You are on page 1of 26

SR SL HU HR BG

Zahvaljujemo Vam se što ste odabrali Zaštita životne okoline


Candy mašine za pranje veša. Sigurni smo
da će Vas nova mašina za pranje veša Ovaj uređaj je označen u skladu
dobro služiti dugi niz godina kako za pranje sa Evropskom direktivom
odeće, tako i za pranje vrlo osetljivog veša. 2012/19/EU o otpadu električne i
elektronske opreme. (WEEE).
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo, jer sadrži Električni i elektronski otpad sadrži
podatke za pravilno i sigurno korišćenje zagađujuće materije (koje mogu da izazovu
uređaja kao i korisne savete o efikasnom negativne posledice po životnu sredinu) i
održavanju. osnovne komponente (koje se mogu ponovo
koristiti). Važno je da se električni i
elektronski otpad može podvrgnuti posebnim
tretmanima, u cilju kako bi se ispravno
Počnite sa korišćenjen mašine za otklonili i odložili svi zagađivači i reciklirali svi
pranje veša samo nakon pažljivo materijali. Pojedinci mogu igrati važnu ulogu
pročitanog uputstva i kada budete u kako električni i elektronski otpad ne bi
potpunosti sigurni da ste ih dobro razumeli. postao opasan po životnu okolinu, zato je
Savetujemo Vam da sačuvate ovo uputstvo važno da pratite osnovna pravila:
kako bi Vam uvek bilo pri ruci, kao i za l Električni i elektronski otpad se ne bi
eventualne buduće vlasnike. smeo tretirati kao kućni otpad;

Nakon isporuke, proverite da li je uz uređaj


l Električni i elektronski otpad mora biti odložen
na odgovarajuće sabirno mesto kojim upravlja
isporučeno i uputstvo za upotrebu, garantni
opština ili registrovana preduzeća.
list, popis ovlašćenih servisera i nalepnice
sa oznakama energetske efikasnosti. U mnogim zemljama kada kupite novi aparat
Takođe, proverite da li su uz mašinu za stari možete vratiti trgovcu, koji će biti
pranje veša isporučeni: savijeni nosač odložen potpuno besplatno, sve dok je
odvodne cevi i posudica za tečna sredstva priložen otpad ekvivalentan tipu i ima istu
za pranje (dostupna samo na nekim namenu kao nov aparat.
modelima). Savetujemo Vam da sve
isporučene delove pažljivo čuvate. Sadržaj
1. OPŠTA SIGURNOSNA PRAVILA
Svaki naš proizvod označen je jedinstvenim
16-cifrenim brojem, to je „serijski broj“ i utisnut 2. INSTALACIJA
je na nalepnici koja se nalazi na samom
uređaju (u predelu vrata mašine za pranje 3. FIOKA ZA DETERDŽENT
veša) ili se nalazi priložen u koverti uz svu 4. PRAKTIČNI SAVETI
ostalu dokumentaciju, koju ćete pronaći
unutar uređaja. Taj broj je i svojevrsna 5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
identifikacijska oznaka proizvoda koja će
6. BEŽIČNO UPRAVLJANJE (WI-FI)
Vam trebati pri registraciji proizvoda ili u
kontaktu sa ovlašćenim Candy servisom. 7. KRATKA UPUTSTVA ZA UPOTREBU
MAŠINE ZA PRANJE VEŠA
8. KONTROLE I PROGRAMI PRANJA
9. REŠAVANJE PROBLEMA I GARANCIJA

98
 
1. OPŠTA SIGURNOSNA nadzor ili nakon dobijanja instrukcija u
PRAVILA vezi bezbednog korišćenja uredjaja i
pripadajućih rizika. Deca ne smeju da
l Ovaj uređaj je namenjen se igraju ovim uredjajem. Čišćenje i
isključivo za kućnu upotrebu ili održavanje ovog uredjaja se ne sme
za slične namene kao što su: poveravati deci bez nadzora.
− za pranje odeće zaposlenih u
prodavnicama, kancelarijama i sl; l Pazitena decu i držite ih pod
− za pranje odeće zaposlenih nadzorom kako se ne bi igrala sa
u manjim privrednim društvima, uređajem.
vikendicama i sl; l Decu mlađu od 3 godine ne
− za pranje odeće gostiju u: puštajte blizu mašine za pranje
hostelima, motelima, prenoćištima veša, osim ako nisu pod
i sl. konstantnim nadzorom.
Ovaj uređaj namenjen je isključivo l Uslučaju da je kabal oštećen, on
za korišćenje u domaćinstvima za mora biti zamenjen specijalnim
uobičajene kućne poslove i nije kablom ili kompletom koji je
namenjen za drugo korišćenje kao

SR
dostupan kod proizvođača ili
što su na pr. profesionalne, čak i ovlašćenog servisera.
ako ga za tu svrhu koriste
stručnjaci ili posebno obučeni l Koristite isključivo novi komplet
korisnici. Korišćenje koje nije u cevi (dovodnu i odvodnu) koje su
skladu sa ovim uputstvom može isporučene uz uređaj, nemojte
smanjiti radni vek uređaja ili koristiti strari komplet cevi.
dovesti do ukidanja garancije od l Pritisak
vode mora biti izmedju
strane proizvođača. Bilo koji kvar ili 0,05 MPa i 0,8 MPa.
šteta na uređaju koja je proizašla l Ako je mašina za pranje veša
zbog neprimerenog korišćenja ili postavljena na tepih ili sličnu podlogu,
onoga koje nije u skladu sa vodite računa da ne blokirate otvore
korišćenjem u domaćinstvu (čak za ventilaciju na dnu uređaja.
iako se uređaj nalazi u domaćinstvu)
neće biti prihvaćena od strane l Nakon instalacije i postavljanja
proizvođača u garantnom roku. uređaja na mesto gde će stalno
l Deca starija od 8 godina, kao i
stajati, utikač i utičnica moraju
uvek biti dostupni.
osobe sa umanjenom fizičkim i
mentalnim sposobnostima; ili l Maksimalan kapacitet suvog veša
nedostakom iskustva i znanja – mogu zavisi od modela koji se koristi
da koriste ovaj uredjaj isključivo uz (vidite kontrolnu tablu mašine).

99
 
l Dokumentaciju o proizvodu l Ne izlažite veš mašinu
možete pronaći i na web stranici vremenskim uslovima: kiši,
proizvođaća. vlazi, direktnoj sunčevoj svetlosti.

Povezivanje na električnu mrežu i l Pri prenošenju ili pomeranju,


bezbednosna upozorenja nemojte veš mašinu držati za
dugmiće na kontrolnoj tabli ili za
l Tehnički detalji (napon i snaga) fioku za deterdžent. Tokom
su prikazani na tehničkoj prenošenja nikada nemojte
nalepnici aparata. naslanjati vrata veš mašine na
transportna kolica. Veš mašina je
l Pobrinite se da električni vrlo teška i savetujemo da je uvek
sistem bude uzemljen u skladu nose dve osobe.
sa svim pravilima i zakonima,
imajući u vidu da se utičnica l U slučaju kvara ili nepravilnog
poklapa sa utikačem mašine. U rada, isključite iz struje mašinu
suprotnom, potražite profesionalnu za pranje veša i zatvorite dovod
pomoć. vode. Ne dirajte uređaj i ne
l Upotreba adaptera, produžnih
pokušavajte da ga popravite sami
kablova i sličnih naprava već se obratite ovlašćenom
između utikača i utičnice je servisu i uvek zahtevajte ugradnju
strogo zabranjena. originalnih rezervnih delova.
Nepoštovanje uputstva za
l Pre čišćenja ili održavanja, upotrebu može uticati na
izvadite utikač iz utičnice i siguran rad uređaja i sigurnost
zatvorite dovod vode. samog korisnika.
l Kada isključite uređaj nemojte
vući električni kabl ili sam uređaj.
l Pre otvaranja vrata mašine za
pranje veša, proverite da u
bubnju nema vode.

UPOZORENJE:
Tokom ciklusa pranja, voda u
mašini za pranje veša može
dostići vrlo visoku temperaturu.

100
 
2. INSTALACIJA
l Odšrafite 2 ili 4 (A) šrafa na 1
zadnjoj strani uređaja i uklonite
2 ili 4 podloške (B) kako je A A
B
prikazano na slici 1. B A
A
l Zatvorite 2 ili 4 otvora korišćenjem B B
isporučenih poklopaca (koji se
nalaze u koverti sa dokumentacijom).
l Ako je Vaša mašina za pranje veša
ugradna, odšrafite 3 ili 4 šrafa (A) i
uklonite 3 ili 4 podloške (B).
l Na nekim modelima mašina za
pranje veša jedna ili više
podložaka će pasti unutar uređaja,
nagnite mašinu za pranje veša
napred, ka sebi i uklonite ih.
2

SR
Zatvorite otvore korišćenjem
isporučenih poklopaca (nalaze se A
u koverti sa dokumentacijom). 3
1 2

UPOZORENJE:
Materijal od ambalaže
(stiropor, najlon i sl.) neka
bude van domašaja dece jer B
može biti opasan.
l Postavite "polionda" list na dno
mašine kao što je prikazano na
figuri 2 (u zavisnosti od modela,
razmotrite verziju A, B ili C).

Kod pojedinih modela ovaj C


korak neće biti neophodan,
zato što će "polionda" list već 3
biti stavljen na dno aparata. 2 1

101
 
Spajanje na vodovodnu mrežu 3

l Povežite crevo za vodu sa slavinom


(sl. 3) koristite samo crevo za vodu koje
ste dobili uz aparat (ne koristite staro, već
korišćeno).

l NEKI MODELI mašina za pranje veša


mogu imati uključene jednu ili više od
sledećih mogućnosti:
4
l VRUĆA I HLADNA VODA (sl. 4):
Spajanjem na vodovodnu instalaciju sa
priključkom na toplu i hladnu vodu može se
1
postići veća ušteda u potrošnji električne
energije. Spojite sivu cev na slavinu za
hladnu vodu a crvenu na slavinu za toplu
vodu. Mašina za pranje veša se može
spojiti samo na hladnu vodu, u tom slučaju
neki programi pranja možda će se pokrenuti 5
nekoliko minuta kasnije.
B
l AQUASTOP (sl. 5): Uređaj koji je ugrađen
na dovodnu cev zaustavlja dovod vode u
slučaju da se cev ošteti; u takvom slučaju na A
prozorčiću “A” prikazaće se crvena oznaka i
cev mora biti zamenjena. Kako biste odvrnuli
maticu, pritisnite taster – osigurač “B”.
6
l AQUAPROTECT, DOVODNA CEV SA
ZAŠTITOM (sl. 6): Ako glavna unutrašnja
cev “A” curi, voda će se zadržati u providnoj
B
zaštitnoj cevi “B” kako bi se omogućilo da se
ciklus pranja u potpunosti završi. Nakon
završetka pranja, kontaktirajte ovlašćeni A
servis kako biste zamenili dovodnu cev.

102
 
Pozicioniranje 7

l Budite oprezni i proverite da dovodna i


odvodna cev nisu previše savijene ili
pritisnute od strane okolnih predmeta ili
zida. Odvodnu cev možete postaviti preko
lavaboa ili wc šolje ili spojiti na zidni odvod
vode koji mora biti najmanje 50 cm visine i
većeg prostora od odvodne cevi (sl.7).

l Izravnajte veš mašinu pomoću okretljivih


min 4 cm
nožica slika 8:

max 100 cm
a.okrenite maticu udesno da otpustite šraf; +2,6 mt
max min 50 cm
b.okrećite nožicu da povisite ili snizite veš max 85 cm
mašinu, sve dok ne bude čvrsto prijanjala
na pod;

c.učvrstite nožice tako da zategnete maticu, 8


sve dok ne bude lepo.

SR
l prijanjala uz desno dno veš mašine. A

UPOZORENJE:
Kontaktirajte ovlašćeni servis u slučaju B
da je potrbno zameniti glavni električni
kabl.

Greške u instalaciji nisu pokrivene


garancijom proizvođača.
C

103
 
3. FIOKA ZA DETERDŽENT
Fioka za deterdžent podeljena je na 3 9
pregrade slika 9:
l pregrada “1”: deterdžent za predpranje; 1

l pregrada “ ”: posebni dodaci, 2


omekšivači, sredstva za izbeljivanje itd;

UPOZORENJE:
U ovoj pregradi koristite samo tečna
sredstva; veš mašina je podešena da
u svakom ciklusu pranja automatski
uzima dodatke pri zadnjem ispiranju.
10
l pregrada “2”: deterdžent za glavno
pranje.
Posuda za tečni deterdžent isporučena je
SAMO UZ NEKE MODELE veš mašina
(sl. 10). Ako je želite koristiti, stavite
posudicu u pregradu 2. Samo na taj način
će tečni deterdžent ući u bubanj na vreme.
Posudica se može koristiti i za beljenje veša
ako je odabran program isprianje (rinse).

NEKI MODELI imaju automatski


UPOZORENJE: dozator koji isporučuje preciznu
Pojedini deterdženti nisu dizajnirani za količinu deterdženta i omekšivača.
upotrebu u fioci za deterdžent, već Više detalja možete pronaći u
imaju svoje posebne dozere koji se posebnom delu poglavlja KONTROLE
direktno stavljaju u bubanj. I PROGRAMI PRANJA.

104
 
4. PRAKTIČNI SAVETI Uštedite energiju korišćenjem programa
na nižoj temperaturi.
Saveti za pripremu veša Pre korišćenja programa za sušenje
Pre stavljanja veša u veš mašinu, učinite (MAŠINE ZA PRANJE I SUŠENJE)
sledeće: l Uštedite električnu energiju birajući
- ukolnite sa veša sve metalne predmete najveću brzinu centrifuge kako biste
kao što su: kopče, sigurnosne igle, metalni smanjili sadržaj vode u vešu, pre
novac iz džepova i sl. korišćenja programa za sušenje.
- zakopčajte dugmad na posteljini, zatvorite
patentne zatvarače, zavežite pojaseve i Pročitajte niže navedena kratka uputstva
duge trake na odeći; sa savetima i preporukama za korišćenje
- uklonite kopče/držače sa zavesa; deterdženta na različitim temperaturama
- pažljivo pročitajte uputstvo za pranje koje se pranja. U bilo kom slučaju, uvek pročitajte
nalazi na etikatema na odeći; uputstvo za ispravno korišćenje i doziranje
- za uklanjanje fleka koristite posebna koje se nalazi na ambalaži deterdženta.
sredstva.
l Kada perete manje prostirke, pokrivače Kada perete jako prljav beli veš
za krevete u drugi teži veš, savetujemo savetujemo korišćenje programa za
da izbegavate centrifugiranje. pamuk na 60°C ili više stepeni i uobičajeni
deterdžent u obliku praška koji sadrži i
l Za pranje vune, proverite na etiketi da li
dodatke za beljenje veša. Takvi deterdženti

SR
sme da se pere u mašini.
već na srednjim/visokim temperaturama
pružaju odlične rezultate pranja.
Korisni saveti za korisnika
Saveti za ekonomično i ekološko korišćenje
Vaše mašine za pranje veša. Za pranje između 40°C i 60°C koristite
deterdžente koji su odgovarajući prema
Najveća količina veša za pranje
vrsti tkanina i nivou zaprljanosti veša.
l Najbolju efikasnost u potrošnji električne Uobičajeni deterdženti u obliku praška
energije, vode i deterdženta možete prikladni su za bele tkanine postojanih
postići ako veš mašinu napunite s boja s većim nivoom zapljanosti veša,
maksimalno preporučenom količinom dok su tečni deterdženti ili deterdženti u
veša. Sa potpuno napunjenom mašinom obliku praška koji pružaju zaštitu boji
uštedećete i do 50% električne energije, prikladniji za obojene tkanine i niži nivo
umesto da perete dva polovična punjenja. zaprljanosti veša.
Da li je potrebno predpranje?
l Samo za jako prljav veš! UŠTEDITE Za pranje na temperaturama ispod
deterdžent, vreme, vodu i između 5 do
40°C preporučujemo korišćenje tečnih
15% na potrošnju električne energije ako
deterdženata ili deterdženata koji su
za manje ili uobičajeno prljav veš NE
posebno označeni kao prikladni za
koristite predpranje.
pranje na niskim temperaturama.
Da li je pranje na visokoj temperaturi
neophodno?
l Tretirajte fleku odgovarajućim sredstvom Za pranje vune ili svile, koristite
za uklanjanje, ili skorele fleke potopite u isključivo deterdžente koji su posebno
vodu pre pranja kako bi smanjili namenjeni za takve vrste tkanina.
neophodnost upotrebe toplog pranja.

105
 
5. ČIŠĆENJE I l Ponovite prethodne korake obrnutim
redom da ponovo namestite sve delove.
ODRŽAVANJE
Za spoljno pranje površina mašina za veš, A
koristite mekanu krpu, izbegavajte oštra/gruba
sredstva (na pr. vim) ili sredstva na bazi
alkohola i sl. Za uobičajeno čišćenje i
održavanje, mašina za pranje veša ne
zahteva posebnu brigu, povremeno operite
fioku za deterdžent i očistite filter. Saveti kako
pripremiti mašinu za pranje veša, ako ne
nameravate da je koristite duže vreme su
dalje u nastavku.
B

Čišćenje fioke za deterdžent


l Savetujemo da fioku za deterdžent
povremeno operete kako biste sprečili
taloženje ostataka deterdženta i drugih
sredstava za pranje veša.

l Pažljivo izvucite fioku za deterdžent iz


veš mašine (bez upotrebe preterane sile).
Operite fioku vodom i vratite je nazad u
veš mašinu.

Priprema veš mašine u slučaju


Čišćenje filtera
dužeg nekorišćenja/preseljenja
l Da ne dođe do začepljenja odvoda vode
u veš mašini ugrađen je i poseban filter
koji zadržava predmete poput metalnog
l Ako uređaj ne nameravate da koristite
neko vreme (a pogotovo ako ako će biti
novca, dugmića, ostataka tkanine, kose i
smešten u prostoriji koja se ne greje) ili
sl (u zavisnosti od modela, razmotrite
ako planirate da ga premestite, postupite
verziju A ili B).
na sledeći način.
l Dostupno SAMO NA NEKIM MODELIMA: l Isključite glavni električni kabl
izvucite rebrasto crevo, ukolnite graničnik
i ispustite vodu u posudu. l Ispustite svu vodu iz odvodne cevi.
l Za sakupljanje vode koja će isteći iz filtera (ili l Odspojite dovodnu cev sa slavine i
cevi) podmetnite posudicu ili suvu krpu. ispustite svu vodu.

l Okrenite filter ulevo dok se ne zaustavi l Osigurajte cevi tako što ćete ih oblepiti
željeni položaj. lepljivom trakom.

l Izvucite i očistite filter, nakon čišćenja


vratite filter u izvorni položaj tako da ga
okrećete udesno.

106
 
6. BEŽIČNO UPRAVLJANJE (WI-FI)
Ovaj uređaj je opremljen Wi-Fi tehnologijom
koja vam omogućava daljinsko upravljanje
putem aplikacije.

REGISTRACIJA MAŠINE (NA APLIKACIJI)


l Preuzmite Candy simply-Fi aplikaciju na
vaš uređaj.

* BEŽIČNO UPRAVLJANJE (Wi Fi)


Candy simply-Fi aplikacija je dostupna
za uređaje sa Android i iOS
platformom, kako za tablete tako i za DEAKTIVIRANJE DALJINSKOG
pametne telefone. UPRAVLJANJA
l Da biste napustili režim BEŽIČNO
UPRAVLJANJA dok je ciklus u toku,
Saznajte sve detalje o Wi-Fi funkcijama, okrenite regulator za izbor programa u bio
pretražujući aplikaciju u DEMO režimu. koji drugi položaj osim u položaj
BEŽIČNO UPRAVLJANJE (Wi-Fi).
Kontrolna tabla uređaja će ponovo biti u

SR
l Otvorite aplikaciju, napravite korisnički funkciji a, ako je ciklus pauziran, moći
profil (ili se prijavite ako je već ranije ćete da otvorite vrata čim se isključi
napravljen) i registrujte uređaj prateći svetlosni indikator za ZAKLJUČANA
uputstva na ekranu uređaja ili u "Brzom VRATA.
vodiču" koji je priložen uz mašinu.

Iz bezbednosnih razloga, u nekim


AKTIVIRANJE DALJINSKOG UPRAVLJANJA fazama ciklusa pranja, vrata se mogu
otvoriti samo ako je nivo vode ispod
l Proverite da li je ruter uključen i povezan donje granice i ako je temperatura
na internet. niža od 45°C. Ako to jeste slučaj,
sačekajte da se isključi svetlo
l Ubacite veš, zatvorite vrata, dodajte ZAKLJUČANA VRATA pre nego što
deterdžent ako je potrebno. otvorite vrata.

l Okrenite regulator za izbor programa u l Kada se vrata zatvore, okrenite prsten u


položaj BEŽIČNO UPRAVLJANJE (Wi-Fi): položaj BEŽIČNO UPRAVLJANJE (Wi-Fi)
vrata će se zaključati a upravljanje sa kako biste ponovo upravljali uređajem
kontrolne table će biti onemogućeno. pomoću aplikacije. Ako je neki ciklus bio
u toku, nastaviće se.
l Pokrenite ciklus pomoću Candy simply-Fi
aplikacije. Kada se ciklus završi, isključite
mašinu tako što ćete okrenuti regulator za
izbor programa u položaj OFF (ISKLJUČITI)
i vrata će se otključati.

107
 
7. KRATKA UPUTSTVA ZA 8. KONTROLE I PROGRAMI
UPOTREBU MAŠINE ZA PRANJA
PRANJE VEŠA
Ova aparat veša automatski prilagođava
nivo vode prema vrsti i količini veša u veš H I
mašini. Ta mogućnost doprinosi manjoj
potrošnji električne energije i osetno A
smanjuje vreme pranja.
DC E F G B
Izbor peograma pranja
l Uključite aparat i izaberite željeni H I
program.
l Ukoliko je potrebno, prilagodite A
podešavanja programa prema želji. E D C F G B

SUŠENJE (samo MAŠINE ZA PRANJE


I SUŠENJE)
Ako želite da se ciklus sušenja
automatski pokrene nakon pranja, * U zavisnosti od modela
izaberite odgovarajući program za
pranje i izaberite ciklus za sušenje.
Ili možete sačekati da se završi pranje A Regulator za izbor programa
i zatim izabrati program za sušenje. sa pozicijom OFF (isključeno)
B Dugme START/PAUZA
l Pritisnite dugme za pokretanje programa. C Dugme za ODLOŽENI START
l Završetak programa će biti prikazan D Dugme za OPCIONO
porukom na ekranu (na nekim modelima E Dugme za BRZI PROGRAMI /
će svi svetlosni indikatori svetleti).
NIVO ZAPRLJANOSTI
l Isključite mašinu. F Dugme za IZBOR TEMPERATURE
Za bilo kakvu vrstu pranja proverite G Dugme za IZBOR CENTRIFUGE
tabelu programa I pratite korake koje
F+G BLOKADA KONTROLA
nalaže uputstvo.
H Digitalni displej
I Svetlosni indikator za
Tehnički podaci
ZAKLJUČANA VRATA
Pritisak vode:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Centrifuga r.p.m.:
pogledajte podatke na pločici
Električna snaga / Snaga osigurača apm/
Napon:
pogledajte podatke na pločici

108
 
l Kada pokrenete uređaj, morate sačekati
UPOZORENJE: nekoliko sekundi pre nego što se program
ne dirajte gumbiće pri uključivanju mašine pokrene.
u struju, zato što mašina tokom prvih par
sekundi podešava sistem: u slučaju da TRAJANJE PROGRAMA
ih dodirnete, mašina možda neće raditi
l Kada odaberete program displej će
pravilno. U tom slučaju je isključite iz
automatski prikazati dužinu trajanja
struje i uključite je ponovo.
ciklusa, koji može da varira u zavisnosti
od izabranih opcija.

Otvaranje vrata l Jednom kada se pokrene program bićete


stalno obaveštavani o trajanju odabranog
Poseban sigurnosni sistem sprečava ciklusa.
otvaranje vrata neposredno po
završetku ciklusa. Sačekajte 2 minuta l Uređaj proračunava vreme do kraja
po završetku ciklusa da se lampica za izabranog ciklusa na osnovu standardnog
bezbedno otvaranje vrata ugasi i tek punjenja.Tokom ciklusa aparat redukuje
nakon toga otvorite vrata. vreme na osnovu njenog opterećenja.

ZAVRŠETAK PROGRAMA
Regulator za izbor programa sa l Kada se na ekranu prikaže da je program
pozicijom OFF (isključeno) završen i kada se ugasi svetlosni

SR
indikator za ZAKLJUČANA VRATA, vrata
l Kada je regulator za izbor programa se mogu otvoriti.
uključen na ekranu će zasvetleti izabrani
program. l Mašinu isključite okrećuči regulator na
poziciju OFF.
l Mašinu isključite okrećuči regulator na
poziciju OFF.
Regulator za izbor programa mora biti
vraćen u položaj OFF na kraju svakog
Dugme START/PAUZA ciklusa pranja ili pre izbora narednog
programa.
Zatvorite vrata PRE pritiskanja
dugmeta START/PAUZA.
STAVLJANJE MAŠINE NA PAUZU
l Da biste izabrali ciklus sa podešenim l Zadržite pritisnutim dugme za START/
parametrima, pritisnite dugme START/ PAUZA oko 2 sekunde (neki svetlosni
PAUZA. Kada je program u toku, na indikatori i preostalo vreme na ekranu će
ekranu će biti prikazano preostalo vreme. trepereti, što znači da je mašina stavljena
l Osim toga, ako želite da modifikujete na pauzu).
izabrani program, pritisnite dugmad za
željene opcije, modifikujte podrazumevane Iz bezbednosnih razloga, u nekim
parametre i zatim pritisnite dugme START/ fazama ciklusa pranja, vrata se mogu
PAUZA kako biste pokrenuli ciklus. otvoriti samo ako je nivo vode ispod
donje granice i ako je temperatura niža
Mogu se izabrati samo one opcije od 45°C. Ako to jeste slučaj, sačekajte
koje su kompatibilne sa podešenim da se isključi svetlo ZAKLJUČANA
programom. VRATA pre nego što otvorite vrata.

109
 
l Ponovo pritisnite dugme za START/ Dugme za OPCIONO
PAUZA kako biste ponovo pokrenuli
program od tačke na kojoj je bio pauziran. Ovo dugme vam omogućava da izaberete
jednu između tri različite opcije:
PREKID PROGRAMA

l Kako biste poništili program, podesite - DODATNO ISPIRANJE


regulator za izbor programa na poziciju l Ova opcija vam pruža mogućnost još
OFF. jednog, dodatnog ispiranja, na kraju
ciklusa pranja i proučavana je zbog ljudi
l Sačekajte dok ZAKLJUČANA VRATA sa nežnom i osetljivom kožom, kojima i
lampica se ne ugasi pre otvaranja vrata. najmanji ostaci deterdženta mogu izazvati
iritacije ili alergije.

Dugme za ODLOŽENI START l Preporučuje se korišćenje ove funkcije i


prilikom pranja dečije odeće i u slučaju
l Ovo dugme Vam omogućava da odložite kada se pere veoma zapraljan veš, te
ciklus pranja do 24h. zbog toga morate koristiti mnogo deterdženta,
ili za pranje peškira čija vlakna imaju
sklonost ka zadržavanju deterdženta.
l Kako biste odložili početak pranja,
molimo Vas da pratite sledeća uputstva: Pre
- PRETPRANJE
- Podesite željeni program. l Ova opcija vam omogućava da uključite
pretpranje i posebno je korisna za veoma
- Pritisnite ovo dugme jednom kako biste
zaprljan veš (može biti korišćena samo
aktivirali odloženi start i pritisnite ga još
na pojedinim programima prikazanim na
jednom (ili ga zadržite) kako biste
tabeli programa).
podesili željeno odlaganje. Odlaganje
se pomera svaki put kada pritisnete l Preporučujemo da u odeljak za pretpranje
dugme do najviše 24h, nakon čega se stavite samo 20% preporučene količine
još jednim pritiskom na dugme odloženi deterdženta prikazane na pakovanju.
start vraća na nulu.
- LAKO PEGLANJE
- Kako biste potvrdili izabranu postavku
(dostupno samo na nekim modelima)
pritisnite dugme START/PAUZA. Nakon
što se odbrojavanje završi, program će Ova opcija omogućava smanjivanje nabora
se automatski pokrenuti. na odeći i smanjuje intenzitet poslednje
centrifuge.
l Možete poništiti opciju ODLOŽENI START
okretanjem regulatora na poziciju OFF. - PARA
(dostupno samo na nekim modelima)
Ako tokom rada mašine dođe do prekida
napajanja, prilikom vraćanja napajanja l Ovom opcijom određenim ciklusima
mašina će se restartovati od početka pranja možete dodati specijalni tretman
faze u kojoj je bila pre prekida napajanja. parom (v. tabelu programa).

l Funkcija pare umanjuje gužvanje i


Opciono dugme treba da odaberete skraćuje vreme peglanja.
pre nego što pritisnete dugme
START/PAUZA. l Vlakna se regenerišu i osvežavaju, a svi
mirisi se otklanjaju iz veša.

110
 
l Odgovarajući tretman parom prilagođen Dugme za IZBOR CENTRIFUGE
je svakom programu tako da garantuje
efikasnost pranja u zavisnosti od l Akon a etiketi nema posebne informacije
materijala i boja. u vezi centrifuge, možete koristiti
maksimalan broj obrtaja, koji je očekivan
Ako odabrana opcija nije kompatibilna za taj program.
sa odabranim programom opciona
signalna lampica će prvo zasvetleti a Kako bi se sprečilo oštećenje tkanina,
zatim će se ugasiti. nije moguće povećavati brzinu centrifuge
iznad predviđenog maksimuma za taj
program.
Dugme za BRZI PROGRAMI/NIVO
ZAPRLJANOSTI l Da bi ste ponovo pokrenuli ciklus
centrifuge, držite pritisnutim dugme dok
Ovo dugme vam omogućava da izaberete ne postignete brzinu obrtaja koju želite.
između dve različite opcije, u zavisnosti od
odabranog programa.
l Moguće je promeniti brzinu centrifuge bez
pauziranja rada mašine.
- BRZI
Preterano stavljanje deterdženta može
Dugme postaje aktivno kada odaberete
izazvati prekomerno stvaranje pene.
EKO (14/30/44 Min.) program i omogućiće
Ako aparat prepozna da se
vam odaberete jedu od tri prikazane dužine

SR
prekomerno stvara pena, može
programa.
isključiti fazu centrifugiranja ili
produžiti trajanje programa i povećati
- NIVO ZAPRLJANOSTI
potrošnju vode.
l Kada je program odabran, mogućnost
vremenskogpodešavanja programa će se
automatski prikazati. Mašina je opremljena posebnim
elektronskim uređajem, koji sprečava
l Ova opcija dozvoljava da izaberete da broj obrtaja u odnosu na punjenje
između 3 nivoa intenziteta pranja,
bude neizbalansiran. Ovo smanjuje
prilagođavajući dužinu programa, u buku i vibracije u mašini, te se tako
zavisnosti od toga koliko je veš zaprljan produžava radni vek vase mašine.
(može se koristiti samo kod nekih
programa, kao što je prikazano u tabeli
programa).
BLOKADA KONTROLA
Dugme za IZBOR TEMPERATURE l Ako istovremeno pritisnete dugem za "F"
i dugme za "G" za oko 3 sekunde,
l Ovo dugme vam omogućava da mašina će vam dozvoliti da zaključate
promenite temperaturu ciklusa pranja. tastere. Na taj način, moći ćete da
izbegnete slučajne ili neželjene promene,
l Nije moguće povećavati temperaturu ako se dugme slučajno pritisne tokom
preko maksimuma, koji je predviđen za tokom ciklusa pranja.
svaki program, da bi sačuvali tkanine,
odnosno odeću. l Zaključavanje možete može biti poništeno
na jednostavan način, tako što navedena
l Ako želite da se veš pere u hladnoj vodi, dva dugmete istovremeno opet pritisnete
svetlosni indikatori moraju biti isključeni. ili jednostavno ugasite mašinu.

111
 
Digitalni diplej l Kada pritisnete dugme START/PAUZA
sa zatvorenim vratima, ovaj indikator će
Indikator na displeju Vam omogućava da prvo treperiti, a potom konstantno svetleti.
stalno budete informisani o statusu mašine.
Ako vrata nisu pravilno zatvorena,
1 2 7 8 svetlo će nastaviti da treperi oko 7
sekundi, posle čega će komanda
START automatski biti ukinuta. U
ovom slučaju, zatvorite vrata pravilno,
a zatim ponovo pritisnite dugme
34 5 6 START/PAUZA.
1 2 7 8
l Poseban sigurnosni sistem sprečava
otvaranje vrata neposredno nakon
završetka ciklusa. Sačekajte 2 minute
nakon što se ciklus pranja završi i
345 6 svetlosni indikator ugasi. Na kraju ciklusa
regulator za izbor programa postavite u
poziciju OFF.
* U zavisnosti od modela
4) SVETLOSNI INDIKATOR Kg Detector
1) SVETLOSNI INDIKATORI OPCIONO
(funkcija aktivna samo na programima
Signalne lampice pokazuju opcije, koje za Pamuk i Sintetiku)
mogu biti korišćene, pritiskom na
odgovarajuće dugme. l Tokom prvih minuta ciklusa, indikator za
"Kg Detector" će biti uključen dok
inteligenti senzor meri veš i podešava
2) DUŽINA CIKLUSA
dužinu pranja, kao i potrošnju vode i
l Kada odaberete program displej će struje.
automatski prikazati dužinu trajanja
ciklusa, koji može da varira u zavisnosti l Tokom svakog dela ciklusa "Kg
od izabranih opcija. Detector" dozvoljava nadzor nad vešom
u bubnju i u prvim minutima ciklusa:
l Jednom kada se pokrene program bićete
stalno obaveštavani o trajanju odabranog - reguliše količinu potrebne vode za
ciklusa. pranje;

l Uređaj proračunava vreme do kraja - određuje dužinu pranja;


izabranog ciklusa na osnovu standardnog
punjenja. Tokom ciklusa aparat redukuje - kontroliše ispiranje prema vrsti
vreme na osnovu njenog opterećenja. materijala koji je izabran za pranje;

3) SVETLOSNI INDIKATOR ZA ZAKLJUČANA - reguliše ritam okretanja bubnja prema


VRATA vrsti materijala koji se pere;
l Ovaj simbol se aktivira nakon zatvaranja - prepoznaje prisutnost pene i ako treba
vrata, a nakon startovanja programa. povećava količinu vode pri ispiranju;

Zatvorite vrata PRE pritiskanja - podešava brzinu centrifuge prema


dugmeta START/PAUZA. stvarima u bubnju, kako bi izbegla
disbalans pri centrifugiranju.

112
 
5) SVETLOSNI INDIKATOR - UKLJUČEN JE 1 SEKUNDU, A ZATIM
ZAKLJUČAVANJE JE ISKLJUČEN 3 SEKUNDE: vrata su
Signalan lampica pokazuje da su tasteri otvorena. Daljinsko upravljanje ne može
zaključani. da se aktivira.

6) SVETLOSNI INDIKATOR Wi-Fi l Sve informacije o funkcionalnosti kao i


uputstva za jednostavnu konfiguraciju Wi-
l Na modelima opremljenim opcijom Wi-Fi, Fi mreže, možete naći na sledećem
ukazuje na status konekcije. Mogući su mestu: go.candy-group.com/sm
sledeći pokazatelji:
- STALNO UKLJUČEN: daljinsko upravljanje 7) SVETLOSNI INDIKATORI ZA IZBOR
je aktivirano. TEMPERATURE

- SPORO TREPERI: daljinsko upravljanje je Ovo pakazuje temperaturu pranja kod


onemogućeno. odabranog programa, koja može biti
promenjena (gde je dozvoljeno), odgovarajućim
- BRZO TREPERI 3 SEKUNDE, A ZATIM tasterom. Ako želite da obavite hladno pranje,
SE ISKLJUČUJE: mašina ne može da se sve signalne lampice moraju biti ugašene.
poveže sa kućnom Wi-Fi mrežom ili je
aplikacija još nije registrovala. 8) SVETLOSNI INDIKATORI ZA IZBOR
CENTRIFUGE
- SPORO TREPERI 3 PUTA, A ZATIM SE
ISKLJUČUJE NA 2 SEKUNDE: Wi-Fi Ovo pokazuje brzinu centrifuge odabranog
mreža se resetuje (tokom registrovanja u programa, koja može biti promenjena ili

SR
aplikaciji). preskočena.

113
 
Tabela programa
1)

(MAX.) * 1
2
PROGRAM (pogledajte kontrolnu tablu)

(MAX.) 2 1
PAMUK 2)
4) 5 6 7 8 9 10 90° ( )
INTENZIVNO
2)
PAMUK** 4) 5 6 7 8 9 10 60° ( )
2)
ECO 20° 4) 5 6 7 8 9 10 20°

VUNA/RUČNO
1 1 1 2 2 2 30°
PRANJE
SINTETIKA I 2)
2,5 3 3,5 4 4,5 5 60° ( )
OBOJEN VEŠ 4)

ISPIRANJE - - - - - - -

ISPUŠTANJE I
- - - - - - -
CENTRIFUGA
4)
DELIKATNI 59' 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 40°

SPORT PLUS 39' 1,5 2 2 2,5 2,5 2,5 30°


39’

59’ HIGIJENSKI PLUS 59' 1,5 2 2 2 2 2 60°

14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 30°


14’
3)
30’ EKO 30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 30°
44’

44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 40°

MEŠANO I 4)
59’
5 6 7 8 9 10 40°
OBOJENO 59'
PERFECT 4)
59’ 2,5 3 3,5 4 4,5 5 40°
PAMUK 59'
4)
SVAKODNEVNI 49' 5 6 7 8 9 10 40°
49’

BEŽIČNO UPRAVLJANJE (Wi-Fi)


Pozicija koju morate odabrati kada želite da omogućite daljinsko upravljanje
posredstvom aplikacije (putem Wi-Fi funkcije).

114
 
Molimo Vas da pažljivo pročitate sledeće
napomene: ** STANDARDNI PROGRAM ZA
* Maksimalan kapacitet suvog veša zavisi PRANJE PAMUKA PREMA EU
od modela koji se koristi (vidite kontrolnu PROPISIMA BR. 1015/2010 I BR.
tablu mašine). 1061/2010

PROGRAM ZA PRANJE PAMUKA NA


(Samo za modele za posudom za
TEMPERATURI OD 60°C.
tečni deterdžent)
Pre pranja potrebno je sa odeće PROGRAM ZA PRANJE PAMUKA NA
ukloniti tvrdokorne mrlje. Mrlje TEMPERATURI OD 40°C.
Vam savetujemo da uklonite
tečnim izbeljivačem. Prethodno Ovi programi su pogodni za pranje
uklanjanje mrlja može se izvesti i u normalno zaprljanog veša i najefikasniji
mašini za veš.Stavite izbeljivač u su u pogledu kombinovane potrošnje
posudu za tečni deterdžent, energije i vode za pranje pamučnog veša.
postavljenu u odeljak "2" u posudi Ovi programi su osmišljeni kako bi bili
za deterdžent, i podesite odvojen usaglašeni sa temperaturom za pranje
program za ISPIRANJE. navedenim na odeći, a stvarna
Kada se ova faza završi, isključite temperatura vode može se neznatno
aparat, dodajte ostatak veša i razlikovati od navedene temperature
nastavite sa normalnim pranjem na ciklusa.
željenom programu.

SR
( ) Samo u slučaju ako je prethodno
izabrana opcija PREDPRANJE
(samo za programe na kojima je
dostupna opcija PREDPRANJE).

1) Kada je program odabran, na


display-u će se pojaviti preporučena
temperatura pranja, koja može biti
promenjena (gde je dozvoljeno) sa
odgovarajućim dugmetom, ali nije
moguće povećavati je preko
maksimuma koji je dozvoljen.

2) Za prikazane programe možete


podesiti dužinu i intenzitet
programa korišćenjem dugmeta za
NIVO ZAPRLJANOSTI.

3) Okrećući regulator na opciju EKO,


dostupna će Vam biti tri brza
programa od 14, 30 i 44 minuta.

4) Dostupna funkcija vodene pare


(samo na modelima sa ovom
opcijom).

115
 
Opis programa ECO 20°
Ovaj inovativni program omogućava Vam
da zajedno perete različite tkanine i boje,
Kako biste oprali različite vrste tkanina, kao
kao što su pamuk, sintetika i mešovite
i različite nivoe zaprljanosti veša, mašina za
tkanine na samo 20°C i pruža odlične
veš ima posebne programe kako bi zadovoljila
rezultate pranja. Potrošnja električne
sve Vaše potrebe pranja (pogledajte tabelu).
energije i vode pri ovom programu je manja
za 40% u odnosu na konvencionalne
Izaberite program u skladu sa programe, kao što je na primer program za
uputstvima sa etikete na odeći, pranje pamuka.
naročito kada je reč o maksimalnoj
preporučenoj temperaturi. VUNA/RUČNO PRANJE
Ovaj program je osmišljen za pranje tkanina
od vune koje su pogodne za pranje u veš
mašini, ali i za ručno pranje.

UPOZORENJE: SINTETIKA I OBOJEN VEŠ


VAŽAN SAVET ZA PRANJE. Ovaj program omogućava da pereta odeću
razsličitog sastava I boja zajedno.
l Nove odevne predmete u boji treba Centrifuga I nivo vode su optimizovani I
prati posebno tokom najmanje prvih tokom poranja I tokom ispiranja. Precizan
5 ili 6 pranja. broj obrtaja smanjuje stepen izgužvanosti
veša.
l Pojedine velike artikle tamnih boja
poput džinsa i peškira treba uvek ISPIRANJE
prati posebno. Ovaj program vrši 3 ispiranja pomoću
srednje jačine centrifuge (koja može biti
l Nikad ne mešajte tkanine koje smanjena ili isključena pomoću
PUŠTAJU BOJU. odgovarajućeg dugmeta). Koristi se za
ispiranje bilo kojih vrsta tkanina , a idealan
je za ispiranje odeće nakon ručnog pranja.
BEŽIČNO UPRAVLJANJE (Wi-Fi)
Pozicija koju morate odabrati kada želite da ISPUŠTANJE I CENTRIFUGA
omogućite/onemogućite daljinsko upravljanje Ovaj program završava centrifugu na
posredstvom aplikacije, putem Wi-Fi opcije. najvećoj brzini, što se može smanjiti
U ovom slučaju, početak ciklusa će se korišćenjem dugme za IZBOR CENTRIFUGE ili
izvršiti posredstvom komandi aplikacije. potpuno izostaviti ako želite samo ispuštanje
Više detalja se nalazi u odeljku BEŽIČNO vode.
UPRAVLJANJE (Wi-Fi).
DELIKATNI 59'
PAMUK INTENZIVNO Osmišljen za pranje i negu delikatne odeće
Program osmišljen kako bi Vam omogućio i osetljivih tkanina. Ovaj program omogućava
najbolje rezultate pranja. Poslednja centrifuga pranje na nižoj temperaturi za 59 minuta.
sa maksimalnim brzinom omogućava Preporučuje se za manje kapacitete.
efikasnije uklanjanje mrlja sa odeće.
SPORT PLUS 39'
Osmišljen je tako da ukloni prljavštinu sa
PAMUK odevnih predmeta koji se koriste u teretani i
Ovaj program je pogodan za čišćenje u sportu. Ovaj program omogućava pranje
normalno zaprljanog pamučnog veša i to je za 39 minuta na nižoj temperaturi.
najefikasniji program u pogledu kombinovanja Preporučuje se za sintetičku odeću manjeg
potrošnje energije i vode za pranje. kapaciteta.

116
 
HIGIJENSKI PLUS 59' predmeta u bojama koje ne blede, s punim
Ovaj program vam omogućava najbolju kapacitetom, a da pri tom dobijete izuzetne
moguću kombinaciju visoke temperature, rezultate za samo 59 minuta. Ovaj program
vremena i postupka pranja kako bi se se preporučuje za pranje veša koji nije
zagarantovala maksimalna sanitarna snaga previše prljav na srednjoj temperaturi.
protiv bakterija za samo 59 minuta.
Preporučuje se za pamučni veš, pranje se
vrši na temperaturi od 60°C a najbolje je PERFECT PAMUK 59'
kada se primenjuje pri manjim kapacitetima. Ovaj program garantuje fantastične
rezultate za pamučni veš. Ova opcija je
EKO 14'-30'-44' osmišljena tako da smanji vreme pranja za
Ekonomično a bez kompromisa! Ovaj novi prilično prljav pamučni veš na srednjim
program može da se koristi da bi se dobili temperaturama. Da biste dobili najbolje
izvrsni rezultati a da se istovremeno štedi rezultate napunite mašiu samo do pola.
voda, energija, deterdžent i vreme. Ova
opcija omogućava pranje na srednjoj
temperaturi i prikladna je za sve vrste SVAKODNEVNI 49'
tkanina. Preporučuje se za manja Inovativna tehnologija ovog programa
opterećenja i blago zaprljane predmete. skraćuje vreme koje se svakoga dana troši
na veš. Ova opcija garantuje visoku
MEŠANO I OBOJENO 59' efikasnost pranja na srednjim temperaturama
Ovaj program vam pruža slobodu da za samo 49 minuta. Da biste dobili najbolje
zajedno perete sve vrste tkanina i odevnih rezultate napunite mašinu samo do pola.

SR

117
 
9. REŠAVANJE PROBLEMA I GARANCIJA
Ako mislite da mašina za pranje veša ne radi ispravno, probajte da pronađete savet u
vodiču, dole navedenom sa nekim praktičnim savetima kako da rešite probleme koji se
najčešće javljaju.
IZVEŠTAJ O GREŠCI

l Display modela: greška je prikazana brojem kome prethodi slovo “E” (primer: Error
2 = E2)
l Modeli bez display-a: greška je prikazana trepćućim LED lampicama toliko puta
kolika je šifra greške, sa pauzama do 5 sekundi (primer: Error 2 = dva puta trepne –
pauza 5 sekundi – dva puta trepne – itd…)

Prikaz Error (greške) Mogući uzroci i praktična rešenja


E2 (sa display-em) Mašina se ne puni vodom.
2 puta trepću LED Proverite da li ventil za dovod vode otvoren..
lampice
Proverite da nije dovodno crevo suviše savijeno ili nagnječeno.
(bez display-a)
Odvodno crevo nije na odgovarajućoj visini (vidi deo za instalciju).
Zatvorite slavinu za vodu, odvrnite filter creva sa zadnje strane
mašine za pranje veša i proverite da li je “anti-peščani” filter čist i nije
blokiran.
Proverite da li je filter zapušen i da li u odeljku s filterom ima stranih
tela koji bi mogli ometati normalan protok vode.
E3 (sa display-em) Veš mašina ne ispušta vodu i voda ne odlazi.
3 puta trepću LED Proverite da li je filter zapušen i da li u odeljku s filterom ima stranih
lampice tela koji bi mogli ometati normalan protok vode.
(bez display-a) Proverite da odvodno crevo nije savijeno, ngnječeno ili prelomljeno.
Proverite da nije zaštitni kućni sistem za odvod blokiran i da voda
nesmetano protiče kroz instalaciju. Proverite oticanje vode iz sudopere.
E4 (sa display-em) Ima previše pene i/ili vode.
4 puta trepću LED Proverite da nije stavljeno previše deterdženta ili da, možda, taj
lampice proizvod nije namenjen za vaš uređaj.
(bez display-a)
E7 (sa display-em) Problem sa vratima aparata.
7 puta trepću LED Proverite da li su vrata ispravno zatvorena. Proverite da unutar
lampice mašine nema neke odeće koja blokira zatvaranje vrata.
(bez display-a) Ako su vrata blokirana, isključite mašinu i izvadite utikač veš mašine
iz utičnice i napajanja , sačekajte 2-3 minuta i ponovo otvorite vrata.
Neka druga šifra (kod) Isključite mašinu i izvadite utikač veš mašine, sačekajte minut.
Uključite mašinu i pokrenite program. Ako se greška opet desi
kontaktirajte direktno ovlašćeni servis.

118
 
OSTALE NEPRAVILNOSTI

Problem Mogući uzroci i praktična rešenja


Veš mašina Proverite da li je kabal proizvoda utaknut u utičnicu.
Ne radi/startuje Proverite da li ste uključili aparat.
Proverite da li je utičnica ispravna, tako što ćete je isprobati sa nekim
drugim uređajem ili, na primer, lampom.
Možda vrata nisu ispravno zatvorena: opet ih otvorite i zatvorite.
Proverite da li je traženi program ispravno odabran i pritisnite dugme
“Start”.
Proverite da veš mašina nije u režimu pauziranja.
Voda curi na pod Ovo može biti zbog curenja u zaptivke između slavine i dovodne
pored veš mašine cevi; u ovom slučaju , zamenite je i pritegnite cev i zavrnite slavinu.
Proverite da li su filteri ispravno zatvoreni.
Veš mašina ne obrće Ako veš nije optimalno razmešten u veš mašini možete da:
bubanj, nema • Pokušate da uravnotežite rad, povećavajući trajanje centrifuge.
centrifuge • Smanjite brzinu centrifuge, kako bi smanjili vibracije i buku.
• Isključite centrifugu, kako bi zaštitili mašinu.
Proverite da je opterećenje uravnoteženo. Ako nije razdvojite veš,
ponovo je napunite i pokrenite program.
Ovo se može desiti ukoliko sva voda nije otišla iz mašine: sačekajte
nekoliko minuta. Ako problem i dalje postoji, pogledajte poglavlje
Error 3 (greška 3).
Neki modeli imaju funkciju "bez centrifuge": Proverite da nije

SR
uključena.
Proverite da nisu uključene neke opcije koje menjaju centrifugu.
Korišćenje previše deterdženta može ometati rad centrifuge.
Snažne vibracije/ Veš mašina nije sasvim nivelisana: ako je neophodno, podesite
buka se čuje tokom nožice kao što je naznačeno u posebnim poglavljima.
rada centrifuge Proverite da li su uklonjeni transportna ambalaža, gumeni dodaci
umetnute cevi za zaštitu.
Proverite da nema zaboravljenih predmeta u bubnju (kovanice, šnale
za kosu, dugmići, itd…).

Standardna garancija proizvođača pokriva greške prouzrokovane lektričnim ili


mehaničkim greškama koje su pronađene u samom proizvodu, a delo su ili
propust proizvođača. Ako je pronađena greška na kupljenom proizvodu
prouzrokovana spoljnim faktorima, pogrešnog korišćenja ili kao posledica toga
što se nisu pratilae instrukcije iz uputstva za upotrebu, usluga popravke može
biti naplaćena.

119
 
Korišćenje ekoloških deterdženata bez
fosfata može izazvati slijedeće pojave: Garancija
Proizvod je pod garancijom u skladu sa
uslovima koji su navedeni u garantnom
- mutna voda od ispiranja: ova pojava listu i uputstvu za upotrebu, koji se
povezana je s ekološkim deterdžentom i dobija uz aparat. Garantni list mora biti
nema negativni uticaj na delotvornost ispravno popunjen i sačuvan, kako bi
ispiranja, mogli da ga pokažete ovlašćenom
servis, u slučaju potrebe.
- beli tragovi na vešu nakon pranja: to je
uobičajeno, tkanina nije upila deterdžent,
to ne menja boju tkanine,

- pena u vodi nakon poslednjeg


ispiranja: to ne znači da je ispiranje bilo Stavljanjem oznake na ovaj proizvod,
loše/nezadovoljavajuće. izjavljujemo, pod punom odgovornošću,
da je ovaj proizvod u saglasnosti
- obilna pena: to se često događa zbog sa svim evropskim normama o
posebnih sastojaka koji se nalaze u bezbednosti, zdravlju i svim zahtevima za
ekološkim deterdžentima i koje je teško zaštitu životne sredine, navedenih u
ukloniti iz veša. zakonodavstvu.
U tom slučaju, ponovno ispiranje neće
pomoći za uklanjanje ove pojave.

Ako problem i dalje postoji ili sumljate da je Proizvođač ne preuzima odgovornost za


došlo do kvara, odmah kontaktirajte eventualne štampane greške u knjižici koju
ovlašćeni servis. ste dobili s ovim proizvodom. Osim toga,
proizvođač takođe zadržava pravo da bez
Preporučuje se da uvek koristite originalne prethodne najave izvodi promene koje
rezervne delove, koji su dostupni kod smatra korisnim za svoje proizvode, a bez
ovlašćenog servisa. menjanja njihovih važnih karakteristika.

120
 
WIRELESS PARAMETRI

Specifikacija Specifikacija
Parametri
(Wi-Fi) (Bluetooth)

Bežični Standard 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2

Opseg frekvencije 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz.

802.11b, DSSS 1 Mbps = Basic data Rate:


+19.5 dBm RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm Enhanced data Rate:
Najviša snaga prenosa RF Transmit Power (Typ):
802.11g, OFDM 54 Mbps = +2 dBm
+18.5 dBm
BLE

SR
RF Transmit Power (Typ):
802.11n, MCS7 =
+7.5 dBm
+14 dBm

802.11b = 1024 bytes,


Basic data Rate:
-80 dBm
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
802.11g = 1024 bytes,
-70 dBm Enhanced data Rate:
Najmanja osetljivost
Sensivity @ 0.01% BER:
primanja
802.11n = 1024 bytes, -98 dBm
-65 dBm
BLE
802.11n HT40 = 1024 bytes, Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
-65 dBm

Sa ovim navodom Candy Hoover Group Srl, deklariše da je ovaj aparat


označen sa i slaže se sa svim osnovnim zahtevima Direktive 2014/53/EU.
Kako bi dobili deklaraciju o saglasnosti, molimo kontaktirajte proizvođača na:
www.candy-group.com

121
 
- CO/CSO 2D/2T -
19.06 - 43030699 - Canon Italia - Business Services Channel

You might also like