Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
The University of Chicago Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Classical Philology.
http://www.jstor.org
Les origines de ThUbes: Cadmos et les debt to Asiatic nations is unworthy of the
Spartes. By FRANCISVIAN. ("IPtudes Greeks,whose civilization, in their opinion,
et Commentaires,"Vol. XLVIII.) Paris: should be a spontaneous product of the
Librairie C. Klincksieck, 1963. Pp. 259 Hellenic genius, or at least Indo-European
+ 12 pls. Fr. 36. in origin. So some have tried to make
On page 54 of Professor Vian's book we Kadmos a Cretan; and therefore, it seems,
read, "Cadmos, le fondateur de cette a red man called phoinix-hence the con-
Cadmee sur laquelle on n'a pas reussi en- fusion about a Phoenician Kadmos. Vian
core ' deceler des traces d'influence ph'- takes a different tack: he points to Hesy-
nicienne...." Just about the time of the chius' definition of kadmos as "spear,"
book's publication, excavators on the "crest," "shield," in Cretan. This leads
Kadmeia of Thebes uncovered "over 80 him to speak of kadmos as nom commun
oriental cylinder seals with figured scenes, in the Cretan dialect; but Hesychius' entry
some of which have cuneiforminscriptions" is the only evidence for it.
(E. Vanderpool, AJA, LXVIII, 293). So the The recent finds at Thebes dispose
Kadmos legend appears to reflect a Phoe- effectively of a non-Phoenician Kadmos
nician (Canaanite) settlement at Thebes and vitiate a good part of Vian's book,
after all, just as the Greeks themselves since he argues that the Phoenician taint
always said. In truth, it has always been did not come upon the originally Cretan
obvious that Kadmos was a Phoenician or Hellenic Kadmos until 650-550 B.C.
in the original Greek legend of his found- However, an originally Phoenician Kadmos
ing of Thebes, and that he represented the is perhaps consistent enough with Vian's
Phoenicians who came to trade in Greece, central thesis, that the legend reflects the
if not to settle there (evidence of Phoe- sociopolitical structure of prehistoric
nicians at Thebes itself is rather more than Thebes. The Spartoi, he maintains, are
we had hoped for). Kadmos' name is not the legendary representatives of a warrior
Greek, but is plainly formed from Semitic caste or class in prehistoric Thebes. This
QDM "east": Kadmos is the easterner. In caste was one part of the tripartite struc-
the legend when we first meet it Kadmos ture of Indo-European communities
came to Greece from Phoenicia (only the (about which we hear a good deal, for Vian
homonymity of Egyptian Thebes gives accepts Dumezil's theory of early Indo-
him an Egyptian origin in some sources). European institutions: rulers political and
He was credited with the introduction of religious, soldiers, workers and peasants.)
the alphabet, unquestionably a Phoenician Vian sees the same warrior caste (though
importation. Nothing that I say about not of Thebes) reflected in Gigantes,
Kadmos should be taken to mean that I Phlegyans, and other belligerent com-
consider him historical: he is, among other panies of myth and legend. In this inter-
things, the legendary representative of pretation he is indebted to Jeanmaire's
the Phoenician people who came to Greece. Couroi et Couretes(and ultimately, I sup-
Regretfully, an anti- Semitic or anti- pose, to Van Gennep) for that ritualistic
Asiatic tendency appears occasionally interpretation which derives myths from
among Hellenists. Some scholars want initiation rites.
ancient Greece to have as little as possible That a ritual interpretation is not at all
to do with western Asia or with Semitic inconsistent with a rationalistic or euhe-
peoples. They seem to believe that any meristic interpretation of myth, as some
189
out of Kadmos. In fact, I distinguish succes (pp. 92, n. 1, 98). He does not ex-
sharply between the sky-god, who as plain why. It appears to me that the name
champion suffers a temporary death in the is obviously related to the common noun,
combat, and the dying fertility god (Py- although my interpretation of the mythi-
thon, pp. 127, 247-55A466), who usually cal person Pelagon is admittedly conjec-
has a subordinate role in the combat myth, tural; yet it does make sense in the con-
if he has any at all. Sometimes the sky- text of the combat myth. Moreover, my
god may be identified with the fertility god identifications of Ogygos, Drakon, and
for obvious reasons (the former sends the Pelagon are not at all arbitrary: I give my
fertilizing rains, for example); contrari- reasons in chapter xii and they rest upon
wise, the divine Enemy may be identified my findings in chapter x. Furthermore I
with the fertility god, as was Mot in do not add Agenor and Phoinix to these
Ugaritic mythology. three as two more names for the "demon
Vian states my Theme 7F (The Enemy du chaos et des eaux primordiales" (p. 98).
fled during the combat) as "L'Adversaire I interpret Agenor or Phoinix as the
finit par perdre le combat." This theme is superseded father in the divine-succession
illustrated in Typhon's flight from Zeus myth. Agenor, brother of Belos, corre-
in course of combat, both before and after sponds to Kronos, the deposed god who be-
Zeus's temporary defeat and loss of came the chaos-dragon's ally (Python
sinews, as Apollodoros tells the story, and p. 312).
in the wounded Python's flight from That under Theme lOD I pass "entie-
Delphi to Tempe (Plut. QG 12). That is, rement sous silence l'acte essentiel de
this is a flight during conflict, not the end Cadnios, la fondation meme de Thebes"
of the battle. Notice that after Typhon's (p. 98) is true enough: that is not in itself
first flight he turned about and got the a founding of cult, ritual, festival, or
upper hand for a time. temple. The city foundation, of course,
Vian's rejection of some evidence as late, implies the founding of its religious insti-
rationalized, or poetic is arbitrary. One tutions, and all those attested as Kadmos'
gathers from a chorus of Euripides' Phoe- foundations I adduced to illustrate Theme
nissae that Ares sent the Sphinx to plague lOD. And surely the founding of Thebes
the Thebans; Vian says, "il s'agit d'une is constantly present, mentioned and un-
libre invention du poete" (p. 97, n. 2), all mentioned, throughout my discussion of the
because such a feature does not suit him. Kadmos legend. The Thebes of this legend
And the rationalized versions of Palae- succeeds to the cosmos of the old myth.
phatus and others he dismisses as sans The city founding is the main subject of
valeur. They are not without value, since the legend; and it is in no way inconsistent
we can often penetrate the rationalistic with my thesis that the legend as a whole
veneer and reach the prerationalized myth is an adaptation of the combat-myth type.
beneath. For Vian, it seems, a myth or The Kadmos legend reflects little
legend has an orthodox version; all others historical truth; it is true that Phoeni-
are aberrations and not authoritative. The cians had something to do with prehistoric
truth is that there is no orthodox version. Thebes (and this is precisely what Vian
There was an original myth, no doubt, rejects). Vian looks upon the legend (as
which became altered into various forms represented in literature) as a historical
in transmission, each equally authentic. document; and so he accepts or rejects
So it is dangerous to condemn a version testimonies as if he were dealing with
as late or valueless. We must heed Levi- historical documents. It is vain to set the
Strauss's dictum, that the myth consists Kadmos tale against the Amphion-Zethos
of all its versions. tale and to debate which is the authentic
According to Vian, my attempt to foundation legend. Learned Greeks of the
associate Pelaqon and pelagos was sans classical and later periods had a problem
here, since they considered these legends why Proserpine instead of Pers4phone in a
to be true history. We have no such prob- translation of Pindar (p. 118) ?
lem: we receive both legends, however in-
In sum, although Vian's book treats an
consistent with each other, as part of the
important myth, makes occasional good
traditional lore pertaining to Thebes.
observations, and brings together all rele-
The book contains many errors and
vant sources, the now demonstrable error
dubious statements, of which I shall
about Kadmos, the unsound central thesis
mention only the following in addition to
about the Spartoi, and the several mistakes
those already noticed.
of detail mean serious weakness in both
P. 101, n. 8: IUgaritic scholars no longer foundations and superstructure, rendering
distinguish Yam from Lotan and Tannin. the whole unconvincing. It cannot be
These are three names for the great dragon considered an authoritative work on the
who is Sea. foundation legend of Thebes.
P. 158: As an example of monstre totally In conclusion-to indicate some merits
unlike the mother, Vian cites Pegasos as son -I wish to point out the useful list of
of Medusa. He overlooks the early vase
monuments figur!s (pp. 35-44) which
relief which shows a horse Medusa, a sort of
female centaur. illustrate the Kadmos legend; also the
P. 167: Vian finds support for his view of list of foundation legends which have the
the Spartoi in Pindar's Theban Hymn, where feature of animal guide (pp. 77-82, 89).
Pindar couples Kadmos with Zsopt&v i?p6v I should also mention the useful bibliog-
y6vos (&v8p&v: "Le poete pr6sente donc les raphy, index of texts, and illustrations
Spartes comme un geno8, une famille occu- on plates.
pant une place a part dans la cit6. . ." Surely JOSEPH FONTENROSE
all that Pindar means is the Thebans collec-
tively, the offspring of the Spartoi; this is University of California, Berkeley
the obvious way to understand genos here.
And to consider Hesiod's basileia to be a
genoain Vian's sense is pure misinterpretation MatthewArnoldand the Classical Tradition.
(p. 236).
P. 173: Vian's interpretation requires that By WARREN D. ANDERSON. Ann Arbor:
the slain Spartoi of the legend be "les The University of Michigan Press, 1965.
premices de ces hommes qui ont germe du Pp. x + 293. $7.00.
sol, comme des epis," which Thebes had to The subject of this book is twofold: the
offer to the gods. In the legend all but five influence of Matthew Arnold's classical
Spartoi were killed. Was not a rather large reading on his poetry, and the interpre-
proportion of the crop destroyed as first tation of the classical tradition which he
fruits in this instance ? gave in his prose works.
P. 238: Surely Agamemnon and Achilles did Arnold's knowledge of the classics was
not constitute a double command of the both wide and detailed. Anderson gives a
Achaean army before Troy, i.e., king and
military chief. As I read the Iliad, Achilles
full account of his reading at Winchester,
commanded only the Myrmidons, only those Rugby, and Oxford, and of the way in
men whom he withdrew from the war, his which classical authors were studied in
own contingent, and had no more authority these courses. Arnold was fortunate in his
over the whole army than Odysseus or schools; at Winchester (and from there
Diomedes had. Vian's other examples of his father Thomas Arnoldbrought the same
double command are equally dubious. approach to Rugby) translation of whole
Such forms as Cycno8, Cadmo8, and Car- passages from classical authors was the
cinos are customary in French writing, com- rule, rather than isolated sentences treated
bining Latin C with Greek os. But what can as parsing exercises. Thomas Arnold de-
justify such forms as Kycno8 (p. 109) and
Carkino8 (a deux reprife8, pp. 227-28) ? How manded also that boys should "vary their
does one choose between K and C in repre- language and their phraseology, according
senting kappa in these instances? Again, to the age and style of the writer whom