Professional Documents
Culture Documents
TSL1024 (Common Gramartical Error)
TSL1024 (Common Gramartical Error)
MALAYSIA
English is still a language that has yet to be mastered by Malaysian learners as their
language is full of errors (Stapa & Izahar, 2010). However, it is crucial to master this
language in the field of education, for both educators and students since English is
looked upon as a global language as it is widely used around the world. It was
claimed that using the correct form of English grammar is the main problem with
Malaysian students' writing due to the first language interference which is Malay
language (Ghabool, Mariadass & Kashef, 2012). Besides, structures error also
became a problem in language use in Malaysia.
Apart from that, the problem occurs when determiner is dismissed. Unlike the
Malay language, when mentioning a place or location, English language, requires a
determiner. Besides, some determiner of the English language has to agree with the
noun that comes after it which does not apply in the Malay language.
2
Next is an error in the singular and plural form. Some of the participants in
research did not know that the plural form using the suffix 's' must be applied to the
countable plural noun (Darus & Subramaniam, 2009; Saad & Sawalmeh, 2014). This
is probably because, in Malay, there is no plural marker for a noun. However, for
some participants, they have already known that English nouns have plural and
singular forms but still not sure when they should apply the plural form. For example,
when the subject was in a singular form, they used the plural form to the noun- e.g.
"They eats and drinks."
By reading six different articles, I noticed some of the common grammatical
mistakes I made and realizes that Malaysia needs more improvement in English
language proficiency and language use. This is said because, although we can use
accurate grammatical structures, we may still struggle to use appropriate language.
In research, report of error in language use is significant (Ghabool, Mariadass &
Kashef, 2012), which means learners' need language support with basic vocabulary
items and grammatical structures. By identifying the common error in the language
used in Malaysia, it can help educators to provide the best remedy to improve
language acquisition and performance. Moreover, educators will know what they
need to focus on more.
3
REFERENCES
Darus, S., and Subramaniam, K. (2009). Error analysis of the written English essays
of secondary school students in Malaysia: A case study. European Journal of
Social Sciences, 8(3), 483-495.
Ghabool, N., Mariadass, M., & Kashef, S. (2012). Investigating Malaysian ESL
Students' Writing Problems on Conventions, Punctuation, and Language Use at
Secondary School Level. Journal Of Studies In Education, 2(3). doi:
10.5296/jse.v2i3.1892
Hong, A. L., Rahim, H. A., Hua, T. K., & Salehuddin, K. (2011). Collocations in
Malaysian English learners’ writing: A corpus-based error analysis. 3L: language,
linguistics, literature®, 17.
Maros, M., Hua, T. K., & Salehuddin, K. (2007). Interference in learning English:
Grammatical errors in English essay writing among rural Malay secondary
school students in Malaysia. Journal e-Bangi, 2(2), 1-15.
Nair, S. M., & Hui, L. L. (2018). An Analysis of Common Errors in ESL Descriptive
Writing among Chinese Private School Students in Malaysia. International
Journal of Education and Practice, 6(1), 28-42.
https://doi.org/10.18488/journal.61.2017.61.28.42