Professional Documents
Culture Documents
It Is Written in Their Faces
It Is Written in Their Faces
e “roya0 amp Uy [g* | Bia] puey ue uF si9y{seg stays sMIP]OY SOps 21ydessorwuDUD e isuede UOIsUDIXD p>riasop pu ApuLs v UO ‘Sossoap UDys-uEDod UL parpog-y[ry pueis Kays au Uf "syBMOA Lag Fo sydesOIOYd ONG ay UT UDdS sv ‘MOIA jo Suiod apaez-ueae jo asm ays ysnowp Aydestionoyd sod. se[ndod Aanauea-yaunar “SUIL pazopoUr ZaNbavyy ,."Z9PULUAD| OUNSHE UELOISsIY UL UEDIKAPY hq UORLIM aoujard & yim ‘anbupyy se] ap soyfeuBoqo] GO] souvrxxayy auopyjog poystiqnd 24 {0S61 UL Aopsm o20UN SHayasae Hg parepdn sip porenoa eI aloud paruate Aye SDTPSIe I10W “HOUR Uo payseqsiqy, -paumed ase soysour s pEYD ay Jo aso+p Sv sandy ouReS ata Uasp]IYD Jo sooUy ay UC “aXdU d47 02 UOSIad aUO WO SIOJEP Sunured sip jo woy ay] “Hues Soyqui9so4 yor “BunUIEd jEDEy s9sn ey A101 “891 [euoneU sno Sung ey asoy1 SuoULL uO [uO aq) st dnoad snows pUr sty | Aysunotog yoga pLAIt is Written in Their Faces 175 Fig. 11.5 Luis Mérquez. (1899-1978), Indigenas Seris de la Isla Tiburcin, Sonora, Méxicn, Source: Cat. #8730193 “Archive, Fotogeifico Manuel Toussaint”, Instituto de Investigaciones Estéticas, UNAM, images of destitution and ethnicity.» Though such representations became infre- quent as the thirties and forties wore on, these photo-journalistic essays offered an important venue for the popularization of ethnographic knowledge of indigenous cultures, leading to the third important moment for Scri representation. Ac the beginning of October 1958, a year that saw significant union repression in Mexico, Masiana published a three-part photo-essay on the Seri, photographed and reported by José Luis Contreras, entitled “Congeaac, the dying tribe. The Seri race is fading away in the inferno of Tiburon Island,” [Fig. 11.6]. This feature attests to the melodramatic thetoric in use since the previous decades, when the excessive use of adjectives is prominent: A stubborn fog has clouded for them the mirror of memory. They have lost the thread of history and can only feel their present, which is hunger. Hunger and thirst before the wide sea, Seti life is restless pilgrimage; from the arid Continent to the desolate Island from the bitter encampments of the desert in the Sonora coast, where the white exploits them, to the rocky island, where the sharks lurk looking for human prey2176 Deborah Dorotinsky AULA TRIBU QUE AGONIZA te anagn en of iliro de ts isc Tibarén Fig. 11.6 “Congcaac, la tribu que agoniza”, Mariana, October 1958, Source: Biblioteca “Rubén Bonifaz Nuvi”, Instituto de Investigaciones Filoligicas, UNAM. According to the ceporter, in 1858 there had been three thousand Seri and by 1958 only evo hundred remained, most of them living in the Desemboque fishermen’s camp. Contreras assured readers that by 1958 all Seri belong to the same band and notes that so few of them remained that they resorted fo marrying their own relatives. This practice was exterminating them, Contreras argued, because “without fresh blood their physiology degenerates [...| with no way out from ailments and vices, the strength declines and flesh dies away.” litheabovediscourse points to degeneration and extinction, Contreras’s photographs head in another direction. They insist on appreciating Seri life by grounding, them- selves in women’s facial painting and on the evident aesthetic value allotted these Indians’ lean and tall figures. The pictures also passess a candid, snapshot quality as few are actually posed. They draw the viewer's attention in their insistence on these women’s beauty, and by the photographer's reflections on facial painting: Seri woman maintains her regal beauty. The markings on her face are in order of her rank. She is the vigorous companion of the inhabitant of Tiburon Island ‘Women paint their faces with brightly colored chalk, leaving the flac surfaces of their faces bare and concentrating on the salient eheckbones, in order to make their almond eyes stand out. Red, of course, carefully covers their beautifully molded lips.2* As wit their f The but ar decor. story: the gr Th modit lighti which Th photo or ac “suc the in and ¢ atten Cone Graci repres diose She ging \ depict she hi Indian the vi with | done of thi asear tation orati In Indi play. regiIt is Written in Their Faces. 177 As with “Seri Belle,” photographed for Meee some sixty years earlier, Seri women and their faces are once again framed by the text in relation to.a non-Indian masculline gaze. ‘The Mariana photo essay thus communicates that Seri Indians adapt to civilized life, but are exploited and decimated by the evils of civilization. The persistence of facial decoration appears, then, possibly as a form of resistance to their disappearance as a differentiated ethnicity, even as this exoticization masks their terrible living conditions and serves as an ambivalent way to symbolically distance and attract non-Seri Indians. When this three-part stary appeared, many other North American researchers had already gone 0 Seriland,”* According to Burekhalte, during the 1950s the Mexican Adventist Missionaries of the Iglesia Apostélica de la Fe discouraged Seri women from continuing to use daily face painting, arguing that it was “uncivilized,” thus driving this practice to its near disappearance."’ That view differs from the 1958 Maitana story on the Seri, and its photographic elaboration of face painting as fundamental to the group’s vitality. The formal structure of images for the press during the 1950s demonstrates relevant modifications, notably the use of color photography. Other changes—composition, lighting, and selection of scenes—suggest the mediation of the “snapshot” aesthetic which differentiates these photos from the ethnographic pictorial style of the 1890s. The snapshot aesthetic, strongly evident among photojournalists and some photographs produced by anthropologists during their ficld trips, suggests inovement, or activity as a key characteristic in expressing a living culture. In the magazines, moreover, the meanings of photographs were severely altered by the way they were “sutured” to the text. In the case of this cover story from Marana, through the texts, the image is brought back co bear the weight of wo centuries of misconceptions and the urge for Indigenous integeation into national life, remaining steeped in the attendant racial biases of this endeavor, Conclusion Graciela Iturbide offered a point of departure in the visual regime of Seri photographic representation. In her 1981 book she transformed Seri women into hieratic and gran- diose figures that rise from the sand, emphasizing the ancient meaning of their name: She carefully composed her images, however, to convey the ambience of the chan= ging world that surrounds the Seri. One of her most accomplished Seri photographs depicts a woman hurriedly walking away from che camera, amid the desert landseapes she holds a portable cassette player in one hand as a reminder that technology and Indianness are coeval [Fig. 11.7]. The figure’s turned back not only distances her from the viewer, bur also denies the particular marker of facial painting. The image breaks with the established stereotypes and markers of ethnicity—something Iturbide has done repeatedly through the years when photographing indigenous peoples. Because of this distancing, her works seem less invasive than do their predecessors, and suggest a search for, and encounter with, her sitters’ and their complicity in their own represen tation. The Seri women she photographed even helped her stage her self-portrait, dec- rating her face and lending her a kerchief, In presenting, living Indian diversity to non-Indian Mexicans, the CDI's México Indigena, México Pluricultural put photographs with such newer approaches into play with images from existing ethnogeaphie archives, and thus mixed old visual regimes with other perspectives. The appearance of Iturbide’s face among Seri Indians,178 Deborah Dorotinsky Fig. 11.7, Gracicla lturbide, Mujer Angel, 1979, Sonora Desert. Sources © iraciela leurbicle though a mistake, was a fortunate one, as it points to the unfixed nature of cultural identity, its stare of flux, and the artificial nature of its “fixity” by means of written records, photographs, and film. This editorial faux pas created a rejoinder to the long history of Seri photography as a reminder that culture cannot remain static, but is a living thing that changes imperceptibly each day. ‘The years between 1890 and 1958 saw the consolidation of an ethnic photographic type for the Seris a system of signs or ethnic markers repeated in the long duré of the Seri ethnographic archive. Among these markers, women’s facial decoration stands ut as. relevant sign, a metonymic device, for fixing a way of seeing the Seri through a gendered key. By 2004, this gendered code worked in such a way that when placed ‘on any body, no matter whose, it would be read as “Seri Indian” or “Seri Ethnic” by viewers. This case of “mistaken identity,", where Graciela Inurbide becomes Seri Indian, confirms nor only how ambivalent photography is for displaying identity, but also how effective it is for displaying the way identity can be structured, promoted, and disseminated. Photographic fictions, it appears, are profoundly revealing about the stubbornness of stereotypes, which, for the Seri women, is written in their faces. Notes T thank the Instituto Nacional de Antropologia ¢ Historia, Instituto de Investigaciones Estéticas-UNAM, Biblioteca “Rubén Bonilaz Nuio" Institato de Investigaciones oldgicas, UNAM, American Muscum of Natural History. Thanks also to my colleagues18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 It is Written in Their Faces 179 Isabel Mastinez and Emilic Carrién for critical comments, and to photographer Graciela Iturbide. Research for this article was possible through UNAM-DGAPA project PAPIIT IN 4006 13. Embriz Osorio 2004. ‘The CDI is the successor af the old Instituto Nacional Incligenista (INJ}, Portraits of Graciela in Embrix. Osorio 2004, 247, Seri of the state of Sonora. tturbide’s image also appeared on p. 127, in the section Kikapiis of the state of Coahuila, a circum- stance not elaborated here but that could be subjected to similar analysis. Tearbide and Barjau 1981. A selection of these images on line at: www.gracielaiturbide.org! enicategoryflos-que-viven-enelararena/ (22/05/2015) The term Seri means “those who live in the sand.” Comcaac is the self-denomination meaning “the people,” Felger and Moser 1985, Present day Seri territory comprises a small strip of continental coastal land in front of Tiburdn Island with ewo main setelements, Punta Chueca (municipality of Hermosillo) and EI Desemboque (municipality of Piquitito). Renteria Valencia 2007, 5-6 and Bowen 1983. Francois Aubert’s photographs made in Mexico City during the French Intervention (1862— 67) are good examples. See Dorotinsky 2004. Indigenismo is a twentieth-century practice centered on the study of Indian Mexico aimed at the integeation af indigenous cultures into a mestézo national culture. Di Peso and Matson 1965. Gilg is credited with the first visual representations of Seri Indians, Sce wwwitapress.arizona.edu/onlinebks/SERISIHISTORY.HTM (24/05/2015); Renterta Valencia 2007: 10-11; Nolasco 1980- offers an excellent historiographical revision of sources on Seti history and ethnography. Renterfa Valencia 2007: 13 Malis: Mapuche word for “unexpected Indian attack”. Real Academia Espaiiola hepsi! lema.rae.es/deae/?val=mal%C3%B3n (12/06/2015) Burckhalter 1999, 85-87. McGee 1898. herps:/archive.org/stream/seriindiansOOhewigoog#page/n26/mode!2up, McGee 1898: 175. MeGee 1898: 175, 164. McGee 1898: 167 and 169. Moser 1963, 14-27. Moser reconstructs the band organization, which was already non-existent when he was in the field, but that corrects misconceptions derived from McGee's 1898 work, most notably the wrong impression of matrilineal affiliation Nolasco 1980,X1, On Krocher see Jacknis 1926, Other anthropologists from American institutions doing research in Mexico during the 18905 were Frederick Starr and Carl Lumholtz. See Poole and Zamorano 2012 and Macias 2011. Poole 1997. Burckhalter 2013, 2, “La exposicién Etnagrifica de la Universidad Nacional,” Revista Mexicana de Sociologia 1{1939): 63-65. ‘The article is not signed but was most likely written by Mendieta y Nie On eugenics in Mexico, see Dorotinsky 2012 and Stern 1999. On the exposition, see Dorotinsky 2016. Mendieta y Niiicz 1957, 36. Marquez 1950, The Instituto de Investigaciones Estéticas-UNAM holds Luis Marquee’s photographie archive. Seri photographs in the book are numbers 3 and 4. Justino Fernandez, “Prefacio,” in Marquez. 1950. Finnegan 2003. Contreras 1958, 34 Contreras 1958, 35-36,180 Deborah Dorotinsky 29 Charles Sheldon and Edward H. Davis in the 1920s, A. Keocber, Dane and Mary Coolidge in the 1930s, Julian Hayden, Gwynech Harrington (and her husband, O'odham Juan Xavier) in the 1940s, a time when William Neil Smith was also there. The most renowned Seri researchers the linguists (and Christian missionaries} Edward and Mary Beck Maser worked with the Seri during the second half of the twentieth century, beginning in 1952. 30. Burckhalter 1999, 102, Bibliography Bowen, Thomas. “Seri.” In Alfonso Ortiz (ed.) Handbook of North American Indians. Washington: Smithsonian Institution: 1983. Vol, 10, 230-249, Buzekhalter, David, “William Neil Smith and the Seri Indians: Photographs, Letters and Field Notes." In Journal of the Senatewest 55,0, 1 (2013): 1-118. Among Tubtle Hunters and Basket Makers. Adventures with the Seri Indians. Tacson, Arizona: Treasure Chest Books, 1999. Contreras, José Luis. “Congeaac, la tribu que agoniza. La raza de los Seri se apaga en el infierno de la isla Tiburén”, Mariana, no. 787, October 4, 1958. Di Peso, Charles, and Daniel S, Matson. “The Seri Indians in 1692 As Described by Adamo Gilg” Arizona and the West 7, no. 1 (1965): 33-56. Dorotinsky, Deborah. “Fl asedio de los rostros: 1946 y Ia Exposicién Exnogrifica México Indigena.” In Dafne Cruz Porchini, Mireida Velizque2, Daniel Garza, and Claudia Garay, cds. Recieperacisn de la nsemoria histériea de exposiciones de arte mextcano (1930-1958), México: UNAM/Fundacin BBVA Bancomer (2016): 127-141 “Desde la austeridad del estudio; Frangois Aubert fordgrafo de tipos populares” Alquimia, 21 (2004): 14-25. “Para medir ol cucrpo de la Nacién: antropologia fisica y visualidad racialista en el marco de recepeién de la biotipologia en México.” In Marisa Miranda and Gustavo Vallejo, cds, Una historia de la engencsias Argentina y las redes biopoliticas internacionates Buenos Aires: Editorial Bibles, 2012, 331-65. Embriz, Osorio, Arnulfe (saord,). México Indigena México Pluricultural. México: Secretaria de Gobernacién, Talleres Graficos de Ia Nacién, Comisién Nacional para el Desarrollo de los Pucblos Indigenas, 2004 Felgen, Richard S., and Mary I, Moser, People of the Desert and Sea: Ethnobotany of the Seri Indians. Tucson, AZ.: University of Arizona Press, 1985. Finnegan, Cara A. Picturing Poverty. Print Culture and FSA. Photographs. Washington and London: Smithsonian Institution, 2003. Iturbide, Graciela, and Luis Barjau. Las que viven ort la arena. México: Instituto Nacional Indigenisea, 1981. Jacknis, Ira, “Alfred Kroeber and the Photographic Representation of California Indians,” American Indian Culture and Research Journal, vol. 20, no, 3 (1996): 15-32. Macias, Eugenia. “El acervo fotogritico de las expediciones de Carl Lumholtz. en México: miradas interculturales a teavés de jstocesos comunicativos forogesificos.” Ph.D. diss. México. UNAM, 2011 Marquez, Luis. Folkiore Mexicano: 100 fotugrafias de Luis Marquez, preface by Justino Fernindez, México: Eugenio Fischgrund, 1950, McGee, William John. The Seri. Extract from the Seventeenth Amal Report of the Bureat of American Ethnology. Washington: Government Press, 1898. https:larchive.orpy/stream/ seriindiansOOhewigoog# pageln26/model2up Mendieta y Neficz, Lucio, ed. Eenografia de México: Sintesis monognificas. México: UNAM Instituto de Investigaciones SocIt is Written in Their Faces 181 Mendicea y Nidiiez, Lucio, “La exposicidn Fmogesfica de la Universidad Nacionale” Revista Mexicana de Sociologia 1 (1939): 63-65. Moser, Edward. “Seri Bands”, The Kéva (Arizona Archacological and Historical Society). Vol. 28, no. 3, 1963: 14-27. Nolasco, Margarita. “Presentation” to William J McGee. Los seris, Sonura México, translated by Celia Paschero. México: Instituto Nacional Indigenista (1980) L-XXVI. Poole, Deborah. Vision Race and Modernity: a visual economy of the Andean image world. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1997, Poole, Deborah, and Gabriela Zamorano, cds. De frente al perfil: retratos raciales de Frederick Starr. Exhibition catalogue. Zamora: El Colegia de Michoacin, 2012. Renteria Valencia, Rodrigo Fernando. Seris. México: Comisién Nacional para cl Desarrollo de os Pueblos Indigenas, 2007. Stern, Alexandra Mina. “Mestizophilia, Biotypology, and Fugenics, In “Post-Revolutionary Mexico: Towards a History of Science and the Stare, 1920-1960. Working Papers Series, 4, Chicago: University of Chicago Center for Latin American Studies, 1999.