You are on page 1of 5

Speech, Language and Hearing

ISSN: 2050-571X (Print) 2050-5728 (Online) Journal homepage: http://www.tandfonline.com/loi/yslh20

The role of new technology and social media in


reversing language loss

Carmen Jany

To cite this article: Carmen Jany (2017): The role of new technology and social media in reversing
language loss, Speech, Language and Hearing, DOI: 10.1080/2050571X.2017.1368971

To link to this article: http://dx.doi.org/10.1080/2050571X.2017.1368971

Published online: 27 Aug 2017.

Submit your article to this journal

Article views: 10

View related articles

View Crossmark data

Full Terms & Conditions of access and use can be found at


http://www.tandfonline.com/action/journalInformation?journalCode=yslh20

Download by: [University of Florida] Date: 19 October 2017, At: 17:50


SPEECH, LANGUAGE AND HEARING, 2017
https://doi.org/10.1080/2050571X.2017.1368971

The role of new technology and social media in reversing language loss
Carmen Jany
Department of World Languages & Literatures, California State University, San Bernardino, USA

ABSTRACT ARTICLE HISTORY


The relationship between technology and language endangerment has experienced a shift in Received 1 February 2017
attitude, whereby previously perceived as a threat to the vitality of endangered and minority Accepted 4 August 2017
languages, new technology and social media are now viewed as rich and important tools in
KEYWORDS
the endeavor or language maintenance and revitalization. This paper examines several Language endangerment;
examples of how new and social media can play a role in language maintenance and language loss; language
revitalization and discusses practical issues relating to literacy development. Overall, it is maintenance; language
shown that new technology and social media are beneficial for language preservation rather revitalization; social media
than causing language death.
Downloaded by [University of Florida] at 17:50 19 October 2017

Introduction
their native or heritage language. One of the nine cri-
Many of the world’s almost 7000 languages are quickly teria used in assessing the vitality of a language is
disappearing and in great need of documentation, the response to new domains and media (Brenzinger
maintenance, and revitalization efforts. It is estimated et al., 2003). As we modernize and adapt our ways of
that about half of the world’s languages will disappear communicating with one another and new conditions
within one century (Brenzinger, 2015; Harrison, 2007; for social and communicative exchanges emerge, lin-
Nettle & Romaine, 2000). Similar to the urgency of pre- guistic communities need to expand their own
serving our plant and animal species, linguists over the language into these new domains to ensure mainten-
past two decades have stressed an immediate call to ance. This entails using language on the internet and
action to attend to the imminent problem of language in social media.
endangerment and death (Krauss, 1992). The UNESCO Over the years, the perceived relationship between
and others (Gorenflow, Russell, Mittermeier, & Walker- technology and language endangerment has drasti-
Painemilla, 2012) draw parallels between biodiversity cally changed. As Cazden (2003) suggests, ‘there is a
and linguistic diversity. Interestingly, areas of high bio- paradox in suggesting that technology can be useful
logical diversity are also areas where approximately in revitalizing indigenous languages and cultures.
70% of the world’s languages are spoken. Some After all, one kind of technology, television, has been
studies even suggest that the degradation of the influential in language and culture loss’ (p. 59). This
natural environment, such as traditional habitats, has also been noted by Krauss (1992), who viewed
provoke a loss of cultural and linguistic diversity, technology such as radio and television as driving
which in turn then has a negative impact on biodiver- forces of language loss (i.e., cultural nerve gas).
sity conservation (Gorenflow et al., 2012). It is thus Today, the role of technology in language maintenance
without a doubt that language loss and language and revitalization efforts is viewed as a very positive
death needs to be reversed. and enabling one (Jones, 2014). Previously, the internet
Since the call to action in the early nineties, was perceived as only serving to expand the scope and
UNESCO-lead (Brenzinger et al., 2003) and other power of a dominant language at the expense of
groups have developed assessment scales for language endangered languages. However, it has become clear
endangerment, such as one developed by Simons and that the use of endangered languages in social media
Lewis (2013) (see Table 1). Languages can be extinct or and on the internet is empowering a new generation
dormant, show various levels of endangerment, be of language users and learners, therefore contributing
threatened or vulnerable, or be safe. In addition to to the success of reversing language shift. As Scannell
developing assessment tools for language endanger- (2012) describes ‘social media will not “save your
ment, linguists have tried to find ways to keep language”’, however media can play an important
languages alive and to encourage in particular role in broader revitalization efforts by breaking
younger speakers to continue to use or start using down the idea that indigenous languages have no

CONTACT Carmen Jany cjany@csusb.edu Department of World Languages & Literatures, California State University, San Bernardino, USA
© 2017 Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group
2 C. JANY

Table 1. Assessment scale for language endangerment and loss (taken from Simons & Lewis, 2013).
Level Label Description UNESCO
0 International The language is widely used between nations in trade, knowledge exchange, and international policy. Safe
1 National The language is used in education, work, mass media, and government at the nationwide level. Safe
2 Provincial The language is used in education, work, mass media, and government within official administrative Safe
subdivisions of a nation.
3 Wider The language is widely used in work and mass media without official status to transcend language Safe
Communication differences across a region.
4 Educational The language is in vigorous oral use and this is reinforced by sustainable transmission of literacy in the Safe
language in formal education.
5 Developing The language is vigorous and is being used in written from in parts of the community though literacy is Safe
not yet sustainable.
6a Vigorous The language is used orally by all generations and the situation is sustainable. Safe
6b Threatened The language is still used orally within all generations but there is a significant threat to sustainability Vulnerable
because at least one of the conditions for sustainable oral use is lacking.
7 Shifting The child-bearing generation can use the language among themselves but they do not normally Definitely
transmit it to their children. Endangered
8a Moribund The only remaining active speakers of the language are members of the grandparent generation. Severely
Endangered
8b Nearly Extinct The only remaining speakers of the language are elderly and have little opportunity to use the Critically
language. Endangered
9 Dormant There are no fully proficient speakers, but some symbolic use remains as a reminder of heritage identity Extinct
for an ethnic community.
10 Extinct No one retains a sense of ethnic identity associated with the language, ever for symbolic purpose. Extinct
Downloaded by [University of Florida] at 17:50 19 October 2017

place in the world of computing and technology, and language, and the natural course of the oral trans-
by getting people to use their language more mission, whereby narratives are constantly being
frequently. shaped and adapted, is interrupted by having narra-
This paper examines several examples of how new tives fixed in time. However, in a time when oral
and social media can play a role in language mainten- and written communication are converging, when
ance and revitalization. First, a number of practical written communication is assuming the communica-
issues are discussed. Second, examples from Facebook tive roles of traditionally oral communication, and
and other social platforms contributing to language when linguistic features of oral and written language
preservation and revitalization are examined. Conclud- are becoming more similar, it seems unavoidable to
ing remarks address the impact of social media and develop written representations of the otherwise
new technologies in preserving linguistic diversity. oral languages.
Sebba (2007) has suggested that written represen-
tations of a language serve as markers of identity,
Practical issues
and there may be diverging opinions as to how a
There are two major practical issues that arise in the language should be written, which can create divisions
endeavor of using social media and new technologies within a language community. Most people, however,
for the purpose of language preservation and revitali- agree that an important factor in the development of
zation. One is to have reliable internet connections in new orthographies is ease of use with computers and
remote rural areas, as well as for local communities to new media. With the worldwide web reaching
have access to the necessary equipment and knowl- remote areas of the world and expanding in use, it
edge to use it. The other is to develop a written rep- becomes clear that a new orthography should be
resentation of the mostly oral languages for use on a designed in a way so that its graphemes are readily
computer, tablet, or smart phone in a way that is available on standard keyboards. This has been an
easy and understandable for users. The first issue issue for many languages where some phonemes
depends on the location, local conditions, the cannot be easily represented using standard
resources, and the capacity building in the community. keyboards.
The second issue relates to matters arising in orthogra- It is thus no surprise that some communities invest
phy development and has been widely discussed in the time in creating custom keyboards to the written rep-
literature (Seifart, 2006). resentation of their language. There are several case
Introducing literacy for an oral language can have studies relating to this issue. For instance, native
many implications, positive and negative. In general, Me’phaa writers created a special keyboard layout
orthography design follows linguistic, pedagogical, that was later reused for different operating systems
sociopolitical, and practical principles, such as phone- (Jones, 2014). Galla (2009) describes a case study
mic or morphological orientation, maximum ease of whereby Hale Kuamo’o created a custom keyboard
learning, local acceptability, and ease of use with and font that encompasses diacritical marks of Hawai-
new media. Once a language is written, a speaker ian, ‘okina (glottal stop) and kahakō (long vowel). In
may lose control over who has access to the addition, some Apple software was customized with
SPEECH, LANGUAGE AND HEARING 3

drop-down menus displayed in the Hawaiian web for ever more languages (Galla, 2009). A
language. number of language communities whose languages
Overcoming these practical obstacles may seem like are in danger of extinction have partnered with com-
a daunting task, especially considering the number of mercial software developers, such as Rosetta Stone, to
endangered languages and the fact that an endan- create tools for language maintenance and learning.
gered or moribund language may only have a very Among them are the Kanien’kéha (Mohawk Nation
small number of speakers. Thus, the developed ortho- located near Montréal, Québec), Inupiaq in Alaska as
graphy and technological customization may solely well as the Chitimacha tribe in Louisiana (Galla,
serve the purpose of a few users. Notwithstanding, 2009). This brings them into the twenty-first century,
more endangered languages are appearing on the and they no longer have to rely on the traditional
web and in social media. Interestingly, younger users language learning setting, but rather expand the
are taking control of their native or heritage language domains of use for the language. Social media, such
and actively creating and adapting written represen- as Facebook, can also support interactive language
tations for use on the web and with new technology. learning (Bourget, 2016).
Facebook is a popular tool used by millions across
the globe, and especially among younger speakers.
How Facebook and social platforms aid in
Scannell (2012) indicates that many indigenous and
language maintenance and revitalization
minority language groups are turning to Facebook as
Social media and new technology that includes video a way for small and scattered speaker populations to
Downloaded by [University of Florida] at 17:50 19 October 2017

chats allow for connecting people across the globe connect with each other online. One use of Facebook
and providing access to information and data without is to create groups for connecting people and dissemi-
the necessity of being physically present. Such tools nating information. Scannell (2012) has noted that
can facilitate the collaboration between academics, endangered language activity on Facebook is often
activists, and language communities, provide a plat- centered around ‘groups’ devoted to a given language,
form for promoting common goals, involve language where discussions in or about the language can take
learners and engage younger speakers in using their place. This has been the case for Cree and Ojibwe, for
native or heritage language (Alia, 2010; Jones, 2014). instance, among many other languages. Other
As Jones (2014) notes, technology both furthers, and languages that have used Facebook as a medium to
in some cases makes possible, increased community- encourage younger people in the language mainten-
academic collaboration and community involvement. ance process and for empowerment are Yucatec
The universal information access by means of the inter- Maya, Cherokee, Quechua, and Aymara. Facebook
net enables academics and language communities to users can request a language through the website
engage more fully with each other. Moreover, language and if there is enough demand the language will
communities experiencing similar processes of then be included in the translation application. In
language loss are able to connect and build alliances Bolivia, a group of volunteers is currently working on
through communication. In addition, speakers of an translating the Facebook interface into Aymara. Some
endangered language are able to connect and use of the challenges of such a task include creating new
their language even if they migrate to a different words for new concepts, such as ‘mobile phone’ and
place. Here, I examine two uses of new technology ‘password’.
and social media: a) for teaching purposes and b) to Social media has become a crucial tool for activists
establish and keep social connections, in particular and young people who want to preserve their
through Facebook. language and heritage and who embrace their indigen-
New technology now allows for the creation of col- ous identities. This is the case for a number of Mexican
laborative spaces that can be used for productive indigenous languages, such as Chatino, Mixteco, Mixe,
language learning. Google hangouts, Skype, and free and others, where orthographic conventions are
video chats are alternatives to being physically created on the spot as young speaker post messages
present in front of a teacher. Interactive technology on Facebook and other platforms. This new generation
that facilitates the exchange of information and com- of speakers is becoming more computer savvy and
munication in written form can also be beneficial to sometimes moves far from home, but they are deter-
the learning process. E-mail and chat applications, as mined to connect with their friends and family in
Bourget (2016) notes ‘can support written literacy as their native tongue. Interestingly, at a time when
the interactive nature of the exchange, though social media users are being criticized for changing
delayed, forces both sender and receiver to think dominant languages by ignoring spelling conventions
deeply about the language’ (p. 183). This can also or developing new ones and by posting abbreviated
include web-based wikis, as developed in Navajo versions instead of full words, these same social
and Maori, search engines, as in Hawaiian, and media are facilitating language maintenance and may
online dictionaries with audio now present on the actually be beneficial for some languages.
4 C. JANY

Conclusion vitality and endangerment. Paris: UNESCO Ad Hoc Expert


Group Meeting on Endangered Languages.
This paper examined the shift in attitude whereby pre- Cazden, C. (2003). Sustaining indigenous languages in cyber-
viously perceived as a threat to the vitality of endan- space. In J. Reyhner, O. Trujillo, R. L. Carrasco, & L. Lockard
gered and minority languages, new technology and (Eds.), Nurturing native languages (pp. 53–57). Flagstaff, AZ:
Northern Arizona University.
social media are now viewed as rich and important
Galla, C. (2009). Indigenous language revitalization and tech-
tools in the endeavor or language maintenance and nology: From traditional to contemporary domains. In J.
revitalization. Endangered language communities Reyhner, & L. Lockard (Eds.), Indigenous language revitaliza-
now have more access to resources and are able to tion: Encouragement, guidance and lessons learned (pp.
expand their language use into new domains. New 167–182). Flagstaff, AZ: Northern Arizona University.
technology and social media are being used to Retrieved from http://jan.ucc.nau.edu/jar/ILR/ILR-13.pdf.
Gorenflow, L. J., Russell, S., Mittermeier, A., & Walker-
promote the use of native and heritage languages
Painemilla, K. (2012). Co-occurrence of linguistic and bio-
and to build connections with other speakers and lear- logical diversity in biodiversity hotspots and high biodiver-
ners all across the globe. Many of today’s younger sity wilderness areas. In B. L. Turner (Ed.), Proceedings of the
speakers own smartphones, tablets, and computers, national academy of sciences of the United States of America
and are committed users of this new technology. If Vol. 109. No. 21. Retrieved from http://www.pnas.org/
content/109/21/8032.
we aspire to maintain languages alive and pass them
Harrison, K. D. (2007). When languages die: The extinction of
on to the next generation, we need to use familiar the world’s languages and the erosion of human knowledge.
media and distribution tools. This refutes the idea Oxford: Oxford University Press.
Downloaded by [University of Florida] at 17:50 19 October 2017

that new technology and social media are causing Jones, M. C. (2014). Endangered languages and new technol-
language death; rather they are beneficial tools to ogies. Cambridge: Cambridge University Press.
ensure language maintenance and revitalization. Krauss, M. (1992). The world’s languages in crisis. Language,
68(1), 4–10.
Nettle, D., & Romaine, S. (2000). Vanishing voices: The extinc-
tion of the world’s languages. Oxford: Oxford University
Disclosure statement Press.
No potential conflict of interest was reported by the author. Scannell, K. (2012). Translating Facebook into endangered
languages. Retrieved from https://borel.slu.edu/pub/fel12.
pdf.
Sebba, M. (2007). Spelling and society: The culture and politics
References
of orthography around the world. Cambridge: Cambridge
Alia, V. (2010). New media nation: Indigenous peoples and University Press.
global communication. New York: Bergham Books. Seifart, F. (2006). Orthography development. In J. Gippert, N.
Bourget, N. (2016). Case study: An evaluation of information Himmelmann, & U. Mosel (Eds.), Essentials of language
and communication technology use in Upriver documentation (pp. 275–299). Berlin: Mouton de Gruyter.
Halq’eméylem language programs. Language Simons, G. F., & Lewis, P. (2013). The world’s languages in
Documentation and Conservation, 10, 165–187. crisis: A 20-year update. In E. Mihas, B. Perley, G. Rei-
Brenzinger, M. (2015). Language diversity endangered. The Doval, & K. Wheatley (Eds.), Responses to language endan-
Hague: Mouton de Gruyter. germent. In honor of Mickey Noonan (pp. 3–19). Studies in
Brenzinger, M., Yamamoto, A., Aikawa, N., Koundiouba, D., Language Companion Series 142. Amsterdam: John
Minasyan, A., Dwyer, A., … Zepeda, O. (2003). Language Benjamins.

You might also like