You are on page 1of 80

Mašina za pranje i

sušenje veša
Uputstvo za upotrebu

Perilica-sušilica rublja
Priručnik za korisnika

HTE 7736 XC0

SB / BS
Document Number= 2820527550_SB/ 28-08-19.(14:37)
Najpre pročitajte ovaj
korisnički priručnik!
Poštovani kupci,
Zahvaljujemo vam što ste izabrali proizvod
C INFORMACIJE

• Važne informacije ili korisni saveti u vezi sa


kompanije Beko. Nadamo se da ćete dobiti upotrebom.
najbolje rezultate od svog proizvoda koji je
proizveden vrhunskom tehnologijom najboljeg
kvaliteta. Stoga pročitajte celokupni priručnik • Pročitajte korisnički priručnik.
za upotrebu i sve druge prateće dokumente
pažljivo pre korišćenja proizvoda i sačuvajte • Ambalažni materijali ovog
ih za buduću upotrebu. Ako date proizvod proizvoda proizvedeni su od
nekome, dajte im i priručnik za upotrebu. materijala koji se recikliraju
Poštujte sva upozorenja i informacije u u skladu sa propisima.
korisničkom priručniku. U ovom korisničkom • Ambalažne materijale ne odlažite
priručniku korišćeni su sledeći simboli: zajedno sa kućnim ili drugim
otpadom. Odnesite ih na mesta

B
za prikupljanje ambalažnog
OPASNOST! materijala određena od strane
lokalnih organa vlasti.
• Upozorenje zbog strujnog udara.
• Allergy UK je brend Britanske
organizacije za alergije.
Njihovo glavno odobrenje
OPASNOST! je „Pečat odobrenja”. Kada
vidite proizvod sa ovim
• Upozorenje zbog težine proizvoda logotipom, imate garancije da
je proizvod naučnim metodama
testiran da bi se dokazalo
OPASNOST! da je efikasan u umanjenju/
uklanjanju alergena iz okruženja
• Upozorenje zbog rizika od požara. osoba koje su alergične ili
imaju astmu ili proizvodi
imaju značajno umanjen

A OPREZ!

• Upozorenje zbog situacija


sadržaj alergena/hemikalija.
„Ciklus za pranje vune kod ove
mašine je odobrila kompanija
opasnih po život ili svojinu. Woolmark za pranje odeće od
vune za pranje u mašini, pod

A
uslovom da se odeća pere u skladu
MERE PREDOSTROŽNOSTI! sa uputstvima na etiketi odeće,
kao i u skladu sa uputstvima
• Mere predostrožnosti koje je koje je izdao proizvođač ove
potrebno preduzeti. mašine za pranje vešaM1520.”
„U Velikoj Britaniji, Republici
Irskoj, Hong Kongu i Indiji robna
marka Woolmark je robna
marka sa sertifikatom.”

Ovaj proizvod je proizveden koristeći najnoviju tehnologiju u ekološki čistim uslovima.


1 Važna uputstva vezana za bezbednost i životnu sredinu
Ovaj deo sadrži sigurnosna uputstva koja
će vam pomoći da se zaštitite od opasnosti 1.1.1 Električna bezbednost

B
koje mogu dovesti do telesnih povreda
OPASNOST!
ili materijalnih šteta. Garancija prestaje
da važi ako se ne poštuju ova uputstva. • U slučaju da je proizvod u kvaru,
1.1 Opšta bezbednost ne sme da se uključuje dok ga ne
popravi ovlašćeni serviser. Postoji
A OPREZ!

• Ovaj proizvod mogu da koriste •


opasnost od strujnog udara!
Nikad ne perite proizvod polivanjem
osmogodišnja deca, starija deca vode po njemu! Postoji opasnost od
i ljudi čije telesne, senzorne ili strujnog udara!
mentalne sposobnosti nisu u
potpunosti razvijene, kao i neiskusne
i nevešte osobe samo pod nadzorom A OPREZ!

• Ukoliko se kabl za napajanje ošteti,


ili ako su dobili obuku o bezbednom
korišćenju proizvoda i opasnostima mora da ga zameni proizvođač,
koje su uključene. Deca ne treba da serviser ili slično kvalifikovano lica
se igraju ovim proizvodom. Čišćenje (po mogućstvu električar) ili osoba
i održavanje nikad ne smeju obavljati koju je odredio uvoznik da bi se
deca, osim pod nečijim nadzorom. izbegli mogući rizici.
Deca mlađa od 3 godine ne treba da
se približavaju mašini osim ako nisu
pod neprekidnim nadzorom. A UPOZORENJE!

• Izvadite strujni utikač kada proizvod


A UPOZORENJE!

• Nikad ne stavljajte proizvod na pod


nije u upotrebi.
• Nikada nemojte da dirate utikač
mokrim rukama! Nikad nemojte da
pokriven tepihom. U suprotnom može isključujete mašinu iz struje tako
doći do pregrevanja električnih delova da je vučete za kabl, uvek hvatajte
zbog nedostatka strujanja vazduha samo utikač.
ispod proizvoda. To može da prouzrokuje • Isključite proizvod iz struje za vreme
probleme sa vašim proizvodom. instalacije, održavanja, čišćenja i

C
popravke.
INFORMACIJE
• Ne priključivati preko produžnih
• Sve radove na instalaciji uvek kablova ili razvodnika.
prepustite kvalifikovanim licima.
Proizvođač neće biti odgovoran
za oštećenja do kojih može da
dođe kada takve radove obavljaju
neovlašćena lica.
3 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
C INFORMACIJE
C

INFORMACIJE

Nikada nemojte na silu da otvarate


• Ovaj proizvod je projektovan tako da
nastavi da radi u slučaju ponovnog zaključana vrata za punjenje veša.
uspostavljanja napajanja posle Vrata će se odmah otvoriti nakon
nestanka struje. Ako želite da što se završi ciklus pranja. Ako
otkažete program, pogledajte deo se mašina nije dovoljno ohladila
„Otkazivanje programa“. kada se program završio, vrata za
punjenje veša neće moći da se
1.1.2 Bezbednost proizvoda otvore. Sačekajte da se proizvod
ohladi. Ako se vrata i dalje ne
B OPASNOST!

• Nikada nemojte da otvarate vrata


otvaraju, primenite rešenja koja
su priložena za grešku „Loading
door cannot be opened” (Vrata za
mašine ili vadite filter dok još ima vode ubacivanje veša se ne mogu otvoriti)
u bubnju. U suprotnom će postojati u odeljku Rešavanje problema.
opasnost od poplave i povreda zbog Nemojte na silu da otvarate vrata
vruće vode. za punjenje veša. Može doći do
oštećivanja vrata za punjenje veša i
A OPREZ!

• Creva za dovod i ispuštanje


mehanizma zaključavanja.
• Na lokaciji gde se postavlja ovaj
proizvod ne smeju da se nalaze
vode uvek moraju da budu vrata sa bravom, vijkom ili šarkom
dobro učvršćena i neoštećena. koji će sprečiti da se vrata za
U suprotnom postoji opasnost od punjenje u potpunosti otvore.
curenja vode. • Pratite uputstva na etiketama i kutiji
deterdženta.
• Koristite samo deterdžente,
omekšivače i dodatke koji se
upotrebljavaju za mašine za pranje.
• Ne instalirajte i ne ostavljajte ovaj
proizvod na mestima gde može biti
izložen spoljašnjim uslovima.
• Nemojte da se igrate komandnim
elementima proizvoda.

4 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


1.1.3 Upozorenja po
pitanju sušenja
B OPASNOST!

• Ne pipajte staklo vrata za punjenje


OPASNOST! veša golim rukama nakon sušenja.
Postoji opasnost od opekotina.
• Veš koji je prethodno opran, očišćen, • Postoji konačni korak, a to je
natopljen ili uprljan benzinom, hlađenje, da bi se održavala
rastvaračima za hemijsko čišćenje određena temperatura veša da se
ili nekim drugim zapaljivim ili obezbedi da se ne ošteti. Možete
eksplozivnim supstancama ne sme biti izloženi vrućoj pari ako otvorite
da se suši u mašini jer oni ispuštaju vrata pre završetka hlađenja. Postoji
zapaljivu ili eksplozivnu paru. U opasnost od šurenja.
suprotnom, postojaće rizik od požara. • Ako se programi sušenja prekinu
• Veš zaprljan biljnim uljem, (kao rezultat otkazivanja programa ili
alkoholom, benzinom, gasnim uljem, nestanka struje), veš u mašini može
sredstvom za uklanjanje fleka, biti vruć. Budite pažljivi.
terpentinom, voskom ili sredstvom
za uklanjanje voska mora da se
pere vrućom vodom i velikom A OPREZ!

• Ne zaustavljajte mašinu pre


količinom deterdženta pre sušenja.
U suprotnom, postojaće rizik od završetka programa sušenja. Ako to
požara. morate da uradite, izbacite sav veš,
• Sunđerasta guma (lateks pena), postavite ga na odgovarajuće mesto
kape za tuširanje, vodootporne i sačekajte da se ohladi.
tkanine, odeća ili jastuci sa • Vaš proizvod je osmišljen tako da radi
gumenim delovima ili gumeni na temperaturama između 0 °C i +35
sunđerasti jastuci ne smeju se °C.
sušiti pomoću funkcije sušenja. • Temperatura okruženja između 15
U suprotnom, postojaće rizik od °C i +25 °C pogodna je za vaš
požara. proizvod.
• Ako koristite lopte za veš, kašike za • Ne dozvolite da kućni ljubimci uđu
merenje ili korpe za veš u mašini, ti u proizvod. Pregledajte unutrašnjost
proizvodi mogu da se otope tokom proizvoda pre upotrebe.
postupka sušenja. Ako birate funkciju • Nemojte da prepunite mašinu
sušenja, nemojte da koristite te tokom sušenja. Pogledajte koji
proizvode. U suprotnom, postojaće su maksimalni nivoi količine veša
rizik od požara. navedeni za sušenje.
• Ako koristite industrijske hemikalije
za čišćenje, nemojte da koristite
funkciju sušenja. U suprotnom,
postojaće rizik od požara.

5 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


A UPOZORENJE!

• Nemojte da koristite mašinu za


C INFORMACIJE

• U mašini ne sušite veš koji nije


sušenje kožne odeće ili odeće koja opran.
sadrži kožu (kao što su kožne etikete • Nemojte da koristite omekšivače
na farmerkama). Boja kožnih delova ili sredstva za sprečavanje
može da utiče na druge delove. antistatičkog elektriciteta osim ako
• Ako postoji problem koji ne možete to preporučuje proizvođač.
da otklonite korišćenjem informacija • Proizvodi kao što su omekšivači
datih u odeljku bezbednosnih moraju se koristiti u skladu sa
informacija, isključite mašinu i uputstvima proizvođača.
izvucite utikač iz napajanja i pozovite • Nemojte da koristite mašinu za
ovlašćenog servisnog agenta. sušenje svile, vune i slične delikatne
• Svoju mašinu za pranje i sušenje odeće. U suprotnom, vunena odeća
veša možete da koristite samo za se može skupiti i druga osetljiva
pranje, samo za sušenje ili i za odeća se može oštetiti.
pranje i za sušenje veša. Mašina se • Proverite simbole na etiketi odeće pre
samo ne sme koristiti za sušenje pranja i sušenja.
mokrog veša samo tokom dužeg
vremenskog perioda. Kada se 1.2 Namena

C
mašina koristi samo za svrhe
INFORMACIJE
sušenja, pokrenite program pranja
tako da se mašina prazni nakon • Ovaj proizvod je napravljen za
svakih 15 ciklusa sušenja. upotrebu u domaćinstvu. On nije
• Pre punjenja mašine proverite svaki pogodan za komercijalnu upotrebu i
komad veša i postarajte se da nema sme da se koristi samo u skladu sa
upaljača, sitnog novca, metalnih svojom namenom.
predmeta, igli itd. u njima ili u • Proizvod mora da se koristi isključivo
džepovima. za pranje, ispiranje i sušenje
• Donji veš sa metalnim delovima ne tekstilnih proizvoda koji imaju
sme da se suši u mašini. Metalni odgovarajuću oznaku.
delovi mogu da otpadnu tokom • Proizvođač odriče bilo kakvu
sušenja i oštete mašinu. Postavite ih odgovornost zbog šteta nastalih
u vreću ili jastučnicu. usled nepravilne upotrebe i
• Nemojte da koristite mašinu za transporta.
sušenje velikih predmeta kao što su • Servisni vek trajanja vašeg proizvoda
zavesa od tila, zavesa, krevetnina, je 10 godina. Tokom ovog perioda
ćebe ili tepih. Veš može da se ošteti. biće dostupni originalni rezervni
delovi koji će omogućiti pravilan rad
proizvoda.

6 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


1.3 Bezbednost dece Dajte svoj doprinos u očuvanju životne
sredine i prirodnih resursa reciklirajući

A
korišćene proizvode. Radi bezbednosti
OPREZ! dece, pre odlaganja proizvoda odsecite
kabl za napajanje i polomite mehanizam
• Deca mlađa od 3 godine ne treba da za zaključavanje vrata za punjenje tako da
se približavaju mašini osim ako nisu se onemogući njegovo funkcionisanje.
pod neprekidnim nadzorom. Usaglašenost sa RoHS direktivom
Ovaj proizvod je usaglašen sa RoHS direktivom
• Ambalažni materijali su opasni za br. 2011/65/EU. On ne sadrži štetne ili
decu. Ambalažne materijale čuvajte na zabranjene materijale navedene u direktivi.
sigurnom mestu, van domašaja dece. 1.5 Informacije o ambalaži
• Električni proizvodi su opasni za decu. Ambalažni materijali ovog proizvoda su
Držite decu dalje od proizvoda dok proizvedeni od materijala koji se recikliraju
se koristi. Ne dajte im da se igraju u skladu sa nacionalnim propisima o zaštiti
ovim proizvodom. Koristite funkciju životne sredine. Ne odlažite ambalažu zajedno
sa običnim kućnim otpadom. Odnesite ih na
zaključavanja zbog dece da biste sprečili mesta za prikupljanje ambalažnog materijala
da deca manipulišu ovim proizvodom. određena od strane lokalnih nadležnih organa.
• Nemojte zaboraviti da zatvorite vrata
za punjenje veša kada napuštate
prostoriju u kojoj se nalazi ovaj 2 Vaša mašina za pranje i
proizvod. sušenje veša
• Držite sve deterdžente i aditive na 2.1 Pregled
sigurnom mestu, dalje od domašaja 1
dece i zatvarajte poklopac posude
sa deterdžentom ili zapečatite 2

pakovanje deterdženta. 8 3

1.4 Usaglašenost sa WEEE 4

direktivom i odlaganje
dotrajalog proizvoda 5

Ovaj proizvod ne sadrži štetne i zabranjene


materijale opisane u dokumentu „Direktiva
kontrole otpadne električne i elektronske 6
opreme”. Usaglašen je sa WEEE direktivom.
Ovaj proizvod je proizveden 7

korišćenjem visokokvalitetnih 5- Vrata za


delova i materijala koji se mogu 1- Kabl za napajanje
ubacivanje veša
ponovo iskoristiti ili su pogodni za
reciklažu. Zbog toga ovaj proizvod 2- Gornja ploča 6 – Poklopac filtera
ne odlažite sa običnim kućnim 3- Kontrolna tabla 7- Podesive nožice
otpadom na kraju njegovog veka
trajanja. Odnesite ga u sabirni 4 – Crevo za odvod vode 8- Fioka za deterdžent
centar za reciklažu električne i
elektronske opreme. Obratite
se lokalnim nadležnim organima
da biste saznali informacije o
najbližem sabirnom centru.

7 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


2.2 Sadržaj pakovanja

Kabl za napajanje

Crevo za odvod vode

Transportni vijci

Glavno crevo za dovod vode

Posuda za tečni deterdžent (*)

Korisnički priručnik

Grupa plastičnih čepova

C INFORMACIJE

• Slike u ovom priručniku su shematske i možda ne odgovaraju u potpunosti ovom proizvodu.

(*) Ovo se može isporučiti uz mašinu u zavisnosti od modela proizvoda.

8 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


2.3 Tehničke specifikacije

Ugradno Ne
Visina (cm) 84
Širina (cm) 60
Dubina (cm) 50
Neto težina (±4 kg) 65
Jednostruki dovod vode / Dvostruki dovod vode
•/-
• Dostupno
Napon napajanja (V/Hz) 230 V / 50Hz
Ukupna struja (A) 10
Ukupna snaga (W) 2200
Šifra glavnog modela 1417

Ispunjavanje propisa Komisije (EU) br. 96/60/EC/1996


Naziv dobavljača ili zaštitni znak Beko
HTE 7736 XC0
Naziv modela
7165142600
Klasa energetske efikasnosti na skali A (efikasnije) do G (manje efikasno) A
Potrošnja energije za pranje, centrifugu i sušenje (kWh) 4,76
Potrošnja energije za samo za pranje i centrifugu (kWh) 0,8
Klasa učinka pranja na skali A (veća) do G (manja) A
Voda preostala nakon centrifuge (kao udeo suve težine pranja) % 44
Maksimalna brzina obrtaja (opm) 1400
Kapacitet pranja (pamuk) (kg) 7
Kapacitet sušenja (pamuk) (kg) 4
Potrošnja vode za pranje, centrifugu i sušenje (l) 95
Potrošnja vode samo za pranje i centrifugu (l) 45
Vreme pranja i sušenja (min.) 675
Procenjena godišnja potrošnja energije i vode za četvoročlano domaćinstvo, uz korišćenje
952 / 19000
sušenja (200 ciklusa) (kWh/l)
Procenjena godišnja potrošnja energije i vode za četvoročlano domaćinstvo, uz
160 / 9000
nekorišćenje sušenja (200 ciklusa) (kWh/l)
Buka tokom pranja/centrifuge/sušenja [dB(A) re 1 pW] 56/75/64
Tehničke specifikacije mogu da se promene bez upozorenja da bi se poboljšao kvalitet proizvoda.

A UPOZORENJE!

• Vrednosti potrošnje važe za slučajeve kada je veza sa bežičnom mrežom isključena.

9 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


• Nemojte da stavljate proizvod u okruženja
3 Instalacija gde temperatura pada ispod 0 ºC.
Da bi proizvod bio spreman za upotrebu, (Pogledajte Upozorenja za sušenje.)
pročitajte informacije iz korisničkog priručnika • Preporučuje se da se na stranama mašine
i obezbedite priključak za struju, vodu i ostavi zazor da bi se smanjile vibracije i buka.
kanalizaciju. Ako to nije obezbeđeno, pozovite • Na mestu instalacije ovog proizvoda ne
kvalifikovanog električara i vodoinstalatera smeju da postoje vrata sa bravom, klizna
da instalira potrebne priključke. vrata ili vrata na šarkama koja će ograničiti
potpuno otvaranje vrata za punjenje veša.
• Proizvod koristite u prostoru gde je

B OPASNOST!

• Postarajte se da instalacija i električno


ventilacija dobra i gde nema prašine.
• Nemojte da postavljate izvore toplote,
kao što su ploče za kuvanje, pegle,
priključivanje proizvoda bude obavljeno rerne itd. na mašinu za pranje i nemojte
od strane kvalifikovanih lica. Proizvođač da ih koristite na proizvodu.
neće biti odgovoran za oštećenja
do kojih može da dođe kada takve
3.2 Uklanjanje pojačanja
radove obavljaju neovlašćena lica. pakovanja
Nagnite mašinu
unazad da biste uklonili
OPASNOST!
pojačanja pakovanja.
Uklonite pojačanje
• Proizvod je pretežak da bi ga
pakovanja koje je
nosila jedna osoba.
povezano sa trakom.

A OPREZ!

• Pre instalacije vizuelno proverite da li na


njemu postoje oštećenja. Ako postoje,
nemojte ga instalirati. Oštećeni proizvodi
predstavljaju opasnost za vašu bezbednost. OPASNOST!

A
• Proizvod je težak. Uklonite pojačanje
MERE PREDOSTROŽNOSTI! pakovanja kako je prikazano na slici.
• Pazite da vam ruka ne ostane
• Kupac je zadužen za pripremu lokacije i
zarobljena ispod mašine tokom
električnih, vodovodnih i kanalizacionih
obavljanja ove procedure.
instalacija na mestu postavljanja.
• Pazite da se creva za dovod i odvod vode, 3.3 Uklanjanje transportnih vijaka
kao i električni kabl, ne saviju, uklješte ili

A
prignječe prilikom postavljanja proizvoda na
mesto posle instalacije i procedura čišćenja. MERE PREDOSTROŽNOSTI!
3.1 Odgovarajuća lokacija • Nemojte da skidate transportne vijke
za instalaciju pre uklanjanja pojačanja pakovanja.
• Uklonite transportne vijke pre
• Postavite proizvod na čvrst i ravan
uključivanja mašine za pranje veša! U
pod. Nemojte da ga stavljate na debeo
suprotnom se proizvod može oštetiti.
tepih ili druge slične površine.
• Ne stavljajte proizvod blizu ivice
ako pod ima stepenike. Takođe ne
stavljajte proizvod na platformu.
• Ne stavljajte proizvod na strujni kabl.

10 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


1 2
1 1 Koristite alat za 2 3 1. Spojite posebno
crevo dostavljeno uz
otpuštanje svih
proizvod na ulazni
vijaka dok ne budu
priključak za vodu
mogli slobodno
na proizvodu.
da se okreću.

2
2 Uklonite transportne
3 A OPREZ!

• Kad instalirate proizvod, pazite da


vijke tako što ćete je priključak za hladnu vodu pravilno
ih polako okretati. spojen. U suprotnom, vaš veš može na
kraju pranja da bude vruć i pohaban.

1 2 3
2 Zategnite navrtke
2 3 3. Stavite plastične creva rukom.
poklopce Nikad ne koristite
dostavljene u kesici alat za pritezanje
sa korisničkim ovih navrtki.
priručnikom u rupe
na zadnjoj stranici.
1 2 3
3 Otvorite slavine do

C
kraja kad spojite
INFORMACIJE crevo da biste
proverili da li na
• Držite transportne vijke na sigurnom mestu sastavima curi voda.
da biste ih mogli ponovo koristiti kad se
proizvod jednom bude ponovo prenosio. Ako curi, zatvorite slavinu i uklonite navrtku.
• Nikad ne premeštajte proizvod bez Proverite zaptivač i ponovo pažljivo pritegnite
ispravno montiranih transportnih vijaka! navrtku. Da biste sprečili curenje vode, slavine
držite zatvorene kada ne koristite proizvod.
3.4 Povezivanje dovoda vode 3.5 Spajanje na odvod

C
• Priključite kraj odvodnog creva direktno na
INFORMACIJE kanalizacionu cev, odvod lavaboa ili kade.
• Pritisak dovoda vode potreban da bi
mašina radila mora da bude od 1 do 10
bara (0,1–1 MPa). Morate da imate 10–80
A OPREZ!

• Vaša kuća može da bude poplavljena ako


litara vode koja teče iz potpuno otvorene crevo izađe iz kućišta za vreme izbacivanja
slavine u jednom minutu da bi mašina radila vode. Osim toga, postoji opasnost od
kako treba. Dodajte ventil za smanjivanje opekotina zbog visokih temperatura
pritiska ako je pritisak vode prejak. pranja! Da biste sprečili takve situacije

A
i obezbedili neometan dovod vode i
OPREZ! pražnjenje mašine, kraj creva za odvod
vode dobro učvrstite da crevo ne bi ispalo.
• Modeli sa jednostrukim dovodom vode ne
smeju da se spajaju na slavinu sa toplom
vodom. U tom slučaju će se oštetiti veš ili
će proizvod uključiti zaštitu i neće raditi.
• Ne koristite stara ili korišćena creva za
dovod vode na novom proizvodu. To može
da prouzrokuje fleke na vašem vešu.
11 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
3.6 Podešavanje nožica
9090cm
90 cm 90
90 cm 90 cm

40 40
min.40 40 40

m 90 90 cm

40
n.40 40
• Priključite crevo na visinu od minimalno
40 cm, a maksimalno 90 cm.
• Ako se crevo postavi uz pod (ili na manje
od 40 cm iznad njega) i kasnije podigne,

A
odvod vode postaje otežan i veš može
da izađe veoma mokar. Zato treba da OPREZ!
se držite visina opisanih na slici.
• Da biste sprečili vraćanje prljave vode u • Podesite nožice tako da proizvod bude
mašinu i omogućili lako izbacivanje vode, uravnotežen na mestu gde će se koristiti.
kraj creva ne smete da potopite u izbačenu • Uravnotežite mašinu podešavanjem nožica.
vodu ili da ga vodite u odvod duže od 15 • Proverite da li se proizvod pomera
cm. Ako je previše dugačko, skratite ga. pritiskanjem gornjih dijagonalnih ivica.
• Kraj creva ne sme da se savija i ne • U suprotnom se može desiti da se proizvod
sme da se gazi, a crevo se ne sme pomeri sa svog mesta i izazove probleme
ukleštiti između odvoda i mašine. sa vibracijom, bukom i lomovima.
• Ako je dužina creva prekratka, dodajte • Ne koristite nikakve alate za popuštanje
originalno produžno crevo. Dužina creva blokirajućih navrtki. U suprotnom,
ne sme da bude veća od 3,2 m. Da biste blokirajuće navrtke mogu da se oštete.
izbegli probleme sa curenjem vode, veza
između produžnog creva i odvodnog creva a) Rukom otpustite blokirajuće navrtke na
na proizvodu mora da bude pričvršćena nožicama.
dobro odgovarajućom stegom tako b) Podešavajte ih dok proizvod ne bude stajao
da ne dođe do spadanja i curenja. ravno i uravnoteženo.
c) Ponovo ručno pritegnite sve blokirajuće
navrtke.

3.7 Elektroinstalacije
Proizvod priključite na uzemljenu utičnicu koja
je zaštićena osiguračem od 16 A. Naša firma
neće biti odgovorna za bilo kakva oštećenja do
kojih može da dođe kad se proizvod koristi bez
uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
• Povezivanje mora da bude obavljeno
prema nacionalnim standardima.

12 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


• Ožičenje kola električne utičnice mora da
bude dovoljno tako da zadovolji zahteve
4 Priprema
uređaja. Korišćenje osigurača za slučaj 4.1 Sortiranje veša
neispravnog uzemljenja je preporučeno.
• Utikač kabla za napajanje mora da * Sortirajte veš prema vrsti tkanine, boji,
bude pristupačan nakon instalacije. prema tome koliko je prljav i prema
• Ako je trenutna vrednost osigurača u dozvoljenoj temperaturi vode.
vašoj kući manja od 16 ampera, neka vam * Uvek se držite uputstava koja su
električar ugradi osigurač od 16 ampera. navedena na etiketama odeće.
• Napon naveden u „Tehničkim
specifikacijama” mora da bude jednak 4.2 Priprema veša za pranje
naponu vaše električne mreže. • Brushalteri sa žicom i odeća sa metalnim

B
elementima kao što su kopče ili dugmad
OPASNOST! oštećuju mašinu. Uklonite metalne dodatke
ili operite takav veš tako što ćete ga staviti
• Oštećene strujne kablove mora u pamučnu vreću za veš ili pamučnu
zameniti ovlašćeni serviser. jastučnicu. Štaviše, ta vrsta odeće može
da se prekomerno zagreje tokom procesa
3.8 Transport proizvoda sušenja i da ošteti drugu odeću. Nemojte da
1. Isključite proizvod iz struje pre transporta. koristite mašinu za sušenje takve odeće.
2. Demontirajte spojeve za dovod i odvod vode. • Odeću male veličine, kao što su dečije
3. Ispustite svu vodu koja je ostala sokne i najlon čarape, stavite u pamučnu
u proizvodu. Pogledajte 6.5 vreću za veš ili pamučnu jastučnicu.
4 Postavite transportne vijke u obrnutom • Zavese stavljajte tako da ih ne pritiskate.
redosledu u odnosu na proceduru Uklonite dodatke sa zavesa. Ne
rastavljanja. Pogledajte 3.3 sušite zavese od tila u mašini.
• Zatvorite rajsferšluse, zašijte dugmad
koja visi i ušijte pocepano.
OPASNOST! • Perite proizvode označene sa „pere
se u mašini” ili „pere se na ruke” samo
• Proizvod je pretežak da bi ga u odgovarajućem programu. Sušite
nosila jedna osoba. je tako što ćete je okačiti ili položiti na
• Proizvod je težak – dve osobe ga ravnu površinu. Nemojte da koristite
moraju nositi i obratite posebnu pažnju mašinu za sušenje takve odeće.
na stepenicama. Ako proizvod padne • Ne perite beli i obojeni veš zajedno.
na vas, može izazvati povrede. Novi tamni pamučni veš može da
ispusti puno boje. Perite ih posebno.
• Koristite samo sredstva za boje koja

A OPREZ!

• Ambalažni materijali su opasni za


odgovaraju mašinskom pranju. Uvek
se držite uputstava na pakovanju.

decu. Ambalažne materijale čuvajte na


sigurnom mestu, van domašaja dece.

C INFORMACIJE

• Nikad ne premeštajte proizvod bez


ispravno montiranih transportnih vijaka!

13 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


C
Da biste pripremili proizvod za pranje veša,
INFORMACIJE prvo uključite program za čišćenje doboša. Ako
ovaj program nije dostupan na vašoj mašini,
• Veš koji je bio izložen materijama kao što su koristite metod koji je opisan u odeljku 6.2.
brašno, prašina, mleko u prahu itd. mora
dobro da se istrese pre stavljanja u mašinu.
Takve prašine i praškovi na vešu mogu
da se natalože u unutrašnjosti proizvoda
C INFORMACIJE

• Koristite sredstvo za uklanjanje kamenca


tokom vremena i izazovu oštećenje. koje je podesno za mašine za pranje veša.
• Komade odeće od angore držite u • U proizvodu je ostalo malo vode
frižideru nekoliko sati pre pranja. Na zbog procesa kontrole kvaliteta u
taj način se smanjuje ćebanje. proizvodnji. To ne šteti proizvodu.
• Pantalone i osetljivo rublje
perite izvrnuto naopačke. 4.5 Odgovarajući kapacitet punjenja
• Uporne fleke se moraju pravilno obraditi Maksimalni kapacitet punjenja zavisi
pre pranja. Ako niste sigurni, raspitajte od vrste veša, od toga koliko je prljav
se u radnji za hemijsko čišćenje. i koji program želite da koristite.
• Izvadite sve stvari iz džepova, kao što su Proizvod automatski podešava količinu
novčići, olovke i spajalice, izvrnite džepove vode na osnovu težine stavljenog veša.
naopačke i iščetkajte ih ako je moguće

A
Takvi objekti mogu da oštete proizvod
ili da izazovu problem sa bukom. OPREZ!

4.3 Preporuke za uštedu energije • Držite se informacija iz "Tabele programa


i korišćenja". Ako je preopterećena,
Energetska efikasnost može da se rezultati pranja mašine biće slabiji.
poboljša uz programe niske temperature Štaviše, mogu se javiti problemi sa
i prikladne deterdžente. bukom i vibriranjem. Za dobar učinak
• Proizvod koristiti za najveći kapacitet sušenja nemojte da punite mašinu većom
koji dozvoljava izabrani program, ali količinom veša od preporučene.
ne preopterećujte mašinu; pogledajte
"Tabelu programa i korišćenja". Težina Težina
• Držite se uputstava sa pakovanja deterdženta. Tip veša Tip veša
(g) (g)
• Malo prljav veš perite na niskim temperaturama.
Kućna haljina 1200 Peškir za ruke 100
• Koristite brže programe za male Maramica od tkanine 100 Spavaćice 200
količine ili malo prljav veš. Čaršav 700 Donji veš 100
• Ne koristite podešavanja pretpranja Čaršav 500 Muške radne košulje 600
i visokih temperatura za veš koji Jastučnica 200 Muška košulja 200
nije mnogo prljav ili isflekan. Stolnjak 250 Muška pidžama 500
• Ako planirate da sušite veš u Peškir 200 Bluze 100
mašini za sušenje veša, izaberite 4.6 Stavljanje veša
najveću brzinu centrifuge koja je
preporučena za proces pranja. 1. Otvorite vrata za punjenje veša.
• Nemojte da koristite više deterdženta nego 2. Komotno stavite veš u proizvod.
što je preporučeno na njegovom pakovanju. 3. Gurnite vrata za punjenje da biste ih zatvorili
tako da pritom čujete zvuk zaključavanja.
4.4 Prvo korišćenje Pazite da vrata ništa ne zahvate.
Pre početka korišćenja
proizvoda proverite
da li su sve pripreme
u skladu sa odeljkom
„Važna uputstva vezana
za bezbednost i životnu
sredinu“ i uputstvima
iz odeljka „Instalacija“.

14 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


C
• Kod programa sa pretpranjem
INFORMACIJE stavljajte tečni deterdžent u odeljak
za pretpranje (odeljak br. „1”).
• Vrata za punjenje su zaključana dok je • Ne birajte program sa pretpranjem ako
program u toku. Brava će se odmah koristite kesu s deterdžentom ili kuglu za
otvoriti nakon što se završi program pranja. raspršivanje. Stavite kesu s deterdžentom
Ako je unutrašnjost mašine prevruća ili kuglu za raspršivanje u mašinu, direktno
na kraju programa, vrata za punjenje među vešom. izvadite ih nakon sušenja.
veša neće se otvoriti dok temperatura • Ako koristite tečni deterdžent,
ne opadne. Ako se vrata ne otvore, nemojte zaboraviti da posudu za
primenite rešenja koja su priložena za tečni deterdžent stavite u odeljak
grešku „Loading door cannot be opened” za glavno pranje (odeljak br. 2).
(Vrata za ubacivanje veša se ne mogu • Kada se mašina nalazi u koraku sušenja,
otvoriti) u odeljku Rešavanje problema. nemojte da dodajete nikakve hemikalije za
pranje (tečni deterdžent, omekšivač itd.).

A OPREZ!

• Ako se veš ubaci neispravno,


4.7.3 Izbor deterdženta
Tip deterdženta koji treba koristiti
može doći do problema u vezi sa zavisi od vrste i boje tkanine.
bukom i vibracijom u mašini. • Koristite različite deterdžente
za beli veš i veš u boji.
4.7 Korišćenje deterdženta • Osetljivu odeću perite specijalnim
i omekšivača deterdžentima (tečni deterdžent,
šampon za vunu itd.) koji se koriste

C
isključivo za osetljivu odeću.
INFORMACIJE • Kada perete odeću tamnije boje i jorgane,
preporučuje se korišćenje tečnog deterdženta.
• Kada se koristi deterdžent, omekšivač,
• Vunene stvari perite specijalnim
štirak, boja za tkaninu, izbeljivač ili sredstvo
deterdžentom koji je namenjen za vunu.
za uklanjanje kamenca, pažljivo pročitajte

A
uputstvo proizvođača na pakovanju i
držite se navedenih vrednosti za doziranje. OPREZ!
Koristite čašicu za merenje ako postoji.
• Koristite samo deterdžente proizvedene
4.7.1 Fioka za deterdžent specijalno za mašinsko pranje.
• Nemojte da koristite sapun u obliku pudera.
Fioka za deterdžent se sastoji od 3 odeljka:
2 3 1 4.7.4 Podešavanje
– (1) za pretpranje količine deterdženta
– (2) za glavno pranje
Količina deterdženta koja će da se
– (3) za omekšivač
koristi zavisi od količine veša, od toga
– ( ) osim toga,
koliko je prljav i od tvrdoće vode.
postoji sifonski deo u
• Nemojte da koristite količine koje prelaze
odeljku za omekšivač.
doze preporučene na pakovanju da
biste izbegli problem sa previše pene,
4.7.2 Deterdžent, omekšivač lošim ispiranjem, finansijskom uštedama
i, na kraju, zaštitom okoline.
i druga sredstva za pranje • Koristite manje deterdženta za male
• Dodajte deterdžent i omekšivač pre količine veša ili za malo prljav veš.
pokretanja programa pranja.
• Nikada ne ostavljajte otvorenu fioku za
deterdžent dok program pranja radi!
• Kada koristite program bez pretpranja,
ne stavljajte tečni deterdžent u odeljak
za pretpranje (odeljak br. „1”).
15 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
4.7.5 Korišćenje omekšivača 4.7.7 Korišćenje deterdženta
Sipajte omekšivač u odeljak za u obliku gela i tablete
omekšivač fioke za deterdžent. • Ako je gustina gel-deterdženta fluidna, a
• Nemojte da pređete znak (>max<) vaša mašina nema specijalnu posudu za
na odeljku za omekšivač. teči deterdžent, gel-deterdžent stavite u
• Ako je omekšivač izgubio tečnost ili je odeljak za glavno pranje prilikom prvog
koncentrovan, razblažite ga vodom pre uzimanja vode. Ako vaša mašina sadrži
nego što ga stavite u fioku za deterdžent. posudu za tečni deterdžent, sipajte ga u tu
posudu pre nego što pokrenete program.
4.7.6 Korišćenje tečnih • Ako gustina gel-deterdženta nije fluidna ili je u
deterdženata deterdžent u obliku tablete sa kapsuliranom
tečnošću, pre pranja ga stavite direktno u doboš.
4.7.6.1 Ako proizvod sadrži • Deterdžent u obliku tablete stavite u
posudu za tečni deterdžent odeljak za glavno pranje (odeljak br.
• Stavite posudu za tečni „2”) ili direktno u doboš pre pranja.

C
deterdžent u odeljak br. „2”.
• Ako je omekšivač izgubio tečnost, razblažite INFORMACIJE
ga vodom pre nego što ga stavite u odeljak.
• Tabletirani deterdženti mogu da ostave
2 talog u fioci za deterdžent. U tom
slučaju ostataka, tabletu deterdženta
stavite među veš, bliže dnu doboša.

4.7.6.2 Ako je aparat opremljen


C INFORMACIJE

• Tabletirani ili gel deterdžent koristite


delom za tečni deterdžent: bez biranja funkcije pretpranja.
• Pre sušenja ne zaboravite da izvadite
• Ako želite da koristite tečni deterdžent,
predmete kao što je plastična
povucite aparat prema sebi. Deo
posuda za deterdžent iz bubnja.
koji ispadne će funkcionisati kao
graničnik za tečni deterdžent. 4.7.8 Korišćenje štirka za veš
• Ako je neophodno, očistite aparat
• Tečni štirak, štirak u prahu ili boju
vodom kada je u odgovarajućem
dodajte u odeljak za omekšivač.
položaju ili tako što ćete ga ukloniti.
• Nemojte koristiti omekšivač i štirak
• Ako koristite deterdžent u prahu, aparat mora
zajedno u ciklusu pranja.
da bude pričvršćen u gornjem položaju.
• Posle korišćenja štirka, obrišite unutrašnjost
mašine vlažnom i čistom krpom.

4.7.9 Korišćenje izbeljivača


• Izaberite program sa pretpranjem i dodajte
izbeljivač na početku pretpranja. Ne stavljajte
deterdžent u odeljak za pretpranje. Alternativno
odaberite program sa dodatnim korakom
4.7.6.3 Ako proizvod ne sadrži sušenja, dodajte izbeljivač u prazan odeljak fioke
posudu za tečni deterdžent za deterdžent i dodajte 1 čašu vode u isti odeljak
• Ne koristite tečni deterdžent za pretpranje kad vidite korak ispiranja na ekranu prvi put.
u programima sa pretpranjem. • Nemojte da koristite pomešan
• Tečni deterdžent ostavlja fleke na izbeljivač i deterdžent.
vašoj odeći ako se koristi sa funkcijom • Izbeljivač koristite u maloj količini (oko 50
odloženog početka. Ako hoćete da ml) i isperite dobro odeću jer može da iritira
koristite funkciju odloženog početka, kožu. Nemojte da sipate izbeljivač na veš i
ne koristite tečni deterdžent. nemojte da ga koristite sa obojenim vešom.

16 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


• Kada koristite izbeljivače na bazi 4.7.10 Korišćenje sredstva
kiseonika, izaberite program koji za uklanjanje kamenca
pere veš na nižoj temperaturi.
• Možete da koristite izbeljivač zasnovan na • Ako je potrebno, koristite sredstva za
kiseoniku zajedno sa deterdžentom. Međutim, uklanjanje kamenca koja su proizvedena
ako ima drugačiju konzistentnost, najpre specijalno za mašine za pranje veša.
dodajte deterdžent u odeljak za deterdžent
br. „2” i sačekajte da mašina uzme deterdžent
zajedno sa vodom Dok proizvod nastavlja da
uzima vodu, dodajte izbeljivač u isti odeljak.

4.8 Saveti za efikasnije pranje


Odeća
Pastelne boje i beli Crni/veš Osetljivo/Vuna/
Boje
veš tamne boje Svila
(Preporučeni opseg
(Preporučeni opseg temperatura (Preporučeni opseg
(Preporučeni opseg temperatura temperatura zavisno
zavisno od zaprljanosti: hladno temperatura zavisno od
zavisno od zaprljanosti: 40–90˚C) od zaprljanosti: hladno
-40˚C) zaprljanosti: hladno -30˚C)
-40˚C)
Moguće je da bude potrebno da
Praškasti i tečni deterdženti
(teške mrlje, kao što su mrlje od

se mrlje tretiraju ili da se obavi


koji su preporučeni za veš u
pretpranje. Praškasti i tečni Praškasti i tečni
trave, kafe, vođa i krvi.)
Veoma prljav

boji mogu se koristiti u dozama Za osetljivu odeću je bolje


deterdženti koji su preporučeni deterdženti koji su
preporučenim za veoma prljav koristiti tečne deterdžente.
za beli veš mogu se koristiti preporučeni za veš u
veš. Preporučuje se korišćenje Vunena i svilena odeća
u dozama preporučenim za boji i tamne boje mogu
praškastih deterdženata za mora da se pere
veoma prljav veš. Preporučuje se koristiti u dozama
čišćenje mrlja od blata, kao i specijalnim deterdžentima
se korišćenje praškastih preporučenim za veoma
mrlja koje reaguju na izbeljivače. za vunu.
deterdženata za čišćenje mrlja prljav veš.
Treba koristiti deterdžente koji ne
od blata, kao i mrlja koje reaguju
sadrže izbeljivač.
na izbeljivače.
Zaprljanost
Normalno prljav

Praškasti i tečni
(Na primer, za mrlje koje
su izazvane znojenjem

Praškasti i tečni deterdženti Za osetljivu odeću je bolje


na okovratnicima i

Praškasti i tečni deterdženti deterdženti koji su


koji su preporučeni za veš u koristiti tečne deterdžente.
manžetnama)

koji su preporučeni za beli veš preporučeni za veš u


boji mogu se koristiti u dozama Vunena i svilena odeća
mogu se koristiti u dozama boji i tamne boje mogu
preporučenim za normalno prljav mora da se pere
preporučenim za normalno se koristiti u dozama
veš. Treba koristiti deterdžente specijalnim deterdžentima
prljav veš. preporučenim za
koji ne sadrže izbeljivač. za vunu.
normalno prljav veš.
Praškasti i tečni
(Nema vidljivih mrlja.)

Praškasti i tečni deterdženti Za osetljivu odeću je bolje


Malo prljav

deterdženti koji su
Praškasti i tečni deterdženti koji su preporučeni za veš u koristiti tečne deterdžente.
preporučeni za veš u
koji su preporučeni za beli veš boji mogu se koristiti u dozama Vunena i svilena odeća
boji i tamne boje mogu
mogu se koristiti u dozama preporučenim za malo prljav veš. mora da se pere
se koristiti u dozama
preporučenim za malo prljav veš. Treba koristiti deterdžente koji ne specijalnim deterdžentima
preporučenim za malo
sadrže izbeljivač. za vunu.
prljav veš.

17 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


4.9 Saveti za pravilno sušenje
Programi
Sušenje pamuka Sušenje sintetike Zaštita za bebe + Vreme pranja i sušenja Operi i nosi
Čaršav, posteljina, Pere odnosno suši! Pere odnosno suši! Čaršav,
Odeća bez fleka koja
dečija odeća, majice, Čaršav, posteljina, dečija posteljina, dečija odeća,
je nošena kratko vreme
Izdržljiva odeća sa

dukserice, izdržljiva odeća, majice, dukserice, majice, dukserice, izdržljiva


skao što su košulje,
pletena odeća, Ne preporučuje se! izdržljiva pletena odeća, pletena odeća, teksas,
majice, dukserice; mora
pamukom

teksas, platnene teksas, platnene platnene pantalone,


se ubaciti veoma mala
pantalone, košulje, pantalone, košulje, košulje, pamučne čarape
količina veša.
pamučne čarape itd. pamučne čarape itd. itd.
Preporučuje se za odeću Preporučuje se za odeću Preporučuje se za odeću
Malo zaprljane i
Tip odeće

(poliester, najlon itd.)

koja sadrži poliester, najlon, koja sadrži poliester, koja sadrži poliester,
neuflekane košulje,
poliacetat i akril. Sušenje se najlon, poliacetat i akril pri najlon, poliacetat i akril pri
Sintetička odeća

majice i predmeti sa
Ne preporučuje se! ne preporučuje za odeću koja niskim temperaturama uz niskim temperaturama uz
sintetičkim sadržajem.
sadrži viskozu. Trebalo bi uzeti poštovanje obaveštenja za poštovanje obaveštenja za
Trebalo bi staviti veoma
u obzir objašnjenja za sušenje pranje i sušenje navedenih pranje i sušenje navedenih
malu količinu veša.
na etiketi za održavanje. na etiketi za održavanje. na etiketi za održavanje.
kašmir, angoru itd.)
(sadrži svilu, vunu,
Osetljiva odeća

Ne preporučuje se! Ne preporučuje se! Ne preporučuje se! Ne preporučuje se! Ne preporučuje se!

Ne preporučuje se! Ne preporučuje se!


Ne preporučuje se! Nije Ne preporučuje se! Nije Ne preporučuje se! Nije
Nije pogodno sušti Nije pogodno sušti
Glomazni predmeti

pogodno sušti glomazan pogodno sušti glomazan pogodno sušti glomazan


kaputi, zavese itd.
kao što su ćebad,

glomazan veš u glomazan veš u mašini


veš u mašini za pranje veša. veš u mašini za pranje veš u mašini za pranje
mašini za pranje veša. za pranje veša. Sušite je
Sušite je tako što ćete je veša. Sušite je tako što veša. Sušite je tako što
Sušite je tako što ćete tako što ćete je okačiti
okačiti ili položiti na ravnu ćete je okačiti ili položiti na ćete je okačiti ili položiti na
je okačiti ili položiti na ili položiti na ravnu
površinu. ravnu površinu. ravnu površinu.
ravnu površinu. površinu.

4.10 Prikazano vreme programa POSEBAN SLUČAJ: Na početku programa


Pamuk i Eko pamuk, ekran prikazuje trajanje
Možete da vidite trajanje programa na za polovinu punjenja, što je najčešći slučaj
ekranu mašine prilikom biranja programa. upotrebe. Nakon početka programa za 20–25
U zavisnosti od količine veša koju ste minuta mašina registruje stvarnu količinu
ubacili u svoju mašinu, pene, uslova punjenja. A ako je registrovana količina punjenja
neujednačenog punjenja, fluktuacija u veća od količine koja odgovara polovini; program
napajanju, pritiska vode i podešavanja pranja se podešava na odgovarajući način i
programa, trajanje programa se automatski trajanje programa se automatski povećava.
podešava dok je program pokrenut. Možete da pratite tu promenu na ekranu.

Pretpranje Brzo Dodatno Uklanjanje Protiv Noćni Temperatura Centrifuga Bez Hladno Hladno Zadržavanje
pranje ispiranje dlaka kućnih gužvanja režim centrifuge ispiranja
ljubimaca

Zadržavanje Odloženi Brzo Para Uklanjanje Sušenje


ispiranja početak pranje (Steam) dlaka kućnih
ljubimaca

18 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


5 Rad sa proizvodom 5.3 Priprema mašine
5.1 Kontrolna tabla 1. Proverite da li su creva čvrsto spojena.
2. Uključite mašinu u struju.
1 2 3 4
3. Otvorite slavinu do kraja.
Wash & Wear Cottons
HTE 7736 XC0
4. Stavite veš u mašinu.
4 Kg
4 4 Wash & Dry
Hygiene+
Wash & Dry
Cottons Eco

Synthetics
90˚
60˚
1400
1200 5. Dodajte deterdžent i omekšivač za veš.
Synthetic 40˚ 800
Woollens
Dry

5.4 Izbor programa za pranje


Hand Wash 30˚ 600
Cotton Daily Express
Dry Xpress Super Short 20˚

Shirts Down Wear


Downloaded
Rinse

1. U skladu sa „Tabelom za programe i


Program

Spin+Drain

12 11 10 9 8 7 6 5 potrošnju” izaberite program koji odgovara


količini i nivou zaprljanosti veša.
1 - Dugme za izbor programa
2 – Lampice za nivo temperature 2. Izaberite traženi program pomoću
3 – Lampice za nivo brzine centrifugiranja dugmeta za izbor programa.

C
4 - Displej
5 - Dugme Početak / Pauza INFORMACIJE
6 - Dugme daljinskog upravljača
7 - Dugme za podešavanje vremena završetka • Programi su ograničeni najvećom
8 – Dugme za podešavanje nivoa sušenja brzinom centrifuge koja odgovara
9 - Taster za dodatne funkcije 2 određenoj vrsti tkanine.
10 - Taster za dodatne funkcije 1 • Kada birate program, uvek uzmite u
11 - Dugme za podešavanje brzine centrifuge obzir vrstu tkanine, boju, koliko je veš
12 - Dugme za podešavanje temperature prljav i dopuštenu temperaturu vode.
• Uvek birajte najnižu odgovarajuću
5.2 Simboli na ekranu temperaturu. Viša temperatura
znači veća potrošnja struje.
a b c d e
5.5 Programi za pranje
90˚ 1400 Zavisno od vrste tkanine, koristite
60˚ 1000 f sledeće glavne programe.

C
40˚ 800 g
30˚ 600 INFORMACIJE
20˚ h
• Nakon što izaberete program pranja koji
odgovara vašem vešu, možete da pritisnete
r p o n m l k j i dugme za sušenje da podesite mašinu
za obavljanje sušenja nakon programa
a - Indikator temperature
pranja. Svakim pritiskom na dugme red
b - Indikator brzine centrifuge
sa informacijama prikazuje na kom koraku
c - Informacije o trajanju
će se proces sušenja izvršiti i relevantni
d - Simbol za aktiviranje zaključavanja vrata
simbol će se uključiti. Ako želite, možete da
e - Indikator za redosled programa
nastavite da pritiskate dugme da obavite
f - Indikator nestanka vode
sušenje za maksimalan dozvoljeni period.
g - Indikator za dodavanje veša
• Simboli na ekranu su shematski i možda ne
h - Indikator povezivanja putem Bluetooth
odgovaraju u potpunosti ovom proizvodu.
i - Indikator daljinskog upravljača
• Ako perete i sušite pomoću funkcije
j - Indikator za omogućeni odloženi početak
Sušenje, stavite maksimalno 5
k - Indikator za nivo sušenja
kg veša u mašinu. Ako premašite
l - Simbol za omogućenu funkciju
kapacitet mašine, vaš veš se neće
zaključavanja zbog dece
sušiti i mašina će raditi duže, što će
m - Indikatori dodatnih funkcija 2
dovesti do veće potrošnje energije.
n - Indikatori dodatnih funkcija 1
o - Indikator Bez centrifuge
p - Indikator zadržavanja ispiranja
r- - Indikator hladne vode
19 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika
• Cottons (Pamuk) • Woollens/Hand Wash (Vuna/Ručno pranje)
U ovom programu možete da perete svoje Koristite ovaj program za pranje svoje vunene
izdržljivo pamučno rublje (čaršave, posteljinu, odeće. Izaberite odgovarajuću temperaturu
peškire, bademantile, veš itd.). Kada pritisnete koja je navedena na etiketama odeće. Vaš
taster za funkciju brzog pranja, trajanje programa veš će se prati uz veoma delikatne pokrete
se vidno smanjuje, ali je efikasno pranje da bi se izbegla bilo koja vrsta oštećenja.
zagarantovano intenzivnim pokretima mašine Program vune za ovu mašinu je
tokom pranja. Ako se funkcija brzog pranja ne odobren od strane The Woolmark
izabere, vrhunski učinak pranja i ispiranja je
Company za proizvode od vune
zagarantovan za vaše izuzetno zaprljano rublje.
koji se peru u mašini pod uslovom

C INFORMACIJE

• Možete da sušite veš bez prekida odmah


da se proizvodi peru u skladu sa
uputstvima na etiketi proizvoda i
uputstvima objavljenim od strane
nakon završetka programa pranja proizvođača ove mašine. M1520”
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano Woolmark je registrovan zaštitni
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to znak u Ujedinjenom Kraljevstvu,
morate da izaberete i funkciju Sušenje Irskoj, Hongkongu i Indiji.
pre pokretanja programa pranja.

C
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete
dodati u programe pranja možete videti kada INFORMACIJE
se program završava na ekranu mašine.
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle • Funkcija sušenja se ne može
programa koji ste izabrali, pritisnite i izabrati u programu pranja koji je
držite dugme dodatne funkcije Sušenje namenjen vunenom vešu.
dok se lampica sušenja ne isključi. • Cottons Eco (Pamuk Eko)
• Synthetics (Sintetika) Koristite za pranje normalno zaprljanog veša
Možete da koristite program za pranje košulja, od izdržljivog pamuka i lana. Iako pere duže
mešovitih tkanina koje sadrže sintetiku/pamuk od ostalih programa, omogućava veliku uštedu
itd. Trajanje programa je primetno kraće i energije i vode. Stvarna temperatura vode može
efikasan učinak pranja je zagarantovan. Ako se razlikovati od navedene temperature pranja.
se funkcija brzog pranja ne izabere, vrhunski Prilikom pranja manje količine veša (npr. polovina
učinak pranja i ispiranja je zagarantovan kapaciteta ili manje), trajanje koraka programa
za vaše izuzetno zaprljano rublje. može automatski da postane kraće. U ovom

C
slučaju, potrošnja energije i vode će se smanjiti
INFORMACIJE dodatno, omogućavajući ekonomičnije pranje.

• Možete da sušite veš bez prekida odmah


nakon završetka programa pranja
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
C INFORMACIJE

• Možete da sušite veš bez prekida odmah


sušenje nakon ciklusa pranja). Za to nakon završetka programa pranja
morate da izaberete i funkciju Sušenje (moguće je obaviti automatsko ili zakazano
pre pokretanja programa pranja. sušenje nakon ciklusa pranja). Za to
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete morate da izaberete i funkciju Sušenje
dodati u programe pranja možete videti kada pre pokretanja programa pranja.
se program završava na ekranu mašine. • Prema izboru postavki sušenja koje ćete
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle dodati u programe pranja možete videti kada
programa koji ste izabrali, pritisnite i se program završava na ekranu mašine.
držite dugme dodatne funkcije Sušenje • Ako ne želite da se sušenje odvije posle
dok se lampica sušenja ne isključi. programa koji ste izabrali, pritisnite i
držite dugme dodatne funkcije Sušenje
dok se lampica sušenja ne isključi.

20 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


• Daily Express / Xpress Super Short • Down Wear (Program Down Wear)
(Dnevno brzo pranje / Super kratko) Koristite taj program za pranje kaputa,
Koristite ovaj program za pranje pamučne prsluka, jakni itd. koji sadrže oznaku „pere se
odeće koja nije mnogo prljava za kraće u mašini”. Zahvaljujući posebnim režimima
vreme. Kada se izabere funkcija brzog pranja, rada centrifuge, zagarantovano je da voda
trajanje programa se može skratiti na do 14 dopre do međuprostora između perja.
minuta. Kada se izabere funkcija brzog pranja,
smete da perete najviše 2 (dva) kg veša.

C
• Downloaded Program (Preuzeti program)
INFORMACIJE To je posebni program koji vam omogućava
da preuzmete različite programe kada
• Možete da sušite veš bez prekida odmah
želite. Na početku postoji program koji
nakon završetka programa pranja
ćete videti koristeći aplikaciju HomeWhiz
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
kao podrazumevanu. Međutim, možete
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to
da koristite aplikaciju HomeWhiz za biranje
morate da izaberete i funkciju Sušenje
programa iz prethodno definisanih podešavanja
pre pokretanja programa pranja.
programa, a zatim možete da ga promenite.
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete

C
dodati u programe pranja možete videti kada
se program završava na ekranu mašine. INFORMACIJE
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle
programa koji ste izabrali, pritisnite i • Ako želite da koristite funkcije
držite dugme dodatne funkcije Sušenje HomeWhiz i Daljinsko upravljanje,
dok se lampica sušenja ne isključi. treba da izaberete Preuzeti program.
Pogledajte odeljak HomeWhiz i funkciju
• Shirts (Košulje) Daljinsko upravljanje za više detalja.
Koristite ovaj program za pranje košulja
od pamuka, sintetike i tkanina koje sadrže • Mešano
sintetiku. Taj program obezbeđuje da se vaša Možete da koristite taj program za pranje pamuka
odeća manje gužva. Kada se izabere funkcija i sintetike zajedno bez potrebe razvrstavanja.

C
brzog pranja, koristi se algoritam pretpranja.
• Nanesite hemijsko sredstvo za INFORMACIJE
pretpranje na svoju odeću direktno ili ga
dodajte zajedno sa deterdžentom u odeljak • Možete da sušite veš bez prekida odmah
za deterdžent u prahu kada mašina počne da nakon završetka programa pranja
uzima vodu. Na taj način će vam trebati mnogo (moguće je obaviti automatsko ili zakazano
manje vremena da ostvarite učinak koji biste sušenje nakon ciklusa pranja). Za to
u normalnim uslovima ostvarili uz standardan morate da izaberete i funkciju Sušenje
ciklus pranja. Vaše košulje će trajati duže. pre pokretanja programa pranja.
• Prema izboru postavki sušenja

C INFORMACIJE

• Možete da sušite veš bez prekida odmah


koje ćete dodati u programe pranja
možete videti kada se program
završava na ekranu mašine.
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle
nakon završetka programa pranja
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano programa koji ste izabrali, pritisnite i
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to držite dugme dodatne funkcije Sušenje
morate da izaberete i funkciju Sušenje dok se lampica sušenja ne isključi.
pre pokretanja programa pranja. • Odeća za rekreaciju / sportska odeća
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete Koristite taj program za pranje odeće za
dodati u programe pranja možete videti kada spoljašnje uslove / sportske odeće koja
se program završava na ekranu mašine. sadrži mešavinu pamuka/sintetike, kao
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle i vodootporne odeće kao što je gore-
programa koji ste izabrali, pritisnite i tex. Taj program pere vaš veš delikatno
držite dugme dodatne funkcije Sušenje zahvaljujući posebnim pokretima okretanja.
dok se lampica sušenja ne isključi.

21 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


C
• Rinse (Ispiranje)
INFORMACIJE Koristite kada hoćete posebno
ispiranje ili dodavanje štirka.
• Možete da sušite veš bez prekida odmah
nakon završetka programa pranja
• Spin+Drain (Centrifuga + sušenje)
Koristite ovaj program za vađenje vode iz mašine.
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to 5.6 Izbor temperature
morate da izaberete i funkciju Sušenje
pre pokretanja programa pranja.
-
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete -
-
dodati u programe pranja možete videti kada -
-

se program završava na ekranu mašine. -

• Ako ne želite da se sušenje odvije posle


programa koji ste izabrali, pritisnite i
držite dugme dodatne funkcije Sušenje Kad god izaberete novi program, preporučena
dok se lampica sušenja ne isključi. temperatura za izabrani program se pojavljuje
na indikatoru temperature. Moguće je da
• Tamni veš / džins
vrednost preporučene temperature ne
Koristite ovaj program da zaštitite boju svoje
predstavlja najvišu vrednost koja se može
tamno obojene odeće ili džinsa. Taj program
izabrati za odgovarajući program.
obezbeđuje visoku efikasnost pranja, zahvaljujući
Pritisnite dugme Podešavanje
posebnom kretanju bubnja, čak i pri niskim
temperature za promenu temperature.
temperaturama. Preporučuje se da se za veš

C
tamne boje koristi tečni deterdžent ili šampon
za vunu. Nemojte da perete svoju osetljivu INFORMACIJE
odeću koja sadrži vunu itd. u ovom programu.
• Dugme za podešavanje temperature

C
radi samo unazad. Na primer, ako ekran
INFORMACIJE prikazuje 40 °C, a vi želite da izaberete 60
°C, moraćete da pritisnete dugme nekoliko
• Možete da sušite veš bez prekida odmah
puta dok ne dostignete 60 °C sa 40 °C.
nakon završetka programa pranja

C
(moguće je obaviti automatsko ili zakazano
sušenje nakon ciklusa pranja). Za to INFORMACIJE
morate da izaberete i funkciju Sušenje
pre pokretanja programa pranja. • Ako dođete do opcije za hladnu vodu i
• Prema izboru postavki sušenja koje ćete pritisnete dugme za podešavanje temperature,
dodati u programe pranja možete videti kada preporučena maksimalna temperatura za
se program završava na ekranu mašine. izabrani program se prikazuje na displeju. Da
• Ako ne želite da se sušenje odvije posle biste smanjili temperaturu, ponovo pritisnite
programa koji ste izabrali, pritisnite i taster za podešavanje temperature.
držite dugme dodatne funkcije Sušenje Na kraju se uključuje lampica za hladnu
dok se lampica sušenja ne isključi. vodu koja naznačava hladno pranje.
Možete takođe da promenite temperaturu
• Donji veš
nakon što ciklus pranja počne. Možete da
Možete da koristite ovaj program za pranje
izaberete željenu temperaturu nakon što
osetljivog veša koji je pogodan za ručno
program pranja počne. Međutim, to morate da
pranje, kao i za osetljivo žensko donje rublje.
uradite pre nego što počne korak zagrevanja.
U mreži za pranje se sme prati samo mala
količina veša. Kopče, dugmad itd. moraju 5.7 Izbor brzine centrifuge
da budu zakopčani, a rajsfešlusi zatvoreni.
• Peškir -
-
Koristite ovaj program za pranje izdržljivog -
-

pamučnog veša kao što su peškiri. Peškire -


-

stavite u mašinu vodeći računa da ih postavite


tako da ne dodiruju odeljak ili staklo.

22 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


Kad god se izabere novi program, preporučena 5.7.2 Izbor dodatnih
brzina centrifuge izabranog programa se funkcija za sušenje
prikazuje na indikatoru Brzina centrifuge.

C INFORMACIJE

• Moguće je da preporučena brzina


-
-
-
-

centrifugiranja ne predstavlja najvišu


vrednost koja se može izabrati
za odgovarajući program. Kada izaberete novi program pranja, pritisnite
Pritisnite dugme Podešavanje brzine Izbor dodatne funkcije da podesite opciju
centrifuge za promenu brzine centrifuge. sušenja koja je prikladna za taj program.

C
Brzina centrifuge se postepeno smanjuje.
Zatim se, zavisno od modela ovog INFORMACIJE
proizvoda, na displeju prikazuju opcije
„Zadržavanje ispiranja” i „Bez centrifuge”. • Ako pritisnete dugme pomoćne funkcije
sušenja u programima gde korak sušenja

C INFORMACIJE
nije dozvoljen, lampica za sušenje neće
se promeniti i začućete upozorenje.

C
• Dugme Podešavanje brzine centrifuge
radi samo unazad. Na primer, ako INFORMACIJE
ekran prikazuje 800 o/min, a vi želite
da izaberete 1000 o/min, moraćete da • Samo za programe sušenja – pritisnite
pritisnete dugme nekoliko puta dok ne dugme za izbor dodatnih funkcija za
dostignete 1000 o/min sa 800 o/min. podešavanje pogodne opcije sušenja.
5.8 Programi za sušenje
5.7.1 Ako želite da centrifugirate
veš nakon funkcije
„Zadržavanje ispiranja“:
- Podesite Brzinu centrifuge.
A OPREZ!

• Tokom programa sušenja mašina automatski


- pritisnite taster Početak/pauza. uklanja the dlačice sa odeće. Mašina koristi
Program će nastaviti rad. Mašina će da vodu u koraku sušenja. Zato slavina mašine
izbaci vodu i da centrifugira odeću. treba da bude otvorena i za programe sušenja.
Ako želite da izbacite vodu na kraju • Kada izaberete novi program pranja, pritisnite
programa bez centrifugiranja, možete da Izbor dodatne funkcije da podesite opciju
iskoristite funkciju Bez centrifuge. sušenja koja je prikladna za taj program.

C INFORMACIJE

• Ako pritisnete dugme za podešavanje


C INFORMACIJE

• Korak centrifugiranja postoji u programima za


brzine centrifuge u programu gde sušenje. Mašina izvršava taj proces da bi se
brzina centrifuge nije dozvoljena, skratilo vreme sušenja. Dok se bira program
podešavanje brzine centrifuge neće sušenja, podešavanje brzine centrifuge nalazi se
se promeniti i začućete upozorenje. unutar opsega maksimalne brzine centrifuge.
Možete takođe da promenite brzinu • Ako pritisnete dugme pomoćne funkcije
centrifugiranja nakon što ciklus pranja počne. sušenja u programima gde korak sušenja
Nakon što se ciklus pranja završi, možete nije dozvoljen, lampica za sušenje neće
da izaberete dugme za podešavanje brzine se promeniti i začućete upozorenje.
centrifuge da izaberete brzinu centrifuge. • Samo za programe sušenja – pritisnite
Međutim, to morate da uradite pre nego dugme za izbor dodatnih funkcija za
što počne korak centrifugiranja. podešavanje pogodne opcije sušenja.
• U slučaju nestanka vode, pranje ili
sušenje ne mogu da se obave.

23 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


• Synthetic Dry (Sušenje sintetike) U programu pranja od 4 kg i programu sušenja
Koristite taj program za sušenje sintetičke od 4 kg preporučljivo je da se mašina napuni
odeće dok je težina suvog veša do 3 kg. U tom do nivoa koji je prikazan iznad za idealne uslove
programu možete da obavljate samo sušenje. sušenja (možete da vidite strelicu za označavanje

C
nivoa ako otvorite vrata za punjenje).
INFORMACIJE • Wash & Wear (Pranje i sušenje)
Koristite taj program za pranje 0,5 kg
• Za težinu suvog veša pogledajte
veša (2 košulje) za 40 minuta ili 1 kg
4. odeljak, korak 4.5.
veša (5 košulja) za 60 minuta.

C
• Cotton Dry (Sušenje pamuka)
Koristite taj program za sušenje pamučne INFORMACIJE
odeće uz težinu suvog veša do 4 kg. U tom
programu možete da obavljate samo sušenje. • Program Operi i nosi namenjen je za brzo

C
pranje i sušenje svakodnevne odeće koja je
INFORMACIJE nošena kratak vremenski period i nije veoma
zaprljana. Taj program je pogodan za tanku
• Ako nameravate da sušite veš koji sadrži odeću koja se brzo suši (košulje, majice).
samo peškire i bade mantile, maksimalna • Druge opcije sušenja ili programi treba da
količina veša koja može da se ubaci je 4 kg. se koriste za veš koji ima debelu teksturu i
• Za težinu suvog veša pogledajte kom je potrebno više vremena da se osuši.
4. odeljak, korak 4.5.
5.9 Programi za pranje i sušenje • Hygiene+ Wash & Dry
(Antialergijsko pranje i sušenje)

A
Primena koraka pare na početku programa
OPREZ! omogućava da nečistoća jednostavno smekša.
Koristite taj program za pranje i brzo sušenje
• Tokom programa sušenja mašina veša (do 2 kg) koji zahteva antialergijsko
automatski uklanja the dlačice sa odeće. i higijensko pranje (pamuk kao što je
Mašina koristi vodu u koraku sušenja. odeća za bebe, čaršavi i donji veš).
Zato slavina mašine treba da bude
otvorena i za programe sušenja.
• 4 Kg Wash & Dry (Pranje i sušenje – 4 Kg)
Koristite taj program za pranje pamučnog veša
C INFORMACIJE

• Program Protiv alergije je testiran i odobren od


do 4 kg i osušite ga odmah nakon programa strane „Britanske fondacije za alergije” (Allergy
pranja, a da ne morate ništa više da izaberete. UK) sa sedištem u Ujedinjenom Kraljevstvu.

C INFORMACIJE

• Kada se izabere ovaj program,


dodatna funkcija spoljnog
sušenja ne može se izabrati.

24 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


5.10 Tabela programa i potrošnje (za pranje)
SB 1 Pomoćna funkcija

Maks. opterećenje (kg)


Raspon

Potrošnja energije
Potrošnja vode (l)

Protiv gužvanja+
Maks. brzina***
temerature koji
Program (°C)
može da se

Pretpranje
izabere u °C

Sušenje
Brzo+
(kWh)

Para
90 7 94 2,30 1400 • • • • • Hladno - 90
Cottons 60 7 94 1,70 1400 • • • • • Hladno - 90
40 7 92 0,95 1400 • • • • • Hladno - 90
Cottons Eco 60** 7 45 0,80 1400 • Hladno - 60
60 3 65 1,20 1200 • • • • • Hladno - 60
Synthetics
40 3 63 0,85 1200 • • • • • Hladno - 60
90 7 66 2,15 1400 • • • • Hladno - 90
Daily Express / Xpress Super Short 60 7 66 1,15 1400 • • • • Hladno - 90
30 7 66 0,20 1400 • • • • Hladno - 90
Daily Express / Xpress Super Short + Brzo+ 30 2 39 0,15 1400 • • • • Hladno - 90
Woollens / Hand Wash 40 1,5 53 0,50 1200 Hladno - 40
Down Wear 60 1,5 75 1,20 1000 • Hladno - 60
Shirts 60 3 57 1,20 800 • • • • • Hladno - 60
Čišćenje doboša+ 90 - 77 2,30 600 * * 90
Downloaded Program (Preuzeti program) *****
Mešano 40 3 68 0,75 800 • • • • • Hladno - 40
Odeća za rekreaciju / sportska odeća 40 3 51 0,45 1200 • • Hladno - 40
Tamni veš / džins 40 3 75 0,80 1200 • • • • • Hladno - 40
Peškir 60 1,5 75 1,20 1000 • Hladno - 60
Donji veš 30 1 70 0,30 600 Hladno - 30

• : Bira se.
* : Automatski se biraju, ne mogu se otkazati.
** : Program znaka za energiju (EN 50229)
***: Ako je maksimalna brzina centrifuge mašine manja, možete da birate
vrednosti samo do vrednosti maksimalne brzine centrifuge.
*****: Ti programi mogu da se koriste uz aplikaciju HomeWhiz.

- : Pogledajte opis programa za maksimalno opterećenje.

C INFORMACIJE

• Dodatne funkcije u tabeli mogu da se razlikuju prema modelu Vaše mašine.


• Potrošnja vode i struje može da bude različita, što zavisi od promena u pritisku vode, tvrdoći
vode i temperaturi vode, temperaturi okoline, vrsti i količini veša, izboru pomoćnih funkcija i brzine
centrifuge, kao i promena napona strujne mreže.
• Na displeju svoje mašine možete da vidite trajanje pranja tokom biranja programa. U zavisnosti od
količine veša koji ste stavili u mašinu, može doći do vremenskog odstupanja u trajanju od 1–1,5
časova između trajanja pranja koje je prikazano na displeju i stvarnog trajanja programa pranja.
Trajanje se automatski ispravlja odmah nakon početka programa pranja.
• Režime za biranje dodatne funkcije može da promeni proizvođač. Novi
modeli biranja mogu da se dodaju ili postojeći mogu da se uklone.”
• „Brzina centrifuge vaše mašine može da varira od programa do programa; brzina
centrifuge ne sme da pređe maksimalnu brzinu centrifuge na vašoj mašini.”

25 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


Tabela programa i korišćenja (za sušenje)
sb 1 Pomoćna funkcija Nivo sušenja

Vremenski podešeno sušenje


Potrošnja energije (kWh)
Maks. opterećenje (kg)
Raspon
temerature koji

Suvo za preglanje
Potrošnja vode (l)
Program (°C)

Protiv gužvanja+

Dodatno sušenje
Maks. brzina***
može da se

Suvo za orman
izabere u °C

Pretpranje

Sušenje
Brzo+
Para
Cotton Dry - 4 45 3,20 1400 • * • • • • -
Synthetic Dry - 3 30 2,40 - • * • • • -
Hygiene+ Wash & Dry 60 2 125 4,00 1400 * • * • • • • 90-30
4 Kg Wash & Dry 60 4 75 4,20 1400 • * • • • • 60-Hladno
Wash & Wear 30 0,5 30 0,60 1000 • * • 30-Hladno
Wash & Wear 30 1 40 1,00 1000 • * • 30-Hladno

C INFORMACIJE

Informacije za institucije za testiranje:


„Testovi učinka pranja za označavanje energije u EU obavljeni su na programu „Pamuk eko 60 °C” u
skladu sa standardom EN 50229.
U skladu sa standardom EN 50229 za označavanje potrošnje energije prilikom sušenja u EU,
maksimalno opterećenje pranja mora da bude podeljeno u grupe maksimalnog opterećenja sušenja
i preostalog veša za sušenje, a zatim svaka količina veša mora da se suši koristeći opciju „Ekstra
suvo sušenje pamuka”.

5.11 Izbor dodatnih funkcija Ako je program pranja dostigao tačku kada
pomoćna funkcija ne može da se izabere,
Izaberite željene dodatne funkcije pre ne možete da izaberete nijednu funkciju.
pokretanja programa. Kada se program
izabere, uključiće se lampice dodatnih funkcija
koje se mogu izabrati uz taj program. C INFORMACIJE

• Neke funkcije ne mogu da se izaberu


zajedno. U slučaju da se druga dodatna
- - funkcija kosi sa prvom koja je izabrana
- -
pre pokretanja mašine, prva izabrana
funkcija će biti otkazana, dok će druga
izabrana funkcija ostati aktivna.

C
• Dodatna funkcija koja nije kompatibilna
INFORMACIJE sa programom se ne može izabrati.
(Pogledajte „Tabelu programa i korišćenja”)
• Lampice dodatnih funkcija koja se ne • Neki programi imaju dodatne funkcije
mogu izabrati sa izabranim programom koje se moraju pokretati sa izabranim
ne svetle. Ako pritisnete dugmad programom. Te funkcije se ne mogu
ovih pomoćnih funkcija, začućete otkazati. Lampica odgovarajuće
upozorenje i izbor će biti onemogućen. funkcije je već uključena.

26 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


C
• Prilagođeni program
INFORMACIJE Ta pomoćna funkcija može da se koristi samo
za programe Pamuk i Sintetika zajedno sa
• Ako izabrani nivo vlažnosti (Suvo za peglanje, aplikacijom HomeWhiz. Kada se aktivira ta
Suvo za ormar, Dodatno sušenje za ormar) dodatna funkcija, možete da dodate do 4
ne može da se dostigne na kraju programa dodatna koraka ispiranja u program. Možete
sušenja, mašina će automatski produžiti da izaberete i koristite neke dodatne funkcije
trajanje programa. Program će duže trajati. čak i ako se ne nalaze na vašem programu.
• Ako se izabere vremenski ograničeno Možete da produžite ili skratite programe
sušenje, program će se prekinuti na kraju Pamuk i Sintetika u okviru bezbednog opsega.
vremena sušenja čak i ako veš nije suv.
• Ako se tokom programa sušenja izabrani
• Sušenje
Ta funkcija suši vaš veš nakon ciklusa pranja.
nivo vlažnosti (Suvo za peglanje, Suvo za
Podesite tabelu programa za programe koji
ormar, Dodatno sušenje za ormar) dostigne
mogu da se koriste sa tom funkcijom.
ili proces sušenja brže napreduje u opcijama
vremenskog sušenja, program će kraće trajati. 5.11.2 Funkcije/programi
Smanjenje vremena će se prikazati na ekranu.
izabrani pritiskom dugmadi za
5.11.1 Dodatne funkcije funkcije tokom 3 sekunde
• Pretpranje
Pretpranje je neophodno samo za
jako prljavi veš. Bez pretpranja štedite • Čišćenje doboša+
struju, vodu, deterdžent i vreme. Pritisnite i zadržite pritisak na taster za
dodatnu funkciju 1 tokom 3 sekunde za
• Brzo+ izbor programa. Koristite redovno (jednom
Možete da pritisnete taster za Brzo pranje na svakih 1–2 meseca) da biste očistili
da skratite trajanje programa nakon izbora doboš i obezbedili potrebnu higijenu. Para se
programa. Za neke programe vreme primenjuje pre programa da bi se omekšali
može da se skrati za preko 50%. Ipak, ostaci u dobošu. Pokrenite program kada je
za srednje i blago zaprljan veš, dobićete mašina u potpunosti prazna. Da biste postigli
iste rezultate pranja za kraće vreme. bolje rezultate, stavite sredstvo za uklanjanje
Iako to zavisi od programa, ako jednom kamenca iz mašina za pranje u odeljak II za
pritisnete dugme Brzo pranje, vreme trajanja deterdžent. „2”. Ovaj program sadrži korak
programa će se skratiti do određenog sušenja koji se pokreće nakon koraka čišćenja
nivoa. Pritisnite isto dugme drugi put da bubnja da bi se osušila unutrašnjost mašine.
smanjite vreme na minimalan nivo.
Za bolje rezultate pranja nemojte da koristite
dugme Brzo pranje za veoma zaprljan veš.
Za srednje i blago zaprljan veš koristite dugme
Brzo pranje da skratite trajanje programa.
C INFORMACIJE

• Ovo nije program za pranje. Ovo


je program za održavanje.
• Nemojte da pokrećete program ako u
mašini ima veša. Ukoliko pokušate da
učinite to, mašina automatski detektuje
da u mašini ima veša i prekida program.

• Protiv gužvanja+
Ako pritisnete i zadržite pritisak na dugme za
biranje centrifuge 3 sekunde, ta funkcija se bira i
• Daljinski upravljač lampica za praćenje odgovarajućeg programa se
Možete da koristite ovaj taster za uključuje. Kada se ta funkcija izabere, on izlaže
dodatnu funkciju za povezivanje svog veš vazduhu do 8 časova na kraju programa
proizvoda sa pametnim uređajima. Za da bi se sprečilo gužvanje. Možete da otkažete
detaljne informacije pogledajte funkciju program i da izvadite veš u bilo kom trenutku u
HomeWhiz i Daljinski upravljač. periodu od 8 časova. Pritisnite dugme za biranje

27 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


funkcija ili dugme za uključivanje/isključivanje
mašine da biste otkazali funkciju. Lampica za • Bluetooth
praćenje programa nastaviće da svetli sve dok Možete da koristite funkciju povezivanja putem
se funkcija ne otkaže ili dok se korak ne završi. Bluetooth-a da uparite svoju mašinu sa svojim
Ako se funkcija ne može otkazati, ona će takođe pametnim uređajem. Na taj način možete da
biti aktivna u narednim ciklusima pranja. koristite pametni uređaj da dobijete informacije
o svojoj mašini i da upravljate njome.
• Para Da biste omogućili Bluetooth:
Možete da pritisnete i zadržite pritisak Pritisnite i zadržite dugme za funkciju
na taster za dodatnu funkciju 2 tokom daljinskog upravljača 3 sekunde. Videćete
3 sekunde za izbor te funkcije. odbrojavanje „3-2-1”, i simbol „On” (Uključeno)
Koristite taj program da smanjite nabore i skratite će se prikazati. Otpustite dugme funkcije
vreme peglanja za malu količinu pamučne, daljinskog upravljača. Ikonica Bluetooth-a
sintetičke ili mešane odeće koja nije isflekana. će zatrepereti dok se proizvod uparuje sa
pametnim uređajem. Ako je povezivanje
• Zaključavanje zbog dece uspešno, lampica ikonice će ostati uključena.
Možete da koristite funkciju zaključavanja Da biste onemogućili Bluetooth:
zbog dece da biste sprečili da se deca igraju Pritisnite i zadržite dugme za funkciju
mašinom. Na taj način možete sprečiti bilo daljinskog upravljača 3 sekunde.
kakve izmene programa koji je u toku. Videćete odbrojavanje „3-2-1”, i simbol
„Off” (Isključeno) će se prikazati.

C INFORMACIJE

• Kada se zaključavanje zbog dece C INFORMACIJE

omogući, možete da pritisnete taster za • Morate da obavite prvo podešavanje


uključivanje/isključivanje da uključite ili aplikacije HomeWhiz da bi se omogućio
isključite mašinu. Program se nastavlja Bluetooth. Nakon podešavanja, ako pritisnete
kada ponovo pokrenete mašinu. dugme funkcije daljinskog upravljača dok je
• Začućete upozorenje ako je dugmad dugme u položaju Preuzimanje programa
pritisnuta dok je omogućeno / Daljinski upravljač, povezivanje putem
zaključavanje zbog dece. Zvučno Bluetooth-a se automatski omogućava.
upozorenje će se otkazati ako se 5.12 Koraci sušenja
dugmad pritisne pet puta zaredom.
Da biste omogućili
zaključavanje zbog dece: -
-
Pritisnite i zadržite dugme za podešavanje -
-

nivoa sušenja 3 sekunde. Kada se


odbrojavanje „CL 3-2-1” na ekranu završi,
ikonica „CL On” (uključeno zaključavanje
zbog dece) će se prikazati. Kada ugledate 5.12.1 Suvo za preglanje
to upozorenje, možete da otpustite dugme
za podešavanje nivoa sušenja. Sušenje se nastavlja dok nivo vlažnosti
Da biste onemogućili ne dostigne korak „Suvo za peglanje”.
zaključavanje zbog dece: 5.12.2 Suvo za orman
Pritisnite i zadržite dugme za
podešavanje nivoa sušenja 3 sekunde. Sušenje se nastavlja dok nivo sušenja
Kada se odbrojavanje „CL 3-2-1” na ne dostigne korak „Suvo za ormar”.
ekranu završi, ikonica „CL Off” (isključeno
zaključavanje zbog dece) će nestati. 5.12.3 Dodatno sušenje
Sušenje se nastavlja dok nivo sušenja ne
dostigne korak „Dodatno suvo za ormar”.

28 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


C
prikazuje se procenjeno vreme završetka
INFORMACIJE programa. Ako se podesi Vreme završetka,
lampica za Vreme završetka se uključuje.
• Nivo sušenja može da se promeni u Da biste se postarali da se omogući
zavisnosti od mešavine veša, vrste funkcija Vreme završetka i da se program
materijala, količine i nivoa vlažnosti veša. završi na kraju definisanog trajanja, treba
• Nemojte da koristite mašinu za sušenje veša da pritisnete Početak / Pauza nakon
koji sadrži čipku, til, nakit, perle, šljokice, podešavanja trajanja. Dugme Početak/
žicu itd. ili veš sa visokim sadržajem svile. Pauza prestaje da treperi i ostaje uključeno.
Ako želite da otkažete funkciju Vreme završetka,
5.12.4 Vremenski pritiskajte dugme Vreme završetka dok
podešeno sušenje se lampica Vreme završetka ne isključi ili
Možete da izaberete 30, 90 ili 150 pritisnite dugme Uključeno/isključeno
minuta sušenja da dostignete željeni da biste isključili i uključili mašinu.
nivo suvoće pri niskoj temperaturi. 1. Otvorite vrata za ubacivanje veša,
stavite veš i sipajte deterdžent itd.

C INFORMACIJE

• Kada sušite male količine veša (najviše 2


2. Izaberite program pranja, temperaturu, brzinu
centrifuge i, ako je potrebno, dodatne funkcije.
3. Pritisnite dugme Vreme završetka da
stvari), izaberite korake vremenskog sušenja podesite željeno vreme završetka. Lampica
u programima sušenja za pamuk ili sintetiku. za Vreme završetka se uključuje.
• Ako veš nije suv koliko vi to želite na kraju 4. Pritisnite dugme Početak /
programa sušenja, vremensko sušenje Pauza. Odbrojavanje počinje. Znak
može da se izabere da bi se proces završio. „:” u sredini vremena završetka
• Kada se ova funkcija izabere, mašina počinje da trepće na displeju.

C
izvršava sušenje za podešeno vreme
bez obzira na nivo sušenja. INFORMACIJE

5.13 Prikaz vremena • Nemojte da koristite tečne deterdžente


kada aktivirate funkciju Vreme završetka!
Dok je program pokrenut, vreme koje je Fleke mogu da ostanu na odeći.
preostalo do kraja programa prikazuje se • Vrata ostaju zaključana tokom perioda
izraženo u časovima i minutima, npr. „01:30”. odbrojavanja vremena završetka. Ako

C
želite da otključate vrata, pritisnite
INFORMACIJE taster za početak/pauzu programa da
biste prebacili mašinu u režim pauze.
• Trajanje programa se može razlikovati od Na kraju odbrojavanja, simbol vremena
vrednosti navedenih u odeljku „Tabela završetka se isključuje, pokreće se
programa i potrošnje” u zavisnosti ciklus pranja, a na displeju se pojavljuje
od pritiska vode, tvrdoće vode i vreme izabranog programa.
temperature, temperature okoline, vrste • Kada se izabere Vreme završetka,
i količine veša, izbora dodatnih funkcija vreme koje se prikazuje na ekranu se
i promena električnog napona. sastoji od vremena završetka zajedno
5.14 Vreme završetka sa trajanjem izabranog programa.
5.15 Pokretanje programa

Pomoću funkcije Vreme završetka može


se odložiti početak programa do 24 sata. 1. Pritisnite dugme Početak/Pauza
Nakon pritiskanja dugmeta Vreme završetka, da biste uključili program.

29 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


2. Treperuća lampica dugmeta Početak/ • Otvorite poklopac filtera pumpe.
Pauza ostaje uključena, naznačavajući
da je program pokrenut.
3. Vrata za ubacivanje veša se zaključavaju. Kada
se vrata zaključaju, prikazuje se upozorenje
„Locking Door” (Zaključavanje vrata).

5.16 Zaključavanje vrata


za punjenje veša

• Otpustite ručku na vratima za punjenje


za hitne slučajeve koja se nalazi na
Na vratima za punjenje veša postoji sistem zadnjoj strani poklopca filtera.
zaključavanja mašine koji sprečava otvaranje • Povucite na dole ručku na vratima za
vrata za punjenje veša u slučaju kada je nivo punjenje za hitne slučajeve da otvorite vrata
vode neodgovarajući za otvaranje vrata. za punjenje. Nakon što otvorite vrata, vratite
Lampica „Loading door locked” (Vrata za ručku za hitne slučajeve u originalan položaj.
punjenje zaključana) na ekranu se uključuje • Ako ne možete da otvorite vrata za punjenje,
kada su vrata za punjenje veša zaključana. pokušajte ponovo povlačenjem ručke nadole.

C
5.17 Promena izbora kad
INFORMACIJE je program već počeo
• Ako se izabere funkcija daljinskog upravljača,
vrata se zaključavaju. Da biste otvorili 5.17.1 Dodavanje veša kad
vrata, morate da pritisnete taster Daljinski je program već počeo :
upravljač ili da promenite položaj programa
da deaktivirate funkciju Daljinski upravljač. Kada pritisnete dugme Početak/Pauza,
lampica „Vrata za punjenje zaključana” se gasi
Otvaranje vrata za punjenje u na ekranu ako je nivo vode u mašini pogodan.
slučaju nestanka struje:

C INFORMACIJE

• U slučaju nestanka struje možete da


koristite ručku vrata za punjenje za hitne
slučajeve ispod poklopca filtera pumpe Ako nivo vode u mašini nije pogodan kada
za ručno otvaranje vrata za punjenje. pritisnete dugme Početak/Pauza , ekran

A
će vas upozoriti da su vrata zatvorena.
UPOZORENJE!

• Da biste izbegli prelivanje vode, pre


otvaranja vrata za punjenje, proverite
da li nije ostalo vode unutar mašine.

5.17.2 Prebacivanje
mašine u režim pauze

30 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


Pritisnite dugme Početak / Pauza da 5.19 Kraj programa
biste prebacili mašinu u režim pauze.
Kada se program završi, simbol
5.17.3 Promena izbora programa završetka će se prikazati.
nakon pokretanja programa: Ako ne pritisnete nijedno dugme u
narednih 10 minuta, mašina će se isključiti.
Ako se ne omogući zaključavanje zbog dece, Displej i svi indikatori se isključuju.
možete da promenite program dok je aktuelni Ako pritisnete bilo koje dugme, prikazaće
pokrenut. Ta radnja će otkazati aktuelni program. se završeni koraci programa.

C INFORMACIJE

• Novoizabrani program će iznova početi.


5.20 Vaša mašina ima
funkciju „Režim pauze”.
Nakon što upotrebite dugme za uključivanje/
5.17.4 Menjanje dodatne osključivanje da uključite mašinu, ako ne
funkcije, podešavanja brzine pokrenete nijedan program u koraku biranja ili ne
centrifuge i temperature obavite ništa drugo, ili ako ništa ne uradite tokom
2 minuta nakon što se završi izabrani program,
Zavisno od dostignutog trenutnog programskog program se automatski prebacuje na režim
koraka, možete da otkažete ili aktivirate dodatne uštede energije. Takođe, ako vaš proizvod ima
funkcije. Pogledajte „Izbor dodatne funkcije”. ekran koji pokazuje vreme programa, taj ekran
Takođe možete promeniti podešavanja brzine će se potpuno isključiti. Ako okrenete dugme za
centrifuge, temperature i sušenja. Pogledajte programe ili dodirnete bilo koje dugme, lampice će
„Biranje brzine centrifuge” i „Biranje temperature”. se vratiti na prethodni položaj. Ono što izaberete

C
prilikom izlaska iz režima energetske efikasnosti
INFORMACIJE može se promeniti. Proverite da li su izbori
odgovarajući pre pokretanja programa. Po potrebi
• Ako je temperatura vode u mašini visoka ponovo obavite podešavanja. Ovo nije greška.
ili je nivo vode iznad otvora za vrata,
vrata za punjenje veša se neće otvoriti. 5.21 Funkcija HomeWhiz
5.18 Otkazivanje programa i Daljinski upravljač
HomeWhiz vam omogućava da koristite
pametni uređaj za upravljanje mašinom za
pranje veša i dobijanje informacija o njoj. Uz
pomoć aplikacije HomeWhiz možete da koristite
svoj pametni uređaj za obavljanje određenih
procedura koje takođe mogu da se obave na
mašini. Uz to, možete da koristite određene
funkcije samo sa funkcijom HomeWhiz.
Program će se otkazati ako se dugme za izbor Da biste koristili funkciju Bluetooth na svojoj
programa prebaci na drugi program ili ako se mašini, treba da preuzmete aplikaciju HomeWhiz
mašina isključi i uključi uz pomoć tog dugmeta. iz prodavnice aplikacija na svom uređaju.

C
Proverite da li je vaš pametni uređaj povezan
INFORMACIJE sa internetom da biste preuzeli aplikaciju.
Ako koristite aplikaciju prvi put, pratite uputstva
• Program se neće otkazati ako okrenete na ekranu da obavite proces registracije
dugme za izbor programa kada je funkcija korisnika. Kada se završi registracija, možete
zaključavanja zbog dece omogućena. Prvo da koristite sve proizvode sa funkcijom
treba da otkažete zaključavanje zbog dece. HomeWhiz u svom domu na ovom nalogu.
• Ako želite da otvorite vrata za punjenje pošto U aplikaciji HomeWhiz možete da dodirnete
ste otkazali program, ali to nije moguće zbog „Dodaj/ukloni uređaj” da vidite proizvode
toga što je nivo vode u mašini iznad osnove koji su upareni sa vašim nalogom.
vrata za punjenje, onda okrenite dugme Uparujete te proizvode na toj strani.
za izbor programa na program Pumpanje
+ centrifuga i ispustite vodu iz mašine.

31 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


C
• Kada se uređaj nalazi u režimu podešavanja
INFORMACIJE HomeWhiz, videćete animaciju na ekranu i
ikonica za Bluetooth će trepereti dok se vaša
• Da biste koristili funkciju HomeWhiz, mašina ne upari sa pametnim uređajem. U
aplikacija mora da se instalira na vašem tom režimu se omogućava samo dugme
pametnom uređaju i vaša mašina za pranje programa. Druga dugmad je onemogućena.
mora da bude uparena sa vašim pametnim
uređajem putem funkcije Bluetooth. Ako
vaša mašina za pranje veša nije uparena
sa vašim pametnim uređajem, funkcioniše
kao uređaj koji nema funkciju HomeWhiz.
• Vaš program će se pokrenuti kada se
upari sa vašim pametnim uređajem uz • Na ekranu aplikacije izaberite željenu
pomoć Bluetooth-a. Komande obavljene mašinu za pranje i pritisnite Naredno.
putem aplikacije omogućiće se putem • Pratite uputstva na ekranu dok vas aplikacija
tog uparivanja. Iz tog razloga signal HomeWhiz ne pita o proizvodu koji želite da
Bluetooth-a između proizvoda i pametnog povežete sa svojim pametnim uređajem.
uređaja mora da bude dovoljno snažan. • Ako se mašina za pranje uspešno upari
• Posetite www.homewhiz.com da sa vašim uređajem, ekran se uključuje
vidite Android i iOS verzije podržane automatski, funkcija Bluetooth ostaje
aplikacijom HomeWhiz. uključena i začućete melodiju koja naznačava
da je podešavanje uređaja uspešno.

A
• Vratite se u aplikaciju HomeWhiz i sačekajte dok
UPOZORENJE! se ne završi podešavanje. Kada se podešavanje
• Sve bezbednosne mere opisane u završi, dodelite naziv svojoj mašini za pranje.
odeljku „OPŠTA BEZBEDNOSNA Možete sada da dodirnete ekran da vidite
UPUTSTVA” u vašem korisničkom proizvod koji ste dodali u aplikaciju HomeWhiz.

C
priručniku važe i za daljinsko upravljanje
putem funkcije HomeWhiz. INFORMACIJE

5.21.1 Podešavanje HomeWhiz • Ako ne možete uspešno da obavite


podešavanje za 5 minuta, mašina za pranje
Vaš proizvod i aplikacija HomeWhiz moraju
se automatski isključuje. U tom slučaju ćete
da se povežu da bi se aplikacija pokrenula.
morati da ponovno započnete proceduru
Da bi se uspostavila ta veza, pratite korake
podešavanja. Ako se problem ne otkloni,
navedene u nastavku za podešavanje na
obratite se ovlašćenom servisnom agentu.
proizvodu i u aplikaciji HomeWhiz.
• Možete da koristite svoju mašinu za pranje
• Ako prvi put dodajete uređaj, dodirnite
sa više pametnih uređaja. Da biste to postigli,
dugme „Dodaj/ukloni uređaj” u aplikaciji
preuzmite aplikaciju HomeWhiz i na tom
HomeWhiz. Zatim dodirnite „Dodirnuti ovde
drugom pametnom uređaju. Kada pokrenete
za podešavanje novog uređaja”. Pratite
aplikaciju, moraćete da se prijavite koristeći
korake u nastavku kao i uputstva o aplikaciji
nalog koji ste prethodno kreirali i uparili sa
HomeWhiz da obavite podešavanje.
svojom mašinom za pranje. U suprotnom,
• Da pokrenete proces podešavanja,
pročitajte „Podešavanje mašine za pranje koja
proverite da li je vaša mašina isključena.
je povezana sa nalogom drugog korisnika”.
Pritisnite i zadržite dugme za temperaturu

A
i dugme funkcije daljinskog upravljača
istovremeno 3 sekunde da prebacite UPOZORENJE!
mašinu u režim podešavanja HomeWhiz.
• Za podešavanje HomeWhiz, vaš pametni
uređaj mora da se poveže sa internetom.
U suprotnom, aplikacija HomeWhiz
vam neće dopustiti da uspešno završite
proceduru podešavanja. Ako imate
problema sa povezivanjem sa internetom,
obratite se pružaocu usluge interneta.

32 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


C
Ako isključite i uključite mašinu dok je
INFORMACIJE Bluetooth omogućena, automatski će se
ponovno povezati. Ako upareni uređaj izađe
• Aplikacija HomeWhiz može od vas da zatraži van opsega, Bluetooth povezivanje će se
da unesete broj proizvoda naveden na automatski isključiti. Iz tog razloga ćete morati
oznaci na proizvodu. Oznaka proizvoda se da uključite ponovo Bluetooth ako želite da
nalazi na unutrašnjoj strani vrata proizvoda. koristite funkciju daljinskog upravljača.
Broj proizvoda naveden je na toj oznaci. Možete da proverite simbol za Bluetooth na
ekranu da pratite svoj status povezivanja. Ako
je simbol uključen, to znači da je povezivanje
putem Bluetooth-a uspostavljeno. Ako je simbol
uključen, proizvod pokušava da se poveže. Ako
je simbol isključen, to znači da niste povezani.

A
5.21.2 Podešavanje mašine
za pranje koja je povezana sa UPOZORENJE!
nalogom drugog korisnika • Kada je povezivanje putem Bluetooth-a
Ako je mašina za pranje koju želite da koristite uključeno na vašem proizvodu, možete da
prethodno uneta u sistem putem naloga drugog izaberete funkciju daljinskog upravljača.
korisnika, morate da obavite novo povezivanje Ako funkcija daljinskog upravljača ne može
između svoje aplikacije HomeWhiz i proizvoda. da se izabere, proverite status povezivanja.
• Preuzmite aplikaciju HomeWhiz na novom Ako povezivanje ne može da se obavi,
pametnom uređaju koji želite da koristite. ponovite početna podešavanja na uređaju.
• Napravite novi nalog i prijavite se na • Iz bezbednosnih razloga vrata proizvoda
taj nalog u aplikaciji HomeWhiz. će ostati zaključana dok je funkcija
• Pratite korake u podešavanju HomeWhiz daljinskog upravljača omogućena,
(5.21.1 Podešavanje HomeWhiz) nezavisno od radnog režima. Ako želite
za obavljanje podešavanja. da otvorite vrata proizvoda, moraćete da
okrenete dugme za biranje programa ili da

A UPOZORENJE!

• Pošto funkcije HomeWhiz i Daljinski


pritisnete taster daljinskog upravljača da
deaktivirate funkciju daljinskog upravljača.
Ako želite daljinski da upravljate svojom mašinom
upravljač vašeg proizvoda rade putem za pranje, aktivirajte funkciju daljinskog upravljača
uparivanje preko Bluetooth-a, proizvod pritiskom dugmeta daljinskog upravljača dok
može da se pokrene samo putem jedne je dugme programa u položaju Preuzimanje
aplikacije HomeWhiz istovremeno. programa / Daljinski upravljač na kontrolnoj
tabli. Kada se pristupi proizvodu, prikazaće

A UPOZORENJE!

• Broj pametnih uređaja koji mogu da se


vam se ekran sličan ekranu u nastavku.

upare sa proizvodom je ograničen. Ako


premašite to ograničenje, prvi uređaj
na listi uparenih uređaja se briše. U
tom slučaju ćete morati da ponovite
Kada se omogući funkcija Daljinski upravljač,
postupak podešavanja za taj proizvod.
možete samo da upravljate mašinom i da je
5.21.3 Korišćenje funkcije isključujete i da pratite status mašine za pranje.
Daljinski upravljač Svim funkcijama izuzev zaključavanja zbog
dece možete da upravljate putem aplikacije.
Nakon podešavanja aplikacije HomeWhiz, Možete da proverite indikator funkcije na
Bluetooth će se automatski uključiti. Da bi se dugmetu da pratite da li je funkcija daljinskog
aktiviralo ili deaktiviralo povezivanje putem upravljača uključena ili isključena.
Bluetooth-a, pogledajte 5.11.2 Bluetooth 3”. Ako je funkcija daljinskog upravljača isključena,
svim operacijama se rukuje na mašini za pranje i
samo praćenje statusa je omogućeno u aplikaciji.

33 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


Ako funkcija Daljinski upravljač ne može da
se omogući, začućete upozorenje nakon što 6 Čišćenje i održavanje
pritisnete dugme. Do toga može da dođe ako Radni vek proizvoda se produžava i česti
je proizvod uključen ili ako nijedan proizvod problemi će se smanjiti ako se čisti redovno.
nije uparen putem Bluetooth-a. Podešavanje
isključenja Bluetooth-a ili otvorena vrata 6.1 Čišćenje fioke za deterdžent
mašine za pranje primeri su takvih slučajeva.
Kada omogućite tu funkciju na mašini Redovno (svakih 4-5
za pranje, data funkcija ostaje uključena ciklusa pranja) čistite
izuzev u određenim slučajevima, što vam fioku za deterdžent
omogućava da upravljate mašinom za kao što je pokazano
pranje daljinski putem Bluetooth-a. u nastavku da biste
U određenim uslovima se sama sprečili taloženje
deaktivira zbog bezbednosnih razloga: praška tokom vremena.
• Kada vaša mašina za pranje
pretrpi nestanak struje. 1. Uklonite sifon tako što ćete ga podići
• Kada je dugme za izbor programa od nazad kao što je prikazano na
okrenuto za biranje drugog programa slici. Nakon obavljanja dolenavedenog
ili kada se program isključi. postupka čišćenja vratite sifon na mesto
i njegov prednji deo gurnite nadole da
5.21.4 Rešavanje problema bi se uglavio jezičak za fiksiranje.

C
Pratite korake u nastavku ako imate problema
sa upravljanjem ili povezivanjem. Proverite da li INFORMACIJE
se problem nastavlja nakon radnje koju obavite.
Obavite sledeće ako se problem ne otkloni. • Ako u odeljku za omekšivač ostaje
• Proverite da li je vaš pametni uređaj povezan više mešavine vode i omekšivača nego
sa odgovarajućom kućnom mrežom. obično, sifon mora da se očisti.
• Restartujte aplikaciju proizvoda. 2. Operite fioku za deterdžent i sifon u lavabou sa
• Isključite i zatim uključite Bluetooth puno mlake vode. Da biste sprečili da ostaci
putem korisničke kontrolne table. dođu u kontakt sa vašom kožom, očistite ih
• Ako povezivanje ne može da se obavi odgovarajućom četkom noseći rukavice.
primenom gorenavedenih procesa, ponovite 3. Posle čišćenja vratite fioku na mesto i
početna podešavanja na mašini za pranje. uverite se da je dobro postavljena.
Ako se problem ne otkloni, obratite se
ovlašćenom servisnom agentu.

34 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


6.2 Čišćenje vrata za Na kraju svakog ventila za dovod vode na
punjenje i doboša poleđini mašine i na kraju svakog creva za
dovod vode, na mestu gde se spaja na slavinu,
Za proizvode sa programom čišćenja nalazi se filter. Ti filteri sprečavaju ulazak
bubnja pogledajte odeljak Rukovanje stranih tela i prljavštine iz vode u mašinu za
proizvodom – Programi. pranje veša. Filtere treba čistiti ako su prljavi.
1. Zatvorite slavine.
2. Izvadite navrtke creva za dovod vode da
biste pristupili filterima na ventilima za dovod
Posle svakog pranja vode. Očistite ostatke na njima prikladnom
i sušenja proverite da četkom. Ako su filteri previše prljavi,
nikakve strane materije izvadite ih pomoću klješta i očistite ih.
nisu zaostale u bubnju. 3. Izvadite filtere na ravnim krajevima creva
Ako su otvori na za dovod vode zajedno sa zaptivačima i
odeljku (kao na slici) dobro ih očistite pod tekućom vodom.
blokirani, otvorite ih 4. Pažljivo vratite zaptivače i filtere na njihova
pomoću čačkalice. mesta i pritegnite navrtke creva rukom.

C INFORMACIJE

• Strani metal će dovesti do stvaranja


6.5 Ispuštanje preostale vode
i čišćenje filtera pumpe
Sistem filtera u mašini sprečava da
mrlja od rđe u dobošu. Očistite mrlje sa predmeti kao što su dugmad, kovanice i niti
površine doboša korišćenjem sredstva tkanina začepe propeler pumpe za vreme
za čišćenje nerđajućeg čelika. Nikad izbacivanja vode od pranja. Zbog toga će
ne koristite čeličnu vunu ili žicu. voda biti izbačena bez ikakvih problema, a

A
servisni vek trajanja pumpe će biti duži.
OPREZ! Ako mašina ne uspe da izbaci vodu, filter
pumpe može da bude začepljen. Filter
• Nikad ne koristite sunđer ili materijale se mora čistiti kad god je začepljen ili na
za ribanje. To će oštetiti obojene, svaka 3 meseca. Da bi se očistio filter
hromirane i plastične površine. pumpe prvo se mora izbaciti voda.
Osim toga, pre transportovanja mašine
6.3 Čišćenje kućišta i (npr. preseljenje u drugu kuću) i u slučaju
komandne table zamrzavanja vode, vodu ćete možda
morati u potpunosti da izbacite.
Kućište mašine obrišite sapunicom ili
nekorozivnim blagim gel deterdžentom, ako
je potrebno, i osušite mekom krpom.
Za čišćenje komandne table koristite
A OPREZ!

• Strane materije koje su zaostale u


samo meku i vlažnu krpu. filteru pumpe mogu da oštete proizvod
ili da izazovu problem sa bukom.
6.4 Čišćenja filtera za dovod vode • Ako se proizvod ne koristi, isključite
slavinu, skinite glavno crevo i izbacite
vodu iz mašine na mestima gde postoji
rizik od smrzavanja proizvoda.
• Nakon svake upotrebe, isključite
slavinu za glavni dotok vode.

35 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


1. Da biste očistili prljavi filter i ispustili
vodu, isključite mašinu da biste
7 Rešavanje problema
prekinuli dovod električne energije. Programi ne počinju nakon što se vrata za punjenje

A
zatvore.
OPREZ! • Niste pritisnuli dugme za Pokretanje/pauziranje/
otkazivanje.>>> *Pritisnite dugme za Pokretanje/pauziranje/
• Temperatura vode u mašini može da otkazivanje.
se poveća do 90 ºC. Da biste izbegli • Ako je ubačeno previše veša, zatvaranje vrata može biti
rizik od opekotina, očistite filter nakon otežano.>>> *Ubacite manje veša i postarajte se da vrata za
što se voda u unutrašnjosti ohladi. punjenje budu ispravno zatvorena.
Program ne može da se uključi ili izabere.
2. Otvorite poklopac za filter. Pritisnite
• Mašina se možda prebacila u režim samozaštite zbog problema
jezičak u smeru strelice i povucite
sa snabdevanjem (kao što su napon, pritisak vode, itd.).
poklopac napolje prema sebi. >>> Pritisnite dugme Uključivanje/isključivanje i zadržite ga
3 sekunde da biste mašinu vratili na fabrička podešavanja.
(Pogledajte "Otkazivanje programa")
Voda unutar mašine.
• U proizvodu je možda ostalo malo vode zbog procesa kontrole
kvaliteta u proizvodnji. >>> Ovo nije kvar, voda nije štetna za
3. Za izbacivanje vode iz mašine. mašinu.
Voda curi iz dna mašine.
• Postoji problem sa crevima ili filterom pumpe. >>> Proverite
da li su zaptivke creva za dovod vode dobro postavljene. Dobro
povežite crevo sa slavinom.
• Filter pumpe možda nije čvrsto zatvoren. >>> Proverite da li je
filter pumpe čvrsto zatvoren.
a. Da biste sakupili vodu koja ističe iz filtera, Mašina ne uzima vodu.
postavite veći plitak sud ispred filtera. • Slavina je možda zatvorena. >>> Otvorite slavine.
b. Okrenite i olabavite filter pumpe dok voda ne • Crevo za ulaz vode je savijeno. >>> Ispravite crevo.
počne da teče (u smeru suprotnom kretanju • Ulazni filter za vodu je možda začepljen. >>> Očistite filter.
kazaljke na satu). Usmerite vodu koja teče u • Vrata za punjenje možda nisu zatvorena. >>> Zatvorite vrata
kofu koju ste stavili ispred filtera. Imajte uvek za punjenje.
pri ruci krpu da biste pokupili prolivenu vodu. Mašina ne izbacuje vodu.
c Kada se voda iz mašine potpuno izbaci, • Crevo za odvod vode možda je zapušeno ili savijeno. >>>
okrećite filter da biste ga skinuli. Očistite ili ispravite crevo.
4. Očistite sav talog u filteru, kao i vlakna oko • Filter pumpe je možda zapušen. >>> Očistite filter pumpe.
propelera pumpe, ako ih ima.
Mašina vibrira ili pravi buku.
5. Vratite filter.
• Mašina možda nije izbalansirana. >>> Nivelišite mašinu
6. Zatvorite poklopac filtera. podešavanjem nožica.
• Čvrsta materija je možda ušla u filter pumpe. >>> Očistite filter
pumpe.
• Možda nisu skinuti bezbednosni transportni vijci. >>> Uklonite
sigurnosne zavrtnje za prenos.
• Količina veša u mašini možda je premala. >>> Dodajte još
veša u mašinu.
• Mašina je možda preopterećena vešom. >>> Izvadite malo
veša iz mašine ili rukom raspodelite veš da ga ravnomerno
rasporedite u mašini.
• Mašina možda dodiruje krutu površinu. >>> Pobrinite se da se
mašina ne naslanja ni na kakav predmet.
Mašina je stala ubrzo nakon početka programa.
• Mašina je možda privremeno stala zbog niskog napona. >>>
Ona će nastaviti sa radom kada se napon vrati na normalan nivo.

36 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


Mašina direktno prazni vodu koju prihvata. Trajanje programa se ne odbrojava. (*)
• Odvodno crevo se možda nalazi na neprikladnoj visini. • Veš u mašini je možda neuravnotežen. >>> Moguće je
>>> Povežite odvodno crevo za vodu kao što je opisano u da je došlo do aktiviranja sistema za automatsku detekciju
korisničkom priručniku. neuravnoteženog opterećenja zbog neujednačene raspodele
veša u bubnju.
Voda se ne može videti u mašini tokom pranja.
• Nivo vode ne može da se vidi van mašine. Ovo nije kvar. Mašina ne prabacuje na korak centrifugiranja. (*)
• Veš u mašini je možda neuravnotežen. >>> Moguće je
Vrata za ubacivanje veša se ne mogu otvoriti. da je došlo do aktiviranja sistema za automatsku detekciju
• Zaključavanje vrata možda je aktivirano zbog nivoa vode u neuravnoteženog opterećenja zbog neujednačene raspodele
mašini. >>> Izbacite vodu pokretanjem programa pumpanja veša u bubnju.
ili centrifuge. • Mašina ne može da centrifugira ako se voda ne isprazni u
• Mašina možda zagreva vodu ili je u koraku centrifugiranja.>>> potpunosti. >>> Proverite filter i crevo za pražnjenje.
Sačekajte dok se program ne završi. • Možda je došlo do formiranja prekomerne količine pene usled
• Vrata za punjenje su možda zaglavljena zbog pritiska kom su korišćenja prekomerne količine deterdženta, a sistem za
izložena. >>> Držite ih, gurnite i povucite vrata za punjenje da automatsku apsorpciju pene je možda aktiviran. >>> Koristite
ih oslobodite pritiska i otvorite ih. preporučenu količinu deterdženta.
• Vrata za punjenje se neće otvoriti ako nema napajanja. >>> Da
biste otvorili vrata za punjenje, otvorite poklopac filtera pumpe Učinak pranja je loš: Odeća postaje siva.(**)
i povucite ručicu za hitne slučajeve koja se nalazi na zadnjoj • Nedovoljna količina deterdženta se možda koristi tokom dužeg
strane spomenutog poklopca. Pogledajte Brava na vratima za vremenskog perioda. >>> Koristite preporučenu količinu
punjenje veša deterdženta koja odgovara tvrdoći vode i vešu.
• Pranje se možda dugo izvršava pri niskoj temperaturi. >>>
Pranje traje duže nego što je naznačeno u Izaberite odgovarajuću temperaturu za veš koji će se prati.
korisničkom priručniku. (*) • Tvrda voda i nedovoljna količina deterdženta. >>> Korišćenje
• Pritisak vode je možda nizak. >>> Pošto je opala količina vode, tvrde vode sa nedovoljnom količinom deterdženta može da
mašina će sačekati dok ne uzme odgovarajuću količinu vode dovede do nagomilavanja nečistoće i do toga da veš vremenom
da bi se izbegao loš kvalitet pranja. Stoga, vreme pranja se posivi. Teško je eliminisati sivu boju kada se to javi. Koristite
produžava. preporučenu količinu deterdženta koja odgovara tvrdoći vode i
• Napon je možda nizak. >>> Ako je napon napajanja nizak, vešu.
vreme pranja se produžava da bi se sprečio loš kvalitet pranja. • Možda se iskorišćeno previše deterdženta. >>> Koristite
• Temperatura ulazne vode je možda previše niska. >>> Vreme preporučenu količinu deterdženta koja odgovara tvrdoći vode
potrebno za grejanje vode se produžava u hladnim godišnjim i vešu.
dobima. Takođe, vreme pranja se može produžiti kako bi se
izbegli loši rezultati pranja. Učinak pranja je loš: Mrlje istrajavaju ili se veš ne
• Broj ciklusa ispiranja i/ili količina vode za ispiranje su možda beli. (**)
povećani. >>> Kada je potreban bolji učinak ispiranja, mašina • Možda je iskorišćeno premalo deterdženta. >>> Koristite
povećava količinu vode za ispiranje i po potrebi dodaje još preporučenu količinu deterdženta koja odgovara vešu.
jedan ciklus ispiranja. • Mašina je možda prepunjena. >>> Nemojte da prepunjujete
• Možda je došlo do formiranja prekomerne količine pene usled mašinu. Ubacite količine veša preporučene u „Tabeli programa
korišćenja prekomerne količine deterdženta, a sistem za i potrošnje”.
automatsku apsorpciju pene je možda aktiviran. >>> Koristite • Možda su izabrani pogrešan program i temperatura. >>>
preporučenu količinu deterdženta. Izaberite odgovarajući program i temperaturu za veš koji će se
prati.
Trajanje programa se ne odbrojava. (kod modela sa • Možda je korišćen pogrešan tip deterdženta. >>> Koristite
displejem) (*) originalni deterdžent koji odgovara mašini.
• Tajmer može da se zaustavi tokom uzimanja vode. >>> • Deterdžent je možda stavljen u pogrešan odeljak. >>> Stavite
Indikator tajmera neće da odbrojava dok mašina ne uzme deterdžent u odgovarajući odeljak. Nemojte da mešate sredstvo
odgovarajuću količinu vode. Kada opadne količina uzete vode, za beljenje i deterdžent.
mašina će sačekati dok ne uzme dovoljno vode da se izbegnu
loši rezultati pranja. Indikator tajmera će nakon toga nastaviti sa Učinak pranja je loš: Mrlje od ulja ostaju na vešu. (**)
odbrojavanjem. • Bubanj možda nije redovno čišćen. >>> Redovno čistite
• Indikator tajmera može da se zaustavi tokom zagrevanja. >>> bubanj. Za tu namenu pogledajte. 6.2.
Indikator tajmera neće odbrojavati dok mašina ne dostigne
izabranu temperaturu.
• Indikator tajmera se može zaustaviti tokom koraka
centrifugiranja. >>> Moguće je da je došlo do aktiviranja
sistema za automatsku detekciju neuravnoteženog opterećenja
zbog neujednačene raspodele veša u bubnju.

37 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


Učinak pranja je loš: Odeća neprijatno miriše. (**) Deterdžent zaostaje u fioci za deterdžent. (**)
• Pranje pri niskim temperaturama i/ili uz kratke programe tokom • Deterdžent je možda sipan u vlažnu fioku. >>> Osušite fioku za
dužeg vremena dovešće do pojave neprijatnog mirisa i bakterija deterdžent pre nego što dodate deterdžent.
u bubnju. >>> Ostavite fioku za deterdžent i vrata za punjenje • Deterdžent je možda navlažen. >>> Deterdžente držite
mašine odškrinuta nakon svakog ciklusa pranja. Tako neće doći zatvorene u okruženju koje nije vlažno i nemojte da ih izlažete
do stvaranja vlažnog okruženja koje odgovara baterijama. prekomernim temperaturama.
• Pritisak vode je možda nizak. >>> Proverite pritisak vode.
Boja odeće bledi. (**) • Deterdžent u odeljku za glavno pranje je navlažen dok je mašina
• Mašina je možda prepunjena. >>> Nemojte da prepunjujete uzimala vodu za pretpranje. Otvori odeljka za deterdžent su
mašinu. možda blokirani. >>> Proverite otvore i očistite ako su zapušeni.
• Deterdžent koji se koristi je možda vlažan. >>> Deterdžente • Možda postoji problem sa ventilima u fioci za deterdžent. >>>
držite zatvoren u okruženju koje nije vlažno i nemojte da ga Pozovite ovlašćenog servisera.
izlažete prekomernim temperaturama. • Deterdžent je možda pomešan sa omekšivačem. >>> Nemojte
• Možda je izabrana viša temperatura. >>> Izaberite odgovarajući da mešate omekšivač sa deterdžentom. Operite i očistite fioku
program i temperaturu u skladu sa tipom i stepenom zaprljanosti vrućom vodom.
veša.
Deterdžent ostaje na vešu.
Učinak ispiranja je loš • Mašina je možda prepunjena. >>> Nemojte da prepunjujete
• Količina, brend ili uslovi skladištenja deterdženta možda su mašinu.
neodgovarajući. >>> Koristite deterdžent koji odgovara mašini za • Možda su izabrani pogrešan program i temperatura. >>>
pranje i vašem vešu. Deterdžente držite zatvorenim u okruženju koje Izaberite odgovarajući program i temperaturu za veš koji će se
nije vlažno i nemojte da ih izlažete prekomernim temperaturama. prati.
• Deterdžent je možda dodat u pogrešni odeljak. >>> Ako • Možda je korišćen je pogrešan deterdžent. >>> Izaberite
dodate deterdžent u odeljak za pretpranje, čak i ako niste izabrali odgovarajući deterdžent za veš koji će se prati.
program pretpranja, mašina može da uzme taj deterdžent tokom
koraka ispiranja ili korišćenja omekšivača. Stavite deterdžent u Previše pene se stvara u mašini. (**)
odgovarajući odeljak. • Neodgovarajući deterdženti su možda korišćeni za mašinu.
• Filter pumpe je možda zapušen. >>> Proverite filter. >>> Koristite deterdžente koji odgovaraju mašini za pranje.
• Crevo za odvod je možda savijeno. >>> Proverite crevo za • Možda je korišćena prekomerna količina deterdženta. >>>
odvod. Koristite isključivo dovoljnu količinu deterdženta.
• Deterdžent je možda skladišten u neprikladnim uslovima. >>>
Veš postaje krut nakon pranja. (**) Držite deterdžent u zatvorenom i suvom prostoru. Nemojte da
• Možda je upotrebljena nedovoljna količina deterdženta. >>> ga čuvate na prekomerno vrućim mestima.
Korišćenje nedovoljne količine deterdženta u poređenju sa tvrdoćom • Mrežasti veš poput tila može prekomerno da se peni zbog
vode može vremenom dovesti do stvrdnjavanja veša. Koristite teksture. >>> Koristite manje deterdženta za te vrste tkanina.
odgovarajuću količinu deterdženta na osnovu tvrdoće vode. • Deterdžent je možda stavljen u pogrešan odeljak. >>> Stavite
• Deterdžent je možda sipan u pogrešan odeljak. >>> ako sipate deterdžent u odgovarajući odeljak.
deterdžent u odeljak za pretpranje, čak i ako niste izabrali • Omekšivač se rano uzima. >>> Može postojati problem
program pretpranja, mašina može da uzme taj deterdžent sa ventilima ili u odeljku za deterdžent. Pozovite ovlašćenog
tokom koraka ispiranja ili korišćenja omekšivača. Stavite servisera.
deterdžent u odgovarajući odeljak.
• Deterdžent je možda pomešan sa omekšivačem. >>> Nemojte Pena izlazi iz fioke za deterdžent.
da mešate omekšivač sa deterdžentom. Operite i očistite fioku • Prekomerna količina deterdženta je možda korišćena.
vrućom vodom. >>>>Izmešajte 1 kašiku omekšivača i ½ litra vode i sipajte u
odeljak za glavno pranje fioke za deterdžent.
Veš ne miriše kao omekšivač. (**) • U mašinu stavite deterdžent koji je pogodan za programe
• Deterdžent je možda dodat u pogrešni odeljak. >>> Ako dodate i maksimalna opterećenja navedena u “Tabeli programa i
deterdžent u odeljak za pretpranje, čak i ako niste izabrali program korišćenja”. Ako koristite dodatne hemikalije (sredstva za
pretpranja, mašina može da uzme taj deterdžent tokom koraka uklanjanje fleka, izbeljivače itd.) smanjite količinu deterdženta.
ispiranja ili korišćenja omekšivača. Operite i očistite fioku vrućom Veš ostaje mokar na kraju programa. (*)
vodom. Stavite deterdžent u odgovarajući odeljak.
• Možda je došlo do formiranja prekomerne količine pene usled
• Deterdžent je možda pomešan sa omekšivačem. >>> Nemojte
korišćenja prekomerne količine deterdženta, a sistem za
da mešate omekšivač sa deterdžentom. Operite i očistite fioku
automatsku apsorpciju pene je možda aktiviran. >>> Koristite
vrućom vodom.
preporučenu količinu deterdženta.

38 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


Sušenje predugo traje. Vrata za ubacivanje veša se ne mogu otvoriti.
• Mašina je možda prepunjena. >>> Nemojte da • Vrata mašine se možda ne otvaraju iz bezbednosnih
prepunjujete mašinu. razloga. >>>Ako je indikator zaključanih vrata aktivan
• Centrifuga možda nije dovoljna za veš. >>> Izaberite na ekranu nakon koraka sušenja, mašina će držati vrata
bržu centrifugu u koraku pranja za pranje i sušenje. zaključana u cilju vaše bezbednosti dok se ne ohlade.
• Slavina je možda zatvorena. >>> Otvorite slavine. • Vrata za punjenje se neće otvoriti ako nema napajanja.
Veš izlazi mokar nakon koraka saušenja. >>> Da biste otvorili vrata za punjenje, otvorite poklopac
filtera pumpe i povucite ručicu za hitne slučajeve koja se nalazi
• Izabrani program možda nije pogodan za vrstu veša. na zadnjoj strane spomenutog poklopca. Pogledajte Brava na
>>>Pogledajte etikete o održavanju na odevnim predmetima i vratima za punjenje veša
u skladu sa time izaberite program ili izaberite dodatne vremenski
ograničene programe.
• Mašina je možda prepunjena. >>> Nemojte da
prepunjujete mašinu. (*) Mašina se ne prebacuje na korak centrifuge
• Centrifuga možda nije dovoljna za veš. >>> Izaberite ako veš nije raspodeljen ravnomerno u
bržu centrifugu u koraku pranja za pranje i sušenje. bubnju da bi se sprečilo oštećenje mašine
i njene okoline. Ponovno podesite veš
Mašina se ne pokreće ili nije moguće pokrenuti program.
i ponovo obavite centrifugiranje.
• Kabl za napajanje je možda iskopčan. >>> Postarajte se (**) Bubanj možda nije redovno čišćen. >>>
da je kabl za napajanje priključen. >>> Redovno čistite bubanj. Pogledajte 6.2
• Program možda nije podešen ili možda dugme
Pokretanje/pauza/otkazivanje nije pritisnuto. >>>
Postarajte se da program bude podešen i da se ne nalazi u
režimu mirovanja.
A OPREZ!

• Ako ne možete da otklonite problem


• Zaključavanje zbog dece je možda omogućeno. >>> iako ste pratili uputstva iz ovog
Onemogućite funkciju zaključavanja zbog dece. odeljka, obratite se svom dobavljaču
Veš se skuplja, bledi, tamni ili se oštećuje. ili ovlašćenom serviseru. Nikad
• Izabrani program možda nije pogodan za vrstu veša. nemojte sami da pokušavate da
>>>Pogledajte etikete o održavanju na odevnim predmetima i popravite neispravan proizvod.
u skladu sa time izaberite program ili izaberite dodatne vremenski
ograničene programe. Ne treba da sušite veš koji nije pogodan za

A
sušenje.
Mašina ne suši. UPOZORENJE!
• Veš se možda ne suši ili funkcija sušenja nije
• Pogledajte odeljak HomeWhiz za odgovarajuće
omogućena. >>> Proverite da li je izabrana funkcija sušenja
nakon izabranog programa pranja.
informacije za rešavanje problema.

39 / SB Mašina za pranje i sušenje veša / Priručnik za korisnika


Perilica-sušilica rublja
Priručnik za korisnika

HTE 7736 XC0

BS
Dokumenta numurs= 2820527550_BS/ 28-08-19.(14:52)
Molimo vas prvo pročitajte
ovaj priručnik za korisnika!
Poštovani kupče,
Hvala Vam što ste izabrali Beko proizvod.
C INFORMACIJE

• Važne informacije ili korisni savjeti za


Nadamo se da ćete imati najbolje rezultate od korištenje.
vašeg proizvoda koji je proizveden pomoću
visokokvalitetne i najmodernije tehnologije.
Stoga, molimo vas pročitajte pažljivo cijeli ovaj • Pročitajte priručnik za korisnika.
priručnik i sve druge pridružene dokumente
prije korištenja proizvoda i čuvajte ga kao • Materijali za pakovanje proizvoda
referencu za buduću upotrebu. Ako uručite su proizvedeni od reciklirajućih
proizvod nekom drugom, također mu materijala u skladu s propisima.
dajte i priručnik za korisnika. Pridržavajte • Nemojte odlagati materijale
se svih upozorenja i informacija iz ovog za pakovanje zajedno s
priručnika za korisnika. U ovom priručniku kućnim ili drugom vrstom
za korisnika su korišteni sljedeći simboli: otpada. Odnesite ih na
sabirne tačke za materijale

B
za pakovanje određene od
OPASNOST! strane lokalnih vlasti.
• Allergy UK je brend za britansko
• Upozorenje za strujni udar.
udruženje za alergije. Njihov
glavna potvrda je pečat
odobrenja. Kada vidite neki
OPASNOST! proizvod s ovim logotipom na
sebi, to vam daje sigurnost da
• Upozorenje u vezi težine proizvoda je proizvod naučno testiran kako
bi se pokazalo da je efikasan u
reduciranju/uklanjanju alergena
OPASNOST! iz okruženja s alergijama i za
astmatičare ili da proizvod
• Upozorenje za opasnost od požara. ima značajno reduciran
sadržaj alergena/hemikalija.

A
“Ciklus pranja vune na ovoj
PAŽNJA! mašini je odobren od strane
Woolmark Company za pranje
• Upozorenje za opasne situacije proizvoda od vune koji se mogu
u vezi života i imovine. prati u mašinama pod uslovom
da se ti proizvodi peru u skladu

A
s uputstvima na etiketi i u skladu
MJERE OPREZA! s uputstvima koja su data od
strane proizvođača ove mašine
• Mjere opreza koje je potrebno poduzeti. za pranje rublja. M1520 “
"U UK, Eire, Hong Kongu i
Indiji, Woolmark zaštitni znak
je zaštitni znak certifikacije."

Ovaj proizvod je proizveden korištenjem najnovije tehnologije u ekološki prihvatljivim uslovima.


1 Važna uputstva za sigurnost i okoliš

C
Ovaj odjeljak sadrži sigurnosne napomene
koje će pomoći u zaštiti od rizika od ličnih INFORMACIJE
povreda ili oštećenja imovine. Nepoštivanje • Postupke ugradnje uvijek trebaju
ovih napomena će poništiti sve garancije. izvoditi ovlaštene osobe. Proizvođač
1.1 Opšta sigurnost neće biti odgovoran za oštećenja
koja mogu nastati zbog postupaka
A PAŽNJA!

• Ovaj proizvod mogu koristiti djeca u


koje su izvodile neovlaštene osobe.
1.1.1 Električna sigurnost
dobi od 8 i više godina, kao i osobe
čije fizičke, senzorne ili mentalne
sposobnosti nisu u potpunosti B OPASNOST!

• Ako je proizvod neispravan, ne bi


razvijene, te osobe koje imaju
nedostatak iskustva i znanja pod ga trebalo puštati u rad osim ako
uslovom da budu pod nadzorom je popravljen od strane zastupnika
ili da te osobe budu obučene u ovlaštenog servisa. Postoji rizik od
vezi upotrebe proizvoda na siguran strujnog udara!
način i upoznate s uključenim • Nikada ne perite proizvod prskanjem
rizicima. Djeca se ne smiju igrati ili polijevanjem vode po proizvodu!
s proizvodom. Poslove čišćenja i Postoji rizik od strujnog udara!
održavanja ne bi trebala izvoditi
djeca, osim u slučaju da ih neko
nadzire. Djeca mlađa od 3 godine A PAŽNJA!

• Ako je strujni kabl oštećen, isti mora


se moraju držati dalje od proizvoda,
osim ako su pod stalnim nadzorom. zamijeniti proizvođač, postprodajno
servisno osoblje ili osoba sličnih

A UPOZORENJE!

• Proizvod nikada ne stavljajte na pod


kvalifikacija (po mogućnosti električar)
ili neko određen od strane uvoznika da
bi se izbjegli mogući rizici.
prekriven tepihom. U suprotnom,
manjak protoka zraka ispod proizvoda
će prouzrokovati pregrijavanje
električnih dijelova. To će uzrokovati
probleme s vašim proizvodom.

43 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


A UPOZORENJE!

• Isključite proizvod iz utičnice kada


C INFORMACIJE

• Nemojte silom otvarati zaključana vrata


nije u upotrebi. za punjenje. Vrata će se otvoriti odmah
• Nikada ne dirajte utikač mokrim nakon što se ciklus pranja završi. Ako
rukama! Nikada ne izvlačite utikač se mašina ne ohladi dovoljno na kraju
povlačeći za kabl, uvijek izvucite programa, vrata za punjenje se ne
čuvajući utikač. mogu otvoriti. Sačekajte da se uređaj
• Isključite proizvod iz utičnice tokom ohladi. Ako se vrata i dalje ne mogu
postupaka instalacije, održavanja, otvoriti, primijenite rješenja koja su
čišćenja i popravljanja. data u poglavlju „Vrata za punjenje nije
• Nemojte vršiti spajanje preko moguće otvoriti” u odjeljku Rješavanje
produžnih kablova ili višestrukih problema. Nemojte silom otvarati
utikača. vrata za punjenje. Vrata za punjenje
i mehanizam zaključavanja se mogu

C INFORMACIJE
oštetiti.
• Na mjestu gdje će se proizvod
• Ovaj proizvod je dizajniran tako instalirati, ne smiju se nalaziti vrata
da nastavi s radom u slučaju s bravom, vijkom ili šarkom koji će
uključivanja nakon prekida napajanja. spriječiti potpuno otvaranje vrata za
Ako želite otkazati program, vidi punjenje.
odjeljak „Otkazivanje programa”. • Slijedite uputstva na tekstilnim
etiketama i na pakovanju deterdženta.
1.1.2 Sigurnost proizvoda • Koristite deterdžente, omekšivače
i dodatke koji su pogodni samo za
B OPASNOST!

• Nikada ne otvarajte vrata za punjenje


mašine za pranje rublja.
• Nemojte ugrađivati ili ostavljati
proizvod na mjestima gdje može biti
i ne uklanjajte filter dok god ima izložen vanjskim uticajima.
vode u bubnju. U suprotnom može • Ne igrajte se sa kontrolnim
doći do poplave ili opasnosti od elementima proizvoda.
povrede zbog vruće vode.

A PAŽNJA!

• Crijeva za opskrbu vodom i pražnjenje


moraju biti sigurno pričvršćena i ne
smiju biti oštećena. U suprotnom,
postoji rizik od curenja vode.

44 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


1.1.3 Upozorenja o sušenju

OPASNOST!
B OPASNOST!

• Nemojte dodirivati staklo na vratima


za punjenje golim rukama nakon
• Rublje koje je prethodno bilo oprano, sušenja. Postoji rizik od opekotina.
očišćeno, zaprljano ili zamrljano • Konačni korak je hlađenje, kako
benzinom/gasom, rastvaračima za bi se rublje zadržalo na određenoj
hemijsko čišćenje ili drugim zapaljivim temperaturi kako bi se osiguralo
tvarima ne smije se sušiti u mašini da se ne ošteti. Možete biti izloženi
jer te tvari ispuštaju zapaljive pare. U vrućoj pari ako otvorite vrata prije
suprotnom, postoji rizik od požara. nego što se hlađenje okonča. Postoji
• Rublje zaprljano sa biljnim uljem, rizik da se opržite.
alkoholom, benzinom, plinskim • Ako su programi sušenja prekinuti
uljem, sredstvom za uklanjanje (zbog otkazivanja programa ili
mrlja, terpentinom, voskom ili nestanka struje), rublje u mašini
odstranjivačem voska, mora se može biti vruće. Budite oprezni.
oprati vrućom vodom i velikom
količinom deterdženta prije sušenja.
U suprotnom, postoji rizik od požara.
• Gumena (lateks) pjena, kape za
A PAŽNJA!

• Nemojte zaustavljati mašinu prije


tuširanje, vodootporne tkanine, nego što se program sušenja završi.
odjeća i jastuci pojačani gumom / Ako morate to da uradite, uklonite
jastuci sa gumenom pjenom se ne sav veš, stavite ga na odgovarajuće
smiju sušiti pomoću funkcije sušenja. mjesto i sačekajte da se ohladi.
U suprotnom, postoji rizik od požara. • Vaš proizvod je dizajniran za rad na
• Ako u mašini koristite kuglice za temperaturama između 0 °C i + 35 °C.
pranje rublja, mjerne kašičice ili • Temperatura okruženja između 15
kavez za rublje, ovi proizvodi se °C i +25 °C je pogodna za vaš
mogu rastopiti tokom procesa proizvod.
sušenja. Ako namjeravate odabrati • Nemojte dozvoliti da kućni
funkciju sušenja, nemojte koristiti ljubimci ulaze u uređaj. Provjerite
ove proizvode. U suprotnom, postoji unutrašnjost proizvoda prije
rizik od požara. upotrebe.
• Ako koristite industrijske hemikalije • Nemojte pretrpavati mašinu da biste
za čišćenje, nemojte koristiti funkciju sušili rublje. Poštujte maksimalne
sušenja. U suprotnom, postoji rizik nivoe opterećenja navedene za
od požara. sušenje.

45 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


A UPOZORENJE!

• Nemojte koristiti uređaj za sušenje


C INFORMACIJE

• Nemojte sušiti neoprano rublje u


kožne odjeće ili odjeće koja sadrži mašini.
kožu (kao što su kožne naljepnice • Nemojte koristiti omekšivače ili
na trapericama). Boja kožnih dijelova antistatička sredstva za čišćenje ako
može utjecati na druge tkanine. to nije preporučio proizvođač.
• Ako postoji problem koji ne možete • Proizvodi kao što su omekšivači
riješiti korištenjem informacija moraju se koristiti u skladu s
navedenih u poglavlju o sigurnosnim uputstvima od proizvođača.
uputama, isključite uređaj iz utičnice • Nemojte koristiti mašinu za sušenje
i pozovite ovlaštenog servisnog svile, vune i slične osjetljive odjeće.
zastupnika. U suprotnom, vunena odjeća se
• Možete koristiti perilicu-sušilicu može skupiti, a druga osjetljiva
rublja samo za pranje, samo za odjeća bi se mogla oštetiti.
sušenje ili i pranje i sušenje rublja. • Provjerite simbole na etiketi odjeće
Mašina se ne smije koristiti samo za prije pranja i sušenja.
sušenje mokrog rublja tokom dužeg
vremena. Kada koristite mašinu 1.2 Namijenjena upotreba

C
samo za sušenje, pokrenite program
INFORMACIJE
pranja sa nenapunjenom mašinom
nakon svakih 15 ciklusa sušenja. • Ovaj proizvod je namijenjen za
• Prije punjenja mašine, provjerite upotrebu u domaćinstvu. Nije
svaki predmet za pranje rublja pogodan za komercijalnu upotrebu
i osigurajte da unutar njih ili u i ne smije se koristiti mimo svoje
džepovima nema upaljača, sitniša, namijenjene upotrebe.
metalnih predmeta, igala itd. • Proizvod se mora koristiti za pranje,
• Donje rublje koje sadrži metalne ispiranje i sušenje samo tekstilnih
dijelove se ne smije sušiti u mašini. proizvoda koji imaju odgovarajuće
Metalni dijelovi mogu spasti tokom oznake.
procesa sušenja i oštetiti mašinu. • Proizvođač ne prihvata nikakvu
Stavite ih u vreću ili jastučnicu. odgovornost nastalu zbog
• Nemojte koristiti mašinu za sušenje neispravne upotrebe ili transporta.
većeg rublja kao što je til, zavjese, • Vijek trajanja vašeg proizvoda je
plahte/posteljina, deka ili tepisi. Vaše 10 godina. Za vrijeme tog perioda,
rublje bi se moglo oštetiti. originalni rezervni dijelovi će biti
dostupni za pravilan rad proizvoda.

46 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


1.3 Sigurnost za djecu Pomozite u zaštiti okoliša i prirodnih resursa
tako što ćete reciklirati korištene proizvode.

A
Radi dječje sigurnosti, odsijecite napojni
PAŽNJA! kabl i prelomite mehanizam za zaključavanje
na vratima za punjenje da proizvod
• Djeca mlađa od 3 godine se moraju bude nefunkcionalan prije odlaganja.
držati dalje od proizvoda, osim ako Usklađenost s RoHS direktivom
su pod stalnim nadzorom. Ovaj proizvod je u skladu s RoHS direktivom br.
2011/65/EU. On ne sadrži štetne i zabranjene
• Materijali za pakovanje su opasni za materijale koji su navedeni u ovoj direktivi.
djecu. Držite materijale za pakovanje na 1.5 Informacije o pakovanju
sigurnom mjestu van dohvata djece.
• Električni proizvodi su opasni Materijali za pakovanje proizvoda su
proizvedeni od reciklirajućih materijala i u
za djecu. Držite djecu dalje od skladu sa našim državnim propisima za
proizvoda kada je isti u upotrebi. okoliš. Nemojte odlagati pakovanje zajedno
Nemojte dopustiti djeci da se igraju sa normalnim kućnim otpadom. Odnesite ih
na sabirne tačke za materijale za pakovanje
s proizvodom. Koristite dječju bravu određene od strane lokalnih vlasti.
da biste spriječili djecu da se na bilo
koji način igraju s proizvodom.
• Nemojte zaboraviti zatvoriti vrata za 2 Vaša perilica-sušilica
punjenje kada napuštate prostoriju 2.1 Pregled
gdje je proizvod smješten. 1
• Pohranite sve deterdžente i aditive
na sigurno mjesto, van dohvata 2

djece i zatvorite poklopac pakovanja 8 3

deterdženta ili pričvrstite pakovanje 4

deterdženta.
1.4 Usklađenost s WEEE 5

direktivom i odlaganje
otpadnog proizvoda
6
Ovaj proizvod ne sadrži štetne niti zabranjene
materijale opisane u „Direktivi o upravljanju
7
otpadnom električnom i elektronskom
opremom”. To je u skladu s WEEE direktivom.
1- Napojni kabal 5- Vrata za punjenje
Ovaj proizvod je proizveden uz
korištenje visoko kvalitetnih dijelova 2- Gornja ploča 6- Poklopac filtera
i materijala koji se mogu ponovno 3- Upravljačka ploča 7- Podesive nožice
koristiti i pogodni su za recikliranje.
Stoga, nemojte odlagati proizvod 4- Crijevo za
8- Ladica za deterdžent
zajedno sa normalnim otpadom pražnjenje vode
iz domaćinstva na kraju njegovog
vijeka trajanja. Odnesite ga do
mjesta prikupljanja za reciklažu
električne i elektroničke opreme.
Molimo vas posavjetujte se sa
lokalnim vlastima da biste saznali
o najbližem mjestu prikupljanja.

47 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


2.2 Sadržaj pakovanja

Napojni kabal

Crijevo za
pražnjenje vode

Vijci za transport

Crijevo za dovod
vode iz vodovoda

Posuda za tečni
deterdžent (*)

Priručnik za
korisnika
Grupa plastičnih
čepova

C INFORMACIJE

• Slike u ovom priručniku su shematske i možda se ne podudaraju tačno s proizvodom.

(*) Ovo može biti isporučeno uz mašinu ovisno o modelu vašeg proizvoda.

48 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


2.3 Tehničke specifikacije

Ugradbena Ne
Visina (cm) 84
Širina (cm) 60
Dubina (cm) 50
Neto težina (±4 kg.) 65
Jedan ulaz za vodu / dupli ulaz za vodu
•/-
• Dostupno
Električni ulaz (V/Hz) 230 V / 50Hz
Ukupna struja (A) 10
Ukupna snaga (W) 2200
Šifra glavnog modela 1417

U skladu s Uredbom koju je delegirala komisija (EU) br. 96/60/EC/1996


Naziv dobavljača ili zaštitni znak Beko
HTE 7736 XC0
Naziv modela
7165142600
Klasa energetske efikasnosti na skali od A (veća efikasnost) do G (manja efikasnost) A
Potrošnja energije za pranje, obrtanje i sušenje (kWh) 4,76
Potrošnja energije samo za pranje i obrtanje (kWh) 0,8
Klasa performansi pranja na skali od A (veće performanse) do G (manje performanse) A
Voda koja ostane nakon obrtanja (kao razmjer suhe težine pranja) % 44
Maksimalna brzina obrtanja (o/min (rpm)) 1400
Kapacitet pranja (pamuk) (kg) 7
Kapacitet sušenja (pamuk) (kg) 4
Potrošnja vode za pranje, obrtanje i sušenje (lit) 95
Potrošnja vode samo za pranje i obrtanje (lit) 45
Vrijeme pranja i sušenja (min) 675
Procijenjena godišnja potrošnja energije i vode za domaćinstvo s četiri člana uz stalno
952 / 19000
korištenje sušilice (200 ciklusa) (kWh / l)
Procijenjena godišnja potrošnja energije i vode za domaćinstvo s četiri člana, sušilica se ne
160 / 9000
koristi nikako (200 ciklusa) (kWh / l)
Buka pri pranju / obrtanju / sušenju [dB(A) re 1 pW] 56/75/64
Tehničke specifikacije se mogu mijenjati bez prethodne obavijesti kako bi se poboljšao kvalitet proizvoda.

A UPOZORENJE!

• Vrijednosti potrošnje važe za slučajeve gdje je povezivanje s bežičnom mrežom isključeno.

49 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


• Nemojte ugrađivati proizvod u okruženjima
3 Instalacija gdje temperatura pada ispod 0ºC.
(Pogledajte upozorenja za sušenje)
Da biste proizvod učinili spremnim za upotrebu,
• Predlažemo da ostavite prazan
pregledajte informacije u priručniku za korisnika
prostor s obje strane mašine kako
i uvjerite se da su struja, voda iz slavine i
bi se smanjile vibracije i buka
sistemi za pražnjenje vode odgovarajući.
• U području gdje se ovaj proizvod ugradi ne
Ako ne, pozovite kvalificiranog tehničara i
smije postojati mogućnost zaključavanja kliznih
vodoinstalatera da izvrše sve potrebne radnje.
ili vrata s baglamama koja će ograničavati
otvaranje vrata za punjenje u potpunosti.

B
• Osigurajte da proizvod radi u dobro
OPASNOST! ventiliranom okruženju bez prašine.
• Nemojte stavljati izvore toplote kao što
• Osigurajte da ugradnju i elektro su ploče za kuhanje, pegle, pećnice
priključivanje proizvoda izvode itd. na mašinu za pranje rublja i iste
kompetentne osobe. Proizvođač nemojte koristiti na proizvodu.
neće biti odgovoran za oštećenja koja
mogu nastati zbog postupaka koje 3.2 Uklanjanje ojačanja pakovanja
su izvodile neovlaštene osobe.
Nagnite mašinu prema
nazad kako biste
OPASNOST! uklonili pojačanja
na pakovanju.
• Vaš proizvod je pretežak da bi Uklonite ojačanje na
ga nosila jedna osoba. pakovanju koje je
pričvršćeno na traci.

A PAŽNJA!

• Prije ugradnje, vizuelno pregledajte da


li proizvod ima neke nedostatke na
sebi. Ako ima, nemojte ga ugrađivati. OPASNOST!
Oštećeni proizvodi predstavljaju
opasnost za vašu sigurnost. • Vaš proizvod je težak. Uklonite ojačanja na
pakovanju kao što je prikazano na slici.

A MJERE OPREZA!

• Priprema lokacije i instalacija napajanja,


• Budite pažljivi da vam ruke ne zaglave
ispod mašine tokom ovog postupka.

vode iz česme i otpadne vode na mjestu 3.3 Uklanjanje vijaka za transport


ugradnje su u nadležnosti kupca.

A
• Uvjerite se da crijeva za ulaz vode i
crijeva za pražnjenje, kao i napojni kabal MJERE OPREZA!
nisu savijeni, prignječeni ili puknuti dok • Nemojte uklanjati vijke za transport prije
postavljate proizvod na njegovo mjesto nego što uklonite ojačanja na pakovanju.
nakon postupaka ugradnje ili čišćenja. • Uklonite vijke za transport prije
3.1 Prikladno mjesto ugradnje puštanja u rad mašine za rublje! U
suprotnom, proizvod će se oštetiti.
• Proizvod postavite na tvrd i ravan pod.
Nemojte stavljati proizvod na tepih s dugačkim
vlaknima ili drugim sličnim površinama. 1 2
1 Koristite alat da
• Ne postavljajte proizvod blizu ruba
olabavite sve vijke
ako na podu ima stepenica. Takođe,
dok se ne mognu
proizvod ne stavljajte na platformu. slobodno rotirati.
• Ne stavljajte proizvod na napojni kabal.

50 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


1 2
2 3 1 Priključite posebno
2 Uklonite vijke za crijevo koje je
transport okrećući isporučeno uz
ih lagano. proizvod na ulaz
vode na proizvodu.

2 3 3 Pričvrstite plastične
poklopce koji su
isporučeni u vrećici
A PAŽNJA!

• Osigurajte da priključak za hladnu vodu


s korisničkim bude ispravno postavljen kada ugrađujete
priručnikom u rupe proizvod. U suprotnom, vaše rublje će izići
na stražnjoj ploči. vruće na kraju procesa pranja i pohabano.

1 2 2 Čvrsto rukom 3

C
stegnite navrtke
INFORMACIJE crijeva. Nikada
nemojte koristiti
• Vijke za transport čuvajte na sigurnom alat kada pritežete
mjestu radi ponovne upotrebe kada navrtke.
proizvod bude potrebno ponovo
1
premještati u budućnosti. 2 3 3 Otvorite slavinu do
• Nikada ne premještajte proizvod kraja nakon što
dok vijci za transport nisu pravilno ste priključili crijevo
postavljeni na svom mjestu! da provjerite ima
li curenja vode na
3.4 Priključivanje dovoda vode spojnim tačkama.

C
Ako se pojavi curenje, isključite slavinu i
INFORMACIJE uklonite navrtku. Ponovo pažljivo pritegnite
navrtku nakon što ste provjerili zaptivač. Da
• Pritisak vode koji je potreban da pokrene biste spriječili curenja vode, držite slavinu
proizvod je između 1 i 10 bari (0,1 - 1 zatvorenom kada ne koristite proizvod.
MPa). Neophodno je imati 10 - 80 litara
vode koja teče iz potpuno otvorene slavine
3.5 Priključivanje na odvod
u jednoj minuti da bi vaš proizvod radio • Priključite kraj drenažnog crijeva direktno na
nesmetano. Pričvrstite ventil za redukciju odvod za otpadnu vodu, umivaonik ili kadu.
pritiska ako je pritisak vode veći.

A PAŽNJA! A PAŽNJA!

• Vaša kuća će poplaviti ako crijevo ispadne


• Modeli s jednim ulazom za vodu ne van svog kućišta za vrijeme pražnjenja
bi trebali biti priključeni na slavinu s vode. Pored toga, postoji i rizik od
vrućom vodom. U tom slučaju rublje opekotina zbog visokih temperatura
će biti oštećeno ili će se proizvod pranja! Da biste spriječili takve situacije i
prebaciti na režim zaštite i neće raditi. osigurali nesmetan ulaz vode i pražnjenje
• Nemojte koristiti stara ili korištena ulazna mašine, jako pričvrstite kraj crijeva za
crijeva na novom proizvodu. To može pražnjenje tako da se ne može istisnuti.
uzrokovati mrlje na vašem rublju.

51 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


3.6 Podešavanje nožica
9090cm
90 cm 90
90 cm 90 cm

40 40
min.40 40 40

m 90 90 cm

40
n.40 40
• Priključite crijevo na minimalnoj visini od
40 cm i maksimalnoj visini od 90 cm.
• Ako se crijevo vodi duž poda (ili na visini
manjoj od 40 cm iznad poda) i kasnije se

A
podigne, odvod vode postaje otežan i rublje
može biti izrazito mokro na kraju ciklusa. PAŽNJA!
Stoga se pridržavajte visina prikazanih na slici.
• Da biste spriječili istjecanje prljave vode • Podesite nožice tako da proizvod
natrag u mašinu i da biste omogućili lagano bude balansiran na lokaciji na
pražnjenje, nemojte uranjati kraj crijeva u kojoj će biti korišten.
prljavu vodu ili nemojte ga uvlačiti u odvod • Balansirajte mašinu podešavanjem nožica.
više od 15 cm. Ako je predugo, skratite ga. • Provjerite ima li ikakvog gibanja
• Kraj crijeva ne bi smio biti povijen, ne bi pritiskanjem proizvoda s gornje
smio biti nagažen i crijevo ne smije biti strane na dijagonalnim rubovima.
prikliješteno između odvoda i mašine. • Inače, proizvod se može pomjerati
• Ako je dužina crijeva prekratka, dodajte sa svog mjesta i izazvati probleme
originalno produžno crijevo. Dužina crijeva usljed kršenja, buke i vibracija.
možda nije duža od 3,2 m. Da biste izbjegli • Nemojte koristiti nikakve alate da
curenje vode, priključivanje između produžnog olabavite matice. U suprotnom se
crijeva i odvodnog crijeva proizvoda mora biti sigurnosne navrtke mogu oštetiti.
dobro uklopljeno s odgovarajućom stezaljkom
kako ne bi došlo do ispadanja i curenja. a) Rukom olabavite sigurnosne navrtke na
nožicama.
b) Podesite nožice dok proizvod ne bude
stajao ravno i balansirano.
c) Ponovo rukom stegnite sigurnosne navrtke.

3.7 Električno povezivanje


Spojite proizvod na vod za uzemljenje zaštićen
osiguračem od 16 A. Naša firma se neće
smatrati odgovornom za bilo kakva oštećenja
nastala uslijed korištenja proizvoda bez
uzemljenja u skladu sa lokalnim propisima.
• Povezivanje mora biti usklađeno
s državnim propisima.

52 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


• Ožičenje za strujni krug utičnice mora
biti dostatno da zadovolji zahtjeve
4 Priprema
uređaja. Preporučuje se korištenje 4.1 Razvrstavanje rublja
automatske sklopke za prekid strujnog
kruga u slučaju greške u uzemljenju. * Razvrstajte rublje prema vrsti tkanine,
• Utikač napojnog kabla mora biti boji i stepenu zaprljanja i prema
lako dokučiv nakon ugradnje. odgovarajućoj temperaturi vode.
• Ako je sadašnja vrijednost osigurača ili * Uvijek se pridržavajte uputstava
sklopke u kući manja od 16 ampera, navedenih na etiketama odjeće.
neka vam kvalifikovani električar
ugradi osigurač od 16 ampera.
4.2 Pripremanje rublja za pranje
• Napon koji je specificiran u odjeljku • Grudnjaci sa žicom i odjeća sa metalnim
"Tehničke specifikacije" mora biti dijelovima kao što su kopče ili dugmad,
jednak vašem mrežnom naponu. oštećuju mašinu. Uklonite metalne komade
ili takvu odjeću perite nakon što je stavite

B OPASNOST!

• Oštećen napojni kabal mora biti zamijenjen


u pamučnu vreću za rublje ili pamučnu
jastučnicu. Štoviše, ova vrsta odjeće se
može pregrijati tijekom procesa sušenja
od strane zastupnika ovlaštenog servisa. i oštetiti drugu odjeću. Nemojte koristiti
mašinu za sušenje takve odjeće.
3.8 Transport proizvoda • Stavite odjeću male veličine, kao što su
čarapice za bebe i najlon čarape, u pamučnu
1 Isključite proizvod iz utičnice prije transporta.
vreću za rublje ili pamučnu jastučnicu.
2 Uklonite priključke za odvod i dovod vode.
• Zavjese postavite bez sabijanja. Uklonite
3 Ispraznite svu vodu koja je
sve predmete sa zavjesa. Nemojte
ostala u uređaju. Vidi 6.5
sušiti zavjese od tila u vašoj mašini.
4 Postavite vijke za transport obrnutim redom
• Zatvorite zatvarače, prišijte
od postupka demontaže. Pogledajte 3.3
olabavljenu dugmad i popravite
rascjepe i poderana mjesta.
OPASNOST! • Perite proizvode s oznakom „Perivo
u mašini” ili „Perivo ručno” samo uz
• Vaš proizvod je pretežak da bi odgovarajući program. Osušite ih tako što
ga nosila jedna osoba. ćete ih okačiti ili ih ravno položiti. Nemojte
• Vaš proizvod je težak; moraju ga nositi koristiti mašinu za sušenje takve odjeće.
dvije osobe uz dodatne mjere opreza na • Nemojte prati zajedno šareno i bijelo
stepenicama. Ako vaš proizvod padne rublje. Novi, tamno obojeni pamuk otpušta
na vas, to može izazvati povrede. mnogo boje. Perite to odvojeno.
• Koristite samo boje / sredstva za boje
i sredstva za skidanje kamenca koji su

A PAŽNJA!

• Materijali za pakovanje su opasni za


prikladni za mašinsko pranje. Uvijek se
pridržavajte uputstava na pakovanju.

djecu. Držite materijale za pakovanje na


sigurnom mjestu van dohvata djece.

C INFORMACIJE

• Nikada ne premještajte proizvod


dok vijci za transport nisu pravilno
postavljeni na svom mjestu!

53 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


C
Da biste pripremili proizvod za pranje
INFORMACIJE rublja, obavite prvo postupak u programu
za čišćenje bubnja. Ako ovaj program
• Rublje koje je intenzivno izloženo stvarima kao nije dostupan na vašoj mašini, primijenite
što su brašno, prašina kreča, mlijeko u prahu metodu opisanu u odjeljku 6.2.
itd. moraju se protresti prije nego se stave u
mašinu. Te naslage i prah na rublju se mogu
nagomilati u unutrašnjim dijelovima proizvoda
tokom vremena i može doći do oštećenja.
C INFORMACIJE

• Koristite sredstvo za čišćenje


• Rublje sačinjeno od Angora vune držite protiv kamenca koje je prikladno
u zamrzivaču par sati prije pranja. Na za mašine za pranje rublja.
taj način će se smanjiti ljuštenje. • Nešto vode je ostalo u proizvodu
• Hlače i osjetljivo rublje perite zbog postupaka kontrole kvaliteta u
tako što ćete ih izvratiti. proizvodnji. To nije štetno za proizvod.
• Tvrdokorne mrlje moraju biti ispravno
tretirane prije pranja. Ako niste sigurni, 4.5 Pravilan kapacitet punjenja
provjerite u radnji za hemijsko čišćenje. Maksimalan kapacitet punjenja ovisi
• Izvadite sve iz džepova, npr. kovanice, olovke i o vrsti rublja, stepenu zaprljanja i
spajalice, te izvratite džepove i očetkajte ih ako odabranom programu pranja.
je to moguće. Takvi predmeti mogu oštetiti Ovaj proizvod automatski podešava
proizvod ili prouzrokovati probleme s bukom. količinu vode u skladu s težinom
4.3 Preporuke za uštedu energije rublja koje se stavi unutra.
Energetska efikasnost se može poboljšati
programima niskih temperatura i
odgovarajućim deterdžentima.
A PAŽNJA!

• Pridržavajte se informacija iz dijela „Tabela


• Koristite ovaj proizvod pri najvišem programa i potrošnje”. Kada je pretrpana,
kapacitetu koji je dopušten programom performanse pranja mašine će se smanjiti.
koji ste odabrali, ali nemojte pretrpavati; Pored toga, problemi s bukom i vibracijama
vidi „Tabela programa i potrošnje”. se mogu pojaviti. Za dobre performanse
• Pridržavajte se uputstava na sušenja nemojte puniti mašinu većom
pakovanju deterdženta. količinom rublja nego što je preporučeno.
• Lagano zaprljano rublje perite
na niskoj temperaturi.
Težina

Težina
• Koristite brže programe za manje
rublja

rublja
Vrsta

Vrsta
(g)

(g)
količine blago zaprljanog rublja.
• Nemojte koristiti postavke pretpranja
ili visoke temperature za rublje koje Kućni ogrtač 1200 Mali peškir 100
nije teško zaprljano ili zamrljano. Salveta od tkanine 100 Spavaćica 200
• Ako planirate vaše rublje sušiti u sušilici, Posteljina 700 Donje rublje 100
odaberite najvišu brzinu okretaja koja je Posteljina 500 Muške radne košulje 600
Jastučnica 200 Muška košulja 200
preporučena tokom procesa pranja. Stolnjak 250 Muška pidžama 500
• Nemojte koristiti više deterdženta nego što Peškir 200 Bluze 100
je preporučeno na pakovanju deterdženta.
4.6 Punjenje rubljem
4.4 Prva upotreba
1. Otvorite vrata za punjenje.
Prije početka korištenja 2. Položite rublje rastresito u proizvod.
proizvoda osigurajte 3. Pritisnite vrata za punjenje da biste
da su napravljene sve ih zatvorili sve dok ne čujete zvuk da
pripreme u skladu s su vrata zaključana. Uvjerite se da
odjeljkom „Važna uputstva nema zaglavljenih stvari u vratima.
za sigurnost i okruženje”
i u skladu s uputstvima
u poglavlju „Ugradnja”.

54 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


C
• Kada se koristi neki program sa
INFORMACIJE pretpranjem, stavite tečni deterdžent u
odjeljak za pretpranje (odjeljak br. „1”).
• Vrata za punjenje su zaključana dok se • Nemojte birati program sa pretpranjem
program izvršava. Brava na vratima će ako koristite deterdžent u kesi ili dozirane
se otvoriti odmah nakon što se program kugle. Stavite deterdžent u kesi ili kugle
pranja završi. Ako je unutrašnji dio mašine za doziranje direktno među rublje u
previše vruć na kraju programa, vrata za mašini. Uklonite ih nakon sušenja.
punjenje se neće otvoriti dok temperatura • Ako koristite tečni deterdžent, ne zaboravite
ne opadne. Ako se vrata ne otvore, staviti posudu za tečni deterdžent u
primijenite rješenja koja su data u slučaju odjeljak glavnog pranja (odjeljak br. 2).
greške „Vrata za punjenje nije moguće • Kada je mašina u koraku sušenja, nemojte
otvoriti.” u odjeljku za rješavanje problema. dodavati nikakve hemikalije za pranje
(tekući deterdžent, omekšivač itd.).

A PAŽNJA!

• Ako je rublje pogrešno stavljeno,


4.7.3 Odabir deterdženta
Vrsta deterdženta koji ćete koristiti
problemi s bukom i vibracijama ovisi o vrsti i boji tkanine.
se mogu pojaviti u mašini. • Koristite različite deterdžente za
šareno i za bijelo rublje.
4.7 Korištenje deterdženta • Operite vašu osjetljivu odjeću samo
i omekšivača sa posebnim deterdžentima (tečni
deterdžent, šampon za vunu itd.) koji se

C
isključivo koriste za osjetljivu odjeću.
INFORMACIJE • Kada perete tamno obojenu odjeću i jorgane,
preporučljivo je koristiti tečni deterdžent.
• Kada koristite deterdžent, omekšivač,
• Perite vunenu robu sa posebnim
štirku, boju za tkaninu, izbjeljivač ili
deterdžentom napravljenim
odstranjivač kamenca, pročitajte pažljivo
posebno za vunenu robu.
uputstva proizvođača na pakovanju i

A
slijedite predložene vrijednosti doziranja.
Koristite mjernu šoljicu ako postoji. PAŽNJA!

4.7.1 Ladica za deterdžent • Koristite samo deterdžente koji


su napravljeni namjenski za
Ladica za deterdžent se sastoji od tri odjeljka: mašine za pranje rublja.
2 3 1 • Nemojte koristiti sapun u prahu.
– (1) za pretpranje
– (2) za glavno pranje 4.7.4 Podešavanje
– (3) za omekšivač količine deterdženta
–( ) pored toga, tu je Količina deterdženta za pranje koja
i dio sifona u odjeljku će se koristiti zavisi od količine rublja,
za omekšivač. stepena zaprljanja i tvrdoće vode.
• Nemojte koristiti količine koje prelaze
količinu doziranja preporučenu na
4.7.2 Deterdžent, omekšivač i pakovanju deterdženta da biste izbjegli
druga sredstva za čišćenje probleme sa pretjeranom pjenom,
• Dodajte deterdžent i omekšivač prije slabim ispiranjem, financijskom uštedom
nego pokrenete program pranja. i konačno, zaštitom okoline.
• Nikada nemojte ostaviti ladicu za deterdžent • Koristite manje deterdženta za male
otvorenom dok se izvršava program pranja! količine ili blago zaprljano rublje.
• Kada se koristi neki program bez pretpranja,
nemojte stavljati tečni deterdžent u
odjeljak za pretpranje (odjeljak br. „1”).

55 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


4.7.5 Korištenje omekšivača 4.7.7 Korištenje deterdženta
Uspite omekšivač u odjeljak za u vidu gela i tablete
omekšivač u ladici za deterdžent. • Ako je gustina deterdženta u gelu fluidna a
• Ne prelazite (>maks<) nivo označen vaša mašina ne sadrži posebnu posudu za
u odjeljku za omekšivač. tečni deterdžent, stavite deterdžent u gelu
• Ako je omekšivač izgubio svoju fluidnost ili u odjeljak za glavno pranje tokom prvog
ako je koncentrisan, razblažite ga vodom uzimanja vode. Ako vaša mašina sadrži
prije stavljanja u ladicu za deterdžent. posudu za tečni deterdžent, napunite posudu
deterdžentom prije pokretanja programa.
4.7.6 Korištenje tečnih • Ako gustina deterdženta u gelu nije tečna
deterdženata ili je u obliku kapsule ili tablete, stavite
je direktno u bubanj prije pranja.
4.7.6.1 Ako proizvod sadrži • Stavite deterdžent u tableti u odjeljak
posudu za tečni deterdžent za glavno pranje (odjeljak br. „2”) ili
• Stavite posudu za tečni direktno u bubanj prije pranja.

C
deterdžent u odjeljak br. „2”.
• Ako je tečni deterdžent izgubio svoju fluidnost, INFORMACIJE
razrijedite ga vodom prije stavljanja u odjeljak.
• Deterdžent u tabletama može ostaviti ostatke
2 u odjeljku za deterdžent. Ako naiđete na takve
ostatke, stavite tabletu među rublje, bliže
donjem dijelu bubnja u narednim pranjima.

4.7.6.2 Ako je proizvod opremljen


C INFORMACIJE

• Koristite deterdžent u tabletama ili gelu


aparaturom za tečni deterdžent: bez odabira funkcije pretpranja.
• Prije sušenja ne zaboravite ukloniti
• Ako želite koristiti tečni deterdžent,
predmete kao što je plastični
povucite aparaturu prema sebi. Dio
spremnik za deterdžent iz bubnja.
koji pada dolje funkcionirat će kao
prepreka za tečni deterdžent. 4.7.8 Korištenje štirke za rublje
• Ako je potrebno, vodom očistite
aparaturu kada je ona na svom • Dodajte tečnu štirku, štirku u prahu ili
mjestu ili tako što ćete je ukloniti. fabričku boju u odjeljak za omekšivač.
• Ako ćete koristiti deterdžent u prahu, aparatura • Nemojte koristiti omekšivač i štirku
mora biti pričvršćena u gornjem položaju. zajedno u ciklusu pranja.
• Obrišite unutrašnjost mašine vlažnom i
čistom krpom nakon korištenja štirke.

4.7.9 Korištenje izbjeljivača


• Odaberite program s pretpranjem i
dodajte izbjeljivač na početku pretpranja.
Nemojte stavljati deterdžent u odjeljak za
pretpranje. Alternativno, odaberite program
4.7.6.3 Ako proizvod ne sadrži sa dodatnim korakom sušenja, dodajte
posudu za tečni deterdžent izbjeljivač u prazan odjeljak deterdženta i
• Nemojte koristiti tečni deterdžent za kada vidite korak ispiranja na ekranu prvi
pretpranje u programu sa pretpranjem. put, dodajte 1 čašu vode u isti odjeljak.
• Od tečnog deterdženta će ostati mrlje na vašoj • Nemojte koristiti izbjeljivač i
odjeći ukoliko koristite funkciju za odgođeno deterdžent miješajući ih.
pranje. Ako ćete koristiti funkciju za odgođeno
pranje, ne koristite tečni deterdžent.

56 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


• Koristite samo malu količinu (približno • Izbjeljivač na bazi kisika možete koristiti
50 ml) izbjeljivača i dobro isperite odjeću zajedno s deterdžentom. Međutim, ako
jer izbjeljivač izaziva iritaciju kože. Ne ima drugačiju konzistenciju, prvo dodajte
sipajte izbjeljivač na rublje i nemojte deterdžent u odjeljak za deterdžent br.„2” i
ga koristiti sa obojenim rubljem. sačekajte da mašina uzme deterdžent zajedno
• Kada koristite izbjeljivače na bazi sa vodom. Dok proizvod nastavlja s primanjem
kisika, odaberite program koji pere vode, dodajte izbjeljivač u isti odjeljak.
rublje na nižoj temperaturi.
4.7.10 Korištenje
odstranjivača kamenca
• Kada je potrebno, koristite samo
odstranjivače kamenca proizvedene
namjenski za mašine za rublje.

4.8 Savjeti za efikasno pranje


Odjeća
Osjetljive
Svijetle boje i bijelo Crne/tamne
Boje tkanine/vuna/
rublje boje
svila
(Preporučeni raspon (Preporučeni raspon
(Preporučeni raspon temperature (Preporučeni raspon temperature
temperature baziran na temperature baziran na
zasnovan na nivou zaprljanja: baziran na nivou zaprljanja:
nivou zaprljanja: hladno nivou zaprljanja: hladno
40 – 90˚C) hladno -40˚C)
-40˚C) -30˚C)
Možda će biti neophodno Praškasti i tečni deterdženti
(teške mrlje kao što su od trave,

prethodno tretirati mrlje ili izvršiti preporučeni za obojeno rublje


pretpranje. Praškasti i tečni mogu se koristiti u dozama
Jako zaprljano

Tečni deterdženti koji Preferirajte tečne


deterdženti preporučeni za bijelo preporučenim za teško zaprljanu
kafe, voća i krvi.)

su odgovarajući za boje deterdžente proizvedene


rublje mogu se koristiti u dozama odjeću. Preporučuje se da se
i tamne boje mogu biti za osjetljivu odjeću.
preporučenim za teško zaprljanu koriste praškasti deterdženti
korišteni u dozama Vunena i svilena odjeća
odjeću. Preporučuje se da se za uklanjanje mrlja od gline i
koje su preporučene za se mora prati specijalnim
koriste praškasti deterdženti za zemlje i mrlje koje su osjetljive
teško zaprljanu odjeću. deterdžentima za vunu.
uklanjanje mrlja od gline i zemlje na izbjeljivače. Trebali bi se
i mrlje koje su osjetljive na koristiti deterdženti koji ne sadrže
Nivo zaprljanja

izbjeljivače. izbjeljivače.
Deterdženti u prahu i tečni Tečni deterdženti koji
Preferirajte tečne
od tijela na kragni ili

Praškasti i tečni deterdženti deterdženti koji se preporučuju su odgovarajući za boje


(Na primjer, mrlje
Normalno
zaprljana

deterdžente proizvedene
manžetama)

preporučeni za bijelo rublje za boje mogu biti korišteni u i tamne boje mogu biti
za osjetljivu odjeću.
mogu se koristiti u dozama dozama koje su preporučene korišteni u dozama
Vunena i svilena odjeća
preporučenim za normalno za normalno zaprljanu odjeću. koje su preporučene
se mora prati specijalnim
zaprljanu odjeću. Trebali bi se koristiti deterdženti za normalno zaprljanu
deterdžentima za vunu.
koji ne sadrže izbjeljivače. odjeću.
Deterdženti u prahu i tečni
Tečni deterdženti koji Preferirajte tečne
(Ne postoje vidljive

Praškasti i tečni deterdženti deterdženti koji se preporučuju


zaprljano

su odgovarajući za boje deterdžente proizvedene


preporučeni za bijelo rublje za boje mogu biti korišteni u
Blago

i tamne boje mogu biti za osjetljivu odjeću.


mrlje.)

mogu se koristiti u dozama dozama koje su preporučene za


korišteni u dozama Vunena i svilena odjeća
preporučenim za blago zaprljanu blago zaprljanu odjeću. Trebali
koje su preporučene za se mora prati specijalnim
odjeću. bi se koristiti deterdženti koji ne
blago zaprljanu odjeću. deterdžentima za vunu.
sadrže izbjeljivače.

57 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


4.9 Savjeti za pravilno sušenje
Programi
Sušenje pamučnog
Sušenje sintetike Zaštita za bebe + Pranje i sušenje Wash&Wear
rublja
Plahte, posteljina, Pere se i suši pojedinačno! Pere se i suši pojedinačno! Odjeća bez mrlja koja je
odjeća za bebe, majice, Plahte, posteljina, odjeća Plahte, posteljina, odjeća nošena kratko vrijeme,
Izdržljiva odjeća

džemperi, izdržljiva za bebe, majice, džemperi, za bebe, majice, džemperi, kao što su košulje,
s pamučnom

Nije preporučljivo!
pletena odjeća, traper, izdržljiva pletena odjeća, izdržljiva pletena odjeća, majice, džemperi. Treba
sadržinom

platnene hlače, košulje, traper, platnene hlače, traper, platnene hlače, napuniti vrlo malu
pamučne čarape itd. košulje, pamučne čarape itd. košulje, pamučne čarape itd. količinu rublja.
Preporučljivo je za poliester,
Preporučljivo je za poliester, Preporučljivo je za poliester,
Sintetička odjeća (poliester,

najlon, poliacetat, odjeću


Vrste odjeće

najlon, poliacetat, odjeću koja najlon, poliacetat, odjeću Blago zaprljane i košulje
koja sadrži akril. Sušenje nije
sadrži akril da se, na niskim koja sadrži akril da se, na bez mrlja, majice i odjeća
preporučljivo za odjeću koja
Nije preporučljivo! temperaturama, uzmu u niskim temperaturama, uzmu koja sadrži sintetiku. Vrlo
sadrži viskozu. Objašnjenja
procjenu upozorenja za pranje u procjenu upozorenja za malu količinu rublja bi
za sušenje na etiketi za
najlon itd.)

i sušenje koja su data na pranje i sušenje koja su data trebalo napuniti.


održavanje bi se trebala
etiketi za održavanje. na etiketi za održavanje.
uzeti u obzir.
Glomazno rublje Osjetljiva (svila, vuna,
kašmir, angora vuna,

Nije preporučljivo! Nije preporučljivo! Nije preporučljivo! Nije preporučljivo! Nije preporučljivo!
kaputa, zavjesa i sl. itd.) odjeća

Nije preporučljivo! Nije Nije preporučljivo! Nije Nije preporučljivo! Nije Nije preporučljivo! Nije Nije preporučljivo! Nije
prikladno sušiti glomazno prikladno sušiti glomazno prikladno sušiti glomazno prikladno sušiti glomazno prikladno sušiti glomazno
poput deka,

rublje u perilici. Osušite rublje u perilici. Osušite ih rublje u perilici. Osušite ih rublje u perilici. Osušite ih rublje u perilici. Osušite ih
ih tako što ćete ih okačiti tako što ćete ih okačiti ili ih tako što ćete ih okačiti ili ih tako što ćete ih okačiti ili ih tako što ćete ih okačiti ili
ili ih ravno položiti. ravno položiti. ravno položiti. ravno položiti. ih ravno položiti.

4.10 Vrijeme prikazanog programa POSEBAN SLUČAJ: Na početku programa


Cottons i Cotton Eco, displej prikazuje vrijeme
Možete vidjeti vrijeme trajanja programa trajanja za punjenje do pola, što predstavlja
na displeju vaše mašine dok vršite najčešći slučaj korištenja. Nakon pokretanja
odabir programa. Ovisno o količini rublja programa, za 20-25 minuta mašina će
koju stavljate u mašinu, pjene, uslova detektovati stvarnu količinu punjenja. Ako
neuravnoteženog punjenja, fluktuacija u je detektovana količina punjenja veća od
napajanju, pritiska vode i postavkama punjenja do pola, program pranja će se
programa, vrijeme trajanja programa se prilagoditi u skladu s tim i vrijeme trajanja
podešava automatski tokom rada programa. programa će se automatski povećati. Ovu
promjenu možete pratiti na displeju.

Predpranje Brzo Dodatno Otklanjanje Protiv Noćni Temperatura Okretanje Bez Hladno Hladno Ispiranje
pranje ispiranje dlaka kućnih nabora režim okretanja zadržano
ljubimaca

Ispiranje Vremenska Brzo Para Otklanjanje Sušenje


zadržano odgoda pranje dlaka kućnih
ljubimaca

58 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


5 Rukovanje proizvodom 5.3 Priprema mašine
5.1 Upravljačka ploča 1. Provjerite da li su crijeva čvrsto prikopčana.
2. Uključite vašu mašinu.
1 2 3 4 3. Potpuno odvrnite slavinu.
HTE 7736 XC0
4. Stavite rublje u mašinu.
Wash & Wear
4 Kg
4 4 Wash & Dry
Cottons

Cottons Eco 90˚ 1400


5. Dodajete deterdžent i omekšivač za tkaninu.
Hygiene+ 60˚ 1200
Wash & Dry Synthetics

5.4 Odabir programa pranja


Synthetic 40˚ 800
Woollens
Dry Hand Wash 30˚ 600
Cotton Daily Express
Dry Xpress Super Short 20˚

Shirts Down Wear

Rinse
Downloaded
Program 1. U skladu sa poglavljem „Tabela programa i
Spin+Drain
potrošnje”, odaberite odgovarajući program
12 11 10 9 8 7 6 5
za količinu i nivo zaprljanja rublja.
1 - Tipka za odabir programa 2. Odaberite željeni program uz pomoć
2 - Svjetla nivoa temperature dugmeta za Odabir programa.
3 - Svjetla za brzinu centrifuge
4 - Displej
5 - Tipka Start/pauza
6 - Tipka daljinskog upravljača
C INFORMACIJE

• Programi su ograničeni na najvišu


7 - Tipka za podešavanje vremena završetka brzinu okretanja prikladnom za
8 - Tipka za podešavanje nivoa sušenja tu konkretnu vrstu tkanine.
9 - Tipka za pomoćnu funkciju 2 • Kada vršite odabir programa, uvijek
10 - Tipka za pomoćnu funkciju 1 uzmite u obzir vrstu tkanine, boju, nivo
11 - Tipka za prilagođavanje brzine rotiranja zaprljanja i dopuštenu temperaturu vode.
12 -Tipka za prilagođavanje temperature • Uvijek odaberite najnižu odgovarajuću
temperaturu. Viša temperatura
5.2 Simboli na displeju znači i veću potrošnju struje.
a b c d e 5.5 Programi pranja
Zavisno od vrste tkanine, koristite
1400
90˚
sljedeće glavne programe.
f

C
60˚ 1000
40˚ 800 g
30˚ 600
INFORMACIJE
20˚ h
• Nakon odabira programa pranja koji je
prikladan za vaše rublje, možete pritisnuti
dugme za sušenje kako biste podesili
r p o n m l k j i mašinu da vrši sušenje nakon programa
a - Indikator temperature pranja. Svaki put kada pritisnete tipku, info
b - Indikator brzine obrtanja linija pokazuje na kojem koraku će proces
c - Informacije o trajanju sušenja započeti i odgovarajući simbol će
d - Simbol uključenosti brave vrata se uključiti. Ako želite, možete nastaviti s
e - Indikator praćenja programa pritiskanjem dugmeta kako biste izvršili
f - Indikator koji pokazuje da nema vode sušenje za maksimalni dozvoljeni period.
g - Dodajte indikator pranja • Simboli prikazani na displeju su
h - Indikator Bluetooth povezivanja shematski i možda neće tačno
i - Indikator daljinskog upravljača odgovarati datom proizvodu.
j - Indikator uključenosti odgođenog starta • Kada obavljate pranje i sušenje koristeći
k - Indikator nivoa sušenja funkciju sušenja na vašoj mašini, napunite
l - Simbol uključenosti dječje brave maksimalno 5 kg rublja u mašinu. Ako
m - Indikatori pomoćne funkcije, 2 prekoračite kapacitet mašine, vaše rublje
n - Indikatori pomoćne funkcije, 1 se neće osušiti i mašina će raditi duže, što
o - Indikator koji pokazuje da nema okretanja će rezultirati većom potrošnjom energije.
p - Indikator zadržavanja ispiranja
r - Indikator hladne vode

59 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


• Cottons (Pamuk) • Woollens/Hand Wash (Vunena/Ručno pranje)
U ovom programu možete prati svoj pamučni Koristite ovaj program da perete vašu
veš koji nije osjetljiv (plahte, posteljinu, peškire, vunenu odjeću. Odaberite odgovarajuću
kućne ogrtače, donji veš itd). Kad pritisnete temperaturu u skladu s etiketom na vašoj
funkcijsko dugme za brzo pranje, vrijeme odjeći. Vaše rublje će se oprati vrlo osjetljivim
trajanja programa postaje znatno kraće, ali pokretima kako bi se izbjeglo oštećenje.
je efektivno pranje osigurano intenzivnim Program za vunu u ovoj mašini
pokretima pranja. Ukoliko ne odaberete funkciju odobrila je kompanija „The Woolmark
brzog pranja sasvim je sigurno da će se vaš Company” za vunene proizvode koji
jako zaprljan veš oprati i isprati kvalitetno.
se mogu prati u mašini za rublje,

C
pod uslovom da se peru u skladu s
INFORMACIJE
uputstvima koja su navedena na etiketi
• Možete osušiti rublje bez prekida odmah proizvoda i uputstvima koja izdaje
nakon programa pranja (moguće je proizvođač ove mašine. M1520”
izvršiti automatsko ili planirano sušenje Woolmark je registrovani zaštitni znak
nakon ciklusa pranja). Za ovo, također u Velikoj Britaniji, Irskoj, Hong Kongu
morate odabrati funkciju sušenja i Indiji.
prije pokretanja programa pranja.
• Prema odabirima sušenja koje ćete dodati
programima pranja, na displeju mašine
možete vidjeti kada će se program završiti.
C INFORMACIJE

• Funkcija sušenja se ne može


• Ako ne želite da se sušenje nastavi poslije odabrati za program pranja koji je
programa koji ste odabrali, pritisnite i namijenjen za vuneno rublje.
držite tipku za pomoćnu funkciju sušenja
dok se svjetlo za sušenje ne isključi. • Cottons Eco (Pamuk Eco)
• Synthetics (Sintetika) Koristite za pranje vašeg normalno zaprljanog,
Ovaj program možete koristiti za pranje majica, izdržljivog pamučnog i lanenog rublja. Iako
tkanina sa sintetičko/pamučnom mješavinom i sl. pere duže od drugih programa on štedi velike
Trajanje programa je značajno kraće i osiguran količine struje i vode. Stvarna temperatura
je efikasan učinak pranja. Ukoliko ne odaberete vode može biti drugačija od temperature
funkciju brzog pranja sasvim je sigurno da će se pranja koja je naznačena. Prilikom pranja
vaš jako zaprljan veš oprati i isprati kvalitetno. manje količine rublja (npr. pola kapaciteta
ili manje), dužina trajanje koraka programa

C INFORMACIJE

• Možete osušiti rublje bez prekida odmah


može automatski postati kraća. U tom slučaju
će se još smanjiti potrošnja vode i struje
i obezbijediti još ekonomičnije pranje.

C
nakon programa pranja (moguće je
izvršiti automatsko ili planirano sušenje INFORMACIJE
nakon ciklusa pranja). Za ovo, također
morate odabrati funkciju sušenja • Možete osušiti rublje bez prekida odmah
prije pokretanja programa pranja. nakon programa pranja (moguće je
• Prema odabirima sušenja koje ćete dodati izvršiti automatsko ili planirano sušenje
programima pranja, na displeju mašine nakon ciklusa pranja). Za ovo, također
možete vidjeti kada će se program završiti. morate odabrati funkciju sušenja
• Ako ne želite da se sušenje nastavi poslije prije pokretanja programa pranja.
programa koji ste odabrali, pritisnite i • Prema odabirima sušenja koje ćete dodati
držite tipku za pomoćnu funkciju sušenja programima pranja, na displeju mašine
dok se svjetlo za sušenje ne isključi. možete vidjeti kada će se program završiti.
• Ako ne želite da se sušenje nastavi poslije
programa koji ste odabrali, pritisnite i
držite tipku za pomoćnu funkciju sušenja
dok se svjetlo za sušenje ne isključi.

60 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


• Daily Express / Xpress Super Short • Down Wear (Trošenje paperja)
(Dnevno brzo / Super kratko) Koristite ovaj program za pranje kaputa, prsluka,
Koristite ovaj program da perete vašu lagano jakni i sl. od paperja koji nose oznaku „perivo
zaprljanu pamučnu odjeću za kratko vrijeme. u mašini”. Zahvaljujući posebnim profilima
Vrijeme trajanja programa može se reducirati okretanja, ovaj program osigurava da voda
na 14 minuta ukoliko odaberete funkciju brzog dođe do zračnog prostora između perja.
pranja. Kad odaberete brzu funkciju pranja,
morate prati maksimalno 2 (dva) kg rublja.

C
• Downloaded Program (Preuzeti program)
INFORMACIJE Ovo je poseban program koji vam omogućava
da preuzmete druge programe kada to želite. Na
• Možete osušiti rublje bez prekida odmah nakon
početku, tu je program koji ćete vidjeti pomoću
programa pranja (moguće je izvršiti automatsko
aplikacije HomeWhiz kao zadanu opciju.
ili planirano sušenje nakon ciklusa pranja).
Međutim, aplikaciju HomeWhiz možete koristiti
Za ovo, također morate odabrati funkciju
da odaberete program iz unaprijed odabranih
sušenja prije pokretanja programa pranja.
postavki programa i zatim ga promijeniti.
• Prema odabirima sušenja koje ćete dodati

C
programima pranja, na displeju mašine
možete vidjeti kada će se program završiti. INFORMACIJE
• Ako ne želite da se sušenje nastavi poslije
programa koji ste odabrali, pritisnite i • Ako želite koristiti HomeWhiz i funkcije
držite tipku za pomoćnu funkciju sušenja daljinskog upravljanja, morate odabrati
dok se svjetlo za sušenje ne isključi. Preuzimanje programa. Za više
detalja pogledajte odjeljak HomeWhiz
• Shirts (Košulje) i funkcija daljinskog upravljanja.
Koristite ovaj program da zajedno perete
košulje napravljene od pamuka, sintetike • Mix
i tkanina s mješavinom sintetike. Ovaj Ovaj program možete koristiti da pamuk
program osigurava da se vaša odjeća manje i sintetiku perete zajedno, bez potrebe
bora. Kad odaberete funkciju brzog pranja, za njihovim razvrstavanjem.

C
koristi se algoritam prethodne obrade.
• Nanesite hemikaliju za prethodnu INFORMACIJE
obradu neposredno na odjeću ili je dodajte
zajedno sa deterdžentom u odjeljak za • Možete osušiti rublje bez prekida odmah
deterdžent u prahu kada mašina počne da nakon programa pranja (moguće je
uzima vodu. Na taj način će vam trebati mnogo izvršiti automatsko ili planirano sušenje
manje vremena da biste postigli učinke koje nakon ciklusa pranja). Za ovo, također
biste inače imali sa redovnim ciklusom pranja. morate odabrati funkciju sušenja
Vijek trajanja vaših košulja će biti duži. prije pokretanja programa pranja.
• Prema odabirima sušenja koje ćete dodati

C INFORMACIJE

• Možete osušiti rublje bez prekida odmah


programima pranja, na displeju mašine
možete vidjeti kada će se program završiti.
• Ako ne želite da se sušenje nastavi poslije
programa koji ste odabrali, pritisnite i
nakon programa pranja (moguće je
izvršiti automatsko ili planirano sušenje držite tipku za pomoćnu funkciju sušenja
nakon ciklusa pranja). Za ovo, također dok se svjetlo za sušenje ne isključi.
morate odabrati funkciju sušenja • Odjeća za slobodno vrijeme/Sportska odjeća
prije pokretanja programa pranja. Koristite ovaj program za pranje odjeće za
• Prema odabirima sušenja koje ćete dodati slobodno vrijeme/sportske odjeće koja sadrži
programima pranja, na displeju mašine mješavinu pamuk/sintetika, kao i vodootporne
možete vidjeti kada će se program završiti. krpe poput gorteksa. Ovaj program nježno
• Ako ne želite da se sušenje nastavi poslije pere rublje zahvaljujući posebnim okretajima.
programa koji ste odabrali, pritisnite i
držite tipku za pomoćnu funkciju sušenja
dok se svjetlo za sušenje ne isključi.

61 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


C
• Rinse (Ispiranje)
INFORMACIJE Koristite kada želite ispirati ili štirkati odvojeno.

• Možete osušiti rublje bez prekida odmah


• Spin+Drain (Obrtanje+cijeđenje)
Koristite ovaj program da biste
nakon programa pranja (moguće je
iscijedili vodu iz mašine.
izvršiti automatsko ili planirano sušenje
nakon ciklusa pranja). Za ovo, također 5.6 Odabir temperature
morate odabrati funkciju sušenja
prije pokretanja programa pranja.
-
• Prema odabirima sušenja koje ćete dodati -
-
programima pranja, na displeju mašine -
-

možete vidjeti kada će se program završiti. -

• Ako ne želite da se sušenje nastavi poslije


programa koji ste odabrali, pritisnite i
držite tipku za pomoćnu funkciju sušenja Kad god je odabran novi program, temperatura
dok se svjetlo za sušenje ne isključi. preporučena za taj program se pojavljuje
na indikatoru temperature. Moguće je da
• Tamna odjeća / džins
preporučena temperatura nije najviša vrijednost
Koristite ovaj program kako biste sačuvali boju
koja se može odabrati za odgovarajući program.
svoje tamne odjeće i džinsa. Ovaj program
Pritisnite tipku za podešavanje
obezbjeđuje visoku učinkovitost u pranju,
temperature da promijenite temperaturu.
zahvaljujući specijalnom pokretu bubnja, čak i

C
na niskim temperaturama. Preporučuje se da
koristite tečni deterdžent ili šampon za vunu za INFORMACIJE
tamno obojen veš. Ne perite osjetljivu odjeću
• Tipka za podešavanje temperature radi samo
koja sadrži vunu itd. u ovom programu.
unatrag. Na primjer, ako se na ekranu prikaže

C
40 °C, ali želite da izaberete 60 °C, morat
INFORMACIJE ćete pritisnuti dugme nekoliko puta dok od
40 °C ne dostignete temperaturu 60 °C.
• Možete osušiti rublje bez prekida odmah

C
nakon programa pranja (moguće je
izvršiti automatsko ili planirano sušenje INFORMACIJE
nakon ciklusa pranja). Za ovo, također
morate odabrati funkciju sušenja • Ako dođete do opcije hladno pranje i
prije pokretanja programa pranja. pritisnete ponovo tipku za podešavanje
• Prema odabirima sušenja koje ćete dodati temperature, preporučena maksimalna
programima pranja, na displeju mašine temperatura za odabrani program
možete vidjeti kada će se program završiti. će se pojaviti na displeju. Da biste
• Ako ne želite da se sušenje nastavi poslije smanjili temperaturu, ponovo pritisnite
programa koji ste odabrali, pritisnite i tipku za njeno podešavanje.
držite tipku za pomoćnu funkciju sušenja Konačno, uključit će se Hladno svjetlo,
dok se svjetlo za sušenje ne isključi. što ukazuje na hladno pranje.
Temperaturu također možete promijeniti nakon
• Donji veš
što je ciklus pranja započeo. Možete odabrati
Možete koristiti ovaj program za pranje
željenu temperaturu nakon što je program
osjetljivih odjevnih predmeta koje treba
pranja započeo. Međutim, to morate učiniti
ručno prati i za osjetljivije žensko donje
prije nego što započne korak zagrijavanja.
rublje. Mala količina odjeće mora se prati u
mreži za pranje. Kukice, dugmići itd. moraju
biti zakopčani, a zatvarači zatvoreni.
• Peškir
Ovaj program koristite da perete izdržljivo
pamučno rublje kao što su peškiri. Stavite
peškire u mašinu i vodite računa da ih
stavite tako da ne dodiruju dno ili staklo.

62 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


5.7 Odabir brzine obrtanja Brzinu centrifugiranja također možete promijeniti
nakon što je ciklus pranja započeo. Nakon
-
završetka ciklusa pranja, možete pritisnuti tipku
-
-
za podešavanje brzine centrifugiranja za odabir
-
- brzine centrifugiranja. Međutim, to morate učiniti
-
prije nego što korak centrifugiranja započne.

5.7.2 Odabir pomoćne


Kad god odaberete novi program, preporučena funkcije za sušenje
brzina obrtanja za odabrani program se
pojavi na indikatoru Brzine obrtanja.

C
-

INFORMACIJE -
-
-

• Moguće je da preporučena brzina obrtanja


nije najviša vrijednost koja se može
odabrati za odgovarajući program. Kada odaberete novi program pranja, pritisnite
Pritisnite tipku za brzinu obrtanja da tipku za odabir pomoćne funkcije kako biste
biste promijenili brzinu obrtanja. Brzina postavili opciju sušenja prikladnu za ovaj program.

C
obrtaja se postupno smanjuje.
Zatim, ovisno o modelu proizvoda, INFORMACIJE
opcije „Zadržavanje ispiranja” i „Bez
obrtanja” će se pojaviti na displeju. • Ako pritisnete dugme za pomoćnu funkciju
sušenja u programima u kojima korak

C INFORMACIJE
sušenja nije dozvoljen, svjetlo za sušenje
se neće promijeniti i čut ćete upozorenje.

C
• Tipka za podešavanje brzine obrtanja
radi samo unatrag. Na primjer, ako se na INFORMACIJE
ekranu prikaže 800 obrtaja u minuti, ali
želite da izaberete 1000 obrt/min, morat • Samo za programe sušenja, pritisnite
ćete pritisnuti dugme nekoliko puta dok od tipku za odabir pomoćne funkcije da
800 obrt/min ne dođete do 1000 obrt/min. podesite odgovarajuću opciju sušenja.
5.7.1 Ako želite centrifugirati rublje 5.8 Programi sušenja
nakon funkcije zadržavanja ispiranja:
- Podesite brzinu obrtanja.
- Pritisnite tipku Start/Pauza. Program
će nastaviti. Mašina će isprazniti
A PAŽNJA!

• Tokom programa sušenja, mašina


vodu i centrifugirati odjeću. automatski uklanja vlakna koja dolaze
Ako želite iscijediti vodu na kraju iz odjeće. Mašina koristi vodu u
programa bez centrifugiranja, možete koraku sušenja. Iz tog razloga, voda
koristiti funkciju Bez centrifugiranja. iz slavine bi trebala ostati otvorena
također i u programima sušenja.

C
• Kada odaberete novi program pranja,
INFORMACIJE pritisnite tipku za odabir pomoćne
funkcije kako biste postavili opciju
• Ako pritisnete dugme za podešavanje
sušenja prikladnu za ovaj program.
brzine centrifugiranja u programima u
kojima brzina centrifugiranja nije dozvoljena,
postavka brzine centrifugiranja se neće
promijeniti i čut ćete upozorenje.

63 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


C INFORMACIJE

• U programima sušenja postoji korak


C INFORMACIJE

• Kada je ovaj program odabran, eksterna


centrifugiranja. Vaša mašina obavlja ovaj pomoćna funkcija sušenja se ne može odabrati.
proces kako bi se skratilo vrijeme sušenja.
Dok je program sušenja odabran, postavka
brzine centrifugiranja je unutar područja
maksimalne brzine centrifugiranja.
• Ako pritisnete dugme za pomoćnu funkciju
sušenja u programima u kojima korak
sušenja nije dozvoljen, svjetlo za sušenje
se neće promijeniti i čut ćete upozorenje.
• Samo za programe sušenja, pritisnite
tipku za odabir pomoćne funkcije da
podesite odgovarajuću opciju sušenja.
• U slučaju gubitka vode, pranje ili U programu pranja 4 kg i programu sušenja 4
sušenje se ne može obaviti. kg, preporučuje se punjenje mašine do gore
• Synthetic Dry (Sušenje sintetike) prikazanog nivoa za idealne uslove sušenja (možete
Koristite ovaj program za sušenje sintetičke vidjeti strelicu nivoa ako otvorite vrata za punjenje).
odjeće suhe težine do 3 kg. U ovom • Wash & Wear (Operi i obuci)
programu možete izvršiti samo sušenje. Koristite ovaj program za pranje 0,5

C
kg rublja (2 košulje) za 40 minuta ili 1
INFORMACIJE kg rublja (5 košulja) za 60 minuta.

• Za suhu težinu rublja pogledajte


odjeljak 4, korak 4.5. C INFORMACIJE

• Program „Operi i obuci” (Wash&Wear)


• Cotton Dry (Sušenje pamuka) je namijenjen za brzo pranje i sušenje
Koristite ovaj program za sušenje pamučne svakodnevne odjeće koja se nosi kratko
odjeće suhe težine do 4 kg. U ovom vrijeme i koja nije jako prljava. Ovaj program
programu možete izvršiti samo sušenje. je pogodan za odjeću tanke teksture

C
koja se brzo suši (košulje, majice).
INFORMACIJE • Druge opcije ili programi sušenja bi
trebali biti korišteni za rublje debele
• Ako ćete sušiti rublje koje sadrži samo teksture koja treba dugo da se osuši.
ručnike i ogrtače, maksimalna količina
rublja koja se može napuniti iznosi 4 kg.
• Za suhu težinu rublja pogledajte • Hygiene+ Wash&Dry
odjeljak 4, korak 4.5. (Antialergijsko pranje i sušenje)
Primjena koraka s parom na početku ovog
5.9 Programi za pranje i sušenje programa omogućava lako omekšavanje prljavštine.
Koristite ovaj program za pranje i brzo

A
sušenje rublja (do 2 kg) koje zahtijeva
PAŽNJA! antialergijsko i higijensko pranje (pamuk
poput dječje odjeće, plahte i donje rublje).
• Tokom programa sušenja, mašina automatski

C
uklanja vlakna koja dolaze iz odjeće.
Mašina koristi vodu u koraku sušenja. Iz INFORMACIJE
tog razloga, voda iz slavine bi trebala ostati
• Antialergijski program je testiran i odobren od
otvorena također i u programima sušenja.
strane „British Allergy Foundation” (Alergija
• 4 Kg Wash & Dry (Operi i osuši 4 kg) UK) sa sjedištem u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Koristite ovaj program za pranje pamučnog
rublja do 4 kg koje će se sušiti odmah nakon
programa pranja bez bilo kakvih drugih odabira.
64 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika
5.10 Tabela programa i potrošnje (za pranje)
BS 1 Pomoćne funkcije

Maksimalna brzina***
Max. punjenje (kg)

Potrošnja energije
Mogućnost

Potrošnja vode (l)

Protiv Gužvanja+
biranja
Program (°C)
temperaturnog

Pretpranje

Sušenje
opsega °C

Brzo+
(kWh)

Para
90 7 94 2,30 1400 • • • • • Hladno - 90
Cottons 60 7 94 1,70 1400 • • • • • Hladno - 90
40 7 92 0,95 1400 • • • • • Hladno - 90
Cottons Eco 60** 7 45 0,80 1400 • Hladno - 60
60 3 65 1,20 1200 • • • • • Hladno - 60
Synthetics
40 3 63 0,85 1200 • • • • • Hladno - 60
90 7 66 2,15 1400 • • • • Hladno - 90
Daily Express / Xpress Super Short 60 7 66 1,15 1400 • • • • Hladno - 90
30 7 66 0,20 1400 • • • • Hladno - 90
Daily Express / Xpress Super Short + Brzo+ 30 2 39 0,15 1400 • • • • Hladno - 90
Woollens / Hand Wash 40 1,5 53 0,50 1200 Hladno - 40
Down Wear 60 1,5 75 1,20 1000 • Hladno - 60
Shirts 60 3 57 1,20 800 • • • • • Hladno - 60
Čišćenje bubnja+ 90 - 77 2,30 600 * * 90
Downloaded Program (Preuzeti program) *****
Mix 40 3 68 0,75 800 • • • • • Hladno - 40
Odjeća za slobodno vrijeme/Sportska odjeća 40 3 51 0,45 1200 • • Hladno - 40
Tamna odjeća / džins 40 3 75 0,80 1200 • • • • • Hladno - 40
Peškir 60 1,5 75 1,20 1000 • Hladno - 60
Donji veš 30 1 70 0,30 600 Hladno - 30

• : Po izboru.
* : Automatski odabrane funkcije ne mogu biti otkazane.
** : Program energetske oznake (EN 50229)
***: Ukoliko je maksimalna brzina obrtaja mašine niža, možete
odabrati vrijednosti do maksimalne brzine obrtaja.
*****: Ovi programi se mogu koristiti pomoću aplikacije HomeWhiz.

- : Vidite opis programa za maksimalnu opterećenost.

C INFORMACIJE

• Pomoćne funkcije na tabeli mogu varirati zavisno od modela vaše mašine.


• Potrošnja vode i energije može varirati ovisno o promjenama u pritisku vode, tvrdoći i temperaturi
vode, temperaturi okruženja, tipu i količini rublja, odabiru pomoćnih funkcija i brzini obrtanja i
promjenama u naponu mreže.
• Kada birate program, možete vidjeti vrijeme trajanja pranja na displeju vaše mašine. U zavisnosti
od količine rublja koje ste stavili u uređaj, može postojati razlika od 1 do 1,5 sati između trajanja
prikazanog na zaslonu i stvarnog trajanja programa pranja. Trajanje će se automatski ispraviti
odmah nakon pokretanja programa pranja.
• „Odabir režima pomoćne funkcije može promijeniti kompanija proizvođač.
Mogu se dodati novi modeli odabira, ili se postojeći mogu ukloniti.”
• „Brzina obrtanja vaše mašine može varirati u zavisnosti od programa; brzina
obrtanja ne može premašiti maksimalnu brzinu obrtanja vaše mašine.”

65 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


Tabela programa i potrošnje (za sušenje)
BS 1 Pomoćne funkcije Sušenje nivo

Potrošnja energije (kWh)


Mogućnost

Maksimalna brzina***

Sušenje za peglanje
Vremensko sušenje
biranja

Max. punjenje (kg)

Sušenje za ormar
Potrošnja vode (l)

Protiv Gužvanja+
Program (°C)
temperaturnog
opsega °C

Ekstra suho
Pretpranje

Sušenje
Brzo+
Para
Cotton Dry - 4 45 3,20 1400 • * • • • • -
Synthetic Dry - 3 30 2,40 - • * • • • -
Hygiene+ Wash & Dry 60 2 125 4,00 1400 * • * • • • • 90-30
4 Kg Wash & Dry 60 4 75 4,20 1400 • * • • • • 60-Hladno
Wash & Wear 30 0,5 30 0,60 1000 • * • 30-Hladno
Wash & Wear 30 1 40 1,00 1000 • * • 30-Hladno

C INFORMACIJE

Informacije o ustanovama za testiranje:


„Testiranja performansi pranja za EU energetsku oznaku su obavljeni u programu „Cottons Eco
60°C” prema standardu EN 50229.
U skladu sa standardom EN 50229 za EU energetsku oznaku performansi sušenja, maksimalno
punjenje za pranje mora se podijeliti u grupe kao maksimalno punjenje za sušenje i preostalo
punjenje za sušenje, potom se svako punjenje mora sušiti pomoću opcije „Cottons Drying Extra Dry”
(„Sušenje pamuka, dodatno sušenje”).

5.11 Odabir pomoćne funkcije Ako je program pranja dostigao tačku gdje
nije moguće odabrati pomoćnu funkciju,
Odaberite željene funkcije prije nego što pokrenete ne možete odabrati nijednu funkciju.
program. Kad je program odabran, svjetla
pomoćnih funkcija koje je moguće odabrati
zajedno s tim programom će se upaliti. C
• Neke funkcije ne mogu biti odabrane
INFORMACIJE

zajedno. Ako je druga pomoćna


- - funkcija suprotna onoj odabranoj prije
- -
pokretanja mašine, ta prva funkcija
će biti otkazana, a druga pomoćna
odabrana funkcija će ostati aktivna.

C
• Pomoćna funkcija koja nije kompatibilna s
INFORMACIJE ovim programom ne može biti odabrana.
(Vidite „Tabela programa i potrošnje”)
• Svjetla pomoćnih funkcija koje nije • Neki programi imaju pomoćne funkcije
moguće odabrati zajedno s odabranim koje moraju raditi zajedno sa odabranim
programom neće se upaliti. Ako pritisnete programom. Ove funkcije ne mogu
dugmad ovih pomoćnih funkcija, čut ćete biti otkazane. Svjetlo relevantne
upozorenje i odabir će biti onemogućen. pomoćne funkcije je već uključeno.

66 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


C
• Prilagođeni program
INFORMACIJE Ova pomoćna funkcija može se koristiti za
programe za pamuk i sintetiku samo sa
• Ako se odabrani nivo vlažnosti (sušenje HomeWhiz aplikacijom. Kada je ova pomoćna
spremno za peglanje, dodatno sušenje funkcija uključena, možete dodati do 4 dodatna
spremno za ormar) ne može dostići na koraka ispiranja za dati program. Možete
kraju programa sušenja, vaša mašina odabrati i koristiti neke pomoćne funkcije čak i
će automatski produžiti vrijeme trajanja ako ih nije moguće pronaći na vašem proizvodu.
programa. Program će trajati duže. Možete povećati i smanjiti vrijeme programa za
• Ako je odabrano vremensko sušenje, pamuk i sintetiku u okviru sigurnog opsega.
program će završiti na kraju vremena
sušenja čak i ako rublje nije suho.
• Sušenje
Ova funkcija suši rublje nakon ciklusa pranja.
• Ako se tokom programa sušenja dostigne
Pogledajte tabelu programa za programe
odabrani nivo vlažnosti (sušenje spremno
koji se mogu koristiti s ovom funkcijom.
za peglanje, dodatno sušenje spremno
za ormar) ili se otkrije dodatna suhoća u 5.11.2 Funkcije/programi
vremenski podešenim opcijama sušenja,
program će trajati kraće. Smanjeno
odabrani pritiskanjem funkcijskih
vrijeme će biti prikazano na displeju. tipki tokom 3 sekunde
5.11.1 Pomoćne funkcije
• Pretpranje • Čišćenje bubnja+
Pretpranje je potrebno samo kod jako zaprljanog Da biste odabrali ovaj program, pritisnite i držite
veša. Ne koristeći pretpranje uštedjet ćete tipku 1 pomoćne funkcije tokom 3 sekunde.
energiju, vodu, deterdžent i vrijeme. Koristite ovaj program redovno (jednom u
svakih 1 do 2 mjeseca) kako biste očistili
• Brzo+ bubanj i obezbijedili potrebnu higijenu. Prije
Možete pritisnuti tipku za Brzo pranje kako programa, primjenjuje se para da omekša
biste skratili vrijeme programa nakon odabira ostatke u bubnju. Pokrenite program kad je
programa. Za neke programe, vrijeme se mašina potpuno prazna. Da biste dobili bolje
može skratiti za više od 50%. Ipak, za rezultate, stavite prašak za uklanjanje kamenca
srednje i slabo zaprljano rublje dobit ćete za perilice rublja u odjeljak za deterdžent br.
iste rezultate pranja u kraćem vremenu. „2”. Ovaj program sadrži korak za sušenje
Iako to zavisi od programa, jednim pritiskom na koji se pokreće nakon koraka čišćenja bubnja
dugme brzo pranje skratit ćete vrijeme programa da bi se osušila unutrašnjost mašine.
na određeni nivo. Pritisnite isto dugme drugi
put da biste skratili vrijeme na minimalni nivo.
Za bolje rezultate pranja nemojte koristiti
dugme brzog pranja za jako prljavo rublje.
Za srednje i lagano zaprljano rublje koristite
C INFORMACIJE

• Ovo nije program pranja. Ovo


je program održavanja.
dugme brzog pranja da skratite vrijeme programa.
• Nemojte pokretati ovaj program ako
ima bilo šta u mašini. Ako to pokušate
mašina će automatski otkriti da je
napunjena i prekinut će program.

• Protiv Gužvanja+
Ako pritisnete i držite tipku za odabir okretanja
tokom 3 sekunde, ova funkcija će biti izabrana
i svjetlo programa sljedbenika za odgovarajući
• Daljinski upravljač programa će se uključiti. Kada je ova funkcija
Možete koristiti ovo dugme za pomoćnu odabrana, ona vrši prozračivanje rublja do 8 sati
funkciju da povežete svoj proizvod s pametnim na kraju programa kako bi se spriječilo gužvanje.
uređajima. Za detaljne informacije pogledajte
HomeWhiz i funkciju daljinskog upravljača.

67 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


Možete otkazati ovaj program i izvaditi rublje Da biste uključili bluetooth:
u bilo kojem trenutku tokom trajanja datog Pritisnite i držite tipku funkcije
perioda od 8 sati. Pritisnite tipku za odabir daljinskog upravljača tokom 3 sekunde.
funkcije ili tipku za uključivanje/isključivanje Vidjet ćete odbrojavanje „3-2-1”, i simbol
mašine da biste otkazali ovu funkciju. Svjetlo „uključeno” (On) će biti prikazan. Otpustite
programa koji slijedi će ostati upaljeno dok tipku funkcije daljinskog upravljača.
se ova funkcija ne otkaže ili dok se taj korak Bluetooth ikona će treperiti dok se proizvod
ne završi. Ako se funkcija ne može otkazati, uparuje s pametnim uređajem. Ako je veza
ostat će aktivna i u sljedećem ciklusu pranja. uspješna, svjetlo ikone će ostati upaljeno.
• Para Da biste isključili bluetooth:
Možete pritisnuti i držati tipku pomoćne funkcije Pritisnite i držite tipku funkcije
2 do 3 sekunde kako biste odabrali ovu funkciju. daljinskog upravljača tokom 3 sekunde.
Koristite ovaj program da smanjite Vidjet ćete odbrojavanje „3-2-1”, i simbol
nabore i skratite vrijeme peglanja za „isključeno” (Off) će biti prikazan.

C
malu količinu pamuka, sintetike ili
mješovite odjeće koja nije zamrljana. INFORMACIJE

• Morate dovršiti prvo podešavanje aplikacije


• Dječja brava HomeWhiz da biste uključili bluetooth.
Možete koristiti dječju bravu da biste spriječili Nakon podešavanja, ako pritisnete
djecu da se igraju s mašinom. Na taj način dugme za funkciju daljinskog upravljanja
ćete izbjeći mijenjanje programa u toku. dok je dugme u položaju za preuzimanje
programa/daljinskog upravljanja, bluetooth

C INFORMACIJE

• Kada je dječja brava uključena, možete


veza će biti automatski uključena.
5.12 Koraci sušenja
pritisnuti dugme za uključivanje/
isključivanje da biste uključili ili isključili -
mašinu. Program se nastavlja kada -
-

ponovo pokrenete mašinu. -

• Čut će se upozorenje ako su


dugmad pritisnuta dok je omogućena
funkcija dječje brave. Ovo zvučno
upozorenje će biti otkazano ako se 5.12.1 Sušenje za peglanje
tipke pritisnu pet puta uzastopno. Sušenje se nastavlja dok se ne dosegne
Da biste uključili bravu za zaštitu od djece: korak nivoa sušenja za peglanje.
Pritisnite i držite dugme za podešavanje
nivoa sušenja 3 sekunde. Kada se završi 5.12.2 Sušenje za ormar
odbrojavanje „CL 3-2-1” na ekranu, prikazuje Sušenje se nastavlja dok se ne dosegne
se „CL On” (Uključena dječja brava) ikona. korak nivoa sušenja za ormar.
Kada vidite ovo upozorenje, možete otpustiti
dugme za podešavanje nivoa sušenja. 5.12.3 Ekstra suho
Da biste isključili bravu za zaštitu od djece: Sušenje se nastavlja dok se ne dosegne
Pritisnite i držite dugme za podešavanje korak nivoa ekstra sušenja za ormar.
nivoa sušenja 3 sekunde. Kada se završi
odbrojavanje „CL 3-2-1” na ekranu, „CL Off”
(Isključena dječja brava) ikona će nestati.
• Bluetooth
C INFORMACIJE

• Nivo suhoće može da se promijeni u


Možete koristiti funkciju bluetooth veze da zavisnosti od mješavine rublja, vrste
uparite svoju mašinu s vašim pametnim materijala, količine i nivoa vlažnosti rublja.
uređajem. Na taj način možete koristiti • Nemojte koristiti mašinu za sušenje rublja
pametni uređaj da biste dobili informacije koje sadrži čipku, til, nakit, perle, šljokice,
o svojoj mašini i da biste je kontrolisali. žicu itd. ili rublje sa visokim sadržajem svile.

68 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


5.12.4 Vremensko sušenje Ako želite otkazati funkciju vrijeme završetka,
pritisnite tipku Vrijeme završetka dok
Možete izabrati sušenje od 30, 90 ili se svjetlo vremena završetka ne ugasi ili
150 minuta da biste dostigli željeni pritisnite tipku Uključeno/ Isključeno da
nivo suhoće na niskoj temperaturi. isključite mašinu i ponovo je uključite.

C
1. Otvorite vrata mašine, stavite
INFORMACIJE veš i dodajte deterdžent itd.
2. Odaberite program pranja,
• Kada sušite malu količinu rublja temperaturu, brzinu okretaja i, ako je
(maksimalno 2 komada), odaberite korake to potrebno, pomoćne funkcije.
vremenskog sušenja u programima 3. Pritisnite dugme za vrijeme završetka da
za sušenje pamuka ili sintetike. postavite željeno vrijeme završetka. Svjetlo
• Ako rublje nije dostiglo željeni nivo suhoće za vrijeme završetka će se upaliti.
na kraju programa sušenja, možete odabrati 4. Pritisnite tipku Start/Pauza. Odbrojavanje
vremensko sušenje kako bi se proces završio. će početi. Znak „:” u sredini vremena
• Kada je ova funkcija odabrana, mašina završetka na displeju će početi treperiti.

C
obavlja sušenje tokom podešenog
vremena bez obzira na nivo suhoće. INFORMACIJE

5.13 Prikaz vremena • Nemojte koristiti tečni deterdžent kada


uključujete funkciju Vrijeme završetka!
Za vrijeme trajanja programa, preostalo
Mrlje mogu ostati na odjeći.
vrijeme do kraja programa bit će prikazano
• Vrata će ostati zaključana tokom
u satima i minutama, npr. „01:30”.
odbrojavanja vremena završetka. Ako

C
želite da otključate vrata, pritisnite dugme
INFORMACIJE Start/pauza programa da biste prebacili
mašinu na pauzu. Na kraju odbrojavanja,
• Vrijeme programa se može razlikovati od
indikator Vremena završetka se gasi,
vrijednosti u odjeljku „Tabela programa
ciklus pranja počinje i vrijeme odabranog
i potrošnje” ovisno o pritisku vode,
programa se pojavljuje na displeju.
tvrdoći i temperaturi vode, temperaturi
• Kada je Vrijeme završetka odabrano,
okruženja, količini i vrsti rublja,
vrijeme koje se prikazuje na ekranu
pomoćnim funkcijama koje su odabrane
sastoji se od vremena završetka plus
i promjenama u naponu mreže.
dužine trajanja odabranog programa.
5.14 Vrijeme završetka 5.15 Pokretanje programa

Pomoću funkcije Vrijeme završetka,


1. Pritisnite tipku Start / Pauza
pokretanje programa može biti odgođeno
da biste startovali program.
i do 24 sata. Nakon pritiska na dugme
2. Trepćuće svjetlo dugmeta Start/
vrijeme završetka, procijenjeno vrijeme
Pauza ostaje uključeno, što znači
završetka programa će biti prikazano. Ako
da je program pokrenut.
je podešeno vrijeme završetka, svjetlo
3. Vrata mašine će se zaključati. Kada
za vrijeme završetka će se upaliti.
se vrata zaključaju, prikazuje se
Da biste osigurali da je funkcija vrijeme
upozorenje „Zaključavanje vrata”.
završetka uključena i da se program završava
na kraju definisanog trajanja, trebate pritisnuti
dugme Start/Pauza nakon podešavanja
dužine trajanja. Dugme Start/Pauza će
prestati da treperi i ostat će uključeno.

69 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


5.16 Brava vrata za punjenje • Otpustite ručku vrata za punjenje za slučaj
nužde na zadnjem dijelu poklopca filtera.
• Povucite jednom prema dolje ručku vrata za
punjenje za slučaj nužde da otvorite vrata
za punjenje. Nakon otvaranja vrata, vratite
ručku za slučaj nužde u prvobitni položaj.
Postoji sistem zaključavanja na vratima mašine • Ako ne možete otvoriti vrata za
koji sprečava otvaranje vrata kada nivo vode punjenje, pokušajte tako što ćete
u mašini nije odgovarajući za otvaranje vrata. ponovo povući ručku prema dolje.
Svjetlo „Vrata za punjenje zaključana” na ploči
se pali kada su vrata za punjenje zaključana. 5.17 Mijenjanje odabira nakon
što je program pokrenut
C INFORMACIJE

• Vrata će biti zaključana ako je odabrana


5.17.1 Dodavanje rublja nakon
što je program pokrenut :
funkcija daljinskog upravljanja. Da biste otvorili
vrata, morate pritisnuti dugme za daljinsko Kada pritisnete dugme Start/pauza, svjetlo za
upravljanje ili promijeniti poziciju programa da „Vrata za punjenje zaključana” na ploči će se
biste deaktivirali funkciju daljinskog upravljanja. isključiti ako je nivo vode u mašini odgovarajući.
Otvaranje vrata za punjenje u
slučaju nestanka struje:

C INFORMACIJE

• U slučaju nestanka struje, možete


koristiti ručku vrata za punjenje za slučaj Ako nivo vode u mašini nije odgovarajući kada
nužde ispod poklopca filtera pumpe da pritisnete dugme Start/pauza, ploča će vas
biste ručno otvorili vrata za punjenje. upozoriti da su vrata za punjenje zaključana.

A UPOZORENJE!

• Prije otvaranja vrata za punjenje, uvjerite se da


nije ostalo vode u mašini da biste izbjegli poplavu.

5.17.2 Prebacivanje mašine


na režim pauze:

• Otvorite poklopac filtera pumpe. Pritisnite tipku Start/pauza da biste


prebacili mašinu na režim pauze.

70 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


5.17.3 Promjena odabira programa 5.19 Kraj programa
nakon što je program započeo: Kada je program završen, simbol
Ako brava za zaštitu od djece nije uključena, završetka će biti prikazan.
možete promijeniti program dok trenutni Ako ne pritisnete bilo koju tipku tokom 10
radi. Ovo će otkazati trenutni program. minuta, mašina će se prebaciti na režim
ISKLJUČENO. Displej i svi indikatori će se ugasiti.

C INFORMACIJE

• Novoizabrani program će početi iznova.


Ako pritisnete bilo koju tipku, završeni
programski koraci će biti prikazani.

5.20 Vaša mašina ima


5.17.4 Mijenjanje pomoćne funkciju „Režim pauze”.
funkcije, brzine obrtanja i Nakon upotrebe dugmeta za uključivanje/
postavki temperature isključivanje da biste uključili mašinu, ako ne
Ovisno o koraku koji je program dostigao, pokrenete nijedan program u koraku izbora ili
možete otkazati ili odabrati pomoćne ne izvršite ništa drugo, ili ako ne uradite ništa u
funkcije. Vidite „Odabir pomoćne funkcije”. roku od 2 minuta nakon završetka odabranog
Također možete promijeniti brzinu obrtanja, programa, program će se automatski prebaciti
temperaturu i postavke za sušenje. Vidite u režim za uštedu energije. Također, ako vaš
„Odabir brzine obrtaja” i „Odabir temperature”. proizvod ima displej koji pokazuje vrijeme trajanja
programa, on će se potpuno ugasiti. Ako okrenete

C INFORMACIJE

• Ako je temperatura vode unutar mašine


programsku tipku ili dodirnete bilo koju tipku,
svjetla će se vratiti u prethodni položaj. Izbori koji
napravite pri izlasku iz režima uštede energije
visoka ili ako je nivo vode iznad vrata koja se može se promijeniti. Provjerite da li su vaši
otvaraju, vrata za punjenje se neće otvoriti. odabiri ispravni prije pokretanja programa. Ako
je potrebno, ponovo podesite. Ovo nije greška.
5.18 Otkazivanje programa
5.21 HomeWhiz funkcija i
funkcija daljinskog upravljača
HomeWhiz vam omogućava da koristite
svoj pametni uređaj kako biste kontrolisali
perilicu rublja i dobili informacije o njoj.
Zahvaljujući HomeWhiz aplikaciji, možete
koristiti svoj pametni uređaj za izvođenje
Program će biti poništen ako se dugme za izbor nekih postupaka koje možete izvršavati i na
programa prebaci na drugi program ili ako je mašini. Plus, neke funkcije možete koristiti
mašina isključena i uključena ovim dugmetom. samo pomoću funkcije HomeWhiz.

C
Da biste koristili bluetooth funkciju vaše mašine,
INFORMACIJE trebate preuzeti HomeWhiz aplikaciju iz trgovine
aplikacijama na svom pametnom uređaju.
• Program neće biti poništen ako Uvjerite se da je vaš pametni uređaj povezan
okrenete tipku odabira programa dok na internet da biste preuzeli aplikaciju.
je dječja brava omogućena. Trebali Ako koristite aplikaciju po prvi put, slijedite
biste prvo otkazati dječju bravu. uputstva na ekranu kako biste kompletirali
• Ako želite otvoriti vrata za punjenje proces registracije korisnika. Kada je
nakon što ste otkazali program, ali ne registracija završena, možete koristiti
možete jer je nivo vode u mašini iznad sve proizvode sa HomeWhiz funkcijom
nivoa osnovne linije, onda okrenite u svom domu na ovom računu.
tipku Odabira programa na program Na HomeWhiz aplikaciji možete dodirnuti
Pumpa+obrtanje i ispraznite vodu iz mašine. „Dodaj/ukloni uređaj” da vidite proizvode
koji su upareni s vašim računom. Ove
proizvode možete upariti na ovoj stranici.

71 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


C
bude uparena s vašim pametnim uređajem.
INFORMACIJE U ovom režimu, samo je dugme programa
uključeno. Ostala dugmad su isključena.
• Da biste mogli da koristite HomeWhiz
funkciju, uvjerite se da je aplikacija
instalirana na vašem pametnom uređaju i
da je vaša mašina za pranje rublja uparena
sa vašim pametnim uređajem putem
bluetootha. Ako perilica rublja nije uparena
s vašim pametnim uređajem, funkcionisat • Na ekranu aplikacije, odaberite željenu
će kao uređaj bez HomeWhiz funkcije. perilicu rublja i pritisnite Sljedeće.
• Vaš proizvod će raditi nakon što bude • Pratite uputstva na ekranu dok vam
uparen s vašim pametnim uređajem preko HomeWhiz aplikacija ne postavi
bluetootha. Kontrole urađene preko aplikacije pitanje o proizvodu koji želite
će biti omogućene kroz ovo uparivanje. Iz tog povezati na vaš pametni uređaj.
razloga, bluetooth signal između proizvoda • Ako je mašina za pranje rublja uspješno
i pametnog uređaja mora biti dovoljno jak. uparena s vašim uređajem, displej će se
• Posjetite www.homewhiz.com da automatski uključiti, bluetooth funkcija će ostati
vidite Android i iOS verzije koje uključena i čut ćete melodiju koja označava
podržavaj aplikacija HomeWhiz. da je postavljanje na uređaju uspješno.
• Vratite se na HomeWhiz aplikaciju i

A
sačekajte da se podešavanje dovrši.
UPOZORENJE! Kada je podešavanje završeno, dajte
• Sve sigurnosne mjere opisane u odjeljku naziv svojoj perilici rublja. Sada možete
„OPĆA SIGURNOSNA UPUTSTVA” u dodirnuti ekran da biste vidjeli proizvod
korisničkom priručniku važe također i za koji ste dodali HomeWhiz aplikaciji.

C
daljinsko upravljanje preko HomeWhiz funkcije.
INFORMACIJE
5.21.1 Podešavanje HomeWhiz
• Ako ne možete uspješno završiti
Vaš proizvod i aplikacija HomeWhiz moraju
podešavanje za 5 minuta, perilica
biti povezani za pokretanje aplikacije. Da
će se automatski isključiti. U tom
biste uspostavili ovu vezu, slijedite dole
slučaju morate krenuti ispočetka s
navedene korake za postavljanje i na
postupkom podešavanja. Ako problem
proizvodu i na HomeWhiz aplikaciji.
i dalje postoji, molimo kontaktirajte
• Ako dodajete neki uređaj po prvi put, dodirnite
ovlaštenog servisnog zastupnika.
„Dodaj/ukloni uređaj” na HomeWhiz aplikaciji.
• Možete koristiti perilicu rublja s više od
Zatim dodirnite opciju „Dodirnite ovdje da
jednog pametnog uređaja. Da biste
biste postavili novi uređaj”. Pratite dole
uradili to, preuzmite aplikaciju HomeWhiz
navedene korake, kao i uputstva na aplikaciji
također na drugi pametni uređaj. Nakon
HomeWhiz da biste dovršili podešavanje.
pokretanja aplikacije, trebate se registrovati
• Da biste pokrenuli proces podešavanja,
s računom koji ste prethodno kreirali i
uvjerite se da je mašina isključena. Pritisnite
uparili sa vašom perilicom rublja. Inače,
istovremeno i držite tipku temperature i
pročitajte „Podešavanje perilice rublja
tipku funkcije daljinskog upravljača tokom
koja je povezana na nečiji drugi račun”.
3 sekunde da biste prebacili mašinu u

A
režim za podešavanje HomeWhiz.
UPOZORENJE!

• Za HomeWhiz podešavanje, vaš uređaj mora


biti povezan na internet. Inače, HomeWhiz
aplikacija vam neće dopustiti da uspješno
završite postupak podešavanja. Ako
• Dok je uređaj u režimu za HomeWhiz imate problema s internet povezivanjem,
podešavanje, vidjet ćete animaciju na displeju kontaktirajte pružaoca internet usluga.
i bluetooth ikona će treperiti dok mašina ne
72 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika
C
5.21.3 Korištenje funkcije
INFORMACIJE daljinskog upravljača
• HomeWhiz aplikacija može od vas tražiti Nakon podešavanja HomeWhiz, bluetooth će se
da unesete broj proizvoda naveden uključiti automatski. Da biste uključili ili isključili
na naljepnici proizvoda. Naljepnica bluetooth vezu, vidite 5.11.2. Bluetooth 3”.
proizvoda nalazi se na unutrašnjoj Ako isključite i uključite mašinu dok je bluetooth
strani vrata proizvoda. Broj proizvoda uključen, automatski će se ponovo povezati.
je napisan na ovoj naljepnici. Ako upareni uređaj izađe iz opsega, bluetooth
veza će se automatski isključiti. Iz tog razloga
trebate uključiti bluetooth ponovo ako želite
koristiti funkciju daljinskog upravljača.
Možete provjeriti bluetooth simbol na displeju
da biste slijedili status veze. Ako je simbol
5.21.2. Podešavanje perilice uključen, to znači da je bluetooth veza
uspostavljena. Ako je simbol uspostavljen,
rublja koja je povezana proizvod se pokušava povezati. Ako je simbol
na nečiji drugi račun isključen, ovo znači da nemate vezu.

A
Ako je perilica rublja koju želite koristiti prethodno
bila registrovana u sistem preko nečijeg drugog UPOZORENJE!
računa, morate uspostaviti novo povezivanje
između HomeWhiz aplikacije i proizvoda. • Ako je bluetooth veza uključena na vašem
• Preuzmite HomeWhiz aplikaciju na novi proizvodu, možete odabrati funkciju daljinskog
pametni uređaj koji želite koristiti. upravljača. Ako se funkcija daljinskog
• Kreirajte novi račun i prijavite se na upravljača ne može odabrati, provjerite
ovaj račun na aplikaciji HomeWhiz. status veze. Ako veza ne uspije, ponovite
• Slijedite korake u HomeWhiz podešavanju postavke za podešavanja na uređaju.
(5.21.1 Podešavanje HomeWhiz) • Iz sigurnosnih razloga, vrata proizvoda će
da biste dovršili podešavanje. ostati zaključana dok je funkcija daljinskog
upravljača uključena, neovisno o režimu

A UPOZORENJE!

• Budući da funkcije HomeWhiz i daljinsko


rada. Ako želite otvoriti vrata proizvoda,
trebate okrenuti tipku odabira programa
ili pritisnuti tipku daljinskog upravljača da
upravljanje vašeg proizvoda rade putem isključite funkciju daljinskog upravljača.
uparivanja putem bluetootha, proizvod Ako želite kontrolirati svoju perilicu rublja na
može biti pokrenut samo s jednom daljinu, uključite funkciju daljinskog upravljača
HomeWhiz aplikacijom u isto vrijeme. pritiskom na tipku daljinskog upravljača dok je
programska tipka u položaju za preuzimanje

A UPOZORENJE!

• Broj pametnih uređaja koji mogu biti


programa/daljinskog upravljača na upravljačkoj
ploči. Kada pristupate proizvodu, vidjet ćete
ekran sličan ovom prikazanom u nastavku.
upareni sa proizvodom je ograničen.
Ako prekoračite ovo ograničenje, prvi
uređaj na popisu uparenih uređaja će biti
izbrisan. U tom slučaju morate ponoviti
postupak podešavanja za taj proizvod.
Kada je daljinski upravljač omogućen, možete
samo upravljati i isključivati mašinu i pratiti stanje
na perilici rublja. Svim funkcijama, osim dječje
brave, moguće je upravljati preko ove aplikacije.
Možete provjeriti indikator funkcije na tipki
da biste pratili da li je funkcija daljinskog
upravljača uključena ili isključena.

73 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


Ako je funkcija daljinskog upravljača isključena,
svim radnjama se rukuje na perilici rublja i samo 6 Održavanje i čišćenje
je status praćenja omogućen na aplikaciji. Vijek trajanja proizvoda će se produžiti i
Ako se funkcija daljinskog upravljača ne učestali problemi će biti smanjeni ako se
može aktivirati, čut ćete upozorenje nakon proizvod čisti u redovnim intervalima.
što pritisnete dugme. To se može dogoditi
ako je uređaj uključen ili ako nema proizvoda 6.1 Čišćenje ladice za deterdžent
uparenog preko bluetootha. Primjeri za
takve slučajeve su: bluetooth postavka se Čistite ladicu za
isključuje ili vrata perilice rublja se otvaraju. deterdžent u redovnim
Kada omogućite ovu funkciju na mašini za intervalima (svakih
pranje rublja, navedena funkcija će ostati 4-5 ciklusa pranja)
uključena osim u određenim slučajevima, kao što je dolje
što vam omogućava daljinsko upravljanje prikazano kako biste
mašinom za pranje veša putem bluetootha. spriječili nakupljanje
U određenim slučajevima, ona se sama deterdženta u prahu
deaktivira radi sigurnosnih razloga: tokom vremena.
• Kada vaša perilica rublja bude 1 Uklonite sifon tako što ćete ga podići sa
podvrgnuta prekidu napajanja. stražnje strane kao što je prikazano na
• Kada je dugme za program okrenuto slici. Nakon obavljenih postupaka čišćenja
da biste odabrali drugi program ili kao što je spomenuto u nastavku, vratite
kada je proizvod isključen. sifon natrag u ležište i gurnite njegov
prednji dio prema dolje da se uvjerite
5.21.4 Otklanjanje smetnji da je jezičak za uklapanje u funkciji.
Pratite dole navedene korake ako imate
problema sa kontrolom ili povezivanjem.
Pratite da li se problem nastavlja ili ne
nakon aktivnosti koju ste izvršili. Uradite
C INFORMACIJE

• Ako u odjeljku za omekšivač ostaje više


smjese vode i omekšivača nego što je
sljedeće ako problem nije riješen. to normalno, mora se očistiti sifon.
• Provjerite da li je vaš pametni uređaj
povezan na odgovarajuću kućnu mrežu. 2. Operite ladicu deterdženta i sifon s dosta
• Ponovno pokrenite aplikaciju proizvoda. mlake vode u umivaoniku. Da bi se
• Bluetooth isključite i uključite preko spriječilo da ostaci dođu u kontakt s vašom
upravljačke ploče korisnika. kožom, očistite mašinu odgovarajućom
• Ako veza ne može biti uspostavljena s gore četkom s rukavicama na rukama.
navedenim postupcima, ponovite inicijalne 3 Ubacite ladicu natrag u njeno ležište nakon
postavke za podešavanja na perilici rublja. čišćenja i uvjerite se da je dobro nalegla.
Ako problem i dalje postoji posavjetujte se
s ovlaštenim servisnim zastupnikom.

74 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


6.2 Čišćenje vrata za Na kraju svakog ventila za dovod vode na
punjenje i bubnja stražnjoj strani mašine nalazi se filter, kao i
na kraju svakog crijeva za ulaz vode gdje su
Za proizvode s programom za priključeni na slavinu. Ovi filteri sprječavaju da
čišćenje bubnja, molimo pogledajte strane tvari i prljavština iz vode ulazi u mašinu za
rukovanje proizvodom - programi. pranje rublja. Filtere treba čistiti ako su zaprljani.
1. Zatvorite slavine.
Nakon svakog pranja 2. Uklonite matice sa crijeva za primanje vode
i sušenja, uvjerite da biste pristupili filterima na ventilima za
se da nema stranih primanje vode. Očistite ostatke na njima
tvari u bubnju. pomoću odgovarajuće četke. Ako su filteri
Ako su začepljene previše prljavi, uklonite ih s njihovih mjesta
rupe koje su prikazane pomoću kliješta i očistite na ovaj način.
na slici u nastavku, 3. Izvadite filtere na ravnim krajevima crijeva
odblokirajte rupe za primanje vode zajedno s brtvama i
pomoću čačkalice. temeljito ih očistite pod mlazom vode.
4. Vratite zaptivače i filtere pažljivo na njihova

C INFORMACIJE

• Strane metalne tvari će uzrokovati


mjesta i ručno pritegnite navrtke crijeva.

6.5 Cijeđenje preostale vode


mrlje od rđe u bubnju. Očistite mrlje i čišćenje filtera pumpe
sa površine bubnja koristeći sredstva Sistem filtera u vašoj mašini sprječava tvrde
za čišćenje za nerđajući čelik. Nikada predmete kao što su dugmad, kovanice i vlakna
nemojte koristiti čeličnu ili žičanu vunu. da začepe rotor pumpe tokom pražnjenja vode

A
za pranje. Stoga, voda će se cijediti bez ikakvih
PAŽNJA! problema i vijek trajanja pumpe će se produžiti.
Ako mašina ne isuši vodu, filter pumpe je
• Nikada nemojte koristiti spužvu ili začepljen. Filter se mora očistiti kad god je
materijale za ribanje. To bi moglo oštetiti začepljen ili svaka 3 mjeseca. Prvo se mora
obojene, hromirane i plastične površine. isprazniti voda da bi se očistio filter pumpe.
Pored toga, prije transporta mašine (npr.
6.3 Čišćenje tijela i kada preseljavate na drugu lokaciju)
upravljačke ploče i u slučaju smrzavanja vode, voda će
Prebrišite tijelo mašine sapunjavom vodom ili se trebati isušiti u potpunosti.

A
nekorozivnim blagim gel deterdžentima ako
je potrebno, te posušite suhom krpom. PAŽNJA!
Koristite samo mekane i vlažne krpe
da čistite upravljačku ploču. • Strane tvari koje ostanu u filteru
pumpe mogu oštetiti vaš proizvod ili
6.4 Čišćenje filtera za primanje vode mogu izazvati probleme s bukom.
• Ako se proizvod ne koristi, zatvorite
slavinu, uklonite mrežno crijevo i iscijedite
vodu iz mašine na mjestima gdje
postoji rizik zamrzavanja proizvoda.
• Nakon svake upotrebe, isključite slavinu
na koju je priključeno mrežno crijevo.

75 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


1. Da biste očistili prljav filter i ispraznili vodu,
isključite mašinu i prekinite napajanje.
7 Otklanjanje smetnji

A
Programi se neće pokrenuti nakon zatvaranja vrata
PAŽNJA! za punjenje.
• Niste pritisnuli tipku Start/pauza/otkaži.>>> *Pritisnite tipku
• Temperatura vode u unutrašnjosti Start/pauza/otkaži.
mašine može rasti i do 90ºC. Kako biste • Ako je previše napunjena, možda će biti teško zatvoriti vrata za
izbjegli rizik od opekotina, očistite filter punjenje.>>> *Napunite manjom količinom rublja i pobrinite
nakon što se voda u mašini ohladi. se da su vrata ispravno zatvorena.
2. Otvorite poklopac filtera. Pritisnite Program se ne može pokrenuti niti odabrati.
jezičak u smjeru strelice i povucite • Mašina se možda sama prebacila na režim samozaštite zbog
poklopac prema sebi. problema s napajanjem (mrežno napajanje, pritisak vode
i sl.) >>> Pritisnite i držite tipku On/Off 3 sekunde da biste
resetovali mašinu na fabričke postavke. (Vidi „Otkazivanje
programa”)
Voda u mašini.
• Možda je u proizvodu ostalo još vode zbog procesa kontrole
3. Da biste iscijedili vodu iz mašine. kvaliteta koji se obavljaju tokom proizvodnje. >>> To nije
greška, voda ne šteti mašini.
Voda curi iz donjeg dijela mašine.
• Možda postoji problem sa crijevima ili filterom pumpe.
>>> Uvjerite se da su brtve crijeva za dovod vode sigurno
postavljene. Pričvrstite čvrsto crijevo na slavinu.
• Možda filter pumpe nije čvrsto zatvoren. >>> Uvjerite se da
filter pumpe bude čvrsto zatvoren.
a. Da biste prikupili vodu koja može
isteći iz filtera, postavite veliku Mašina ne uzima vodu.
plitku posudu ispred filtera. • Slavina je možda isključena. >>> Uključite slavine.
b. Okrenite i olabavite filter pumpe dok vod • Crijevo za ulaz vode je možda savijeno. >>> Ispravite crijevo.
ne pođe teći (suprotno od smjera kazaljke • Filter za ulaz vode je možda začepljen. >>> Očistite filter.
na satu). Pokupite vodu koja ističe u • Vrata za punjenje možda nisu zatvorena. >>> Zatvorite vrata
za punjenje.
posudu koju ste postavili ispred filtera.
Uvijek imajte komad krpe pri ruci kako biste Mašina ne prazni vodu.
apsorbovali eventualno prolivenu vodu. • Crijevo za ulaz vode je možda začepljeno ili uvrnuto. >>>
c Kada je voda izašla iz mašine, izvadite Očistite ili ispravite crijevo.
filter potpuno tako što ćete ga okrenuti. • Filter pumpe je možda začepljen. >>> Očistite filter pumpe.
4. Očistite sve ostatke u filteru kao i vlakna, Mašina vibrira ili pravi buku.
ako ih ima, s područja oko rotora pumpe.
• Mašina možda nije balansirana. >>> Podesite nožice da
5. Zamijenite filter. balansirate mašinu.
6. Zatvorite poklopac filtera. • Tvrda tvar je možda ušla u filter pumpe. >>> Očistite filter
pumpe.
• Transportni sigurnosni vijci možda nisu uklonjeni. >>> Uklonite
transportne sigurnosne vijke.
• Možda je količina rublja premala. >>> Dodajte još rublja u
mašinu.
• Mašina je možda pretrpana rubljem. >>> Izvadite nešto rublja
iz mašine ili ga rasporedite rukom da ga jednako izbalansirate
u mašini.
• Mašina može biti u kontaktu s tvrdom površinom. >>> Uvjerite
se da mašina nije u kontaktu ni sa čim.

76 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


Mašina se zaustavila ubrzo nakon što je program Vrijeme programa se ne odbrojava. (Na modelima s
počeo. displejem) (*)
• Mašina je možda zaustavljena privremeno zbog niskog napona • Programator je stao za vrijeme primanja vode. >>> Indikator
>>> Nastavit će s radom kada se napon vrati na normalan programatora neće odbrojavati dok mašina ne primi adekvatnu
nivo. količinu vode. Kada se količina vode koja se uzima, smanji,
mašina će sačekati da uzme dovoljno vode da bi se izbjegli loši
Mašina direktno prazni vodu koju prima. rezultati pranja. Indikator programatora će nakon toga početi s
• Crijevo za odvod može biti na neodgovarajućoj visini. >>> odbrojavanjem.
Spojite crijevo za ispuštanje vode kao što je opisano u • Indikator programatora se može zaustaviti tokom zagrijavanja.
korisničkom priručniku. >>> Indikator programatora neće odbrojavati dok mašina ne
Ne može se vidjeti voda u mašini tokom pranja. dostigne izabranu temperaturu.
• Indikator programatora se može zaustaviti tokom obrtanja.
• Nivo vode se ne može vidjeti izvan mašine. To nije greška. >>> Sistem automatske detekcije neuravnoteženog punjenja
Vrata za punjenje nije moguće otvoriti. je možda aktiviran zbog neravnomjerne raspodjele rublja u
bubnju.
• Brava vrata je možda aktivirana zbog nivoa vode u mašini.
>>> Ispraznite vodu tako što ćete pokrenuti pumpu ili program Vrijeme programa se ne odbrojava. (*)
centrifugiranja. • Možda je rublje u mašini neuravnoteženo. >>> Sistem
• Mašina možda zagrijava vodu ili je na centrifugi.>>> Sačekajte automatske detekcije neuravnoteženog punjenja je možda
dok se program ne završi. aktiviran zbog neravnomjerne raspodjele rublja u bubnju.
• Vrata za punjenje mogu biti zaglavljena zbog pritiska kojem
su izložena. >>> Držite rukohvat, gurnite i povucite vrata za Mašina ne prebacuje na korak obrtanja. (*)
punjenje da biste ih oslobodili pritiska i otvorili ih. • Možda je rublje u mašini neuravnoteženo. >>> Sistem
• Vrata za punjenje se neće otvoriti ako nema struje. >>> Da automatske detekcije neuravnoteženog punjenja je možda
biste otvorili vrata za punjenje, otvorite poklopac filtera pumpe aktiviran zbog neravnomjerne raspodjele rublja u bubnju.
i povucite prema dolje ručku za slučaj nužde koja je smještena • Mašina se ne može okretati ako voda u njoj nije potpuno
na stražnjoj strani pomenutog poklopca. Vidite „Brava vrata za ispražnjena. >>> Provjerite filter i odvodno crijevo.
punjenje” • Pretjerana pjena je možda nastala uslijed upotrebe previše
Pranje traje duže nego što je to specificirano u deterdženta, a možda je aktiviran i automatski sistem apsorpcije
priručniku za korisnika.(*) pjene. >>> Koristite preporučenu količinu deterdženta.

• Pritisak vode može biti nizak. >>> Pošto se količina vode Performanse pranja su loše: Odjeća postaje siva. (**)
smanjila, mašina će sačekati dok ne bude dovoljno vode da • Nedovoljna količina deterdženta je možda korištena tokom
bi se izbjegla loš kvalitet pranja. Zbog toga je vrijeme pranja dužeg vremenskog perioda. >>> Koristite preporučenu
produženo. količinu deterdženta prema tvrdoći vode i rublju.
• Napon je možda nizak. >>> Ako je napon napajanja nizak, • Pranje je možda obavljano na niskim temperaturama tokom
vrijeme pranja se produžuje kako bi se spriječio loš kvalitet dužeg vremena. >>> Odaberite pravilnu temperaturu za rublje
pranja. koje je potrebno prati.
• Ulazna temperatura vode može biti preniska. >>> Vrijeme • Tvrda voda i nedovoljna količina deterdženta. >>> Upotreba
potrebno za zagrijavanje vode se produžava u hladnim tvrde vode zajedno sa nedovoljnom količinom deterdženta
sezonama. Također, vrijeme pranja može biti produženo da bi može vremenom prouzrokovati nakupljanje prljavštine i sivilo
se izbjegli loši rezultati pranja. odjeće. Teško je eliminisati sivilo kada se jednom desi. Koristite
• Broj ciklusa ispiranja i/ili količina vode za ispiranje je možda preporučenu količinu deterdženta koja je prikladna za tvrdoću
povećana. >>> Kada je potrebno bolje ispiranje, mašina vode i rublje.
povećava količinu vode za ispiranje i dodaje još jedan ciklus • Možda je korištena prekomjerna količina deterdženta. >>>
ispiranja, po potrebi. Koristite preporučenu količinu deterdženta prema tvrdoći vode
• Pretjerana pjena je možda nastala uslijed upotrebe previše i rublju.
deterdženta, a možda je aktiviran i automatski sistem apsorpcije
pjene. >>> Koristite preporučenu količinu deterdženta.

77 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


Performanse pranja su loše: Mrlje traju ili rublje ne Rublje je postalo kruto nakon pranja. (**)
postaje bijelo. (**) • Možda je korištena je nedovoljna količina deterdženta. >>>
• Možda je korištena nedovoljna količina deterdženta. >>> Korištenje nedovoljne količine deterdženta za tvrdoću vode
Koristite preporučenu količinu deterdženta koja odgovara rublju. može izazvati da rublje postane kruto tokom vremena. Koristite
• Mašina je možda bila previše napunjena. >>> Nemojte prikladnu količinu deterdženta u skladu s tvrdoćom vode.
previše napuniti mašinu. Napunite mašinu količinama koje su • Možda je deterdžent dodan u pogrešan odjeljak. >>> Ako
preporučene u „Tabeli programa i potrošnje”. dodate deterdžent u odjeljak za pretpranje, čak i ako niste odabrali
• Možda je odabran pogrešan program i temperatura. >>> program pretpranja, mašina može uzeti ovaj deterdžent tokom
Odaberite pravi program i temperaturu za rublje koje je koraka ispiranja ili omekšavanja. Stavite deterdžent u ispravan
potrebno prati. odjeljak.
• Možda je korištena pogrešna vrsta deterdženta. >>> Koristite • Deterdžent je možda pomiješan sa omekšivačem. >>> Ne miješajte
originalan deterdžent koji odgovara mašini. deterdžent s omekšivačem. Operite i očistite ladicu vrućom vodom.
• Deterdžent je možda bio stavljen u pogrešan odjeljak. >>>
Stavite deterdžent u ispravan odjeljak. Nemojte miješati
Rublje ne miriše kao omekšivač. (**)
sredstvo za izbjeljivanje i deterdžent jedno s drugim. • Možda je deterdžent dodan u pogrešan odjeljak. >>> Ako dodate
deterdžent u odjeljak za pretpranje, čak i ako niste odabrali program
Performanse pranja su loše: Masne mrlje su se pretpranja, mašina može uzeti ovaj deterdžent tokom koraka ispiranja
pojavile na rublju. (**) ili omekšavanja. Operite i očistite ladicu vrućom vodom. Stavite
• Možda se bubanj nije redovno čistio. >>> Čistite bubanj deterdžent u ispravan odjeljak.
redovno. Da biste to uradili, molimo pogledajte. 6.2. • Deterdžent je možda pomiješan sa omekšivačem. >>> Ne miješajte
deterdžent s omekšivačem. Operite i očistite ladicu vrućom vodom.
Performanse pranja su loše: Odjeća ima neprijatan
miris. (**) Ostaci deterdženta u ladici za deterdžent. (**)
• Pranje na niskim temperaturama i/ili kratkim programima duže • Deterdžent je možda dodan u vlažnu ladicu. >>> Osušite
vrijeme će uzrokovati miris i bakterije u bubnju. >>> Ostavite ladicu za deterdžent prije dodavanja deterdženta.
ladicu za deterdžent i vrata za punjenje mašine odškrinuta • Deterdžent je možda postao vlažan. >>> Čuvajte deterdžent
nakon svakog ciklusa pranja. Tako se vlažna okolina koja je zatvoren u okruženju koje nema vlage i ne izlažite ga
pogodna za bakterije neće moći pojaviti u mašini. pretjeranim temperaturama.
• Pritisak vode je možda slab. >>> Provjerite pritisak vode.
Boja na odjeći blijedi. (**) • Deterdžent u odjeljku glavnog pranja je postao mokar dok
• Mašina je možda bila previše napunjena. >>> Nemojte previše je mašina uzimala vodu za pretpranje. Rupice na odjeljku
napuniti mašinu. za deterdžent su možda začepljene. >>> Provjerite rupice i
• Možda je deterdžent postao vlažan. >>> Čuvajte deterdžent očistite ih ako su začepljene.
zatvoren u okruženju koje nema vlage i ne izlažite ga pretjeranim • Možda se pojavio problem s ventilima ladice za deterdžent.
temperaturama. >>> Pozovite zastupnika ovlaštenog servisa.
• Možda je odabrana visoka temperatura. >>> Izaberite program i • Deterdžent je možda pomiješan sa omekšivačem. >>> Ne miješajte
temperaturu koja odgovara tipu i stepenu zaprljanja rublja. deterdžent s omekšivačem. Operite i očistite ladicu vrućom vodom.
Performanse ispiranja su loše: Na rublju je ostalo deterdženta.
• Količina, marka ili uslovi skladištenja deterdženta možda nisu • Mašina je možda bila previše napunjena. >>> Nemojte previše
prikladni. >>> Koristite deterdžent koji je prikladan za mašinu za napuniti mašinu.
rublje i za vaše rublje. Držite deterdžent zatvoren u okruženju u kojem • Možda je odabran pogrešan program i temperatura. >>>
nema vlage i nemojte ga izlagati prevelikim temperaturama. Odaberite pravi program i temperaturu za rublje koje je
• Možda je deterdžent dodan u pogrešan odjeljak. >>> Ako potrebno prati.
dodate deterdžent u odjeljak za pretpranje, čak i ako niste odabrali • Možda je korišten pogrešan deterdžent. >>> Odaberite
program pretpranja, mašina može uzeti ovaj deterdžent tokom ispravan deterdžent za rublje koje je potrebno prati.
koraka ispiranja ili omekšavanja. Stavite deterdžent u ispravan
odjeljak.
• Filter pumpe je možda začepljen. >>> Provjerite filter.
• Drenažno crijevo je možda presavijeno. >>> Provjerite
drenažno crijevo.

78 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


Previše pjene se formira u mašini. (**) Rublje se skuplja, blijedi, tamni ili postaje oštećeno.
• Možda je korišten neodgovarajući deterdžent za datu mašinu za • Odabrani program možda nije prikladan za vrstu rublja.
rublje. >>> Koristite deterdžent koji je pogodan za mašinu za >>>Provjerite naljepnice za njegu na odjeći i odaberite program
rublje. u skladu s tim, ili dodatno odaberite vremenski ograničene
• Možda je korištena prekomjerna količina deterdženta. >>> programe. Ne treba sušiti rublje koje nije pogodno za sušenje.
Koristite samo dovoljnu količinu deterdženta. Mašina ne suši.
• Deterdžent je možda uskladišten u neprikladnim uslovima. >>>
Držite deterdžent u zatvorenom i suhom prostoru. Nemojte ga • Rublje se možda nije osušilo ili se korak sušenja ne
skladištiti u previše toplim mjestima. može uključiti. >>> Provjerite je li funkcija sušenja odabrana
• Mrežasto rublje, kao što je til, može previše pjeniti zbog njihove nakon odabranog programa pranja.
teksture. >>> Koristite manje deterdženta za ove vrste tkanina. Vrata za punjenje nije moguće otvoriti.
• Deterdžent je možda bio stavljen u pogrešan odjeljak. >>>
• Vrata mašine se možda ne otvaraju iz sigurnosnih
Stavite deterdžent u ispravan odjeljak.
• Omekšivač je uzet rano. >>> Možda postoji problem sa
razloga. >>>Ako je indikator brave vrata aktivan na ekranu
nakon koraka sušenja, mašina će držati vrata zaključana radi
ventilima ili ladicom za deterdžent. Pozovite ovlaštenog servisnog
vaše sigurnosti dok se ne ohladi.
zastupnika.
• Vrata za punjenje se neće otvoriti ako nema struje.
Pjena se prelijeva van iz ladice za deterdžent. >>> Da biste otvorili vrata za punjenje, otvorite poklopac
• Možda je korištena prekomjerna količina deterdženta. filtera pumpe i povucite prema dolje ručku za slučaj nužde
>>>>Izmiješajte 1 supenu kašiku omekšivača u ½ l vode i koja je smještena na stražnjoj strani pomenutog poklopca.
ulijte u odjeljak za glavno pranje u ladici za deterdžent. Vidite „Brava vrata za punjenje”
• Stavite deterdžent u mašinu koji je prikladan programima
i maksimalnom punjenju naznačenim u „Tabeli programa i
(*) Mašina ne prebacuje na korak obrtanja
potrošnje”. Ako koristite dodatne hemikalije (odstranjivači mrlja,
izbjeljivači itd), smanjite količinu deterdženta. kada rublje nije ravnomjerno raspoređeno
u bubnju da bi se spriječilo bilo kakvo
Rublje ostaje mokro po završetku programa. (*)
oštećenje mašine i njenog okruženja. Ponovo
• Pretjerana pjena je možda nastala uslijed upotrebe previše
namjestite rublje i ponovno izvršite obrtanje.
deterdženta, a možda je aktiviran i automatski sistem apsorpcije
pjene. >>> Koristite preporučenu količinu deterdženta.
(**) Možda se bubanj nije redovno čistio.>>>
Čistite bubanj redovno. Vidi 6.2

A
Sušenje traje predugo.
PAŽNJA!
• Mašina je možda bila previše napunjena. >>> Nemojte
previše napuniti mašinu. • Ako ne možete eliminisati problem iako
• Centrifuga možda nije dovoljna za rublje. >>> Odaberite se pridržavate uputstava iz ovog odjeljka,
veću brzinu centrifuge u koraku pranja perilice-sušilice. obratite se svom trgovcu ili zastupniku
• Slavina je možda isključena. >>> Uključite slavine. ovlaštenog servisa. Nikada ne pokušavajte
Rublje je vlažno nakon faze sušenja. sami popraviti proizvod koji ne funkcioniše.
• Odabrani program možda nije prikladan za vrstu rublja.
>>>Provjerite naljepnice za njegu na odjeći i odaberite program
u skladu s tim, ili dodatno odaberite vremenski ograničene
programe.
• Mašina je možda bila previše napunjena. >>> Nemojte
A UPOZORENJE!

• Provjerite odjeljak HomeWhiz


previše napuniti mašinu. radi odgovarajućih informacija
• Centrifuga možda nije dovoljna za rublje. >>> Odaberite u vezi otklanjanja smetnji.
veću brzinu centrifuge u koraku pranja perilice-sušilice.
Mašina se ne pokreće ili se program ne može pokrenuti.
• Kabl za napajanje je možda isključen. >>> Uvjerite se da
je napojni kabl priključen.
• Program možda nije podešen ili tipka Start/pauza/
otkaži možda nije pritisnuta. >>> Uvjerite se da je
program podešen i da mašina nije u režimu pripravnosti.
• Dječja brava je možda uključena. >>> Isključite dječju
bravu.

79 / BS Perilica-sušilica rublja / Priručnik za korisnika


www.beko.com

You might also like