Professional Documents
Culture Documents
INTRODUCTION
Nigeria is known as the “Giant of Africa” because of its large population and cultural
diversity. It is a country with many ethnic groups, each with its own languages and rich cultural
traditions (Ogunsiji, 2017). This complex linguistic picture has its origins in Nigeria’s history,
which goes back to pre-colonial times when many languages coexisted peacefully (Nwaozuzu,
2010). However, the linguistic situation of Nigeria changed dramatically during the period of
British colonial rule, when English was imposed as the official language (Bamgbose, 2005). This
colonial influence altered the linguistic shape of the country and had a lasting impact on its
Nigeria’s history reached a significant milestone in 1960 when it achieved freedom from
colonial rule. This marked the end of centuries of foreign domination and allowed the country to
take the reins of its own governance and development, paving the way for a more prosperous
future.This historic event posed both a difficulty and a possibility: the difficulty of harmonizing
the country’s varied linguistic legacy and the possibility of creating a common national identity
promote national unity and develop a shared sense of identity. This included the adoption of
English as the official language of the state and the introduction of a national curriculum that
included Nigerian history and culture. These measures have had a positive impact on the
country's development and have helped to foster a sense of unity among its citizens.To address
this dual need, language policy and planning became essential tools in the country’s pursuit of
1
In Nigeria, language policy on education dates back to the colonial era when in 1927 the
indigenous languages should serve as a medium of instruction in the lower years of primary
education (Musa, 2010). Language policy on education which passed through many stages is a
pressing contemporary concern in the highly multi-ethnic and multilingual Nigeria of about 500
indigenous languages spoken within its borders (Blench, 2002). The English language was the
medium of instruction before the National Policy on Education advocated the use of indigenous
Language plays different roles such as officialdom, legislature, mass media, politics,
official business, education etc. in a particular setting. The language here can either be language
learnt and taught in the educational system or the language used for educating at various levels
and sectors of a national system (Obanya, 2004). The Encyclopaedia defines multilingualism as
Multilingual education in this context is, therefore, the use of several languages in the
educational system. Terry (1977) sees policy as “an overall guide that gives the general limits
and direction in which administrative action will take place.” This implies that policy only
defines the area in which decisions can be made but cannot give the decision, instead ensures
concentration here is on educational policy which gives the direction for educational activities.
was used to unify the country's many diverse ethnic and cultural groups, as well as create a sense
of national identity and cohesion. Language policy has also been used to promote economic
development, foster social mobility, and improve access to education.The government realized
2
the pressing need to devise a consistent language policy that would not only recognize the
nation’s linguistic diversity but also utilize it as a precious national resource (Ojo, 2018). By
having a shared language, the government could ensure that all citizens had access to education
and other services, no matter where they were located. Additionally, a unified language would
make communication easier and more efficient, creating a more productive economy. This
represented a conscious departure from the colonial influence, as Nigeria aimed to establish its
linguistic identity and give its citizens a sense of cultural belonging (Adegbija, 2004).
The language of instruction in multilingual Nigeria has always been a matter of concern to
educators and educational planners. The African situation is aptly captured by Ouadraogo (2000)
when he asserts that, “education and language issues are very complex in Africa because of the
multi-ethnic and multi-lingual situations”. Due to this linguistic plurality, the government
appreciated the importance of language as a means of promoting social interaction and national
cohesion as well as preserving culture. Thus, there was a need for language policy, planning and
Education was promulgated which was revised in 1981, 1998 and 2004. This document assigned
different functions to the many Nigerian languages in the nation’s education at various levels.
The policy stated that every child shall learn in the language of the immediate environment in the
first three years while the English language shall be taught as a school subject. However, in the
interest of national unity among the various ethnic groups in Nigeria, every child shall be
required to learn one of the three national languages (Hausa, Igbo, Yoruba).
Decades after decolonization, English being the language of the colonial masters still
enjoys primacy through its significant role in the integration of the Nigerian nation which is
made up of three different regions North, East and West. Hausa is the predominant language of
3
the northerners, Igbo of the Easterners and Yoruba of the Westerners. Each region has many
other minority groups within it. Nigeria’s multiplicity of languages is so obvious that the
languages of people living within a 20-kilometre radius are particularly different and not
understandable to one another (Danladi, 2013). The implication of this linguistic situation has
been the lack of a common effective means of communication among the groups and this
became the basis for resorting to the use of the English language as a medium of instruction in
educational settings, since the choice of any of the three main native languages as a national
institutionally the only means open to individuals from different ethnic and linguistic groups for
From its earliest stage to date, English has been playing dual roles as a contact language
particularly in the area of commerce and diplomacy, though in different usages. Despite all
constitutional provisions, English still controls almost allmethods of instructionat all levels of
education in Nigeria, while Hausa, Igbo and Yoruba are considered as local languages. English is
that Language of unity that speakers of other indigenous languages code-mix within their speech.
Other speakers see Pidgin English as a lingua franca in Nigeria. Scholars have identified five
dominant roles of English and other mother tongues in Nigeria: official, educational, mass
media, religious observance, and interpersonal relations. However, these roles played by the
4
1.2 Statement of the Problem
The language policy on education in Nigeria has been a subject of debate and controversy
for decades. The policy stipulates that the medium of instruction in the first three years of
primary education should be the mother tongue or the language of the immediate environment,
while English should be taught as a subject. From the fourth year of primary education, English
should become the medium of instruction, while the mother tongue or the language of the
immediate environment should be taught as a subject. The policy also encourages the teaching of
one of the three major Nigerian languages (Hausa, Igbo, or Yoruba) as a second language in
schools.
However, the implementation of this policy has been fraught with challenges and
problems. There is a lack of adequate resources, such as textbooks, teachers, and curriculum
materials, to support the teaching and learning of multiple languages in schools.There is low
proficiency and competence of teachers and students in both English and the indigenous
languages.There is a negative attitude and perception of parents, students, and teachers towards
the indigenous languages, which are often seen as inferior, irrelevant, or difficult.The
inconsistency and ambiguity of the policy itself, which does not clearly define the roles and
The aim of the study is to investigate the challenges and successes of promoting multilingualism
1. to identify the factors that facilitate or hinder the implementation and success of
5
2. to provide a comprehensive overview of the current situation of multilingualism in secondary
schools in Nigeria
3. to explore the historical evolution of language policy in Nigeria and its implications for
multilingualism.
1 What are the factors that facilitate or hinder the implementation and success of
3 How has language policy in Nigeria evolved historically, and what are its implications for the
policy and planning in Nigeria's secondary education system, particularly with regard to
promoting multilingualism?
This study will be beneficial for several reasons. It will improve the quality and
situation of multilingualism in secondary schools in Nigeria. This will help to identify the
strengths and weaknesses of the existing language policy and practice, as well as the challenges
and opportunities for its improvement. Secondly, it will promote linguistic diversity and
multilingualism by highlighting their importance and benefits for the cognitive, social, and
6
cultural development of learners. This will help to foster intercultural awareness and
communication, academic performance, and national identity and unity among learners.
The study will benefit various stakeholders, such as students, teachers, policymakers,
researchers, and the Nigerian society at large. For example, students will benefit from developing
their language skills and attitudes in both English and the indigenous languages; teachers will
benefit from receiving adequate training and resources to support multilingual education;
policymakers will benefit from receiving evidence-based recommendations for improving the
language policy and planning in Nigeria; researchers will benefit from contributing to the
existing literature on language policy and planning in a multilingual country; and the Nigerian
society at large will benefit from preserving and developing its linguistic diversity and richness.
The scope of this study encompasses the investigation of the challenges and successes of
promoting multilingualism within selected schools in the Ijebu Ode area. This includes public
and private secondary schools, both urban and rural, which operate within the jurisdiction of
Ijebu Ode. It includes the examination of historical developments in language policy and
planning as they pertain to secondary education in Ijebu Ode, as well as a contemporary analysis
of the challenges and successes. Given the multilingual nature of Nigeria, the study will
encompass various Nigerian languages spoken within the Ijebu Ode region. It will explore how
these languages are integrated into the secondary education system, the policies in place to
To ensure clarity throughout this study, the following key terms are defined:
7
1) Multilingualism: Multilingualism refers to the ability of a society or individual to use and
understand multiple languages effectively. In the context of this study, it pertains to the
coexistence and active use of multiple languages within Nigeria's secondary education
system.
2) Language Policy: Language policy refers to a set of principles, regulations, and guidelines
languages within a specific context. In this study, it primarily relates to the policies that
influence the use, status, and development of languages within a society or educational
system. It encompasses decisions about which languages are taught, how they are taught, and
schools, are educational institutions that typically serve students in the age range of 11 to 18
years. In this study, it refers to the educational institutions where students receive secondary
education in Nigeria.
within a specific region or society. In the Nigerian context, it reflects the wide range of