You are on page 1of 10

VK81221N2E

RSI H Series - SD100


Compatiable with Intel Atom Platform

The Enjoyment On The Move


User's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d’emploi
Manual del usuario
Manuale dell’utente
安裝說明書
用戶手冊
ユーザーズマニュアル
Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı

C 2008 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2008.11

All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.com

Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Specification

Contents
Chapter 1. Product Introduction
1.1 Specification 02

Chapter 2. Installation Guide


2.1 Top Cover Disassembly 03
2.2 Supporting Bar Disassembly 04
2.3 Slim 5.25” Device Installation 05
2.4 3.5” Device Installation 06 Model VK81221N2E
2.5 3.5” Device Installation 08 Case Type Home Theater PC
2.6 Front Cover Disassembly 09 Dimension (D*W*H ) 318 x 268 x 70 mm / 12.5 x 10.6 x 2.8 inch
2.7 Front Cover Disassembly 10 Chassis Material Panel :plastic / Body :SECC
2.8 Finish Installation 11 Color Black
Cooling System Side : 60 x 10 mm silent fan x 1, 4000rpm
Motherboard Mini ITX form factor
External
Chapter3 Leads Installation Guide Drive Bays 5.25" x 1 (Slim type ODD)
3.1 Case LED connection 12 Internal
3.2 Audio connection 12
3.5" x 1
Front I/O USB 2.0 x 2, HD-Audio
PSU Built-in 120W Flex ATX PSU
Chapter4 Other Weights 2.7 kg / 6.0 lb
4.1 Recommended Products 17

1 2
Top Cover Disassembly Supporting Bar Disassembly

English /
Unscrew the screws from the support
and remove the support.

Deutsche /
Entfernen Sie die Schrauben von der
Unterstützung und entfernen Sie die
Unterstützung.

Français /
Dévissez les vis du support et retirez le
support.
English / 繁體中文 /
Unscrew the thumb screws at the 移除機殼後方的拇指螺絲並滑開機殼上蓋。
Español /
back of the chassis and slide the top
Desatornille los tornillos del soporte y
cover off the chassis.
extraiga dicho soporte.
Deutsche / 简体中文 /
Entfernen Sie die Flügelschrauben auf der 卸下机箱背面的蝶形螺丝,将顶盖滑离机箱。
Italiano /
Rückseite des Gehäuses und schieben Sie Svitare le viti dal supporto e rimuoverlo.
die obere Abdeckung vom Gehäuse.
日本語 / 繁體中文 /
Français / シャーシ背面の蝶ねじを回して抜き、上面カバー
移除支架螺絲並取下機殼支架。
Dévissez les vis sur l'arrière du châssis et をシャーシからスライドさせて外します。
faites glisser le couvercle du dessus en
简体中文 /
dehors du châssis.
拧松支架上的螺丝,卸下支架。
Español / Русский /
Desatornille los tornillos de mano de la Выверните винты с задней стороны корпуса 日本語 /
parte posterior del chasis y retire la tapa и снимите с него верхнюю крышку. 支柱からねじを回して抜き外します 。
superior del mismo.
Русский /
Italiano / Türkçe / Выверните винты из опоры и снимите ее.
Svitare le viti ad aletta nella parte Kasanın arkasındaki kelebek başlı vidaları sökün
posteriore dello chassis ed estrarre il ve kasanın üst kapağını kaydırarak çıkarın. Türkçe /
coperchio superiore dello chassis facendolo Vidaları destekten sökün ve desteği çıkarın.
scorrere.

3 4
Slim 5.25” Device Installation 3.5” Device Installation

Français /
Mettez le mince CD-ROM dans la bonne
position sur le support et puis vissez le
dedans.

Español /
Coloque el fino CD-ROM en la posición
correcta en el soporte y a continuación
atorníllelo.

Italiano /
Posizionare il CD-ROM in modo corretto
nel supporto ed avvitarlo.

繁體中文 /
將薄型 CR-ROM放置在支架的正確位置上並用鎖
上螺絲。 English / Français /
Install the 3.5” hard disk on the bottom of Installez le disque dur 3.5” sur le bas du
the CD-ROM and then screw it in. CD-ROM et puis vissez le dedans .
简体中文 /
将薄的 CD-ROM 置于支架的正确位置并将其旋紧。 Note:the connector for the hard disk
Remarque:le connecteur pour le disque
must be toward the left of the chassis for
dur doit être vers la gauche du châssis
日本語 / convenience when connecting the cable.
pour faciliter lors de la connexion du
支柱の正しい位置に薄い CD-ROM を置き、ねじで締
め付けます。 câble.

English / Deutsche / Español /


Русский /
Place the thin CD-ROM in the correct Installieren Sie die 3,5 Zoll Festplatte auf Instale el disco duro de 3,5 pulgadas al
Установите дисковод для тонких компакт ди
position on the support and then screw it in. der Unterseite der CD-ROM und final del CD-ROM y atorníllelo a
сков CD-ROM в правильное положение на п
schrauben Sie sie fest. continuación.
одставке и привинтите его.
Deutsche /
Anmerkung: Der Anschluss für die Nota: Para mayor comodidad a la hora
Platzieren Sie die dünne CD-ROM in die
Türkçe / Festplatte muss in Richtung der linken de conectar el cable, el conector del
richtige Position auf der Unterstützung und
İnce CD-ROM'u destek üzerinde doğru Seite des Gehäuses zeigen, um das disco duro debe estar a la izquierda del
schrauben Sie sie dann fest.
konuma yerleştirip vidalayın. Anschließen der Kabel zu erleichtern. chasis.

5 6
3.5" Device Installation

Italiano / 日本語 /
Installare l'hard disk da 3,5” alla base del CD-ROM の下部に 3.5” ハードディスクを取り付け、
CD-ROM e avvitarlo. ねじで締め付けます。

Nota: il connettore per l’hard disk deve 注: ハードディスクのコネクタはケーブルを接続し


essere rivolto verso la parte sinistra dello やすいようにシャーシの左側に向ける必要があり
chassis per consentire il collegamento del ます。
cavo.

English / 繁體中文 /
Place the support back into the chassis 將支架放置回機殼內部並鎖上。
and lock it.

繁體中文 / Русский / Deutsche / 简体中文 /


將3.5”硬碟裝置安裝於CD-ROM下方並用螺絲 Внизу дисковода CD-ROM установите жест Bringen Sie die Unterstützung wieder in 将支架背面置入机箱中并固定。
鎖上。 кий дисковод 3,5” и привинтите его. das Gehäuse ein und schrauben Sie sie
fest.
注意:硬碟的接頭必須朝向機殼的左方以方便
Примечание: для удобства подсоединения
線材連接。 日本語 /
кабеля разъем для жесткого дисковода до
Français / 支柱をシャーシに戻し、ロックします。
лжен находиться слева от корпуса.
Remettez le support dans le châssis et
verrouillez le.

Español / Русский /
Vuelva a colocar el soporte en el chasis y Установите подставку обратно в корпус
ciérrelo. и зафиксируйте ее.
简体中文 / Türkçe /
将 3.5” 硬盘安装于 CD-ROM 底部,然后旋 3.5” sabit diski CD-ROM'un altına takıp
紧。 vidalayın.
Italiano / Türkçe /
请注意:硬盘连接器须对至机箱左侧,以方便 Posizionare il supporto nella parte Desteği kasaya geri takın ve kilitleyin.
Not:Sabit diskin konektörü, kablo bağlarken
连接电缆。 posteriore all'interno dello chassis e
kolaylık sağlaması açısından kasanın soluna bloccarlo.
doğru olmalıdır.

7 8
6
Front Cover Disassembly Front Cover Disassembly

English /
Remove the front panel.

Deutsche /
Entfernen Sie die Tafel auf der Vorderseite.

Français /
Retirez le panneau avant.

Español /
Extraiga el panel frontal. English / 繁體中文 /
Remove the front thin 5.25 inch plate. 移除前置薄型5.25吋檔版。

Italiano /
Rimuovere il pannello anteriore.
Deutsche / 简体中文 /
Entfernen Sie die dünne 5,25 Zoll 卸下 5.25 英寸前薄板。

繁體中文 / Abdeckung.
取下前面版。
日本語 /
Français / 前面のシン 5.25 インチプレートを取り外し
简体中文 /
Retirez le plateau mince du devant de ます。
卸下前面板。
5.25".

日本語 / Español / Русский /


前面パネルを取り外します。 Extraiga la fina placa delantera de 5,25 Снимите переднюю пластину дисковода
pulgadas. для тонких дисков 5,25.

Русский /
Снимите переднюю панель.
Italiano / Türkçe /
Rimuovere la piastra anteriore da 5,25”. Ön ince 5.25 inç'lik levhayı panoyu çıkarın.
Türkçe /
Ön paneli çıkarın.

9 10
Finish Installation Leads Installation Guide
English
Leads Installation Guide
English / Case LED connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your
user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard.
Install the front panel back on the chassis.
USB 2.0 connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”
Audio Connection / Please refer to the following illustration of Audio connector and your motherboard user manual.
Please select the motherboard which used AC’97 or HD Audio(Azalia),(be aware of that your audio supports AC’97
or HD Audio (Azalia)) or it will damage your device(s)
Deutsche /
Installieren Sie die Tafel wieder an der
PORT1 L RED BLACK AUD GND
Vorderseite des Gehäuses .
PORT1 R BROWN BLACK PRESENCE#
PORT2 R YELLOW ORANGE SENSE1_RETURN
SENSE_SEND PURPLE KEY
Français /
PORT2 L BLUE GREEN SENSE2_RETURN
Remettez le panneau avant sur le châssis.
AUDIO AZALIA Function
Front Microphone Front
MIC IN RED BLACK GROUND
Español / input Signal Audio Ground
Front Microphone
MIC POWER BROWN NC
Instale el panel frontal de nuevo en el chasis. Power
Front Right Channel Rear Right Channel
Audio Signal R-OUT YELLOW YELLOW R-RET Audio Signal
NC KEY
繁體中文 / Front Left Channel Rear Left Channel
Audio Signal L-OUT BLUE BLUE L-RET Audio Signal
將前面版安裝回機殼上。
AUDIO AC'97 Function

Deutschez
简体中文 /
Anschlüsse herstellen
将前面板安装回机箱。 Gehäuse-LED-Verbindungen / Auf der Gehäusevorderseite finden Sie einige LEDs und Verbindungen. Bitte nehmen
Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboard Herstellers zur Hilfe und schließen Sie diese Verbindungen an die Panel
Header Belegung des Motherboards an.
USB 2.0 Anschluss / Bitte nehmen Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards zur Hilfe und lesen Sie unter
日本語 / dem Kapitel „USB Anschlüsse“ nach.
シャーシに前面パネルを取り付けます。 Audio Anschlüsse / Bitte beachten Sie die folgende Abbildung der Audio Anschlüsse und die Anweisung in der
Gebrauchsanweisung Ihres Motherboards. Bitte wählen Sie das Motherboard, das AC’97 oder HD Audio(Azalia)
verwendet, (achten Sie darauf, dass Ihr Audio AC’97 bzw. HD Audio (Azalia unterstützt)). Andernfalls entstehen
schwere Schäden an Ihrem(n) Gerät(en)!!!

Русский / PORT1 L RED BLACK AUD GND


Установите переднюю панель обратно на PORT1 R BROWN BLACK PRESENCE#
корпус. PORT2 R YELLOW ORANGE SENSE1_RETURN
SENSE_SEND PURPLE KEY
PORT2 L BLUE GREEN SENSE2_RETURN
Türkçe /
Ön paneli kasaya geri takın. AUDIO AZALIA Function
Front Microphone Front
input Signal MIC IN RED BLACK GROUND
Audio Ground
Front Microphone
Power
MIC POWER BROWN NC
Front Right Channel Rear Right Channel
Audio Signal R-OUT YELLOW YELLOW R-RET Audio Signal
NC KEY
Front Left Channel Rear Left Channel
Audio Signal L-OUT BLUE BLUE L-RET Audio Signal

11 AUDIO AC'97 Function 12


Français Italiano
Guide d'installation des fils Guida di installazione dei contatti
Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED.
Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del
boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux
pannello sulla scheda madre.
connecteurs sur la carte mère. Connessione USB 2.0 / Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla
Connexion USB 2.0 / S'il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section "Connexion USB" “connessione USB”.
Connexion audio / S'il vous plaît référez vous à l'illustration suivante du connecteur audio et au guide de l'utilisateur Connessione audio /
de votre carte mère. S'il vous plaît sélectionnez une carte mère supportant AC'97 ou HD Audi (Azalia), (faites attention Fare riferimento all’illustrazione riportata di seguito del connettore Audio e al manuale utente per la scheda madre.
Selezionare la scheda madre relativa a AC’97 o HD Audio (Azalia) e considerare che il supporto audio è compatibile
que votre audio supporte l'AC'97 ou HD Audio (Azalia)) sinon cela pourrait endommager votre matériel. con AC’97 o HD Audio (Azalia); in caso contrario, le periferiche potrebbero venire danneggiate.

PORT1 L RED BLACK AUD GND PORT1 L RED BLACK AUD GND
PORT1 R BROWN BLACK PRESENCE# PORT1 R BROWN BLACK PRESENCE#
PORT2 R YELLOW ORANGE SENSE1_RETURN PORT2 R YELLOW ORANGE SENSE1_RETURN
SENSE_SEND PURPLE KEY SENSE_SEND PURPLE KEY
PORT2 L BLUE GREEN SENSE2_RETURN PORT2 L BLUE GREEN SENSE2_RETURN

AUDIO AZALIA Function AUDIO AZALIA Function


Front Microphone Front Front Microphone Front
input Signal MIC IN RED BLACK GROUND input Signal MIC IN RED BLACK GROUND
Audio Ground Audio Ground
Front Microphone Front Microphone
Power
MIC POWER BROWN NC Power
MIC POWER BROWN NC
Front Right Channel Rear Right Channel Front Right Channel Rear Right Channel
Audio Signal R-OUT YELLOW YELLOW R-RET Audio Signal R-OUT YELLOW YELLOW R-RET
Audio Signal Audio Signal
NC KEY NC KEY
Front Left Channel Rear Left Channel Front Left Channel Rear Left Channel
Audio Signal L-OUT BLUE BLUE L-RET Audio Signal Audio Signal L-OUT BLUE BLUE L-RET Audio Signal

AUDIO AC'97 Function AUDIO AC'97 Function

Español 繁體中文
Guía de Instalación de Cables 線材安裝說明
Conexión del LED de la caja / En la parte frontal de la caja, encontrará algunos LED y cables de interruptores. Consulte 機殼LED連接方式 / 在機殼前方的面板後面,可以找到一些LED與開關線材(POWER Switch….),請參考主機板
el manual del usuario del fabricante de la placa madre, a continuación conecte estos cables al conector de la placa madre. 使用說明書,並將機殼上的線材正確地連接到主機板上,這些線材通常都會印有標籤在上面,如果沒有的話,請找
Conexión USB 2.0 / Consulte el manual de la placa madre para obtener más información sobre el apartado “Conexión USB" 出機殼前方面板上線材原本的位置以知道正確的來源。
Conexión de Audio / Consulte la siguiente ilustración del conector de Audio y el manual del usuario de la placa madre. USB 連接 / 請參考主機板使用手冊找出主機板上的USB連接孔位
Seleccione la placa madre que utiliza AC’97 o HD Audio (Azalia), (asegúrese de que su audio admite AC’97 o HD Audio 音效連接 / 請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置,請確認主機板上的音效裝置是支援AC' 97
(Azalia)) si no, sus dispositivos resultarán dañados 音效或是HD音效(Azalia),裝置錯誤可能會導致主機板音效裝置的毀損,某些主機板的音效裝置不會與下方的圖示完
全相同,請參酌主機板使用手冊以得到正確的安裝資訊

PORT1 L RED BLACK AUD GND PORT1 L RED BLACK AUD GND
PORT1 R BROWN BLACK PRESENCE# PORT1 R BROWN BLACK PRESENCE#
PORT2 R YELLOW ORANGE SENSE1_RETURN PORT2 R YELLOW ORANGE SENSE1_RETURN
SENSE_SEND PURPLE KEY SENSE_SEND PURPLE KEY
PORT2 L BLUE GREEN SENSE2_RETURN PORT2 L BLUE GREEN SENSE2_RETURN

AUDIO AZALIA Function AUDIO AZALIA Function


Front Microphone Front Front Microphone Front
input Signal MIC IN RED BLACK GROUND input Signal MIC IN RED BLACK GROUND
Audio Ground Audio Ground
Front Microphone Front Microphone
Power
MIC POWER BROWN NC Power
MIC POWER BROWN NC
Front Right Channel Rear Right Channel Front Right Channel Rear Right Channel
Audio Signal R-OUT YELLOW YELLOW R-RET Audio Signal R-OUT YELLOW YELLOW R-RET
Audio Signal Audio Signal
NC KEY NC KEY
Front Left Channel Rear Left Channel Front Left Channel Rear Left Channel
Audio Signal L-OUT BLUE BLUE L-RET Audio Signal Audio Signal L-OUT BLUE BLUE L-RET Audio Signal

13 AUDIO AC'97 Function AUDIO AC'97 Function 14


简体中文 Русский
线材安装说明 Указания по прокладке кабелей
机壳LED连接方式 / 在机壳前方的面板后面,可以找到一些LED与开关线材(POWER Switch….),请参考主板 Подключение индикаторов корпуса / В передней части корпуса расположены индикаторы и провода
выключателей. Перед подсоединением этих проводов к монтажной колодке панели на материнской
使用说明书,并将机壳上的线材正确地连接到主板上,这些线材通常都会印有标签在上面,如果没有的话,请找
плате изучите руководство пользователя производителя материнской платы.
出机壳前方面板上线材原本的位置以知道正确的来源。 Подключение USB 2.0 / См. раздел «Подключение USB» в руководстве материнской платы.
USB 连接 / 请参考主板使用手册找出主板上的USB连接孔位 Подключение аудиоразъема / См. следующую иллюстрацию аудиоразъема и руководство пользователя
音效连接 / 请根据下面的音源接头图示与主板使用手册来连接音效装置,请确认主板上的音效装置是支持AC' 97 материнской платы. Выберите материнскую плату, в которой используется кодек AC'97 или HD Audio (Azalia)
音效或是HD音效(Azalia),装置错误可能会导致主板音效装置的毁损,某些主板的音效装置不会与下方的图标完 (убедитесь, что звуковая плата поддерживает кодек AC'97 или HD Audio (Azalia)). В противном случае можно
повредить устройства.
全相同,请参酌主板使用手册以得到正确的安装信息

PORT1 L RED BLACK AUD GND PORT1 L RED BLACK AUD GND
PORT1 R BROWN BLACK PRESENCE# PORT1 R BROWN BLACK PRESENCE#
PORT2 R YELLOW ORANGE SENSE1_RETURN PORT2 R YELLOW ORANGE SENSE1_RETURN
SENSE_SEND PURPLE KEY SENSE_SEND PURPLE KEY
PORT2 L BLUE GREEN SENSE2_RETURN PORT2 L BLUE GREEN SENSE2_RETURN

AUDIO AZALIA Function AUDIO AZALIA Function


Front Microphone Front Front Microphone Front
input Signal MIC IN RED BLACK GROUND input Signal MIC IN RED BLACK GROUND
Audio Ground Audio Ground
Front Microphone Front Microphone
Power
MIC POWER BROWN NC Power
MIC POWER BROWN NC
Front Right Channel Rear Right Channel Front Right Channel Rear Right Channel
Audio Signal R-OUT YELLOW YELLOW R-RET Audio Signal R-OUT YELLOW YELLOW R-RET
Audio Signal Audio Signal
NC KEY NC KEY
Front Left Channel Rear Left Channel Front Left Channel Rear Left Channel
Audio Signal L-OUT BLUE BLUE L-RET Audio Signal Audio Signal L-OUT BLUE BLUE L-RET Audio Signal

AUDIO AC'97 Function AUDIO AC'97 Function

日本語 Türkçe
リード線の取り付けガイド Ara Kablo Kurulum Kılavuzu
ケース LED の接続 / ケース前面には、LEDとスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアルを Kasa ışık bağlantısı / Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart
参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。 üreticinizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı
noktalarına bağlayın.
USB 2.0の接続 / マザーボードのマニュアルを参照して、「USB接続」のセクションを探します。
USB 2.0 bağlantısı / Lütfen anakart kılavuzunuzun “USB bağlantısı” bölümüne bakın.
オーディオ接続 / オーディオコネクタの次の図とマザーボードのユーザーマニュアルを参照してください。
Ses Bağlantısı / Lütfen aşağıdaki Ses konektörü resmine ve anakartınızın kullanım kılavuzuna bakın. Lütfen AC’97
AC’97またはHDオーディオ(Azalia)を使用するマザーボードを選択してください(オーディオがAC’97またはHDオーディオ
veya HD Audio(Azalia) spesifikasyonunu kullanan bir anakart seçin (ses sisteminizin AC’97 veya HD Audio (Azalia)
(Azalia)をサポートしていることを確認してください)。サポートしていないと、デバイスが損傷します)。 spesifikasyonunu desteklediğini unutmayın); aksi takdirde, aygıt(lar)ınız zarar görür.

PORT1 L RED BLACK AUD GND PORT1 L RED BLACK AUD GND
PORT1 R BROWN BLACK PRESENCE# PORT1 R BROWN BLACK PRESENCE#
PORT2 R YELLOW ORANGE SENSE1_RETURN PORT2 R YELLOW ORANGE SENSE1_RETURN
SENSE_SEND PURPLE KEY SENSE_SEND PURPLE KEY
PORT2 L BLUE GREEN SENSE2_RETURN PORT2 L BLUE GREEN SENSE2_RETURN

AUDIO AZALIA Function AUDIO AZALIA Function


Front Microphone Front Front Microphone Front
input Signal MIC IN RED BLACK GROUND input Signal MIC IN RED BLACK GROUND
Audio Ground Audio Ground
Front Microphone Front Microphone
Power
MIC POWER BROWN NC Power
MIC POWER BROWN NC
Front Right Channel Rear Right Channel Front Right Channel Rear Right Channel
Audio Signal R-OUT YELLOW YELLOW R-RET Audio Signal R-OUT YELLOW YELLOW R-RET
Audio Signal Audio Signal
NC KEY NC KEY
Front Left Channel Rear Left Channel Front Left Channel Rear Left Channel
Audio Signal L-OUT BLUE BLUE L-RET Audio Signal Audio Signal L-OUT BLUE BLUE L-RET Audio Signal

15 AUDIO AC'97 Function AUDIO AC'97 Function 16


Recommended Products

MeO rb P/N: CLP0527

Features :
1. Super silent fan
2. PWM speed control function
3. Radial sink with high performance Heat Pipe
4. Easy and Friendly installation

Low Profile 47 mm

Specification

Core 2 Extreme Pentiu m 4


I nt el Core 2 Quad Pentiu m
Compatibility Socket LGA 775 Core 2 Duo Cele ron D
Pentiu m D Cele ron

AM D Phenom
Athlo n 64
Socket AM2+ / AM2/ Athlo n 64 FX
Sempron
939 / 475 Athlo n 64 X2

Dimension 106.8(L)x94.6(W)x47(H)mm

Heatsink Alu min um Fin s * Outer cir cle :92 fin s


Material * Inner cir cle :69 fin s
Heatpipe Copper Pipe 6mm x 2 pcs

Fan Dimension 92x20 mm


Rated Voltage 12V
Started Voltage 7V

Power Input 3.00W

Fan Speed 800 ~ 1700 RPM

Max. Air Flow 38.9 CFM


Max. Air Pressure 1.25 mmH 2 O

Noise 16 dBA
Life Expectation 50,000hrs

Connector 4 Pin
Weight 258g

17 18

You might also like