You are on page 1of 26

RAPIDO

VES MASINE

SR SL HU HR BG
Zahvaljujemo Vam se što ste odabrali Zaštita životne okoline
Candy mašine za pranje veša. Sigurni smo
da će Vas nova mašina za pranje veša Ovaj uređaj je označen u skladu
dobro služiti dugi niz godina kako za pranje sa Evropskom direktivom
odeće, tako i za pranje vrlo osetljivog veša. 2012/19/EU o otpadu električne i
elektronske opreme. (WEEE).
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo, jer sadrži Električni i elektronski otpad sadrži
podatke za pravilno i sigurno korišćenje zagađujuće materije (koje mogu da izazovu
uređaja kao i korisne savete o efikasnom negativne posledice po životnu sredinu) i
održavanju. osnovne komponente (koje se mogu ponovo
koristiti). Važno je da se električni i
elektronski otpad može podvrgnuti posebnim
tretmanima, u cilju kako bi se ispravno
Počnite sa korišćenjen mašine za otklonili i odložili svi zagađivači i reciklirali svi
pranje veša samo nakon pažljivo materijali. Pojedinci mogu igrati važnu ulogu
pročitanog uputstva i kada budete u kako električni i elektronski otpad ne bi
potpunosti sigurni da ste ih dobro razumeli. postao opasan po životnu okolinu, zato je
Savetujemo Vam da sačuvate ovo uputstvo važno da pratite osnovna pravila:
kako bi Vam uvek bilo pri ruci, kao i za l Električni i elektronski otpad se ne bi
eventualne buduće vlasnike. smeo tretirati kao kućni otpad;

Nakon isporuke, proverite da li je uz uređaj


l Električni i elektronski otpad mora biti odložen
na odgovarajuće sabirno mesto kojim upravlja
isporučeno i uputstvo za upotrebu, garantni
opština ili registrovana preduzeća.
list, popis ovlašćenih servisera i nalepnice
sa oznakama energetske efikasnosti. U mnogim zemljama kada kupite novi aparat
Takođe, proverite da li su uz mašinu za stari možete vratiti trgovcu, koji će biti
pranje veša isporučeni: savijeni nosač odložen potpuno besplatno, sve dok je
odvodne cevi i posudica za tečna sredstva priložen otpad ekvivalentan tipu i ima istu
za pranje (dostupna samo na nekim namenu kao nov aparat.
modelima). Savetujemo Vam da sve
isporučene delove pažljivo čuvate. Sadržaj
1. OPŠTA SIGURNOSNA PRAVILA
Svaki naš proizvod označen je jedinstvenim
16-cifrenim brojem, to je „serijski broj“ i utisnut 2. INSTALACIJA
je na nalepnici koja se nalazi na samom
uređaju (u predelu vrata mašine za pranje 3. FIOKA ZA DETERDŽENT
veša) ili se nalazi priložen u koverti uz svu 4. PRAKTIČNI SAVETI
ostalu dokumentaciju, koju ćete pronaći
unutar uređaja. Taj broj je i svojevrsna 5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
identifikacijska oznaka proizvoda koja će
6. BEŽIČNO UPRAVLJANJE (WI-FI)
Vam trebati pri registraciji proizvoda ili u
kontaktu sa ovlašćenim Candy servisom. 7. KRATKA UPUTSTVA ZA UPOTREBU
MAŠINE ZA PRANJE VEŠA
8. KONTROLE I PROGRAMI PRANJA
9. REŠAVANJE PROBLEMA I GARANCIJA

98
 
1. OPŠTA SIGURNOSNA nadzor ili nakon dobijanja instrukcija u
PRAVILA vezi bezbednog korišćenja uredjaja i
pripadajućih rizika. Deca ne smeju da
l Ovaj uređaj je namenjen se igraju ovim uredjajem. Čišćenje i
isključivo za kućnu upotrebu ili održavanje ovog uredjaja se ne sme
za slične namene kao što su: poveravati deci bez nadzora.
− za pranje odeće zaposlenih u
prodavnicama, kancelarijama i sl; l Pazitena decu i držite ih pod
− za pranje odeće zaposlenih nadzorom kako se ne bi igrala sa
u manjim privrednim društvima, uređajem.
vikendicama i sl; l Decu mlađu od 3 godine ne
− za pranje odeće gostiju u: puštajte blizu mašine za pranje
hostelima, motelima, prenoćištima veša, osim ako nisu pod
i sl. konstantnim nadzorom.
Ovaj uređaj namenjen je isključivo l Uslučaju da je kabal oštećen, on
za korišćenje u domaćinstvima za mora biti zamenjen specijalnim
uobičajene kućne poslove i nije kablom ili kompletom koji je
namenjen za drugo korišćenje kao

SR
dostupan kod proizvođača ili
što su na pr. profesionalne, čak i ovlašćenog servisera.
ako ga za tu svrhu koriste
stručnjaci ili posebno obučeni l Koristite isključivo novi komplet
korisnici. Korišćenje koje nije u cevi (dovodnu i odvodnu) koje su
skladu sa ovim uputstvom može isporučene uz uređaj, nemojte
smanjiti radni vek uređaja ili koristiti strari komplet cevi.
dovesti do ukidanja garancije od l Pritisak
vode mora biti izmedju
strane proizvođača. Bilo koji kvar ili 0,05 MPa i 0,8 MPa.
šteta na uređaju koja je proizašla l Ako je mašina za pranje veša
zbog neprimerenog korišćenja ili postavljena na tepih ili sličnu podlogu,
onoga koje nije u skladu sa vodite računa da ne blokirate otvore
korišćenjem u domaćinstvu (čak za ventilaciju na dnu uređaja.
iako se uređaj nalazi u domaćinstvu)
neće biti prihvaćena od strane l Nakon instalacije i postavljanja
proizvođača u garantnom roku. uređaja na mesto gde će stalno
l Deca starija od 8 godina, kao i
stajati, utikač i utičnica moraju
uvek biti dostupni.
osobe sa umanjenom fizičkim i
mentalnim sposobnostima; ili l Maksimalan kapacitet suvog veša
nedostakom iskustva i znanja – mogu zavisi od modela koji se koristi
da koriste ovaj uredjaj isključivo uz (vidite kontrolnu tablu mašine).

99
 
l Dokumentaciju o proizvodu l Ne izlažite veš mašinu
možete pronaći i na web stranici vremenskim uslovima: kiši,
proizvođaća. vlazi, direktnoj sunčevoj svetlosti.

Povezivanje na električnu mrežu i l Pri prenošenju ili pomeranju,


bezbednosna upozorenja nemojte veš mašinu držati za
dugmiće na kontrolnoj tabli ili za
l Tehnički detalji (napon i snaga) fioku za deterdžent. Tokom
su prikazani na tehničkoj prenošenja nikada nemojte
nalepnici aparata. naslanjati vrata veš mašine na
transportna kolica. Veš mašina je
l Pobrinite se da električni vrlo teška i savetujemo da je uvek
sistem bude uzemljen u skladu nose dve osobe.
sa svim pravilima i zakonima,
imajući u vidu da se utičnica l U slučaju kvara ili nepravilnog
poklapa sa utikačem mašine. U rada, isključite iz struje mašinu
suprotnom, potražite profesionalnu za pranje veša i zatvorite dovod
pomoć. vode. Ne dirajte uređaj i ne
l Upotreba adaptera, produžnih
pokušavajte da ga popravite sami
kablova i sličnih naprava već se obratite ovlašćenom
između utikača i utičnice je servisu i uvek zahtevajte ugradnju
strogo zabranjena. originalnih rezervnih delova.
Nepoštovanje uputstva za
l Pre čišćenja ili održavanja, upotrebu može uticati na
izvadite utikač iz utičnice i siguran rad uređaja i sigurnost
zatvorite dovod vode. samog korisnika.
l Kada isključite uređaj nemojte
vući električni kabl ili sam uređaj.
l Pre otvaranja vrata mašine za
pranje veša, proverite da u
bubnju nema vode.

UPOZORENJE:
Tokom ciklusa pranja, voda u
mašini za pranje veša može
dostići vrlo visoku temperaturu.

100
 
2. INSTALACIJA
l Odšrafite 2 ili 4 (A) šrafa na 1
zadnjoj strani uređaja i uklonite
2 ili 4 podloške (B) kako je A A
B
prikazano na slici 1. B A
A
l Zatvorite 2 ili 4 otvora korišćenjem B B
isporučenih poklopaca (koji se
nalaze u koverti sa dokumentacijom).
l Ako je Vaša mašina za pranje veša
ugradna, odšrafite 3 ili 4 šrafa (A) i
uklonite 3 ili 4 podloške (B).
l Na nekim modelima mašina za
pranje veša jedna ili više
podložaka će pasti unutar uređaja,
nagnite mašinu za pranje veša
napred, ka sebi i uklonite ih.
2

SR
Zatvorite otvore korišćenjem
isporučenih poklopaca (nalaze se A
u koverti sa dokumentacijom). 3
1 2

UPOZORENJE:
Materijal od ambalaže
(stiropor, najlon i sl.) neka
bude van domašaja dece jer B
može biti opasan.
l Postavite "polionda" list na dno
mašine kao što je prikazano na
figuri 2 (u zavisnosti od modela,
razmotrite verziju A, B ili C).

Kod pojedinih modela ovaj C


korak neće biti neophodan,
zato što će "polionda" list već 3
biti stavljen na dno aparata. 2 1

101
 
Spajanje na vodovodnu mrežu 3

l Povežite crevo za vodu sa slavinom


(sl. 3) koristite samo crevo za vodu koje
ste dobili uz aparat (ne koristite staro, već
korišćeno).

l NEKI MODELI mašina za pranje veša


mogu imati uključene jednu ili više od
sledećih mogućnosti:
4
l VRUĆA I HLADNA VODA (sl. 4):
Spajanjem na vodovodnu instalaciju sa
priključkom na toplu i hladnu vodu može se
1
postići veća ušteda u potrošnji električne
energije. Spojite sivu cev na slavinu za
hladnu vodu a crvenu na slavinu za toplu
vodu. Mašina za pranje veša se može
spojiti samo na hladnu vodu, u tom slučaju
neki programi pranja možda će se pokrenuti 5
nekoliko minuta kasnije.
B
l AQUASTOP (sl. 5): Uređaj koji je ugrađen
na dovodnu cev zaustavlja dovod vode u
slučaju da se cev ošteti; u takvom slučaju na A
prozorčiću “A” prikazaće se crvena oznaka i
cev mora biti zamenjena. Kako biste odvrnuli
maticu, pritisnite taster – osigurač “B”.
6
l AQUAPROTECT, DOVODNA CEV SA
ZAŠTITOM (sl. 6): Ako glavna unutrašnja
cev “A” curi, voda će se zadržati u providnoj
B
zaštitnoj cevi “B” kako bi se omogućilo da se
ciklus pranja u potpunosti završi. Nakon
završetka pranja, kontaktirajte ovlašćeni A
servis kako biste zamenili dovodnu cev.

102
 
Pozicioniranje 7

l Budite oprezni i proverite da dovodna i


odvodna cev nisu previše savijene ili
pritisnute od strane okolnih predmeta ili
zida. Odvodnu cev možete postaviti preko
lavaboa ili wc šolje ili spojiti na zidni odvod
vode koji mora biti najmanje 50 cm visine i
većeg prostora od odvodne cevi (sl.7).

l Izravnajte veš mašinu pomoću okretljivih


min 4 cm
nožica slika 8:

max 100 cm
a.okrenite maticu udesno da otpustite šraf; +2,6 mt
max min 50 cm
b.okrećite nožicu da povisite ili snizite veš max 85 cm
mašinu, sve dok ne bude čvrsto prijanjala
na pod;

c.učvrstite nožice tako da zategnete maticu, 8


sve dok ne bude lepo.

SR
l prijanjala uz desno dno veš mašine. A

UPOZORENJE:
Kontaktirajte ovlašćeni servis u slučaju B
da je potrbno zameniti glavni električni
kabl.

Greške u instalaciji nisu pokrivene


garancijom proizvođača.
C

103
 
3. FIOKA ZA DETERDŽENT
Fioka za deterdžent podeljena je na 3 9
pregrade slika 9:
l pregrada “1”: deterdžent za predpranje; 1

l pregrada “ ”: posebni dodaci, 2


omekšivači, sredstva za izbeljivanje itd;

UPOZORENJE:
U ovoj pregradi koristite samo tečna
sredstva; veš mašina je podešena da
u svakom ciklusu pranja automatski
uzima dodatke pri zadnjem ispiranju.
10
l pregrada “2”: deterdžent za glavno
pranje.
Posuda za tečni deterdžent isporučena je
SAMO UZ NEKE MODELE veš mašina
(sl. 10). Ako je želite koristiti, stavite
posudicu u pregradu 2. Samo na taj način
će tečni deterdžent ući u bubanj na vreme.
Posudica se može koristiti i za beljenje veša
ako je odabran program isprianje (rinse).

NEKI MODELI imaju automatski


UPOZORENJE: dozator koji isporučuje preciznu
Pojedini deterdženti nisu dizajnirani za količinu deterdženta i omekšivača.
upotrebu u fioci za deterdžent, već Više detalja možete pronaći u
imaju svoje posebne dozere koji se posebnom delu poglavlja KONTROLE
direktno stavljaju u bubanj. I PROGRAMI PRANJA.

104
 
4. PRAKTIČNI SAVETI Uštedite energiju korišćenjem programa
na nižoj temperaturi.
Saveti za pripremu veša Pre korišćenja programa za sušenje
Pre stavljanja veša u veš mašinu, učinite (MAŠINE ZA PRANJE I SUŠENJE)
sledeće: l Uštedite električnu energiju birajući
- ukolnite sa veša sve metalne predmete najveću brzinu centrifuge kako biste
kao što su: kopče, sigurnosne igle, metalni smanjili sadržaj vode u vešu, pre
novac iz džepova i sl. korišćenja programa za sušenje.
- zakopčajte dugmad na posteljini, zatvorite
patentne zatvarače, zavežite pojaseve i Pročitajte niže navedena kratka uputstva
duge trake na odeći; sa savetima i preporukama za korišćenje
- uklonite kopče/držače sa zavesa; deterdženta na različitim temperaturama
- pažljivo pročitajte uputstvo za pranje koje se pranja. U bilo kom slučaju, uvek pročitajte
nalazi na etikatema na odeći; uputstvo za ispravno korišćenje i doziranje
- za uklanjanje fleka koristite posebna koje se nalazi na ambalaži deterdženta.
sredstva.
l Kada perete manje prostirke, pokrivače Kada perete jako prljav beli veš
za krevete u drugi teži veš, savetujemo savetujemo korišćenje programa za
da izbegavate centrifugiranje. pamuk na 60°C ili više stepeni i uobičajeni
deterdžent u obliku praška koji sadrži i
l Za pranje vune, proverite na etiketi da li
dodatke za beljenje veša. Takvi deterdženti

SR
sme da se pere u mašini.
već na srednjim/visokim temperaturama
pružaju odlične rezultate pranja.
Korisni saveti za korisnika
Saveti za ekonomično i ekološko korišćenje
Vaše mašine za pranje veša. Za pranje između 40°C i 60°C koristite
deterdžente koji su odgovarajući prema
Najveća količina veša za pranje
vrsti tkanina i nivou zaprljanosti veša.
l Najbolju efikasnost u potrošnji električne Uobičajeni deterdženti u obliku praška
energije, vode i deterdženta možete prikladni su za bele tkanine postojanih
postići ako veš mašinu napunite s boja s većim nivoom zapljanosti veša,
maksimalno preporučenom količinom dok su tečni deterdženti ili deterdženti u
veša. Sa potpuno napunjenom mašinom obliku praška koji pružaju zaštitu boji
uštedećete i do 50% električne energije, prikladniji za obojene tkanine i niži nivo
umesto da perete dva polovična punjenja. zaprljanosti veša.
Da li je potrebno predpranje?
l Samo za jako prljav veš! UŠTEDITE Za pranje na temperaturama ispod
deterdžent, vreme, vodu i između 5 do
40°C preporučujemo korišćenje tečnih
15% na potrošnju električne energije ako
deterdženata ili deterdženata koji su
za manje ili uobičajeno prljav veš NE
posebno označeni kao prikladni za
koristite predpranje.
pranje na niskim temperaturama.
Da li je pranje na visokoj temperaturi
neophodno?
l Tretirajte fleku odgovarajućim sredstvom Za pranje vune ili svile, koristite
za uklanjanje, ili skorele fleke potopite u isključivo deterdžente koji su posebno
vodu pre pranja kako bi smanjili namenjeni za takve vrste tkanina.
neophodnost upotrebe toplog pranja.

105
 
5. ČIŠĆENJE I l Ponovite prethodne korake obrnutim
redom da ponovo namestite sve delove.
ODRŽAVANJE
Za spoljno pranje površina mašina za veš, A
koristite mekanu krpu, izbegavajte oštra/gruba
sredstva (na pr. vim) ili sredstva na bazi
alkohola i sl. Za uobičajeno čišćenje i
održavanje, mašina za pranje veša ne
zahteva posebnu brigu, povremeno operite
fioku za deterdžent i očistite filter. Saveti kako
pripremiti mašinu za pranje veša, ako ne
nameravate da je koristite duže vreme su
dalje u nastavku.
B

Čišćenje fioke za deterdžent


l Savetujemo da fioku za deterdžent
povremeno operete kako biste sprečili
taloženje ostataka deterdženta i drugih
sredstava za pranje veša.

l Pažljivo izvucite fioku za deterdžent iz


veš mašine (bez upotrebe preterane sile).
Operite fioku vodom i vratite je nazad u
veš mašinu.

Priprema veš mašine u slučaju


Čišćenje filtera
dužeg nekorišćenja/preseljenja
l Da ne dođe do začepljenja odvoda vode
u veš mašini ugrađen je i poseban filter
koji zadržava predmete poput metalnog
l Ako uređaj ne nameravate da koristite
neko vreme (a pogotovo ako ako će biti
novca, dugmića, ostataka tkanine, kose i
smešten u prostoriji koja se ne greje) ili
sl (u zavisnosti od modela, razmotrite
ako planirate da ga premestite, postupite
verziju A ili B).
na sledeći način.
l Dostupno SAMO NA NEKIM MODELIMA: l Isključite glavni električni kabl
izvucite rebrasto crevo, ukolnite graničnik
i ispustite vodu u posudu. l Ispustite svu vodu iz odvodne cevi.
l Za sakupljanje vode koja će isteći iz filtera (ili l Odspojite dovodnu cev sa slavine i
cevi) podmetnite posudicu ili suvu krpu. ispustite svu vodu.

l Okrenite filter ulevo dok se ne zaustavi l Osigurajte cevi tako što ćete ih oblepiti
željeni položaj. lepljivom trakom.

l Izvucite i očistite filter, nakon čišćenja


vratite filter u izvorni položaj tako da ga
okrećete udesno.

106
 
6. BEŽIČNO UPRAVLJANJE (WI-FI)
Ovaj uređaj je opremljen Wi-Fi tehnologijom
koja vam omogućava daljinsko upravljanje
putem aplikacije. * OFF

REGISTRACIJA MAŠINE (NA APLIKACIJI)


l Preuzmite Candy simply-Fi aplikaciju na
vaš uređaj.

* BEŽIČNO UPRAVLJANJE (Wi Fi)


Candy simply-Fi aplikacija je dostupna
za uređaje sa Android i iOS
platformom, kako za tablete tako i za DEAKTIVIRANJE DALJINSKOG
pametne telefone. UPRAVLJANJA
l Da biste napustili režim BEŽIČNO
UPRAVLJANJA dok je ciklus u toku,
Saznajte sve detalje o Wi-Fi funkcijama, okrenite SMART RING u bio koji drugi
pretražujući aplikaciju u DEMO režimu. položaj osim u položaj BEŽIČNO
UPRAVLJANJE (Wi-Fi). Kontrolna tabla
uređaja će ponovo biti u funkciji a, ako je

SR
l Otvorite aplikaciju, napravite korisnički ciklus pauziran, moći ćete da otvorite
profil (ili se prijavite ako je već ranije vrata čim se isključi svetlosni indikator za
napravljen) i registrujte uređaj prateći ZAKLJUČANA VRATA.
uputstva na ekranu uređaja ili u "Brzom
vodiču" koji je priložen uz mašinu.
Iz bezbednosnih razloga, u nekim
fazama ciklusa pranja, vrata se mogu
AKTIVIRANJE DALJINSKOG UPRAVLJANJA otvoriti samo ako je nivo vode ispod
donje granice i ako je temperatura
l Proverite da li je ruter uključen i povezan niža od 45°C. Ako to jeste slučaj,
na internet. sačekajte da se isključi svetlo
ZAKLJUČANA VRATA pre nego što
l Ubacite veš, zatvorite vrata, dodajte otvorite vrata.
deterdžent ako je potrebno.
l Kada se vrata zatvore, okrenite prsten u
l Okrenite SMART RING (prsten za odabir položaj BEŽIČNO UPRAVLJANJE (Wi-Fi)
programa) u položaj BEŽIČNO kako biste ponovo upravljali uređajem
UPRAVLJANJE (Wi-Fi): vrata će se pomoću aplikacije. Ako je neki ciklus bio
zaključati a upravljanje sa kontrolne table u toku, nastaviće se.
će biti onemogućeno.

l Pokrenite ciklus pomoću Candy simply-


Fi aplikacije. Kada se ciklus završi,
isključite mašinu tako što ćete okrenuti
SMART RING u položaj OFF
(ISKLJUČITI) i vrata će se otključati.

107
 
7. KRATKA UPUTSTVA ZA 8. KONTROLE I PROGRAMI
UPOTREBU MAŠINE ZA PRANJA
PRANJE VEŠA
OFF
Ova aparat veša automatski prilagođava
nivo vode prema vrsti i količini veša u veš
90°° 1000
Pre
60°° 800
40°° 600
30°° 400
Kg Detector

mašini. Ta mogućnost doprinosi manjoj


20°°

potrošnji električne energije i osetno


smanjuje vreme pranja. A

Izbor peograma pranja I


l Uključite aparat i izaberite željeni 90°°
60°°
1000
800
Pre

program. 40°°
30°°
600
400
Kg Detector
20°°

l Ukoliko je potrebno, prilagodite


podešavanja programa prema želji.

SUŠENJE (samo MAŠINE ZA PRANJE


F G H B C D E
I SUŠENJE)
Ako želite da se ciklus sušenja
automatski pokrene nakon pranja, A SMART RING (prsten za
izaberite odgovarajući program za odabir programa)
pranje i izaberite ciklus za sušenje.
Ili možete sačekati da se završi pranje
B Dugme START/PAUZA
i zatim izabrati program za sušenje. C Dugme za ODLOŽENI START
D Dugme za OPCIONO
l Pritisnite dugme START/PAUZA kako
biste pokrenuli program. E Dugme NIVO ZAPRLJANOSTI/
l Po završetku programa, na ekranu će se
ALTERNATIVNI IZBOR
pojaviti poruka "KRAJ" (na nekim modelima PROGRAMA
svi svetlosni indikatori za faze pranja će F Dugme za IZBOR TEMPERATURE
se uključiti).
G Dugme za IZBOR CENTRIFUGE
l Isključite mašinu.
H Dugme za VODENU PARU
Za bilo kakvu vrstu pranja proverite
tabelu programa I pratite korake koje F+G BLOKADA KONTROLA
nalaže uputstvo. I Digitalni displej
Tehnički podaci
Pritisak vode:
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Centrifuga r.p.m.:
pogledajte podatke na pločici
Električna snaga / Snaga osigurača apm/
Napon:
pogledajte podatke na pločici

108
 
l Osim toga, ako želite da modifikujete
UPOZORENJE: izabrani program, pritisnite dugmad za
željene opcije, modifikujte podrazumevane
Ne dirajte gumbiće pri uključivanju
parametre i zatim pritisnite dugme START/
mašine u struju, zato što mašina tokom
PAUZA kako biste pokrenuli ciklus.
prvih par sekundi podešava sistem: u
slučaju da ih dodirnete, mašina možda
neće raditi pravilno. U tom slučaju je Mogu se izabrati samo one opcije
isključite iz struje i uključite je ponovo. koje su kompatibilne sa podešenim
programom.

SMART RING (prsten za odabir l Kada pokrenete uređaj, morate sačekati


programa) nekoliko sekundi pre nego što se program
pokrene.
l Kada se SMART RING okrene, uređaj će
se uključiti i na displeju će se prikazati TRAJANJE PROGRAMA
opis i parametri izabranog programa. l Kada odaberete program displej će
l Na kraju ciklusa nemojte zaboraviti da automatski prikazati dužinu trajanja
isključite uređaj okretanjem prstena ciklusa, koji može da varira u
SMART RING u položaj OFF (ISKLJUČITI), a zavisnosti od izabranih opcija.
zatim isključite uređaj iz struje i zatvorite
l Jednom kada se pokrene program bićete
dotok vode.
stalno obaveštavani o trajanju odabranog

SR
ciklusa.
Prvo pokretanje
l Uređaj proračunava vreme do kraja
- Podešavanje jezika izabranog ciklusa na osnovu standardnog
l Nakon povezivanja mašine na mrežu i punjenja.Tokom ciklusa aparat redukuje
uključivanja, pritisnite dugme VODENU vreme na osnovu njenog opterećenja.
PARU ili ODLOŽENI START kako bi bili
prikazani dostupni jezici. ZAVRŠETAK PROGRAMA
l Izaberite željeni jezik pritiskom na dugme l Nakon prikaza reči "KRAJ" na ekranu,
i isključenja indikatora bravice za
START/PAUZA.
ZAKLJUČANA VRATA, moguće je otvoriti
- Promenite jezik vrata.
Ako želite da promenite jezik podešavanja l Na kraju ciklusa, isključite mašinu za
moraćete da istovremeno pritisnete dugme pranje veša okretanjem prstena SMART
VODENU PARU i ODLOŽENI START i RING u položaj OFF (ISKLJUČITI).
zadržite pritisnutim oko 3 sekunde. Na
ekranu će se pojaviti ENGLISH i moći ćete
Na kraju svakog ciklusa pranja, a pre
izabrati novi jezik.
nego što izaberete novi ciklus, prsten
SMART RING mora UVEK biti u
Dugme START/PAUZA položaju ISKLJUČITI.

Zatvorite vrata PRE nego što pritisnete


dugme START/PAUZA. STAVLJANJE MAŠINE NA PAUZU
l Zadržite pritisnutim dugme za START/
l Da biste izabrali ciklus sa podešenim PAUZA oko 2 sekunde (neki svetlosni
parametrima, pritisnite dugme START/ indikatori i preostalo vreme na ekranu će
PAUZA. Kada je program u toku, na trepereti, što znači da je mašina stavljena
ekranu će biti prikazano preostalo vreme. na pauzu).

109
 
l Odloženi start možete poništiti okretanjem
Iz bezbednosnih razloga, u nekim
prstena SMART RING u položaj OFF
fazama ciklusa pranja, vrata se mogu
(ISKLJUČITI).
otvoriti samo ako je nivo vode ispod
donje granice i ako je temperatura
niža od 45°C. Ako to jeste slučaj, Ako dođe do nestanka struje ili bilo
sačekajte da se isključi svetlo kakve pauze u napajanju za vreme rada
ZAKLJUČANA VRATA pre nego što mašine, posebna memorija će sačuvati
otvorite vrata. izabrani program, a nakon povratka
struje mašina će nastaviti sa radom
tačno od mesta na kom je prethodno
l Ponovo pritisnite dugme za START/ stala.
PAUZA kako biste ponovo pokrenuli
program od tačke na kojoj je bio pauziran.
Ove opcije moraju biti izabrane pre
pritiskanja tastera START/PAUZA.
PREKID PROGRAMA
l Da biste poništili program, okrenite prsten
SMART RING u položaj OFF Dugme za OPCIONO
(ISKLJUČITI).
Ovo dugme vam omogućava da izaberete
l Sačekajte dok ZAKLJUČANA VRATA jednu između tri različite opcije:
lampica se ne ugasi pre otvaranja vrata.

- PRETPRANJE
Dugme za ODLOŽENI START l Ova opcija vam omogućava da uključite
pretpranje i posebno je korisna za veoma
l Ovo dugme Vam omogućava da odložite zaprljan veš (može biti korišćena samo
ciklus pranja do 24h. na pojedinim programima prikazanim na
tabeli programa).
l Kako biste odložili početak pranja,
molimo Vas da pratite sledeća uputstva: l Preporučujemo da u odeljak za pretpranje
stavite samo 20% preporučene količine
- Podesite željeni program. deterdženta prikazane na pakovanju.

- Pritisnite dugme za odloženi start


- DODATNO ISPIRANJE
jednom kako biste ga aktivirali (na
ekranu će se prikazati oznaka h00), a l Ova opcija vam pruža mogućnost još
zatim ga ponovo pritisnite kako biste jednog, dodatnog ispiranja, na kraju
odložili pranje za 1 sat (na ekranu će se ciklusa pranja i proučavana je zbog ljudi
pojaviti oznaka h01). Odlaganje sa nežnom i osetljivom kožom, kojima i
programa se pomera za 1 sat svaki put najmanji ostaci deterdženta mogu izazvati
kada pritisnete dugme, sve dok se iritacije ili alergije.
oznaka h24 ne pojavi na ekranu, nakon
čega ćete pritiskom na dugme sat l Preporučuje se korišćenje ove funkcije i
ponovo vratiti na nulu. prilikom pranja dečije odeće i u slučaju
kada se pere veoma zapraljan veš, te
- Kako biste potvrdili izabranu postavku zbog toga morate koristiti mnogo
pritisnite dugme START/PAUZA. Nakon deterdženta, ili za pranje peškira čija
što se odbrojavanje završi, program će vlakna imaju sklonost ka zadržavanju
se automatski pokrenuti. deterdženta.

110
 
- HYGIENE + Dugme za IZBOR CENTRIFUGE
Možete je aktivirati samo onda kada ste
podesili temperaturu na 60°C. Ova opcija l Akon a etiketi nema posebne informacije
omogućuje održavanje higijene vašeg veša, u vezi centrifuge, možete koristiti maksimalan
pri istoj temperaturi, kroz ceo program broj obrtaja, koji je očekivan za taj program.
pranja.
Kako bi se sprečilo oštećenje tkanina,
Ako odabrana opcija nije kompatibilna nije moguće povećavati brzinu centrifuge
sa odabranim programom opciona iznad predviđenog maksimuma za taj
signalna lampica će prvo zasvetleti a program.
zatim će se ugasiti.
l Da bi ste ponovo pokrenuli ciklus
centrifuge, držite pritisnutim dugme dok
Dugme NIVO ZAPRLJANOSTI/ ne postignete brzinu obrtaja koju želite.
ALTERNATIVNI IZBOR PROGRAMA l Moguće je promeniti brzinu centrifuge bez
pauziranja rada mašine.
Ovo dugme se može koristiti za izbor
između dve različite opcije u zavisnosti od Preterano stavljanje deterdženta može
izabranog programa: izazvati prekomerno stvaranje pene.
- NIVO ZAPRLJANOSTI Ako aparat prepozna da se prekomerno
stvara pena, može isključiti fazu
l Kada je program odabran, mogućnost centrifugiranja ili produžiti trajanje

SR
vremenskogpodešavanja programa će se programa i povećati potrošnju vode.
automatski prikazati.
l Ova opcija dozvoljava da izaberete
između 3 nivoa intenziteta pranja, Mašina je opremljena posebnim
prilagođavajući dužinu programa, u elektronskim uređajem, koji sprečava
zavisnosti od toga koliko je veš zaprljan da broj obrtaja u odnosu na punjenje
(može se koristiti samo kod nekih bude neizbalansiran. Ovo smanjuje
programa, kao što je prikazano u tabeli buku i vibracije u mašini, te se tako
programa). produžava radni vek vase mašine.

- ALTERNATIVNI IZBOR PROGRAMA


Kao što je prikazano u tabeli, ova opcija Dugme za VODENU PARU
dopušta izbor alternative za unapred
podešeni program (u slučaju programa Ovaj taster omogućava specifičan tretman
EKO 14'-30'-44' omogućen vam je izbor koji prati određene cikluse pranja (molimo
između tri dostupna trajanja). referišite tabelu programa). Funkcija
vodene pare funkcioniše tako što opušta
prevoje na mokrom vešu, i time znatno
Dugme za IZBOR TEMPERATURE smanjuje gužvanje i vreme potrebno za
peglanje stvari. Vlakna su regenerisana i
l Ovo dugme vam omogućava da osvežena uklanjanjem neprijatnih mirisa.
promenite temperaturu ciklusa pranja. Svaki program omogućava specijalan
l Nije moguće povećavati temperaturu tretman vodenom parom kako bi obezbedio
preko maksimuma, koji je predviđen za najvišu efikasnost čišćenja prema tipu i boji
svaki program, da bi sačuvali tkanine, tkanine.
odnosno odeću.
Ova opcija mora biti izabrana pre
l Ako želite da se veš pere u hladnoj vodi, pritiskanja tastera START/PAUZA.
svetlosni indikatori moraju biti isključeni.

111
 
BLOKADA KONTROLA Zatvorite vrata PRE pritiskanja dugmeta
START/PAUZA.
l Ako istovremeno pritisnete dugem za
IZBOR TEMPERATURE i dugme za
IZBOR CENTRIFUGE za oko 3 sekunde, l Kada pritisnete dugme START/PAUZA
mašina će vam dozvoliti da zaključate sa zatvorenim vratima, ovaj indikator će
tastere. Na taj način, moći ćete da prvo treperiti, a potom konstantno svetleti.
izbegnete slučajne ili neželjene promene,
ako se dugme slučajno pritisne tokom Ako vrata nisu pravilno zatvorena,
tokom ciklusa pranja. svetlo će nastaviti da treperi oko 7
sekundi, posle čega će komanda
l Zaključavanje možete može biti poništeno START automatski biti ukinuta. U
na jednostavan način, tako što navedena ovom slučaju, zatvorite vrata
dva dugmete istovremeno opet pritisnete pravilno, a zatim ponovo pritisnite
ili jednostavno ugasite mašinu. dugme START/PAUZA.

Digitalni displej l Sačekajte dok ZAKLJUČANA VRATA


Sistem indikatora na ekranu vam omogućava lampica se ne ugasi pre otvaranja vrata.
da stalno budete informisani o statusu mašine.
4) Kg Detector (lampica je aktivna samo
na nekim programima)
1 2 3 4 5 6 7 l Tokom prvih minuta ciklusa, indikator za
"Kg Detector" će biti uključen dok inteligenti
senzor meri veš i podešava dužinu
90°° 1000
Pre
60°° 800
40°°
30°°
600
400 pranja, kao i potrošnju vode i struje.
Kg Detector
20°°

l Tokom svakog dela ciklusa "Kg Detector"


8 9 dozvoljava nadzor nad vešom u bubnju i
u prvim minutima ciklusa:

1) SVETLOSNI INDIKATORI ZA IZBOR - reguliše količinu potrebne vode za


TEMPERATURE pranje;
Ovo pakazuje temperaturu pranja kod - određuje dužinu pranja;
odabranog programa, koja može biti
promenjena (gde je dozvoljeno), - kontroliše ispiranje prema vrsti
odgovarajućim tasterom. materijala koji je izabran za pranje;
Ako želite da obavite hladno pranje, sve - reguliše ritam okretanja bubnja prema
signalne lampice moraju biti ugašene. vrsti materijala koji se pere;
2) SVETLOSNI INDIKATORI ZA IZBOR - prepoznaje prisutnost pene i ako treba
CENTRIFUGE povećava količinu vode pri ispiranju;
Ovo pokazuje brzinu centrifuge odabranog
- podešava brzinu centrifuge prema
programa, koja može biti promenjena ili
stvarima u bubnju, kako bi izbegla
preskočena.
disbalans pri centrifugiranju.
3) SVETLOSNI INDIKATOR ZA ZAKLJUČANA
VRATA 5) SVETLOSNI INDIKATOR ZAKLJUČAVANJE
l Ovaj simbol se aktivira nakon zatvaranja Signalan lampica pokazuje da su tasteri
vrata, a nakon startovanja programa. zaključani.

112
 
6) SVETLOSNI INDIKATORI OPCIJE - SPORO TREPERI: daljinsko upravljanje je
Simboli na ekranu prikazuju opciju koja onemogućeno.
može biti izabrana odgovarajućim dugmetom.
- BRZO TREPERI 3 SEKUNDE, A ZATIM
7) SVETLOSNI INDIKATORI INTENZITET SE ISKLJUČUJE: mašina ne može da se
PRANJA poveže sa kućnom Wi-Fi mrežom ili je
aplikacija još nije registrovala.
l Kada izaberete program, simbol na
ekranu će automatski prikazati nivo
zaprljanosti podešen za taj program. - SPORO TREPERI 3 PUTA, A ZATIM SE
ISKLJUČUJE NA 2 SEKUNDE: Wi-Fi
l Odabirom drugog nivoa zaprljanosti mreža se resetuje (tokom registrovanja u
prikazaće se odgovarajući simbol. aplikaciji).

8) SVETLOSNI INDIKATOR VODENE PARE - UKLJUČEN JE 1 SEKUNDU, A ZATIM


Indikator označava aktiviranu opciju. JE ISKLJUČEN 3 SEKUNDE: vrata su
otvorena. Daljinsko upravljanje ne može
da se aktivira.
9) SVETLOSNI INDIKATOR Wi-Fi
l Na modelima opremljenim opcijom Wi-Fi,
ukazuje na status konekcije. Mogući su
l Sve informacije o funkcionalnosti kao i
uputstva za jednostavnu konfiguraciju Wi-
sledeći pokazatelji:
Fi mreže, možete naći na sledećem
- STALNO UKLJUČEN: daljinsko upravljanje je mestu:

SR
aktivirano. go.candy-group.com/simplyfi-dualble

113
 
Tabela programa
1)

(MAX.) * 1
2
PROGRAM (pogledajte kontrolnu tablu)

(MAX.) 2 1
4)
SVAKODNEVNI 39' 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 40°

MEŠANO I 4)
5 6 7 8 9 10 11 12 13 40°
OBOJENO 59'
3) PERFECT 4)
2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 40°
PAMUK 59'

HIGIJENSKI PLUS 59' 1,5 2 2 2 2 2 2 2 2 60°

SPORT PLUS 29' 1,5 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5 30°


4)
DELIKATNI 59' 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 40°
3)
14' 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 30°

EKO 30' 1,5 2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 30°

44' 3 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 4 40°


3)
ISPIRANJE - - - - - - - - - -

ISPUŠTANJE I
- - - - - - - - - -
CENTRIFUGA
VUNA/RUČNO
1 1 1 2 2 2 2 2,5 2,5 30°
PRANJE
SINTETIKA I 2)
2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 60° ( )
OBOJEN VEŠ 4)
2)
ECO 20° 4)
5 6 7 8 9 10 11 12 13 20°

2)
PAMUK** 4)
5 6 7 8 9 10 11 12 13 60° ( )

PAMUK 2)
4)
5 6 7 8 9 10 11 12 13 90° ( )
INTENZIVNO

BEŽIČNO UPRAVLJANJE (Wi-Fi)


Pozicija koju morate odabrati kada želite da omogućite daljinsko upravljanje
posredstvom aplikacije (putem Wi-Fi funkcije).

114
 
Molimo Vas da pažljivo pročitate sledeće
napomene: ** STANDARDNI PROGRAM ZA
* Maksimalan kapacitet suvog veša zavisi PRANJE PAMUKA PREMA EU
od modela koji se koristi (vidite kontrolnu PROPISIMA BR. 1015/2010 I BR.
tablu mašine). 1061/2010

(Samo za modele za posudom za PROGRAM ZA PRANJE PAMUKA NA


tečni deterdžent) TEMPERATURI OD 60°C.
Pre pranja potrebno je sa odeće PROGRAM ZA PRANJE PAMUKA NA
ukloniti tvrdokorne mrlje. Mrlje TEMPERATURI OD 40°C.
Vam savetujemo da uklonite
tečnim izbeljivačem. Prethodno Ovi programi su pogodni za pranje
uklanjanje mrlja može se izvesti i u normalno zaprljanog veša i najefikasniji
mašini za veš.Stavite izbeljivač u su u pogledu kombinovane potrošnje
posudu za tečni deterdžent, energije i vode za pranje pamučnog veša.
postavljenu u odeljak "2" u posudi Ovi programi su osmišljeni kako bi bili
za deterdžent, i podesite odvojen usaglašeni sa temperaturom za pranje
program za ISPIRANJE. navedenim na odeći, a stvarna
Kada se ova faza završi, isključite temperatura vode može se neznatno
aparat, dodajte ostatak veša i razlikovati od navedene temperature
nastavite sa normalnim pranjem na ciklusa.
željenom programu.

SR
( ) Samo u slučaju ako je prethodno
izabrana opcija PREDPRANJE
(samo za programe na kojima je
dostupna opcija PREDPRANJE).

1) Kada je program odabran, na


display-u će se pojaviti preporučena
temperatura pranja, koja može biti
promenjena (gde je dozvoljeno) sa
odgovarajućim dugmetom, ali nije
moguće povećavati je preko
maksimuma koji je dozvoljen.

2) Za prikazane programe možete


podesiti dužinu i intenzitet
programa korišćenjem dugmeta za
NIVO ZAPRLJANOSTI.

3) U određenim programima, dugme


NIVO ZAPRLJANOSTI/ALTERNATIVNI
IZBOR PROGRAMA koristi se da
bi se izabrala alternativa za
unapred podešeni program (u
slučaju programa EKO 14'-30'-44'
omogućen vam je izbor između tri
dostupna trajanja).

4) Dostupna funkcija vodene pare.

115
 
Opis programa SPORT PLUS 29'
Osmišljen je tako da ukloni prljavštinu sa
Kako biste oprali različite vrste tkanina, kao odevnih predmeta koji se koriste u teretani i
i različite nivoe zaprljanosti veša, mašina za u sportu. Ovaj program omogućava pranje
veš ima posebne programe kako bi zadovoljila za 29 minuta na nižoj temperaturi.
sve Vaše potrebe pranja (pogledajte tabelu). Preporučuje se za sintetičku odeću manjeg
kapaciteta.
Izaberite program u skladu sa
DELIKATNI 59'
uputstvima sa etikete na odeći,
Osmišljen za pranje i negu delikatne odeće
naročito kada je reč o maksimalnoj
i osetljivih tkanina. Ovaj program omogućava
preporučenoj temperaturi.
pranje na nižoj temperaturi za 59 minuta.
Preporučuje se za manje kapacitete.
SVAKODNEVNI 39'
Idealna kombinacija uštede vremena i EKO 14'-30'-44'
učinka. Ovaj program omogućava izvrsno Ekonomično a bez kompromisa! Ovaj novi
pranje uz pola punjenja veša za samo 39 program može da se koristi da bi se dobili
minuta. Preporučuje se za svakodnevno izvrsni rezultati a da se istovremeno štedi
pranje veša s prosečnim nivoima zaprljanosti. voda, energija, deterdžent i vreme. Ova
opcija omogućava pranje na srednjoj
MEŠANO I OBOJENO 59' temperaturi i prikladna je za sve vrste
Ovaj program vam pruža slobodu da tkanina. Preporučuje se za manje
zajedno perete sve vrste tkanina i odevnih kapacitete.
predmeta u bojama koje ne blede, s punim Koristite dugme NIVO ZAPRLJANOSTI/
kapacitetom, a da pri tom dobijete izuzetne ALTERNATIVNI IZBOR PROGRAMA kako
rezultate za samo 59 minuta. Ovaj program biste izabrali jedno od tri dostupna trajanja.
se preporučuje za pranje veša koji nije
previše prljav na srednjoj temperaturi. ISPIRANJE/ISPUŠTANJE I CENTRIFUGA
Pritisnite dugme NIVO ZAPRLJANOSTI/
PERFECT PAMUK 59'/HIGIJENSKI PLUS 59' ALTERNATIVNI IZBOR PROGRAMA kako
Pritisnite dugme NIVO ZAPRLJANOSTI/ biste izabrali jedan od dva dostupna
ALTERNATIVNI IZBOR PROGRAMA kako programa:
biste izabrali jedan od dva dostupna
programa: - ISPIRANJE
Ovaj program vrši 3 ispiranja pomoću
- PERFECT PAMUK 59' srednje jačine centrifuge (koja može biti
Ovaj program garantuje fantastične smanjena ili isključena pomoću
rezultate za pamučni veš. Ova opcija je odgovarajućeg dugmeta). Koristi se za
osmišljena tako da smanji vreme pranja za ispiranje bilo kojih vrsta tkanina , a idealan
prilično prljav pamučni veš na srednjim je za ispiranje odeće nakon ručnog pranja.
temperaturama. Da biste dobili najbolje
rezultate napunite mašiu samo do pola. - ISPUŠTANJE I CENTRIFUGA
Ovaj program završava centrifugu na
- HIGIJENSKI PLUS 59' najvećoj brzini, što se može smanjiti
Ovaj program vam omogućava najbolju korišćenjem dugme za IZBOR CENTRIFUGE ili
moguću kombinaciju visoke temperature, potpuno izostaviti ako želite samo ispuštanje
vremena i postupka pranja kako bi se vode.
zagarantovala maksimalna sanitarna snaga
protiv bakterija za samo 59 minuta. VUNA/RUČNO PRANJE
Preporučuje se za pamučni veš, pranje se Ovaj program je osmišljen za pranje tkanina
vrši na temperaturi od 60°C a najbolje je od vune koje su pogodne za pranje u veš
kada se primenjuje pri manjim kapacitetima. mašini, ali i za ručno pranje.

116
 
SINTETIKA I OBOJEN VEŠ rezultate pranja. Potrošnja električne
Ovaj program omogućava da pereta odeću energije i vode pri ovom programu je manja
razsličitog sastava I boja zajedno. za 40% u odnosu na konvencionalne
Centrifuga I nivo vode su optimizovani I programe, kao što je na primer program za
tokom poranja I tokom ispiranja. Precizan pranje pamuka.
broj obrtaja smanjuje stepen izgužvanosti
veša. PAMUK
Ovaj program je pogodan za čišćenje
normalno zaprljanog pamučnog veša i to je
UPOZORENJE: najefikasniji program u pogledu kombinovanja
VAŽAN SAVET ZA PRANJE. potrošnje energije i vode za pranje.
l Nove odevne predmete u boji treba
prati posebno tokom najmanje prvih PAMUK INTENZIVNO
5 ili 6 pranja. Program osmišljen kako bi Vam omogućio
l Pojedine velike artikle tamnih boja najbolje rezultate pranja. Poslednja centrifuga
poput džinsa i peškira treba uvek sa maksimalnim brzinom omogućava
prati posebno. efikasnije uklanjanje mrlja sa odeće.

l Nikad ne mešajte tkanine koje


PUŠTAJU BOJU. BEŽIČNO UPRAVLJANJE (Wi-Fi)
Pozicija koju morate odabrati kada želite da
omogućite/onemogućite daljinsko upravljanje
ECO 20° posredstvom aplikacije, putem Wi-Fi opcije.

SR
Ovaj inovativni program omogućava Vam U ovom slučaju, početak ciklusa će se
da zajedno perete različite tkanine i boje, izvršiti posredstvom komandi aplikacije.
kao što su pamuk, sintetika i mešovite Više detalja se nalazi u odeljku BEŽIČNO
tkanine na samo 20°C i pruža odlične UPRAVLJANJE (Wi-Fi).

117
 
9. REŠAVANJE PROBLEMA I GARANCIJA
Ako mislite da mašina za pranje veša ne radi ispravno, probajte da pronađete savet u
vodiču, dole navedenom sa nekim praktičnim savetima kako da rešite probleme koji se
najčešće javljaju.
IZVEŠTAJ O GREŠCI

l Display modela: greška je prikazana brojem kome prethodi slovo “E” (primer: Error
2 = E2)
l Modeli bez display-a: greška je prikazana trepćućim LED lampicama toliko puta
kolika je šifra greške, sa pauzama do 5 sekundi (primer: Error 2 = dva puta trepne –
pauza 5 sekundi – dva puta trepne – itd…)

Prikaz Error (greške) Mogući uzroci i praktična rešenja


E2 (sa display-em) Mašina se ne puni vodom.
2 puta trepću LED Proverite da li ventil za dovod vode otvoren..
lampice
Proverite da nije dovodno crevo suviše savijeno ili nagnječeno.
(bez display-a)
Odvodno crevo nije na odgovarajućoj visini (vidi deo za instalciju).
Zatvorite slavinu za vodu, odvrnite filter creva sa zadnje strane
mašine za pranje veša i proverite da li je “anti-peščani” filter čist i nije
blokiran.
Proverite da li je filter zapušen i da li u odeljku s filterom ima stranih
tela koji bi mogli ometati normalan protok vode.
E3 (sa display-em) Veš mašina ne ispušta vodu i voda ne odlazi.
3 puta trepću LED Proverite da li je filter zapušen i da li u odeljku s filterom ima stranih
lampice tela koji bi mogli ometati normalan protok vode.
(bez display-a) Proverite da odvodno crevo nije savijeno, ngnječeno ili prelomljeno.
Proverite da nije zaštitni kućni sistem za odvod blokiran i da voda
nesmetano protiče kroz instalaciju. Proverite oticanje vode iz sudopere.
E4 (sa display-em) Ima previše pene i/ili vode.
4 puta trepću LED Proverite da nije stavljeno previše deterdženta ili da, možda, taj
lampice proizvod nije namenjen za vaš uređaj.
(bez display-a)
E7 (sa display-em) Problem sa vratima aparata.
7 puta trepću LED Proverite da li su vrata ispravno zatvorena. Proverite da unutar
lampice mašine nema neke odeće koja blokira zatvaranje vrata.
(bez display-a) Ako su vrata blokirana, isključite mašinu i izvadite utikač veš mašine
iz utičnice i napajanja , sačekajte 2-3 minuta i ponovo otvorite vrata.
Neka druga šifra (kod) Isključite mašinu i izvadite utikač veš mašine, sačekajte minut.
Uključite mašinu i pokrenite program. Ako se greška opet desi
kontaktirajte direktno ovlašćeni servis.

118
 
OSTALE NEPRAVILNOSTI

Problem Mogući uzroci i praktična rešenja


Veš mašina Proverite da li je kabal proizvoda utaknut u utičnicu.
Ne radi/startuje Proverite da li ste uključili aparat.
Proverite da li je utičnica ispravna, tako što ćete je isprobati sa nekim
drugim uređajem ili, na primer, lampom.
Možda vrata nisu ispravno zatvorena: opet ih otvorite i zatvorite.
Proverite da li je traženi program ispravno odabran i pritisnite dugme
“Start”.
Proverite da veš mašina nije u režimu pauziranja.
Voda curi na pod Ovo može biti zbog curenja u zaptivke između slavine i dovodne
pored veš mašine cevi; u ovom slučaju , zamenite je i pritegnite cev i zavrnite slavinu.
Proverite da li su filteri ispravno zatvoreni.
Veš mašina ne obrće Ako veš nije optimalno razmešten u veš mašini možete da:
bubanj, nema • Pokušate da uravnotežite rad, povećavajući trajanje centrifuge.
centrifuge • Smanjite brzinu centrifuge, kako bi smanjili vibracije i buku.
• Isključite centrifugu, kako bi zaštitili mašinu.
Proverite da je opterećenje uravnoteženo. Ako nije razdvojite veš,
ponovo je napunite i pokrenite program.
Ovo se može desiti ukoliko sva voda nije otišla iz mašine: sačekajte
nekoliko minuta. Ako problem i dalje postoji, pogledajte poglavlje
Error 3 (greška 3).
Neki modeli imaju funkciju "bez centrifuge": Proverite da nije

SR
uključena.
Proverite da nisu uključene neke opcije koje menjaju centrifugu.
Korišćenje previše deterdženta može ometati rad centrifuge.
Snažne vibracije/ Veš mašina nije sasvim nivelisana: ako je neophodno, podesite
buka se čuje tokom nožice kao što je naznačeno u posebnim poglavljima.
rada centrifuge Proverite da li su uklonjeni transportna ambalaža, gumeni dodaci
umetnute cevi za zaštitu.
Proverite da nema zaboravljenih predmeta u bubnju (kovanice, šnale
za kosu, dugmići, itd…).

Standardna garancija proizvođača pokriva greške prouzrokovane lektričnim ili


mehaničkim greškama koje su pronađene u samom proizvodu, a delo su ili
propust proizvođača. Ako je pronađena greška na kupljenom proizvodu
prouzrokovana spoljnim faktorima, pogrešnog korišćenja ili kao posledica toga
što se nisu pratilae instrukcije iz uputstva za upotrebu, usluga popravke može
biti naplaćena.

119
 
Korišćenje ekoloških deterdženata bez
fosfata može izazvati slijedeće pojave: Garancija
Proizvod je pod garancijom u skladu sa
uslovima koji su navedeni u garantnom
- mutna voda od ispiranja: ova pojava listu i uputstvu za upotrebu, koji se
povezana je s ekološkim deterdžentom i dobija uz aparat. Garantni list mora biti
nema negativni uticaj na delotvornost ispravno popunjen i sačuvan, kako bi
ispiranja, mogli da ga pokažete ovlašćenom
servis, u slučaju potrebe.
- beli tragovi na vešu nakon pranja: to je
uobičajeno, tkanina nije upila deterdžent,
to ne menja boju tkanine,

- pena u vodi nakon poslednjeg


ispiranja: to ne znači da je ispiranje bilo Stavljanjem oznake na ovaj proizvod,
loše/nezadovoljavajuće. izjavljujemo, pod punom odgovornošću,
da je ovaj proizvod u saglasnosti
- obilna pena: to se često događa zbog sa svim evropskim normama o
posebnih sastojaka koji se nalaze u bezbednosti, zdravlju i svim zahtevima za
ekološkim deterdžentima i koje je teško zaštitu životne sredine, navedenih u
ukloniti iz veša. zakonodavstvu.
U tom slučaju, ponovno ispiranje neće
pomoći za uklanjanje ove pojave.

Ako problem i dalje postoji ili sumljate da je Proizvođač ne preuzima odgovornost za


došlo do kvara, odmah kontaktirajte eventualne štampane greške u knjižici koju
ovlašćeni servis. ste dobili s ovim proizvodom. Osim toga,
proizvođač takođe zadržava pravo da bez
Preporučuje se da uvek koristite originalne prethodne najave izvodi promene koje
rezervne delove, koji su dostupni kod smatra korisnim za svoje proizvode, a bez
ovlašćenog servisa. menjanja njihovih važnih karakteristika.

120
 
WIRELESS PARAMETRI

Specifikacija Specifikacija
Parametri
(Wi-Fi) (Bluetooth)

Bežični Standard 802.11 b/g/n Bluetooth v4.2

Opseg frekvencije 2,412 GHz. - 2,484 GHz. 2,412 GHz. - 2,484 GHz.

802.11b, DSSS 1 Mbps = Basic data Rate:


+19.5 dBm RF Transmit Power (Typ):
+4 dBm
802.11b, CCK 11 Mbps =
+18.5 dBm Enhanced data Rate:
Najviša snaga prenosa RF Transmit Power (Typ):
802.11g, OFDM 54 Mbps = +2 dBm
+18.5 dBm
BLE

SR
RF Transmit Power (Typ):
802.11n, MCS7 =
+7.5 dBm
+14 dBm

802.11b = 1024 bytes,


Basic data Rate:
-80 dBm
Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
802.11g = 1024 bytes,
-70 dBm Enhanced data Rate:
Najmanja osetljivost
Sensivity @ 0.01% BER:
primanja
802.11n = 1024 bytes, -98 dBm
-65 dBm
BLE
802.11n HT40 = 1024 bytes, Sensivity @ 0.1% BER:
-98 dBm
-65 dBm

Sa ovim navodom Candy Hoover Group Srl, deklariše da je ovaj aparat


označen sa i slaže se sa svim osnovnim zahtevima Direktive 2014/53/EU.
Kako bi dobili deklaraciju o saglasnosti, molimo kontaktirajte proizvođača na:
www.candy-group.com

121
 
- WM Rapidó -
19.03 - 43029016 - Canon Italia - Business Services Channel

You might also like