Professional Documents
Culture Documents
(Eu4 Diesel)
Outdoor Sweeper
Parts Manual
1043512
Rev.04 (08-2009)
Customer ID Number --
(D) o -- identifies an assembly
Y -- identifies parts included in assembly Installation Date --
Tennant N.V.
Industrielaan 6 5405 AB
P.O. Box 6 5400 AA Uden--The Netherlands
europe@tennantco.com
www.tennantco.com
Kizárólag TENNANT vagy azzal egyenértékÏ cserealkatrészeket használjon. Az alkatrészeket és anyagokat meg lehet rendelni az
Interneten keresztül, vagy telefonon, faxon és e-mailben.
A pontos szállítás érdekében kövesse az alábbi lépéseket. A késĈbbi visszakeresések érdekében kérjük,
1. (A) Adja meg a gép típusát. hogy a rovatokat az elsĈ üzembehelyezéskor töltse ki.
2. (B) Az adatcímke alapján adja meg a gép gyártási számát. Típusszám --
HU 3. (C) Ügyeljen arra, hogy a megfelelÉ gyártási számot válassza ki
az alkatrészlistáról. Gyártási szám. --
4. Adja meg a rendelési számot és a mennyiséget.
A rendeléshez ne az oldalszámot vagy a hivatkozási számot használja. A gép felszereltsége --
5. Adja meg a nevét, a cége nevét, az ügyfélazonosító számát, Kereskedelmi képviselÉ --
a számlázási és szállítási címét, a telefonszámát és a rendelési számot.
6. Adjon részletes szállítási utasításokat. Kereskedelmi képviselÉ telefonszáma --
Ügyfél azonosító száma --
(D) o -- a jel csomagra utal
Y -- a jel a csomagban található alkatrészekre utal Üzembehelyezés dátuma --
Utilizzare solo ricambi forniti da TENNANT o equivalenti. Ricambi e forniture possono essere ordinati online, per telefono, via fax o per
posta elettronica.
Per ottenere una consegna rapida, seguire i passaggi indicati di seguito.
Compilare il modulo al momento dell’installazione
1. (A) Identificare il modello della macchina. per poterlo consultare in futuro in caso di necessità.
2. (B) Identificare il numero di serie della macchina dall’etichetta dei dati.
3. (C) Utilizzare il numero di serie corretto presente N. Modello --
IT nell’elenco delle parti di ricambio.
N. Serie --
4. Identificare numero di parte e quantità.
Non ordinare per numero di pagina o di riferimento. Opzioni della macchina --
5. Fornire nome del contatto, nome della società, numero di
ID cliente, indirizzo di fatturazione e di spedizione, Venditore --
numero di telefono e numero di ordine di acquisto.
Tel. venditore --
6. Fornire istruzioni dettagliate per la spedizione.
Numero ID cliente --
(D) o -- identifica un gruppo
Y -- identifica parti comprese in un gruppo
Data di installazione --
izmantojiet tikai TENNANT Company piegƗdƗtƗs vai tƗm lƯdzvƝrtƯgas rezerves detaƺas. Daƺas un piegƗdi var pasnjtƯt internetƗ,
pa tƗlruni, pa faksu vai pastu.
Lai nodrošinƗtu savlaicƯgu piegƗdi, sekojiet zemƗk aprakstƯtajiem soƺiem. Veicot uzstƗdƯšanu, lnjdzam pierakstƯst attiecƯgo
1. (A) Nosakiet mašƯnas modeli. informƗciju izmantošanai turpmƗk.
2. (B) Nosakiet mašƯnas sƝrijas numuru uz tehnisko datu uzlƯmes.
Modeƺa Nr. --
3. (C) PƗrliecinieties, ka tiek uzrakstƯts attiecƯgais sƝrijas numurs no
LV detaƺu saraksta. SƝrijas Nr. --
4. Nosakiet detaƺas numuru un skaitu.
Veicot pasnjtƯjumus neatsaucieties uz lappušu vai norƗdes numuriem. MašƯnas opcijas --
5. Uzrakstiet savu vƗrdu, uzƼƝmuma nosaukumi, klienta identitƗtes numuru, PƗrdošanas pƗrst. --
adresi rƝƷina piesnjtƯšanai un piegƗdei un
pirkuma pasnjtƯjuma numuru. PƗrdošanas pƗrst. tƗlr. Nr. --
6. Sniedziet detalizƝtu informƗciju par piegƗdi.
Klienta numurs --
(D) o -- nosaka ierƯci UzstƗdƯšanas datums --
Y -- nosaka detaƺas, kas ir komplektƗ ar ierƯci
KAIP UŽSISAKYTI DALIS - žr. diagramą viršuje.
Naudokite tik ”Tennant” kompanijos tiekiamas arba lygiavertes joms dalis. Dalis galite užsisakyti internetu, telefonu, faksu bei
elektroniniu paštu.
Kad užsakymas bnjtǐ greitai Ƴvykdytas, laikykitơs išvardytǐ taisykliǐ. Prašome užpildyti montavimo metu,siekiant gauti
1. (A) Nurodykite mašinos modelƳ. informaciją ateityje.
2. (B) Norodykite mašinos serijos numerƳ, kurƳ rasite ant duomenǐ žymơs.
Modelio Nr. --
3. (C) Ʋsitikinkite, kad nurodomas tikslus serijos numeris iš
daliǐ sąrašo. Serijos Nr. --
LT
4. Nurodykite dalies numerƳ ir reikiamą kiekƳ.
Neužsakinơkite pagal puslapius ar nuorodos numerius. Mašinos versija --
5. Nurodykite savo vardą, kompanijos pavadinimą, kliento ID numerƳ, Komivojažierius --
sąskaitos išrašymo ir vežimo adresą, telefono numerƳ ir pirkimo
užsakymo numerƳ. Komivojažieriaus tel. nr. --
6. Nurodykite išsamias gabenimo instrukcijas.
Pirkơjo ID numeris --
(D) o -- žymi sistemą Sumontavimo data --
Y -- nurodo sistemos dalis
HOE ONDERDELEN TE BESTELLEN - Zie schema hierboven.
Gebruik alleen onderdelen die door TENNANT Company zijn geleverd of soortgelijke onderdelen. Onderdelen en voorraden kunnen online,
per telefoon, fax of schriftelijk besteld worden.
Volg de stappen hieronder om een juiste levering te garanderen. Vul tijdens installatie de onderstaande gegevens in
voor eventueel toekomstig gebruik.
1. (A) Bepaal het machinemodel.
2. (B) Lees het serienummer van de machine af van het gegevenslabel. Modelnr. --
3. (C) Zorg dat het juiste serienummer wordt gebruikt
NL uit de onderdelenlijst. Serienr. --
4. Bepaal het artikelnummer en het aantal. Machine--opties --
Bestel niet aan de hand van pagina’s of referentienummers.
5. Geef uw naam, bedrijfsnaam, klantnummer, factuur-- en Verkoopvert. --
leveringsadres, telefoonnummer en bestelnummer op.
Telnr. verkoopvert. --
6. Geef gedetailleerde leveringsinstructies op.
Klantnummer --
(D) o -- geeft een eenheid aan
Installatiedatum --
Y -- geeft de onderdelen van de eenheid aan
Bruk kun deler levert av TENNANT Company eller ekvivalente deler. Deler og forsyninger kan bestilles online, per telefon, per faks
eller per post.
Følg trinnene under for å sikre rask levering. Fyll ut ved installasjonstidspunkt for fremtidig bruk.
1. (A) Angi maskinmodellen.
2. (B) Angi maskinens serienummer fra typeskiltet. Modellnr. --
3. (C) Forsikre deg om at korrekt serienummer brukes fra Serienr.. --
NO delelisten.
4. Angi delenummer og antall. Maskinens tillegg --
Bestill ikke ut fra side-- eller referansenumre. Salgsrep. --
5. Angi ditt navn, firmanavn, kunde--ID--nummer, fakturerings-- og
forsendelsesadresse, telefonnummer og innkjøpsordrenummer. Salgsrep. telefonnr. --
6. Angi detaljerte forsendelsesinstruksjoner.
Kunde--ID--nummer --
(D) o -- angir en delegruppe Installasjonsdato --
Y -- angir deler inkludert i en delegruppe
JAK ZAMAWIAî CZðŒCI - patrz schemat powyêej.
Naley uywaº wycznie cz¾uci dostarczanych przez firm¾ TENNANT Company lub równowanych. Cz¾uci i dostawy mog byº
zamawiane online, przez telefon, faksem lub poczt.
Aby zapewniº szybk dostaw¾, naley przestrzegaº nast¾pujcych wskazówek.
1. (A) Okreuliº model maszyny. Prosimy wpisaĀ datĂ instalacji do póŸniejszego
2. (B) Okreuliº numer seryjny maszyny znajdujcy si¾ na tabliczce wykorzystania.
znamionowej.
3. (C) Odszukaº ten numer seryjny w wykazie cz¾uci. Nr modelu--
PL
4. Okreuliº numer cz¾uci i ilouº. Nr seryjny --
Nie zamawiaº na podstawie numeru strony lub liczby porzdkowej
wykazu. Opcje maszyny --
5. Podaº swoje nazwisko, nazw¾ firmy, numer identyfikacyjny klienta,
adres dostawy i dostarczenia rachunku, numer telefonu Przedst. sprzeday --
i numer zamówienia zakupu.
Nr tel. przedst. sprzed. --
6. Podaº dokadne instrukcje dotyczce dostawy.
Nr ident. klienta --
(D) o -- oznacza zespó
Data instalacji --
Y -- oznacza cz¾uº w zespole
Utilize apenas peças fornecidas pela TENNANT Company ou equivalentes. As peças e consumíveis podem ser encomendados online,
por telefone, fax ou correio.
Siga os passos abaixo para garantir uma entrega rápida.
1. (A) Identifique o modelo da máquina.
2. (B) Identifique o número de série da máquina que se encontra na Preencha na altura da instalação para futura referência.
etiqueta de dados.
3. (C) Certifique--se de que usa o número de série correcto Modelo nº --
PT da lista de peças.
Nº de série --
4. Identifique o número de produto e a quantidade.
Não encomende através de números de página ou de referência. Opções da máquina --
5. Forneça o seu nome, o nome da empresa, o número de ID do cliente,
os endereços de facturação e entrega, o número de telefone e Vendedor --
o número da nota de encomenda.
Telefone do vendedor --
6. Forneça instruções de entrega detalhadas.
Número de ID do cliente --
(D) o -- identifica uma unidade
Y -- identifica peças incluídas numa unidade
Data de instalação --
CÓMO SOLICITAR PIEZAS - Consulte el diagrama anterior.
Utilice sólo las piezas suministradas por TENNANT Company o piezas equivalentes. Puede solicitar las piezas a través de internet,
por teléfono, por fax o por correo.
Siga los siguientes pasos para que la entrega sea rápida. Rellene estos datos cuando realice la instalación
1. (A) Indique el modelo de máquina. para utilizarlos como referencia en el futuro.
2. (B) Indique el número de serie de la etiqueta de datos.
Nº modelo --
3. (C) Asegúrese de que indica el número de serie correcto de
ES la lista de piezas. Nº serie --
4. Indique la cantidad y el número de la pieza.
No realice el pedidoindicando el número de página o el de referencia. Opciones de la máquina --
5. Incluya su nombre, el nombre de la empresa, el ID de cliente, Vendedor --
las direcciones de envío y facturación, el número de teléfono y
el número del pedido de compra. Nº teléfono vendedor --
6. Facilite instrucciones de envío.
Nº cliente --
(D) o -- identifica un conjunto Fecha de instalación --
Y -- identifica piezas de un conjunto
Käytä ainoastaan TENNANTIN toimittamia tai niitä vastaavia varaosia. Voit tilata varaosia ja tarvikkeita internetistä,
puhelimitse, faksilla tai sähköpostilla.
Noudata seuraavia ohjeita täsmällisen toimituksen varmistamiseksi. Ole hyvä ja täytä ottaessasi koneen käyttöön
myöhempiä tarpeita varten.
1. (A) Katso koneen malli.
2. (B) IKatso koneen sarjanumero sen tunnustarrasta. Mallinumero --
FI 3. (C) Varmista, että osaluettelosta, että käytät oikeaa
sarjanumeroa. Sarjanumero --
4. Katso osanumero ja kappalemäärä. Koneen lisävarusteet --
Älä tilaa ilmoittamalla sivu-- tai viitenumeroita.
5. Ilmoita nimesi, yrityksesi nimi, asiakasnumero, laskutus-- ja Myyntiedustaja --
toimitusosoite, puhelinnumero ja ostotilauksen numero.
Myyntiedustajan puhelinnumero --
6. Ilmoita yksityiskohtaiset toimitusosoitteet.
Asiakasnumero --
(D) o -- tarkoittaa kokoonpanoa
Y -- tarkoittaa kokoonpanoon sisältyviä osia
Asennuspäivä --
Používejte pouze díly dodané spole¼ností TENNANT Company nebo jim odpovídající. Díly a materiál lze objednat online,
telefonem, faxem nebo poštou.
Aby bylo zajištÀno rychlé dodání, postupujte podle krokÍ uvedených níže. Vyplćte băhem sestavování pro budoucí potĉebu.
1. (A) ZjistÀte model stroje.
2. (B) ZjistÀte sériové ¼íslo stroje z výrobního štítku. íslo modelu --
CZ 3. (C) Použijte správné sériové ¼íslo ze seznamu dílÍ. Sériové ¼íslo --
4. Ur¼ete ¼íslo a množství dílÍ.
Neobjednávejte podle stran nebo referen¼ních ¼ísel. DoplÆky zaÌízení --
5. UveÃte jméno, název spole¼nosti, ¼íslo ID zákazníka, faktura¼ní a Obchodní zástupce --
dodací adresu, telefonní ¼íslo a ¼íslo objednávky.
6. UveÃte podrobné pokyny pro dodání. Tel. ¼. obchodního zástupce --
íslo ID zákazníka --
(D) o -- ozna¼uje sestavu
Y -- ozna¼uje díly v sestavÀ Datum instalace --
Verwenden Sie nur von TENNANT gelieferte oder gleichwertige Ersatzteile. Ersatz-- und Verschleißteile können online, telefonisch, per
Fax oder per E--Mail bestellt werden.
Befolgen Sie für eine umgehende Lieferung die folgenden Schritte.
1. (A) Geben Sie das Modell der Maschine an.
2. (B) Geben Sie die Seriennummer der Maschine an Bitte bei der Inbetriebnahme als Referenzangabe ausfüllen.
(auf dem Datenaufkleber).
Modellnr. --
DE 3. (C) Achten Sie darauf, dass die richtigen Seriennummer aus der
Ersatzteilliste verwendet wird. Seriennr. --
4. Geben Sie die Ersatzteilnummer und die Menge an.
Bestellen Sie nicht nach Seitenzahl oder Referenznummern. Maschinenoptionen --
5. Geben Sie Ihren Namen, den Firmennamen, die Kundennummer, Verkäufer --
die Rechnungs-- und Lieferadresse, die Telefonnummer und
die Einkaufsauftragsnummer an. Telefonnummer des Verkäufers --
6. Erteilen Sie genaue Versandanweisungen.
Kundennummer --
(D) o -- steht für eine Einheit Installationsdatum --
Y -- steht für Einzelteile einer Einheit
Brug kun reservedele, der er fremstillet af TENNANT, eller dele af tilsvarende kvalitet. Reservedele og tilbehør kan bestilles online,
pr. telefon, pr. fax eller pr. brev.
Følg nedenstående trin for at sikre hurtig levering. Udfyld venligst på installationstidspunktet til
1. (A) Identificér maskinmodellen. fremtidig brug.
2. (B) Identificér maskinens serienummer på datamærkaten. Modelnr. --
3. (C) Kontrollér, at det rigtige serienummer bruges i
DK reservedelslisten. Serienr. --
4. Identificér reservedelsnummeret og antallet.
Bestil ikke efter side-- eller referencenumre. Maskinekstraudstyr --
5. Angiv dit navn, firmanavn, kunde--id--nummer, faktureringsadresse Salgskonsulent. --
og leveringsadresse, telefonnummer og indkøbsordrenummer.
6. Angiv detaljerede instruktioner til forsendelse. Salgskonsulentens tlf. --
Kunde--id--nr. --
(D) o -- identificerer en enhed
Y -- identificerer reservedele i en enhed Installationsdato --
Kasutage ainult TENNANT Company poolt tarnitud või samaväärseid varuosi. Varuosi ja tarvikuid võib tellida Internetist,
telefoni, faksi või posti teel.
Palun täitke paigaldamise ajal edaspidiseks
Kiire kohaletoimetamise tagamiseks järgige järgmisi juhiseid.
viitamiseks.
1. (A) Märkige masina mudel.
2. (B) Märkige andmesildil olev masina seerianumber. Mudeli nr --
EE 3. (C) Veenduge, et olete valinud varuosade loendist Seerianr --
õige seerianumbri.
4. Märkige varuosa number ja kogus. Masina valikulised detailid --
Ärge tellige lehekülje- või viitenumbri alusel.
5. Märkige oma nimi, ettevõtte nimi, kliendinumber, arve- ja saatmisaadress, Müügiesindus --
telefoninumber ja ostutellimuse number. Müügiesinduse telefoninumber --
6. Lisage täpsed saatmisjuhised.
Kliendi number --
(D) o -- tähistab komplekti Paigaldamise kuupäev --
Y -- tähistab komplektis olevaid osi
¥¥ ¢¥¢· ¢ª²¬£ - ¬Ç. ÌÐÀÇÎ ÈÃÁÀ.
£ÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ÍÉÆ×ÅÉ Â»ÊÒ»ÌÍÃ, ÊÉÌÍ»½ÆÚÀÇÖÀ ÅÉÇÊ»ÈÃÀÄ TENNANT ÃÆà ÃÐ »È»ÆɾÃ. ¢»Ê»ÌÈÖÀ Ò»ÌÍà à ˻ÌÐÉ¿ÈÖÀ Ç»ÍÀËûÆÖ
ÇÉÁÈÉ Â»Å»Â»Í× ½ ËÀÁÃÇÀ ÉÈÆ»ÄÈ, ÍÀÆÀÏÉÈÉÇ, Ï»ÅÌÉÇ ÃÆà ØÆÀÅÍËÉÈÈÉÄ ÊÉÒÍÉÄ.
ÆÚ Ì½ÉÀ½ËÀÇÀÈÈÉÄ ¿ÉÌÍ»½Åà ÌÆÀ¿ÎÄÍÀ ÉÊÃÌ»ÈÈÖÇ ÈÃÁÀ ÃÈÌÍËÎÅÑÃÚÇ.
É ½ËÀÇÚ ÎÌÍ»ÈɽÅà »ÊÉÆÈÃÍÀ, ÊÉÁ»ÆÎÄÌÍ»,
1. (A) ®Å»ÁÃÍÀ ÇÉ¿ÀÆ× Ç»ÓÃÈÖ. ØÍà ̽À¿ÀÈÃÚ ¿ÆÚ ÍɾÉ, ÒÍÉ¼Ö ÌÌÖÆ»Í×ÌÚ ½
2. (B) ®Å»ÁÃÍÀ ÌÀËÃÄÈÖÄ ÈÉÇÀË Ç»ÓÃÈÖ, ɼÉÂÈ»ÒÀÈÈÖÄ È» Í»¼ÆÃÒÅÀ ¿»Æ×ÈÀÄÓÀÇ.
ÍÀÐÈÃÒÀÌÅÃÐ ¿»ÈÈÖÐ.
3. (C) ®¿ÉÌÍɽÀË×ÍÀÌ×, ÒÍÉ È»¿ÆÀÁ»ÔÃÄ ÌÀËÃÄÈÖÄ ÈÉÇÀË ÊÀËÀÒÃÌÆÀÈ ½ §É¿ÀÆ× ¸ --
RU ÌÊÃÌÅÀ »ÊÒ»ÌÍÀÄ.
¬ÀËÃÄÈÖÄ ¸ --
4. ®Å»ÁÃÍÀ ÈÉÇÀË ¿ÀÍ»Æà à ÈÎÁÈÉÀ ÅÉÆÃÒÀÌͽÉ.
¨À ÃÌÊÉÆ×ÂÎÄÍÀ ÈÉÇÀË» ÌÍË»ÈÃÑ ÃÆà ÌÌÖÆÉÅ. ©ÊÑÃà ǻÓÃÈÖ --
5. ®Å»ÁÃÍÀ ̽ÉÀ ÃÇÚ, Ȼ½»ÈÃÀ ÅÉÇÊ»ÈÃÃ, ÿÀÈÍÃÏÃÅ»ÑÃÉÈÈÖÄ ÈÉÇÀË
ÊÉÅÎÊ»ÍÀÆÚ, Ë»ÌÒÀÍÈÖÄ »¿ËÀÌ Ã »¿ËÀÌ ¿ÉÌÍ»½ÅÃ, ÍÀÆÀÏÉÈÈÖÄ ÈÉÇÀË É˾ɽÖÄ ÊËÀ¿ÌÍ»½ÃÍÀÆ× --
à ÈÉÇÀË Â»Å»Â» È» ÊÉÅÎÊÅÎ.
ÀÆÀÏÉÈ ÍÉË¾É½É¾É ÊËÀ¿ÌÍ»½ÃÍÀÆÚ --
6. ®Å»ÁÃÍÀ ÊÉ¿ËɼÈÖÀ ̽À¿ÀÈÃÚ É ¿ÉÌÍ»½ÅÀ.
£¿ÀÈÍ. ÈÉÇÀË ÊÉÅÎÊ»ÍÀÆÚ --
(D) o -- ÉÂȻһÀÍ ÎÂÀÆ
Y -- ɼÉÂȻһÀÍ ¿ÀÍ»Æ× ÎÂÆ» »Í» ÎÌÍ»ÈɽÅà --
Använd endast delar från Tennant Company eller likvärdiga. Delar och material kan beställas online, telefoniskt, per fax eller post.
Följ nedanstående steg för en snabb leverans.
1. (A) Identifiera maskinens modell.
Fyll i vid installation och spar för framtida bruk.
2. (B) Identifiera maskinens serienummer på typskylten.
3. (C) Kontrollera att rätt serienummer används från Modellnr. --
dellistan.
SE 4. Identifiera artikelnumret och mängden.
Serienr. --
Beställ inte med hjälp av sido-- eller referensnummer. Tilvalsutrustning --
5. Uppge ditt namn, företagets namn, kundens ID--nummer,
faktura-- och leveransadress, telefonnummer och Försäljare --
ordernumret vid inköp.
Försäljarens tel.nr. --
6. Ge detaljerade transportanvisningar.
Kundnummer --
(D) o -- identifierar en modul
Y -- identifierar delar som ingår i en modul Installationsdatum --
Využívajte výhradne dielce dodané spolo¼nosvou TENNANT, alebo ich ekvivalenty. Dielce a položky je možné objednav online,
telefonicky, faxom, alebo poštou.
Na zabezpe¼enie promptného doru¼enia sa riaÃte nasledovnými krokmi. Vyplćte prosím pri inštalácii pre prípad potreby v
1. (A) Identifikujte model stroja. budúcnosti.
2. (B) Z etikety s údajmi identifikujte sériové ¼íslo stroja. ¼. modelu --
3. (C) Ubezpe¼te sa, že ste zadali správne sériové ¼íslo
SK zo zoznamu dielcov. Sériové ¼. --
4. Identifikujte ¼íslo dielu a množstvo. Zvláštne príslušenstvo stroja --
Neobjednávajte pomocou ¼ísel strán, alebo referen¼ných ¼ísel.
5. Zadajte Vaše meno, meno spolo¼nosti, ID ¼íslo zákazníka, faktura¼nú Obchodné zastúpenie --
a prepravnú adresu, telefónne ¼íslo a objednávacie ¼íslo dielu.
Obch. zastúpenie tel. ¼. --
6. UveÃte podrobné prepravné pokyny.
ID ¼. zákazníka --
(D) o -- identifikuje sadu
Y -- identifikuje ¼asti sady Dátum inštalácie --
Uporabljajte samo originalne nadomestne dele Tennant ali enakovredne dele. Dele in potrošni material lahko naro¼ite prek spleta,
po telefonu, faksu ali pošti.
Za zagotovitev ¼imbolj hitre dostave sledite spodnjim navodilom. Prosimo, da ob vgradnji izpolnite te podatke, da
vam bodo v prihodnje na voljo.
1. (A) Ugotovite model stroja.
2. (B) Na ploš¼ici s podatki poiš¼ite serijsko številko stroja. Št. modela --
3. (C) Poskrbite, da na seznamu nadomestnih delov poiš¼ete pravilno
SL serijsko številko. Serijska številka --
4. Poiš¼ite številko dela in potrebno koli¼ino. Dodatna oprema stroja --
Pri naro¼ilih ne navajajte strani ali referen¼ne številke.
5. Navedite svoje ime, ime podjetja, ID številko stranke, naslova za dostavo Prodajni predstavnik --
in izdajo ra¼una, telefonsko številkoin številko naro¼ila.
Telefonska št. prodajnega predstavnika --
6. Navedite podrobna navodila za dostavo.
Številka stranke --
(D) o -- ozna¼uje sklop
Y -- ozna¼uje dele sklopa
Datum vgradnje --
PARÇALARIN SøPARøù EDøLMESø - Yukarıdaki úemaya bakın.
Yalnızca TENNANT Company’den sa÷lanan veya eúde÷erde parçalar kullanın. Parça veya sarf malzemeleri çevrimiçi olarak,
telefonla, faksla veya postayla sipariú edilebilir.
Zamanında teslimatı sa÷lamak için aúa÷ıdaki adımları izleyin.
øleri tarihlerde baúvurmak için lütfen kurulum
1. (A) Makine modelini belirtin.
sırasında doldurun.
2. (B) Veri etiketinden makine seri numarasını belirtin.
3. (C) Parça listesinden uygun seri numarasının Model No. --
TR kullanıldı÷ından emin olun.
Seri No. --
4. Parça numarasını ve miktarını belirtin.
Sayfa veya referans numaralarını kullanarak sipariú vermeyin. Makine Seçenekleri --
5. Adınızı, úirketinizin adını, müúteri kimlik numaranızı,
faturalama ve sevkıyat adreslerini, telefon numarasını ve Satıú Temsilcisi --
satın alma sipariúi numarasını belirtin.
Satıú Temsilcisi telefon no. --
6. Ayrıntılı sevkıyat talimatlarını belirtin.
Müúteri Kimlik Numarası --
(D) o -- bir tertibatı belirtir
Y -- tertibattaki parçaları belirtir Kurulum Tarihi --
A80 Euro 4 & High Dump
28
A80 Euro 4 & High Dump
24 D E F G H
1 1 1 1 1
2 2 2 2 2
3 3 3 3 3
25 4 4 4 4 4
5 5 5 5 5
6 6 6 6 6
26
1 2 3 4 5 6
27 7 8 9 10 11
28 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22
A80 Euro 4 & High Dump
7 6 5 4 3 2 1
A80 Euro 4 & High Dump
1
2 Relay high dump
3
4
5
12
6
7 8 9 10 11
A80 Euro 4 & High Dump
28
1 8
2 7
3 6
4 5
9 15
10 14
11 12 13
16 22
17 18 20 21
19 a
23 27
24 26
b
A80 Euro 4 & High Dump
J 2
A K A
3
B 5 C
B L
6
M
3
D
2 1
H 17 17
5
F
16 15
19 17
D
16
C 4
L M 24 23
21
H 9 E 18
8 25
E 7
K
21
26 J
12
11 27 23
22
F
22
13 14
A80 Euro 4 & High Dump
For cylinders of machines with a serial number higher then 4426090624, seal- and repair- kits are no longer available
For cylinders of machines with a serial number higher then 4426090624, seal- and repair- kits are no longer available
For cylinders of machines with a serial number higher then 4426090624, seal- and repair- kits are no longer available
For cylinders of machines with a serial number higher then 4426090624, seal- and repair- kits are no longer available
For cylinders of machines with a serial number higher then 4426090624, seal- and repair- kits are no longer available
For cylinders of machines with a serial number higher then 4426090624, seal- and repair- kits are no longer available
For cylinders of machines with a serial number higher then 4426090624, seal- and repair- kits are no longer available
For cylinders of machines with a serial number higher then 4426090624, seal- and repair- kits are no longer available
For cylinders of machines with a serial number higher then 4426090624, seal- and repair- kits are no longer available
For cylinders of machines with a serial number higher then 4426090624, seal- and repair- kits are no longer available
For cylinders of machines with a serial number higher then 4426090624, seal- and repair- kits are no longer available