nem-faj)*
okos osztálytársak – én (rész-egész)* -
ásít - -
eszik gyomor – fogak (rész-egész)* ebéd – reggeli – vacsora – étkezés
villa – kés – kanál – tányér – (nem-faj)*
evőeszközök (nem-faj)*
sütemény – főzelék – leves –
desszert – előétel – ebéd (rész-
egész)*
129
32. táblázat: A rokon értelmű, ellentétes jelentésű szavak és viszonyfogalmak
a 16 éves diákok szóbeli szóasszociációjában
130
eszik – iszik (V) háromszor éhezés – fogyókúra (V)
étel – táplálék (R) élettér – környezet (R)
eszik – táplálkozik (R) kétszer étkezik – táplálkozás (R)
eszik – zabál (R) finom – ízletes (R)
étel – ital (V) fogyókúra – diéta (R)
étkezik – táplálkozik (R) fontos – elengedhetetlen (R)
savanyú – édes – keserű (E, V) hízás – fogyás (E)
ízlik – finom (R)
131
E) Fonetikai hasonlóság alapján jelentkező asszociációk
132
könnyű ételek, kulturált étkezés meleg étel, zsíros ételek és az ásít hívószóra a gyenge pont,
koncentrálni próbál és a korán ébred szintagmákat aktiválták.
133
H) Emocionális hatás a szóelőhívásokban
I) Ismétlések
J) Számfogalom
Szám nem jelenik meg sem a fiúk, sem a lányok szóbeli szóasszociációiban.
134
L) Szófaji kategóriák
A szófajok közül csupán igenév nem szerepelt a 16 éves diákok korpuszában. Egyébként
jellemző szóasszociációjukra a szófaji sokszínűség, a főnév mellett melléknevet alkalmaznak
a legnagyobb számban, 4,5-ször aktiváltak több melléknevet, mint igét.
16 évesek
SZÓFAJ
HÍVÓSZÓ Fn Tn Mn Szn Névmás Ige Igenév Határozószó Indulatszó Hívószavanként
összesen
férfi 113 2 27 0 0 5 0 3 0 150
nyelvtan 78 1 22 1 1 0 0 3 0 106
autó 113 4 19 0 1 0 0 2 0 139
számítógép 114 3 11 1 0 2 0 1 0 132
lila 58 1 12 0 0 1 0 0 0 72
okos 81 4 30 1 3 7 0 4 0 130
ásít 47 0 12 1 0 7 0 9 1 77
eszik 81 2 22 0 0 12 0 0 0 117
Összesen 685 17 155 4 5 34 0 22 1 923
135
10.2.3.3. A 18 éves korosztály szóbeli asszociációja
A) Szóasszociációs sorok
136
B) Metonimikus (ok-okozati és anyagbeli) és szinekdochés (rész-egész, faj-egyed)
érintkezésen alapuló szóasszociációk
137
okos - -
ásít álmos – fáradt (ok-okozati) kétszer oxigénhiány – levegővétel (ok-okozati)
-
eszik étel – éhes – Etiópia – gyermek (ok- -
okozati összetett)
138
(R)
tanár – diák (V)
tudás – bölcsesség – műveltség (R)
ásít álmos – éber (E) fáradt – kimerült (R)
alvás – alváshiány (E)
este – reggel (V)
fáradt – álmos – unott (R)
fáradt – unott (R) kétszer
indulás – érkezés (E)
pihenés – kikapcsolódás (R)
eszik eszik – falatozik (R) éhes – szomjas (V)
eszik – iszik (V) kétszer
eszik – zabál – falatozik (R)
éhezés – szomjúság (V)
kipihentség – fáradtság (E)
139
E) Fonetikai hasonlóság alapján jelentkező asszociációk
140
hívószóra az idős emberek, 5-ös jegy, az eszik hívószóra a főtt étel, közösségi program, teli
has válaszokat adták.
A lányok a nyelvtan hívószóra a helyesírási szabályzat, vonalas füzet, az autó hívószóra
a biztonsági öv, hosszú utak, közlekedési eszköz, a számítógép hívószóra a házi feladat,
közösségi háló, közösségi oldalak, a lila hívószóra a különböző színek, az okos hívószóra a
könnyű felfogású és az ásít hívószóra az aludni akar, nyújtja a száját szószerkezeteket
asszociálták.
40. számú táblázat: A 18 éves korosztály nyelvtan hívószóra adott tantárgyhoz köthető
szóasszociációja
141
H) Emotív hatás a szóelőhívásokban
Egy fiú az eszik hívószóra a szeretem, egy lány pedig az autó hívószóra az apukám
birtokos személyjeles alakkal válaszolt.
I) Ismétlések
J) Számfogalom
Szám egy-egy esetben jelent meg a két nem szóasszociációiban, mindkét alkalommal a
nyelvtan hívószóra az 5-ös érdemjegyet aktiválták, ami főnévi kategóriának számít, illetve a
XX – XXI. század szóelőhívást sorolhatjuk még ide, mely az autó hívószóra érkezett (ezt a
szóelőhívást említettem a tantárgyakhoz köthető aktiválások között is).
142
L) Szófaji kategóriák
18 évesek
SZÓFAJ
HÍVÓSZÓ Fn Tn Mn Szn Névmás Ige Igenév Határozószó Indulatszó Hívószavanként
összesen
Összesen 513 12 139 1 1 37 0 9 2 714
férfi 75 0 19 0 0 4 0 1 1 100
nyelvtan 74 0 12 0 1 1 0 0 0 88
autó 92 7 26 1 0 0 0 1 0 127
számítógép 74 2 11 0 0 1 0 0 0 88
lila 34 1 24 0 0 0 0 0 0 59
okos 46 1 26 0 0 7 0 0 1 81
ásít 39 0 9 0 0 10 0 7 0 65
eszik 79 1 12 0 0 14 0 0 0 107
143
10.2.3.4. Részösszefoglalás – a három korosztály szóbeli szóasszociációs
eredményeinek összevetése
Szavak Összes Átlag Átl.eltérés Összes Átlag Átl.eltérés Összes Átlag Átl.eltérés Összes Átlag Átl.eltérés
(db) (db) (db) (db)
férfi 179 8,74 4,15 235 11,75 4,45 174 8,70 2,56 588 9,73 3,72
nyelvtan 153 7,84 2,36 201 10,05 3,35 155 7,75 2,25 509 8,55 2,65
autó 167 8,37 2,43 228 11,40 4,84 197 9,85 3,74 592 9,87 3,67
számítógép 150 7,58 2,19 224 11,20 4,54 165 8,25 2,98 539 9,01 3,23
lila 104 5,26 2,31 122 6,10 2,43 127 6,35 2,49 353 5,90 2,41
okos 108 5,63 2,21 163 8,15 4,51 126 6,30 1,89 397 6,69 2,87
ásít 99 4,68 1,17 127 6,35 2,79 125 6,25 2,23 351 5,76 2,06
eszik 144 7,16 2,56 192 9,60 3,26 165 8,25 4,00 501 8,34 3,27
144
elemzésekből látszik, hogy az évfolyam és a hívószó szignifikáns: évfolyam F(2,432)=3,751;
p=0,024; hívószó F(9,432)=22,086; p<0,001, az egyes faktorok közötti interakcióban nem
adatolható szignifikáns effektus. Az egyes hívószóra érkezett válaszok száma alapján
kimutatható szignifikáns különbséget a 40. ábrán a sárga összekötő vonal jelez.
145
Lány 53 5,3 2,3 67 6,7 2,84 67 6,7 2,64
okos Fiú 51 5,1 2,12 54 5,4 1,76 60 6 2
Lány 57 5,7 2,64 109 10,9 5,9 66 6,6 1,84
ásít Fiú 53 5,3 1,96 60 6 2,2 63 6,3 2,1
Lány 46 4,6 1,12 67 6,7 3,38 62 6,2 2,32
eszik Fiú 68 6,8 2 84 8,4 2,52 81 8,1 3,54
Lány 76 7,6 2,68 108 10,8 4,16 84 8,4 4,4
160
Szóelőhívások száma átlagban (db)
140
120
100
80
60
40
20
0
14 éves fiúk 14 éves lányok 16 éves fiúk 16 éves lányok 18 éves fiúk 18 éves lányok
Korosztály és 'gender'
146
10.2.3.5. Részösszefoglalás – az írásbeli és a szóbeli szóasszociációk mennyiségi
eredményeinek összevetése
14 12,67
11,61
12 10,35
9,33
10
7,71
8 6,91
átlag
6
4
2
0
14 évesek 16 évesek 18 évesek
147
10.2.3.6. Szógyakoriság-vizsgálat a szóbeli szóasszociációkban
148
okos iskola (4), <4 szorgalmas (4) intelligens <4 tanulás (5)
tanár (4) (4)
ásít fáradt (5), fáradt (9) fáradt (7), este fáradság (5), álmos (7), álmos (8),
ágy (4) (4), éjszaka (4) unalom (4) fáradt (6), fáradt (5),
unott (4), alvás (4)
reggel (4)
eszik étel (6), étel (5) étel (7), finom ebéd (4), étel (7) étel (4), iszik
ebédlő (4), (5), reggeli (4), táplálkozik (4)
menza (4), ebéd (4), (4)
kés (4), vacsora (4),
villa (4) iszik (4)
149
10.3. A szóismeret tesztelése írásban
150
Az egyes évfolyamok szóismeretének helyes válaszai között hívószavanként jelentős és
nagyon változó mértékű eltérések mutatkoztak, a diákok legsikeresebben az algoritmus
(75,76/93,94/96,88%), a bőregér (100/93,94/96,88%) és az egyelőre (75,76/87,88/90,63%)
hívószavakra adtak helyes válaszokat mindhárom korosztály esetében. Legsikeresebben
(100%) a bőregér hívószóra a 14 éves (legfiatalabb) korosztály diákjai adtak helyes választ.
Legkevésbé a kies (9,09/15,15/15,63%), a hordószónok (24,24/24,24/25%) és a szelindek
(9,09/27,27/28,13%) hívószavak jelentése volt ismert. Az egyes hívószavakra érkezett helyes
válaszok eloszlását a 45. táblázat mutatja.
151
az egyes évfolyamok között: F(2,18)= 10,657; p<0,001. A Bonferroni belső teszt azt mutatja,
hogy a 7. évfolyam statisztikailag jelentős eltérést mutat, vagyis a 14 évesek szóismerete
elmarad a16 és a 18 évesekétől. A 16 és a 18 évesek szóismerete között nincs szignifikáns
különbség. A fiúk és a lányok közötti, valamint az egyes évfolyamokon a két nem közötti
adatokat a 46. és a 47. számú táblázatok szemléltetik
152
bőregér 100,00 100,00 95,24 91,67 100,00 100,00
zsizsik 35,71 36,84 28,57 50,00 40,00 58,33
szelindek 7,14 10,53 23,81 33,33 40,00 16,67
vájtfülű 28,57 36,84 33,33 33,33 25,00 41,67
jóllehet 21,43 21,05 33,33 41,67 55,00 75,00
44. ábra: A lányok szóismerete közötti szignifikáns különbség szemléltetése %-ban kifejezve
A szóismeretekre várt helyes válaszok mellett három lehetőség volt a helytelen szójelentés
kiválasztására. A 45. ábra a helytelen válaszokat az egyes évfolyamokra vetítve összevontan
ábrázolja, s külön tünteti fel azokat az adatokat, amelyek esetében a diákok nem adtak választ,
vagy helyes választ adtak.
153
11. évfolyam 376 260 13
Korosztály
9. évfolyam 347 274 39
14 évesek
Hívószó helyes helytelen1 helytelen2 helytelen3 nincs
válasz
abrak 16 1 7 7 2
algoritmus 25 5 1 1 1
bőregér 33 0 0 0 0
csalit 18 5 6 2 2
egyelőre 25 0 2 5 1
hordószónok 8 11 11 2 1
icce 18 0 2 13 0
igric 4 9 12 4 4
154
jóllehet 7 4 3 19 0
kerengő 11 8 4 9 1
keresetlen 11 10 0 10 2
kérész 9 14 5 3 2
kies 3 26 3 1 0
mellékhajó 24 4 1 3 1
szelindek 3 6 3 16 5
talmi 22 2 6 2 1
törek 13 3 3 9 5
vackor 15 8 1 8 1
vájtfülű 11 11 0 8 3
zsizsik 12 3 8 7 3
16 évesek
Hívószó helyes helytelen1 helytelen2 helytelen3 nincs
válasz
abrak 21 2 8 0 2
algoritmus 31 0 0 2 0
bőregér 31 0 1 1 0
csalit 19 3 6 2 3
egyelőre 29 0 1 3 0
hordószónok 8 5 15 3 2
icce 19 0 0 13 1
igric 18 6 4 3 2
jóllehet 12 5 1 15 0
kerengő 14 3 6 7 3
keresetlen 11 10 0 7 5
kérész 11 16 0 4 2
kies 5 24 2 1 1
mellékhajó 25 1 3 3 1
szelindek 9 6 4 10 4
talmi 24 0 7 1 1
törek 23 3 1 2 4
vackor 14 7 1 9 2
vájtfülű 11 12 0 8 2
zsizsik 12 3 6 8 4
155
50. táblázat: A 18 éves adatközlők helyes, helytelen és hiányzó válaszai a szóismeretekre
hívószavanként
18 évesek
Hívószó helyes helytelen1 helytelen2 helytelen3 nincs
válasz
abrak 20 1 11 0 0
algoritmus 32 0 0 0 0
bőregér 40 0 0 0 0
csalit 19 5 5 2 1
egyelőre 29 0 0 3 0
hordószónok 6 7 18 0 1
icce 20 3 2 7 0
igric 8 7 5 11 1
jóllehet 20 1 0 11 0
kerengő 17 2 11 2 0
keresetlen 17 12 1 1 2
kérész 21 11 0 0 0
kies 10 20 1 1 0
mellékhajó 29 0 2 1 0
szelindek 10 11 2 7 2
talmi 13 7 3 9 0
törek 19 3 0 8 2
vackor 21 6 2 3 0
vájtfülű 10 13 0 8 1
zsizsik 15 2 7 5 3
156
10.4. Szókeresés definíció megadásával írásban
157
52. táblázat: A szókeresés definíció megadásával kísérlet eredményeinek összefoglalása
a 14 évesek esetében hívószóra és a nemek arányában
158
marionett 5 1 6 7 1 0 9 4
meghökken 2 0 4 2 6 7 9 3
nyerészkedő 9 4 3 0 1 2 7 6
salak 0 0 10 3 3 1 8 8
sármány 0 0 13 5 2 4 6 2
szakember 15 11 5 0 0 0 1 1
talpnyaló 0 0 8 2 0 3 13 4
tőzeg 4 2 1 2 6 6 8 2
tülök 8 8 1 1 11 0 1 3
zafír 4 0 15 8 0 0 2 3
zefír 0 0 5 3 0 0 16 10
159
A statisztikai elemzés kimutatta, hogy a helyes válaszok esetében nem észlelhető
szignifikáns különbség az egyes évfolyamokon belül. A hasonló megoldások mutattak
statisztikailag jelentős különbséget: F(2,18)=5,897; p=0,014, a Bonferroni-teszt a 14 és a 18
éves diákok között észlelt szignifikáns eltérést. A 14-16 és a 16-18 évesek között jelentős
különbség nem jelentkezett. A helytelen válaszok hasonlóképpen a 14 és a 18 évesek közötti
eredményekben mutattak szignifikáns eltérést: F(2,18)=5,964; p<0,001, melyet a Bonferroni-
teszt igazolt. Mindhárom korosztály között azokban az esetekben valósult meg szignifikáns
eltérés F(2,18)=18,843; p<0,001 szintén a Bonferroni-teszt alapján, ahol az adatközlő diákok
nem adtak meg választ szójelentést felidéző definícióra.
Az 46. ábrán megfigyelhető a helyes és a hasonló, valamint a helytelen és a
megválaszolatlan válaszok arányának korosztályonkénti növekvő tendenciája a szóelőhívások
mind sikeresebb irányában. Az életkor függvényében emelkedik a helyes és a hasonló
válaszok előhívása: a 14 évesek 124/186, a 16 évesek 134/220, a 18 évesek 159/258 esetben
találták meg a helyes és a hasonló válaszokat, míg a helytelen válaszokat a 14 évesek 83, a 16
évesek 85, a 18 évesek 49 esetben aktiválták. A 14 éves diákok a mentális lexikonukban nem
találtak az adott definíciók alapján válaszszót 263, a 16 évesek 201, a 18 évesek pedig 147
esetben, ami 12,52, 6,09 és 4,59 átlagértéket jelent. A szótalálás sikeres–sikertelen
tendenciáját szintén az 46. ábra szemlélteti a hívószavak és a korosztályok tekintetében, míg
az 47. ábra a szótalálások nemek szerinti jellemzőit ábrázolja.
300
250
Válaszszavak száma (db)
200
14 évesek
150
16 évesek
100
18 évesek
50
0
helyes válasz hasonló válasz helytelen nincs válasz
válasz
160
Helyes válasz Hasonló válasz Rossz válasz Nincs válasz
Lányok 50 73 34 71
9.
Fiú 42 70 36 130
161
10.5. Spontánnarratíva-kísérlet – a diákok tanulási szokásainak elmondása
18 évesek
Korosztály és 'gender'
16 évesek narratívaidő-átlag
lányok
fiúk
14 évesek
162
Beszédidő (perc) Beszédidő (perc)
0,5
1,5
2,5
3,5
4,5
0
1
2
3
4
0,5
1,5
2,5
3,5
0
1
2
3
16/F/1 14/F/1
16/F/2 14/F/2
16/F/3 14/F/3
16/F/4 14/F/4
16/F/5 14/F/5
16/F/6 14/F/6
16/F/7 14/F/7
16/F/8 14/F/8
16/F/9 14/F/9
16/F/10 14/F/10
163
16/L/1 14/L/1
Adatközlők
Adatközlők
16/L/2 14/L/2
16/L/3 14/L/3
16/L/4 14/L/4
16/L/5 14/L/5
16/L/6 14/L/6
16/L/7 14/L/7
16/L/8 14/L/8
16/L/9 14/L/9
16/L/10 14/L/10
49. ábra: A 14 éves diákok spontánnarratíva-idejének kimutatása percekben
fiúk
lányok
lányok
3,5
2,5
Beszédidő (perc)
1,5
fiúk
1
lányok
0,5
0
18/F/1
18/F/2
18/F/3
18/F/4
18/F/5
18/F/6
18/F/7
18/F/8
18/F/9
18/L/1
18/L/2
18/L/3
18/L/4
18/L/5
18/L/6
18/L/7
18/L/8
18/L/9
18/L/10
18/F/10
Adatközlők
3
Szavak száma átlagban (db)
2,5
2
1,5
1
0,5
0
14 évesek 16 évesek 18 évesek
Korosztály
tanul tantárgy megy szeret
164
A leggyakrabban előforduló 10 szót együttesen korosztályokra lebontva az 55. táblázat
mutatja.
165
53. ábra: Type/token arányok a három korosztály és a nemek tekintetében %-ban.
166
14 évesek 16 évesek 18 évesek
700
600
Szavak száma (db) 500
400
300
200
100
0
Szófajok
167
55. ábra: Az átlagos szószám megnyilatkozásonként az évfolyamokra nézve.
168
a sajnos, minden nap délután, a szóval, nem szoktam vagy a délután, miután szókapcsolatokat
alkalmazták. Egy esetben a tanulási szokásaim előhívás itt is megjelent.
A 16 évesek közül egy fiú és egy lány használta az én személyes névmást, két lány
pedig az én úgy szoktam alakot kezdetnek, az általában határozószót egy fiú és két lány
alkalmazta kezdőszónak, egy fiú in medias res-féle kezdés (Vizuális típus vagyok.) után
alkalmazta ezt a formát. További fiú a hétköznapokon általában, két lány a hát, általában
vagy a tanulni általában formával indította a narrációt. Egy fiú a következő, hát a…
bevezetéssel indított. A hát diskurzusjelölők ezekben az esetekben a beszélői attitűdről
(érzésekről), adnak információkat, leginkább a bizonytalanság és a szorongás jelei lehetnek.
Egy fiú adatközlő a nem szoktam leírni kezdetet alkalmazta.
A 18 éves diákok nyolc esetben (három fiú és öt lány) indították a narratívát a hát
diskurzusjelölővel bevezető szóként, amit az én személyes névmás követett a hát, én (két lány
alkalmazásában) a hát, én tanulni általában (egy fiú) variációban, de megjelent a hát,
változatos módon szoktam (egy lány adatközlőnél), hát, a tanulási szokásaimról kezdet is (egy
lány és egy fiú esetében). A fiúk az alapvetően (egy esetben) és a tanulási szokásaim kezdetet
hárman használták. Egy lány adatközlő a következő mondattal vezette be a témát: Sokat és
elég lassan tanulok.
A három korosztály narratíváinak kezdéseire jellemző, hogy az én és az általában
kifejezéseket a gimnazista korosztály mindhárom vizsgált évfolyama egyaránt és gyakran
alkalmazza. Meglepődve tapasztaltam, hogy a tizenévesek körében napjainkban oly szívesen
használt hát diskurzusjelölő a 14 éveseknél egyszer sem fordult elő.
169
előfordulásúnak számítanak (átlagban kifejezve az és 3,79, a vagy 1,03 esetet jelentenek az
egész korpuszra vetítve), melyek a beszélőnek a mondat valóságtartalmához kötődő
viszonyának a térbeli és az időbeli kapcsolataira utalnak. Ezekkel a kötőszókkal a spontán
beszéd folytonosságát, a mondatok, a mondatrészek és a szavak egymásutániságát biztosítják
a beszélők. Hozzájuk hasonló intenzitást mutatnak az is, sem, se hozzátoldó viszonyt jelölő
konnektorok, de az ellentétes viszonyt hordozók közül a megszorító utótagú ellentét
kifejezésére szolgáló de kötőszó is jellemző (0,51 átlagos előfordulással az egész korpuszra
nézve). Az ehhez a típushoz tartozó ám, ámde kötőszavak nem jelennek meg egyik korosztály
korpuszában sem. A helyreigazítást, helyesbítést jelölő kötőszók közül csak az illetve fordult
elő, az is a két idősebb korosztály esetében. A diákok egyetlen egyszer sem alkalmazták a
hasonlítás szemantikai tartalmát jelölő mint konnektort. Az ok-okozati viszonyra a feltételes
tartalommal együtt utaló ha kötőszó csupán a 18 évesek anyagában volt jelen minimális (egy)
előfordulással.
A kötőszók legszélesebb körű alkalmazását a 16 éves korosztály adatközlői spontán
beszédében fedeztem fel. A kötőszók előfordulásának gyakoriságát és azok típusát az 58.
táblázatban foglaltam össze.
170
viszont 1 0,462963% nemcsak 2 0,546448% viszont 2 0,796813%
- - - sőt 2 0,546448% ezért 1 0,398406%
- - - ezért 1 0,273224% ha 1 0,398406%
- - - ha 1 0,273224% hiszen 1 0,398406%
- - - illetve 1 0,273224% illetve 1 0,398406%
- - - mind 1 0,273224% majd 1 0,398406%
- - - sem 1 0,273224% méghozzá 1 0,398406%
- - - szintén 1 0,273224% sem 1 0,398406%
- - - vagyis 1 0,273224% - - -
általában délután szoktam tanulni hazaérek pihenek egy órát és egyből megírom a leckémet és
megtanulok a következő órákra kedvenc tantárgyaim a matematika fizika reál tantárgyak
ezekre nem tanulok inkább gyakorlok viszont nem magolok hanem logikusan gondolkodom és
rájövök. olyan tantárgyak amik megcsinálom a házikat átnézem mit írtunk a füzetbe
megtanulom amit szó szerint kell tudni nehezebben mennek a magyar történelem földrajz ahol
magolni kell meg kell tanulni a szabályokat ezekre általában több időt szoktam fordítani és
leülök az asztalhoz és egy-két órát tanulok és próbálom felmondani a szabályt és úgy
próbálom megtanulni a reggeli ismétlésnek nem látom értelmét iskola előtt úgyis elfelejteném
megpróbálom a hosszú távú memóriámba rögzíteni a dolgokat
171
10.6. Hallott szöveg visszamondásának kísérlete
4
3,5
Narratívaidő (perc)
3
2,5
2
1,5 14 éves fiúk
1
14 éves lányok
0,5
0
14/L/4
14/F/1
14/F/2
14/F/3
14/F/4
14/F/5
14/F/6
14/F/7
14/F/8
14/F/9
14/L/1
14/L/2
14/L/3
14/L/5
14/L/6
14/L/7
14/L/8
14/L/9
14/L/10
14/F/10
Adatközlők
172
Narratívaidő (perc) Narratívaidő (perc)
0,5
1,5
2,5
3,5
0,5
1,5
2,5
3,5
0
1
2
3
4
0
1
2
3
18/F/1 16/F/1
18/F/2 16/F/2
18/F/3 16/F/3
18/F/4 16/F/4
18/F/5 16/F/5
18/F/6 16/F/6
18/F/7 16/F/7
18/F/8 16/F/8
18/F/9 16/F/9
18/F/10 16/F/10
18/L/1 16/L/1
173
Adatközlők
Adatközlők
18/L/2 16/L/2
18/L/3 16/L/3
18/L/4 16/L/4
18/L/5 16/L/5
18/L/6 16/L/6
18/L/7 16/L/7
18/L/8 16/L/8
18/L/9 16/L/9
18/L/10 16/L/10
16 éves fiúk
18 éves fiúk
16 éves lányok
18 éves lányok
57. ábra: 16 évesek hallottszöveg-visszamondásának időbeli mutatói percben kifejezve
16 évesek összesen
lányok
14 évesek fiúk
0 10 20 30 40 50
Narratívaidő (perc)
174
9. A tiszafa példányai régebben magasabbak voltak, ezt a Felvidéken a késmárki
templom templom oszlopai és Selmecbányán néhány lakóház gerendái igazolják.
10. A piros magköpenyen kívül a tiszafa minden része mérgező.
11. évfolyam 76 37 29 11 12 23 12
Korosztály
9. évfolyam 84 39 20 12 12 25 8
7. évfolyam 96 38 27 10 6 15 8
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
%
175
A pontosan visszaidézett tartalmi elemek mellett pontatlanságok, illetve téves
felidézések is megjelentek változó számban és intenzitásban. A diákok mindhárom korosztály
esetében törekedtek a szöveg minél pontosabb interpretálására, a 18 évesek jellemzően több
konkrét információt adtak vissza a hallottakból, mint a 14 évesek, akik a legfelszínesebben
emlékeztek a meghallgatott szöveg kulcselemeire (kulcsfogalmaira), s a pontatlanabb
információközlést nem egészítették ki a tartalomhoz köthető korábban vélhetően elsajátított
háttérinformációikkal.
A táblázat adataiból és az ábra diagramjából látható a tartalmi elemek sikeres
előhívásainak növekvő tendenciája az életkor növekedésével. Feltűnő az aktiválás
biztonságának erősödése a sikertelen válaszok csökkenő tendenciájával, a 14 éves korosztály
tagjai 96, a 16 éves korosztály tagjai 84, a 18 éves korosztály tagjai 76 aktiválást hajtottak
végre ebből a szempontból. A mondat szó szerinti visszaadása mindhárom korosztálynál a
legkisebb arányú, s a közöttük lévő eltérés is a legszűkebb értékintervallumot mutatja 8 – 8 –
12 sikeres aktiválással. Az állítás egy elemének az előhívása a legegyöntetűbb értékkel
rendelkező elemszámot prezentálja, egy-egy eltérésnyi különbséget takar (38 – 39 – 37 elem
előhívással). Az állítás két elemének és a mondat egy részének szó szerinti felidézése
mutatják a legnagyobb szórást az egyes korosztályok között, a két típus együtt alkotja a
mondatok előhívásának nagy részét. A továbbiakban az egyes évfolyamok együttes és nemek
szerinti mondatelőhívásainak sokszínűségét mutatják az ábrák.
14 évesek
100%
80%
60%
%
40%
20%
0%
A B C D E F G H I J
Kulcselemek (mondatok)
176
16 évesek
100%
90%
80%
70%
60%
50%
%
40%
30%
20%
10%
0%
A B C D E F G H I J
Kulcselemek (mondatok)
18 évesek
100%
80%
60%
%
40%
20%
0%
A B C D E F G H I J
Kulcselemek (mondatok)
177
14 éves fiúk
100%
90%
80%
70%
60%
50%
%
40%
30%
20%
10%
0%
A B C D E F G H I J
Kulcselemek (mondatok)
14 éves lányok
100%
90%
80%
70%
60%
50%
%
40%
30%
20%
10%
0%
A B C D E F G H I J
Kulcselemek (mondatok)
178
16 éves fiúk
100%
90%
80%
70%
60%
50%
%
40%
30%
20%
10%
0%
A B C D E F G H I J
Kulcselemek (mondatok)
16 éves lányok
100%
90%
80%
70%
60%
50%
%
40%
30%
20%
10%
0%
A B C D E F G H I J
Kulcselemek (mondatok)
179
18 éves fiúk
100%
90%
80%
70%
60%
50%
%
40%
30%
20%
10%
0%
A B C D E F G H I J
Kulcselemek (mondatok)
18 éves lányok
100%
90%
80%
70%
60%
50%
%
40%
30%
20%
10%
0%
A B C D E F G H I J
Kulcselemek (mondatok)
180
A mondatelőhívások tekintetében megvizsgáltam a fürdőkádhatás-jelenséget a diákok
irányítottnarratíva-kísérletében, mely hatást a 70. ábra illusztrálja, lebontva az egyes
évfolyamokra lebontva. Az ábrából kiolvasható, hogy a „fürdőkádhatás” a 14 és a 18 éves
tanulókra nézve jellemző, a 16 éves korosztálynál kevésbé mutatható ki. A nemek
tekintetében a 14 éves fiúknál és a 18 lányoknál látható az, hogy a szöveg elejére és a végére
jobban emlékeznek, mint annak közepére. A „fürdőkádhatást” a nemek és az évfolyam
tekintetében a 71. ábra foglalja össze.
181
71. ábra: A „fürdőkádhatás” jelenléte az egyes korosztályoknál nemek szerint kimutatva
182
61. táblázat: A mondatok előhívásának sikeressége az összes adatközlőre nemek szerint a
korosztály figyelmen kívül hagyásával
Értékelés A B C D E F G H I J Összes
Fiúk sikertelen előhívás 15 15 12 12 3 16 22 5 15 9 124
az állítás egy elemének előhívása 3 1 1 11 19 9 5 6 3 1 59
az állítás két elemének előhívása 1 13 2 4 0 0 2 8 2 0 32
az állítás három elemének előhívása 0 0 0 3 1 0 1 7 4 4 20
hasonló tartalmi előhívások 9 1 2 0 0 0 0 0 0 5 17
a mondat egy részének szó szerinti 1 0 7 0 6 1 0 4 6 5 30
előhívása
szó szerinti visszaadása a mondatnak 1 0 6 0 1 4 0 0 0 6 18
Lányok sikertelen előhívás 15 12 13 4 19 17 19 8 18 7 132
az állítás egy elemének előhívása 6 2 1 13 6 11 3 3 2 8 55
az állítás két elemének előhívása 0 10 10 9 1 0 3 7 3 1 44
az állítás három elemének előhívása 0 0 0 3 1 0 1 6 2 0 13
hasonló tartalmi előhívások 7 1 0 0 0 0 0 0 0 5 13
a mondat egy részének szó szerinti 2 1 4 1 2 2 3 6 5 7 33
előhívása
szó szerinti visszaadása a mondatnak 0 4 2 0 1 0 1 0 0 2 10
183
62. táblázat: A mondatok előhívásának szöveg szerinti lineáris
és nem lineáris módja korosztályonként
LÁNYOK 3 7
11.
FIÚK 8 2
LÁNYOK 4 6
9.
FIÚK 4 6
LÁNYOK 4 6
7.
FIÚK 4 6
184
73. ábra: A mondatok visszamondásának időtartama évfolyamokra a ’gender’ tekintetében
185
11. KÖVETKEZTETÉSEK
186
lévő erőként befolyásolja a szóelőhívások minőségét, s további összefüggéseket,
kombinációkat generál a vizsgált gimnazista korosztályok szóaktiválásaiban. Ez a jellemző
arra enged következtetni, hogy a 14-16-18 éves fiatalok anyanyelv-állapota tendenciaszerűen
közelíti a felnőttekét. A korpuszban a szemantikai jellemzők közül a szinekdochés és a
metonimikus, valamint a rokon értelmű, ellentétes jelentésű és a viszonyfogalmak jelenléte és
variabilitása a meghatározó. Általuk a diákok rendszerszintű és logikai alapon történő
gondolkodási mechanizmusai követhetők nyomon. Emellett a lexikális hozzáférés
folyamatának egyéni és korosztályi működését alapvetően befolyásolta az egyéni szókincs
nagysága és az abban való jártasság, a lexikális hozzáférés egyéni sebessége, valamint a
szükséges stratégia kialakításának gyorsasága (vö. Gósy 2005: 206).
Az adatközlők feltételezett eltérő teljesítménye a mennyiségi mutatók összevetésben is
megfigyelhető. Az írásbeli és a szóbeli asszociációk közötti különbség az egész korpuszra
nézve a 14 évesek esetében átlagosan 3,44, a 16 évesek esetében 3,34, a 18 évesek esetében
pedig 3,9 szóelőhívás. Ebből a szempontból is, mint ahogyan az egész kísérletsorozat
tekintetében a legjobban a 16 évesek teljesítettek, az ő esetükben a legkisebb a különbség az
írásbeli és a szóbeli szóasszociáció szóelőhívásai között. Meglepő, hogy a 18 évesek
teljesítménye mutatja a legnagyobb eltérést a három korosztály szóelőhívásaiban.
3,9
Szómennyiség átlaga (db)
3,44
3,34
187
vonatkoztatva minimális különbségeket jelent. A számadatok és a minőségi jellemzők
különböző viszonyulásokban különböző eredményeket sejtetnek. Esetünkben a
szóasszociációs kísérletben a 16 éves korosztály e tekintetben megelőzte a 18 éveseket, a
fiatalabbak több mentális szót aktiváltak írásban és szóban egyaránt, ami hipotetikusan nem
jelenti feltétlenül azt, hogy több mentális szót tárolnak mentális lexikonukban. Természetesen
a mennyiségbeli különbségek nem számottevők, írásban 1,07, szóban 1,62 szómennyiséget
jelentenek átlagosan. Mivel a szóasszociációs kísérlet egy adott időpontban és
időintervallumban lezajló, specifikus parancsra (az előhívott egységeket önmagukban,
kontextus nélkül vizsgálva) megvalósuló szóaktiválási helyzetet generáló módszer, az
adatrögzítés körülményei befolyásoló hatást gyakorol(hat)tak a szóelőhívásokra. Jelen
kísérletben a kísérleti jellegből adódó megfelelési kényszer jelenléte (mint pszichés tényező)
és a diákok motiváltsági szintjének foka lehetett a különbségek okozója. Emellett
közrejátszhatott az a személyes attitűd is, miszerint a három korosztály diákjai közül csupán a
16 évesekkel van tanárként rendszeres kapcsolatom (őket tanítom magyar nyelv és
irodalomra), a másik két osztály diákjait felszínesebben ismerem.
A másik fő hipotézisem az egyéni stratégiák mellett a ’gender’ befolyásoló hatását
feltételezte a szóaktiválásokban. A fiúk és a lányok a kísérletsorozat valamennyi
vizsgálatában különböző mennyiségbeli és minőségi szóelőhívásokat produkáltak. Az
előhívott lexikai egységek tekintetében a lányok az írásbeli (1,69 szóelőhívással átlagosan) és
a szóbeli asszociációban is (1,01 szóelőhívással átlagosan) megelőzték a fiúkat. A lányok
közül a legtöbb válaszszót a 16 évesek aktiválták, az írásbeli szóasszociációban 14,29
válaszszót átlagosan, míg a szóbeli szóasszociációban 10,53 válaszszót átlagosan. A
szóismeret helyes válaszadásaiban is helytálló ez a megállapítás, a 16 és a 18 éves lányok
magasabb százalékos arányban adtak helyes választ a fiúknál 6,43 és 3,24 %-kal, a 14 éves
lányok viszont 2,37%-kal alulmaradtak a fiúk teljesítményével szemben. A szókeresés
kísérletben a helyes válaszok tekintetében ebben a korosztályban a lányok minimális arányban
(1,01 sikeres szótalálással átlagban kifejezve) elmaradtak a fiúk teljesítményétől. A
spontánnarratíva-vizsgálatoknál mindhárom korosztály fiú adatközlői általában hosszabban
beszéltek, mint a lányok, s az irányítottnarratíva-kísérletekben is a 16 éves fiúk a narratívaidő
összességében meghaladták a lányok beszédének időtartamát. Ez a hipotézis tehát szintén
teljesült, ugyanis a ’gender’ valóban befolyásoló hatást gyakorolt a kísérletsorozat valamennyi
típusára, a lányok szóaktiválási tevékenysége különbözött a fiúkétól, és általában nem mindig
volt hosszabb időtartamú vagy sikeresebb a fiúkénál. A kísérletben szereplő diákok esetében
tehát nem adatolhatók egyértelmű biztonsággal a fiúk és a lányok nyelvi szintjének
188
hipotetikus különbségei. Az anyanyelv-elsajátítás folyamatának iskolás korra jellemző
különbségei a ’gender’ tekintetében, miszerint a beszédkészség fejlődében a lányok két évvel
megelőzik a fiúkat (Hámori 2005), a kamaszkorra általában eltűnnek (Gósy 2005). A jelen
korpuszban megtalálható ’gender’ szerinti változékonyság ezt a megállapítást támasztja alá.
189
ellentétes jelentésű és a viszonyszavak jelenléte indikálta, mely nagyfokú változatosságot és
hálózati jelleget mutatott. Az aktivált szavak közti kapcsolatok sokrétűsége bizonyította
leginkább az adatközlő gimnazisták gondolkodásbeli és nyelvi fejlettségét.
90
Szóelőhívások száma átlagban kifejezve (db)
84
80
70
60
53
50 49 48
44
40 40
38
37 36
30 28 30
27 26 26
23 24
20 20 21
16 18 17 15
10 10 10 12
9
6 6
0 1 2
14 évesek 14 évesek 16 évesek 16 évesek 18 évesek 18 évesek
írásbeli szóbeli írásbeli szóbeli írásbeli szóbeli
szóasszociáció szóasszociáció szóasszociáció szóasszociáció szóasszociáció szóasszociáció
190
Hipotézist fogalmaztam meg ara vonatkozóan, hogy a szóazonosítás típusú
(szóismeret és szókeresés definíció megadásával) vizsgálatokban a szaktárgyi ismeretek
megmutatkoznak az egyes korosztályok szóazonosításaiban. Ez is helytálló feltételezésnek
bizonyult, mivel mindhárom korosztály diákjai a szóazonosítás mindkét kísérletében a
szókereséskor támaszkod(hat)tak a tantárgyi, illetve a műveltségi területeken megszerzett
ismereteikre. A szóismeret teszt négy megadott válaszlehetőségei közül a helyes jelentés
kiválasztása könnyebbnek bizonyult mindhárom korosztály részére, mint a definíció
szómeghatározásának értelmezésével előhívni a keresett kifejezést a mentális lexikonból. A
szóazonosításban szignifikáns különbség volt érzékelhető az egyes korosztályok
szóelőhívásaiban, az életkor előrehaladásával az aktiválás sikerességében is növekvő
tendencia mutatkozott. Mindkét kísérletnél akkor volt az aktiválás sikeres, ha a diák
tanulmányai folyamán vagy egyéb relációban korábban már találkozott a szó jelentésével.
Ellenkező esetben az adatközlő a hangzási analógiára támaszkodott, vagy próbált asszociálni
a keresett kifejezésekre a válaszlehetőségek, illetve a meghatározások alapján.
Legeredményesebben a szóismeret kísérletben mindhárom korosztály a bőregér
(100/93,94/96,88%-ban), az algoritmus (75,76/93,94/96,88%-ban), az egyelőre
(75,76/8,88/90,63%-ban) és a mellékhajó (72,73/75,76/78,13%-ban) aktiválták. Valószínű a
bőregér szó a biológia, esetleg a nyelvtan, az algoritmus az informatika vagy a matematika,
az egyelőre a nyelvtan és a mellékhajó a történelem, művészettörténet tantárgyak
ismeretanyagához köthető. Meglepő számomra a hordószónok (24,24/24,24/25%-ban) és az
igric (12,12/54,55/56,25%-ban) hívószavak viszonylagos alacsony arányszámú előhívása,
mivel a történelem és az irodalom tantárgyi ismeretei között többször is előfordulhatott
mindkét kifejezés. A szókeresés definíció megadásával kísérletben a helyes válaszok
megadása kevésbé volt sikeres, leginkább a szakember (20/26/10), a csigavonal (23/5/6) és a
nyerészkedő (11/13/19) szavak szóelőhívásai aktiválódtak nagyobb számban.
A spontánnarratíva-kísérletben feltételeztem, hogy a spontán beszédben korosztály- és
témaspecifikus szavak jelennek meg. Ennek a hipotézisnek az állításai szintén
megalapozottnak bizonyultak, a szógyakoriság-vizsgálat mindhárom korosztály esetében
igazolta, hogy a leggyakrabban előforduló szavak nagy hányada megegyezik, illetve a
leggyakrabban előforduló szavak is ennél a kísérletnél ismétlődtek. A legtöbbször előforduló
10 szó a 79 és a 13 szógyakorisági mutató közé esik, a leggyakrabban felbukkanó szó az
alábbi gyakoriságban fordul elő az egyes korosztályokban: a tanul ige a 14 éveseknél 42-szer,
a 16 évesek korosztályában 93-szor, míg a 18 évesek korosztályában 79-szer jelenik meg.
Témaspecifikus szóként is indokolt e gyakori előfordulása, ugyanis a diákoknak a tanulási
191
szokásaikról kellett beszélni. A következő legyakoribb korosztály- és témaspecifikus
szóelőhívás a tantárgy szó (15/31/19/ elemszámmal).
192
12. ÖSSZEGZÉS
193
háttértudás mennyiségén és minőségén múlik, melynek további feltétele a grammatikai és
szintaktikai szabályok ismerete és alkalmazása. Az elemzett korpusz eredményeinek
ismeretében elmondható, hogy a kísérleti alanyok igen fogékonyak a feléjük áramló
információhalmaz elemeinek mennyiségi és minőségi befogadására. A viszonylagosan
homogénnek mondható gimnáziumi környezet (ahol a tanulók napjaik nagy részét töltik)
egységesítő hatást fejt ki a diákok szóhasználatára (a tananyag, az elvárásszint, az iskola
oktató-nevelő jellege,…), melyet az egyéni jellemzők nagymértékben színesítenek. A
gimnáziumi környezet az általános műveltség legszélesebb horizontját megadva előkészíti a
szakmai műveltség befogadásának feltételét, ami már átvezet a felnőttkori mentális lexikon
állapotához, melynek fontos kritériuma, hogy egy életen keresztül megőrizze flexibilitását.
194
13. TÉZISEK
195
IRODALOM
Adamik Tamás – A. Jászó Anna – Aczél Petra 2005. Retorika. Budapest, Osiris Kiadó
Adamikné Jászó Anna 2006. Az olvasás múltja és jelene. Budapest, Trezor Kiadó
Adamikné Jászó Anna 2012. Klasszikus magyar retorika. Budapest, Holnap Kiadó; Budapest,
ELTE és MTA Nyelvtudományi Intézete
Aitchison, Jean 2003. Words in the mind. An introduction to the mental lexikon. Malden,
Basil Blackwell.
Atkinson, R. C. – Shiffrin, R. M. 1968. Human memory: a proposed system and its control
processes. In Spence K. W., Spence, J. T. (eds): The psychology of learning and
motivation: Advances in research and theory.Vol. 2.,89-195. Academic Press, New York
Baddeley, Alan 1997. Human memory - Theory and Practice. Psychology Press,
Taylor&Francis, UK
Baddeley, Alan 2000. The episodic buffer: a new component of working memory? Trends in
Cognitive Sciences, Vol. 4, No. 11, 417-423.
196
Balázs Géza 2007. Mai szólások. Budapest, Napkút Kiadó.
Bańczerowski Janusz 2008. A világ nyelvi képe. A világkép mint a valóság metaképe a
nyelvben és a nyelvhasználatban. Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához 86.
Budapest, Tinta Könyvkiadó.
Bencédy József 1995. Az ún. ifjúsági nyelv. A szleng szerepe, helye a mindennapi
nyelvhasználatban. 98-103.
Berko Gleason, Jean – Bernstein Ratner, Nan (eds.) 1998. Psycholinguistics. Orlando,
Harcourt Brace College Publishers.
Bóna Judit 2015. 6–13 éves iskolások megakadásai különböző beszédtípusokban. Anyanyelv-
pedagógia. VIII. évf. 2. szám. Magyar Nyelvtudományi Társaság Magyartanári Tagozat.
Brown, Roger – McNeill, David 1966/1977. A „nyelvemen van” jelenség. In Pléh Csaba
(szerk.): Pszicholingvisztika és kommunikációkutatás. Tömegkommunikációs
Kutatóközpont, Budapest. 159–180.
Butterworth, Brian 1983. A Brief Review of Methods of Studying Language Production. In:
Butterworth, B. – Comrie, B. – Dahl, Ö (eds.): Explanations for Language Universals.
Berlin, Mouton.
197
Caplan D. – G. Waters 2013. Memory mechanism supporting syntactic comprehension.
Psychonomic Bulletin and Review.
Caramazza, A. Miceli G., Silveri M. C. & Laudanna, A. 1985. Reading mechanism and the
organisation on the lexikon: Evidence from acquired dyslexia. Cognitive
Neuropsychology 2.
Caramazza, A. 1999. Hány feldolgozási szint van a lexikai hozzáférésben? In Bánréti Zoltán
(szerk): Nyelvi struktúrák és az agy. Budapest, Corvina. 249-283.
Csépe Valéria – Győri Miklós – Ragó Anett 2007-2008. Nyelv, tudat, gondolkodás. Általános
pszichológia 1-3. Budapest, Osiris Kiadó.
Dittmann, Sabine 2002. Der Spracherwerb des Kindes. Verlauf und Störungen, München
198
Elman, Jeffrey L. 2004. Department of Cognitive Science. University of California, San
Diego, La Jolla.
Fábricz Károly 1988. A beszélt nyelvi szövegalkotás kérdéséhez. In Kontra (szerk.): 76–89.
Fehér Krisztina 2016. Úton egy más nyelvészet felé. Elméleti-módszertani problémák a 20.
századi magyar nyelvtudományban. Debrecen. Debreceni Egyetemi Kiadó.
Fillmore Charles J. 1971. Types of lexical information. In: Steinberg, Danny D.– Jakobovits,
Leon A. (eds.) Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and
Psychology.Cambridge University Press. Cambridge Mass.
Fricker, Elisabeth 2003. Understanding and Knowledge of What is Said? In Barber, A. (eds.)
Epistemology og Language. Oxford University Press, London.
Garnham, Alan 1985. Psycholinguistics. Central Topics. Methuen, London, New York.
Gergely György – Pléh Csaba 1994. Lexical processing in an agglutinative language and the
organization of the lexion. Folia Linguistica 28. 175-204.
Gocsál Ákos 2001. Gyorsabban beszélnek-e a nők, mint a férfiak? Beszédkutatás 2001.
199
Gósy Mária 1995. A beszédmegértés folyamatának első szintjei. In Telegdi Zs. – Pléh Cs. –
Szépe. Gy.(szerk.) Nyelvészet és pszichológia. Akadémiai Kiadó, Budapest.
Gósy Mária 1996. A szeriális észlelés fejlődése és zavarai. In Gósy Mária (szerk.):
Gyermekkori beszédészlelési és beszédmegértési zavarok. Budapest, Nikol, 83-100.
Grétsy László – Kovalovszky Miklós 1965. Hogyan beszél a mai ifjúság? Magyar Nyelvőr
89:138-142.
Grice, H. P. 1975. Logic and conversation. In Cole, P. – Morgan, J. (eds.) Syntax and
semantics. Vol. 3. New York, Academic Press, 41-58.
Hámori József 2005. Az emberi agy aszimmetriái. Budapest – Pécs, Dialóg Campus Kiadó.
Helbig, H. 2006. Knowledge Representation and the Semantics of Natural Language. Berlin–
Heidelberg: Springer.
200
Horváth Viktória 2009. Funkció és kivitelezés a megakadásjelenségekben. PhD-disszertáció.
ELTE, Budapest.
Howell, Peter 2007. A model of serial order problems in fluent, stuttered and agrammatical
speech. Human Movement Science 26. 728-741.
Imre Angéla – Menyhárt Krisztina 2014. Különböző műfajú szövegek temporális sajátosságai
mai és 60 évvel ezelőtti gyermek beszélőknél. Anyanyelv-pedagógia. 55. évf. 1. szám.
Magyar Nyelvtudományi Társaság Magyartanári Tagozat
Jakobson R. 1980. Selected Writings (ed. Stephen Rudy). The Hague, Paris, Mouton, in six
volumes 1971–1985: Jakobson R. The Framework of Language.
Józsa Krisztián – Steklács János 2010. Új utak az olvasástanítás kutatásában. In: Szávai Ilona
(szerk.) Az olvasás védelmében. Budapest, Pont Kiadó.
Juhász Levente – Pléh Csaba 2001. Többmorfémás szavak megértése a magyarban. In: Pléh –
Lukács (szerk.)
Jurafsky, Daniel – Alan Bell – Cynthia Girand. 2002. The Role of the Lemma in Form
Variation. In Gussenhoven, Carlos and Natasha Warner (eds.), Papers in Laboratory
Phonology VII. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 1-34.
Kardos Tamás – Szűts László 1995. Diáksóder: hogyan beszél a mai ifjúság? 1. kötet. Ciceró
Kiadó
201
Kátainé Koós Ildikó 1998. Kommunikációs keret az első életévben: intonáció – gőgicsélés.
Beszédkutatás ’98, 58-68.
Kay, M. 1989.The concrete lexicon and the abstract dictionary. In Procedigns of the Fifth
Annual Conference of the UW Centre for the New Oxford English Dictionary. Waterloo:
University of Waterloo.35-41.
Kegyesné Szekeres Erika 2002. Férfiak és nők: mentális lexikon és fogalmi tipizálás. In Fóris
Ágota–Kárpáti Eszter–Szűcs Tibor (szerk.): A nyelv nevelő szerepe. Pécs, Lingua Franca
Csoport.233-240
Kenesei István 2000. Szavak, szófajok, toldalékok. In Kiefer Ferenc (szerk): Strukturális
magyar nyelvtan 3: Morfológia. Budapest, Akadémiai Kiadó.
Kiefer Ferenc 1994. A szó (The word). In: Sz. Bakró-Nagy M. — Szíj E. (szerk.) Hajdú Péter
70 éves. MTA Nyelvtudományi Intézet, Budapest.
Kimura, Doreen 1999. Sex and cognition. Cambridge, Massachusetts, MIT Press.
Kintsch, Walter – Ericsson, K. Anders 1995. The role of long-term working memory in text
comprehension. Psychologia.
Kovács László 2008. Kis világok egy pszciholingvisztikai kutatás tükrében. In: Balaskó M. –
Balázs G. (szerk) Konvergenciák.Szombathely, NYME SEK
Kovács László 2007. Mentális lexikon és kis világok. Alkalmazott Nyelvtudomány VII.
évfolyam, 1-2. szám.
Kövecses Zoltán – Benczes Réka 2010. Kognitív nyelvészet. Budapest, Akadémiai Kiadó.
Laczkó Mária 2005. Jó, érdekes vagy elragadó, elbűvölő? Melléknevek gyakorisága és
használata középiskolások spontán beszédprodukcióiban. Magyartanítás 5: 28–35.
202
Laczkó Mária 2014. A mentális lexikon a szóasszociációk tükrében a tinédzserek anyanyelv-
és idegennyelv-elsajátítási folyamatában. Anyanyelv-pedagógia 2. szám. Magyar
Nyelvtudományi Társaság Magyartanári Tagozat
Lapointe, S. G.– Dell, G. S. 1989. A synthesis of some recent work in sentence production.
In: Carlson, G. N. – Tannenhaus M. K. (eds.) Lingvistic structure in language processing.
Dordrecht – Boston – London, Kluwer Academic Publishes, 107.
Lakoff, G. 1987. Women, Fire and Dangerous Thing. Chicago, The University of Chicago
Press.
Levelt, W. J. M.– Roelofs, A.– Meyers, A. S. 1999. A theory of lexical access inspeech
production. Behavioral and Brain Sciences.22. 1-75.
Léwy, Nicolas – Grosjean, Francois 2001. The BIMOLA Modell. In: Studying bilinguals.
Oxford Universty Press.
203
Libárdi Péter 2015. A nyelv – rendszer, használat, alkalmazás. In Bátyi Szilvia – Vígh-Szabó
Melinda (szerk.): Pszicholingvisztikai tanulmányok V. Budapest, Tinta Kiadó.
Lukács Ágnes – Pléh Csaba – Kas Bence – Thuma Orsolya 2014. A szavak mentális
reprezentációja és az alaktani feldolgozás. In: Lukács Ágnes – Pléh Csaba (szerk.):
Pszicholingvisztia 1-2. Akadémiai Kiadó, Budapest.
MacWhinney, Brian 1975. Rules, route and analogy morphological formation of Hungarian
children. Journal of Child Language 2. 65-77.
Marosán Lajos 2014. Szó, fogalom és jelentés. In: Péter Szigetvári (szerk.): VLIxx. Papers in
Lingvistics Presented to László Varga on his 70th birthday
McClelland, James L. – Elman, Jeffrey L. (1986) The TRACE Modell of Speech Perception.
Cognitive Pychology 18.
S. Meggyes Klára 1971. Egy kétéves gyermek nyelvi rendszere. Budapest, Akadémiai Kiadó.
204
Meixner Ildikó 1971. Hároméves gyermek szókincse. In: Molnár József – Wacha Imre
(szerk.): A beszédszimpozion magyar előadásai. Szeged, Nyelvtudományi Társaság
Melton, A. W. 1963. Implications of short-term memory for the general theory of memory.
Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 2. 1-21.
Miller, George A. 1965. The psycholingvistics: On the new scientists of language. In Osgood,
Ch. E. – Sebeok, Th. (eds.): Psycholingvistics: A Survey of Theory and Research
Problems. Bloomington, London, Indiana University Press.
Miller, George A - Johnson-Laird, Philip L. 1976. Language and Perception Belknap Press of
Harvard University Press
Millikan, Garrett Ruth. 2000. On Clear and Confused Ideas. An Essay about Substance
Concepts. Cambridge: Cambridge University Press.
Morton, John 1969. Interaction of information in word recognition. Psychological Review 76.
165–178.
Morton, John 1979. Word recognition. In Morton, John – Marshall, John C. (eds.):
Psycholinguistics 2. Structures and processes. MIT Press, Cambridge, MA. 27–85.
Murdock, B. B. Jr. 1974. Human Memory: Theory and Data. Erlbaum, Hillsdale
Németh Dezső 2002. Munkamemória, Fejlődés, Nyelv. In: Racsmány Mihály – Kéri Szabolcs
(szerk.) Architektúra és patológia a megismerésben. BIP. Budapest. 83–100.
205
Neuberger Tilda 2014. A spontán beszéd sajátosságai gyermekkorban. Budapest, ELTE,
Eötvös Kiadó.
Oldfield, C. R. 1963. Individual vocabulary and semantic currency. British Journal of Social
and Clinical Psychology 2.
Oroszlány Péter 1995. Könyv a tanulásról. Tanulási képességet fejlesztő tréning 12-16
éveseknek. Budapest, AKG Kiadó
Paivio, Allan 1971. Imagery and verbal processes. New York, Holt.
Paivio, Allan 2006. Mind and its evolution. A dual coding theoretical approah. Mahwah NJ:
Lawrence Erlbaum.
Piaget, Jean 1954. The construction of reality in the child. New York, Basic Books.
Pinker, Steven 1997. How the Mind Works. New York, Norton and Company.
Pléh Csaba – Lukács Ágnes – Kas Bence 2008. A szótár pszicholingvisztikája. In: Kiefer
Ferenc (szerk.): Strukturális magyar nyelvtan IV. A szótár szerkezete . Budapest,
Akadémiai Kiadó
Pulvermüller, F. 2001. Brain reflections of words and their meaning. Trends in cognitive
sciences 5.
206
Racsmány Mihály 2004. A munkamemória szerepe a megismerésben. Budapest, Akadémiai
Kiadó.
Schlesinger, I. M. 1977. The role of cognitive development and linguistic input in language
acquisition. Journal of Child Language 4. 153-169.
Sebestyén Árpád 1988. A belső nyelvtípusok néhány kérdéséről In Kiss Jenő – Szűts Árpád
(szerk.): A magyar nyelv rétegződése. Budapest. 108-119.
Sebestyén Árpád 1999. A nyelvi rétegek napjaink iskolájában. In V. Raisz Rózsa – H. Varga
Gyula szerk.: Nyelvi és kommunikációs kultúra az iskolában. A Magyar Nyelvtudományi
Társaság Kiadványai 212. Budapest, Magyar Nyelvtudományi Társaság.
Segui, J. – Dupoux, E. – Mehler, J, 1990. The role of the syllable in speech segmentation,
phoneme identification, and lexical access. In Altmann, G. T. A. (ed.): Cognitive models
of speech processing. Psycholinguistic and computational perspectives. Cambridge,
Massachusetts – London, A Bradford Book, 263-281.
Singleton, D. 1999. Exploring the Second Language Mental Lexicon. Cambridge, Cambridge
University Press.
Söderman, T. 1993. Word association of foreign language learners and native speakers: the
phenomenon of a shift in response type and its relevance for lexical developement. In
Ringbom H. (ed.): Near-native proficiency in English. Stockholm, Åbo. 91-182.
207
Spitzer, M. 1996. Geist im Netz. Heidelberg–Berlin, Spektrum
Stanners, R. F. Neiser, J. J. Hernon W. P. & Hall, R.. 1979. Memory Representation for
Morphologically Related Words. Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour 18.
Subosits István 2001. A beszéd rendellenességei. Egyetemi Fonetikai Füzetek 30. ELTE,
Fonetikai Tanszék, Budapest.
Szalay, L. B.–Deese, J. 1978. Subjective Meaning and Culture: AnAssessment Through Word
Associations. Hillsdale: Lawrence Erlbaum.
Ogden, Ch. K. – Richards, Ivor A. 1923. The Meaning of Meaning. London, Oxford
University Press.
Ong, Walter J. 2002. Orality and Literacy. The Technologizing of the Word.(second edition;
original 1982) Routledge London and New York.
Umamoto, T. 1998. Hypertext and the Mental Lexicon: Using the Homepage for Learning
Vocabulary. Journal of the Language and Culture Association. 13:19-29.
Vannest, Jennifer J. – Boland, Julie E. 1999. Lexical morphology and lexical access. Brain
and Language 68. (1-2.) 324-332.
208
Vidra Anikó 2001. Az ifjúság sajátos nyelvhasználatáról. In: Debreceni Egyetem Magyar
Nyelvtudományi Tanszék honlapja. [online]
Vincze Ágnes 2009. Lexical Morphology and Lexical Access. In: Brain and Language 68.
Wacha Imre 1974. Az elhangzó beszéd főbb akusztikus stíluskategóriáiról. ÁNyT. X: 203–
216.
Zipf, G. K. 1949. Human behavior and the Principle of Least Effort. Cambridge MA:
Addison-Wesley Press.
Yeni-Komshian, Grace H. 1998. Speech Perception. In Gleason, Jean Berko – Ratner, Nan
Bernstein (eds.): Psycholinguistics. Harcourt Brace College Publishers, New York,
London. 107–156.
209
MELLÉKLETEK
I. Szóasszociáció
Írj le minden olyan szót 2 perc alatt, amelyek eszedbe jutnak a következő kifejezések
észlelésekor!
asszony: ____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
hegedű: ____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
jelzőlámpa:__________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
sziréna:
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
gimnázium: _________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
kék: _______________________________________________________________________
___________________________________________________________________________l
lyukas: _____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
spanyol: ____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
siet:________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
dübörög:
____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
210
II. Szóismeret
a) Válaszd ki az alábbi felkínált lehetőségek közül a helyesnek vélt szójelentést!
211
algoritmus - a) XX. századi jazz egy sajátos zenei eleme
b) modern amerikai tánc meghatározott mozgáskombinációja
c) az angol számítógépes nyelv ábécéje
d) egymást követő műveletek sorrendisége
212
3. A ____________________ a homlokcsont kinövéséből és az azt burkoló szarutokból
álló képződmények a kérődzők egyik csoportjához tartozó állatok fején, de a
szervesmarha szarvasmarha szarvából készült kezdetleges fúvós hangszereket is így
nevezik.
7. A forró égöv alatt vándorló, középpont körül forgó mozgással haladó pusztító vihar, a
levegő tölcsér alakú örvénylése a ____________________.
10. A pintyek családjába tartozó, verébnagyságú, dereka táján rozsdavörös, begyén, torkán
sárgaszínű, rovar- és gyommagiró kedves madár a ____________________.
16. Ellentétes álláspontok között, színt nem vallva, óvatosan igyekszik középutat találni,
____________________, kétarcúskodik, taktikázik.
213
18. Jóindulat, megértés, emberi érzés nélkül való, gonosz, kegyetlen,
____________________.
20. Előnyös anyagi és társadalmi helyzete tudatában mást lenéző, megvető, bántóan öntelt,
felfuvalkodóan kevély, visszatetszően gőgös magatartás a ____________________.
214
2. Az irányítottnarratíva-kísérlethez meghallgatott szöveg
215