You are on page 1of 47

‫م‪.

‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﻟﻬﻳﺋﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت واﻟﻣﻘﺎﻳﻳس واﻟﺟودة‬


‫‪SASO‬‬

‫اﻟﻼﺋﺣﺔ اﻟﻔﻧﻳﺔ‬
‫ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬

‫ُﻧﺷرت ﻓﻲ اﻟﺟرﻳدة اﻟرﺳﻣﻳﺔ ﺑﺗﺎرﻳﺦ‬

‫‪١٤٣٠/٠٠/٠٠‬ه )‪(٢٠١٠/٠٠/٠٠‬‬
‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﻟﻣﺣﺗوﻳﺎت‬

‫اﻟﻣﺣﺗوﻳﺎت ‪٢ ..............................................................................................‬‬
‫ﺗﻣﻬﻳد ‪٣....................................................................................................‬‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ :١‬اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت واﻟﺗﻌﺎرﻳف ‪٤ ........................................................................‬‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ :٢‬اﻟﻣﺟﺎﻝ ‪٧ .......................................................................................‬‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ :٣‬اﻷﻫداف ‪٧ ......................................................................................‬‬
‫اﻟﻣورد ‪٧ ................................................................................‬‬
‫ﱢ‬ ‫اﻟﻣﺎدة ‪ :٤‬اﻟﺗزاﻣﺎت‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ :٥‬إﺟراءات ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ‪٨ ........................................................................‬‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ :٦‬ﻣﺳؤوﻟﻳﺎت اﻟﺟﻬﺎت اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ )اﻟﻣﻧﺎﻓذ واﻟﻣﺻﺎﻧﻊ( ‪٩...................................................‬‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ :٧‬ﻣﺳؤوﻟﻳﺎت ﺳﻠطﺎت ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق ‪١٠ ..............................................................‬‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ :٨‬اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺎت واﻟﻌﻘوﺑﺎت ‪١٠ .........................................................................‬‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ :٩‬أﺣﻛﺎم ﻋﺎﻣﺔ ‪١١ .................................................................................‬‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ :١٠‬أﺣﻛﺎم اﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ ‪١٢ ..............................................................................‬‬
‫اﻟﻣﺎدة ‪ :١١‬اﻟﻧﺷر ‪١٢ .....................................................................................‬‬
‫اﻟﻣﻠﺣق )‪ (١‬ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﻣواﺻﻔﺎت ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ‪١٣ ............................................. ........‬‬
‫اﻟﻣﻠﺣق )‪ (٢‬اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ‪٣٠ ............................................. ........ ................‬‬
‫اﻟﻣﻠﺣق )‪ (٣‬ﻧﻣوذج ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ )‪ (Type 1a‬وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺔ ‪٤١...................... ISO/IEC 17067‬‬
‫اﻟﻣورد ﺑﺎﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ‪٤٥ ..............................................................‬‬
‫ﱢ‬ ‫اﻟﻣﻠﺣق )‪ (٤‬ﻧﻣوذج إﻗرار‬
‫اﻟﻣﻠﺣق )‪ (٥‬ﻧﻣوذج ﺷﻬﺎدة اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ‪٤٦ .................................................‬‬
‫اﻟﻣﻠﺣق )‪ (٦‬ﻧﻣوذج ﺷﻬﺎدة اﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ‪٤٧ .................................................‬‬

‫الصفحة ‪ ٢‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫ﺗــﻣـــﻬـــﻳـــد‬

‫ﺗﻣﺷﻳﺎً ﻣﻊ اﻧﺿﻣﺎم اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ إﻟﻰ ﻣﻧظﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرة اﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻘرار ﻣﺟﻠس اﻟوزراء رﻗم ‪ ٢٤٤‬وﺗﺎرﻳﺦ‬
‫‪١٤٢٦/٩/٢١‬ه‪ ،‬ﺑﺷﺄن اﻟﻣواﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ وﺛﺎﺋق اﻧﺿﻣﺎم اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﻟﻣﻧظﻣﺔ اﻟﺗﺟﺎرة اﻟﻌﺎﻟﻣﻳﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﻳﺗطﻠﺑﻪ اﻷﻣر ﻣن اﻟﺗزام‬
‫اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﺑﻣواءﻣﺔ أﻧظﻣﺗﻬﺎ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﺗﻣﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﻣﺑﺎدئ اﺗﻔﺎﻗﻳﺎت اﻟﻣﻧظﻣﺔ؛ ﺧﺎﺻﺔ اﺗﻔﺎﻗﻳﺔ اﻟﻌواﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ‬
‫ﻟﻠﺗﺟﺎرة )‪ (TBT‬اﻟﺗﻲ ﺗﻘﺿﻲ ﺑﻌدم وﺿﻊ اﺷﺗراطﺎت ﻓﻧﻳﺔ ﻏﻳر ﺿرورﻳﺔ أﻣﺎم اﻧﺳﻳﺎب اﻟﺳﻠﻊ ﺑﻳن اﻟدوﻝ اﻷﻋﺿﺎء‪،‬‬
‫وﻋدم اﻟﺗﻣﻳﻳز ﺑﻳن اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ذات اﻟﻣﻧﺷﺄ اﻟﻣﺧﺗﻠف ﻣن ﺣﻳث اﻻﺷﺗراطﺎت اﻟﻔﻧﻳﺔ وطراﺋق ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬وذﻟك ﻣن‬
‫ﺧﻼﻝ إﺻدار ﻟواﺋﺢ ﻓﻧﻳﺔ ﺗﺷﻣﻝ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﻳﺔ اﻟﻣﺷروﻋﺔ وﺗوﺣﻳد إﺟراءات اﻟﻌﻣﻝ‪.‬‬

‫وﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺎدة اﻟﺛﺎﻟﺛﺔ ) ﻓﻘرة ‪ (١ -‬ﻣن ﺗﻧظﻳم اﻟﻬﻳﺋﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت واﻟﻣﻘﺎﻳﻳس واﻟﺟودة اﻟﺻﺎدر ﺑﻘرار‬
‫ً‬
‫ﻣﺟﻠس اﻟوزراء رﻗم ‪ ٢١٦‬ﺑﺗﺎرﻳﺦ ‪ ١٤٣١/٦/١٧‬ﻫـ‪ ،‬اﻟﻣواﻓق ‪ ٢٠١٠/٥/٣١‬م‪ ،‬وذﻟك ﺑﺄن ﺗﺗوﻟﻰ اﻟﻬﻳﺋﺔ " إﺻدار‬
‫ﻣواﺻﻔﺎت ﻗﻳﺎﺳﻳﺔ ﺳﻌودﻳﺔ وأﻧظﻣﺔ وأدﻟﺔ ﺟودة وﺗﻘوﻳم ﻣطﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺗﺗواﻓق ﻣﻊ اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ واﻷدﻟﺔ اﻟدوﻟﻳﺔ‪،‬‬
‫وﺗﺣﻘق ﻣﺗطﻠﺑﺎت ‪ WTO‬وﻣﺗواﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﺷرﻳﻌﺔ اﻹﺳﻼﻣﻳﺔ وﻣﺣﻘﻘﺔ ﻟﻣﺻﺎﻟﺢ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ"‪.‬‬

‫واﺳﺗﻧﺎدا إﻟﻰ اﻟﻣﺎدة اﻟراﺑﻌﺔ ) ﻓﻘرة ‪ (٢ -‬ﻣن ﺗﻧظﻳم اﻟﻬﻳﺋﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت واﻟﻣﻘﺎﻳﻳس واﻟﺟودة اﻟﺻﺎدر ﺑﻘرار‬
‫ﻣﺟﻠس اﻟوزراء رﻗم ‪ ٢١٦‬ﺑﺗﺎرﻳﺦ ‪ ١٤٣١/٦/١٧‬ه‪ ،‬اﻟﻣواﻓق ‪ ٢٠١٠/٥/٣١‬م‪ ،‬وذﻟك ﺑﺄن ﺗﺗوﻟﻰ اﻟﻬﻳﺋﺔ "إﺻدار‬
‫ﻟواﺋﺢ إﺟراءات ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﺳﻠﻊ واﻟﻣﻧﺗﺟﺎت واﻟﺧدﻣﺎت طﺑﻘﺎ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣدﻫﺎ"‪.‬‬

‫وﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺎدة اﻟراﺑﻌﺔ ) ﻓﻘرة ‪ (١٤ -‬ﻣن ﺗﻧظﻳم اﻟﻬﻳﺋﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت واﻟﻣﻘﺎﻳﻳس واﻟﺟودة اﻟﺻﺎدر ﺑﻘرار‬
‫ً‬
‫ﻣﺟﻠس اﻟوزراء رﻗم ‪ ٢١٦‬ﺑﺗﺎرﻳﺦ ‪ ١٤٣١/٦/١٧‬ﻫـ‪ ،‬اﻟﻣواﻓق ‪ ٢٠١٠/٥/٣١‬م‪ ،‬وذﻟك ﺑﺄن ﺗﺗوﻟﻰ اﻟﻬﻳﺋﺔ "ﻣراﺟﻌﺔ‬
‫اﻷﻧظﻣﺔ واﻟﻠواﺋﺢ اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻣﺟﺎﻻت ﻋﻣﻝ اﻟﻬﻳﺋﺔ‪ ،‬وﺗطوﻳرﻫﺎ‪ ،‬واﻗﺗراح اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﻼزﻣﺔ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻟﺗواﻛب‬
‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺟودة واﻟﺳﻼﻣﺔ‪ٕ ،‬واﺣﺎﻟﺗﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﺟﻬﺎت اﻟﻣﺧﺗﺻﺔ ﻟدراﺳﺗﻬﺎ ٕواﺻدارﻫﺎ وﻓﻘﺎً ﻟﻠطرق اﻟﻧظﺎﻣﻳﺔ"‪.‬‬

‫وﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺎدة اﻟﺳﺎدﺳﺔ ) ﻓﻘرة ‪ (١-‬ﻣن ﺗﻧظﻳم اﻟﻬﻳﺋﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت واﻟﻣﻘﺎﻳﻳس واﻟﺟودة اﻟﺻﺎدر ﺑﻘرار‬
‫ً‬
‫ﻣﺟﻠس اﻟوزراء رﻗم ‪ ٢١٦‬ﺑﺗﺎرﻳﺦ ‪ ١٤٣١/٦/١٧‬ﻫـ‪ ،‬اﻟﻣواﻓق ‪ ٢٠١٠/٥/٣١‬م‪ ،‬وذﻟك ﺑﺄن ﺗﺗوﻟﻰ اﻟﻬﻳﺋﺔ "ﻣﻊ ﻣراﻋﺎة‬
‫ﻣﺎ ورد ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة اﻟراﺑﻌﺔ ﻣن ﻫذا اﻟﺗﻧظﻳم ﺗُﻌد اﻟﻬﻳﺋﺔ ﻫﻲ اﻟﻣرﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﻓﻲ ﻛﻝ ﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠق ﺑﺎﻟﻣواﺻﻔﺎت‬
‫اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ‪ٕ ،‬واﺟراءات ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬وﻣﻧﺢ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺟودة واﻟﻘﻳﺎس واﻟﻣﻌﺎﻳرة‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ اﻟﻘطﺎﻋﺎت اﻟﺣﻛوﻣﻳﺔ‬
‫واﻟﺧﺎﺻﺔ اﻻﻟﺗزام ﺑﺎﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ ﻓﻲ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﺷﺗرﻳﺎﺗﻬﺎ"‪.‬‬

‫وﺣﻳث إن اﻟﻣواﺻـ ـ ـ ــﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳـ ـ ـ ــﻳﺔ ﻟﻠﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻣﺷـ ـ ـ ــﻣوﻟﺔ ﻓﻲ إﺣدى اﻟﻠواﺋﺢ ﺗﻌﺗﺑر أﺳـ ـ ـ ــﺎﺳـ ـ ـ ــﺎ ﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ﺗﻠك اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‬
‫ﻟﻠﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﺳﻼﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻼﺋﺣﺔ اﻟﻣﺣددة‪.‬‬
‫ﻓﻘد ﻗﺎﻣت اﻟﻬﻳﺋﺔ ﺑﺈﻋداد ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ اﻟﻔﻧﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪ :‬ﻫذا اﻟﺗﻣﻬﻳد وﺟﻣﻳﻊ اﻟﻣﻼﺣق ﻟﻬذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ ﺟزء ﻻ ﻳﺗﺟ أز ﻣﻧﻬﺎ‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٣‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت واﻟﺗﻌﺎرﻳف‬ ‫اﻟﻣﺎدة )‪(١‬‬

‫‪ ١ / ١‬ﺗﻛون ﻟﻠﻣﺳﻣﻳﺎت واﻟﻌﺑﺎ رات أدﻧﺎﻩ ‪ -‬ﻋﻧد ﺗطﺑﻳق ﺑﻧود ﻫذ ﻩ اﻟﻼﱠ ﺋﺣﺔ ‪ -‬اﻟدﻻﻻت واﻟﻣﻌﺎﻧﻲ ا ﻟﻣﺑﻳﻧﺔ‬
‫أﻣﺎﻣﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻟم ﻳﻘﺗ ِ‬
‫ض ﺳﻳﺎق اﻟﻧص ﺧﻼف ذﻟك ‪:‬‬

‫اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪ :‬اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ‬

‫اﻟﻬﻳﺋﺔ‪ :‬اﻟﻬﻳﺋﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت واﻟﻣﻘﺎﻳﻳس واﻟﺟودة‪.‬‬

‫اﻟﻣﺟﻠس‪ :‬ﻣﺟﻠس إدارة اﻟﻬﻳﺋﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺟﻬﺎت اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺟﻬﺔ‪/‬اﻟﺟﻬﺎت اﻟﺣﻛوﻣﻳﺔ ذات اﻟﻣﻬﺎم اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ ﺣﺳب اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ واﻟﻣﺳؤوﻟﺔ ﻋن ﺗﻧﻔﻳذ‬
‫أو ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ ﺗﻧﻔﻳذ اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻔﻧﻳﺔ ﺳواء ﻓﻲ اﻟﻣﻧﺎﻓذ اﻟﺟﻣرﻛﻳﺔ أو اﻷﺳواق أو اﻟﻣﺻﺎﻧﻊ‪.‬‬

‫اﻟﻼﺋﺣﺔ اﻟﻔﻧﻳﺔ‪ :‬وﺛﻳﻘﺔ ﻣﻌﺗﻣدة ﻣن ﻣﺟﻠس اﻹدارة ﺗﺿﻊ ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت واﻟﻌﻣﻠﻳﺎت اﻟﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﻬﺎ وطراﺋق‬
‫إﻧﺗﺎﺟﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻷﺣﻛﺎم اﻹدارﻳﺔ ﺳﺎرﻳﺔ اﻟﻣﻔﻌوﻝ اﻟﻣطﺑﻘﺔ؛ اﻟﺗﻲ ﻳﺟب اﻻﻟﺗزام ﺑﻬﺎ‪ .‬وﻗد ﺗﺷﻣﻝ أو ﺗﺑﺣث‬
‫ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎص ﻓﻲ اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت واﻟﺗﻌﺎرﻳف واﻟﺗﻌﺑﺋﺔ‪ ،‬وﻣﺗطﻠﺑﺎت وﺿﻊ اﻟﺷﺎرات أو اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‬
‫أو اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﻌﻣﻠﻳﺎت أو طراﺋق اﻹﻧﺗﺎج‪.‬‬

‫اﻋد‬
‫اﻟﻣواﺻﻔﺔ اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ‪ :‬وﺛﻳﻘﺔ ﻣﻌﺗﻣدة ﻣن ﻣﺟﻠس اﻹدارة؛ ﺗﺿﻊ ‪ -‬ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻻﻋﺗﻳﺎدي واﻟﻣﺗﻛرر‪ -‬اﻟﻘو َ‬
‫واﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎت أو اﻟﺧﺻﺎﺋص ﻟﻠﻣﻧﺗﺟﺎت أو اﻟﻌﻣﻠﻳﺎت وطراﺋق اﻹﻧﺗﺎج ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ؛ اﻟﺗﻲ ﻳﻛون ﺗطﺑﻳﻘﻬﺎ اﺧﺗﻳﺎرﻳﺎ‪،‬‬
‫وﻗد ﺗﺷﻣﻝ أو ﺗﺑﺣث ﺑﺷﻛﻝ ﺧﺎص اﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت‪ ،‬واﻟﺗﻌﺎرﻳف واﻟﺗﻌﺑﺋﺔ‪ ،‬وﻣﺗطﻠﺑﺎت وﺿﻊ اﻟﺷﺎرات أو اﻟﻌﻼﻣﺎت‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﻧطﺑق ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت أو اﻟﺧدﻣﺎت أو اﻟﻌﻣﻠﻳﺎت أو طراﺋق اﻹﻧﺗﺎج‪.‬‬

‫اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‪ :‬اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺗﻲ ﻗد ﺗؤﺛر ﻋﻠﻰ اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻟﺻﺣﺔ واﻟﺑﻳﺋﺔ؛ اﻟﺗﻲ‬
‫ﻳﺟب اﻻﻟﺗزام ﺑﻬﺎ‪.‬‬

‫ﺳﻠطﺎت ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق‪ :‬ﻫﻲ اﻟﺟﻬﺔ‪/‬اﻟﺟﻬﺎت اﻟﺣﻛوﻣﻳﺔ اﻟﻣﺳؤوﻟﺔ ﻋن ﺗﻧﻔﻳذ ﻋﻣﻠﻳﺎت ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق‪.‬‬

‫ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق‪ :‬اﻷﻧﺷطﺔ واﻟﺗداﺑﻳر اﻟﺗﻲ ﺗﺗﺧذﻫﺎ ﺳﻠطﺎت ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق ﻟﻠﺗﺣﻘق ﻣن أن اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﺗﺳﺗوﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻔﻧﻳﺔ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺷ ﱢﻛﻝ ﺧط اًر ﻋﻠﻰ اﻟﺻﺣﺔ واﻟﺳﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬أو أي ﺟﺎﻧب آﺧر ﻳﺗﻌﻠق ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ اﻟﻣﺻﻠﺣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺧطر )أﺧطﺎر( )‪ :Hazard(s‬ﻣﺻدر ﻣﺣﺗﻣﻝ ﻟﺣﺻوﻝ اﻟﺧطر‬

‫اﻟﻣﺧﺎطر )‪ :Risk(s‬اﺣﺗﻣﺎﻝ ظﻬور ﺧطر ﻣﺳﺑب ﻟﻠﺿرر؛ ﻣرﺗﺑط ﺑدرﺟﺔ ﺷدة اﻟﺿرر‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٤‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫وﻳﻘﺻد ﺑﻪ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫اﻟﻣورد‪ُ :‬‬
‫ﱢ‬

‫ﺻﺎﻧﻊ اﻟﻣﻧﺗَﺞ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﻗﺎﻣﺗﻪ ﻓﻲ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪ ،‬أو ﻛﻝ ﺷﺧص ﻳﻘدم ُﻫوﻳﺗﻪ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﺻﺎﻧﻊ ﻟﻠﻣﻧﺗَﺞ وذﻟك‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣن ﺧﻼﻝ ﺗﺳﻣﻳﺗﻪ اﻟﻣﻧﺗَﺞ ﺑﺎﺳﻣﻪ أو أي وﺻف ﺗﺟﺎري ذي ﺻﻠﺔ‪ ،‬وﻛذﻟك ﻛﻝ ﺷﺧص ﻳﻘدم ﻋﻠﻰ ﺗﺟدﻳد‬
‫اﻟﻣﻧﺗَﺞ‪.‬‬

‫وﻛﻳﻝ اﻟﺻﺎﻧﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺻﺎﻧﻊ ﺧﺎرج اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪ ،‬أو اﻟﻣﺳﺗورد ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم وﺟود‬ ‫‪-‬‬
‫وﻛﻳﻝ ﻟﻠﺻﺎﻧﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪.‬‬

‫ﻛﻝ ﺷﺧص ﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ اﻟﺗورﻳد ﻣﻣن ﻗد ﻳﻛون ﻟﻧﺷﺎطﻪ أﺛر ﻋﻠﻰ ﺧﺻﺎﺋص اﻟﻣﻧﺗَﺞ‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫إﺟراءات ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪ :‬وﺛﻳﻘﺔ ﻣﻌﺗﻣدة ﻣن ﻣﺟﻠس اﻹدارة ﺗوﺿﺢ اﻹﺟراء اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﺑطرﻳﻘﺔ ﻣﺑﺎﺷرة أو ﻏﻳر‬
‫ﻣﺑﺎﺷرة ﻟﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺟﻬﺎت اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ‪ :‬ﻫﻲ ﺟﻬﺎت ﺗﻘوﻳم ﻣطﺎﺑﻘﺔ ﺗم ﻗﺑوﻟﻬﺎ ﻣن اﻟﻬﻳﺋﺔ وﻓق ﻻﺋﺣﺔ ﻗﺑوﻝ ﺟﻬﺎت ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬

‫ﺷﻬﺎدة اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪ :‬اﻟﺷﻬﺎدة اﻟﺻﺎدرة ﻋن اﻟﻬﻳﺋﺔ أو إﺣدى اﻟﺟﻬﺎت اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ ﻟدﻳﻬﺎ؛ اﻟﺗﻲ ﺗؤﻛد ﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﻣﻧﺗﺞ أو‬
‫أي دﻓﻌﺔ ﻣﻧﻪ ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣورد ﺑﺎﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪ :‬إﻗرار ﻣن اﻟﻣورد ﻧﻔﺳﻪ ﺑﺄن ﻣﻧﺗﺟﻪ ﻣطﺎﺑق ﻟﻠﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗﺷرﻳﻌﺎت اﻟﻣﻌﻣوﻝ ﺑﻬﺎ‪ ،‬وذﻟك‬
‫ﱢ‬ ‫إﻗرار‬
‫دون أي ﺗدﺧﻝ إﻟزاﻣﻲ ﻣن طرف ﺛﺎﻟث ‪ -‬ﻻ ﻓﻲ ﻣرﺣﻠﺔ اﻟﺗﺻﻣﻳم وﻻ ﻓﻲ ﻣرﺣﻠﺔ اﻹﻧﺗﺎج اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﻣﻠﻳﺔ‬
‫اﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ‪ -‬و ﻗد ﻳﻌﺗﻣد اﻹﻗرار ﻋﻠﻰ إﺟراء اﺧﺗﺑﺎر ٍ‬
‫ات ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺗﺷرﻳﻌﺎت ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺗﱠﺑﻌﺔ‪ ،‬ﺗﺧص ﻛﻝ وﺣدة ﻣن اﻟﻣرﻛﺑﺎت‬


‫ﺷﻬﺎدة ﺗﺳﺟﻳﻝ‪ :‬ﺷﻬﺎدة ﺗﻣﻧﺣﻬﺎ اﻟﻬﻳﺋﺔ وﻓﻘﺎ ﻹﺟراءات اﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ُ‬
‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬وذﻟك ﺑﻌد اﻟﺣﺻوﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎدة اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻹﺟراءات ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﻣطﻠوﺑﺔ اﻟواردة ﻓﻲ‬
‫ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪.‬‬

‫اﻟوﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺳوق‪ :‬ﻫو وﺿﻊ اﻟﻣﻧﺗَﺞ ﻓﻲ ﺳوق اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪ ،‬وﻳﻛون اﻟﻣﺳؤوﻝ ﻋﻧﻪ إﻣﺎ اﻟﺻﺎﻧﻊ أو اﻟﻣﺳﺗورد‪.‬‬

‫اﻟﻌرض ﻓﻲ اﻟﺳوق‪ :‬أي إﻣداد ﺑﺎﻟﻣﻧﺗَﺞ ﺑﻬدف اﻟﺗوزﻳﻊ أو اﻻﺳﺗﻬﻼك أو اﻻﺳﺗﺧدام ﻓﻲ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ ﻓﻲ إطﺎر‬
‫ﻧﺷﺎط ﺗﺟﺎري‪ ،‬ﺳواء أﻛﺎن ذﻟك ﻣﻘﺎﺑﻝ ﻣﺑﺎﻟﻎ ﻣﺎدﻳﺔ أو ﺑدون ﻣﻘﺎﺑﻝ‪.‬‬

‫اﻟﺳﺣب‪ :‬أي إﺟراء ﻳﻬدف إﻟﻰ ﻣﻧﻊ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﻣن اﻟﻌرض ﻓﻲ اﻟﺳوق وﻓﻲ ﺳﻠﺳﻠﺔ اﻟﺗورﻳد‪.‬‬

‫اﻻﺳﺗدﻋﺎء‪ :‬أي إﺟراء ﻳﻬدف إﻟﻰ اﺳﺗرﺟﺎع اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻣﻌروﺿﺔ اﻟﺗﻲ ﻗد ﺗم ﺗوﻓﻳرﻫﺎ ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم اﻟﻧﻬﺎﺋﻲ‪ ،‬وﻓﻘﺎ‬
‫ﻟﻼﺋﺣﺔ ﻟﻼﺳﺗدﻋﺎء‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٥‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﻟﻣﻧﺗَﺞ‪ :‬ﻣرﻛﺑﺔ ﺗﻌﻣﻝ ﺑﻣﺣرك دﻓﻊ ﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ ﺑدﻻً ﻣن طرق اﻟدﻓﻊ اﻟﺗﻘﻠﻳدﻳﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﺗﻣد ﻋﻠﻰ ﻣﺣرﻛﺎت اﻻﺣﺗراق‬
‫اﻟداﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫اﻟﺻﺎﻧﻊ‪ :‬اﻟﻣﻧﺷﺄة اﻟﺗﻲ ﻟﻬﺎ اﻟﻣﺳؤوﻟﻳﺔ اﻟﻔﻧﻳﺔ ﻋن ﺗﺻﻧﻳﻊ اﻟﻣرﻛﺑﺔ وﻗطﻊ ﻏﻳﺎرﻫﺎ‪.‬‬

‫ﺳﻠﺳﻠﺔ اﻹﻣداد‪ :‬ﺟﻣﻳﻊ اﻟﻣراﺣﻝ اﻟﺗﻲ ﻳﻣر ﺑﻬﺎ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﻌد ﺗﺻﻧﻳﻌﻪ ﺣﺗﻰ وﺻوﻟﻪ ﻟﻠﻣﺳﺗﻬﻠك‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك‬
‫ﺗﻌﺑﺋﺗﻪ وﺗﻐﻠﻳﻔﻪ‪ ،‬أو ﺗورﻳدﻩ أو ﻧﻘﻠﻪ أو ﺗﺧزﻳﻧﻪ أو ﺗوﺻﻳﻠﻪ‪ ،‬أو ﺑﻳﻌﻪ ﺑﺎﻟﺟﻣﻠﺔ أو ﺑﺎﻟﺗﺟزﺋﺔ‪ ،‬وأﻳﺔ ﻋﻣﻠﻳﺔ أﺧرى‬
‫ذات ﺻﻠﺔ‪.‬‬

‫ﻧظﺎم ﺗﺧزﻳن اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺷﺣن )‪ :(REESS‬اﻟﻧظﺎم اﻟﻣﺳؤوﻝ ﻋن ﺗزوﻳد اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬

‫ﻧظﺎم اﻟﺟر اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ‪ :‬اﻟداﺋرة اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺷﻣﻝ ﻣﺣرك ﻟﻠﺟر )اﻟﺳﺣب(‪ ،‬وﻳﻣﻛن أن ﺗﺷﻣﻝ ﻧظﺎم ﺗﺧزﻳن‬
‫اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺷﺣن )‪ ،(REESS‬وﻧظﺎم ﺗﺣوﻳﻝ اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬واﻟﻣﺣوﻻت اﻹﻟﻛﺗروﻧﻳﺔ‪ ،‬واﻟﺿﻔﺎﺋر‬
‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ واﻟﻣوﺻﻼت‪ ،‬وﻧظﺎم اﻟﺗوﺻﻳﻝ ﺑﺎﻟﺷﺣن‪.‬‬

‫ﻧظﺎم ﺷﺣن اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ :‬ﻧظﺎم ﻣن اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﻣد اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﺑﺎﻟﺗﻳﺎر اﻟﻣﺳﺗﻣر )‪،(D.C output‬‬
‫ﻟﻐرض إﻋﺎدة ﺷﺣن ﺑطﺎرﻳﺎت اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬

‫ﻛﺎﺑﻝ اﻟﺗوﺻﻳﻝ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )‪ :(connector‬أداة ﺗﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ إﻧﺷﺎء اﺗﺻﺎﻝ ﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻣرﻛﺑﺔ‬
‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻋن طرﻳق ﺗﺛﺑﻳﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﻣدﺧﻝ ﺷﺣن اﻟﺳﻳﺎرة اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬وذﻟك ﻟﻐرض ﻧﻘﻝ اﻟطﺎﻗﺔ وﺗﺑﺎدﻝ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‪،‬‬
‫وﻳﻌﺗﺑر ﻫذﻩ اﻷداة ﺟزًء ﻣن ﻣﺟﻣوﻋﺔ راﺑط اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )‪.(Coupler‬‬

‫ارﺑط اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )‪ :(Coupler‬رﺑط )وﺻﻝ( ﻣدﺧﻝ ﺷﺣن اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﻛﺎﺑﻝ اﻟﺗوﺻﻳﻝ اﻟﺧﺎص‬
‫ﺑﻪ‪.‬‬

‫دﺧﻝ ﻓﻳﻪ ﻣوﺻﱢﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺔ‬ ‫ﻣدﺧﻝ ﺷﺣن اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )‪ :(Inlet‬ﺟﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ُ ،‬ﻳ َ‬
‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻟﻧﻘﻝ اﻟطﺎﻗﺔ وﺗﺑﺎدﻝ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‪ ،‬وﻳﻌﺗﺑر ﻣدﺧﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺟزًء ﻣن اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ وﻟﻳس‬
‫ﺟزًء ﻣن ﻣﻌدات اﻹﻣداد ﺑﺎﻟﻛﻬرﺑﺎء‪.‬‬

‫ﺑطﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺧزﻳن ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ :‬ﺑطﺎرﻳﺔ ﺗﺗﻛون ﻣن ﺧﻠﻳﺔ أو أﻛﺛر ﻣن اﻟﺧﻼﻳﺎ اﻟﻛﻬروﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ اﻟ ﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺷﺣن‪ ،‬اﻟﺗﻲ ﻻ ﻳوﺟد ﻟدﻳﻬﺎ ﺷرط ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣن ﺿﻐط اﻟﻐﺎز اﻟﻣﻔرط أﺛﻧﺎء اﻟﺷﺣن اﻟﻌﺎدي واﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪،‬‬
‫أو ﻹﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣﺎء أو اﻷﻟﻛﺗروﻟﻳت‪ ،‬أو ﻟﻠﻘﻳﺎﺳﺎت اﻟﺧﺎرﺟﻳﺔ ﻟﻠﺛﻘﻝ اﻟﻧوﻋﻲ‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٦‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫ﺻﻼت‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻟﻣوﺻﻼت اﻟﻣؤرﺿﺔ وﻏﻳر اﻟﻣؤرﺿﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻌدات إﻣداد اﻟطﺎﻗﺔ‪ُ :‬ﻣﻌ ﱠدات ﺗﺗﻛون ﻣن اﻟﻣو ﱢ‬
‫وﻣوﺻﻼت اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬واﻟﻣﻘﺎﺑس اﻟﻣرﻓﻘﺔ ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬وﺟﻣﻳﻊ اﻷﺟﻬزة واﻟﺗﺟﻬﻳزات اﻷﺧرى‪ ،‬وﻣﻧﺎﻓذ اﻟطﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫أو أﺟﻬزة اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻐرض ﻧﻘﻝ اﻟطﺎﻗﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬

‫ﻧظﺎم إﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ‪ :‬ﻣﻛوﻧﺎت إﻣداد اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻛﻝ ﺗﻳﺎر ﻣﺗﻧﺎوب )‪(AC‬‬
‫ﻟﻠﺷﺎﺣن اﻟﻣوﺟود داﺧﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪.‬‬

‫ﻛون ﻣن وﺳﺎﺋﻝ ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ اﻷﻓراد ﺿد اﻟﺻﻌﻘﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬


‫ﻧظﺎم ﺣﻣﺎﻳﺔ اﻷﻓراد‪ :‬ﻧظﺎم ُﻣ ﱠ‬

‫اﻟوﺻﻼت اﻟﻣؤرﺿﺔ‪ :‬وﺻﻼت ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺟﺳم اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﻟﺗﻔرﻳﻎ اﻟﺷﺣﻧﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬

‫‪ ٢/١‬ﻳﻛون ﻟﻠﻛﻠﻣﺎت واﻟﻌﺑﺎرات اﻷﺧرى اﻟواردة ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ اﻟﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟواردة ﻓﻲ اﻷﻧظﻣﺔ و اﻟﻠواﺋﺢ واﻟﻘ اررات‬
‫اﻟﻣﻌﻣوﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻬﻳﺋﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺎدة )‪ (٢‬اﻟﻣﺟﺎﻝ‬

‫ﺗُطﱠﺑق ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ اﻟﺗﻲ ﻻ ﻳزﻳد وزﻧﻬﺎ اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ ﻋن ‪ ٣٥٠٠‬ﻛﻐم‪ ،‬وﺗزﻳد ﺳ ـ ــرﻋﺗﻬﺎ‬

‫اء أﻛﺎﻧت ﻣﺻ ـﱠﻧﻌﺔ داﺧﻝ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ أو ﻣﺳـ َ‬


‫ـﺗوردة‬ ‫ﻋن ‪ ٢٥‬ﻛم‪/‬ﺳــﺎﻋﺔ؛ اﻟﺗﻲ ﺗوﺿــﻊ وﺗُﻌرض ﻓﻲ أﺳ ـواق اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪ ،‬ﺳ ـو ً‬
‫ﻣن اﻟﺧﺎرج‪ ،‬وذﻟك وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺗﻌرﻳﻔﺎت واﻟﻣﺻطﻠﺣﺎت ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟواردة ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة )‪.(١‬‬

‫اﻟﻣﺎدة )‪ (٣‬اﻷﻫداف‬

‫ﺗﻬدف ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ إﻟﻰ ﺗﺣدﻳد اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ اﻟﻣﺷﻣوﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ٕ ،‬واﺟراءات‬
‫اﻟﻣوردﻳن اﻻﻟﺗزام ﺑﻬﺎ‪ ،‬وذﻟك ﻟﺿﻣﺎن اﺳﺗﻳﻔﺎء ﻫذﻩ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﻟﻠﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬
‫ﱢ‬ ‫ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ؛ اﻟﺗﻲ ﻳﺟب ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﻬدف إﻟﻰ اﻟﻣﺣﺎﻓظﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺑﻳﺋﺔ وﺻﺣﺔ وﺳﻼﻣﺔ اﻟﻣﺳﺗﻬﻠك‪ ،‬وﺗﺳﻬﻳﻝ إﺟراءات ﻣﺳﺢ اﻷﺳواق‪.‬‬

‫اﻟﻣورد‬
‫ﱢ‬ ‫اﻟﻣﺎدة )‪ (٤‬اﻟﺗزاﻣﺎت‬

‫اﻟﻣورد‪ ،‬اﻻﻟﺗزام ﺑﺎﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬


‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ ﱢ‬

‫‪ ١/٤‬اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻔﻧﻳﺔ‬

‫اﻟﻣورد اﺳــﺗﻳﻔﺎء اﻟﺧﺻــﺎﺋص اﻷﺳــﺎﺳــﻳﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬وذﻟك ﻋﻠﻰ‬


‫ﱢ‬ ‫ﻟﺗﺣﻘﻳق ﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬ﻓﻳﺟب ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻧﺣو اﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬

‫الصفحة ‪ ٧‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫ﻳوردﻫﺎ ‪ -‬اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﻣﺣددة ﻓﻲ اﻟﻣواﺻـ ـ ــﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳـ ـ ــﻳﺔ‬


‫‪ ١/١/٤‬أن ﺗﺳـ ـ ــﺗوﻓﻲ اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ‪ -‬اﻟﺗﻲ ﱢ‬
‫اﻟﻣﺑﻧﱠﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣق )‪ (١‬ﻣن ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻋدم ﺗوﻓر اﻟﻣواﺻـ ـ ـ ــﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳـ ـ ـ ــﻳﺔ اﻟﺳـ ـ ـ ــﻌودﻳﺔ أو‬
‫اﻟﺧﻠﻳﺟﻳﺔ ‪ ،‬ﻓﻳﺟب أن ﺗﻛون ﻋﻧدﺋذ ﻣﺳﺗوﻓﻳﺔ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ اﻟدوﻟﻳﺔ‪.‬‬

‫‪ ٢/١/٤‬أن ﺗﺟﺗﺎز اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ اﻟﺗﻲ ﱢ‬


‫ﻳوردﻫﺎ إﺟراءات ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬وأن ﺗﻛون‬
‫ﻣﺻﺣوﺑﺔ ﺑﻣﻠف ﻓﻧﻲ ﻳﺗﺿﻣن ﻛﻝ اﻟوﺛﺎﺋق واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗُﺛﺑِ ُ‬
‫ت ﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﻣﻧﺗَﺞ ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪.‬‬

‫)ﻳﻌﺗﺑر اﻟﻣﺻــﻧﻊ اﻟﺣﺎﺻـ ٍـﻝ ﻋﻠﻰ ﺷــﻬﺎدة ﻧظﺎم إدارة وﻓﻘﺎ ﻟـ‬
‫‪ ٣/١/٤‬أن ﻳﺗوﻓر ﻟدى اﻟﻣﺻــﻧﻊ ﻧظﺎم إدارة ﺟودة ﻓﻌﺎﻝ ُ‬
‫‪ " ISO/TS 16949‬اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﻟﺗطﺑﻳق ‪ ISO 9001‬ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ إﻧﺗﺎج اﻟﺳﻳﺎرات وﻗطﻊ اﻟﻐﻳﺎر‬
‫ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ" ‪ -‬أو ﻣﺎ ﻳﻛﺎﻓﺋﻬﺎ ‪ -‬ﻣﺳﺗوﻓﻳﺎً ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻫذا اﻟﺑﻧد(‪.‬‬

‫اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ‫‪٢/٤‬‬

‫اﻟﻣورد اﺳ ــﺗﻳﻔﺎء اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳ ــﺎﺳ ــﻳﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ اﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻓﻲ‬
‫ﱢ‬ ‫ﻟﺗﺣﻘﻳق ﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬ﻓﻳﺟب ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻣﻠﺣق )‪ (٢‬ﻣن ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻣﺗروﻟوﺟﻳﺔ )اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ(‬ ‫‪٣/٤‬‬

‫ﻳﺟب اﺳ ـ ـ ــﺗﺧدام وﺣدات اﻟﻧظﺎم اﻟدوﻟﻲ )‪ (SI Units‬أو ﻣﺿ ـ ـ ــﺎﻋﻔﺎﺗﻬﺎ أو أﺟزاﺋﻬﺎ أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺻ ـ ـ ــﻣﻳم أو اﻟﺗﺻ ـ ـ ــﻧﻳﻊ أو‬
‫اﻟﺗداوﻝ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻹدارﻳﺔ‬ ‫‪٣/٤‬‬

‫ﻳﺟب أن ﺗﺧﺿﻊ اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ ورد ﻓﻲ ﻧظﺎم اﻟﻣرور وﻻﺋﺣﺗﻪ اﻟﺗﻧﻔﻳذﻳﺔ اﻟﻣطﺑق ﻓﻲ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺎدة )‪ (٥‬إﺟراءات ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‬

‫ﻳﺟب اﻻﻟﺗزام ﺑﻣﺗطﻠﺑﺎت إﺟراءات ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟواردة ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ اﻟﻔﻧﻳﺔ ﻓﻘط‪ٕ ،‬واذا وردت ﻣﺗطﻠﺑﺎت‬ ‫‪١/٥‬‬
‫أﺧرى ﺑﻬذا اﻟﺧﺻوص ﻓﻲ أي ﻣواﺻﻔﺔ ﻗﻳﺎﺳﻳﺔ ﻓﻼ ﻳؤﺧذ ﺑﻪ‪.‬‬

‫اﻟﻣورد اﻟﻣﺳؤوﻝ ﻋن وﺿﻊ اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ – ﻓﻲ اﻟﺳوق ‪ -‬اﻟﺣﺻوﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎدة ﻣطﺎﺑﻘﺔ‬
‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ ﱢ‬ ‫‪٢/٥‬‬
‫ٍ‬
‫ﺻﺎدر‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﻧﻣوذج ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ )‪) (1a‬اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز‪ (Type Approval‬اﻟ ُﻣو ﱠ‬
‫ﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣق )‪،(٣‬‬
‫ﻣن إﺣدى ﺟﻬﺎت ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ‪ ،‬ﺣﻳث ﺗُﻣﻧﺢ ﺷﻬﺎدة اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻧﻣوذج اﻟﺷﻬﺎدة اﻟﻣﺑﻳن ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﻠﺣق )‪ (٤‬ﻣن ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬وأن ﺗﻛون ﺳﺎرﻳﺔ اﻟﻣﻔﻌوﻝ ﻟﻣدة ﺳﻧﺔ ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ ﺻدورﻫﺎ‪ ،‬وﺗُﺟ ﱠدد ﺑﺷﻛﻝ‬
‫ﺳﻧوي ﻓﻲ ﺣﺎﻝ اﺳﺗﻳﻔﺎﺋﻬﺎ ﻟﻠﺷروط اﻟﻣذﻛورة ﻓﻲ أﺣﻛﺎم ﻫذ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣورد اﻟﻣﺳؤوﻝ ﻋن وﺿﻊ اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ – ﻓﻲ اﻟﺳوق ‪ -‬اﻟﺣﺻوﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎدة ﺗﺳﺟﻳﻝ‬ ‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ ﱢ‬ ‫‪٣/٥‬‬
‫اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣن اﻟﻬﻳﺋﺔ‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻹﺟراءات اﻟﺗﺳﺟﻳﻝ اﻟﻣﺗﱠﺑﻌﺔ‪ ،‬وﻟﻧﻣوذج اﻟﺷﻬﺎدة اﻟﻣﺑﻳن ﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣق‬
‫)‪.(٦‬‬
‫الصفحة ‪ ٨‬من ‪٤٧‬‬
‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫ﻳﺟب أن ﺗُﻧﻔﱠذ اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ إﺟراءات ﺗﻘوﻳم ﻣطﺎﺑﻘﺔ ﺑﻣﺎ ﻳﺿﻣن اﻟوﻓﺎء ﺑﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ واﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ‫‪٤/٥‬‬
‫اﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣق )‪ ،(١‬واﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﻳﺔ اﻟﻣﺑﻳﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣق )‪.(٢‬‬
‫اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ؛ ّ‬
‫ﻣﻠف ﻓﻧﻲ ﻳﺗﺿﻣن ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ﻳﺟب أن ُﻳرﻓق ﻣﻊ اﻟﻣﻧﺗَﺞ ٌ‬ ‫‪٥/٥‬‬

‫اﻟﻣورد )اﻟﺻﺎﻧﻊ‪/‬اﻟﻣﺳﺗورد( ﺑﺎﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻧﻣوذج اﻟﻣرﻓق ﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣق )‪(٥‬‬


‫ﱢ‬ ‫إﻗرار‬ ‫أ(‬

‫وﺛﻳﻘﺔ ﺗﻘﻳﻳم اﻟﻣﺧﺎطر‪.‬‬ ‫ب(‬

‫اﻟﺗﺻﺎﻣﻳم واﻟرﺳوﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﺛﺑت ﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﻣﻧﺗَﺞ ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪.‬‬ ‫ج(‬

‫اﻟﺗﺣذﻳرات واﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎت اﻟﺿرورﻳﺔ وأدﻟﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ واﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺷﻛﻝ آﻣن وﺳﻠﻳم‪.‬‬ ‫د(‬

‫ﺗُﻌﺗﺑر اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ اﻟﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻬذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ؛ اﻟﺣﺎﺻﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎدة اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﺧﻠﻳﺟﻳﺔ‪ ،‬ﻣطﺎﺑﻘﺔ‬ ‫‪٦/٥‬‬
‫ﻟﻠﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺎدة )‪ (٦‬ﻣﺳؤوﻟﻳﺎت اﻟﺟﻬﺎت اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ )اﻟﻣﻧﺎﻓذ واﻟﻣﺻﺎﻧﻊ(‬

‫ﺗﻘوم اﻟﺟﻬﺎت اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ ﻛﺟزء ﻣن ﻣﺟﺎﻝ اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ وﺻﻼﺣﻳﺎﺗﻬﺎ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫ﺗﻘوم اﻟﺟﻬﺎت اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ ﺑﺎﻟﺗﺣﻘق ﻣن اﺳ ــﺗﻳﻔﺎء اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ؛ اﻟﺧﺎﺿ ــﻌﺔ ﻟﻬذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ ﻹﺟراءات ﺗﻘوﻳم‬ ‫‪١/٦‬‬
‫ﱡ‬
‫اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﻣﺣ ﱠددة وﻣدى ﺗوﻓر اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ ُ‬
‫اﻟﻣرﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻹرﺳﺎﻟﻳﺎت‪.‬‬

‫ﻳﺣق ﻟﻠﺟﻬﺎت اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ – ﻋﺷ ـ ـ ـواﺋﻳﺎ ‪ -‬ﺳـ ـ ــﺣب ﻋﻳﻧﺎت ﻣن اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ اﻟﺧﺎﺿـ ـ ــﻌﺔ ﻟﻬذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪،‬‬ ‫‪٢/٦‬‬
‫ٕواﺣﺎﻟﺗﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﻣﺧﺗﺑرات اﻟﻣﺧﺗﺻﺔ )داﺧﻝ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ أو ﺧﺎرﺟﻬﺎ( ﻟﻠﺗﺄﻛد ﻣن ﻣدى ﻣطﺎﺑﻘﺗﻬﺎ ﻟﻠﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟواردة‬
‫ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣوردﻳن )ﺻﺎﻧﻌﻳن وﻣﺳﺗوردﻳن( ﺗﻛﺎﻟﻳف إﺟراء اﻻﺧﺗﺑﺎرات وﻣﺎ ﻳﺗﻌﻠق ﺑذﻟك‪.‬‬


‫ﱢ‬ ‫ﻳﺣق ﻟﻠﺟﻬﺎت اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ ﺗﺣﻣﻳﻝ‬ ‫‪٣/٦‬‬

‫ﻋﻧد ﺿــﺑط ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم ﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻣﻧﺗَﺞ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺟﻬﺔ اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ ﺗﻘوم ﺑﺳــﺣب اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻣﻌﻧﻳﺔ ﻣن اﻟﻣﺳــﺗودﻋﺎت‬ ‫‪٤/٦‬‬
‫واﺗﺧﺎذ اﻹﺟراءات اﻟﻧظﺎﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﻘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻘوم إدارات اﻟﻣرور ﻣن اﻟﺗﺣﻘق ﻣن وﺛﺎﺋق ﺗﺳ ـ ـ ـ ـ ــﺟﻳﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬واﻟﺗﺣﻘق ﻣن ُرﺧص اﻟﺳـ ـ ـ ـ ـ ـﻳر‬ ‫‪٥/٦‬‬
‫اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ أﺛﻧﺎء ﺳﻳرﻫﺎ ﻓﻲ اﻟطرق اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬وذﻟك ﺣﺳب اﻷﻧظﻣﺔ واﻹﺟراءات اﻟﻣرورﻳﺔ اﻟﻣﻌﻣوﻝ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ٦ /٦‬ﺗﻘوم ﺟﻬﺎت اﻟﺗرﺧﻳص ﺑﻣﻧﺢ رﺧص اﻟﺳﻳر ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬وذﻟك ﺑﻌد اﻟﺗـ ـ ــﺄﻛد ﻣن ﻣطﺎﺑﻘﺗﻬﺎ ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت‬
‫ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬وﺗُﺟ ﱠدد اﻟﺗراﺧﻳص ﺑﻌد اﻟـﺗﺄﻛد ﻣن ﺳﻼﻣﺗﻬﺎ أﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ اﻟﻔﺣص )اﻟﺗﻔﺗﻳش( اﻟدوري‪ ،‬وذﻟك وﻓﻘﺎ‬
‫ﻟﻸﻧظﻣﺔ واﻹﺟراءات اﻟﻣﻌﻣوﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٩‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﻟﻣﺎدة )‪ (٧‬ﻣﺳؤوﻟﻳﺎت ﺳﻠطﺎت ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق‬

‫ﺗﻘوم ﺳﻠطﺎت ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق ﻛﺟزء ﻣن ﻣﺟﺎﻝ اﺧﺗﺻﺎﺻﻬﺎ وﺻﻼﺣﻳﺎﺗﻬﺎ ﺑﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫ﱠ‬
‫اﻟﻣﺧزﻧﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺗطﺑﻳق إﺟراءات ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻣﻌروﺿﺔ ﻓﻲ اﻷﺳواق‪ ،‬وﻛذﻟك اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‬ ‫‪١/٧‬‬
‫ﻣﺳﺗودﻋﺎت اﻟﺗﺟﺎر واﻟﻣﺻﻧﻌﻳن ﻟﻠﺗﺣﻘق ﻣن ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت وﻣدى اﺳﺗﻳﻔﺎﺋﻬﺎ ﻟﻠﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﻳﺔ اﻟﻣﺑﱠﻳﻧﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ واﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣوردﻳن )ﺻﺎﻧﻌﻳن وﻣﺳﺗوردﻳن(‪ ،‬وذﻟك ﻹﺟراء‬


‫اء ﻣن اﻟﺳوق أو ﻣﺳﺗودﻋﺎت ﱢ‬
‫ﻋﻳﻧﺎت ﻣن اﻟﻣﻧﺗَﺞ‪ ،‬ﺳو ً‬
‫ﺳﺣب ّ‬ ‫‪٢/٧‬‬
‫اﻻﺧﺗﺑﺎرات اﻟﻼزﻣﺔ واﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﻣدى ﻣطﺎﺑﻘﺗﻬﺎ ﻟﻠﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻣﻧﺻوص ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪.‬‬

‫ﻣﺧزن ‪ -‬ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬ﻓﺈن ﺳﻠطﺎت ﻣﺳﺢ‬ ‫ﻋﻧد ﺿﺑط ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم ﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﻣﻧﺗَﺞ ‪ -‬ﻣﻌروض أو ﱠ‬ ‫‪٣/٧‬‬
‫اﻟﺳوق ﺗﺗﺧذ ﺟﻣﻳﻊ اﻹﺟراءات اﻹدارﻳﺔ اﻟﻣﺗﺑﻌﺔ ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣﻌﻧﻲ‪ ،‬وﺗُطﱢﺑق اﻹﺟراءات واﻟﻌﻘوﺑﺎت اﻟﻣﺷﺎر إﻟﻳﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻣﺎدة )‪ ،(٨‬وذﻟك ﺑﻌد اﺗﺧﺎذ اﻹﺟراءات اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺎدة )‪ (٨‬اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺎت واﻟﻌﻘوﺑﺎت‬

‫ظر ﺻـ ـ ــﻧﺎﻋﺔ واﺳـ ـ ــﺗﻳراد ووﺿـ ـ ــﻊ وﻋرض اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﻏﻳر اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﺑﻧود ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬أو ﺣﺗﻰ اﻹﻋﻼن‬
‫ُﻳﺣ َ‬ ‫‪١/٨‬‬
‫ﻋﻧﻬﺎ‪.‬‬

‫ُﻳﻌﺗﺑر ﻋدم اﺳﺗﻳﻔﺎء اﻟﻣﻧﺗَﺞ ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ ﺳﺑﺑﺎ ﻛﺎﻓﻳﺎ ﻟﺳﻠطﺎت ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق واﻟﺟﻬﺎت اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ ﻟﻠﺣﻛم‬ ‫‪٢/٨‬‬
‫ﺑﺄن ﻫذا اﻟﻣﻧﺗَﺞ ﻏﻳر ﻣطﺎﺑق‪ ،‬ﺣﻳث إﻧﻪ ﻗد ﻳﺷﻛﻝ ﺧط ار ﻋﻠﻰ ﺻﺣﺔ وﺳﻼﻣﺔ اﻟﻣﺳﺗﻬﻠك وﻋﻠﻰ اﻟﺑﻳﺋﺔ‪ ،‬وذﻟك‬
‫ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻻت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ‪:‬‬

‫اﻟﻣورد ﺑﺎﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬أو إﺻدارﻫﻣﺎ ﺑطرﻳﻘﺔ ﻏﻳر ﺻﺣﻳﺣﺔ‪.‬‬


‫ﱢ‬ ‫ﻋدم إﺻدار ﺷﻬﺎدة اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ أو إﻗرار‬ ‫أ(‬

‫ﻋدم ﺗوﻓر أو ﻋدم اﻛﺗﻣﺎﻝ اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ )اﻟﻣﻠف اﻟﻔﻧﻲ ﻟﻠﻣﻧﺗّﺞ‪ ،‬إﻗرار اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ‪ ،(...‬أو اﺣﺗواﺋﻬﻣﺎ‬ ‫ب(‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻏﻳر ﻣﻛﺗﻣﻠﺔ أو ﻏﻳر ﺻﺣﻳﺣﺔ‪.‬‬

‫ﻋدم ﺗوﻓر أو ﻋدم اﻛﺗﻣﺎﻝ اﻟﺑﻳﺎﻧﺎت اﻹﻳﺿﺎﺣﻳﺔ أو إرﺷﺎدات اﻻﺳﺗﺧدام )إذا ﻛﺎن ذﻟك ﻣﻣﻛﻧﺎً(‪.‬‬ ‫ج(‬

‫ﻋﻧد ﺿﺑط أي ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ﻷﺣﻛﺎم ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬ﺗﻘوم ﺳﻠطﺎت ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق ‪ -‬ﺣﺳب اﻟﺣﺎﻟﺔ ‪ -‬ﺑﺎﺗﺧﺎذ ﺟﻣﻳﻊ‬ ‫‪٣/٨‬‬
‫اﻹﺟراءات اﻟﻼزﻣﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ وآﺛﺎرﻫﺎ ﻣن اﻟﺳوق‪ ،‬وﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺳﺑﻳﻝ ذﻟك اﺗﺧﺎذ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫ﺗﻛﻠﻳف اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ‪ -‬اﻟﻣﺳ ـ ـ ـ ـ ــؤوﻟﺔ ﻋن وﺿ ـ ـ ـ ـ ــﻊ وﻋرض اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣﺧﺎﻟف ‪ -‬ﺑﺳ ـ ـ ـ ـ ــﺣﺑﻪ ﻣن‬ ‫أ(‬
‫اﻟﻣﺳﺗودﻋﺎت أو اﻟﺳوق ﺑﻬدف ﺗﺻﺣﻳﺢ اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ‪ ،‬إن ﻛﺎن ذﻟك ﻣﻣﻛﻧﺎ‪ ،‬أو ﺗﺻدﻳرﻩ‪ ،‬وذﻟك ﺧﻼﻝ‬
‫اﻟﻣدة اﻟزﻣﻧﻳﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣددﻫﺎ ﺳﻠطﺎت ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ١٠‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﻟﻘﻳﺎم ﺑﺳﺣب اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت أو ﺣﺟزﻫﺎ‪ ،‬أو اﺗﺧﺎذ أي إﺟراء آﺧر ﻻﺳﺗدﻋﺎﺋﻬﺎ ﻣن اﻷﺳواق‪ ،‬وﻟﺳﻠطﺎت‬ ‫ب(‬
‫ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق ‪ -‬ﺣﺳب اﻟﺣﺎﻟﺔ ‪ -‬اﻹﻋﻼن ﻋن اﺳﺗدﻋﺎء اﻟﻣﻧﺗَﺞ ﻣن اﻷﺳواق‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺣﻣﻳﻝ اﻟﺟﻬﺔ‬
‫اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ﺟﻣﻳﻊ اﻟﺗﻛﺎﻟﻳف اﻟﻣﺗرﺗﺑﺔ ﻋﻠﻰ ذﻟك‪.‬‬

‫اﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ اﻟﻣﺷﻣوﻟﺔ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻣﺎ ﺗُﺣددﻩ اﻷﻧظﻣﺔ واﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻣطﱠﺑﻘﺔ‬ ‫ج(‬
‫ﻟدى اﻟﺟﻬﺎت اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ ﻟﺳﻠطﺎت ﻣﺳﺢ اﻟﺳوق‪.‬‬

‫ﻋﻧد ﺿﺑط ﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻬﻳﺋﺔ ﺗﺗﺧذ اﻹﺟراءات اﻟﻼزﻣﺔ ﺑﺣق ﻫذﻩ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ‬ ‫‪٤/٨‬‬
‫ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك إﻟﻐﺎء ﺷ ـ ـ ـ ــﻬﺎدة اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ وﺷ ـ ـ ـ ــﻬﺎدة اﻟﺗﺳ ـ ـ ـ ــﺟﻳﻝ‪ ،‬واﺗﺧﺎذ‬
‫ﺻدرة اﻟﺷﻬﺎدة وﻓﻘﺎ ﻟﻼﺋﺣﺔ ﻗﺑوﻝ ﺟﻬﺎت ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺗداﺑﻳر اﻟﻼزﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ ﻣ ِ‬
‫ُ‬
‫دون اﻹﺧﻼﻝ ﺑﺄي ﻋﻘوﺑﺔ أﺷـ ـ ـ ــد ﺗﻧص ﻋﻠﻳﻬﺎ اﻷﻧظﻣﺔ اﻟﺳـ ـ ـ ــﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ُﻳﻌﺎﻗب ﻛﻝ ﻣن ﻳﺧﺎﻟف أﺣﻛﺎم ﻫذﻩ‬ ‫‪٥/٨‬‬
‫اﻟﻼﺋﺣﺔ ﺑﺎﻟﻌﻘوﺑﺎت واﻟﻐراﻣﺎت اﻟﻣﻧﺻــوص ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻧظﺎم ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ اﻟﻐش اﻟﺗﺟﺎري ﺳــﺎري اﻟﻣﻔﻌوﻝ‪ ،‬أو أي‬
‫ﻧظﺎم آﺧر ﻳﺣﻝ ﻣﺣﻠﻪ‪ ،‬أو اﻟﺗﺷرﻳﻌﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺣﻣﺎﻳﺔ اﻟﻣﺳﺗﻬﻠك‪.‬‬

‫اﻟﻣﺎدة )‪ (٩‬أﺣﻛﺎم ﻋﺎﻣﺔ‬

‫اﻟﻣورد ﻛﺎﻣﻝ اﻟﻣﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺋوﻟﻳﺔ اﻟﻘﺎﻧوﻧﻳﺔ ﻋن ﺗﻧﻔﻳذ ﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬وﺗُطﱠﺑق ﻋﻠﻳﻪ اﻟﻌﻘوﺑﺎت اﻟﺗﻲ‬
‫ﱢ‬ ‫ﻳﺗﺣﻣﻝ‬ ‫‪١/٩‬‬
‫ﻳﻧص ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻧظﺎم ﻣﻛﺎﻓﺣﺔ اﻟﻐش اﻟﺗﺟﺎري و‪ /‬أو أي أﻧظﻣﺔ أﺧرى ذات ﻋﻼﻗﺔ‪ ،‬وذﻟك إذا ﺛﺑت ﻣﺧﺎﻟﻔﺗﻬﺎ‬
‫ﻷي ﻣﺎدة ﻣن ﻣواد ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣورد ﺑﺗطﺑﻳق ﺟﻣﻳﻊ اﻷﻧظﻣﺔ‪/‬اﻟﻠواﺋﺢ اﻷﺧرى اﻟﻣﻌﻣوﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ؛‬


‫ﱢ‬ ‫ﻻ ﺗﺣوﻝ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ دون اﻟﺗزام‬ ‫‪٢/٩‬‬
‫اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﺗداوﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ وﻧﻘﻠﻬﺎ وﺗﺧزﻳﻧﻬﺎ‪ ،‬وﻛذﻟك اﻷﻧظﻣﺔ‪/‬اﻟﻠواﺋﺢ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﺑﻳﺋﺔ واﻷﻣن‬
‫واﻟﺻﺣﺔ واﻟﺳﻼﻣﺔ‪.‬‬

‫ﻣوردي اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ‪ -‬اﻟﺧﺎﺿ ـ ــﻌﺔ ﻷﺣﻛﺎم ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ ‪ -‬أن ﻳﻘدﻣوا ﻟﻣﻔﺗﺷ ـ ــﻲ‬
‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﱢ‬ ‫‪٣/٩‬‬
‫اﻟﺟﻬﺎت اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ وﺳـ ـ ـ ــﻠطﺎت ﻣﺳـ ـ ـ ــﺢ اﻟﺳـ ـ ـ ــوق ﺟﻣﻳﻊ اﻟﺗﺳـ ـ ـ ــﻬﻳﻼت واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺗﻲ ﻳطﻠﺑوﻧﻬﺎ ﻟﺗﻧﻔﻳذ اﻟﻣﻬﺎم‬
‫اﻟﻣوﻛﻠﺔ ﻟﻬم‪.‬‬
‫ٍ‬
‫ﺧﻼف ﻓﻲ ﺗطﺑﻳﻘﻬﺎ‪،‬‬ ‫إذا ﻧﺷ ـ ــﺄت أﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻻ ﻳﻣﻛن ﻣﻌﺎﻟﺟﺗﻬﺎ ﺑﻣﻘﺗﺿ ـ ــﻰ أﺣﻛﺎم ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬أو ﻧﺷ ـ ــﺄ أي‬ ‫‪٤/٩‬‬
‫ﻓﻳرﻓﻊ اﻷﻣر إﻟﻰ ﻟﺟﻧﺔ ﻣﺧﺗﺻــﺔ ﻓﻲ اﻟﻬﻳﺋﺔ ﻟﻠﻧظر ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ٕواﺻــدار اﻟﻘرار اﻟﻣﻧﺎﺳــب ﺑﺷـﺄن اﻟﺧﻼف‬
‫ُ‬
‫ﺣوﻟﻬﺎ‪ ،‬وﺑﻣﺎ ﻳﺣﻘق اﻟﻣﺻﻠﺣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬

‫ﻠﻣورد ﺗﻘدﻳم طﻠب ﺟدﻳد ﺑﻌد زواﻝ أﺳـ ـ ــﺑﺎب رﻓض طﻠب اﻟﺣﺻـ ـ ــوﻝ ﻋﻠﻰ إﺟراءات ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‬
‫ﻳﺟوز ﻟ ﱢ‬ ‫‪٥/٩‬‬
‫اﻷوﻝ‪ ،‬وﺑﻌد إﺟراء اﻟﺗﺻ ـ ـ ــﺣﻳﺣﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻸﺳ ـ ـ ــﺑﺎب اﻟﺗﻲ أدت إﻟﻰ اﻟرﻓض‪ ،‬ودﻓﻊ أي ﺗﻛﺎﻟﻳف إﺿ ـ ـ ــﺎﻓﻳﺔ‬
‫ﺗﺳﺗدﻋﻲ ذﻟك ﺗُﺣدد ﻣن اﻟﻬﻳﺋﺔ‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ١١‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫ﺗﻘوم اﻟﻬﻳﺋﺔ ﺑدراﺳﺔ اﻟﺷﻛﺎوى اﻟﺗﻲ ﺗرد إﻟﻳﻬﺎ ﺑﺷﺄن اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﺣﺎﺻﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎدة اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬واﻟﺗﺣﻘق ﻣن‬ ‫‪٦/٩‬‬
‫ﺻﺣﺔ ﻫذﻩ اﻟﺷﻛﺎوى‪ ،‬واﺗﺧﺎذ اﻹﺟراءات اﻟﻧظﺎﻣﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺛﺑوت أي ﻣﺧﺎﻟﻔﺎت‪.‬‬

‫ﻟﻣورد ﺑﻧود ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬واﺗﺧﺎذ‬


‫ﻳﺣق ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ إﻟﻐﺎء ﺷ ـ ـ ـ ـ ــﻬﺎدة اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ أو ﺷ ـ ـ ـ ـ ــﻬﺎدة اﻟﺗﺳ ـ ـ ـ ـ ــﺟﻳﻝ إذا ﺧﺎﻟف ا ﱢ‬ ‫‪٧/٩‬‬
‫اﻹﺟراءات اﻟﻧظﺎﻣﻳﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻛﻔﻝ اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺣﻘوق اﻟﻬﻳﺋﺔ‪.‬‬

‫ﻋﻧد ﺣﺻ ـ ـ ــوﻝ أي ﺗﻌدﻳﻼت ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺧﻼﻝ ﻓﺗرة ﺻ ـ ـ ــﻼﺣﻳﺔ ﺷ ـ ـ ــﻬﺎدة اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ أو ﺷ ـ ـ ــﻬﺎدة‬ ‫‪٨/٩‬‬
‫اﻟﻣورد ﻳﺻــﺑﺢ ُﻣﻠﻐﻰ ﻟﻬذا اﻟﻣﻧﺗﺞ‪ ،‬وﻻﺑد ﻣن‬
‫ﱢ‬ ‫اﻟﺗﺳــﺟﻳﻝ )ﻣﺎ ﻋدا اﻟﺗﻌدﻳﻼت اﻟﺷــﻛﻠﻳﺔ( ﻓﺈن اﻟﺷــﻬﺎدة أو إﻗرار‬
‫اﻟﻣورد ﺑﺈﺷــﻌﺎر اﻟﻬﻳﺋﺔ ﺑﺻــﻔﺗﻬﺎ ُﻣﺻـ ِـدرة ﺷــﻬﺎدة اﻟﺗﺳــﺟﻳﻝ‪ ،‬وذﻟك ﻋﻧد إدﺧﺎﻝ‬
‫اﻟﺗﻘدم ﺑطﻠب ﺟدﻳد‪ ،‬وأن ﻳﻘوم ﱢ‬
‫أي ﺗﻌدﻳﻼت ﻋﻠﻰ اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪.‬‬

‫ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ ﻓﻘط ﺣق ﺗﻔﺳ ـ ـ ــﻳر ﻣواد ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ اﻟﻣﺳ ـ ـ ــﺗﻔﻳدﻳن ﻣن ﺗطﺑﻳق ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ اﻻﻟﺗزام ﺑﻣﺎ‬ ‫‪٩/٩‬‬
‫ﻳﺻدر ﻋن اﻟﻬﻳﺋﺔ ﻣن ﺗﻔﺳﻳرات‪.‬‬

‫اﻟﻣﺎدة )‪ (١٠‬أﺣﻛﺎم اﻧﺗﻘﺎﻟﻳﺔ‬

‫اﻟﻣورد ﺗﺻﺣﻳﺢ أوﺿﺎﻋﻪ وﻓﻘﺎً ﻷﺣﻛﺎم ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬ﺧﻼﻝ ﻣدة ﻻ ﺗزﻳد ﻋﻠﻰ )ﺳﺗﺔ أﺷﻬر( ﻣن‬
‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ ﱢ‬ ‫‪١/١٠‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﺷرﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﺟرﻳدة اﻟرﺳﻣﻳﺔ‪.‬‬

‫ﻣﻊ ﻣراﻋﺎة أﺣﻛﺎم اﻟﻔﻘرة )‪ (١‬ﻣن ﻫذﻩ اﻟﻣﺎدة‪ ،‬ﻓ ُﻳﺳـﻣﺢ ﺑﺗداوﻝ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت ﻏﻳر اﻟﻣﺳـﺗوﻓﻳﺔ ﻟﻠﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟواردة‬ ‫‪٢/١٠‬‬
‫ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ‪ ،‬ﻟﻣدة ﻻ ﺗزﻳد ﻋﻠﻰ ﺳﻧﺔ ﻣن ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﺷرﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﺟرﻳدة اﻟرﺳﻣﻳﺔ‪.‬‬

‫ﺗﻠﻐﻲ ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ ‪ -‬ﺑﻌد اﻋﺗﻣﺎدﻫﺎ ‪ -‬ﻛﻝ اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﺳﺎﺑﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﺟﺎﻝ ﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫‪٣/١٠‬‬
‫ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻗﺑﻝ وﺿﻌﻬﺎ وﺑﻌد ﻋرﺿﻬﺎ ﻓﻲ اﻷﺳواق‪.‬‬

‫اﻟﻣﺎدة )‪ (١١‬اﻟﻧﺷر‬

‫ﺗُﻧﺷر ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﺟرﻳدة اﻟرﺳﻣﻳﺔ‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ١٢‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﻟﻣﻠﺣق )‪(١‬‬
‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬

‫أﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫أﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ ‫رﻗم اﻟﻣواﺻﻔﺔ‬ ‫م‬
‫اﻟﺳﻌودﻳﺔ‬
‫اﻟﺳـ ـ ـ ــﻳﺎرات – طرق اﺧﺗﺑﺎر ﺗﺣﻣﻝ اﻟﺻـ ـ ـ ــدﻣﺎت – اﻟﺟزء اﻷوﻝ ‪motor vehicles – methods of test for :‬‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪impact strength - Part 1 : frontal‬‬ ‫اﻟﺻدﻣﺔ اﻷﻣﺎﻣﻳﺔ‬ ‫‪263‬‬
‫‪impact‬‬
‫اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻧﻲ‪Motor vehicles –methods of test for :‬‬ ‫اﻟﺳ ـ ــﻳﺎرات – طرق ﺗﺣﻣﻝ اﻟﺻ ـ ــدﻣﺎت –‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪٢‬‬
‫‪impact strength - Part 2 : moving‬‬ ‫اﻟﺻدﻣﺔ اﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﺑﺎﻟﺻﺎدم اﻟﻣﺗﺣرك‬ ‫‪264‬‬
‫‪barrier rear impact‬‬
‫اﻟﺳ ـ ــﻳﺎرات ‪ -‬طرق اﺧﺗﺑﺎر ﺗﺣﻣﻝ اﻟﺻ ـ ــدﻣﺎت ‪ -‬اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻟث أ‪Motor vehicles -methods of test for :‬‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪٣‬‬
‫‪impact strength - Part 3 a : side‬‬ ‫اﻟﺻدﻣﺔ اﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ‬ ‫‪265‬‬
‫‪impact‬‬
‫اﻟﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻳﺎرات ‪ -‬طرق اﺧﺗﺑﺎر ﺗﺣﻣﻝ اﻟﺻ ـ ـ ـ ـ ـ ــدﻣﺎت ‪ -‬اﻟﺟزء اﻟراﺑﻊ ‪Motor vehicles -methods of test for‬‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪٤‬‬
‫‪impact strength - Part 4 :roof‬‬ ‫‪:‬ﻣﺗﺎﻧﺔ اﻟﺳﻘف‬ ‫‪266‬‬
‫‪strength‬‬
‫‪Motor vehicles -impact strength‬‬ ‫اﻟﺳﻳﺎرات ـ ﺗﺣﻣﻝ اﻟﺻدﻣﺎت‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪٥‬‬
‫‪267‬‬
‫اﻟﺳـ ـ ـ ــﻳﺎرات ‪ -‬أداة اﻟوﻗﺎﻳﺔ اﻟﺧﺎرﺟﻳﺔ اﻷﻣﺎﻣﻳﺔ واﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻟﺳـ ـ ـ ــﻳﺎرات ‪Motor Vehicles: front and rear‬‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪٦‬‬
‫‪exterior protection devices for‬‬ ‫اﻟرﻛوب )اﻟﺻداﻣﺎت وﻏﻳرﻫﺎ( وطرق اﺧﺗﺑﺎرﻫﺎ‪.‬‬ ‫‪273‬‬
‫)‪passenger's cars (Bum Pers etc.‬‬
‫‪and its methods of test.‬‬
‫‪Motor‬‬ ‫‪vehicles‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪General‬‬ ‫اﻟﺳﻳﺎرات ‪ -‬اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪٧‬‬
‫‪requirements‬‬ ‫‪GSO 42‬‬
‫‪Motor vehicles conformity certificates‬‬ ‫اﻟﺳﻳﺎرات ‪ -‬ﺷﻬﺎدات اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪٨‬‬
‫‪400‬‬
‫إطﺎرات ﺳ ـ ـ ــﻳﺎرات اﻟرﻛوب ‪ -‬اﻟﺟزء اﻷوﻝ‪ :‬اﻟﻣﺳ ـ ـ ــﻣﻳﺎت واﻟﺗﻣﻳﻳز ‪Passenger car tyres - Part 1:‬‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪٩‬‬
‫‪Nomenclature, designation, marking,‬‬ ‫واﻟﺑﻳﺎﻧﺎت اﻹﻳﺿﺎﺣﻳﺔ واﻷﺑﻌﺎد واﻷﺣﻣﺎﻝ وﺿﻐوط اﻟﻧﻔﺦ‪.‬‬ ‫‪445‬‬
‫‪dimensions, load capacities and‬‬
‫‪inflation pressure‬‬
‫‪Passenger car tyre - part 2: general‬‬ ‫إطﺎرات ﺳﻳﺎرات اﻟرﻛوب ‪ -‬اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻧﻲ ‪ :‬اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫‪requirement‬‬ ‫‪447‬‬
‫‪Passenger car tyres - part 3:‬‬ ‫إطﺎرات ﺳﻳﺎرات اﻟرﻛوب ‪ -‬اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻟث ‪ :‬طرق اﻻﺧﺗﺑﺎر‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪١١‬‬
‫‪methods of test‬‬ ‫‪448‬‬
‫‪Motor vehicles - Methods of testing‬‬ ‫اﻟﺳﻳﺎرات ‪ -‬طرق اﺧﺗﺑﺎر أﺣزﻣﺔ اﻷﻣﺎن‬ ‫‪SASO‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫‪safety belts.‬‬ ‫‪525‬‬

‫الصفحة ‪ ١٣‬من ‪٤٧‬‬


٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

Motor vehicles - safety belts ‫ أﺣزﻣﺔ اﻷﻣﺎن‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ١٣


526
Motor vehicles-flammability of .‫ ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ اﻷﺟزاء اﻟداﺧﻠﻳﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ وطرق اﺧﺗﺑﺎرﻫﺎ‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ١٤
interior materials and testing 449
methods
Road vehicles - Sound signaling ‫ اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﻳﺔ‬- ‫ اﻟﻣﻧﺑﻬﺎت اﻟﺻوﺗﻳﺔ‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق‬ SASO ١٥
devices - Technical specification 442
Motor Vehicles – Dimensions ‫اﻟﺳﻳﺎرات – اﻷﺑﻌﺎد واﻷوزان‬ SASO ١٦
and weights 469
Car Upholstery – Testing Methods of ‫طرق اﺧﺗﺑﺎر ﻓرش اﻟﺳﻳﺎرات – ﻗﻣﺎش ﺗﻧﺟﻳد ﻣﻘﺎﻋد اﻟﺳﻳﺎرة‬ SASO ١٧
Fabric for Car Seats GSO 279
Car Upholstery – Fabric for Car ‫ﻓرش اﻟﺳﻳﺎرات – ﻗﻣﺎش ﺗﻧﺟﻳد ﻣﻘﺎﻋد اﻟﺳﻳﺎرة‬ SASO ١٨
Seats GSO 280
Road vehicles retro - reflective ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق – ﻟوﺣﺎت اﻷرﻗﺎم ذات اﻟﺧﻠﻔﻳﺔ اﻟﻌﺎﻛﺳ ـ ـ ــﺔ وطرق‬ SASO ١٩
number plates and its methods of test ‫اﺧﺗﺑﺎرﻫﺎ‬ 572
Instruction Manual for Appliances ‫ﻛﺗﻳب إرﺷﺎدات اﻷﺟﻬزة واﻟﻣﻌدات‬ SASO ٢٠
and Equipment 573
Motor vehicles - methods of test for ‫ طرق اﺧﺗﺑﺎر أﻗﻔﺎﻝ اﻷﺑواب وﻣﻔﺻﻼﺗﻬﺎ‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٢١
door locks and door hinges 768
Motor vehicles - door locks and door ‫ أﻗﻔﺎﻝ اﻷﺑواب وﻣﻔﺻﻼﺗﻬﺎ‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٢٢
hinges 769
Motor vehicles - Methods of testing ‫ طرق اﺧﺗﺑﺎر ﻣراﻳﺎ اﻟرؤﻳﺔ اﻟﺧﻠﻔﻳﺔ‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٢٣
of rear view mirrors. 770
Motor Vehicles: Rearview mirrors .‫ ﻣراﻳﺎ اﻟرؤﻳﺔ اﻟﺧﻠﻔﻳﺔ‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٢٤
771
Requirements for storage of motor ‫اﺷﺗراطﺎت ﺗﺧزﻳن إطﺎرات اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٢٥
vehicle tyres 1066
Multi-Purpose Vehicles, Trucks, ‫إطﺎرات اﻟﺳـ ـ ـ ـ ـ ــﻳﺎرات ﻣﺗﻌددة اﻷﻏراض واﻟﺷـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﺣﻧﺎت واﻟﺣﺎﻓﻼت‬ SASO ٢٦
Buses and Trailers Tyres - Truck ‫ اﻟﻣﺳـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻣﻳ ــﺎت واﻟﺗﻣﻳﻳز واﻟﺑﻳ ــﺎﻧ ــﺎت‬:‫ اﻟﺟزء اﻷوﻝ‬- ‫واﻟﻣﻘطورات‬ 1134
and Bus - Part 1: Nomenclature, .‫اﻹﻳﺿﺎﺣﻳﺔ واﻷﺑﻌﺎد واﻷﺣﻣﺎﻝ وﺿﻐوط اﻟﻧﻔﺦ‬
Designation Marking, Dimensions,
Load Capacities and Inflation
Pressures
Multi-Purpose Vehicles, Trucks, ‫إطﺎرات اﻟﺳ ـ ـ ـ ــﻳﺎرات اﻟﻣﺗﻌددة اﻷﻏراض واﻟﺷ ـ ـ ـ ــﺎﺣﻧﺎت واﻟﺣﺎﻓﻼت‬ SASO ٢٧
Buses and Trailers Tyres - Part 2: .‫ طرق اﻻﺧﺗﺑﺎر‬: ‫ اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻧﻲ‬- ‫واﻟﻣﻘطورات‬ 1135
Methods of Test
Multi-Purpose Vehicles, Trucks, ‫إطﺎرات اﻟﺳـ ـ ـ ـ ـ ــﻳﺎرات ﻣﺗﻌددة اﻷﻏراض واﻟﺷـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﺣﻧﺎت واﻟﺣﺎﻓﻼت‬ SASO ٢٨
Buses and Trailers Tyres - Part 3: ‫ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬:‫ اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻟث‬- ‫واﻟﻣﻘطورات‬ 1136
General Requirements
٤٧ ‫ من‬١٤ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

Motor vehicles -General ‫ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺳﻳﺎرات اﻹﺳﻌﺎف‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٢٩


requirements for ambulance. 1276
Motor vehicles tyers - temporary use ‫ اﻟﻌﺟﻼت واﻹطﺎرات اﻻﺣﺗﻳﺎطﻳﺔ اﻟﻣؤﻗﺗﺔ‬- ‫إطﺎرات اﻟﺳـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻳﺎرات‬ SASO ٣٠
spare wheels /tyers and there .‫وطرق اﺧﺗﺑﺎرﻫﺎ‬ 1771
methods test
Motor Vehicles - Protection against ‫اﻟﺳﻳﺎرات ـ اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣن اﻟﺳرﻗﺔ‬ SASO ٣١
theft 1437
Motor Vehicle - Head Lamps Safety .‫ ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﻣﺎن‬- ‫أﻧوار اﻟﻣﺻﺎﺑﻳﺢ اﻷﻣﺎﻣﻳﺔ ﻟﻠﺳﻳﺎرات‬ SASO ٣٢
Requirements. 1490
Motor Vehicles - Head restraints and .‫ ﻣﺳﺎﻧد اﻟرأس وطرق اﺧﺗﺑﺎرﻫﺎ‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٣٣
method of testing . 1315
Motor vehicles – Speed limiters – ‫ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻔﻧﻳﺔ‬:‫ اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻧﻲ‬- ‫ ﻣﺣددات اﻟﺳرﻋﺔ‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٣٤
Part 2 : Technical requirements. 1815
Motor vehicles – speed limiters – Part ‫ طرق اﻻﺧﺗﺑﺎر‬: ‫ اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻟث‬- ‫ ﻣﺣددات اﻟﺳرﻋﺔ‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٣٥
3: Methods of test. 1816
Motor vehicles – laminated safety ‫ زﺟﺎج اﻷﻣﺎن ﻣﺗﻌدد اﻟطﺑﻘﺎت‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٣٦
glass GSO
1677
motor vehicles – methods of test for ‫ ب‬:‫اﻟﺳــﻳﺎرات – طرق اﺧﺗﺑﺎر ﺗﺣﻣﻝ اﻟﺻــدﻣﺎت – اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻟث‬ SASO ٣٧
impact strength – Part 3b -moving ‫اﻟﺻدﻣﺔ اﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ ﺑﺎﻟﺻﺎدم اﻟﻣﺗﺣرك‬: 2307
barrier side impact
motor vehicles – methods of test for ‫ ج‬:‫اﻟﺳﻳﺎرات – طرق اﺧﺗﺑﺎر ﺗﺣﻣﻝ اﻟﺻدﻣﺎت – اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻟث‬ SASO ٣٨
impact strength – part 3c : moving ‫ اﻟﺻدﻣﺔ اﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ ﺑﺎﻟﺻﺎدم اﻟﻣﺗﺣرك‬: 2308
barrier side impact
Motor vehicles ‫اﻟﺳﻳﺎرات – وﺳﺎﺋﻝ ﺗﺛﺑﻳت اﻟطﻔﻝ‬ SASO ٣٩
– child restraint system 2209
Motor vehicles methods of testing of ‫ طرق اﺧﺗﺑﺎر وﺳﺎﺋﻝ اﻟطﻔﻝ‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٤٠
child restraint system 2210
Motor vehicles – Speed limits – Part ، ‫ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬:‫ اﻟﺟزء اﻷوﻝ‬- ‫اﻟﺳــﻳﺎرات ﻣﺣددات اﻟﺳــرﻋﺔ‬ SASO ٤١
1 : General requirements , .‫ اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز‬،‫ ﺷﻬﺎدات اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‬، ‫ﻓﺣص اﻟﺟﻬﺎز‬ 1444
Equipment inspection , Certification
and type approval
Motor Vehicle – Identification ‫اﻟﺳﻳﺎرات – اﻟرﻗم اﻟﻣﻣﻳز ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ – اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت‬ SASO ٤٢
Number (Vin) Requirements 2249
Motor Vehicles – World manufacturer ‫اﻟﺳﻳﺎرات – اﻟرﻣز اﻟﻌﺎﻟﻣﻲ ﻟﺻﺎﻧﻊ اﻟﻣرﻛﺑﺔ‬ SASO ٤٣
identifier code 2250
Motor Vehicles – VIN-Location and ‫اﻟﺳﻳﺎرات – اﻟرﻗم اﻟﻣﻣﻳز ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ – وﺿﻌﺔ وﺗﺛﺑﻳﺗﻪ‬ SASO ٤٤
attachment 2251

٤٧ ‫ من‬١٥ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

Motor Vehicles Tyres – Treadwear, ‫إطﺎرات ﺳ ـ ـ ــﻳﺎرات اﻟرﻛوب درﺟﺔ ﻣﻘﺎﻣﺔ ﺗﺂﻛﻝ اﻟﻣوطﺊ واﻟﺳ ـ ـ ــﺣب‬ SASO ٤٥
Traction and Temperature .‫واﻟﺣ اررة‬ 2252
Resistance Grading
Motor Vehicles Tyres – Method of ‫إطﺎرات ﺳــﻳﺎرات اﻟرﻛوب – طرق اﺧﺗﺑﺎر درﺟﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻹطﺎر‬ SASO ٤٦
Testing of Tire Temperature .‫ﻟﻠﺣ اررة‬ 2253
Resistance Grading.
Road vehicles - Safety glazing ‫ طرق اﻻﺧﺗﺑﺎرات اﻟﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻳﺔ‬- ‫ ﻣواد زﺟﺎج اﻷﻣﺎن‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٤٧
materials - Mechanical tests Road ISO 3537
vehicles -
Road Vehicles - Safety Glasses - ‫ طرق اﺧﺗﺑﺎر اﻟﺧﺻﺎﺋص اﻟﺑﺻرﻳﺔ‬- ‫ زﺟﺎج اﻷﻣﺎن‬- ‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٤٨
Test Methods for Optical Properties ISO 3538
Motor vehicles – methods of terting :‫اﻟﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻳــﺎرات – طرق اﺧﺗﺑــﺎر ﺑطــﺎﻧــﺎت اﻟﻣﻛــﺎﺑﺢ – اﻟﺟزء اﻷوﻝ‬ SASO ٤٩
for broke lining – part 1 : internal ‫إﺟﻬﺎد اﻟﻘص اﻟداﺧﻠﻲ ﻟﻣﺎدة اﻟﺑطﺎﻧﺔ‬ GSO ISO
shear strength of lining material. 6311
Motor Vehicles - Braking system of ‫ ﻧظﺎم ﻣﻛﺎﺑﺢ ﺳ ـ ـ ــﻳﺎرات اﻟرﻛوب واﻟﺳ ـ ـ ــﻳﺎرات ﻣﺗﻌددة‬- ‫اﻟﺳ ـ ـ ــﻳﺎرات‬ SASO ٥٠
Passenger Car and Multi Purpose ‫ اﻷﻏراض‬GSO ECE
Vehicles 13H
Motor Vehicles: Methods of Test for ‫ أداء‬:‫ اﻟﺟزء اﻷوﻝ‬- ‫ﻟﻧظﺎم اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ‬ِ ‫ طرق اﻻﺧﺗﺑﺎر‬-‫اﻟﺳ ـ ـ ــﻳﺎرات‬ SASO ٥١
Braking System -- Part 1: Braking ‫ اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ‬GSO ECE
Performance 13H-1

Motor Vehicles: Methods of Test for :‫ اﻟﺟزء اﻟﺛــﺎﻧﻲ‬- ‫ طرق اﻻﺧﺗﺑــﺎر ﻟﻧظـ ِـﺎم اﻟﻣﻛــﺎﺑﺢ‬-‫اﻟﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻳــﺎرات‬ SASO ٥٢
Braking System -- Part 2: ِ ‫ ﺗﻌﻳﻳن ﺳﻌﺔ أﺟﻬزة‬GSO ECE
‫ﺧزن اﻟطﺎﻗﺔ‬
Determination of Capacity of Energy 13H-2
Storage Devices
Motor Vehicles: Methods of Test for :‫ اﻟﺟزء اﻟﺛــﺎﻟــث‬- ‫ طرق اﻻﺧﺗﺑــﺎر ﻟﻧظـ ِـﺎم اﻟﻣﻛــﺎﺑﺢ‬-‫اﻟﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻳــﺎرات‬ SASO ٥٣
Braking System -- Part 3: ‫ ﺗﻌﻳﻳن ﺗوزﻳﻊ اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ ﺑﻳن ﻣﺣﺎور اﻟﻣرﻛﺑﺎت‬GSO ECE
Determination of Distribution of 13H-3
Braking among the Axles of Vehicles
Motor Vehicles: Methods of Test for ‫ ﺗﻌﻳﻳن‬:‫ اﻟﺟزء اﻟراﺑﻊ‬- ‫ﻟﻧظﺎم اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ‬ ِ ‫ طرق اﻻﺧﺗﺑﺎر‬-‫اﻟﺳﻳﺎرات‬ SASO ٥٤
Braking System -- Part 4: ‫اﻟﻘﻔﻝ‬
َ ‫ وظﻳﻔﺔ اﻷﻧظﻣﺔ ﺿد‬GSO ECE
Determination of Function of Anti- 13H-4
Lock Systems
Motor Vehicles: Methods of Test for :‫ اﻟﺟزء اﻟﺧﺎﻣس‬- ‫ﻟﻧظﺎم اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ‬ ِ ‫ طرق اﻻﺧﺗﺑﺎر‬:‫اﻟﺳـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻳﺎرات‬ SASO ٥٥
Braking System -- Part 5: ‫اﻟﻛﺑﺢ ﺑﺎﺳﺗﺧدام دﻳﻧﺎﻣوﻣﺗر اﻟﻘﺻور اﻟذاﺗﻲ‬ ِ ِ
‫ﺑطﺎﻧﺔ‬ ِ ‫ ﺗﻌﻳﻳن‬GSO ECE
‫أداء‬
Determination of Performance of 13H-5
Brake Lining Using Inertia
Dynamometer

٤٧ ‫ من‬١٦ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

Motor Vehicles: Methods of Test for :‫ اﻟﺟزء اﻟﺳـ ـ ـ ـ ــﺎدس‬- ‫ طرق اﻻﺧﺗﺑﺎر ﻟﻣﻛﺎﺑﺢ اﻟﻧظﺎم‬:‫اﻟﺳـ ـ ـ ـ ــﻳﺎرات‬ SASO ٥٦
Braking System -- Part 6: ‫ ﺗﻌﻳﻳن ﻣﻌﺎﻣﻝ اﻻﻟﺗﺻﺎق‬GSO ECE
Determination of Coefficient of 13H-6
Adhesion
Road vehicles -- Safety glazing ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق – ﻣواد زﺟﺎج اﻷﻣﺎن – طرق اﺧﺗﺑﺎر ﻣﻘﺎوﻣﺔ‬ SASO ٥٧
materials -- Test methods for ‫اﻹﺷ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻌــﺎع وارﺗﻔــﺎع درﺟــﺔ اﻟﺣ اررة واﻟرطوﺑــﺔ واﻟﺣرﻳق وﻣﺣــﺎﻛــﺎة‬ ISO 3917
resistance to radiation, high ‫اﻟﻌواﻣﻝ اﻟﺟوﻳﺔ‬
temperature, humidity, fire and
simulated weathering
road vehicle - brake linings - ‫اﻟﺳﻳﺎرات – ﺑطﺎﻧﺎت اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ )اﻟﻔراﻣﻝ( – طرﻳﻘﺔ اﺧﺗﺑﺎر اﻧﻔﻌﺎﻝ‬ SASO ٥٨
compressive strain test method ‫اﻻﻧﺿﻐﺎط‬ ISO 6310
Road vehicles -- Brake linings -- ‫ﻣرﻛﺑـﺎت اﻟطرق – ﺑطـﺎﻧـﺎت اﻟﻣﻛـﺎﺑﺢ )اﻟﻔ ارﻣـﻝ( – إﺟراء اﺧﺗﺑـﺎر‬ SASO ٥٩
Shear test procedure for disc brake ‫اﻟﻘص ﻟﻠﻣﻛﺎﺑﺢ اﻟﻘرﺻﻳﺔ و اﻷﺳطواﻧﻳﺔ‬ ISO 6312
pad and drum brake shoe assemblies
Road vehicles - brake linings - ‫اﻟﺳـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻳﺎرات – ﺑطﺎﻧﺎت اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ )اﻟﻔراﻣﻝ( – ﺗﺄﺛﻳر اﻟﺣ اررة ﻋﻠﻰ‬ SASO ٦٠
effects of heat on dimensions and ‫أﺑﻌﺎد وﺷﻛﻝ ﻟﻘم اﻟﻣﻛﺎﺑﺢ اﻟﻘرﺻﻳﺔ – طرﻳﻘﺔ اﻻﺧﺗﺑﺎر‬ ISO 6313
form of disc brake pads - test
procedure
Passenger car tyres and rims - Part ‫إطﺎرات وﺟﻧوط ﺳﻳﺎرات اﻟرﻛوب – اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻧﻲ اﻟﺟﻧوط‬ SASO ٦١
2: rims GSO ISO
4000-2
Truck and bus tyres and rims – (‫إطﺎرات وأطواق اﻟﺷ ـ ـ ــﺎﺣﻧﺎت واﻟﺣﺎﻓﻼت )اﻟﺗﺳ ـ ـ ــﻠﺳ ـ ـ ــﻝ اﻟﻣﺗري‬ SASO ٦٢
(metric series) -- Part 2: Rims ‫ اﻷطواق‬:‫اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻧﻲ‬ GSO ISO
4209-2
Road vehicles -- Light alloy wheels ‫اﻟﺳﻳﺎرات – اﻟﻌﺟﻼت اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن اﻟﺳﺑﺎﺋك اﻟﺧﻔﻳﻔﺔ – اﺧﺗﺑﺎر‬ SASO ٦٣
-- Impact test ‫اﻟﺻدم‬ ISO 7141
Road vehicles -- Wheels/rims for SASO ٦٤
‫اﻟﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـﻳ ــﺎرات – ﻋﺟﻼت وأطواق اﻟﻣرﻛﺑ ــﺎت اﻟﺗﺟ ــﺎرﻳ ــﺔ – طرق‬
commercial vehicles -- Test ISO 3894
‫اﻻﺧﺗﺑﺎر‬
methods
Road vehicles -- Passenger car ‫اﻟﺳ ــﻳﺎرات – ﻋﺟﻼت ﺳ ــﻳﺎرات اﻟرﻛوب اﻟﻣﺳ ــﺗﺧدﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟطرق‬ SASO ٦٥
wheels for road use -- Test methods ‫– طرق اﻻﺧﺗﺑﺎر‬ GSO ISO
3006
the approval of vehicles with regard UNECE ٦٦
to specific requirements for the Regulation
electric power train 100*

the approval of vehicles with regard UNECE ٦٧


to the protection of the driver against Regulation
12*

٤٧ ‫ من‬١٧ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

the steering mechanism in the event


of impact
the approval of vehicles with regard UNECE ٦٨
to the location and identification of Regulation
hand controls, tell-tales and 121*
indicators
the approval of vehicles with regard UNECE ٦٩
to the protection of the occupants in Regulation
the event of a frontal collision 94*
the approval of vehicles with regard UNECE ٧٠
to the protection of the occupants in Regulation
the event of a lateral collision 95*

The Approval Of Vehicles With UNECE ٧١


Regard To The Behavior Of The Regulation
Structure Of The Impacted Vehicle In 32*
A Rear-End Collision
Electric-Powered Vehicles: FMVSS ٧٢
Electrolyte Spillage and Electrical 305*
Shock Protection
*Apply the standard until the Approved as the Saudi standard.

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ SASO standards ‫م‬
Electrical installations and protection against ‫اﻟﺗرﻛﻳﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ واﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺿد اﻟﺻدﻣﺔ اﻟﻛﻬرﺑﻳﺔ‬
electric shock
Protection against electric shock - ‫اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣن اﻟﺻدﻣﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬ SASO-IEC-61140 ١
- Common aspects for .‫ﻣظﺎﻫر ﻣﺷﺗرﻛﺔ ﻟﻠﺗرﻛﻳﺑﺎت واﻟﻣﻌدات‬
installation and equipment
Low-voltage electrical ‫اﻟﺗرﻛﻳﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ذات اﻟﺟﻬد‬ SASO-IEC-60364-7-722 ٢
installations - Part 7-722: : (٧٢٢-٧) ‫ اﻟﺟزء رﻗم‬- ‫اﻟﻣﻧﺧﻔض‬
Requirements for special ‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗرﻛﻳﺑﺎت أو اﻟﻣواﻗﻊ‬
installations or locations - ‫اﻟﺧﺎﺻﺔ – أﺟﻬزة اﻟﺗﻐذﻳﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت‬
Supplies for electric vehicles .‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
Road vehicles -- Circuit - ‫ ﻗواطﻊ اﻟداﺋرة‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق‬ SASO-ISO-10924-1 ٣
breakers -- Part 1: Definitions ‫ اﻟﺗﻌﺎرﻳف و‬: ‫اﻟﺟزء اﻷوﻝ‬
and general test requirements ‫اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻼﺧﺗﺑﺎر‬

٤٧ ‫ من‬١٨ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ SASO standards ‫م‬
road vehicles -- circuit - ‫ ﻗواطﻊ اﻟداﺋرة‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق‬ ٤
breakers -- part 4: medium ‫ ﻗواطﻊ اﻟداﺋرة‬: ‫اﻟﺟزء اﻟراﺑﻊ‬ SASO-ISO-10924-4
circuit breakers with tabs ،(‫اﻟﻣﺗوﺳطﺔ ﻣﻊ ﻋروة )ﻧوع ﻧﺻﻠﻲ‬
(blade type), form cb15
١٥ ‫ﻣن ﺳﻲ ﺑﻲ‬
Electrical systems for electric road vehicles .‫اﻷﻧظﻣﺔ اﻟﻛﻬرﺑﻳﺔ ﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ – أﻧظﻣﺔ اﻟﺷﺣن‬
- Charging systems.
Low-voltage switchgear and ‫ﺗﺟﻣﻳﻌﺎت ﻣﻌدات اﻟوﺻﻝ واﻟﻔﺻﻝ‬ SASO IEC TS 61439-7 ٥
controlgear assemblies - Part ‫ اﻟﺟزء‬-‫واﻟﺗﺣﻛم ذات اﻟﺟﻬد اﻟﻣﻧﺧﻔض‬
7: Assemblies for specific ‫ ﺗﺟﻣﻳﻌﺎت ﻷﻏراض ﻣﻌﻳﻧﺔ ﻣﺛﻝ‬:٧
applications such as marinas, ‫اﻟﻣراﺳﻲ وﻣواﻗﻊ اﻟﺗﺧﻳﻳم وﺳﺎﺣﺎت‬
camping sites, market squares, ‫اﻟﺗﺳوق وﻣﺣطﺎت ﺷﺣن اﻟﻣرﻛﺑﺎت‬
electric vehicles charging ‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
stations.
Electric vehicle conductive ‫ﻧظﺎم اﻟﺷﺣن اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻣوﺻﻝ‬ SASO-IEC-61851-1 ٦
charging system - Part 1: ‫ ﻣﺗطﻠﺑﺎت‬: (١) ‫ اﻟﺟزء رﻗم‬- ‫ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ‬
General requirements .‫ﻋﺎﻣﺔ‬

Electric vehicle conductive ‫ﻧظﺎم اﻟﺷﺣن اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻣوﺻﻝ‬ SASO-IEC-61851-21 ٧


charging system - Part 21: : (٢١) ‫ اﻟﺟزء رﻗم‬- ‫ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ‬
Electric vehicle requirements for ‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻟﻼﺗﺻﺎﻝ‬
conductive connection to an ‫اﻟﻣوﺻﻝ ﺑﻣﺻدر ﺗﻐذﻳﺔ ذو ﺗﻳﺎر‬
a.c./d.c. supply ‫ ﻣﺳﺗﻣر‬/‫ﻣﺗردد‬
Electric vehicle conductive ‫ﻧظﺎم اﻟﺷﺣن اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻣوﺻﻝ‬ SASO-IEC-61851-22 ٨
charging system - Part 22: AC ‫ ﻣرﻛز‬: (٢٢) ‫ اﻟﺟزء رﻗم‬- ‫ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ‬
electric vehicle charging station ‫ﺷﺣن ﻣرﻛﺑﺔ ﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻐذى ﺑﺗﻳﺎر‬
‫ﻣﺗردد‬
Electric vehicle wireless power ‫اﻷﻧظﻣﺔ اﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ ﻟﻧﻘﻝ اﻟطﺎﻗﺔ‬ ٩
transfer (WPT) systems - Part – ‫اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬ SASO-IEC-61980-1
1: General requirements ‫اﻟﺟزء رﻗم‬
‫ ﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬:(١)
Electric vehicle conductive ‫ﻧظﺎم اﻟﺷﺣن اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻣوﺻﻝ‬ SASO IEC 61851-23 ١٠
charging system - Part 23: DC ‫ ﻣﺣطﺔ ﺷﺣن‬:٢٣‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ‬
electric vehicle charging station ‫ﻣرﻛﺑﺔ ﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺗﻳﺎر ﻣﺳﺗﻣر‬
٤٧ ‫ من‬١٩ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ SASO standards ‫م‬
Electric vehicle conductive ‫ﻧظﺎم اﻟﺷﺣن اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻣوﺻﻝ‬ SASO IEC 61851-24 ١١
charging system - Part 24: ‫ اﻟﺗوﺻﻳﻝ‬:٢٤ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ‬
Digital communication between ‫اﻟرﻗﻣﻲ ﺑﻳن ﻣﺣطﺔ ﺷﺣن اﻟﻣرﻛﺑﺔ‬
a d.c. EV charging station and ‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺗﻳﺎر ﻣﺳﺗﻣر وﻧظﺎم اﻟﺗﺣﻛم‬
an electric vehicle for control of ‫ﻓﻲ ﺷﺣن اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻳﺗﺎر‬
d.c. charging ‫ﻣﺳﺗﻣر‬
‫ وﺑﺷﺣن اﻟﺳﻳﺎرات‬،D.C. ‫ واﻟﻘﺎﺑﺳﺎت واﻟﻣﻘﺎﺑس اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑـ‬،‫اﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ واﻟﺻﻧﺎدﻳق وﺣﺎوﻳﺎت اﻷﺟﻬزة ﻟﻸﻏراض اﻟﻣﻧزﻟﻳﺔ وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻬﻬﺎ‬
‫اﻟﻣوﺻﻼت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ‬
‫ﱢ‬ ‫ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك‬،‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
Switches, boxes and enclosures for household and similar purposes, plugs and socket
outlets for D.C. and for the charging of electrical vehicles including their connectors
Plugs, socket-outlets, vehicle ‫ ﻣوﺻﻼت‬،‫ ﻣﻧﺎﻓذ اﻟﻣﻘﺎﺑس‬،‫اﻟﻘواﺑس‬ SASO GSO IEC 62196-1 ١٢
connectors and vehicle inlets - – ‫اﻟﻣرﻛﺑﺎت وﻣداﺧﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺎت‬
Conductive charging of electric – ‫ﻣوﺻﻝ اﻟﺷﺣن ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
vehicles - Part 1: General ‫ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬:١‫اﻟﺟزء‬
requirements

Plugs, socket-outlets, vehicle ‫اﻟﻘﺎﺑﺳﺎت واﻟﻣﻘﺎﺑس ووﺻﻼت اﻟﻣرﻛﺑﺔ‬ SASO GSO IEC 62196-2 ١٣
connectors and vehicle inlets - ‫ اﻟﺷﺣن اﻟﺗوﺻﻳﻠﻲ‬- ‫وﻣداﺧﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺔ‬
Conductive charging of electric :٢ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
vehicles - Part 2: Dimensional ‫ﺗواﻓق اﻷﺑﻌﺎد وﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ اﻟﺗﺑﺎدﻝ‬
compatibility and ‫ﻟﻣﺳﻣﺎر اﻟﺗﻳﺎر اﻟﻣﺗردد وﻣﻠﺣﻘﺎت‬
interchangeability requirements ‫ﺻﻣﺎم اﻟﺗﻼﻣس‬
for a.c. pin and contact-tube
accessories
Plugs, socket-outlets, vehicle ‫اﻟﻘﺎﺑﺳﺎت واﻟﻣﻘﺎﺑس ووﺻﻼت اﻟﻣرﻛﺑﺔ‬ SASO IEC 62196-3 ١٤
connectors and vehicle inlets - ‫ اﻟﺷﺣن اﻟﺗوﺻﻳﻠﻲ‬- ‫وﻣداﺧﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺔ‬
Conductive charging of electric :٢ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
vehicles - Part 3: Dimensional ‫ﺗواﻓق اﻷﺑﻌﺎد وﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻗﺎﺑﻠﻳﺔ اﻟﺗﺑﺎدﻝ‬
compatibility and /‫ﻟﻣﺳﻣﺎر اﻟﺗﻳﺎر اﻟﻣﺳﺗﻣر وﻣﺳﺗﻣر‬
interchangeability requirements ‫ﻣﺗردد و ﺻﻣﺎم اﻟﺗﻼﻣس ﻟﻠﻣﻘرﻧﺎت‬
for d.c. and a.c./d.c. pin and ‫اﻟﻣرﻛﺑﺔ‬
contact-tube vehicle couplers

٤٧ ‫ من‬٢٠ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ SASO standards ‫م‬
Road vehicles -- Fuse-links - ‫ أﺳﻼك‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟوﻋرة‬ SASO-ISO-8820-1 ١٥
- Part 1: Definitions and ‫ ﺗﻌﺎرﻳف‬:١ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫اﻟﻣﺻﺎﻫر‬
general test requirements ‫وﻣﺗطﻠﺑﺎت اﺧﺗﺑﺎر ﻋﺎﻣﺔ‬
Road vehicles -- Fuse-links - ‫ أﺳﻼك‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟوﻋرة‬ SASO-ISO-8820-6 ١٦
- Part 6: Single-bolt fuse-links ‫ أﺳﻼك‬:٦ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫اﻟﻣﺻﺎﻫر‬
‫ﻣﺻﺎﻫر ﺑﻣﺳﻣﺎر ﻣﻔرد‬
Low-voltage fuses - Part 1: ‫ﻣﺻﺎﻫر اﻟﺟﻬد اﻟﻣﻧﺧﻔض اﻟﺟزء‬ SASO-IEC-60269-1 ١٧
General requirements .‫ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬:‫اﻷوﻝ‬

Circuit breakers - Switched ‫ أدوات اﻟوﻗﺎﻳﺔ‬- ‫ﻗواطﻊ اﻟداﺋرة‬ SASO-IEC-62335 ١٨


protective earth portable ‫اﻷرﺿﻳﺔ اﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠوﺻﻝ‬
residual current devices for ‫واﻟﻔﺻﻝ واﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣﻝ ﺑﺎﻟﺗﻳﺎر اﻟﻣﺗﺑﻘﻲ‬
class I and battery powered ‫( واﻟﻣﻐذاة‬I) ‫ﻟﺗطﺑﻳﻘﺎت اﻟﻣرﻛﺑﺎت ﻓﺋﺔ‬
vehicle applications ‫ﺑﺑطﺎرﻳﺔ‬
Electromagnetic compatibility EMC ‫اﻟﺗواﻓق اﻟﻛﻬروﻣﻐﻧﺎطﻳﺳﻲ‬
Electric vehicle conductive ‫ﻧظﺎم اﻟﺷﺣن اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻣوﺻﻝ‬ SASO IEC 61851-21-1 ١٩
charging system - Part 21-1 ‫ ﻣﺗطﻠﺑﺎت‬: ١-٢١‫ اﻟﺟزء‬-‫ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ‬
Electric vehicle on-board ‫اﻟﺗواﻓق اﻟﻛﻬروﻣﻐﻧﺎطﻳﺳﻲ ﻟﻠﺷﺎﺣن‬
charger EMC requirements for ‫اﻟﻣرﻛب ﻋﻠﻲ اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﻳﺔ‬
conductive connection to AC/DC ‫ﻻﺗﺻﺎﻝ اﻟﻣوﺻﻝ ﻟﻣﺻدر ﺗﻳﺎر‬
supply ‫ ﻣﺳﺗﻣر‬/‫ﻣﺗردد‬
Electric vehicle conductive ‫ﻧظﺎم اﻟﺷﺣن اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻣوﺻﻝ‬ SASO IEC 61851-21-2 ٢٠
charging system - Part 21-2: ‫ ﻣﺗطﻠﺑﺎت‬: ٢-٢١ ‫ اﻟﺟزء‬-‫ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ‬
Electric vehicle requirements for ‫اﻟﺗواﻓق اﻟﻛﻬروﻣﻐﻧﺎطﻳﺳﻲ ﻟﺷﺎﺣن‬
conductive connection to an ‫اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﻳﺔ ﻻﺗﺻﺎﻝ اﻟﻣوﺻﻝ‬
AC/DC supply - EMC -‫ ﻣﺳﺗﻣر‬/‫ﻟﻣﺻدر ﺗﻳﺎر ﻣﺗردد‬
requirements for off-board ‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗواﻓق اﻟﻛﻬروﻣﻐﻧﺎطﻳﺳﻲ‬
electric vehicle charging ‫ﻷﻧظﻣﺔ ﺷﺣن اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
systems ‫اﻟﺧﺎرﺟﻳﺔ‬
International Electrotechnical ‫اﻟﻣﻔردات اﻟدوﻟﻳﺔ اﻟﻛﻬروﺗﻘﻧﻳﺔ‬ SASO IEC 60050-161 ٢١
Vocabulary (IEV) – Chapter ‫ اﻟﺗواﻓق‬: ١٦١ ‫ اﻟﻔﺻﻝ‬-(IEV)
161: Electromagnetic
‫اﻟﻛﻬروﻣﻐﻧﺎطﻳﺳﻲ‬
compatibility

٤٧ ‫ من‬٢١ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ SASO standards ‫م‬
‫ اﻟﻛﺎﺑﻼت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬Cables for electric road vehicles
Road vehicles -- 60 V and ‫ اﻟﻛﺎﺑﻼت اﻷﺣﺎدﻳﺔ‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق‬ SASO-GSO ISO 6722-1 ٢٢
600 V single-core cables -- ٦٠٠ ‫ ﻓوﻟت و‬٦٠ ‫اﻟﻘﻠب ذات ﺟﻬد‬
Part 1: Dimensions, test ‫ اﻷﺑﻌﺎد وطرق‬:١ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﻓوﻟت‬
methods and requirements for ‫اﻻﺧﺗﺑﺎر واﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ‬
copper conductor cables ‫ﺑﻛﺎﺑﻼت اﻟﻧﺣﺎس اﻟﻣوﺻﻠﺔ‬
Road vehicles -- 60 V and ‫ اﻟﻛﺎﺑﻼت اﻷﺣﺎدﻳﺔ‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق‬ SASO-GSO ISO 6722-2 ٢٣
600 V single-core cables -- ٦٠٠ ‫ ﻓوﻟت و‬٦٠ ‫اﻟﻘﻠب ذات ﺟﻬد‬
Part 2: Dimensions, test ‫ أﺑﻌﺎد ﻛﺎﺑﻼت‬:٢ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﻓوﻟت‬
methods and requirements for ‫اﻷﻟوﻣﻧﻳوم اﻟﻣوﺻﻠﺔ وطرق اﺧﺗﺑﺎرﻫﺎ‬
aluminum conductor cables ‫وﻣﺗطﻠﺑﺎﺗﻬﺎ‬
Wiring and connectors for ‫ﺗﻣدﻳدات ووﺻﻼت ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق‬ SASO-IEC-TR-60783 ٢٤
electric road vehicles ‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
Road vehicles -- Multi-core ‫ ﻛﺎﺑﻼت‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟوﻋرة‬ ٢٥
connecting cables -- Part 1: :١ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫اﻟﺗوﺻﻳﻝ ﻣﺗﻌددة اﻟﻘﻠوب‬ SASO-ISO-4141-1
Test methods and ‫طرق اﺧﺗﺑﺎر وﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷداء‬
requirements for basic
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻛﺎﺑﻼت اﻟﻣﻐﻠﻔﺔ‬
performance sheathed cables

Road vehicles -- Multi-core ‫ ﻛﺎﺑﻼت‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟوﻋرة‬ SASO-ISO-4141-2 ٢٦


connecting cables -- Part 2: :٢ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫اﻟﺗوﺻﻳﻝ ﻣﺗﻌددة اﻟﻘﻠوب‬
Test methods and ‫طرق اﺧﺗﺑﺎر وﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷداء‬
requirements for high
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻟﻠﻛﺎﺑﻼت اﻟﻣﻐﻠﻔﺔ‬
performance sheathed cables

Road vehicles -- Multi-core ‫ ﻛﺎﺑﻼت‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟوﻋرة‬ SASO-ISO-4141-3 ٢٧


connecting cables -- Part 3: :٣ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫اﻟﺗوﺻﻳﻝ ﻣﺗﻌددة اﻟﻘﻠوب‬
Construction, dimensions and ‫اﻟﺗرﻛﻳب واﻷﺑﻌﺎد ووﺳم اﻟﻛﺎﺑﻼت‬
marking of unscreened
‫ﻟﻠﺟﻬد اﻟﻣﻧﺧﻔض اﻟﻣﻐﻠﻔﺔ وﻏﻳر‬
sheathed low-voltage cables
‫ﻣﺣﺟﺑﺔ‬

٤٧ ‫ من‬٢٢ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ SASO standards ‫م‬
Road vehicles -- Multi-core ‫ ﻛﺎﺑﻼت‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟوﻋرة‬ SASO-ISO-4141-4 ٢٧
connecting cables -- Part 4: :٤ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫اﻟﺗوﺻﻳﻝ ﻣﺗﻌددة اﻟﻘﻠوب‬
Test methods and ‫طرﻳﻘﺔ اﺧﺗﺑﺎر اﻟﻣﻔﺎﺻﻝ وﻣﺗطﻠﺑﺎت‬
requirements for coiled cable
‫ﺗﺟﻣﻳﻌﺎت اﻟﻛﺎﺑﻼت ذات ﻣﻠﻔﺎت‬
assemblies
Road vehicles -- Round, ‫ اﻟﻛﺎﺑﻼت‬-- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟوﻋرة‬ SASO-ISO-14572 ٢٨
sheathed, 60 V and 600 V ‫اﻟﻣﺳﺗدﻳرة ﻣﺗﻌددة اﻷﻗطﺎب اﻟﻣﻐﻠﻔﺔ‬
screened and unscreened ‫ ﻓوﻟت‬٦٠ ‫ﻏﻳر اﻟﻣﺣﺟﺑﺔ ﻟﺟﻬود‬
single- or multi-core cables --
‫ طرق اﺧﺗﺑﺎر‬-- ‫ ﻓوﻟت‬٦٠٠‫و‬
Test methods and
‫وﻣﺗطﻠﺑﺎت أداء اﻟﻛﺎﺑﻼت اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
requirements for basic- and
high-performance cables ‫واﻟﻌﺎﻟﻲ‬

Conductors of insulated cables ‫ﻣوﺻﻼت اﻟﻛﺎﺑﻼت اﻟﻣﻌزوﻟﺔ ؟‬ SASO-IEC-TR-62602 ٢٩


- Data for AWG and KCMIL ‫ﺑﻳﺎﻧﺎت أﺣﺟﺎم اﻟﻧظﺎم اﻷﻣرﻳﻛﻲ‬
sizes (AWG) ‫ﻟﻣﺣددات اﻟﻘﻳﺎس ﻟﻸﺳﻼك‬
‫وﻷﺣﺟﺎم وﻟﻣﻘﺎﺳﺎت اﻟﻣوﺻﻼت‬
.KCMIL ‫ﺑوﺣدات‬
Safety Requirements ‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬
Effects of current on human ‫ﺗﺄﺛﻳرات اﻟﺗﻳﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻧس اﻟﺑﺷرى‬ ٣٠
beings and livestock - Part 1: ‫ ﺳﻣﺎت‬: ‫ اﻟﺟزء اﻷوﻝ‬- ‫واﻟﺣﻳواﻧﺎت‬ SASO-IEC-TS-60479-1
General aspects ‫ﻋﺎﻣﺔ‬

Effects of current on human ‫ﺗﺄﺛﻳرات اﻟﺗﻳﺎر اﻟﻣﺎر ﺧﻼﻝ اﻟﺟﺳم‬ SASO-IEC-60479-2 ٣١


beings and livestock - Part 2: ‫ ﺳﻣﺎت‬:‫ اﻟﺟزء اﻟﺛﺎﻧﻲ‬- ‫اﻟﺑﺷرى‬
Special aspects ‫ﺧﺎﺻﺔ‬

General requirements for ‫اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻷﺟﻬزة اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ‬ SASO-IEC-TR-60755 ٣٢


residual current operated ‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﺗﻳﺎر اﻟﻣﺗﺑﻘﻲ‬
protective devices

٤٧ ‫ من‬٢٣ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ SASO standards ‫م‬
Electrically propelled road - ‫ﺑﺎﺋﻳﺎ‬
ً ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻣدﻓوﻋﺔ ﻛﻬر‬ SASO ISO 17409 ٣٣
vehicles -- Connection to an ‫اﻟﺗوﺻﻳﻝ ﻟﻣﺻدر ﻗدرة ﻛﻬرﺑﻳﺔ‬
external electric power supply ‫ﺧﺎرﺟﻲ – ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬
-- Safety requirements
Electrically propelled road - ‫ﺑﺎﺋﻳﺎ‬
ً ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻣدﻓوﻋﺔ ﻛﻬر‬ SASO GSO ISO 6469-1 ٣٤
vehicles -- Safety :١ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬
specifications -- Part 1: On- ‫ﻧظﺎم ﺗﺧزﻳن اﻟطﺎﻗﺔ اﻟداﺧﻠﻲ اﻟﻘﺎﺑﻝ‬
board rechargeable energy
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺷﺣن‬
storage system (RESS)

Electrically propelled road - ‫ﺑﺎﺋﻳﺎ‬


ً ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻣدﻓوﻋﺔ ﻛﻬر‬ SASO GSO ISO 6469-2 ٣٥
vehicles -- Safety :٢ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬
specifications -- Part 2:
‫وﺳﺎﺋﻝ ﺳﻼﻣﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺎت‬
Vehicle operational safety
‫واﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣن اﻷﻋطﺎﻝ‬
means and protection against
failures
Electrically propelled road - ‫ﺑﺎﺋﻳﺎ‬
ً ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻣدﻓوﻋﺔ ﻛﻬر‬ SASO GSO ISO 6469-3 ٣٦
vehicles -- Safety :٣ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬
specifications -- Part 3: ‫ﺣﻣﺎﻳﺔ اﻷﺷﺧﺎص ﻣن اﻟﺻدﻣﺔ‬
Protection of persons against
‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
electric shock

Basic and safety principles for ‫ﺗﻣﻳﻳز أطراف ﺗوﺻﻳﻝ اﻟﻣﻌدات‬ SASO GSO IEC 60445 ٣٧
man-machine interface, ،‫وﻧﻬﺎﻳﺎت اﻟﻣوﺻﻼت اﻟﺧﺎﺻﺔ‬
marking and identification - ‫ﺷﺎﻣﻼً اﻷﺳس اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻧظﺎم رﻗﻣﻲ‬
Identification of equipment
‫ﺣرﻓﻲ‬
terminals, conductor
terminations and conductors
Degrees of protection provided ‫درﺟﺎت اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ اﻟﺗﻲ ﺗوﻓرﻫﺎ اﻷﻏﻠﻔﺔ‬ SASO-GSO-IEC-60529 ٣٨
by enclosures (IP Code) (IP ‫اﻟﺧﺎرﺟﻳﺔ )اﻟﻧظﺎم اﻟرﻣزي‬

Measurements of electrical vehicle performance ‫ﻗﻳﺎﺳﺎت أداء اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬


Electric road vehicles -- Road – ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬ SASO-ISO-8715 ٣٩
operating characteristics ‫ﺧﺻﺎﺋص اﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻋﻠﻰ اﻟطرﻳق‬

٤٧ ‫ من‬٢٤ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ SASO standards ‫م‬
Electric road vehicles -- - ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬ SASO-ISO-8714 ٤٠
Reference energy consumption - ‫اﺳﺗﻬﻼك وﻣدى اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻣﺳﺗرﺟﻌﺔ‬
and range -- Test procedures ‫إﺟراءات اﻻﺧﺗﺑﺎر ﻟﺳﻳﺎرات اﻟرﻛوب‬
for passenger cars and light
‫واﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﺗﺟﺎرﻳﺔ اﻟﺧﻔﻳﻔﺔ‬
commercial vehicles
Electric road vehicle – Vocabulary ‫ﺳﻳﺎرة اﻟطرق اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ – اﻟﻣﻔردات‬
Electrically propelled road - ً‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻣدﻓوﻋﺔ ﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺎ‬ SASO-ISO-TR-8713 ٤١
vehicles -- Vocabulary ‫اﻟﻣﻔردات‬
International Electrotechnical - ‫اﻟﻣﻔردات اﻟدوﻟﻳﺔ اﻟﻛﻬرﺗﻘﻧﻳﺔ‬ SASO-IEC-60050-482 ٤٢
Vocabulary - Part 482: ‫ اﻟﺧﻼﻳﺎ اﻷوﻟﻳﺔ‬:٤٨٢ ‫اﻟﻔﺻﻝ‬
Primary and secondary cells (‫واﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ واﻟﺑطﺎرﻳﺎت )اﻟﻧﺿﺎﺋد‬
and batteries

Batteries ‫اﻟﺑطﺎرﻳﺎت‬
Electrically propelled road ‫ﻣﺣرﻛﺎت اﻟطرق ذات اﻟدﻓﻊ‬ SASO- GSO ISO 12405-1 ٤٣
vehicles -- Test specification ‫ ﻣواﺻﻔﺔ اﻻﺧﺗﺑﺎر‬- ‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ‬
for lithium-ion traction battery ‫اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺣزم وﻧظم ﺑطﺎرﻳﺔ ﺳﺣب‬
packs and systems -- Part 1:
‫ اﻟﺗطﺑﻳﻘﺎت‬:١ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫أﻳون اﻟﻠﻳﺛﻳوم‬
High-power applications
‫اﻟﻌﺎﻟﻳﺔ اﻟﻘدرة‬
Electric vehicle battery swap ‫ﻧظﺎم ﻣﺑﺎدﻟﺔ ﺑطﺎرﻳﺔ اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﻳﺔ‬ SASO IEC TS 62840-1 ٤٤
system - Part 1: General and ‫ ﻋﺎم واﺳﺗرﺷﺎدي‬:١ ‫– اﻟﺟزء‬
guidance
Electric vehicle battery swap ‫ﻧظﺎم ﻣﺑﺎدﻟﺔ ﺑطﺎرﻳﺔ اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﻳﺔ‬ SASO IEC 62840-2 ٤٥
system - Part 2: Safety ‫ ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬:٢ ‫– اﻟﺟزء‬
requirements
Electrically propelled road - ‫ﺑﺎﺋﻳﺎ‬
ً ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻣدﻓوﻋﺔ ﻛﻬر‬ SASO GSO ISO 12405-2 ٤٦
vehicles -- Test specification ‫ﻣواﺻﻔﺔ اﻻﺧﺗﺑﺎر ﻟﺣزم وﻧظم ﺑطﺎرﻳﺔ‬
for lithium-ion traction battery :٢ ‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﺳﺣب أﻳون اﻟﻠﻳﺛﻳوم‬
packs and systems -- Part 2:
‫اﻟﺗطﺑﻳﻘﺎت اﻟﻌﺎﻟﻳﺔ اﻟطﺎﻗﺔ‬
High-energy applications

٤٧ ‫ من‬٢٥ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ SASO standards ‫م‬
Electrically propelled road - ‫ﺑﺎﺋﻳﺎ‬
ً ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻣدﻓوﻋﺔ ﻛﻬر‬ SASO GSO ISO 12405-3 ٤٧
vehicles -- Test specification ‫ﻣواﺻﻔﺔ اﻻﺧﺗﺑﺎر اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺣزم‬
for lithium-ion traction battery - ‫وﻧظم ﺑطﺎرﻳﺔ ﺳﺣب أﻳون اﻟﻠﻳﺛﻳوم‬
packs and systems -- Part 3:
‫ ﻣﺗطﻠﺑﺎت أداء اﻟﺳﻼﻣﺔ‬:٣ ‫اﻟﺟزء‬
Safety performance
requirements
Secondary batteries (except ‫اﻟﺑطﺎرﻳﺎت اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ )ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء‬ SASO IEC 61982-4 ٤٨
lithium) for the propulsion of ‫ﺑطﺎرﻳﺎت اﻟﻠﻳﺛﻳوم( ﻟدﻓﻊ ﻣرﻛﺑﺎت‬
electric road vehicles - Part 4: :٤‫ اﻟﺟزء‬- ‫اﻟطرق اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
Safety requirements of nickel-
‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻟﺧﻼﻳﺎ واﻟﻣودﻳﻼت‬
metal hydride cells and
‫ﻣن اﻟﻧﻳﻛﻝ واﻟﻣﻌدن اﻟﻣﻬدرج‬
modules.
secondary batteries (except ‫اﻟﺑطﺎرﻳﺎت اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ )ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء‬ SASO-IEC-61982 ٤٩
lithium) for the propulsion of ‫ﺑطﺎرﻳﺎت اﻟﻠﻳﺛﻳوم( ﻟدﻓﻊ ﻣرﻛﺑﺎت‬
electric road vehicles - ‫ اﺧﺗﺑﺎرات‬- ‫اﻟطرق اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
performance and endurance
.‫اﻟﺗﺣﻣﻝ واﻷداء‬
tests
Safety of primary and ‫ﺳﻼﻣﺔ ﺑطﺎرﻳﺎت وﺧﻼﻳﺎ اﻟﻠﻳﺛﻳوم‬ SASO-IEC-62281 ٥٠
secondary lithium cells and ‫اﻻﺑﺗداﺋﻳﺔ واﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ أﺛﻧﺎء اﻟﻧﻘﻝ‬
batteries during transport
Secondary lithium-ion cells for ‫ اﻟﻠﻳﺛﻳوم اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ ﻟدﻓﻊ‬- ‫ﺧﻼﻳﺎ أﻳون‬ SASO-IEC-62660-1 ٥١
the propulsion of electric road ‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
vehicles - Part 1: Performance ‫ اﺧﺗﺑﺎر اﻷداء‬:١
testing
Secondary lithium-ion cells for ‫ اﻟﻠﻳﺛﻳوم اﻟﺛﻧﺎﺋﻳﺔ ﻟدﻓﻊ‬- ‫ﺧﻼﻳﺎ أﻳون‬ SASO-IEC-62660-2 ٥٢
the propulsion of electric road ‫ اﻟﺟزء‬- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬
vehicles - Part 2: Reliability ‫ اﺧﺗﺑﺎر اﻟﻣوﺛوﻗﻳﺔ واﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬:٢
and abuse testing
‫اﻟﺧﺎطﺊ‬
Safety requirements for ‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻟﻠﺑطﺎرﻳﺎت اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ‬ SASO -IEC 62485-3 ٥٣
secondary batteries and battery :٣ ‫وﺗرﻛﻳﺑﺎت اﻟﺑطﺎرﻳﺎت – اﻟﺟزء‬
installations - Part 3: Traction ‫ﺑطﺎرﻳﺎت اﻟﺟر‬
batteries

٤٧ ‫ من‬٢٦ ‫الصفحة‬
‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ ‫‪SASO standards‬‬ ‫م‬
‫‪Secondary cells and batteries‬‬ ‫اﻟﺑطﺎرﻳﺎت واﻟﺧﻼﻳﺎ اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ اﻟﻣﺣﺗوﻳﺔ‬ ‫‪٥٤‬‬
‫‪containing alkaline or other‬‬ ‫ﻋﻠﻲ ﻣواد ﻗﻠوﻳﺔ أو اﻟﻳﻛﺗروﻟﻳﺗﺎت‬ ‫‪SASO-IEC-60622‬‬
‫‪non-acid electrolytes - Sealed‬‬ ‫ﻏﻳر ﺣﻣﺿﻳﺔ أﺧرى ‪ -‬اﻟﺧﻼﻳﺎ‬
‫‪nickel-cadmium prismatic‬‬
‫اﻟﻣﻧﺷورﻳﺔ اﻷﺣﺎدﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻻﻋﺎدة‬
‫‪rechargeable single cells‬‬
‫اﻟﺷﺣن اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ واﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻣن‬
‫اﻟﻧﻳﻛﻝ ﻛﺎدﻣﻳوم‬
‫‪Secondary cells and batteries‬‬ ‫اﻟﺑطﺎرﻳﺎت واﻟﺧﻼﻳﺎ اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ اﻟﻣﺣﺗوﻳﺔ‬ ‫‪٥٥‬‬
‫‪containing alkaline or other‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣواد ﻗﻠوﻳﺔ أو اﻟﻳﻛﺗروﻟﻳﺗﺎت‬ ‫‪SASO-IEC-61434‬‬
‫‪non-acid electrolytes - Guide‬‬ ‫ﻏﻳر ﺣﻣﺿﻳﺔ أﺧرى ‪ -‬دﻟﻳﻝ ﺗﺣدﻳد‬
‫‪to designation of current in‬‬
‫اﻟﺗﻳﺎر ﻓﻲ ﻣواﺻﻔﺎت اﻟﺑطﺎرﻳﺎت‬
‫‪alkaline secondary cell and‬‬
‫واﻟﺧﻼﻳﺎ اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ اﻟﻣﺣﺗوﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﻠوي‬
‫‪battery standards‬‬
‫‪Secondary cells and batteries‬‬ ‫اﻟﺑطﺎرﻳﺎت واﻟﺧﻼﻳﺎ اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ اﻟﻣﺣﺗوﻳﺔ‬ ‫‪SASO-IEC-62133-1‬‬ ‫‪٥٦‬‬
‫‪containing alkaline or other‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣواد ﻗﻠوﻳﺔ أو اﻟﻳﻛﺗروﻟﻳﺗﺎت‬
‫‪non-acid electrolytes - Safety‬‬ ‫ﻏﻳر ﺣﻣﺿﻳﺔ أﺧرى ‪ -‬ﻣﺗطﻠﺑﺎت‬
‫‪requirements for portable‬‬
‫اﻷﻣﺎن ﻟﻠﺑطﺎرﻳﺎت واﻟﺧﻼﻳﺎ اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ‬
‫‪sealed secondary cells, and for‬‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ واﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ واﻟﺑطﺎرﻳﺎت‬
‫‪batteries made from them, for‬‬
‫‪use in portable applications -‬‬ ‫اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻣﻧﻬم ‪ ،‬ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻓﻲ‬

‫‪Part 1: Nickel systems‬‬ ‫اﻟﺗطﺑﻳﻘﺎت اﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ اﻟﺟزء ‪ :١‬أﻧظﻣﺔ‬


‫اﻟﻧﻳﻛﻝ‬
‫‪Secondary cells and batteries‬‬ ‫ﻟﺑطﺎرﻳﺎت واﻟﺧﻼﻳﺎ اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ اﻟﻣﺣﺗوﻳﺔ‬ ‫‪SASO-IEC-62133-2‬‬ ‫‪٥٧‬‬
‫‪containing alkaline or other‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣواد ﻗﻠوﻳﺔ أو اﻟﻳﻛﺗروﻟﻳﺗﺎت‬
‫‪non-acid electrolytes - Safety‬‬ ‫ﻏﻳر ﺣﻣﺿﻳﺔ أﺧرى ‪ -‬ﻣﺗطﻠﺑﺎت‬
‫‪requirements for portable‬‬
‫اﻷﻣﺎن ﻟﻠﺑطﺎرﻳﺎت واﻟﺧﻼﻳﺎ اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ‬
‫‪sealed secondary lithium cells,‬‬
‫اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ واﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ واﻟﺑطﺎرﻳﺎت‬
‫‪and for batteries made from‬‬
‫‪them, for use in portable‬‬ ‫اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻣﻧﻬم ‪ ،‬ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻓﻲ‬

‫‪applications - Part 2: Lithium‬‬ ‫اﻟﺗطﺑﻳﻘﺎت اﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ اﻟﺟزء ‪ :١‬أﻧظﻣﺔ‬


‫‪systems‬‬ ‫اﻟﻠﻳﺛﻳوم‬

‫الصفحة ‪ ٢٧‬من ‪٤٧‬‬


٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ SASO standards ‫م‬
Secondary cells and batteries ‫اﻟﺑطﺎرﻳﺎت واﻟﺧﻼﻳﺎ اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ اﻟﻣﺣﺗوﻳﺔ‬ ٥٨
containing alkaline or other ‫ﻋﻠﻰ ﻣواد ﻗﻠوﻳﺔ أو اﻟﻳﻛﺗروﻟﻳﺗﺎت‬ SASO-IEC-TR-62188
non-acid electrolytes - Design ‫ ﺗوﺻﻳﺎت‬- ‫ﻏﻳر ﺣﻣﺿﻳﺔ أﺧرى‬
and manufacturing
‫اﻟﺗﺻﻣﻳم واﻟﺗﺻﻧﻳﻊ ﻟﻠﺑطﺎرﻳﺎت‬
recommendations for portable
‫اﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻣن اﻟﺧﻼﻳﺎ‬
batteries made from sealed
secondary cells ‫اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ اﻟﻣﺣﻛﻣﺔ‬

Possible safety and health ‫ﻣﺧﺎطر اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻟﺻﺣﺔ اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ SASO-IEC-TR-61438 ٥٩


hazards in the use of alkaline ‫ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام اﻟﺑطﺎرﻳﺎت واﻟﺧﻼﻳﺎ‬
secondary cells and batteries - ‫ دﻟﻳﻝ اﻟﺻﻧﺎع‬- ‫اﻟﺛﺎﻧوﻳﺔ اﻟﻘﻠوﻳﺔ‬
Guide to equipment
‫واﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﻳن‬
manufacturers and users
Road vehicles ‫ﻣواﺻﻔﺎت ﻋﺎﻣﺔ ﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق‬
Road vehicles -- Vehicle to ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق – واﺟﻬﺔ اﻻﺗﺻﺎﻝ‬ SASO GSO ISO 15118-1 ٦١
grid communication interface - ‫ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ‬:١‫ اﻟﺟزء‬- ‫اﻟﺷﺑﻛﻲ‬
- Part 1: General information ‫وﺗﻌرﻳف ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺳﺗﺧدام‬
and use-case definition
Road vehicles -- Vehicle-to- ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق – واﺟﻬﺔ اﻻﺗﺻﺎﻝ‬ SASO ISO 15118-2 ٦٢
Grid Communication Interface ‫ ﻣﺗطﻠﺑﺎت‬:٢ ‫اﻟﺷﺑﻛﻲ – اﻟﺟزء‬
-- Part 2: Network and ‫ﺑرﺗوﻛوﻝ اﻟﺗطﺑﻳق واﻟﺷﺑﻛﺔ‬
application protocol
requirements
Road vehicles -- Vehicle to ‫ﻣرﻛﺑﺎت اﻟطرق – واﺟﻬﺔ اﻻﺗﺻﺎﻝ‬ SASO ISO 15118-3 ٦٣
grid communication interface - ‫ ﻣﺗطﻠﺑﺎت طﺑﻘﺔ‬: ٣‫اﻟﺷﺑﻛﻲ – اﻟﺟزء‬
- Part 3: Physical and data link ‫رﺑط اﻟﺑﻳﺎﻧﺎت واﻟرﺑط اﻟﻣﺎدي‬
layer requirements
Vehicles, boats and internal ‫اﻟﻣرﻛﺑﺎت و اﻟزوارق وﻣﺣرﻛﺎت‬ ٦٤
combustion engines - Radio ‫ ﺧﺻﺎﺋص‬- ‫اﻻﺣﺗراق اﻟداﺧﻠﻲ‬ SASO-CISPR-12
disturbance characteristics - ‫ اﻟﺣدود‬- ‫اﻻﺿطراب اﻟرادﻳوي‬
Limits and methods of
‫وطرق اﻟﻘﻳﺎس ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ أﺟﻬزة‬
measurement for the protection
‫اﻻﺳﺗﻘﺑﺎﻝ اﻟﺧﺎرﺟﻳﺔ‬
of off-board receivers

٤٧ ‫ من‬٢٨ ‫الصفحة‬
‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺟﻠﻳزﻳﺔ‬ ‫اﺳم اﻟﻣواﺻﻔﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌرﺑﻳﺔ‬ ‫‪SASO standards‬‬ ‫م‬
‫‪Vehicles, boats and internal‬‬ ‫اﻟﻣرﻛﺑﺎت و اﻟزوارق وﻣﺣرﻛﺎت‬ ‫‪٦٥‬‬
‫‪combustion engines - Radio‬‬ ‫اﻻﺣﺗراق اﻟداﺧﻠﻲ ‪ -‬ﺧﺻﺎﺋص‬ ‫‪SASO-CISPR-25‬‬
‫‪disturbance characteristics -‬‬ ‫اﻻﺿطراب اﻟرادﻳوي ‪ -‬اﻟﺣدود‬
‫‪Limits and methods of‬‬ ‫وطرق اﻟﻘﻳﺎس ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ أﺟﻬزة اﻻﺳﺗﻘﺑﺎﻝ‬
‫‪measurement for the protection‬‬ ‫اﻟداﺧﻠﻳﺔ ‪.‬‬
‫‪of on-board receivers‬‬

‫الصفحة ‪ ٢٩‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﻟﻣﻠﺣق )‪(٢‬‬
‫اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬

‫‪ ١‬ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻌﻣـ ــﻝ ﻣﺗطﻠﺑ ـ ــﺎت اﻟﺳـ ــﻼﻣﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑ ـ ــﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳـ ــﺔ ﻋﻠ ـ ــﻰ ﺗﻘﻠﻳ ـ ــﻝ اﻟﺣ ـ ـوادث واﻟوﻓﻳ ـ ــﺎت واﻟﺻـ ــدﻣﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳ ـ ــﺔ اﻟﺗ ـ ــﻲ‬
‫ﻳﻣﻛـ ــن أن ﺗَﻧـ ــﺗُﺞ ﺑﺳـ ــﺑب ﺗﺳـ ــرب اﻟﻛﻬرﺑـ ــﺎء ﻣـ ــن اﻟﺑطﺎرﻳـ ــﺎت‪ ،‬وﺗﺳـ ــرب ﻣﻛوﻧـ ــﺎت اﻟﺑطﺎرﻳـ ــﺔ ﻓـ ــﻲ ﻣﻘﺻـ ــورة اﻟرﻛـ ــﺎب‪،‬‬
‫وﻣن اﻟﺻدﻣﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬

‫‪ ١/١‬اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺿد اﻟﺻﻌﻘﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬

‫ﻳﺟب أن ﺗﻛون اﻷﺟزاء اﻟﻣوﺻﻠﺔ ﻟﻠﻛﻬرﺑﺎء ﻣﺛﻝ اﻟﻌﺎزﻝ اﻟﺻﻠب واﻟﺣﺎﺟز وﻏﻳرﻫﺎ‪ ،‬ﻏﻳر ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﺗﺢ أو اﻟﺗﻔﻛﻳك‬ ‫‪-‬‬
‫أو اﻹزاﻟﺔ إﻻ ﻣن ﻗﺑﻝ ﺷﺧص ﻣؤﻫﻝ ﻣﺧﺗص‪.‬‬

‫ﻳﺟب أن ﺗﻛون اﻟﻣوﺻﻼت اﻟﺗﻲ أﺳﻔﻝ أرﺿﻳﺔ اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﻣزودة ﺑﺂﻟﻳﺔ إﻗﻔﺎﻝ‪ ،‬أو ﻣزودة ﺑﺂﻟﻳﺔ إﻗﻔﺎﻝ ﻣﻊ إزاﻟﺔ ﺑﺎﻗﻲ‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﻣﻛوﻧﺎت ﺑﺎﺳﺗﺧدام أدوات ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻔﺻﻝ اﻟﻣوﺻﻝ‪.‬‬
‫ﱢ‬
‫ﻳﺟب أن ﻳﻛون اﻟﺟﻬد اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ ﻟﻸﺟزاء اﻟﻣوﺻﻠﺔ ﻟﻠﻛﻬرﺑﺎء ﻳﺳﺎوي أو أﻗﻝ ﻣن‪ ٦٠‬ﻓوﻟت ﺗﻳﺎر ﻣﺳﺗﻣر)‪(V/AC‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﺻﻝ‪.‬‬
‫أو أﻗﻝ ﻣن ‪ ٣٠‬ﻓوﻟت ﺗﻳﺎر ﻣﺗردد )‪ (V/DC‬ﺧﻼﻝ ﺛﺎﻧﻳﺔ ﺑﻌد ﻓﺻﻝ اﻟﻣو ﱢ‬

‫‪ ٢/١‬اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺿد اﻟﺗﻣﺎس اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ ﻏﻳر اﻟﻣﺑﺎﺷر‬

‫ﺻﻠﺔ ﻟﻠﻛﻬرﺑﺎء اﻟﻣﻛﺷوﻓﺔ‪ ،‬ﻣرﺑوطﺔ ﺑﺷﻛﻝ آﻣن وﺳﻠﻳم ﻣﻊ اﻟﻬﻳﻛﻝ ﺣﺗﻰ ﻻ ًﻳﻧﺗﺞ‬
‫ﻳﺟب أن ﺗﻛون اﻷﺟزاء اﻟﻣو ﱢ‬ ‫‪-‬‬
‫ﻋﻧﻬﺎ أي ﺧطر ﻣﺣﺗﻣﻝ‪.‬‬

‫ﻳﺟب أن ﺗﻛون اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﺑﻳن اﻷﺟزاء اﻟﻣو ﱢ‬


‫ﺻﻠﺔ ﻟﻠﻛﻬرﺑﺎء ﻏﻳر اﻟﻣﻌزوﻟﺔ‪ ،‬وﻫﻳﻛﻝ اﻟﺳﻳﺎرة اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ أﻗﻝ ﻣن‬ ‫‪-‬‬
‫‪ ٠,١‬أوم‪ ،‬وذﻟك ﻋﻧدﻣﺎ ﻳﻛون ﻫﻧﺎك ﺗدﻓق ﻟﻠﺗﻳﺎر ﻻ ﻳﻘﻝ ﻋن ‪ ٠,٢‬أﻣﺑﻳر‪.‬‬

‫‪ ٣/١‬ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻌزﻝ‬

‫ﻳﺟب ﺗوﻓﻳر ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻗوﻳﺔ ﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻳﺎ‪ ،‬ﻟدﻳﻬﺎ ﻣﺗﺎﻧﺔ ﻛﺎﻓﻳﺔ طواﻝ اﻟﻌﻣر اﻟﺗﺷﻐﻳﻠﻲ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ‪.‬‬

‫‪ ٤/١‬ﻧظﺎم ﺗﺧزﻳن اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺷﺣن )‪(REESS‬‬

‫ﻣزودا ﺑوﺳﺎﺋﻝ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣﺛﻝ اﻟﻣﺻﻬرات )‪ (Fuses‬أو ﻗواطﻊ اﻟدواﺋر اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ‪(circuit‬‬
‫ﻳﺟب أن اﻟﻧظﺎم ﱠ‬ ‫‪-‬‬
‫)‪.breakers‬‬

‫ﻳﺟب ﺗزوﻳد اﻟﺑطﺎرﻳﺔ ‪ -‬اﻟﺗﻲ ﻗد ﺗُﻧﺗِﺞ ﻏﺎز اﻟﻬﻳدروﺟﻳن ‪ -‬ﺑﻣروﺣﺔ ﺗﻬوﻳﺔ أو ﻗﻧﺎة ﺗﻬوﻳﺔ ﻟﻣﻧﻊ ﺗراﻛم ﻏﺎز‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﻬﻳدروﺟﻳن‪.‬‬

‫ﻳﺟب أن ﻳﻛون اﻟﻧظﺎم ﻏﻳر ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﺣ اررة اﻟزاﺋدة‪.‬‬ ‫‪-‬‬


‫الصفحة ‪ ٣٠‬من ‪٤٧‬‬
‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫‪ ٥/١‬ﺗﺣ ﱡﻣﻝ اﻟﺻدﻣﺎت اﻟﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻳﺔ‬

‫‪ ١/٥/١‬اﺧﺗﺑﺎر اﻟﺻدم اﻷﻣﺎﻣﻲ‬


‫ﺗﺣـ ـ ــدد ﻫـ ـ ــذﻩ اﻟﻣﺗطﻠﺑـ ـ ــﺎت ﺣـ ـ ــد اﻹ ازﺣـ ـ ــﺔ اﻟﺧﻠﻔﻳـ ـ ــﺔ ﻟﻠﻣﻘـ ـ ــود )إﻟـ ـ ــﻰ اﻟـ ـ ــداﺧﻝ( ﺑﻌـ ـ ــد اﻟﺻـ ـ ــدم اﻷﻣـ ـ ــﺎﻣﻲ‪ ،‬وذﻟـ ـ ــك ﻟﺗﻘﻠﻳـ ـ ــﻝ‬
‫اﺣﺗﻣ ـ ــﺎﻝ وﻗ ـ ــوع إﺻ ـ ــﺎﺑﺎت ﻓ ـ ــﻲ اﻟﺻ ـ ــدر أو اﻟرﻗﺑ ـ ــﺔ أو اﻟـ ـ ـرأس‪ ،‬وﺗُﻘ ـ ــﺎس إﺻ ـ ــﺎﺑﺎت اﻟﺟﺳ ـ ــم ﺑﺎﺳ ـ ــﺗﺧدام اﻟـ ـ ـ ﱡدﻣﻰ ﻣ ـ ــﻊ‬
‫وﺻـ ـ ــﻼت ﻧـ ـ ــﺑض ﻛﻬرﺑﺎﺋﻳـ ـ ــﺔ وأﺟﻬ ـ ـ ـزة ﻗﻳـ ـ ــﺎس أﺧـ ـ ــرى‪ ،‬وﺑﺎﻹﺿـ ـ ــﺎﻓﺔ إﻟـ ـ ــﻰ ذﻟـ ـ ــك‪ ،‬ﺗُﻘـ ـ ــﺎس ﻛﻣﻳـ ـ ــﺔ ﺗﺳ ـ ـ ـ ﱡرب اﻟﻣﺣﻠـ ـ ــوﻝ‬
‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ )إﻟﻛﺗروﻟﻳت( وﻣدى ﻓﻌﺎﻟﻳﺔ اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬

‫‪ ١/١/٥/١‬اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ اﻟﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻳﺔ‬

‫ﺑﻌد اﺧﺗﺑﺎر اﻟﺻدم اﻷﻣﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻓﻳﺟب اﻟﺗﺣﻘق ﻣﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬


‫أﻻﱠ ﻳﻛون ﻫﻧﺎك أي ﺣواف ﺣﺎدة ﺑﺳطﺢ ِ‬
‫اﻟﻣﻘود اﻟﻣواﺟﻪ ﻟﻠﺳﺎﺋق ﻳﻣﻛن أن ﺗﺿﺎﻋف ﻣن ﺧطر أو ﺷدة‬ ‫‪-‬‬
‫اﻹﺻﺎﺑﺎت‪ ،‬وﻳﺟب أن ﺗﻛون إزاﺣﺔ اﻟﻣﻘود أﻗﻝ ﻣن ‪ ١٢٧‬ﻣم‪.‬‬

‫أﻻﱠ ﻳوﺟد أي ﱢ‬
‫ﻣﻛوﻧﺎت ﺻﻠﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺻورة اﻟرﻛﺎب ﻣﻣﺎ ﻗد ﻳﺷﻛﻝ ﺧطورة ﻋﻠﻰ اﻟرﻛﺎب‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫أﻻ ﺗﻧﻔﺗﺢ اﻷﺑواب اﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ أﺛﻧﺎء اﺧﺗﺑﺎر اﻟﺻدم‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫أن ﺗﻧﻔﺗﺢ اﻷﺑواب ﺑﺳﻬوﻟﺔ ﺑﻌد اﻟﺻدم ﺑدون اﺳﺗﺧدام أﻳﺔ أدوات‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫أن ﺗُﺑﻳﱢن ﻣﻌﺎﻳﻳر اﻷداء ﻟﻠ ﱡدﻣﻳﺔ ﺑﺄن اﻟرﻛﺎب ﻟن ﻳﺗﻌرﺿوا ﻷي إﺻﺎﺑﺎت ﺧطﻳرة‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪ ٢/١/٥/١‬اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬

‫‪ ١/٢/١/٥/١‬اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﺿد اﻟﺻﻌﻘﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬

‫ﻳﺟب ﻣراﻋﺎة اﻟﺷرطﻳن أدﻧﺎﻩ ﻟﺗﻔﺎدي ﺣدوث أي ﺻﻌﻘﺔ ﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪:‬‬

‫أن ﺗﻛون اﻟﺟﻬود اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )اﻟﻔوﻟﺗﻳﺔ( ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻗدر اﻹﻣﻛﺎن‪ ،‬ﺑﺣﻳث ﺗﻛون ﻗﻳﻣﺔ اﻟﺟﻬود )‪ V1‬و ‪ V2‬و‬ ‫‪-‬‬
‫‪ (Vb‬ﻣﺳﺎوﻳﺔ أو أﻗﻝ ﻣن ‪ ٣٠‬ﻓوﻟت ﺗﻳﺎر ﻣﺗردد )‪ ،(V/AC‬أو ‪ ٦٠‬ﻓوﻟت ﺗﻳﺎر ﻣﺳﺗﻣر)‪.(V/DC‬‬

‫أن ﻳﻛون ﻣﺟﻣوع اﻟطﺎﻗﺔ ﻓﻲ اﻟﺟﻬد اﻟﻣرﺗﻔﻊ أﻗﻝ ﻣﺎ ﻳﻣﻛن‪ ،‬وأﻻﱠ ﻳﺗﺟﺎوز‪ ٢,٠‬ﺟوﻝ )وات‪ .‬ﺳﺎ )‪(W.h‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪ ٢/٢/١/٥/١‬اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ اﻟﻣﺎدﻳﺔ‬

‫ﺻﻠﺔ اﻟﻣﻛﺷوﻓﺔ وﻫﻳﻛﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ أﻗﻝ ﻣن ‪ ٠,١‬أوم‬


‫ﻳﺟب أن ﺗﻛون اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ ﺑﻳن ﺟﻣﻳﻊ اﻷﺟزاء اﻟﻣو ﱠ‬ ‫‪-‬‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﻳﻛون ﺗدﻓق اﻟﺗﻳﺎر ﻻ ﻳﻘﻝ ﻋن ‪ ٠,٢‬أﻣﺑﻳر‬

‫ﺻﻠﺔ ﻣزودة ﺑدرﺟﺔ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺿد اﻟﺗﻣﺎس اﻟﻣﺑﺎﺷر ‪ -‬ﻣﻊ اﻷﺟزاء ذات‬


‫ﻳﺟب أن ﺗﻛون ﺟﻣﻳﻊ اﻷﺟزاء اﻟﻣو ﱠ‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﺟﻬد اﻟﻣرﺗﻔﻊ ‪ -‬ﻻ ﺗﻘﻝ ﻋن ‪.IPXXB‬‬

‫الصفحة ‪ ٣١‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫‪ ٣/٢/١/٥/١‬ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻔﺻﻝ‬

‫ﻳﺟب أن ﺗﻛون اﻟﻘﻳﻣﺔ اﻟدﻧﻳﺎ ﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻔﺎﺻﻝ ﺑﻳن ﺟﻬود اﻟﻘﺿﺑﺎن وﻫﻳﻛﻝ اﻟﺳﻳﺎرة اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻫﻲ ‪ ١٠٠‬أوم‪/‬ﻓوﻟت ﻣن‬
‫ﺟﻬد اﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﻘﺿﺑﺎن اﻟﺗﻳﺎر اﻟﻣﺳﺗﻣر‪ ،‬وﻻ ﺗﻘﻝ ﻋن ‪ ٥٠٠‬أوم‪ /‬ﻓوﻟت ﻣن ﺟﻬد اﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﻘﺿﺑﺎن اﻟﺗﻳﺎر اﻟﻣﺗﻧﺎوب‪.‬‬

‫‪ ٣/١/٥/١‬اﻧﺳﻛﺎب اﻟﻣﺣﻠوﻝ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ )اﻷﻟﻛﺗروﻟﻳت(‬

‫ﺗﺳرب ﻟﻠﻣﺣﻠوﻝ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ )اﻷﻟﻛﺗروﻟﻳت( وأﻻﱠ ﻳزﻳد ﻋن ‪ ،٪٧‬وذﻟك ﻟﺗﺟﱡﻧب‬


‫ﻋﻧد وﻗوع اﺻطدام‪ ،‬ﻓﻳﺟب أﻻﱠ ﻳﺣدث ﱡ‬
‫ﺣدوث ﺣرﻳق أو ﺻﻌﻘﺔ ﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬وذﻟك ﻟﻠﺣد ﻣن اﻹﺻﺎﺑﺎت واﻟوﻓﻳﺎت ﻻ ﻗدر اﷲ‪.‬‬

‫اﻟﺗﺳرب ﻣن ﻧظﺎم ﺗﺧزﻳن اﻟﺷﺣن‬


‫ﱡ‬ ‫وﻳﺟب ﻛذﻟك أﻻﱠ ﻳﺣدث ﺗﺳرب ﻟﻸﻟﻛﺗروﻟﻳت داﺧﻝ ﻣﻘﺻورة اﻟﻘﻳﺎدة‪ ،‬وأﻻﱠ ﺗزﻳد ﻧﺳﺑﺔ‬
‫وﻳﺳﺗﺛﻧﻰ ﻣن ذﻟك ﺑطﺎرﻳﺎت اﻟﺟر اﻟﻣﻔﺗوﺣﺔ‪.‬‬
‫ﻋن ‪ ٪٧‬أﺛﻧﺎء وﻗوع اﻻﺻطدام وﺣﺗﻰ ‪ ٣٠‬دﻗﻳﻘﺔ ﺑﻌد اﻻﺻطدام‪ُ ،‬‬
‫‪ ٤/١/٥/١‬ﺗﻘﻳﻳد ﻧظﺎم ﺗﺧزﻳن اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻘﺎﺑﻝ ﻟﻠﺷﺣن‬

‫‪Rechargeable‬‬ ‫ﻳﺟـ ـ ــب أﻻﱠ ﻳـ ـ ــدﺧﻝ أي ﺟـ ـ ــزء ﻣـ ـ ــن ﻧظـ ـ ــﺎم ﺗﺧ ـ ـ ـزﻳن اﻟطﺎﻗـ ـ ــﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠـ ـ ــﺔ ﻟﻠﺷـ ـ ــﺣن )‪(REESS‬‬
‫‪ – Energy Storage systems‬ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﻼﺻطدام ‪ -‬إﻟﻰ ﻣﻘﺻورة اﻟرﻛﺎب أﺛﻧﺎء اﻟﺣﺎدث أو ﺑﻌدﻩ‪.‬‬

‫‪ ٢/٥/١‬اﻟﺻدﻣﺔ اﻟﺧﻠﻔﻳﺔ‬
‫ﺗﺣ ـ ـ ﱢدد ﻫـ ــذﻩ اﻟﻣﺗطﻠﺑـ ــﺎت ﺣـ ــد اﻹ ازﺣـ ــﺔ اﻷﻣﺎﻣﻳـ ــﺔ ِ‬
‫ﻟﻠﻣﻘـ ــود ﻟﺗﻘﻠﻳـ ــﻝ اﺣﺗﻣـ ــﺎﻝ وﻗـ ــوع إﺻـــﺎﺑﺎت أو وﻓﻳـ ــﺎت‪ ،‬واﻟﻐـ ــرض ﻣـ ــن‬
‫ذﻟـ ــك ﻫـ ــو ﺣﻣﺎﻳـ ــﺔ اﻟرﻛـ ــﺎب ﻣـ ــن ﺧطـ ــر اﻟﺣرﻳـ ــق واﻟﺗﺳـ ــﻣم‪ ،‬أو اﻟﺻـ ــﻌﻘﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳ ـ ـﺔ اﻟﻧﺎﺟﻣ ـ ـﺔ ﻋـ ــن ﺗﺳـ ـ ﱡـرب اﻟﻣﺣﻠـ ــوﻝ‬
‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ )اﻷﻟﻛﺗروﻟﻳت( داﺧﻝ ﻣﻘﺻورة اﻟﻘﻳﺎدة‪ ،‬وذﻟك أﺛﻧﺎء اﻻﺻطدام أو ﺑﻌدﻩ‪.‬‬

‫‪ ١/٢/٥/١‬اﻷ ﺛر اﻟﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻲ‬

‫ﻋﻧد ﺣدوث اﻟﺻدﻣﺔ اﻟﻣﻳﻛﺎﻧﻳﻛﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺟب أن ﺗﺳﺗوﻓﻲ اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻣوﺿﺣﺔ أدﻧﺎﻩ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻋدم ﺗَﺳﱡﺑب اﻹزاﺣﺔ اﻟطوﻟﻳﺔ ﻟﻠﻣﻘود ﻓﻲ أي إﺻﺎﺑﺎت ﻟﻠرﻛﺎب‪ ،‬وأﻻﱠ ﺗﻘﻝ اﻹزاﺣﺔ اﻟﺧﻠﻔﻳﺔ ﻋن ‪ ٧٥‬ﻣم‪.‬‬

‫‪ -‬ﻋدم اﻧﻔﺗﺎح اﻷﺑواب اﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ أﺛﻧﺎء اﺧﺗﺑﺎر اﻟﺻدﻣﺎت‪.‬‬

‫‪ -‬اﻧﻔﺗﺎح اﻷﺑواب ﺑﺳﻬوﻟﺔ ﺑﻌد اﻟﺻدﻣﺔ ﺑدون اﺳﺗﺧدام أي أدوات‪.‬‬

‫‪ ٣/٥/١‬اﻟﺻدﻣﺔ اﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ‬

‫ﺗﻬـ ـ ــدف ﻫـ ـ ــذﻩ اﻟﻣﺗطﻠﺑـ ـ ــﺎت إﻟـ ـ ــﻰ ﺣﻣﺎﻳـ ـ ــﺔ اﻟرﻛـ ـ ــﺎب ﻋﻧـ ـ ــد وﻗـ ـ ــوع اﻻﺻـ ـ ــطدام اﻟﺟـ ـ ــﺎﻧﺑﻲ‪ٕ ،‬واﻟـ ـ ــﻰ اﻟﺣـ ـ ــد ﻣـ ـ ــن ﺧطـ ـ ــورة‬
‫اﻹﺻـ ـ ـ ــﺎﺑﺔ اﻟﺑﺳـ ـ ـ ــﻳطﺔ أو اﻟﺷـ ـ ـ ــدﻳدة‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿـ ـ ـ ــﺎﻓﺔ إﻟـ ـ ـ ــﻰ أﻧﻬـ ـ ـ ــﺎ ﺗﺗﺿـ ـ ـ ــﻣن اﻟﻣﺗطﻠﺑـ ـ ـ ــﺎت اﻟﻼزﻣـ ـ ـ ــﺔ ﻟﺗﺟﱡﻧ ـ ـ ـ ـب اﻟﺻـ ـ ـ ــﻌﻘﺔ‬
‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٣٢‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫‪ ١/٣/٥/١‬اﻟﺻدم اﻻﺳﺗﺎﺗﻳﻛﻲ اﻟﺟﺎﻧﺑﻲ‬

‫ﻳﺟب ﺗﻘوﻳﺔ اﻷﺑواب اﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ ﻟﻠﺣد ﻣن ﺗﺄﺛﻳر ﻗوى اﻟﺻدم‪ ،‬وﺗﻘﻠﻳﻝ اﻹﺻﺎﺑﺎت أو اﻟوﻓﻳﺎت اﻟﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋن اﻻﺻطدام‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﺟﺎﻧﺑﻲ‪.‬‬

‫ﻳﺟب أن ﺗﺳﺗوﻓﻲ ﻣﺗﺎﻧﺔ اﻟﻬﻳﻛﻝ واﻷﺑواب ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻔﻧﻳﺔ واﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ‪ ،‬وذﻟك‬ ‫‪-‬‬
‫ﻹظﻬﺎر ﻣدى ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﻻﻣﺗﺻﺎص اﻟﻘوى اﻟﻣؤﺛرة ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺣﻳث‪:‬‬

‫ﺗﻛون اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻷوﻟﻳﺔ ﻟﻠﺻدم أﻛﺛر ﻣن )‪ (١٠٢٠‬ﻛﻎ‪.‬‬ ‫أ(‬

‫ﺗﻛون اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻣﺗوﺳطﺔ ﻟﻠﺻدم أﻛﺛر ﻣن )‪ (١٥٩٠‬ﻛﻎ‪.‬‬ ‫ب(‬

‫ﺗﻛون ﻗﻳﻣﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺻدم أﻋﻠﻰ ﻣن ﺿﻌف اﻟوزن اﻟﻔﺎرغ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ‪ ،‬أو أﻋﻠﻰ ﻣن )‪ (٣١٧٥‬ﻛﻎ‪ ،‬أﻳﻬﻣﺎ‬ ‫ج(‬
‫أﻗﻝ‪.‬‬

‫‪ ٢/٣/٥/١‬اﻟﺻدم اﻟدﻳﻧﺎﻣﻳﻛﻲ اﻟﺟﺎﻧﺑﻲ‬


‫ﻳﺟب أن ﺗﻛون اﻷﺑواب اﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ ﻗوﻳﺔ ﺑﺷﻛﻝ ٍ‬
‫ﻛﺎف ﻟﺣﻣﺎﻳﺔ اﻟرﻛﺎب ﻣن أﻳﺔ أﺧطﺎر ﺷدﻳدة ﻗد ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬ ‫‪-‬‬
‫اﻻﺻطدام اﻟﺟﺎﻧﺑﻲ أو اﻧﻘﻼب اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪ ،‬وﺗُﻘﺎس إﺻﺎﺑﺎت اﻟﺟﺳم ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟ ﱡدﻣﻰ اﻟﻣوﺻﱠﻠﺔ ﺑ َوﺻﻼت ﻧﺑض‬
‫ﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ وﺑﺄﻳﺔ أﺟﻬزة ﻗﻳﺎس أﺧرى‪.‬‬

‫ﻳﺟب أﻻﱠ ﻳوﺟد أﻳﺔ ﱢ‬


‫ﻣﻛوﻧﺎت ﺻﻠﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺻورة اﻟرﻛﺎب ﻳﻣﻛن أن ﺗﺗﺳﱠﺑب ﻓﻲ ﺣدوث إﺻﺎﺑﺔ ﺧطﻳرة ﺑﻳن‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟرﻛﺎب‪ ،‬وذﻟك ﺑﻌد إﺟراء اﺧﺗﺑﺎر اﻟﺻدم اﻟﻣﺣ ﱠدد‪.‬‬

‫ﻳﺟب أﻻ ﺗﻧﻔﺗﺢ اﻷﺑواب اﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ اﻟﺗﻲ ﻟم ﺗﺗﻌرض ﻟﻠﺻدم‪ ،‬وذﻟك ﻛﻲ ﻻ ﱠ‬


‫ﻳﺗﻌرض اﻟرﻛﺎب ﻟﻠﺳﻘوط أﺛﻧﺎء‬ ‫‪-‬‬
‫اﻻﺻطدام‪.‬‬

‫ﻳﺟب اﺳﺗﻳﻔﺎء اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﺑﻧد )‪" (٢/١/٥/١‬اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ" وذﻟك ﺑﻌد اﺧﺗﺑﺎر اﻟﺻدﻣﺔ‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﺟﺎﻧﺑﻳﺔ ﻟﺗﺟﻧب ﺣدوث ﺻﻌﻘﺎت ﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‪.‬‬

‫‪ ٣/٣/٥/١‬ﻣﺗﺎﻧﺔ اﻟﺳﻘف‬

‫ﺗُﺣ ـ ـ ـ ـ ﱢدد ﻫـ ـ ـ ــذﻩ اﻟﻣﺗطﻠﺑـ ـ ـ ــﺎت اﺷـ ـ ـ ــﺗراطﺎت ﻣﺗﺎﻧ ـ ـ ـ ـﺔ ﺳـ ـ ـ ــﻘف ﻣﻘﺻـ ـ ـ ــورة اﻟرﻛـ ـ ـ ــﺎب‪ ،‬وذﻟـ ـ ـ ــك ﻟﺗﻘﻠﻳـ ـ ـ ــﻝ ﻣﺧـ ـ ـ ــﺎطر اﻟوﻓﻳـ ـ ـ ــﺎت‬
‫واﻹﺻـ ــﺎﺑﺎت ﻋﻧـ ــد وﻗـ ــوع ﺣ ـ ـوادث اﻧﻘـ ــﻼب أي ﻣرﻛﺑـ ــﺔ ﺗﻘـ ــﻝ ﻛﺗﻠﺗﻬـ ــﺎ ﻋـ ــن )‪ (٢٧٢٢‬ﻛـ ــﻎ‪ ،‬وﻳﺟـ ــب أﻻﱠ ﻳزﻳـ ــد أﻗﺻـ ــﻰ‬
‫إ ازﺣـ ـ ــﺔ ﻟﻠﺳـ ـ ــﻘف ﺑﻌـ ـ ــد اﻻﺻـ ـ ــطدام ﻋـ ـ ــن )‪ (١٢٧‬ﻣـ ـ ــم‪ ،‬وذﻟـ ـ ــك ﻋﻧـ ـ ــد اﺧﺗﺑﺎرﻫـ ـ ــﺎ وﻓﻘـ ـ ــﺎ ﻟﻠﻣواﺻـ ـ ــﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳـ ـ ــﻳﺔ ذات‬
‫اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟواردة ﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣق )‪.(١‬‬

‫الصفحة ‪ ٣٣‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷداء ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫‪٢‬‬


‫‪ ١/٢‬ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷداء اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ‬

‫ُﻳﻘﺎس اﺳﺗﻬﻼك اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ وﻓﻘﺎ ﻟطراﺋق ودورات اﻻﺧﺗﺑﺎر اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣق رﻗم )‪.(١‬‬ ‫‪-‬‬

‫اﻟﻣدى اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻣﻘﻳس وﻓﻘﺎ ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻫذﻩ اﻟﻼﺋﺣﺔ ﻫو اﻟﻣﺑﱠﻳن ﻓﻘط ﻓﻲ اﻟﻣواد اﻟﺗﺳوﻳﻘﻳﺔ ﻟﻠﻣﺑﻳﻌﺎت‪ ،‬وﻫو‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟذي ﻳﺟب أن ﻳﺳﺗﺧدم ﻓﻲ اﻟﺣﺳﺎﺑﺎت‪.‬‬

‫ﻳﺟب أن ُﻳﻌﱠﺑر ﻋن اﺳﺗﻬﻼك اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑوﺣدة )واط‪.‬س‪/‬ﻛم(‪ ،(Wh/km) ،‬واﻟﻣدى ﺑﺎﻟﻛﻳﻠوﻣﺗر‪ ،‬وُﻳ ﱠ‬
‫ﻘرب‬ ‫‪-‬‬
‫إﻟﻰ أﻗرب ﻋدد ﺻﺣﻳﺢ‪.‬‬

‫إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻘﻳﻣﺔ اﻟﻣﻘﻳﺳﺔ ﻣن اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺗزﻳد ﻋن اﻟﻘﻳﻣﺔ اﻟﻣﻌﻠن ﻋﻧﻬﺎ ﻣن اﻟﺻﺎﻧﻊ ﺑﻧﺳﺑﺔ ‪ُ ،٪٤‬‬
‫ﻓﻳﺟرى‬ ‫‪-‬‬
‫ﻌﺗﻣد اﻟﻘﻳﻣﺔ اﻟﻣﻌﻠن ﻋﻧﻬﺎ ﻣن اﻟﺻﺎﻧﻊ ‪ -‬ﻛﻘﻳﻣﺔ ﻣﻌﺗﻣدة ﻹﻧﺗﺎج اﻟطراز ‪-‬‬
‫اﺧﺗﺑﺎر آﺧر ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪ ،‬وﺗُ َ‬
‫اﻟﻣﺻرح ﺑﻬﺎ ﻋن ‪.٪٤‬‬
‫ﱠ‬ ‫وذﻟك ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم ﺗﺟﺎوز ﻣﺗوﺳط ﻧﺗﺎﺋﺞ اﺧﺗﺑﺎرﻳن ﻟﻠﻘﻳﻣﺔ‬

‫ﻌﺗﻣد ﻣﺗوﺳط ﻧﺗﺎﺋﺞ ﺛﻼﺛﺔ اﺧﺗﺑﺎرات ‪ -‬ﻛﻘﻳﻣﺔ ﻣﻌﺗﻣدة ‪ -‬ﻻﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز‪ ،‬وذﻟك إذا ﻛﺎن ﻣﺗوﺳط اﻟﻘﻳم ﻳزﻳد‬ ‫ُﻳ َ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺟرى اﻻﺧﺗﺑﺎرات اﻟﻧﻬﺎﺋﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻋن اﻟﻘﻳﻣﺔ اﻟﻣﻌﻠن ﻋﻧﻬﺎ ﺑﻧﺳﺑﺔ ‪ ،٪٤‬ﻋﻠﻰ أن ﺗُ َ‬
‫ﺟرى اﺧﺗﺑﺎر آﺧر ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪،‬‬‫ﻓﻳ َ‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗزﻳد ﻗﻳﻣﺔ اﻟﻣدى اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻣﻌﻠن ﻋﻧﻬﺎ ﻋن اﻟﻘﻳﻣﺔ اﻟﻣﻘﻳﺳﺔ‪ُ ،‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﺗﻣد ﻗﻳﻣﺔ اﻟﻣدى اﻟﻣﻌﻠن ﻋﻧﻬﺎ ﻣن اﻟﺻﺎﻧﻊ ﻛﻘﻳﻣﺔ ﻻﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز‪ ،‬وذﻟك ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻋدم ﺗﺟﺎوز اﻟﻘﻳﻣﺔ اﻟﻣﻌﻠن‬‫وﺗُﻌ َ‬
‫ﻋﻧﻬﺎ ﻣن اﻟﺻﺎﻧﻊ ﻣﺗوﺳط ﻗﻳﻣﺔ ﻧﺗﺎﺋﺞ اﻻﺧﺗﺑﺎرﻳن‪.‬‬

‫ﺗﻣد ﻗﻳﻣﺔ ﻣﺗوﺳط ﺛﻼث ﻧﺗﺎﺋﺞ اﺧﺗﺑﺎر ‪ -‬ﻛﻘﻳﻣﺔ ﻻﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز ‪ -‬وذﻟك إذا ﻛﺎﻧت ﻗﻳﻣﺔ اﻟﻣدى اﻟﻣﻌﻠن ﻋﻧﻬﺎ‬‫ﺗُﻌ َ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺟرى اﻻﺧﺗﺑﺎر اﻟﻧﻬﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺗﺟﺎوز ﻣﺗوﺳط اﻟﻘﻳﻣﺔ اﻟﻣﻘﻳﺳﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أن ُﻳ َ‬
‫‪ ٢/٢‬ﺷروط اﻻﺧﺗﺑﺎرات‬
‫‪ ١/٢/٢‬ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻣرﻛﺑﺔ‬

‫ﻳﺟب ﻣﻝء اﻹطﺎرات ﺑﺎﻟﻬواء إﻟﻰ اﻟﺿﻐط اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﻪ ﻣن ﺻﺎﻧﻊ اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪ ،‬وذﻟك ﻋﻧد درﺟﺔ اﻟﺣ اررة اﻟﻣﺣﻳطﺔ‬ ‫‪-‬‬
‫)‪(Ambient Temperature‬‬

‫ﻳﺟب إﻳﻘﺎف اﻷﺿواء واﻹﺷﺎرات واﻷﺟﻬزة اﻟﻣﺳﺎﻋدة‪ ،‬ﺑﺎﺳﺗﺛﻧﺎء ﺗﻠك اﻟﻣطﻠوﺑﺔ ﻟﻼﺧﺗﺑﺎر وﻟﺗﺷﻐﻳﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺔ أﺛﻧﺎء‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﻧﻬﺎر‪.‬‬

‫ﻳﺟب أن ﺗُﺷﺣن ﻛﻝ أﻧظﻣﺔ ﺗﺧزﻳن اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﻷﻏراض اﻟدﻓﻊ )اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬واﻟﻬﻳدروﻟﻳﻛﻳﺔ‪ ،‬واﻟﻬواﺋﻳﺔ‪،‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪...‬إﻟﺦ( وذﻟك ﻷﻗﺻﻰ درﺟﺔ ﻣﺣ ﱠددة ﻣن اﻟﺻﺎﻧﻊ‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٣٤‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ ُﻣﺷ ﱢﻐﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﺗﺑﺎع اﻹﺟراءات اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣن اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﱢﻧﻌﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ درﺟﺔ‬ ‫‪-‬‬
‫ﺣ اررة اﻟﺑطﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ظروف اﻟﺗﺷﻐﻳﻝ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪ ،‬وذﻟك ﻋﻧد ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ ﻋﻧد درﺟﺔ ﺣ اررة أﻋﻠﻰ ﻣن درﺟﺔ اﻟﺣرارة‬
‫اﻟﻣﺣﻳطﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣورد ﺑﺄن اﻟﻧظﺎم اﻟﺣراري ﻟﻠﺑطﺎرﻳﺔ ﻟم ﻳﺗﻌطﻝ أو ﻳﺗﺄﺛر‪.‬‬


‫ﱢ‬ ‫ﻳﺟب أن ُﻳﻘر‬ ‫‪-‬‬

‫ﻳﺟب أن ﺗﻘطﻊ اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﻣﺳﺎﻓﺔ )‪ (٣٠٠‬ﻛم ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻝ ﺧﻼﻝ ﺳﺑﻌﺔ أﻳﺎم‪ ،‬وذﻟك ﻗﺑﻝ اﺧﺗﺑﺎرﻫﺎ ﻣﻊ اﻟﺑطﺎرﻳﺎت‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗم ﺗرﻛﻳﺑﻬﺎ‪.‬‬

‫‪ ٣/٢‬طراﺋق اﻻﺧﺗﺑﺎر‬

‫ﺧﺗﺑر اﻟﻣدى اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺔ اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ ‪ ،SASO ISO 8714‬وذﻟك ﺣﺳب ﺗﺳﻠﺳﻝ اﻻﺧﺗﺑﺎرات‬
‫ﻳﺟب أن ُﻳ َ‬
‫اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ اﻟواردة ﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣق رﻗم )‪.(١‬‬

‫‪ ٤/٢‬اﺳﺗﻬﻼك اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )‪(C‬‬

‫ـزود ﺟﻣﻳـ ــﻊ اﻟﻣرﻛﺑـ ــﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳـ ــﺔ ﺑﻣﻠﺻـ ــق ﻳﺣ ـ ـ ﱢدد ﻛﻔـ ــﺎءة اﻷداء ﻋﻧـ ــد درﺟـ ــﺎت اﻟﺣ ـ ـ اررة اﻟﻌﺎدﻳـ ــﺔ وﻋﻧـ ــد‬
‫ﻳﺟـ ــب أن ﺗُـ ـ ﱠ‬
‫درﺟﺔ ﺣ اررة ‪°٤٥‬س‪ ،‬وذﻟك ﺣﺳب ﻧﺗﺎﺋﺞ اﻻﺧﺗﺑﺎر اﻟﻣﻌﻠن ﻋﻧﻬﺎ ﻣن ﻗﺑﻝ اﻟﺻﺎﻧﻊ وﺗﺣت ﻣﺳؤوﻟﻳﺗﻪ‪.‬‬

‫ُﻳﻌ ـ ـ ـ ﱠـرف اﺳ ـ ـ ــﺗﻬﻼك اﻟطﺎﻗ ـ ـ ــﺔ ‪ C‬ﺑﺄﻧـ ـ ـ ـﻪ اﻟطﺎﻗ ـ ـ ــﺔ اﻟﻣطﻠوﺑ ـ ـ ــﺔ ﻟﻘط ـ ـ ــﻊ ﻣﺳ ـ ـ ــﺎﻓﺔ ﻣﻌﻳﻧ ـ ـ ــﺔ "‪) "D‬ﻓ ـ ـ ــﻲ ظ ـ ـ ــروف وﺣ ـ ـ ــﺎﻻت‬
‫ﻣوﺣدة(‪ ،‬وﺗُﺣﺳب ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻌﺎدﻟﺔ اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬
‫‪E‬‬
‫‪D‬‬
‫وُﻳﻌﱠﺑر ﻋﻧﻬﺎ وات‪.‬ﺳﺎﻋﺔ ﻟﻛﻝ ﻛﻳﻠوﻣﺗر )‪ (Wh/km‬وﺗُ ﱠ‬
‫ﻘرب إﻟﻰ أﻗرب ﻋدد ﺻﺣﻳﺢ‪.‬‬
‫‪ :E‬اﻟطﺎﻗﺔ وات‪.‬ﺳﺎ )‪(Wh‬‬
‫‪ :D‬اﻟﻣﺳﺎﻓﺔ اﻟﻣﻘطوﻋﺔ أﺛﻧﺎء اﻻﺧﺗﺑﺎر ﺑﺎﻟﻛﻳﻠوﻣﺗر ﻛم )‪.(km‬‬

‫وﻳﺟب أﻻﱠ ﻳزﻳد اﺳﺗﻬﻼك اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻋن )‪ (٣٠٠‬واط‪.‬ﺳﺎ‪/‬ﻛم )‪.(Wh/km‬‬

‫‪ ٥/٢‬اﻟﻣدى اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ‬

‫ﻳﺟـ ـ ــب أﻻﱠ ﺗﻘـ ـ ــﻝ اﻟﻣﺳـ ـ ــﺎﻓﺔ اﻟﻘﺻـ ـ ــوى اﻟﺗ ـ ـ ـﻲ ﻳﻣﻛـ ـ ــن أن ﺗﻘطﻌﻬـ ـ ــﺎ اﻟﻣرﻛﺑـ ـ ــﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳـ ـ ــﺔ ﺑﺎﺳـ ـ ــﺗﺧدام اﻟﺑطﺎرﻳـ ـ ــﺔ وﻫـ ـ ــﻲ‬
‫ﻣﺷﺣوﻧﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣﻝ ﻣن ﺑداﻳﺔ اﻻﺧﺗﺑﺎر إﻟﻰ ﻧﻬﺎﻳﺗﻪ ﻋن )‪ (٢٠٠‬ﻛم‪.‬‬

‫ﻣﺳؤوﻟﻳﺔ اﻟﺻﺎﻧﻊ‬ ‫‪٣‬‬


‫‪ ١/٣‬ﻳﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺻﺎﻧﻌﻳن إﻋداد دﻟﻳﻝ و ٍ‬
‫اف ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪ ،‬ﺑﺣﻳث ﻳﻛون ﺷﺎﻣﻼً ﻟﺟﻣﻳﻊ اﻟﻣﺧﺎطر‬
‫واﻟﺗﺣذﻳرات واﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻵﻣن‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٣٥‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫ﻳﺟب أن ﻳﻛﺗب اﻟﺻﺎﻧﻌون ﺗﺣذﻳرات ﻟﺗﻔﺎدي اﻟﺣوادث اﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ ﺑﺎﻟﺷﻛﻝ اﻟﺗﺎﻟﻲ‪ :‬ﻋدم ﻟﻣس اﻟﻛﺎﺑﻝ‬ ‫‪٢/٣‬‬
‫اﻟﻣﻛوﻧﺎت‪ ،‬ﺣﻳث إﻧﻬﺎ ﻗد ﺗُﺣدث ﺣروﻗﺎ‪ ،‬أو ﺗُﺳﱢﺑب‬
‫ﱢ‬ ‫)اﻟﻠون اﻟﺑرﺗﻘﺎﻟﻲ( ذي اﻟﺟﻬد )‪ (٤٠٠‬ﻓوﻟت أو أي ﻣن‬
‫ﺻﻌﻘﺎت ﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬

‫‪ ٣/٣‬ﻋﻧد ﺗﻠف ﺑطﺎرﻳﺔ اﻟﺟر‪ ،‬ﻓﻘد ﻳﻛون ﻫﻧﺎك اﺣﺗﻣﺎﻝ ﺧطر ﻟﻧﺷوب ﺣرﻳق‪ ،‬وﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ ﻻ ﺑد ﻣن وﺿﻊ‬
‫اﻟﻣرﻛﺑﺔ أو اﻟﺑطﺎرﻳﺔ اﻟﺗﺎﻟﻔﺔ ﺗﺣت اﻟﻣراﻗﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﻧطﻘﺔ ﺗﺧزﻳن ﻣﺧﺻﺻﺔ وآﻣﻧﺔ وذﻟك ﻟﻣﻧﻊ اﻟﺣرﻳق‪.‬‬

‫اﻟﻣوردﻳن ﺗﻘدﻳم دورات ﺗدرﻳﺑﻳﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻹدارات اﻟدﻓﺎع اﻟﻣدﻧﻲ ﻟﻠﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ ﺣﺎﻻت‬
‫‪ ٤/٣‬ﻳﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺻﺎﻧﻌﻳن و ﱢ‬
‫اﻟﺣوادث وﺗزوﻳدﻫم ﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬

‫اﻹﺟراءات اﻟﻣﺗﱠﺑﻌﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺣدوث اﺻطدام أﺛﻧﺎء اﻟﺷﺣن‪.‬‬ ‫أ(‬

‫اﻹﺟراءات اﻟﻣﺗﱠﺑﻌﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻻت ﻧﺷوب ﺣرﻳق ﻓﻲ اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أن ﺗﺗﺿﻣن ﻫذﻩ اﻹﺟراءات ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ب(‬

‫ﻣﻌدات اﻟوﻗﺎﻳﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﺿد اﻟﻣﺧﺎطر‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫ﻧوع اﻟطﻔﺎﻳﺎت اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻟﻣﻛﺎﻓﺣﺔ اﻟﺣرﻳق‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎت ﻟﺗﺟﱡﻧب ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺟﻬد اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫ج(‬

‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎت إﺧﻼء اﻟرﻛﺎب ﻣن اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أن ﺗﺗﺿﻣن ﻫذﻩ اﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎت ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫د(‬

‫‪ -‬اﻟﻣﻧﺎطق‪/‬اﻷﺟزاء اﻟﻣﺣظور ﻗطﻌﻬﺎ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻹﺟراءات اﻟﻣﺗﱠﺑﻌﺔ ﻋﻧد ﺣدوث ﱡ‬


‫ﺗﺳرب ﻟﻠﻣﺣﻠوﻝ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ )إﻟﻛﺗروﻟﻳت( ﻣن ﺑطﺎرﻳﺔ اﻟﺟر‪.‬‬

‫ﻣدرﺑﻳن وﻣؤﻫﻠﻳن ﻟﺻﻳﺎﻧﺔ ٕواﺻﻼح‬


‫ﻣزودة ﺑﻔﻧﻳﻳن ﱠ‬
‫‪ ٥/٣‬ﻳﺣب أن ﻳﻘوم اﻟﺻﺎﻧﻊ أو اﻟوﻛﻳﻝ ﺑﺗوﻓﻳر ورﺷﺔ ﻓﻧﻳﺔ ﱠ‬
‫اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬

‫‪ ٦/٣‬ﻳﺟب أن ُﻳﺛﱠﺑت ﻋﻠﻰ ﻛﻝ ﻣرﻛﺑﺔ ﻣﻠﺻق أداء اﻟﻣرﻛﺑﺔ‪ ،‬ﺑﺣﻳث ﻳﻛون رؤﻳﺗﻪ ﺑﺳﻬوﻟﺔ‪ ،‬وﻳﻛون ﻏﻳر ﻗﺎﺑﻝ‬
‫ﻟﻺزاﻟﺔ‪.‬‬

‫أﻧظﻣﺔ ﺷﺣن ٕواﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫‪٤‬‬

‫‪ ١/٤‬ﺗرﻛﻳب اﻟﻣﻌدات‬

‫‪ ١/١/٤‬ارﺑط اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )‪(Coupler‬‬


‫ﻳﺟب أن ﻳﺳﺗوﻓﻲ راﺑط اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬
‫أن ﻳﻛون راﺑط اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﻏﻳر ﺗﺑﺎدﻟﻲ ﻣﻊ أﺳﻼك أي أﻧظﻣﺔ ﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ أﺧرى‪ ،‬وأن ﻳﻛون اﻟراﺑط اﻟﻣؤرض ﻏﻳر‬ ‫أ(‬
‫ﻗﺎﺑﻝ ﻟﻠﺗﺑدﻳﻝ ﻣﻊ اﻟراﺑط ﻏﻳر اﻟﻣؤرض‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٣٦‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫أن ُﻳرﱠﻛب وُﻳﺛﱠﺑت راﺑط اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )‪ (Coupler‬ﻟﻳﻛون ﻣﺣﻣﻳﺎ ﺿد اﻟﺗﻼﻣس ﻏﻳر اﻟﻣﻘﺻود ﻣﻊ أي‬ ‫ب(‬
‫ﺻﻠﺔ ﻣن ﻣﻌدات إﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ أو ﺑﺎﻟﺑطﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫أﺟزاء ﻣو ﱢ‬

‫زود راﺑط اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )‪ (Coupler‬ﺑوﺳﺎﺋﻝ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻣﻧﻊ اﻻﻧﻔﺻﺎﻝ واﻟﻘطﻊ ﻏﻳر اﻟﻣﻘﺻود‪.‬‬
‫أن ُﻳ ﱠ‬ ‫ج(‬

‫اﺗﺑﺎع ﺗداﺑﻳر وﻣﻌﺎﻳﻳر اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻣن اﻟﺣرﻳق أﺛﻧﺎء اﻟﺷﺣن‪.‬‬ ‫د(‬

‫‪ ٢/١/٤‬اﻟﻘدرة اﻟﻣﻘ ﱠﻧﻧﺔ‬

‫ﻳﺟـ ــب أن ﺗﻛـ ــون ﻣﻌـ ــدات إﻣـ ــداد اﻟﻣرﻛﺑـ ــﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳـ ــﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗـ ــﺔ ذات ﻗـ ــدرة ﻛﺎﻓﻳـ ــﺔ ﻹﻣـ ــداد أﺣﻣـ ــﺎﻝ اﻟﺷـ ــﺣن اﻟﻼزﻣـ ــﺔ‪،‬‬
‫وﻣﺗواﻓﻘﺔ ﻣﻊ أﻗﺻﻰ ﻗدرة ﻣﺳﻣوح ﺑﻬﺎ ﻣن ﻧظﺎم إدارة اﻷﺣﻣﺎﻝ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ‪ -‬ﻋﻧد وﺟودﻩ‪.‬‬

‫‪ ٣/١/٤‬اﻟﻌﻼﻣﺎت‬

‫ﺗﺿﻊ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﺻﺎﻧﻌﺔ ﻋﻼﻣﺔ أو ﻋﺑﺎرة "ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﻣﻊ اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ" ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﻣﻌدات إﻣداد‬ ‫أ(‬
‫اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ‪.‬‬

‫ﺗﺿﻊ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﺻﺎﻧﻌﺔ ﻋﻼﻣﺔ أو ﻋﺑﺎرة "اﻟﺗﻬوﻳﺔ ﻏﻳر ﻣطﻠوﺑﺔ" ﻋﻠﻰ ﻣﻌدات إﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ب(‬
‫ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ ‪ -‬ﻋﻧد ﻋدم اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺗﻬوﻳﺔ‪.‬‬

‫ﺗﺿﻊ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﺻﺎﻧﻌﺔ ﻋﻼﻣﺔ أو ﻋﺑﺎرة "اﻟﺗﻬوﻳﺔ ﻣطﻠوﺑﺔ" ﻋﻠﻰ ﻣﻌدات إﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ‪،‬‬ ‫ج(‬
‫وذﻟك ﻋﻧد اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺗﻬوﻳﺔ‪.‬‬

‫ﻳﺟب أن ﺗﻛون اﻟﻌﻼﻣﺎت أو اﻟﻌﺑﺎرات ﻣﺛﱠﺑﺗﺔ ﺑطرﻳﻘﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬وﻣوﺿوﻋﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن واﺿﺢ‪.‬‬ ‫د(‬

‫‪ ٤/١/٤‬اﻟوﺻﻼت واﻟﻛﺎﺑﻼت‬

‫أ( ﻳﺟب أن ﺗﺳﺗوﻓﻲ اﻟﻛﺎﺑﻼت واﻟوﺻﻼت ‪ -‬اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻟوﺻﻝ اﻷﺟﻬزة اﻟﻣرﺗﺑطﺔ وظﻳﻔﻳﺎ ‪ -‬ﻟﻠﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬

‫ﻣﺟﻬز ﺑﻧظﺎم إدارة اﻟﻛﺎﺑﻼت اﻟذي ﻫو ﺟزء ﻣن‬


‫ا‬ ‫‪ -‬ﻳﺟب أﻻﱠ ﻳزﻳد اﻟطوﻝ اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻋن ‪ ٧,٥‬م‪ ،‬ﻣﺎ ﻟم ﻳﻛن‬
‫ﻧظﺎم ﺷﺣن اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬

‫‪ -‬ﻳﺟب أن ُﻳﻘﺎس طوﻝ اﻟﻛﺎﺑﻝ اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻣن ﻧﻘطﺔ اﻟﻘﺎﺑس إﻟﻰ ﻧﻘطﺔ ُﻣو ﱢ‬
‫ﺻﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺔ‬
‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )‪ ،(connector‬وذﻟك ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون ﻣﻌدات إﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ أو ﻧظﺎم اﻟﺷﺣن‬
‫ﻏﻳر ﻣﺛﺑت ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻣﺣ ﱠدد‪.‬‬

‫ﺻﻝ‬‫‪ -‬ﻳﺟب أن ُﻳﻘﺎس طوﻝ اﻟﻛﺎﺑﻝ ﻣن َﻣﺧرج ﻣﻌدات إﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ إﻟﻰ ﻧﻘطﺔ ُﻣو ﱢ‬
‫اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )‪ (connector‬وذﻟك ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون ﻣﻌدات إﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ أو ﻧظﺎم‬
‫اﻟﺷﺣن ﻣﺛﱠﺑﺗﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻣﺣ ﱠدد‪ ،‬وﻳﺳﻣﺢ ﺑﺎﺳﺗﺧدام أﻧواع اﻟﻛﺎﺑﻼت اﻷﺧرى اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻬذا اﻟﻐرض‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫ذﻟك ﻛﺎﺑﻼت اﻷﻟﻳﺎف اﻟﺿوﺋﻳﺔ واﻻﺗﺻﺎﻻت واﻹﺷﺎرات‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٣٧‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫‪ ٥/١/٤‬ﻣﻌدات اﻷﻗﻔﺎﻝ‬

‫ﺻ ـ ـﻝ‬
‫ﻳﺟـ ــب ﺗـ ــوﻓﻳر ﻣﻌـ ــدات إﻣـ ــداد اﻟﻣرﻛﺑـ ــﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳـ ــﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗـ ــﺔ‪ ،‬ﺑﻣﻌـ ــدات اﻹﻗﻔ ـ ـﺎﻝ اﻟﺗـ ــﻲ ﺗﻔﺻـ ــﻝ اﻟﺗﻐذﻳـ ــﺔ ﻋـ ــن ﻣو ﱢ‬
‫ﺻﻝ‪.‬‬
‫اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ )‪ (Connector‬واﻟﻛﺎﺑﻝ اﻟﺧﺎص ﺑﻬﺎ ﻋﻧد ﻓﺻﻝ اﻟﻣو ﱢ‬

‫ﺻـ ـ ـ ـﻝ ﻣ ـ ـ ــﻊ اﻟﻣﻌ ـ ـ ــدات‪،‬‬


‫‪ ٦/١/٤‬ﻳﺟ ـ ـ ــب ﺗزوﻳ ـ ـ ــد ﻣﻌ ـ ـ ــدات إﻣ ـ ـ ــداد اﻟﻣرﻛﺑ ـ ـ ــﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳ ـ ـ ــﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗ ـ ـ ــﺔ وﻛ ـ ـ ــﺎﺑﻼت اﻟﻣو ﱢ‬
‫ﺗﻌرﺿـ ــﻬﺎ ﻟﻺﺟﻬـ ــﺎد اﻟﺷـ ــدﻳد اﻟـ ــذي ﻳﻣﻛـ ــن‬
‫ﺑوﺳـ ــﺎﺋﻝ ﻗطـ ــﻊ ﺗﻐذﻳـ ــﺔ )إﻣـ ــداد( اﻟﻛـ ــﺎﺑﻼت ﺑﺎﻟﻛﻬرﺑـ ــﺎء ﺗﻠﻘﺎﺋﻳـ ــﺎ‪ ،‬وذﻟـ ــك ﻋﻧـ ــد ﱡ‬
‫ﺻﻝ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫أن ﻳؤدي إﻟﻰ ﱡ‬
‫ﺗﻣزق اﻟﻛﺎﺑﻝ أو ﻗطﻌﻪ أو اﻧﻔﺻﺎﻟﻪ ﻣن اﻟﻣو ﱢ‬

‫‪ ٧/١/٤‬ﻧظﺎم ﺣﻣﺎﻳﺔ اﻷﻓراد‬

‫ﻳﺟ ـ ـ ــب أن ﺗﻛ ـ ـ ــون ﻣﻌ ـ ـ ــدات إﻣ ـ ـ ــداد اﻟﻣرﻛﺑ ـ ـ ــﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳ ـ ـ ــﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗـ ـ ــﺔ ﻣ ـ ـ ــزودة ﺑﺄﻧظﻣ ـ ـ ــﺔ ﻟﺣﻣﺎﻳ ـ ـ ــﺔ اﻟﻣﺳ ـ ـ ــﺗﺧدﻣﻳن ﺿ ـ ـ ــد‬
‫اﻟﺻﻌﻘﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺗرﻛﻳﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫‪٥‬‬

‫‪ ١/٥‬ﻋﻼﻣﺎت اﻟداﺋرة اﻟﻔرﻋﻳﺔ‬

‫ـوب ﻓﻳـ ـ ــﻪ‪" :‬ﻟﻼﺳ ـ ــﺗﺧدام ﻣـ ـ ــﻊ ﻣﻌـ ـ ــدات إﻣـ ـ ــداد‬
‫ﻳﺟ ـ ــب وﺿـ ـ ــﻊ ﻣﻠﺻـ ـ ــق ﺑﺻ ـ ــﻔﺔ داﺋﻣ ـ ـ ـﺔ ﺑﺟ ـ ـ ـوار ﻋﻠﺑـ ـ ــﺔ اﻟﻣﻘ ـ ــﺎﺑس ﻣﻛﺗـ ـ ـ ُ‬
‫اﻟﻣرﻛﺑ ـ ــﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳ ـ ــﺔ ﺑﺎﻟﻛﻬرﺑ ـ ــﺎء أو ﻧظ ـ ــﺎم ﺷ ـ ــﺣن اﻟﻣرﻛﺑ ـ ــﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳ ـ ــﺔ"‪ ،‬وذﻟ ـ ــك ﻋﻧ ـ ــد ﺗﺛﺑﻳ ـ ــت اﻟ ـ ــداﺋرة اﻟﻔرﻋﻳ ـ ــﺔ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺗوﺿﻳﺢ ﺑﻳﺎﻧﺎت اﻟﺟﻬد واﻟﺗﻳﺎر اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﻳن ﻟﻼﺳﺗﺧدام‪.‬‬

‫‪ ٢/٥‬اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ ﻣن اﻟﺗﻳﺎر اﻟزاﺋد‬

‫ﻳﺟ ـ ــب أن ﺗﻛ ـ ــون اﻟﺣﻣﺎﻳ ـ ــﺔ ﻣ ـ ــن اﻟﺗﻳ ـ ــﺎر اﻟ ازﺋ ـ ــد ﻟﻠﻣﻐ ـ ــذﻳﺎت )ﻣﺻ ـ ــﺎدر اﻹﻣ ـ ــداد( واﻟ ـ ــدواﺋر اﻟﻔرﻋﻳ ـ ــﺔ ﻹﻣ ـ ــداد‬ ‫أ(‬
‫اﻟﻣﻌ ـ ــدات ﺑﺎﻟطﺎﻗ ـ ــﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳ ـ ــﺔ ﻣﻧﺎﺳ ـ ــﺑﺔ ﻟﻠﻣﻬ ـ ــﺎم اﻟﻣﺳ ـ ــﺗﻣرة‪ ،‬وﻳﺟ ـ ــب أﻻﱠ ﻳﻛ ـ ــون ﻣﻘ ـ ــدارﻩ أﻗ ـ ــﻝ ﻣ ـ ــن ‪٪١٢٥‬‬
‫ﻣن اﻟﺣﻣوﻟﺔ اﻟﻘﺻوى ﻟﻣﻌدات إﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ‪.‬‬

‫ﻳﺟ ـ ـ ــب أﻻﱠ ﻳﻛ ـ ـ ــون ﺗﺻ ـ ـ ــﻧﻳف ﺟﻬ ـ ـ ــﺎز اﻟﺣﻣﺎﻳ ـ ـ ــﺔ ﻣ ـ ـ ــن اﻟﺗﻳ ـ ـ ــﺎر اﻟ ازﺋ ـ ـ ــد ﺑﺄﻗ ـ ـ ــﻝ ﻣ ـ ـ ــن ‪ ٪١٢٥‬ﻣ ـ ـ ــن اﻷﺣﻣ ـ ـ ــﺎﻝ‬ ‫ب(‬
‫اﻟﻣﺳﺗﻣرة‪ ،‬وذﻟك ﻋﻧد وﺟود أﺣﻣﺎﻝ ﻏﻳر ﻣﺳﺗﻣرة ﻣن ﻣﺻدر اﻹﻣداد أو ﻣن اﻟداﺋرة اﻟﻔرﻋﻳﺔ‪.‬‬

‫وﺻﻼت إﻣداد ﻣﻌدات اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ )‪(EVSE‬‬ ‫‪٦‬‬


‫‪ُ ١/٦‬ﻳﺳ ـ ــﻣﺢ ﻟﻣﻌ ـ ــدات إﻣ ـ ــداد اﻟﻣرﻛﺑ ـ ــﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳ ـ ــﺔ ﺑ ـ ــﺄن ﺗﻛ ـ ــون ﻋﻠ ـ ــﻰ ﺷ ـ ــﻛﻝ وﺻ ـ ــﻼت وﻗﺎﺑﺳ ـ ــﺎت ﻣﺗﺻ ـ ــﻠﺔ ﻣ ـ ــﻊ‬
‫ﻧظﺎم اﻟﺗوﺻﻳﻼت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺑﻧﻰ‪ ،‬وذﻟك وﻓﻘﺎ ﻟﻼﺷﺗراطﺎت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬

‫‪ ١/١/٦‬ﻳﺟب أن ﺗﻛون أﺟﻬزة إﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ ُﻣﻘﻧﱠﻧﺔ ﻋﻠﻰ )‪ (٢٥٠‬ﻓوﻟت ﻛﺣد أﻗﺻﻰ‪ ،‬وﻣﻼﺋﻣﺔ‬
‫ﻟﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫الصفحة ‪ ٣٨‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻣﺧرج ﻗﺎﺑس ﻣﻘﱠﻧن ﻟﻺﻣداد ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ ﺑﻣﺎ ﻻ ﻳزﻳد ﻋن )‪ (٥٠‬أﻣﺑﻳر‪.‬‬ ‫أ(‬
‫اﻟﺗﺛﺑﻳت ﻟﻠﻘﻳﺎم ﺑﺄي ﻣن اﻹﺟراءات اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬ ‫ب(‬

‫ﺗﺳﻬﻳﻝ ﻋﻣﻠﻳﺎت اﻟﺻﻳﺎﻧﺔ واﻹﺻﻼح‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫إﻋﺎدة وﺿﻊ اﻟﻣﻌدات اﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ أو ﺗﺣرﻳﻛﻬﺎ أو ﺗﺛﺑﻳت ‪Electric Vehicle Supply ) EVES‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪ (Equipment‬ﻣﻌدات إﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ إﻟﻰ وﺿﻌﻬﺎ‪.‬‬

‫أن ﻳﻛون طوﻝ ﻛﺎﺑﻝ إﻣداد اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺣ ﱠددا ﺑطوﻝ ‪ ١,٨‬ﻣﺗر‪.‬‬ ‫ج(‬

‫أن ﺗﻛون اﻟﻣﻘﺎﺑس ﻣوﺟودة ﻓﻲ أﻣﺎﻛن ﻣﺣ ﱠددة‪ ،‬وذﻟك ﻟﺗﺟﱡﻧب اﻟﺗﻠف اﻟﻣﺎدي ﻟﻠوﺻﻼت اﻟﻣرﻧﺔ‪.‬‬ ‫د(‬

‫أن ﺗﻛون ﻣﻌدات إﻣداد اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺎﻟطﺎﻗﺔ ﻣﺗﺻﻠﺔ ﺑﺻﻔﺔ داﺋﻣﺔ ﻣﻊ أﻧظﻣﺔ اﻷﺳﻼك اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﻓﻲ‬ ‫ه(‬
‫اﻟﻣﺑﻧﻰ‪.‬‬

‫‪ ٢/٦‬ﻣﻌدات اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻟورش وﻣﺣطﺎت اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬

‫ﻳﺟب أن ﻳﻛون ﻫﻧﺎك ﺗﻌﻠﻳﻣﺎت واﺿﺣﺔ ﻟﻛﻳﻔﻳﺔ اﺳﺗﺧدام ﻧظﺎم اﻷﻗﻔﺎﻝ ﻗﺑﻝ ﺑدء اﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ اﻷﻧظﻣﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ‬ ‫أ(‬
‫اﻟﺟﻬد وﺗﺣرﻳك اﻟﻣرﻛﺑﺎت ﺑﻌد ﺗﻌرﺿﻬﺎ ﻟﺣﺎدث‪.‬‬

‫ﻳﺟب أن ﻳﻠﺗزم ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻣﻝ ﺑﺗوﻓﻳر ﻣﻌدات اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ اﻟﺷﺧﺻﻳﺔ ﻟﻛﻝ اﻟﻌﺎﻣﻠﻳن‪.‬‬ ‫ب(‬

‫ﻳﻠﺗزم اﻟﻔﻧﻳون ﺑﺎرﺗداء ﻣﻌدات اﻟﺣﻣﺎﻳﺔ اﻟﺷﺧﺻﻳﺔ اﻟﻔردﻳﺔ ﻗﺑﻝ اﻟﻌﻣﻝ ﻓﻲ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺑرﺗﻘﺎﻟﻳﺔ )إزاﻟﺔ اﻟﺑطﺎرﻳﺔ‬ ‫ج(‬
‫واﻷﻗﻔﺎﻝ(‪.‬‬

‫ﻳﺟب أن ﻳﺗوﻓر ﻓﻲ اﻟﻣﺣطﺔ ﻣﻌدات ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺟﻣﺎﻋﻳﺔ ‪ (Collective Protective Equipment) CPE‬ﻓﻲ‬ ‫د(‬
‫ﻛﻝ ﻣن‪:‬‬

‫ﻣﻧطﻘﺔ ﻣﺣﻣﻳﺔ ﻹﺻﻼح اﻟﺑطﺎرﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫ﻣﻧﺎطق ﻣﺣﻣﻳﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫ﻣﺳﺎﺣﺎت ﻣﻌزوﻟﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫ﻳﺟب أن ﻳﺗوﻓر ﻓﻲ اﻟﻣﺣطﺔ ﻣﻧطﻘﺔ ﻋﻣﻝ ﻹﺻﻼح ﻧظﺎم ﻋﺎﻟﻲ اﻟﺟﻬد‪ ،‬ﻣﻊ وﺟود ﻟوﺣﺔ ﺗﺣذﻳرﻳﺔ ﺗﺗﺿﻣن‬ ‫ه(‬
‫اﻟﻌﺑﺎرة اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪" :‬ﻣﻧطﻘﺔ ﺧطرة‪ ،‬ﻣﻧطﻘﺔ ﻋﻣﻝ ﺟﻬد ﻋﺎﻟﻲ"‪.‬‬

‫‪ ٣/٦‬اﻟﺗﻌﺎﻣﻝ ﻣﻊ اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﻌرﺿت ﻟﺣﺎدث‬

‫إذا ﻟم ﻳﺣﺻﻝ ﺗﻠف ﻟﻠﻬﻳﻛﻝ أو اﻟﺑطﺎرﻳﺔ أو أﻳﺔ ﺗﻣدﻳدات ﻟﻠﺟﻬد اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺟراء وﻗوع اﻟﺣﺎدث‪ ،‬ﻓﻳﻣﻛن ﻋﻧدﺋذ أن‬ ‫أ(‬
‫ﻳﻘوم اﻟﺷﺧص اﻟﻣﺳﺋوﻝ ﺑوﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن آﻣن ﻗﺑﻝ إﺟراء أﻋﻣﺎﻝ اﻹﺻﻼح‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٣٩‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫إذا ﺣﺻﻝ ﺗﻠف ﻟﻠﻬﻳﻛﻝ أو اﻟﺑطﺎرﻳﺔ أو ﻷﻳﺔ ﺗﻣدﻳدات ﻟﻠﺟﻬد اﻟﻌﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻓﻌﻧدﺋذ ﻳﻘوم اﻟﺷﺧص اﻟﻣﺳﺋوﻝ ﺑوﺿﻌﻬﺎ‬ ‫ب(‬
‫ﻓﻲ ﻣﻛﺎن آﻣن‪ ،‬ﻋﻠﻰ أن ﻳﻘوم ﺷﺧص ﻣؤﻫﻝ ﺑﺗﻘﻳﻳم ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻣرﻛﺑﺔ ﻣن ﺣﻳث‪:‬‬

‫ﺻﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﻣﻛﺷوﻓﺔ واﻟﻣو ﱠ‬
‫ﱢ‬ ‫‪(١‬‬

‫ﺗﺳرب اﻟﺳواﺋﻝ‪.‬‬
‫ﱡ‬ ‫‪(٢‬‬

‫ﺗﻠف اﻟﺑطﺎرﻳﺔ وأﺳﻼك اﻟﺗﻣدﻳدات‪.‬‬ ‫‪(٣‬‬

‫ﺗﺄﻣﻳن اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪(٤‬‬

‫وﻓﻲ ﺣﺎﻝ وﺟود أي ﻣن اﻟﻌﻧﺎﺻر أو اﻟﺣﺎﻻت اﻟﻣذﻛورة أﻋﻼﻩ‪ ،‬ﻓﻳﺟب وﺿﻌﻪ ﻓﻲ ﻣﻧطﻘﺔ ﻣﻌزوﻟﺔ‪.‬‬ ‫‪(٥‬‬

‫‪ ٤/٦‬ﻣﺗطﻠﺑﺎت ﻣوﻗﻊ ﺗﺧزﻳن اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬


‫ﻳﺟب أن ﺗُ ﱠ‬
‫ﺧزن اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‪:‬‬
‫ﺻص ﻟﻠﻣرﻛﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣوﻗف ﻣﻛﺷوف ﻣﺧ ﱠ‬ ‫أ(‬

‫وﺟود ﻣﻧطﻘﺔ ﺧﺎﻟﻳﺔ ﺣوﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺔ اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﺄﺑﻌﺎد ﻻ ﺗﻘﻝ ﻋن )‪ (٥‬أﻣﺗﺎر‪.‬‬ ‫ب(‬

‫أن ﺗﻛون ﺑﻌﻳدة ﻋن أﻗرب ﻣﺑﻧﻲ ﺑﻣﺳﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻝ ﻋن ‪ ١٢‬ﻣﺗر‪.‬‬ ‫ج(‬

‫الصفحة ‪ ٤٠‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﻟﻣﻠﺣق )‪(٣‬‬

‫ﻧﻣوذج ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ )‪ (Type 1a‬وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺔ ‪ISO/IEC 17067‬‬


‫اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز )‪(Type Approval‬‬

‫‪ ١‬اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز‬

‫ﻌرف اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز ﺑﺄﻧﻪ أﺣد إﺟراءات ﺗﻘوﻳم اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﺣﻳث ﺗﻘوم اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ ﺑﻣﻘﺗﺿ ـ ـ ـ ــﺎﻩ ﺑﻣراﺟﻌﺔ اﻟﺗﺻ ـ ـ ـ ــﻣﻳم‬
‫ُﻳ ﱠ‬
‫اﻟﻔﻧﻲ ﻟﻠﻣﻧﺗَﺞ‪ ،‬واﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺻ ــﺣﺗﻪ ﺛم اﻹﻗرار ﺑﺄن اﻟﺗﺻ ــﻣﻳم اﻟﻔﻧﻲ ﻟﻠﻣﻧﺗَﺞ ﻳﺳ ــﺗوﻓﻲ ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﺳ ــﻌودﻳﺔ‬
‫ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬

‫وﻳﻣﻛن إﺟراء اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز ﺑﺈﺣدى اﻟطرﻳﻘﺗﻳن اﻟﺗﺎﻟﻳﺗﻳن‪:‬‬

‫ﻓﺣص ﻋﻳﻧﺔ ﻧﻣوذﺟﻳﺔ ﻣن اﻟﻣﻧﺗَﺞ ﻛﺎﻣﻼ‪ ،‬ﺑﺣﻳث ﻳﻛون ُﻣﻣﺛﱢﻼ ﻟﻺﻧﺗﺎج اﻟﻣرﺗﻘب‪) ،‬ﻧﻣوذج اﻹﻧﺗﺎج(‬ ‫أ(‬

‫ﺗﻘوﻳم ﻣدى ﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﺗﺻــﻣﻳم اﻟﻔﻧﻲ ﻟﻠﻣﻧﺗَﺞ ﻣن ﺧﻼﻝ ﻣراﺟﻌﺔ اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ واﻷدﻟﺔ )ﻧﻣوذج اﻟﺗﺻ ـﻣﻳم(‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫ب(‬
‫اﻟﻣزﻣﻊ‪ ،‬ﻟواﺣدة أو أﻛﺛر ﻣن اﻷﺟزاء ذات اﻟﻣﺧﺎطر ﻟﻠﻣﻧﺗَﺞ )ﺟﻣﻊ ﺑﻳن ﻧﻣوذج‬ ‫ﱢ‬
‫ﻓﺣص ﻋﻳﻧﺔ ُﻣﻣﺛ ﻠﺔ ﻟﻺﻧﺗﺎج ُ‬
‫اﻹﻧﺗﺎج وﻧﻣوذج اﻟﺗﺻﻣﻳم(‬

‫إﺟراءات اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز‬ ‫‪٢‬‬

‫‪ ١/٢‬ﺗﻘدﻳم طﻠب ﻻﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز ﻋﻧد إﺣدى اﻟﺟﻬﺎت اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ‬

‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺻﺎﻧﻊ أن ﻳﻘدم طﻠﺑﺎ ﻻﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز ﻋﻧد ﺟﻬﺔ ﻣﻘﺑوﻟﺔ ﻳﺧﺗﺎرﻫﺎ؛ ﻋﻠﻰ أن ﻳﺣﺗوي اﻟطﻠب ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬

‫اﺳم وﻋﻧوان اﻟﺻﺎﻧﻊ‬ ‫أ(‬

‫إﻗرار ﻣﻛﺗوب ﺑﻌدم ﺗﻘدﻳم اﻟطﻠب ﻧﻔﺳﻪ إﻟﻰ أي ﺟﻬﺔ ﻣﻘﺑوﻟﺔ أﺧرى‪.‬‬ ‫ب(‬

‫وﺛﺎﺋق ﻓﻧﻳﺔ ﺗُﻣ ﱢﻛن ﻣن ﺗﻘوﻳم ﻣدى ﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ‪ ،‬وأن ﺗﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﺗﺣﻠﻳﻝ‬ ‫ج(‬
‫وﺗﻘﻳﻳم ﻣﻧﺎﺳﺑﻳن ﻟﻠﻣﺧﺎطر‪.‬‬

‫ﻳﺟب أن ﺗﺣ ﱢدد اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﻧطﺑق ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗَﺞ؛ ﻋﻠﻰ أن ﺗﺷـ ــﻣﻝ ‪ -‬ﺣﺳـ ــب ﻣﺎ ﻳﻘﺗﺿـ ــﻳﻪ‬ ‫د(‬
‫اﻟﺗﻘوﻳم ‪ -‬اﻟﺗﺻﻣﻳم و اﻟﺗﺻﻧﻳﻊ و ﺗﺷﻐﻳﻝ )اﺳﺗﺧدام( اﻟﻣﻧﺗَﺞ‪.‬‬

‫ﻳﺟب أن ﺗﺷﻣﻝ اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ ‪ -‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻝ ‪ -‬اﻟﻌﻧﺎﺻر اﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ‪:‬‬ ‫ه(‬

‫وﺻف ﻋﺎم ﻟﻠﻣﻧﺗَﺞ‬ ‫‪(١‬‬

‫الصفحة ‪ ٤١‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫رﺳوﻣﺎت اﻟﺗﺻﻣﻳم واﻟﺗﺻﻧﻳﻊ واﻟﻣﺳﺎﻗط اﻷﻓﻘﻳﺔ )اﻟرﺳوم اﻟﺑﻳﺎﻧﻳﺔ( اﻟﻌﻧﺎﺻر واﻟوﺣدات واﻟﺗﻘﺳﻳﻣﺎت‬ ‫‪(٢‬‬
‫اﻟﺟزﺋﻳﺔ‪ ،‬إﻟﺦ‪...‬‬

‫اﻟﺗوﺻ ــﻳف واﻟﺷ ــروح اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻔﻬم اﻟرﺳ ــوﻣﺎت واﻟرﺳ ــوم اﻟﺑﻳﺎﻧﻳﺔ وﺗﺷ ــﻐﻳﻝ)اﺳ ــﺗﺧدام( اﻟﻣﻧﺗَﺞ اﻟﻣﺷ ــﺎر‬ ‫‪(٣‬‬
‫إﻟﻳﻬﺎ‪.‬‬

‫اء‬
‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ أو أي ﻣواﺻﻔﺎت ﻓﻧﻳﺔ أﺧرى ﻣﻼﺋﻣﺔ ﺗﻌﺗﻣدﻫﺎ اﻟﻬﻳﺋﺔ‪ ،‬ﺳو ً‬ ‫‪(٤‬‬
‫ﻛﺎﻧت ﻣطﺑﻘﺔ ﻛﻠﻳﺎ أو ﺟزﺋﻳﺎ‪ ،‬ووﺻــﻔﺎ ﻟﻠﺣﻠوﻝ اﻟﻣﺗﺑﱠﻧﺎة ﻻﺳــﺗﻳﻔﺎء اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳــﺎﺳــﻳﺔ ﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻔﻧﻳﺔ‬
‫اﻟﺳﻌودﻳﺔ‪ ،‬وذﻟك ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم ﺗطﺑﻳق اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ اﻟﻣﺷﺎر إﻟﻳﻬﺎ‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻻ ﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬
‫اﻟﺟزﺋﻲ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻳﺟب أن ُﻳو ﱠ‬
‫ﺿﺢ ﻓﻲ اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﺑﻧود اﻟﻣطﺑﻘﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻣﺟراة‪،‬‬
‫ﻧﺗﺎﺋﺞ اﻟﺗﻘﺎرﻳر )اﻟﺣﺳ ــﺎﺑﺎت اﻟﺑﻳﺎﻧﻳﺔ( اﻟﺧﺎﺻ ــﺔ ﺑﺎﻟﺗﺻ ــﻣﻳم‪ ،‬وﻋﻣﻠﻳﺎت اﻟﻣراﻗﺑﺔ واﻻﺧﺗﺑﺎرات ُ‬ ‫‪(٥‬‬
‫إﻟﺦ‪...‬‬

‫ﺗﻘﺎرﻳر اﻻﺧﺗﺑﺎرات‪.‬‬ ‫‪(٦‬‬

‫اﻟﻣزﻣﻊ‪ ،‬وﻳﻣﻛن أن ﺗطﻠب اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ اﻟﻣزﻳد ﻣن اﻟﻌﻳﻧﺎت إذا دﻋت‬ ‫ﱢ‬
‫ﻋﻳﻧﺎت ُﻣﻣﺛﻠﺔ ﻋن اﻹﻧﺗﺎج ُ‬ ‫‪(٧‬‬
‫اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻟذﻟك‪.‬‬

‫اﻷدﻟﺔ )اﻟﺑراﻫﻳن( اﻟﺗﻲ ﺗدﻋم ﻣﻼﺋﻣﺔ اﻟﺣﻠوﻝ اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﻣﺗﺧذة ﻓﻲ اﻟﺗﺻ ـ ــﻣﻳم‪ ،‬ﺣﻳث ﻳﺟب أن ﺗﺷ ـ ــﻳر‬ ‫‪(٨‬‬
‫اﻟﻣ َﺗﺑﻌﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم ﺗطﺑﻳق اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ‬ ‫ﻫذﻩ اﻷدﻟﺔ إﻟﻰ ﻛﻝ اﻟوﺛﺎﺋق ُ‬
‫و‪/‬أو اﻟﻣواﺻـ ـ ـ ــﻔﺎت اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﻣﻼﺋﻣﺔ اﻟﻣﺷـ ـ ـ ــﺎر إﻟﻳﻬﺎ‪ ،‬وﻳﺟب أن ﺗﺷـ ـ ـ ــﻣﻝ اﻷدﻟﺔ اﻟداﻋﻣﺔ ‪ -‬ﻣﺗﻰ ﻣﺎ‬
‫اﻟﻣﺟراة ﻓﻲ اﻟﻣﺧﺗﺑر اﻟﻣﻧﺎﺳـ ـ ــب ﻟدى اﻟﺻـ ـ ــﺎﻧﻊ‪ ،‬أو ﻓﻲ‬
‫اﻗﺗﺿـ ـ ــﻰ اﻷﻣر ذﻟك ‪ -‬ﻧﺗﺎﺋﺞ اﻻﺧﺗﺑﺎرات ُ‬
‫ﻣﺧﺗﺑر آﺧر ﺗﺣت ﻣﺳؤوﻟﻳﺗﻪ‪.‬‬

‫ﻣﻬﺎم اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ‬ ‫‪٢/٢‬‬

‫‪ ١/٢/٢‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻣﻧﺗَﺞ‬

‫دراﺳﺔ اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ واﻷدﻟﺔ )اﻟﺑراﻫﻳن( اﻟداﻋﻣﺔ ﺑﻐرض ﺗﻘوﻳم ﻣﻼﺋﻣﺔ اﻟﺗﺻﻣﻳم اﻟﻔﻧﻲ ﻟﻠﻣﻧﺗَﺞ‪.‬‬

‫‪ ٢/٢/٢‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻌﻳﻧﺎت‬

‫اﻟﻣﺻـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ﱠﻣﻣﺔ وﻓﻘﺎ‬


‫اﻟﺗﺄﻛد ﻣن أن ﺗﺻ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻧﻳﻊ اﻟﻌﻳﻧﺎت ﻣطﺎﺑق ﻟﻠوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ‪ ،‬وﺗﺣدﻳد اﻟﻌﻧﺎﺻ ـ ـ ـ ـ ـ ــر ُ‬ ‫‪(١‬‬
‫اﻟﻣﺻ ﱠﻣﻣﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت اﻷﺧرى‪.‬‬
‫ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ‪ ،‬واﻟﻌﻧﺎﺻر ُ‬

‫الصفحة ‪ ٤٢‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫إﺟراء اﻟﻔﺣوﺻـ ــﺎت واﻻﺧﺗﺑﺎرات اﻟﻣﻧﺎﺳـ ــﺑﺔ‪ ،‬أو ﺗوﻛﻳﻝ ﻣن ﻳﻘوم ﺑﻬﺎ ﺑﺎﻟﻧﻳﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻟﻠﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﺣﻠوﻝ‬ ‫‪(٢‬‬
‫اﻟﻔﻧﻳﺔ )‪ (technical solution‬اﻟﺗﻲ ﺗﺑﻧﺎﻫﺎ اﻟﺻ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻧﻊ ﺗﻔﻲ ﺑﺎﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟرﺋﻳﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺔ اﻟﻣﺣددة ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ‪ ،‬وذﻟك ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم ﺗطﺑﻳق اﻟﻣواﺻﻔﺎت ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬

‫إﺟراء اﻻﺧﺗﺑﺎرات اﻟﻣﻧﺎﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺑﺔ‪ ،‬أو ﺗوﻛﻳﻝ ﻣن ﻳﻘوم ﺑﻬﺎ ﺑﺎﻟﻧﻳﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻟﻠﺗﺄﻛد ‪ -‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم ﺗطﺑﻳق‬ ‫‪(٣‬‬
‫اﻟﻣواﺻـ ــﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳـ ــﻳﺔ اﻟﺳـ ــﻌودﻳﺔ و‪/‬أو اﻟﻣواﺻـ ــﻔﺎت اﻷﺧرى اﻟﻣﻼﺋﻣﺔ ‪ -‬ﺑﺄن اﻟﺣﻠوﻝ اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﺗﻲ‬
‫ﺗﺑﻧﺎﻫﺎ اﻟﺻﺎﻧﻊ ﺗﺳﺗوﻓﻲ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ‪.‬‬

‫اﻻﺗﻔﺎق ﻣﻊ اﻟﺻﺎﻧﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﺎن إﺟراء اﻻﺧﺗﺑﺎرات‪.‬‬ ‫‪(٤‬‬

‫ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻘ اررات اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ‬ ‫‪٣/٢/٢‬‬

‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ إﺻـ ـ ـ ـ ـ ـ ــدار ﺗﻘرﻳر ﺗﻘوﻳم ﻋن اﻹﺟراءات اﻟﺗﻲ ﻗﺎﻣت ﺑﻬﺎ وﻣﺧرﺟﺎﺗﻬﺎ‪،‬‬ ‫‪(١‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ أﻻﱠ ﺗﻧﺷر ﻫذا اﻟﺗﻘرﻳر ﻻ ﻛﻠﻳﺎ وﻻ ﺟزﺋﻳﺎ إﻻ ﺑﻌد ﻣواﻓﻘﺔ اﻟﺻﺎﻧﻊ‪.‬‬

‫إذا ﻛﺎن اﻟطراز ﻣطﺎﺑﻘﺎ ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻌودﻳﺔ اﻟﻣﻧطﺑﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗَﺞ اﻟﻣﻌﻧﻲ‪ ،‬ﻓﺈن‬ ‫‪(٢‬‬
‫ﺻدر ﺷﻬﺎدة اﻋﺗﻣﺎد طراز ﻟﻠﺻﺎﻧﻊ‪ ،‬وﻳﺟب أن ﺗﺣﺗوي اﻟﺷﻬﺎدة ﻋﻠﻰ اﺳم وﻋﻧوان‬ ‫اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ ﺗُ ِ‬
‫اﻟﺻــﺎﻧﻊ‪ ،‬وﻧﺗﺎﺋﺞ اﻻﺧﺗﺑﺎرات‪ ،‬وﺷــروط ﺳـرﻳﺎﻧﻬﺎ ‪ -‬إن ُو ِﺟدت‪ ،‬واﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺗﺣدﻳد اﻟطراز‬
‫اﻟﻣﺻﺎدق ﻋﻠﻳﻪ‪ ،‬وﻳﻣﻛن أن ﺗﺣﺗوي اﻟﺷﻬﺎدة ﻛذﻟك ﻋﻠﻰ ﻣرﻓﻘﺎت‪.‬‬‫َ‬
‫ﻳﺟب أن ﺗﺣﺗوي اﻟﺷ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻬﺎدة ﻣﻊ ﻣرﻓﻘﺎﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣﻧﺎﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺑﺔ ﻟﺗﻘوﻳم ﻣدى ﻣطﺎﺑﻘﺔ‬ ‫‪(٣‬‬
‫ﺧﺗﺑر وﻟﻠﻣراﻗﺑﺔ أﺛﻧﺎء اﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‪.‬‬ ‫اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻣﺻﱠﻧﻌﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠطراز ُ‬
‫اﻟﻣ َ‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟطراز ﻏﻳر ﻣطﺎﺑق ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﻌودﻳﺔ اﻟﻣﻧطﺑﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗَﺞ اﻟﻣﻌﻧﻲ‪،‬‬ ‫‪(٤‬‬
‫ﻓﻳﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ أﻻﱠ ﺗُﺻـ ِـدر ﺷــﻬﺎدة اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز‪ ،‬وأن ﺗُﺑﻠﱢﻎ ﺻــﺎﺣب اﻟطﻠب ﺑﻘرارﻫﺎ‪،‬‬
‫ﺻﻠﺔ ﺣﻳﺎﻝ ﻋدم إﺻدارﻫﺎ ﺷﻬﺎدة اﻋﺗﻣﺎد اﻟط ارز‪.‬‬
‫ﻣﻊ إﻋطﺎﺋﻪ ﻣﺳوﻏﺎت ﻣﻔ ﱠ‬

‫ﻳﺟــب ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻬــﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟــﺔ أن ﺗﺗﱠﺑﻊ ﻛــﻝ اﻟﺗطورات اﻟﺗﻘﻧﻳــﺔ اﻟﻣﻌروﻓــﺔ‪ ،‬وﻣﺗﻰ ﻣــﺎ أﺷ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺎرت ﻫ ـذﻩ‬ ‫‪(٥‬‬
‫ـﺎدق ﻋﻠﻳــﻪ ﻟﻣﺗطﻠﺑــﺎت اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻔﻧﻳــﺔ‬‫اﻟﺗطورات إﻟﻰ إﻣﻛــﺎﻧﻳــﺔ ظﻬور ﻋــدم ﻣطــﺎﺑﻘــﺔ اﻟطراز اﻟﻣﺻـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ َ‬
‫اﻟﺳـ ـ ـ ـ ـ ــﻌودﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻳﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ أن ﺗﺣ ﱢدد ﻣدى اﻟﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ إﺟراء اﺧﺗﺑﺎرات إﺿـ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻓﻳﺔ‪،‬‬
‫وﻋﻠﻳﻬﺎ ﻓﻲ ﻫذﻩ اﻟﺣﺎﻟﺔ إﺑﻼغ اﻟﺻﺎﻧﻊ ﺑذﻟك‪.‬‬

‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺻــﺎﻧﻊ إﺑﻼغ اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ ‪ -‬اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﻔظ ﺑﺎﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﺧﺎﺻــﺔ ﺑﺷــﻬﺎدة اﻋﺗﻣﺎد‬ ‫‪(٦‬‬
‫اﻟﻣدﺧﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟطراز اﻟﻣﺻـ ـ ــﺎدق ﻋﻠﻳﻪ؛ اﻟﺗﻲ ﻣن ﺷـ ـ ــﺄﻧﻬﺎ أن ﺗؤﺛﱢر ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟطراز ‪ -‬ﺑﻛﻝ اﻟﺗﻐﻳﻳرات ُ‬
‫ﻣطﺎﺑﻘﺔ اﻟﻣﻧﺗَﺞ ﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﺳـ ـ ــﻌودﻳﺔ‪ ،‬أو ﻟﺷـ ـ ــروط ﺳ ـ ـ ـرﻳﺎن ﺷـ ـ ــﻬﺎدة اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز‪،‬‬
‫ﺣﻳث أن ﻣﺛﻝ ﻫذﻩ اﻟﺗﻐﻳﻳرات ﺗﺗطﻠب ﻣﺻﺎدﻗﺔ إﺿﺎﻓﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎدة اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز اﻷوﻟﻳﺔ‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٤٣‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ ﻛﻝ ﺟﻬﺔ ﻣﻘﺑوﻟﺔ أن ﺗُﺑﻠﱠﻎ اﻟﻬﻳﺋﺔ ﻋن ﺷـﻬﺎدات اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز وأي إﺿـﺎﻓﺔ أُﺻ ِـدرت أو‬ ‫‪(٧‬‬
‫ُﺳـ ِﺣﺑت‪ ،‬وﻋﻠﻳﻬﺎ أن ﺗﻘوم ﺑﺷــﻛﻝ دوري ‪ -‬أو ﻋﻧد اﻟطﻠب ‪ -‬ﺑﺗﻘدﻳم ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺷــﻬﺎدات اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز‬
‫وأي إﺿﺎﻓﺎت ﻗد ُرِﻓض إﺻدارﻫﺎ أو ﺗﻠك اﻟﺗﻲ ﻗد ُﻋﻠﱢﻘت أو ﻗُﱢﻳدت ﺑﺄي ﺷﻛﻝ‪.‬‬

‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ ﻛﻝ ﺟﻬﺔ ﻣﻘﺑوﻟﺔ أن ﺗُﺑﻠﱠﻎ اﻟﺟﻬﺎت اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ اﻷﺧرى ﻋن ﺷ ـ ـ ــﻬﺎدات اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز وأي‬ ‫‪(٨‬‬
‫إﺿﺎﻓﺎت ﻗد ُرِﻓض إﺻدارﻫﺎ أو ﺗﻠك اﻟﺗﻲ ﻗد ُﻋﻠﱢﻘت أو ﻗُﱢﻳدت ﺑﺄي ﺷﻛﻝ‪ ،‬و أن ﺗُﺑﻠﱠﻎ ﻛذﻟك ‪ -‬ﻋﻧد‬
‫اﻟطﻠب ‪ -‬ﻋن ﺷﻬﺎدات اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز وأي إﺿﺎﻓﺔ ﻗد أ ِ‬
‫ُﺻدرت‪.‬‬

‫ﻳﻣﻛن ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ و ﻟﻠﺟﻬﺎت اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ اﻷﺧرى – ﻋﻧد اﻟطﻠب ‪ -‬أن ﺗﺣﺻـ ــﻝ ﻋﻠﻰ ﻧﺳـ ــﺦ ﻣن ﺷـ ــﻬﺎدات‬ ‫‪(٩‬‬
‫اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز و‪/‬أو اﻹ ﺿﺎﻓﺎت اﻟﻣدﺧﻠﺔ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪ ،‬وﻳﻣﻛن ﻟﻠﻬﻳﺋﺔ – ﻋﻧد اﻟطﻠب ‪ -‬أن ﺗﺣﺻﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻧﺳ ـ ـ ـ ـ ـ ــﺦ ﻣن اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ‪ ،‬وﻣن ﻧﺗﺎﺋﺞ اﻻﺧﺗﺑﺎرات اﻟﺗﻲ ﻗﺎﻣت ﺑﻬﺎ اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ‪ ،‬وﻳﺟب ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺟﻬﺔ اﻟﻣﻘﺑوﻟﺔ اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻧﺳﺧﺔ ﻣن ﺷﻬﺎدة اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز وﻣرﻓﻘﺎﺗﻬﺎ واﻹ ﺿﺎﻓﺎت اﻟﻣدﺧﻠﺔ ﻋﻠﻳﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻓﺿﻼ ﻋن اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻟﻣﺳﺗﻧدات اﻟﻣرﻓﻘﺔ ﻣن اﻟﺻﺎﻧﻊ‪ ،‬وذﻟك ﺣﺗﻰ ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺗﻬﺎء‬
‫ﺳرﻳﺎن اﻟﺷﻬﺎدة‪.‬‬

‫ﻳﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﺻـ ــﺎﻧﻊ اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﻧﺳـ ــﺧﺔ ﻣن ﺷـ ــﻬﺎدة اﻋﺗﻣﺎد اﻟطراز وﻣرﻓﻘﺎﺗﻬﺎ واﻹﺿـ ــﺎﻓﺎت اﻟﻣدﺧﻠﺔ‬ ‫‪(١٠‬‬
‫ﻋﻠﻳﻬﺎ ﻣﻊ اﻟوﺛﺎﺋق اﻟﻔﻧﻳﺔ‪ٕ ،‬واﺗﺎﺣﺗﻬﺎ ﻟﻠﺟﻬﺎت اﻟرﻗﺎﺑﻳﺔ وﺳ ــﻠطﺎت ﻣﺳ ــﺢ اﻟﺳ ــوق ﻟﻣدة ﻋﺷ ــر ﺳ ــﻧوات‬
‫ﺑﻌد وﺿﻊ اﻟﻣﻧﺗَﺞ ﻓﻲ اﻟﺳوق‪.‬‬

‫ﻳﻣﻛن ﱢ‬
‫ﻟﻠﻣورد ﺗﻘدﻳم اﻟطﻠب اﻟﻣﺷﺎر إﻟﻳﻪ ﻓﻲ اﻟﺑﻧد )‪ (١/١/٢‬أﻋﻼﻩ‪ ،‬واﻟﻘﻳﺎم ﺑﺎﻟواﺟﺑﺎت اﻟﻣﺷﺎر إﻟﻳﻬﺎ‬ ‫‪(١١‬‬
‫ﺳﻠﻔﺎ ﺑﺎﺳم اﻟﺻﺎﻧﻊ‪ ،‬ﺑﺷرط أن ﻳﻛون ذﻟك ﺑﻣواﻓﻘﺔ اﻟﺻﺎﻧﻊ‪.‬‬

‫الصفحة ‪ ٤٤‬من ‪٤٧‬‬


‫م‪.‬إ‪٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‬‬

‫اﻟﻣﻠﺣق )‪(٤‬‬

‫اﻟﻣورد ﺑﺎﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ )‪(Supplier Declaration of Conformity‬‬


‫ﱢ‬ ‫ﻧﻣوذج إﻗرار‬

‫ُﻳﻌﱠﺑﺄ ﻫذا اﻟﻧﻣوذج ﻋﻠﻰ اﻟورق اﻟرﺳﻣﻲ ﻟﻠﺷرﻛﺔ‬


‫المورد‬
‫ِّ‬ ‫بيانات‬ ‫‪(١‬‬

‫اﻻﺳ ـ ـ ـ ـم‪------------------------------------------------------- :‬‬


‫العنوان‪------------------------------------------------------- :‬‬
‫‪-------------------------------------------------------‬‬
‫‪-------------------------------------------------------‬‬
‫اﻟﺷﺧص اﻟذي ﻳﻣﻛن اﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﻪ‪:‬‬
‫اﻟﺑرﻳد اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ‪------------------------------------------------- :‬‬
‫رﻗم اﻟﻬﺎﺗف‪----------------------------------------------------- :‬‬
‫اﻟﻔﺎﻛس‪------------------------------------------------------ :‬‬

‫ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫‪(٢‬‬

‫اﺳم اﻟﺻﺎﻧﻊ‪----------------------------------------------- :‬‬ ‫‪-‬‬


‫ﺑﻠد اﻟﺗﺻﻧﻳﻊ‪----------------------------------------------- :‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﺷﻬر وﺳﻧﺔ اﻟﺗﺻﻧﻳﻊ‪------------------------------------------- :‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﻧوع‪ /‬طراز اﻟﺳﻳﺎرة‪------------------------------------------ :‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﻣودﻳﻝ اﻟﺳﻳﺎرة‪---------------------------------------------- :‬‬ ‫‪-‬‬
‫ﺑﻳﺎﻧﺎت اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ‪/‬اﻟﺧﻠﻳﺟﻳﺔ أو اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻷﺧرى‪-------------- :‬‬ ‫‪-‬‬

‫ﻘر ﺑﺄن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣذﻛور ﻓﻲ ﻫذا اﻹﻗرار ﻫو ﻣﻧﺗَﺞ ﻣطﺎﺑق ﻟﻼﺋﺣﺔ اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ‪------------------/‬‬
‫ُﻧ ﱡ‬
‫( واﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﻳﺎﺳﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ‪ -----------------/‬اﻟﻣﻠﺣﻘﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫)‬

‫اﻟﺷﺧص اﻟﻣﺳؤوﻝ‪------------------------------------------------- :‬‬


‫اﺳم اﻟﺷرﻛﺔ‪----------------------------------------------------- :‬‬
‫اﻟﺧﺗم اﻟرﺳﻣﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺗوﻗﻳﻊ‪----------------------- :‬‬
‫اﻟﺗﺎرﻳﺦ‪----/--/-- :‬‬

‫الصفحة ‪ ٤٥‬من ‪٤٧‬‬


٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

(٥) ‫اﻟﻣﻠﺣق‬

‫ﻧﻣوذج ﺷﻬﺎدة ﻣطﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬


CERTIFICATE OF CONFORMITY FORM FOR ELICTRICAL VEHICLES

Certificate Number: :‫رﻗم اﻟﺷﻬﺎدة‬


Valid Until: / / / / :‫ﺻﺎﻟﺣﺔ ﺣﺗﻰ‬
Issued To: :‫أﺻدرت إﻟﻰ‬

Section: :‫اﻟﻘطﺎع‬
Product Category: :‫ﺗﺻﻧﻳف اﻟﻣﻧﺗﺞ‬

This product conforms to the Saudi ‫ﻫذا اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣطﺎﺑق ﻟﻼﺋﺣﺔ اﻟﻔﻧﻳﺔ اﻟﺳﻌودﻳﺔ ﻟﻠﻣرﻛﺑﺎت‬
Electric Vehicles Technical Regulation. ‫اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬

Signature & Stamp ‫اﻟﺧﺗم واﻟﺗوﻗﻳﻊ‬

٤٧ ‫ من‬٤٦ ‫الصفحة‬
٠٣-٠٤-١٧-١٦٢-‫إ‬.‫م‬

(٦) ‫اﻟﻣﻠﺣق‬

‫ﻧﻣوذج ﺷﻬﺎدة ﺗﺳﺟﻳﻝ اﻟﻣرﻛﺑﺎت اﻟﻛﻬرﺑﺎﺋﻳﺔ‬

REGISTRATION FORM FOR ELECTRIC VEHICLES


Company Nam: ………………………………………………….. ............................................................... :‫اﺳم اﻟﺷرﻛﺔ‬
Category Product: ………………………………………………………… ................................................... :‫ﺗﺻﻧﻳف اﻟﻣﻧﺗﺞ‬
Certificate No.: ……………………………………………………………. ..................................................... :‫رﻗم اﻟﺗﺳﺟﻳﻝ‬
Registration Date: / / / / :‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺗﺳﺟﻳﻝ‬
Valid Until: / / / / :‫ﺻﺎﻟﺣﺔ ﺣﺗﻰ‬

‫رﻗم ﺷﻬﺎدة اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﺑﻠد اﻟﻣﻧﺷﺄ‬


‫اﻻﺳم اﻟﺗﺟﺎري‬ ‫رﻗم اﻟطراز‬ ‫ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﻋن اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫اﻟﺗﻘﺎرﻳر‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻣطﺑﻘﺔ‬
Conformity Certificate County of
Brand Name Model Number Product Details Reports Applicable Standards
Number Origin

٤٧ ‫ من‬٤٧ ‫الصفحة‬

You might also like