Professional Documents
Culture Documents
"#$"%&"'&(#
)&"*+,&'"-)&"!.'*/!/0&"#
# LA
VARIACIÓ
DIATÒPICA
!!!!!!!"#$$%&'("#)"*"$+&"#,-%.%&*"#/0.#'-"&.#1$0).#/2"$%)*"$.3#$40-2%&*"$#
La
l lengua
c atalàna
p resenta
d os
g rans
2# $40))2/%&*"$5# 62&.# /4"7(%.*.# 82# 8"# /29%-.0.# /2"$%)*%.5:%'%;"#$! b locs
dialectals:
l’oriental
%&! i
l’occidental.
Dins
d’aquests
hi
ha
diversos
dialectes.Vegem-‐ho
en
aquest
esquema
i
en
el
mapa
que
segueix.
'()%*+!%*()%,'!-!%&!%.!,'/'!()%!*%0)%-12!
!
!
! 324$**%..$&5*! !
! ! !
!
'26'78%.$&9!
! ! 62+'77'0$&9!
! ;2<%&+7'.! 82*'.'+!
! ! :21-/%..'!
! ! !
!!!!!!!!!!!!!<'+'.=!$7-%&+'.! ! '2,'..$7()9!
! >2?'.%'7! 62,%&$7()9!
! ! 82%-@-**%&8!
! ! !
! A2B.0)%75*! !
! !
! ! !
! !
! ! '2/'..'75*!
! C2D$7:"!! !
! $88-:%&+'.! 627-6'0$7E=!
! ! !
!!!!!!!!!!!<'+'.=!$88-:%&+'.! ! 82+$7+$*9!
!
!
! ! !
'2*%/+%&+7-$&'.!
! ! 628'*+%..$&%&8!
! F2G'.%&8-=! 82'/-+1'+!$!8%&+7'.!
! ! :2,%7-:-$&'.!
! ! %2'.'8'&+9!
! ! !
!
! !
!!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
CATALÀ
ORIENTAL
CATALÀ
OCCIDENTAL
1.
Les
vocals
a
i
e
àtones
es
confonen
en
una
1.Les
vocals
a
i
e
àtones
es
pronuncien
ben
vocal
neutra
/əә/;
“pare”
i
“para”(del
verb
diferenciades,
sense
possibilitat
de
confusió:
“parar”
sonen
exactament
igual:
/parəә/
“pare”
/pare/
i
“para”
/para/
2.Les
paraules
que
en
llatí
tenien
e
llarga
o
i
2.Les
paraules
que
en
llatí
tenien
e
llarga
o
i
breu
breu
donen
una
e
oberta:
CATENA>
cadena;
donen
una
e
tancada:
CATENA>
cadena;
PIRA>
PIRA>
pera;
ANGLENSIS>
anglès
pera;
ANGLENSIS>
anglés
3.Les
o
en
posició
àtona
sonen
/u/:
“pomada”
3.Les
o
en
posició
àtona
sonen
/o/i
no/u/:
sona
/pumada/
“pomada”
sona
/pomada/
4.La
lletra
x
inicial
o
postconsonàntica
sona
4.La
lletra
x
inicial
o
postconsonàntica
sona
fricativa
/∫/
:
xut
/∫ut/,
xoriço
/∫urisu/,
punxa
africativa
/t∫
/,
(com
la
ch
del
castellà):
xut
/t∫ut/,
/pun∫a/
xoriço
/t∫oriso/,
punxa
/punt∫a/
5.El
grup
ix
perd
la
i
en
la
pronúncia
oriental:
5.El
grup
ix
conserva
la
i
en
la
pronúncia
caixa,
reixa,
peix.
occidental:
caixa,
reixa,
peix.
6.En
la
1a
persona
del
singular
del
present
6.En
la
1a
persona
del
singular
del
present
d’ind
d’ind.
s’usa
la
o
(en
català
central),
La
o
del
s’usa
la
o
(en
nord-‐occidental)
i
la
terminació
-‐e
central,
com
que
és
àtona,
sona
/u/:
jo
penso
en
valencià.
La
o
del
nord-‐
occidental,
com
que
és
/pensu/
àtona,
sona
/o/:
jo
penso
/
jo
pense
7.Els
verbs
incoatius
de
la
3a
conjugació,
tenen
7.Els
verbs
incoatius
de
la
3a
conjugació,
tenen
per
vocal
tònica
la
e:
Ell
serveix
el
dinar,
ell
vol
per
vocal
tònica
la
i:
Ell
servix
el
dinar.
ell
vol
que
que
conduexi
jo.
conduïsca
jo.
8.Certes
paraules
–no
acabades
en
vocal-‐
que
8.Certes
paraules
–no
acabades
en
vocal-‐
que
en
en
el
dialecte
occidental
tenen
un
plural
en
el
dialecte
oriental
tenen
un
plural
en
S,
es
-‐ns,
es
pronuncien
sense
la
n:
home:
or.
homes,
pronuncien
-‐ns
en
occidental:
home:
or.
homes,
occ.
hòmens;
marge:
or.marges,
occ.màrgens;
occ.
*hòmens;
marge:
or.marges,
occ.*màrgens;
jove:
or.joves;
occ.jóvens.
jove:
or.joves;
occ.*jóvens.
9.Lèxic
específic:
mirall,
noi
(rossellonés
i
9.Lèxic
específic:
espill,
xic,
xiquet,
melic,
central),
al·∙lot
(balear),
llombrígol,
xai
(o
be)
(...)
corder
(...)
Totes
les
llengües
creen
una
varietat
estàndard,
unificada,
supradialectal,
que
es
difon
a
través
de
l’escola
i
dels
mitjans
de
comunicació
i
que
es
converteix
en
la
llengua
usada
per
la
majoria
de
la
gent
en
la
majoria
de
les
situacions.
Unifica
i
evita
l’aparició
de
massa
dialectalismes
ni
en
la
llengua
oral
ni
en
l’escrita.
En
la
nostra
llengua
hi
ha
dos
grans
varietats
estàndards:
l’estàndard
valencià
(la
manera
com
els
valencians
escrivim
el
català)
i
l’estàndard
dels
altres
dialectes.
ESTÀNDARD
VALENCIÀ
MÉS
DIALECTAL
MÉS
UNIFICAT
-‐isc,
-‐ixes,
-‐ix,
-‐im,
-‐iu,
-‐ixen
-‐isc,
-‐eixes,
-‐eix,-‐im,-‐iu,-‐eixen
-‐este/a,os,es
-‐aquest/a,s,es
-‐eixe/a,os,es
-‐aqueix/a,os,es
-‐aquell/a,s,es
-‐aquell/a,s,es
Imperfets
de
subjuntiu
(amb
r)
Imperfets
de
subjuntiu
(amb
s)
-‐anara,
anares,
anara,
anàrem...
-‐anàs,
anasses,
anàs,
anàssem...
-‐temera,temeres,temera,temérem...
-‐temés,
temesses,
temés,
teméssem...
-‐obrira,obrires,obrira,
obrírem...
-‐obrís,
obrisses,
obrís,
obríssem...
vindre,
tindre,
vore
tenir,
venir,
veure
ELS
DOS
ESTÀNDARDS
VALENCIANS
–DIALECTAL
I
UNIFICAT-‐
COINCIDEIXEN
EN
-‐Hui,
amb
preferència
a
avui
-‐Ací,
ahí,
allí(à)
-‐Açò/
això/
allò
-‐Els
possessius
femenins:
la
meua,
la
teua,
la
seua,
les
meues,les
teues,
les
seues
-‐Jo
parle,
jo
tem,
jo
dirigisc
-‐El
subjuntiu
amb
E/A:
Present
de
Subjuntiu
Pretèrit
Imperfet
de
Subjuntiu
-‐e
-‐a
-‐isca
-‐às
-‐és
-‐ís
-‐es
-‐es
-‐isques
-‐asses
-‐esses
-‐isses
-‐e
-‐a
-‐isca
-‐às
-‐és
-‐ís
-‐em
-‐em
-‐im
-‐àssem
-‐éssem
-‐íssem
-‐eu
-‐eu
-‐iu
-‐àsseu
-‐ésseu
-‐ísseu
-‐en
-‐en
-‐isquen
-‐assen
-‐essen
-‐issen
-‐Preferències
lèxiques:
eixir,
vesprada,
dacsa,
paréixer/semblar
aplegar/arribar,agranar/prompte.