Indicativus imperfecti activi (I – III konjugācija, esse); laiku saskaņošana.
QUID HERĪ AGĒBĀTIS? Herī diēs fēstus erat, itaque negōtiīs līberī erāmus. Neque legēbāmus neque scrībēbāmus, nēmō enim nōs discere iubēbat. Ante merīdiem in silvā ambulābāmus, nē post merīdiem fessī essēmus. Ab hōrā octāvā ad hōram decimam in campō, quī ante gymnasium est, cunctī quīntānī erant. Quīntus sōlus aberat neque lūdō interesse poterat: iam quārtum diem aegrōtat. Utinam proximō diē fēstō sānus sit! Optō, ut mēcum avum meum vīsitet. In campō currēbāmus et pilā lūdēbāmus. Puellae quoque lūdīs intererant, ut dē praemiīs certārent. Etiam ōrdinārius noster aderat; libenter lūdōs spectābat et saepe rīdēbat. Monēbat nōs, ut studiōsē lūderēmus, nē puellae nōs superārent. Puellae celeriter currēbant; puerī autem, quibus Sextus praeerat, puellās sollertiā superābant. Nēmō nostrum īgnāvus erat; cūnctī praeceptum magistrī memoriā tenēbāmus: “Cūrāte, ut fēriae vōs recreent; post fēriās rūrsus sedēbitis atque labōrābitis.” Nūper recitābam, nunc nōn recitō, mox iterum recitābō. Sī poteram, respondēbam; sī possum, respondeō; sī poterō, respondēbō. Cantābam, quia laetus eram. Cantō, quia laetus sum. Cantābō, quia laetus erō. Magistrīs meīs grātiās agēbam, agō, agam. Rōmānī servōs habēbant, nōs servōs neque habēbimus. fessus, a, um – noguris praemium, ī n – balva herī – vakar rūrsus – atkal, no jauna īgnāvus, a, um – kūtrs, nolaidīgs sepulcrum, ī n – kaps, kapa piemineklis neque – un ne- sollertia, ae f – veiklība, apķērība nūper – nesen studiōsē – centīgi ōrdinārius, ī m – klases audzinātājs XXXII LECTIO TRICESIMA ALTERA Indicativus imperfecti activi (I – III konjugācija, esse); laiku saskaņošana. Graecia est parva terra Eurōpae, sed ōlim numerus incolārum Graeciae māgnus erat. Terra in Graeciā nōn est fēcunda; itaque Graecī antīquī imprīmīs commerciō studēbant, ut dīvitiās sibi parārent. Graecia antīqua multīs oppidīs clāra erat. Athēnae erant patria poētārum et philosophōrum. Nōn sōlum litterae et artificia ibi flōrēbant, sed etiam victōriae causa glōriae Athēnārum erant. In oppidō Spartā Lacedaemoniī habitābant, quī inter cūnctōs Graecōs vītā asperā clārī erant. Arma, bella, proelia Lacedaemōniōs dēlectābant. Lacedaemoniī aurum et argentum nōn amābant, ferreōs nummōs sēcum portābant. Puerōs virgīs castīgābant, ut posteā virī validī essent nēve perīcula timērent. Corinthus, oppidum Graeciae māgnum et opulentum, commerciō nōta erat. Nautae Graecī in terrās longinquās nāvigābant neque perīcula timēbant, quae in undīs nāvigiīs imminēbant. Etiam in ōrā Pontī Euxīnī Graecī multās colōniās habēbant. In oppidīs Graeciae templa māgnifica erant. Etiam nunc in Graeciā monumenta antīqua, imprīmīs ruīnae templōrum, virōs doctōs dēlectant. Multī in Graeciam ex aliīs terrīs et anteā migrābant, ut monumenta antīqua spectārent, et nunc migrant. Olympia lūdīs Olympiīs clāra erat, in quibus praemium victōriae nōn aurum erat, nōn argentum, sed corōna oleāgina. Dum concordia inter Graecōs erat, Graecī līberī erant. Posteā autem māgnum vitium Graecōrum erat discordia; itaque secundō ante Chrīstum nātum saeculō Graecia iam prōvincia Rōmānōrum erat. ante Chrīstum nātum – pirms Kristus dzimšanas longinquus, a, um – tāls anteā – agrāk monumentum, ī n – piemineklis arma, ōrum n – piederumi, rīki, ieroči nāvigāre – braukt (ar kuģi), kuģot artificium, ī n – mākslas darbs, māksla nēve – un lai ne- asper, era, erum – nelīdzens, ass, vienkāršs, grūts nōtus, a, um – zināms, pazīstams bellum, ī n – karš oleāginus, a, um – olīvu- causa, ae f – cēlonis ōlim – kādreiz clārus, a, um – slavens, gaišs oppidum, ī n – pilsēta colōnia, ae f – kolonija opulentus, a, um – bagāts commercium, ī n – tirdzniecība ōra, ae f – piekraste Corinthus, ī f – Korinta philosophus, ī m – filozofs doctus, a, um – mācīts Pontus Euxīnus – Melnā jūra dum – kamēr proelium, ī n – cīņa, kauja fēcundus, a, um – auglīgs prōvincia, ae f – province ferreus, a, um – dzelzs- ruīna, ae f – drupas flōrēre – ziedēt, zelt saeculum, ī n – gadsimts glōria, ae f – slava studēre – nodoties kam, tiekties pēc kā Graecus, a, um – grieķu- unda, ae f – vilnis Graecus, ī m – grieķis validus, a, um – spēcīgs imminēre – draudēt vir doctus – zinātnieks imprīmīs – pirmām kārtām, sevišķi vir, virī m – vīrs Lacedaemonius, ī m – lakedaimonietis virga, ae f – rīkste litterae, ārum f – raksts; vēstule; zinātne vitium, ī n – trūkums netikums XXXIII LECTIO TRICESIMA TERTIA IV deklinācijas lietvārds. DĒ RŌMĀNĪS Romānī in Ītaliā habitābant. Initiō erat parvum rēgnum Rōmānum, deinde lībera rēs pūblica Rōmāna, postrēmō immēnsum imperium Rōmānum. Rōma, caput Ītaliae, saeculō octāvō ante Chrīstum nātum condita est. Incolae Rōmae initiō in casīs habitābant, posteā autem aedificia māgnifica Rōmam ōrnābant. Etiam nostrīs diēbus Rōma magna et pulchra est, et multa monumenta dē glōriā Rōmae antīquae narrant. Rem pūblicam Rōmānam senātus et magistrātūs administrābant. Senātus ex virīs clārīs cōnstābat, quī perpetua membra senātūs erant. Magistrātūs autem populus Rōmānus quotannīs in comitiīs creābat. Senātus dē summīs rēbus cōnsultābat; magistrātūs senātuī pārēbant. Rōmānī bellicōsī erant et ferē perpetuō cum populīs vīcīnīs bellābant. Iam puerōs arma et tēla dēlectābant. Armīs Rōmānī sē tegēbant, tēlīs adversāriōs occīdēbant. Inter arma erant galea, lōrīca, scūtum, inter tēla- pīlum et gladius. Exercitūs Rōmānī validum praesidium reī pūblicae erant. Virī perītī exercituī praeerant. Disciplīna exercitūs Rōmānī sevēra erat. In peditātū līberī Rōmānī mīlitābant; equitātum Rōmānī ā sociīs postulābant. Adversāriī adventum exercituum Rōmānōrum semper timēbant. Sed paulātim imperium Rōmānum perniciēī appropinquābat. Iam Rōmānīs vīta aspera, agricultūra et bella nōn placēbant, victī autem populī rebellābant et dominōs suōs terrēbant. Dēnique saeculō quīntō post Chrīstum nātum imperium Rōmānum dēlētum est. administrāre – pārvaldīt initium, ī n – sākums adventus, ūs m – ierašanās lorīca, ae f – krūšu bruņas adversārius, ī m – pretinieks magistrātus, ūs m – amatpersona, maģistrāts agricultūra, ae f – zemkopība mīlitāre – būt par kareivi, kalpot karaspēkā appropinquāre – tuvoties occīdere – nogalināt arma et tēla – bruņas un ieroči paulātim – pamazām bellicōsus, a, um – kareivīgs, kara kārs peditātus, ūs m – kājnieku karaspēks, kājnieki caput, itis n – galva, galvaspilsēta perniciēs, ēī f – bojā eja casa, ae f – būda, mājiņa perpetuō – nepārtraukti cōmitia, ōrum n – tautas sapulce perpetuus, a, um – pastāvīgs conditus, a, um – dibināts pīlum, ī n – šķēps consultāre – spriest, apspriesties post Chrīstum nātum – pēc Kristus dzimšanas consultum, ī n – lēmums praesidium, ī n – sardze, aizsardzība, atbalsts convocāre – sasaukt pūblicus, a, um – tautas-, valsts- creāre – vēlēt quotannīs – katru gadu dēlētus, a, um – iznīcināts rebellāre – atjaunot karu disciplīna, ae f – mācība, disciplīna rēgnum, ī n – ķēniņa vara, valsts equitātus, ūs m – kavalērija, jātnieki rēs pūblica – valsts, republika exercitus,ūs m – karaspēks scūtum, ī n – vairogs ferē – gandrīz senātus, ūs m – senāts galea, ae f – bruņu cepure summus, a, um – augstākais, svarīgākais gladius, ī m – zobens tegere – segt immēnsus, a, um – milzīgs tēlum, ī n – metamais ierocis imperium, ī n – valsts, vara; pavēle victus, a, um – uzvarēts XXXIV LECTIO TRICESIMA QUARTA Pamatformas; indicativus perfecti āctīvī (I – III konjugācija, esse); participium perfecti passivi. Patria nostra līberāta est. Quis patriam līberāvit? Exercitus noster patriam līberāvit. Agrī vestrī arātī sunt. Quis agrōs vestrōs arāvit? Servī nostrī agrōs arāvērunt. Magister dīcit: “Herī puerōs laudāvī.” Cūr puerōs laudāvistī? Quia industriā suā mē dēlectāvērunt. Utrum epistulam scrīpsistī, Tite, an nōn? Epistula iam scrīpta est, pater. Quandō epistulam scrīpsistī? Ante adventum tuum scrīpsī. Cūr iānua vestra corōnīs ōrnāta est? Convīvae ad cēnam invītātī sunt; itaque iānuam ōrnāvimus. Quem invītāvistis? Amīcōs nostrōs invītāvimus. Quis vestrum in Ītaliā fuit? Nēmō. Cūr flēvistī, Octāvia? Etiam nunc lacrimās in oculīs tuīs videō. Puerī mē terruērunt: rānam apportāvērunt et in subselliō posuērunt. Cūr puellam parvam terruistis, puerī? Nōn probī, sed malī puerī fuistis. Saepe vōs monuī; mihi nōn pāruistis; itaque nunc poenās dabitis. Herī domī sedēbāmus; ego epistulam scrībēbam, puellae linguam Latīnam discēbant. Subitō māter intrāvit et dīxit: “Avus adest”. Statim surrēximus, in hortum cucurrimus et avum salūtāvimus. Puer in fluviō natābat. Iam fessus erat neque flūctūs māgnōs superāre poterat. Puer miser clāmāvit, amīcus ad rīpam properāvit et puerum servāvit. Puer servātus amīcō grātiās ēgit. Aliquandō Dolābella, vir parvae statūrae, cum longō gladiō in forō ambulābat. Cicerō Dolābellam vīdit et exclāmāvit: “Quis Dolābellam ad gladium alligāvit?” adesse (adfuī; --) – būt klāt flūctus, ūs m – vilnis, banga scrībere (scrīpsī; scrīptum) – aliquandō – kādreiz forum, ī n – laukums, forums rakstīt alligāre – piesiet lacrima, ae f – asara sedēre (sēdī; sessum) – sēdēt currere (cucurrī; cursum) – skriet līberāre – atbrīvot statim – tūlīt dare (dedī; datum) – dot monēre (monuī; monitum) – statūra, ae f – augums, stāvs dīcere (dīxī; dictum) – teikt brīdināt surgere (surrēxī; surrēctum) – discere (didicī; --) – mācīties pārēre (pāruī; --) – paklausīt piecelties esse (fuī; --) - būt pōnere (posuī; positum) – likt terrēre (terruī; territum) – baidīt exclāmāre – iesaukties posse (potuī; --) – varēt vidēre (vīdī; vīsum) – redzēt flēre (flēvī; flētum) – raudāt rāna, ae f – varde
XXXV LECTIO TRICESIMA QUINTA
Pamatformas; indicativus perfecti āctīvī (I – III konjugācija, esse); participium perfecti passivi. DĒ RŌMULŌ Rōmulus et Remus in Latiō Rōmam condidērunt. Mūrus novī oppidī nōn altus erat, itaque Remus mūrum dērīsit. Rōmulus īrātus Remum occīdit et sōlus rēgnum habuit. Numerus fēminārum in novō oppidō parvus erat, fīnitimī enim Rōmānīs fīliās suās in mātrimōnium nōn dabant. Itaque Rōmulus dolum parāvit, ut Rōmānī fīliās fīnitimōrum in mātrimōnium habērent. Sabīnī Rōmānīs fīnitimī erant. Rōmulus Sabīnōs et Sabīnās et fīliās Sabīnōrum ad lūdōs pūblicōs invītāvit. Inter lūdōs Rōmānī fīliās Sabīnōrum comprehendērunt et in mātrimōnium dūxērunt. Sabīnī violātī statim bellum parāvērunt. Sed fīliae Sabīnōrum, quae Rōmānōs amābant, Sabīnōs ōrāvērunt, nē armīs cum Rōmānīs certārent. Ita discordiam populōrum plācāvērunt, et Sabīnī Rōmam relīquērunt. Posteā Rōmulus cum multīs populīs bellābat, ut rēgnum suum dēfenderet. Multīs proeliīs exercitūs adversāriōrum vīcit, oppida expūgnāvit et agrōs fīnitimōs occupāvit. bellāre – karot dolus, ī m – viltība inter lūdōs – svētku laikā compre(he)ndere dūcere (dūxī; ductum) – vest lūdus pūblicus – tautas svētki (compre(he)ndī; expūgnāre – iekarot, ieņemt mātrimōnium, ī n – laulība compre(hē)nsum) – sagrābt, fīnitimus, a, um – kaimiņu- occīdere (occīdī; occīsum) – nolaupīt fīnitimus, ī m – kaimiņš nogalināt condere (condidī; conditum) – habēre (habuī; habitum) – turēt, occupāre – ieņemt dibināt būt, piederēt plācāre – nomierināt dēfendere (dēfendī; dēfēnsum) – in mātrimōnium dare – dot par vincere (vīcī; victum) – uzvarēt aizstāvēt sievu violāre – darīt pāri, apvainot, dērīdēre (dērīsī; dērīsum) – in mātrimōnium dūcere – ņemt aizskart apsmiet par sievu, apprecēt