You are on page 1of 28

Įspėjimai ir perspėjimai (tęsinys) Montavimo instrukcijos Valymas Techniniai duomenys

Mobilaus stovo surinkimo instrukcijos ĮSPĖJIMAS. Įsitikinkite, kad prietaisas atjungtas Elektra
PERSPĖJIMAS. Šio gaminio techninę priežiūrą
gali atlikti tik įgaliotieji „Welch Allyn“ techninės nuo sieninio maitinimo tinklo lizdo. Įvestis: 100–240 V~ 50–60 Hz, maks. 0,35 A
GS 300 priežiūros centrai.
Aplinka
Bendrųjų tyrimų PERSPĖJIMAS. Dalių, kurių techninę priežiūrą atlikti Šviestuvas Naudojimas:

lempa arba jas pakeisti gali naudotojas, nėra.


35 °C 90 % 1 060 hPa
(95 °F)
PERSPĖJIMAS. Skirta tik gydytojams.
10 °C
Naudojimo paskirtis (50 °F) 15 % 700 hPa
Vadovo dalies nr. 726202 Valykite drėgna šluoste ir šiltu vandeniu su silpnu plovikliu arba
© „Welch Allyn“, 2017 m. Naudojant „Welch Allyn GS 300“ galima patenkinti įvairius vienu iš nurodytų tirpalų:
gydytojo kabinete, ligoninės aplinkoje ir specialistų kabinetuose • 70 proc. izopropilo alkoholiu, Transportavimas / laikymas:
Simbolių aprašas kylančius poreikius. Ji nėra skirta diagnozei nustatyti arba • 10 proc. silpnu baliklio tirpalu.
chirurginėms procedūroms. Nusausinkite švaria šluoste. 35 °C 90 % 1 060 hPa
(95 °F)
Žr. pridėtą vadovą.
Montavimas 10 °C
Perspėjimas: itin intensyvi šviesa Gedimų šalinimas (50 °F) 15 % 500 hPa
Montavimas ant stalo / sienos
Montavimas
Naudoti patalpose
Galima Įrangos klasifikacija
Sprendimas I saugos klasė, nepertraukiamas veikimas
Maitinimo įjungimas / išjungimas priežastis
Papildoma techninė informacija
Įspėjimas Maitinimo tiekimo Patikrinkite, ar visi www.welchallyn.com/gsseries
triktis. Lempai kabeliai sujungti
Perspėjimas netiekiamas tinkamai. Patvirtinimai
35 °C
(95 °F)
1. maitinimas. IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2,
10 °C Temperatūros ribos CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1-M90, AS/NZS3200
(50 °F)

90 %

Drėgmės apribojimai
2. Žalia lemputė
15 %
1 060 1.
hPa nedega
Welch Allyn, Inc.
700 Atmosferos slėgio apribojimai Lempa neveikia Kreipkitės 4341 State Street Road
hPa
tinkamai į „Welch Allyn“ Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA (JAV)
klientų aptarnavimo www.welchallyn.com
skyrių.
Įspėjimai ir perspėjimai Kontrolės reikalų atstovas:
ĮSPĖJIMAS. Prieš naudodami šį gaminį, perskaitykite Welch Allyn Limited
ir išsiaiškinkite instrukcijas. Nesupratus šio gaminio Navan Business Park
naudojimo reikalavimų, galima susižaloti, sužaloti Žalia lemputė Dublin Road
pacientą ir (arba) sugadinti prietaisą. dega Navan, County Meath Republic of Ireland
(Airija)
ĮSPĖJIMAS. Nenaudokite šio gaminio esant degių Garantija
anestetikų ar kitų degių medžiagų ir oro mišiniui, Dveji metai. PASTABA. Šis gaminys atitinka esamus reikiamus standartus,
aplinkoje, kurioje daug deguonies arba azoto oksido – taikomus elektromagnetiniams trikdžiams, ir neturėtų sukelti
gali kilti sprogimas. problemų kitai įrangai, taip pat jo neturėtų paveikti kiti prietaisai.
Laikydamiesi atsargumo priemonių, stenkitės nenaudoti šio
ĮSPĖJIMAS. Apšvietimas yra intensyvus. Naudojimo prietaiso itin arti kitos įrangos.
metu nežiūrėkite į šviesos šaltinį. Tai gali pakenkti
akims. Kad sumažintumėte akių pažeidimo dėl optinės 3.
spinduliuotės riziką, venkite žiūrėti į ryškios šviesos 2. www.welchallyn.com/weee
šaltinius bei jų atspindžius ir apsaugokite akis tais
4.
atvejais, kai nėra normalios vyzdžių dydžio arba
nepakantumo reakcijos.

ĮSPĖJIMAS. Tyrimų lempą naudokite numatytu 3. Patento nr.: US D621,981 S


naudojimo atstumu – 50 cm (20 col.) Poveikis mažesniu
atstumu gali pakenkti odai. Kad sumažintumėte odos
pažeidimo dėl optinės spinduliuotės riziką, sumažinkite
apšvietimo intensyvumą audinių tyrimo vietoje, ĮSPĖJIMAS. Pasirūpinkite, kad montavimo gembė būtų
sutrumpinkite apšvitos laiką ir imkitės papildomų saugiai pritvirtinta prie sienos ar stalo arba kad mobilus
atsargumo priemonių, jeigu odos jautrumas pakitęs stovas būtų surinktas patikimai, o tyrimo lempa būtų
dėl audinių traumos arba anestezijos. saugiai pritvirtinta prie gembės arba stovo, kaip
nurodyta. Ant įrangos nekabinkite ir nedėkite
ĮSPĖJIMAS. Tai A klasės gaminys. Ligoninės / jokių daiktų.
gydytojo kabineto aplinkoje šis gaminys gali sukelti
radijo trikdžių, dėl ko naudotojui gali prireikti imtis
atitinkamų priemonių.

ĮSPĖJIMAS. Nemodifikuokite šios įrangos. Dėl bet kokių


šios įrangos modifikacijų gali būti sužalotas pacientas.
Bet kokiu būdu modifikavus šią įrangą, gaminio
garantija anuliuojama.
경고 및 주의 ( 계속 ) 설치 지침 청소 사양
이동용 스탠드 조립 지침 경고: 장치를 벽면 콘센트에서 분리하십시오 . 전기
주의: 인가 받은 Welch Allyn 서비스 센터만 본 제품에 대해
입력: 100~240V, 50~60Hz, 최대 0.35A
서비스를 수행할 수 있습니다 .
GS 300 환경
주의: 사용자가 수리 /교체할 수 있는 부품이 없습니다. 조명 기구
General Exam Light 작동:

주의: Rx 전용 . 95°F(35°C) 90% 1,060hPa

용도
50°F(10°C)
Welch Allyn GS 300 은 의사의 사무실 , 병원 환경 및 전문의실의 다 따뜻한 물과 순한 세제 혹은 다음의 용액을 적신 천을 사용하여 15% 700hPa
설명서 부품 번호 726202 세척합니다.
양한 요건을 충족하도록 설계되었습니다 . 진단 또는 수술용 제품
© 2017 Welch Allyn • 70% 이소프로필 알코올
이 아닙니다. 이송/보관:
• 10% 순한 표백 용액
기호 설명
장착 깨끗한 천으로 물기를 닦아 냅니다. 95°F(35°C) 90% 1,060hPa
동봉된 설명서를 참조하십시오 .
테이블 / 월 마운트

주의 : 고휘도 광원
문제점 해결 50°F(10°C) 15% 500hPa
설치
실내용 기기 등급
추정 원인 해결책
안전 등급 I, 연속 작동
전원 켜기/ 끄기
기타 기술 정보
경고 전원 공급 실패. 조 모든 케이블이
www.welchallyn.com/gsseries
1. 명 기구에 전원이 올바르게 연결되었는지
주의
95°F 공급되지 않고 있 확인하십시오. 승인
(35°C)

온도 제한 습니다. IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90,


50°F
(10°C)
AS/NZS3200
90%

습도 제한
15% 초록색 불이 켜
1,060 1. 2.
hPa
대기압 제한 지지 않는 경우 :
Welch Allyn, Inc.
700
조명이 올바르게 Welch Allyn 고객 서비스
hPa
4341 State Street Road
작동하지 센터에 문의하십시오. Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
않습니다.
경고 및 주의 www.welchallyn.com

경고 : 본 제품을 사용하기 전에 지침을 읽고 이해해야 합 RA(Regulatory Affairs) 대리 기관


니다 . 본 제품의 작동 요구사항을 이해하지 못하면 사용자 Welch Allyn Limited
Navan Business Park
나 환자가 상해를 입거나 제품이 손상될 수 있습니다 .
초록색 불이 Dublin Road
켜진 경우 Navan, County Meath Republic of Ireland
경고: 가연성 마취제 또는 각종 인화성 물질이 공기 중에
혼합되어 있는 환경, 과산소 환경 또는 아산화질소가 있는
보증 참고: 본 제품은 전자기 간섭에 관한 현재 의무 규격을 준수하며
환경에서 이 제품을 작동하지 마십시오 . 폭발할 위험이 있
2년. 다른 장비에 문제점을 야기시키거나 다른 장치에 의해 영향을 받
습니다 .
지 않도록 해야 합니다. 만약을 위해 다른 장비의 근처에서 본 장
치를 사용하지 않도록 하십시오.
경고: 고휘도 조명입니다 . 작동 중인 광원을 바라보지 마
십시오 . 눈에 유해할 수 있습니다 . 광방사 위험으로부터 2.
눈이 다칠 위험을 최소화하려면 밝은 광원과 반사되는 빛 3. www.welchallyn.com/weee
을 바라보지 말고 동공 크기가 바뀌거나 눈이 부시지 않도
록 보호하십시오 .
4.

경고: 시험 조명은 20 인치 (50cm) 에서 작동되도록 고안되 3.


었습니다 . 가까운 거리에서 노출되면 피부에 유해할 수 있 특허 번호 : US D621,981 S
습니다 . 광방사 위험으로부터 피부가 손상될 위험을 최소
화하려면 조직 시험 사이트에서 조도 및 노출 시간을 최소
경고: 장착용 브래킷이 벽 또는 테이블에 단단히 고정되었
화하고 조직 외상 또는 무감각증으로 인해 피부 민감도가
는지 혹은 이동용 스탠드가 안전하게 조립되고 시험 조명
바뀐 경우 별도의 보호 조치가 필요합니다 .
이 지침에 따라 브래킷 또는 스탠드에 안전하게 고정되었
는지 확인하십시오 . 장비 위에 사물을 매달거나 배치하지
경고: 본 제품은 Class A 등급입니다. 병원/의사의 사무실
마십시오 .
환경에서 본 제품은 전파 장애를 일으킬 수 있으며 사용자
는 그에 따른 적절한 조치를 취해야 합니다.

경고: 이 장비를 개조하지 마십시오 . 장비를 개조하면 환


자가 상해를 입을 수 있으며 제품 보증도 받을 수 없게 됩
니다 .
警告および注意 ( 続 ) 設置方法 クリーニング 仕様
注意:本製品の修理等を行うことができるのは、ウェ モバイルスタンド組立方法 警告:必ず機器のプラグが壁コンセントから抜けてい 電気
ルチ・アレンの正規サービスセンターのみです。 ることを確認してください。 入力:100 ~ 240V、50Hz ~ 60Hz、最大 0.35A
GS 300 環境
注意 : ユーザーが修理可能/交換可能な部品はありま
一般処置用イグザミ せん。 照明器具 操作時:

ネーションライト 注意 : 処方箋のみ。
95°F (35°C) 90% 1060 hPa

50°F (10°C) 15% 700 hPa


マニュアル品番 726202 用途 ぬるま湯と中性洗剤または次の溶液のうちの 1 つで湿らせた
© 2017 Welch Allyn 布で清掃してください:
ウェルチ・アレンの GS 300 は、診療所、病院環境、および専 • 70 パーセントのイソプロピル・アルコール 移動時/保管時 :
記号の説明 門医施設の様々なニーズ を満たすよう設計されています。診断 • 10 パーセントの低刺激の漂白剤
または外科手術を行うためのものではありません。 95°F (35°C) 90% 1060 hPa
清潔な布で拭いて乾かしてください。
添付のマニュアルを参照してください
取付け
注意:高輝度光源 トラブルシューティング 50°F (10°C) 15% 500 hPa
卓上設置/壁取付け
設置
屋内で使用してください
機器分類
考えられる原因 解決方法 安全クラス I、連続運転
電源オン/オフ
その他の技術上の情報
警告
電源の故障。 ケーブルがすべて正し www.welchallyn.com/gsseries
注意 ライトに電気が く接続されていること
95°F
(35°C)
通じていない。 を確認してください。 認証
50°F 温度範囲 1. IEC 60601-1、UL 60601-1、IEC 60601-1-2、CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90、
(10°C)
AS/NZS3200
90%

湿度範囲
15%
1060 1. 2. 緑色のランプが
hPa
気圧範囲 点灯していない
700
Welch Allyn Inc.
hPa ライトが正しく ウェルチ・アレンのカ 4341 State Street Road
機能していない スタマーサービスへ電 Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
話してください。 www.welchallyn.com
警告および注意
警告:本製品を使用する前に説明書をよく読んで理解 薬事関連業務代表者
してください。本製品の操作要件を理解しないと、操作 Welch Allyn Limited
Navan Business Park
者や患者がけがをしたり、機器を損傷したりする可能
緑色のランプが Dublin Road
性があります。
点灯している Navan, County Meath Republic of Ireland
警告:本製品を、可燃性麻酔薬またはその他の可燃性 注記:本製品は、電磁妨害に関する現在の必要な基準に準拠
保証
物質があるところで、空気、酸素富化環境または亜酸 しており、他の機器に問題を生じさせたり、他の装置の影響
2 年間。
化窒素と組み合わせて操作しないでください。爆発が を受けたりすることはありません。万一に備えて、本装置を他
起こる可能性があります。 の機器の近くで使用するのを避けてください。

警告:照射は非常に強力です。操作中に光源を見つめな
いでください。目に害になる可能性があります。光放射 www.welchallyn.com/weee
3.
の有害性による目への害のリスクを最小限に抑えるた
めに、明るい光源やその反射を見ることを避け、通常 2. 4.
の瞳孔の大きさや回避反応が得られない場合は目を保
護してください。
特許番号:US D621,981 S
警告:イグザミネーションライトは、20 インチ(50 cm)
の所定作業範囲内で使用してください。近距離での照射 3.
は皮膚に害になる可能性があります。光放射の有害性に
よる皮膚への害のリスクを最小限に抑えるために、組
織検査部位での照射強度を最低限に抑え、照射回数を
最低限にし、組織の外傷または麻酔薬の使用により皮 警告:取付用金具が壁やテーブルにしっかりと固定され
膚の過敏性が変わった場合は、更なる予防措置を取っ ている こと、またはモバイルスタンドがしっかりと組み
てください。 立てられている こと、そしてイグザミネーションライト
が指定されたとおりに金具 またはスタンドにしっかりと
警告:本製品はクラス A 製品です。病院/診療所の環境 締め付けられていることを確認してく ださい。機器には、
では、本製品は無線妨害を引き起こす場合があり、そ 物を吊るしたり、置いたりしないでください。
の場合、ユーザーは適切な措置を取らなければならな
い可能性があります。

警告:本製品をご自身で改造、分解、修理しないでく
ださい。改造等を行うと、患者がけがをするおそれが
あります。改造等を行った場合は、保証の対象外とな
ります。
Avvertenze e precauzioni (continua) Istruzioni di installazione Pulizia Specifiche

ATTENZIONE: solo i centri di assistenza Welch Allyn autorizzati Istruzioni di assemblaggio su banco mobile AVVERTENZA: assicurarsi che il dispositivo sia scollegato dalla Elettriche
possono eseguire la manutenzione del prodotto. presa a muro. Alimentazione: 100-240 V~ 50Hz-60Hz, 0.35A max
GS 300 Ambiente
ATTENZIONE: non ci sono parti che possano essere riparate/
Lampada per da sostituite dall'utente. Apparecchio di illuminazione operativo:

osservazione generica ATTENZIONE: solo Rx.


35°C (95°F) 90% 1060 hPa

Destinazione d'uso 10°C (50°F) 15% 700 hPa


Manuale articolo n. 726202 Pulire con un panno inumidito con acqua tiepida e un detergente delicato o
© 2017 Welch Allyn La GS 300 Welch Allyn è progettata per soddisfare le varie esigenze di studi una delle seguenti soluzioni:
medici, strutture ospedaliere e studi di medici specialisti. Non deve essere • alcool isopropilico al 70% Trasporto/stoccaggio:
Descrizione dei simboli usata per effettuare diagnosi o interventi chirurgici. • soluzione sbiancante delicata al 10%
Asciugare strofinando con un panno pulito. 35°C (95°F) 90% 1060 hPa
Vedere il manuale allegato Montaggio
Montaggio su tavolo/parete
Attenzione: luce ad alta intensità Risoluzione dei problemi 10°C (50°F) 15% 500 hPa
Impostazione
Usare all'interno
Classificazione dell'apparecchio
Possibile causa Soluzione Classe di sicurezza I, funzionamento continuo
Accensione/spegnimento
Informazioni tecniche supplementari
Avvertenza Alimentazione non Verificare che tutti i cavi www.welchallyn.com/gsseries
funzionante. siano collegati
Attenzione 1. La lampada non viene correttamente. Approvazioni
95°F
(35°C)
alimentata. IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90,
50°F Limiti di temperatura AS/NZS3200
(10°C)

90%

Limiti di umidità
15%
2. Luce verde non
1060 1.
hPa illuminata
Welch Allyn Inc.
700 Limiti di pressione atmosferica La lampada non Contattare il servizio clienti 4341 State Street Road
hPa
funziona Welch Allyn. Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
correttamente. www.welchallyn.com
Avvertenze e precauzioni
Rappresentante Affari regolatori
AVVERTENZA: leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare Welch Allyn Limited
questo prodotto. La mancata comprensione dei requisiti operativi di Navan Business Park
questo prodotto potrebbe causare lesioni personali, al paziente e/o Luce verde Dublin Road
danneggiare lo strumento. illuminata Navan, County Meath Repubblica d'Irlanda
NOTA: questo prodotto è conforme agli attuali standard richiesti per le
AVVERTENZA: non azionare il prodotto in presenza di anestetici Garanzia
interferenze elettromagnetiche e non presenta problemi per gli altri
infiammabili o altre sostanze infiammabili a contatto con l'aria, Due anni.
apparecchi né viene influenzato da altri dispositivi. A titolo di precauzione,
ambienti ricchi di ossigeno, o protossido di azoto: potrebbe evitare di usare questo dispositivo in stretta prossimità di altri apparecchi.
provocare un'esplosione.

AVVERTENZA: l'illuminazione è intensa. Non fissare la fonte www.welchallyn.com/weee


luminosa quando è in funzione, può causare danni agli occhi. Per
ridurre tali rischi dovuti a pericolose radiazioni ottiche, evitare di
3.
2.
guardare fonti luminose intense e i loro riflessi e proteggere gli occhi 4.
laddove la normale grandezza delle pupille e le risposte avverse non
sono presenti. Numero di brevetto: US D621,981 S

AVVERTENZA: usare la lampada da osservazione nel raggio 3.


operativo previsto di 20 pollici (50 cm). Esposizioni a distanze
inferiori potrebbero risultare dannose per la pelle. Per ridurre il
rischio di danni alla pelle dovuti a radiazioni ottiche pericolose,
ridurre al minimo l'intensità luminosa in corrispondenza del sito di AVVERTENZA: assicurarsi che la staffa di montaggio sia ancorata
osservazione del tessuto e i tempi di esposizione e prendere misure perfettamente alla parete o al tavolo, o che il banco mobile sia
supplementari quando la sensibilità cutanea è stata alterata a causa perfettamente assemblato, e che la lampada da osservazione sia
di trauma tissutale o per l'uso di anestesia. fissata perfettamente alla staffa o al banco come da istruzioni. Non
appendere o appoggiare oggetti sull'apparecchio.
AVVERTENZA: è un prodotto di classe A. Nella struttura di un
ospedale/studio medico questo prodotto può provocare
radiointerferenze, nel qual caso l'utente dovrebbe adottare le misure
appropriate.

AVVERTENZA: non apportare modifiche all'apparecchiatura.


Qualsiasi modifica può causare lesioni al paziente. Qualsiasi
modifica può annullare la garanzia del prodotto.
Figyelmeztetések és óvintézkedések (folytatás) Összeszerelési útmutató Tisztítás Műszaki adatok
A mobilállvány összeszerelése VIGYÁZAT! Győződjön meg róla, hogy az eszközt Elektromosságra vonatkozó adatok
VIGYÁZAT! „A” osztályba sorolt termék. Kórházi vagy
rendelői környezetben a termék elektromágneses kihúzta a fali aljzatból. Bemenet: 100–240 V~ 50–60 Hz, 0,35 A max
GS 300 interferenciát okozhat – ez esetben a felhasználó
Környezetre vonatkozó adatok
feladata, hogy megtegye az ezzel kapcsolatos
általános szükséges intézkedéseket. Lámpa Működés:

vizsgálólámpa VIGYÁZAT! Az eszközt tilos módosítani. Az eszközön 35 °C 90% 1060 hPa


(95 °F)
végzett bármilyen módosítás a beteg sérülését
okozhatja. Az eszközön végzett bármilyen módosítás 10 °C
érvényteleníti a garanciát. (50 °F) 15% 700 hPa
A kézikönyv cikkszáma: 726202 A tisztítást enyhe mosószeres meleg vízzel vagy az alábbi
© 2017 Welch Allyn FIGYELEM! A termék javítását kizárólag felhatalmazott oldatok valamelyikével megnedvesített vattapamaccsal
Welch Allyn szervizközpontok végezhetik. végezze: Szállítás/tárolás:
Jelmagyarázat • 70%-os izopropil-alkohol
FIGYELEM! A termék nem tartalmaz a felhasználó • 10%-os fehérítőszer-oldat 35 °C 90% 1060 hPa
(95 °F)
Lásd a termék kézikönyvét. által szervizelhető vagy cserélhető részeket. Tiszta törlőkendővel törölje szárazra.
10 °C
Figyelem! Nagy intenzitású lámpa. FIGYELEM! Kizárólag orvosi rendelvényre. (50 °F) 15% 500 hPa
Hibaelhárítás
Összeszerelés
Beltéri használatra. Felhasználási terület
Az eszköz besorolása
A Welch Allyn GS 300 vizsgálólámpa számos célra I. biztonságossági osztály, folyamatos működés
Be-/kikapcsológomb. használható kórházakban és szakrendelőkben. A termék Lehetséges ok Megoldás
nem alkalmas diagnózis felállítására vagy sebészi További műszaki információk
Vigyázat! beavatkozásokhoz. www.welchallyn.com/gsseries
Hibás tápellátás. Ellenőrizze
35 °C
Figyelem! Rögzítés A lámpa nem a kábelcsatlakozásokat. Megfelelőség
(95 °F)
kap áramot. IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2,
Hőmérsékleti határértékek Asztali/fali tartó
10 °C
(50 °F)
CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90, AS/NZS3200
90%

Páratartalomra vonatkozó határértékek


15%
1060 1. 2.
hPa A zöld fény
Welch Allyn, Inc.
Légnyomásra vonatkozó határértékek nem világít
700
hPa
4341 State Street Road
A lámpa Hívja a Welch Allyn Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
1. meghibásodott. ügyfélszolgálatát. www.welchallyn.com
Figyelmeztetések és óvintézkedések Regulatory Affairs Representative
Welch Allyn Limited
VIGYÁZAT! Fontos, hogy a termék használata előtt
Navan Business Park
elolvassa és megértse a termék használatára vonatkozó
Dublin Road
utasításokat. A termék használatára vonatkozó
A zöld fény Navan, County Meath, Írország
előírások figyelmen kívül hagyása a felhasználó,
világít
a beteg és/vagy az eszköz sérüléséhez vezethet.
MEGJEGYZÉS: A termék megfelel minden aktuális,
Garancia elektromágneses interferenciára vonatkozó szabványnak,
VIGYÁZAT! A robbanásveszély elkerülése érdekében
Két év. így használata nem okozhat zavart más berendezésekben,
ne használja a terméket gyúlékony anesztetikumok
illetve működését nem zavarhatják más berendezések.
vagy más, levegővel keveredő gyúlékony vegyületek
Elővigyázatosságból azonban kerülje más berendezések
jelenlétében, illetve oxigénben vagy dinitrogén-oxidban
túlzott közelségét.
dús környezetben.
3.
VIGYÁZAT! A lámpa fényereje nagy. Használat közben
www.welchallyn.com/weee
ne nézzen a fénybe. Ellenkező esetben károsodhat 4.
a szeme. Az optikai sugárzás okozta szemkárosodás
veszélyének minimalizálása érdekében ne nézzen
nagy fényerejű fényforrásokba és azok visszatükrözött
képébe, valamint alkalmazzon szemvédelmet, ha
Szabadalmi szám: US D621,981 S
a pupilla összeszűkülésre képtelen vagy a normálistól
eltérő méretű.

VIGYÁZAT! A vizsgálólámpát az előírt 2.


munkatávolságban kell használni: 50 cm (20 hüvelyk).
Ennél kisebb távolság esetén károsodhat a fénynek
kitett bőr. Az optikai sugárzás okozta bőrkárosodás
veszélyének csökkentése érdekében minimalizálja
a vizsgált bőrterületre eső fény intenzitását, 3.
a kitettség idejét, valamint tegye meg a szükséges
óvintézkedéseket, ha a bőr érzékenysége
szövetkárosodás vagy anesztézia használata VIGYÁZAT! Győződjön meg arról, hogy a tartókonzol
miatt megváltozott. biztosan rögzül-e a falhoz vagy az asztalhoz, illetve
hogy a mobilállvány megfelelően van-e összeszerelve,
valamint hogy a vizsgálólámpa biztosan rögzül-e
a konzolon vagy az állványon. Ne akasszon
vagy helyezzen tárgyakat az eszközre.
Avertissements et précautions (suite) Instructions d’installation Nettoyage Caractéristiques
ATTENTION : Les réparations doivent être effectuées uniquement Instructions pour un montage sur un support mobile AVERTISSEMENT : vérifiez que l'appareil est bien débranché de la Électricité
par des centres de maintenance Welch Allyn agréés. prise murale. Entrée : 100-240 V~ 50 Hz-60 Hz, 0,35 A max.
GS 300 Luminaire Environnement
ATTENTION : Aucune pièce ne peut être réparée ou remplacée.
Lampe pour examen Fonctionnement :
ATTENTION : sur ordonnance uniquement.
général 35 °C (95 °F) 90 % 1060 hPa
Usage prévu
Le GS 300 de Welch Allyn a pour objet de répondre aux divers besoins des Nettoyez avec un tissu humidifié à l'eau tiède et un détergent doux ou l'une 10 °C (50 °F) 15 % 700 hPa
N° de pièce manuelle 721031 cabinets des praticiens, de l'environnement hospitalier et des cabinets des des solutions suivantes :
© 2014 Welch Allyn spécialistes. Il n'a pas pour objet d'éclairer une opération de diagnostic ou • 70 % d'alcool isopropylique
de chirurgie. • 10 % de solution javellisée diluée Transport ou entreposage :
Description des symboles Essuyez à l'aide d'un tissu propre.
Montage 35 °C (95 °F) 90 % 1060 hPa
Reportez-vous au manuel d'accompagnement. Montage sur une table ou au mur Dépannage
Attention : Lumière à forte intensité. 10 °C (50 °F) 15 % 500 hPa
Installation
Utilisation en intérieur. Cause possible Solution
Classification de l'équipement
Catégorie de sécurité 1, fonctionnement continu
Mise sous ou hors tension.
Défaillance de Vérifiez que tous les Autres informations techniques
Avertissement l'alimentation électrique. câbles sont correctement www.welchallyn.com/gsseries
1. Aucune alimentation raccordés.
Attention n'est raccordée à la Homologations
35 °C
(95 °F) lampe. IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 n° 601.1-M90,
10 °C
Limites de température AS/NZS3200
(50 °F)

90 %
Voyant vert éteint
Plage d'humidité
15 %
1060 1. 2.
hPa La lumière ne fonctionne Contactez le service Welch Allyn Inc.
700 Plage de pression atmosphérique pas correctement. clientèle de Welch Allyn. 4341 State Street Road
hPa
Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
www.welchallyn.com
Avertissements et précautions
Représentant des affaires réglementaires
AVERTISSEMENT : lisez et assimilez les instructions avant Welch Allyn Limited
d'utiliser ce produit. Une mauvaise compréhension des exigences de Voyant vert allumé Navan Business Park
fonctionnement du produit peut entraîner des blessures sur vous- Dublin Road
même ou le patient ou encore endommager l'appareil. Navan, County Meath, République d'Irlande
Garantie
AVERTISSEMENT : n'utilisez pas ce produit en présence de Deux ans. REMARQUE : ce produit est conforme aux normes actuelles obligatoires
substances anesthésiques ou autres, qui soient inflammables, au niveau des interférences électromagnétiques et ne devrait pas présenter
en association avec des environnements enrichis en air et en de problèmes face à d'autres équipements ni être affecté par d'autres
oxygène ou en présence de protoxyde d'azote ; cela pourrait dispositifs. À titre de précaution, évitez de l'utiliser à proximité d'un
engendrer une explosion. autre équipement.

AVERTISSEMENT : cet éclairage est intense. Ne fixez pas la


source lumineuse des yeux pendant son fonctionnement. Cela 2. 3. www.welchallyn.com/weee
pourrait être nocif pour vos yeux. Pour réduire le plus possible
les risques pour les yeux liés aux radiations optiques potentielles, 4.
évitez de fixer des yeux les sources lumineuses vives et leurs reflets
et protégez-vous les yeux en cas de taille de la pupille anormale et
d’absence de réponse à l'aversion. 3. Numéro de brevet: US D621,981 S
AVERTISSEMENT : utilisez la lampe d'examen dans sa plage
de fonctionnement prévue, à savoir 50 cm. Une exposition à une
distance plus courte pourrait présenter un risque pour la peau. Pour
AVERTISSEMENT : vérifiez que la patte de fixation est fermement
réduire les risques pour la peau liés aux radiations optiques ,
fixée au mur ou à la table ou que le support mobile est monté de
réduisez l'intensité de l'éclairage sur le site d'examen des tissus,
manière sécurisée et que la lampe d'examen est bien fixée à la
réduisez les délais d'exposition et prenez des précautions
patte ou au support, comme indiqué. Ne faites pas pendre d'objets
supplémentaires lorsque la sensibilité de la peau a été altérée
de l'équipement et n'y déposez pas d'objets.
par un traumatisme des tissus ou l'utilisation d’un anesthésiant.

AVERTISSEMENT : ceci est un produit de catégorie A. Il peut


engendrer des interférences radio dans les bureaux d'un hôpital ou
d'un praticien, auquel cas l'utilisateur peut avoir à prendre des
mesures adaptées.

AVERTISSEMENT : Ne pas modifier cet équipement. Toute


modification apportée à cet équipement risque de blesser le patient.
Toute modification apportée à cet équipement annule la garantie
du produit.
Varoitukset ja rajoitukset (jatkuu) Asennusohjeet Puhdistaminen Tekniset tiedot

RAJOITUS: Ainoastaan valtuutettu Welch Allyn -huoltokeskus saa Ohjeet siirrettävän tuen käyttöön VAROITUS: Varmista, että laitteen pistotulppa on vedetty irti Sähköarvot
huoltaa tätä tuotetta. seinäpistorasiasta. Syöttö: 100 - 240 V, ~ 50 - 60 Hz, kork. 0,35 A
GS 300 Ympäristö
RAJOITUS: Tuote ei sisällä käyttäjän huollettavissa tai
Yleinen vaihdettavissa olevia osia. Valaisin Käyttölämpötila:

tutkimusvalaisin RAJOITUS: Ainoastaan lääkärin luvalla tai määräyksestä.


35 °C 90% 1060 hPa
(95 °F)

Käyttötarkoitus 10 °C
(50 °F) 15% 700 hPa
Ohjekirjan tuotenumero 726202 Welch Allynin valmistama GS 300 on tarkoitettu erilaisiin käyttötarkoituksiin Puhdista kostealla liinalla, lämpimällä vedellä ja miedolla puhdistusaineella
© 2017 Welch Allyn lääkärin vastaanotolla, sairaaloissa ja muissa tutkimustiloissa. Sitä ei tai jollakin seuraavista liuoksista:
kuitenkaan ole tarkoitettu käytettäväksi diagnoosien teossa eikä leikkausten • 70-prosenttinen isopropyylialkoholi Kuljetus-/säilytyslämpötila:
Kuvamerkkien selitykset yhteydessä. • 10-prosenttinen mieto valkaisuaine.
Pyyhi kuivaksi puhtaalla liinalla. 35 °C 90% 1060 hPa
Asentaminen (95 °F)
Katso oheinen käyttöopas.
Pöytä- tai seinäasennus 10 °C
Varoitus: erittäin voimakas valo. Vianetsintä (50 °F) 15% 500 hPa
Kokoaminen
Käytetään sisätiloissa.
Laitteen luokitus
Mahdollinen syy Korjaustoimi Suojaluokka 1, jatkuva toiminta
Virran kytkeminen/sammuttaminen.
Teknisiä lisätietoja
Varoitus Häiriö virransyötössä. Tarkasta, että kaikki johdot www.welchallyn.com/gsseries
Valaisimeen ei tule on kytketty oikein.
Rajoitus virtaa. Hyväksynnät
95 °F
(35 °C)
1.
IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90,
50 °F Sallittu lämpötila AS/NZS3200
(10 °C)

90%

Sallittu suhteellinen kosteus


15%
2. Vihreä valo
1060 1.
hPa ei pala.
Welch Allyn Inc.
700 Sallittu ilmanpaine Valaisin ei toimi Soita Welch Allynin 4341 State Street Road
hPa
oikein. asiakaspalveluun. Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
www.welchallyn.com
Varoitukset ja rajoitukset Sääntelyasiain edustaja
VAROITUS: Nämä ohjeet tulee lukea ja ymmärtää ennen kuin Welch Allyn Limited
tuotetta ryhdytään käyttämään. Ellei tuotteeseen liittyviä Navan Business Park
Vihreä valo Dublin Road
käyttövaatimuksia ymmärretä ja noudateta, seurauksena saattaa
palaa. Navan, County Meath Republic of Ireland
olla vammoja sen käyttäjälle, potilaille ja/tai vaurioita laitteeseen.

VAROITUS: Tuotetta ei saa käyttää helposti syttyvien anestesia- Takuu HUOMAUTUS: Tuotteen sähkömagneettinen häirintä ja häiriintyvyys ovat
aineiden tai muiden syttyvien materiaalien läheisyydessä yhdessä Kaksi vuotta. tämänhetkisten normien asettamissa rajoissa, eikä tuote tule todennäköisesti
ilman, happirikastetun ilman tai ilokaasun kanssa, koska se voisi aiheuttamaan häiriöitä muihin laitteisiin eikä häiriintymään muiden laitteiden
aiheuttaa räjähdyksen. käytöstä. Varotoimenpiteenä voidaan olla käyttämättä tuotetta muiden
laitteiden läheisyydessä.
VAROITUS: Valaistus on hyvin kirkas. Toiminnassa olevaan
valolähteeseen ei pidä tuijottaa suoraan. Se voisi aiheuttaa 3.
2. www.welchallyn.com/weee
silmävaurioita. Optisen säteilyn aiheuttamia silmiin kohdistuvia
vaaroja vähennetään välttämällä katsomasta suoraan kirkkaisiin 4.
valolähteisiin ja niiden heijastumiin sekä suojaamalla silmiä
silloin, kun pupillien koko ei säädy normaalisti ja kun katsetta
ei voi kääntää pois.
3. Potilasnumero: US D621,981 S
VAROITUS: Tutkimusvalaisinta tulee käyttää 50 senttimetrin
(20 tuuman) työetäisyydellä kohteesta. Lyhyempi etäisyys voi
olla vahingollinen iholle. Optisen säteilyn aiheuttamien ihoon
VAROITUS: Varmista, että asennettava varsi on tukevasti kiinni
kohdistuvien vaarojen minimoimiseksi valaistuksen tehoa
seinässä tai pöydässä tai että siirrettävä tukijalka on tukevasti
on pienennettävä kudoksen tutkimiskohdassa, valaistusaika
koottu, ja että tutkimusvalaisin on ohjeiden mukaisesti lujasti kiinni
on pidettävä minimissään ja ylimääräisiin varotoimenpiteisiin
varressa tai tukijalassa. Älä ripusta tai aseta laitteeseen mitään
on ryhdyttävä, mikäli ihon herkkyys on muuttunut kudosvaurion
esineitä.
tai anestesian käytön takia.

VAROITUS: Tuote on A-luokan tuote. Sairaalassa tai lääkärin


vastaanotolla tuote voi aiheuttaa radiohäirintää, jolloin käyttäjän
on ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin.

VAROITUS: Älä tee laitteeseen muutoksia. Kaikki laitteeseen tehdyt


muutokset voivat aiheuttaa potilaalle vamman. Kaikki laitteeseen
tehdyt muutokset johtavat takuun purkautumiseen.
Precauciones y advertencias (continuación) Instrucciones de instalación Limpieza Características

PRECAUCIÓN: Las reparaciones sólo pueden realizarse en los Instrucciones de montaje en estante móvil ADVERTENCIA: asegúrese de que el dispositivo no esté enchufado. Eléctricas
centros de servicio autorizados de Welch Allyn. Entrada: 100-240 V~ 50Hz-60Hz, 0,35A máx.
GS 300 Entorno
PRECAUCIÓN: no hay partes que requieran mantenimiento Luminaria
Lámpara de examen o reemplazo.
Operativo:

general PRECAUCIÓN: solo bajo prescripción médica.


95°F (35°C) 90% 1060 hPa

Uso previsto Limpiar con un paño húmedo usando agua templada y detergente suave o una 50°F (10°C) 15% 700 hPa
Nº de componente del manual 726202 de las soluciones líquidas siguientes:
© 2017 Welch Allyn La lámpara GS 300 de Welch Allyn está diseñada para cumplir las diferentes • Alcohol isopropileno al 70 por ciento
demandas de las consultas médicas, hospitales y consultas de especialistas. • Solución líquida de lejía suave al 10 por ciento Transporte/almacenaje:
Descripciones de los símbolos No está diseñada para realizar diagnósticos o cirugía. Seque con un paño limpio.
95°F (35°C) 90% 1060 hPa
Consulte el manual que se proporciona. Montaje
Solución de problemas
Montaje en mesa o pared 50°F (10°C)
Precaución: luz de alta intensidad. 15% 500 hPa
Instalación
Utilizar en interiores. Causa posible Solución Clasificación del equipo
Clase I de seguridad. Funcionamiento continuo
Encendido/apagado.

Advertencia Error en el suministro Verifique que todos los Información técnica adicional
eléctrico. cables estén www.welchallyn.com/gsseries
Precaución No llega suministro conectados correctamente.
95°F 1. eléctrico a la Autorizaciones
(35°C)
Límites de temperatura lámpara. EC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 Nº 601.1-M90,
50°F
(10°C)
AS/NZS3200
90%
Límite de humedad La luz verde no
15%
2. se enciende.
1060 Límite de presión atmosférica 1.
hPa
La lámpara no Llame al servicio de Welch Allyn Inc.
700 funciona atención al cliente de 4341 State Street Road
hPa
correctamente. Welch Allyn. Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
www.welchallyn.com

Precauciones y advertencias
Representante de asuntos normativos
ADVERTENCIA: lea y entienda las instrucciones antes de utilizar este
La luz verde se Welch Allyn Limited
producto. No conocer los requisitos operativos de este producto podría
enciende. Navan Business Park
ocasionarle lesiones a usted o al paciente, y/o daños al instrumento.
Dublin Road
Garantía Navan, County Meath, República de Irlanda
ADVERTENCIA: no utilice este producto en presencia de
Dos años. NOTA: este producto cumple con los requisitos actuales de las normativas
anestésicos inflamables u otras sustancias inflamables en
sobre interferencia electromagnética y no debería representar ningún
combinación con aire, entornos enriquecidos con oxígeno u óxido
problema para otros equipos o resultar afectado por otros dispositivos. Como
nitroso; podría producirse una explosión.
precaución, evite utilizar este dispositivo cerca de otros equipos.
ADVERTENCIA: la iluminación es intensa. No mire directamente
a la fuente de luz cuando esté en funcionamiento. Puede dañar los
www.welchallyn.com/weee
ojos. Para minimizar el riesgo de lesiones a los ojos por los peligros 3.
de radiación óptica, evite mirar a fuentes de luz brillantes y sus 2.
reflejos, y proteja los ojos si carece de respuestas normales de 4.
aversión o de tamaño de pupila y respuestas de aversión normales.
Número de Patente: US D621,981 S
ADVERTENCIA: utilice la lámpara de examen solo en su rango de
funcionamiento previsto de 50 cm. Las exposiciones a distancias 3.
más cortas pueden resultar peligrosas para la piel. Para minimizar el
riesgo de lesiones en la piel por los peligros de radiación óptica,
minimice la intensidad de la iluminación cuando examine tejidos,
minimice los tiempos de exposición y tome precauciones adicionales ADVERTENCIA: asegúrese de que el soporte de montaje esté
cuando se haya alterado la sensibilidad de la piel debido a un trauma anclado con seguridad a la pared o a la mesa, o que el estante móvil
en el tejido o al uso de anestesia. esté montado correctamente, y que la lámpara de examen esté
sujeta con firmeza al soporte o estante según se indica. No cuelgue
ADVERTENCIA: este es un producto de clase A. En un entorno de o coloque objetos en el equipo.
hospital/consulta médica este producto puede causar interferencias
radiofónicas, en cuyo caso el usuario puede necesitar tomar las
medidas adecuadas.

ADVERTENCIA: No modifique este equipo. Cualquier modificación


realizada en el equipo puede ocasionar lesiones a los pacientes. Cualquier
modificación realizada en el equipo anula la garantía del producto.
Warnings and cautions (continued) Setup instructions Cleaning Specifications
Mobile stand assembly instructions WARNING: Ensure that the device is unplugged from wall socket. Electrical
CAUTION: Only authorized Welch Allyn Service Centers can perform
service on this product. Input: 100-240 V~ 50Hz-60Hz, 0.35A max
GS 300 Environment
CAUTION: There are no user serviceable/replaceable parts. Luminaire
General Exam Light Operating:
CAUTION: Rx only.
95°F (35°C) 90% 1060 hPa

Intended use
The Welch Allyn GS 300 is designed to meet the various needs of the Clean with a damp cloth using warm water and mild detergent or one of the 50°F (10°C) 15% 700 hPa
Manual part no. 718916 physician’s office, hospital environment and specialist’s office. It is not following solutions:
© 2014 Welch Allyn intended for rendering diagnosis or surgery. • 70 percent isopropyl alcohol
• 10 percent mild bleach solution Transport/storage:
Symbol descriptions Mounting Wipe dry with a clean cloth.
95°F (35°C) 90% 1060 hPa
Table/wall mount
See the accompanying manual.
Troubleshooting
Caution: High intensity light. 50°F (10°C) 15% 500 hPa
Set up
Use indoors. Possible cause Solution Equipment classification
Safety Class I, Continuous Operation
Power on/off.
Power supply fault. Verify all cables are Additional technical information
Warning No power supplied to connected correctly.
1. www.welchallyn.com/gsseries
light.
Caution Approvals
95°F
(35°C)
IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90,
50°F Temperature limits AS/NZS3200
(10°C)

90%

Humidity limitation Green light not


15%
2. illuminated
1060 1.
hPa
Light is not Call Welch Allyn Customer Welch Allyn, Inc.
700 Atmospheric pressure limitation functioning correctly Service. 4341 State Street Road
hPa
Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
www.welchallyn.com
Warnings and cautions Regulatory Affairs Representative
Welch Allyn Limited
WARNING: Read and understand the instructions prior to use of
Green light Navan Business Park
this product. Failure to understand the operating requirements for
illuminated Dublin Road
this product may result in injury to yourself, the patient and/or may
Navan, County Meath Republic of Ireland
damage the instrument.
Warranty
Two years. NOTE: This product complies with current required standards for
WARNING: Do not operate this product in the presence of
electromagnetic interference and should not present problems to other
flammable anesthetics or other flammable substances in
equipment or be affected by other devices. As a precaution, avoid using this
combination with air, oxygen-enriched environments, or nitrous
device in close proximity to other equipment.
oxide; explosion can result.
2.
WARNING: Illumination is intense. Do not stare at the light source
www.welchallyn.com/weee
in operation. May be harmful to eyes. To minimize risk of harm to the 3.
eyes from optical radiation hazards, avoid looking at bright light
sources and their reflections, and protect eyes where normal pupil 4.
sizes and aversion responses are not present.
3.
Patent No.: US D621,981 S
WARNING: Use the examination light in its intended working range
of 20 in (50 cm). Exposures at closer distances may be harmful to
skin. To minimize risk of harm to the skin from optical radiation WARNING: Ensure that the mounting bracket is securely anchored
hazards, minimize illumination intensity at the tissue examination to the wall or table, or that the mobile stand is securely assembled,
site, minimize exposure times, and take additional precautions when and the exam light is securely fastened to the bracket or stand as
skin sensitivity has been altered through tissue trauma or the use of directed. Do not hang or place objects on the equipment.
anesthesia.

WARNING: This is a class A product. In a hospital/physician's office


environment this product may cause radio interference in which case
the user may be required to take adequate measures.

WARNING: Do not modify this equipment. Any modification of this


equipment can lead to patient injury. Any modification of this
equipment voids the product warranty.
Προειδοποιήσεις και προφυλάξεις (συνέχεια) Οδηγίες διαμόρφωσης Καθαρισμός Προδιαγραφές
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην τροποποιείτε τον εξοπλισμό. Οδηγίες συναρμολόγησης κινητής βάσης ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή Ηλεκτρικές
Οποιαδήποτε τυχόν τροποποίηση του εξοπλισμού έχει αποσυνδεθεί από την επιτοίχια πρίζα. Είσοδος: 100 – 240 V~ 50Hz – 60Hz, 0,35A μέγ.
Σύστημα φωτισμού δύναται να οδηγήσει σε τραυματισμό του ασθενούς.
Οποιαδήποτε τυχόν τροποποίηση του εξοπλισμού Περιβάλλον
GS 300 καθιστά άκυρη την εγγύηση του προϊόντος. Φωτιστικό σώμα Λειτουργία:

General Exam Light ΠΡΟΣΟΧΗ: Μόνο οι εξουσιοδοτημένες Μονάδες 35 °C 90% 1060 hPa
Εξυπηρέτησης της Welch Allyn δύνανται να εκτελούν (95 °F)
εργασίες συντήρησης και επισκευής στο προϊόν. 10 °C
(50 °F) 15%
ΠΡΟΣΟΧΗ: ∆εν υπάρχουν εξαρτήματα που μπορούν 700 hPa
Κωδ. είδους εγχειριδίου 726202 Καθαρίστε με βρεγμένο πανί χρησιμοποιώντας ζεστό νερό
να επισκευαστούν/ αντικατασταθούν από το χρήστη.
© 2017 Welch Allyn και ήπιο απορρυπαντικό, ή ένα από τα ακόλουθα διαλύματα:
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μόνο Rx. • 70% ισοπροπυλική αλκοόλη Μεταφορά/φύλαξη:
Περιγραφές συμβόλων • διάλυμα 10% ήπιου λευκαντικού
Προοριζόμενη χρήση Στεγνώστε με καθαρό πανί. 35 °C 90% 1060 hPa
(95 °F)
Ανατρέξτε στο συνοδευτικό εγχειρίδιο.
Το σύστημα φωτισμού GS 300 της Welch Allyn είναι 10 °C
Προσοχή: Σύστημα φωτισμού υψηλής έντασης. σχεδιασμένο για την κάλυψη των ποικίλων αναγκών Αντιμετώπιση προβλημάτων (50 °F) 15% 500 hPa
ενός ιατρείου, περιβάλλοντος νοσοκομείου ή γραφείου
Εγκατάσταση
Χρήση σε εσωτερικούς χώρους. επαγγελματία υγείας. ∆εν προορίζεται για την παροχή
Κατηγοριοποίηση εξοπλισμού
διάγνωσης ή για χειρουργικές διαδικασίες. Πιθανή αιτία Λύση Κλάση ασφαλείας I, Συνεχής λειτουργία
Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση.
Τοποθέτηση
Πρόσθετες τεχνικές πληροφορίες
Προειδοποίηση Επιτραπέζια/ επιτοίχια τοποθέτηση Σφάλμα Βεβαιωθείτε ότι όλα www.welchallyn.com/gsseries
τροφοδοσίας. τα καλώδια είναι
Προσοχή ∆εν υπάρχει σωστά συνδεδεμένα. Εγκρίσεις
35°C
(95°F)
τροφοδοσία προς IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2,
10°C Όρια θερμοκρασίας το σύστημα CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90, AS/NZS3200
(50°F)
φωτισμού.
90%

Όρια υγρασίας
2. Πράσινη
15%
1060 1.
hPa ενδεικτική
1. λυχνία
Welch Allyn, Inc.
700 Όρια ατμοσφαιρικής πίεσης 4341 State Street Road
hPa σβηστή
Skaneateles Falls, NY 13153-0220 Η.Π.Α.
Προειδοποιήσεις και συστάσεις προσοχής Το σύστημα Καλέστε το τμήμα www.welchallyn.com
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆ιαβάστε και κατανοήστε τις φωτισμού δεν εξυπηρέτησης
οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Τυχόν λειτουργεί σωστά πελατών της Αντιπρόσωπος ρυθμιστικών υποθέσεων
αποτυχία κατανόησης των απαιτήσεων λειτουργίας του Welch Allyn. Welch Allyn Limited
προϊόντος ενδέχεται να καταλήξει σε τραυματισμό του Navan Business Park
χειριστή, του ασθενούς ή/και βλάβη του οργάνου. Dublin Road
Navan, County Meath, ∆ημοκρατία
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν της Ιρλανδίας
Πράσινη
παρουσία εύφλεκτων αναισθητικών ή άλλων εύφλεκτων
ενδεικτική
ουσιών σε συνδυασμό με αέρα, περιβάλλοντα ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τα τρέχοντα
λυχνία
εμπλουτισμένα με οξυγόνο ή οξείδιο του αζώτου, απαιτούμενα πρότυπα περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας
αναμμένη
καθώς υπάρχει πιθανότητα έκρηξης. και δεν αναμένεται να παρουσιάσει προβλήματα σε άλλο
Εγγύηση εξοπλισμό ή να επηρεαστεί από άλλες συσκευές. Ως μέτρο
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ο φωτισμός που παράγεται είναι
προφύλαξης, αποφεύγετε τη χρήση του προϊόντος κοντά
έντονος. Μην κοιτάζετε απευθείας στην πηγή του φωτός ∆ύο έτη.
σε άλλο εξοπλισμό.
κατά τη χρήση. Ο έντονος φωτισμός ενδέχεται να είναι 3.
επιβλαβής για τα μάτια. Για την ελαχιστοποίηση του
κινδύνου της οπτικής ακτινοβολίας για τα μάτια, 4.
www.welchallyn.com/weee
αποφύγετε την απευθείας οπτική επαφή με πηγές
έντονου φωτισμού, καθώς και τις ανακλάσεις τέτοιων
πηγών και προστατεύετε τα μάτια όταν δεν υπάρχει
φυσιολογικό μέγεθος κόρης και απόκριση αποστροφής.
2. Αρ. ∆ιπλώματος Ευρεσιτεχνίας: US D621,981 S
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε το σύστημα
φωτισμού στην καθορισμένη απόσταση λειτουργίας
των 50 cm (20 in). Τυχόν εκθέσεις σε μικρότερες
αποστάσεις ενδέχεται να είναι επιβλαβείς για το δέρμα.
Για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου της οπτικής
ακτινοβολίας για το δέρμα, ελαχιστοποιήστε την ένταση 3.
του φωτισμού στο σημείο εξέτασης του ιστού, καθώς
και τους χρόνους εξέτασης και λάβετε επιπλέον
προφυλάξεις όταν η δερματική ευαισθησία έχει
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο βραχίονας
μεταβληθεί λόγω τραύματος του ιστού ή χρήσης
τοποθέτησης έχει αγκυρωθεί σωστά στον τοίχο
αναισθησίας.
ή στο τραπέζι, ή ότι η κινητή βάση έχει συναρμολογηθεί
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Το παρόν αποτελεί προϊόν με ασφάλεια και ότι το σύστημα φωτισμού έχει στερεωθεί
κλάσης Α. Σε ένα περιβάλλον νοσοκομείου/ ιατρείου, σωστά στο βραχίονα ή τη βάση, σύμφωνα με τις
το προϊόν αυτό δύναται να προκαλέσει παρεμβολές οδηγίες. Μην κρεμάτε ή τοποθετείτε αντικείμενα
ραδιοσυχνοτήτων, περίπτωση στην οποία ο χρήστης πάνω στον εξοπλισμό.
ενδέχεται να πρέπει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα.
Hoiatused ja ettevaatusabinõud (jätkub) Seadistusjuhised Puhastamine Tehnilised andmed
Teisaldatava aluse kokkupanemisjuhised HOIATUS. Veenduge, et seade on seinakontaktist eemaldatud. Elekter
ETTEVAATUST! Seda toodet tohivad hooldada ainult volitatud
Welch Allyni teeninduskeskused. Sisend: 100–240 V, 50–60 Hz, 0,35 A max
GS 300 Keskkond
ETTEVAATUST! Kasutaja hooldatavaid/asendatavaid osi pole. Valgusti
üldine uuringuvalgusti Kasutamine
ETTEVAATUST! Kasutada ainult ettekirjutuse alusel.
35 °C (95 °F) 90% 1060 hPa

Sihtotstarve
Welch Allyn GS 300 on mõeldud arstikabinetis, haiglakeskkonnas Kasutage puhastamiseks lappi, mida on niisutatud sooja vee ja lahja 10 °C (50 °F) 15% 700 hPa
Juhendi osa nr 726202 ja spetsialistikabinetis mitmesugusel otstarbel kasutamiseks. See pole puhastusaine või mõne järgmise lahusega:
© 2017 Welch Allyn mõeldud diagnoosi määramiseks ega kirurgiaks. • 70-protsendine isopropüülalkohol
• 10-protsendine lahja pleegituslahus Transport/hoiustamine
Sümbolite kirjeldused Paigaldamine Pühkige puhta lapiga kuivaks.
35 °C (95 °F) 90% 1060 hPa
Paigaldamine lauale/seinale
Vt kaasasolevat juhendit
Tõrkeotsing
Ettevaatust! Intensiivne valgus 10 °C (50 °F) 15% 500 hPa
Seadistamine
Kasutada siseruumis Võimalik põhjus Lahendus Seadme klassifikatsioon
Ohutusklass I, pidev kasutamine
Toite sisse-/väljalülitamine
Toiteallika tõrge. Kontrollige, kas kõik kaablid Täiendav tehniline teave
Hoiatus Valgusti ei saa toidet. on korralikult ühendatud.
1. www.welchallyn.com/gsseries
Ettevaatust! Heakskiidud
35 °C
(95 °F)
IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90,
10 °C Temperatuuripiirangud AS/NZS3200
(50 °F)

90%

Niiskuspiirang Roheline tuli


15%
2. ei põle.
1060 1.
hPa
Valgusti ei tööta Helistage Welch Allyni Welch Allyn, Inc.
700 Õhurõhu piirang korralikult. klienditeenindusse. 4341 State Street Road
hPa
Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
www.welchallyn.com
Hoiatused ja ettevaatusabinõud Õigusküsimuste esindaja
Welch Allyn Limited
HOIATUS. Lugege ja tehke need juhised endale enne toote
Roheline Navan Business Park
kasutamist selgeks. Selle toote kasutamisnõuete mittemõistmine
tuli põleb. Dublin Road
võib tekitada vigastusi teile endale ja patsiendile ja/või kahjustada
Navan, County Meath Republic of Ireland
seadet.
Garantii
Kaks aastat. MÄRKUS. See toode vastab elektromagnetilise häiringu kehtivatele
HOIATUS. Ärge kasutage seda toodet kergsüttivate
standarditele ega tohiks tekitada probleeme muudele seadmetele ning
anesteetikumide või muude õhus või hapnikuga rikastatud
seda ei tohiks muud seadmed mõjutada. Ettevaatusabinõuna vältige
keskkonnas kergsüttivate ainete või lämmastikoksiidi esinemisel,
seadme kasutamist muude seadmete läheduses.
see võib põhjustada plahvatust.
2.
HOIATUS. Valgus on väga tugev. Ärge vaadake töötavasse
www.welchallyn.com/weee
valgusallikasse. See võib silmi kahjustada. Optilisest kiirgusest 3.
tingitud silmakahjustuste ohu vältimiseks ärge vaadake eredaid
valgusallikaid ega nende peegeldusi ning kaitske silmi, kui pupillid 4.
pole normaalsuurusega ja puudub kaitserefleks.
3.
Patendi nr: US D621,981 S
HOIATUS. Kasutage uuringuvalgustit selle ettenähtud tööulatuses
50 cm (20 tolli). Kokkupuude lähemal võib nahale ohtlik olla.
Optilisest kiirgusest tingitud nahakahjustuste ohu vältimiseks HOIATUS. Veenduge, et paigalduskronstein on kindlalt seinale
vähendage valgustugevust koe uurimiskohas ja valgustusaega või lauale kinnitatud või teisaldatav alus kindlalt kokku pandud
ning rakendage täiendavaid ettevaatusabinõusid, kui naha ja uuringuvalgusti suuniseid järgides kindlalt kronsteinile või alusele
tundlikkus on koevigastuse või anesteesia kasutamise tõttu kinnitatud. Ärge riputage ega asetage seadmele mingeid esemeid.
muutunud.

HOIATUS. See on A-klassi toode. Toode võib tekitada haiglas


või arstikabinetis raadiohäireid, mistõttu peab kasutaja rakendama
täiendavaid meetmeid.

HOIATUS. Ärge muutke seda seadet. Seadme mis tahes viisil


muutmine võib põhjustada patsiendi vigastusi. Seadme mis
tahes viisil muutmine tühistab toote garantii.
Bedeutung der Symbole (Fortsetzung) Aufbauanleitungen Reinigung Spezifikationen

ACHTUNG: Wartungsarbeiten an diesem Gerät können nur von Zusammenbau des mobilen Ständers WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät von der Steckdose Elektrizität
autorisierten Servicezentren von Welch Allyn durchgeführt werden. getrennt ist. Stromversorgung: 100-240 V~ 50 - 60 Hz, max. 0,35 A
GS 300 Umgebung
ACHTUNG: Es gibt keine Ersatzteile.
Allgemeine Beleuchtungskörper Betrieb:
ACHTUNG: Nur für den behandelnden Arzt.
Untersuchungslampe 35°C 90% 1060 hPa

Verwendungszweck
Die Welch Allyn Untersuchungslampe GS 300 ist so konstruiert, dass sie die 10°C 15% 700 hPa
Handbuch Teil Nr. 726202 verschiedenen Bedürfnisse einer Arztpraxis, eines Krankenhauses und eines Mit einem angefeuchteten Lappen, warmem Wasser und mildem
© 2017 Welch Allyn Facharztes erfüllt. Sie ist nicht für Diagnosen oder Operationen gedacht. Reinigungsmittel reinigen oder eine der folgenden Lösungen verwenden:
• 70 Prozent Isopropylalkohol Transport/Lagerung:
Bedeutung der Symbole Montage • 10 Prozent milde Bleichlösung
Mit einem sauberen Tuch trockenreiben. 35°C 90% 1060 hPa
Tisch/Wandmontage
Siehe beiliegende Bedienungsanleitung

Vorsicht: Licht hoher Intensität Fehlerbeseitigung 10°C 15% 500 hPa


Aufbau
Einsatz in Innenräumen Geräteklassifizierung
Mögliche
Lösung Sicherheitsklasse 1, Dauerbetrieb
Netz ein/aus Ursache
Weitere technische Angaben
Warnung Stromversorgung Prüfen Sie, ob alle Kabel www.welchallyn.com/gsseries
1.
ausgefallen. Keine richtig angeschlossen sind.
Achtung Stromversorgung für Genehmigungen
95 °F
(35 °C) die Lampe. IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1-M90,
50 °F Zulässiger Temperaturbereich AS/NZS3200
(10 °C)

90%

Zulässige Luftfeuchtigkeit
2. Grünes Licht
15%
1060
1.
hPa leuchtet nicht Welch Allyn, Inc.
700 Zulässiger Luftdruck Die Lampe Rufen Sie den Kundendienst 4341 State Street Road
hPa
funktioniert nicht von Welch Allyn an. Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen richtig. www.welchallyn.com

WARNUNG: Lesen und verstehen Sie die Anweisungen, bevor Sie Zulassungsbeauftragter
dieses Gerät verwenden. Wenn Sie die Anweisungen für dieses Welch Allyn Limited
Gerät nicht verstehen, kann dies zu Verletzungen bei Ihnen, dem Navan Business Park
Patienten und/oder zu Schäden am Gerät führen. Grünes Licht Dublin Road
leuchtet Navan, County Meath, Republik Irland
WARNUNG: Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe HINWEIS: Dieses Gerät erfüllt die aktuell gültigen Normen für
entflammbarer Narkotika oder anderer leicht entflammbarer Garantie elektromagnetische Störungen und sollte für andere Geräte kein Problem
Substanzen in Verbindung mit Luft, mit Sauerstoff angereicherten Zwei Jahre. darstellen bzw. nicht von anderen Geräten beeinflusst werden. Als
Umgebungen oder mit Lachgas; es könnte eine Explosion geben. Vorsichtsmaßnahme vermeiden Sie den Gebrauch des Gerätes in
unmittelbarer Nähe anderer Geräte.
WARNUNG: Die Beleuchtung ist intensiv. Nicht in die
eingeschaltete Lichtquelle schauen. Das könnte schädlich für die
2.
Augen sein. Um das Risiko für Augenschäden durch optische www.welchallyn.com/weee
Strahlung zu minimieren, vermeiden Sie das Hineinschauen in helle 3.
Lichtquellen und deren Reflexionen und schützen Sie die Augen, wo
4.
keine normalen Pupillengrößen und Aversionsreaktionen auftreten.

WARNUNG: Setzen Sie die Untersuchungslampe mit der 3. Patentnummer: US D621,981 S


vorgeschriebenen Entfernung von 50 cm ein. Geringere Abstände
können für die Haut gefährlich sein. Zur Minimierung des Risikos für
die Haut durch optische Strahlung minimieren Sie die
Beleuchtungsstärke bei der Gewebeuntersuchung und minimieren Sie WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Montagehalterungen sicher
die Zeiten, in denen die Haut der Bestrahlung ausgesetzt ist. Seien in der Wand oder am Tisch verankert sind und die
Sie besonders vorsichtig, wenn sich die Hautempfindlichkeit durch Untersuchungslampe vorschriftsmäßig sicher an den Halterungen
ein Gewebetrauma oder den Gebrauch von Narkotika geändert hat. oder dem Ständer befestigt ist. Hängen oder stellen Sie keine
Gegenstände auf das Gerät.
WARNUNG: Es handelt sich um ein Gerät der Klasse A. Dieses
Gerät kann in einer Arztpraxis/im Krankenhaus Frequenzstörungen
verursachen, wobei der Benutzer unter Umständen angemessene
Schutzmaßnahmen ergreifen muss.

WARNUNG: Nehmen Sie keine Änderungen an diesem Gerät vor.


Änderungen an diesem Gerät können zur Verletzung des Patienten
führen. Jede Änderung an diesem Gerät führt zum Erlöschen der
Produktgarantie.
Advarsler og forsigtighedsanvisninger (fortsat) Monteringsvejledning Rengøring Specifikationer

FORSIGTIG: Kun autoriserede Welch Allyn-servicecentre må udføre Vejledning til montering på mobil stander ADVARSEL: Kontroller, at enheden ikke er tilsluttet strømstik. Strøm
service på dette produkt. Indgang: 100-240 V~ 50Hz-60Hz, 0,35A maks.
GS 300 Omgivelser
FORSIGTIG: Ingen produktdele skal udskiftes eller vedligeholdes af Fatningen
Generel brugeren.
Ved anvendelse:

undersøgelseslampe FORSIGTIG: Kun Rx.


35°C 90% 1060 hPa

Anvendelse
Rengøres med en fugtig klud med varmt vand og et mildt rengøringsmiddel 10°C 15% 700 hPa
Vejledningens delnummer: 726202 Welch Allyn GS 300 lampen er beregnet til forskellige anvendelser i en eller en af følgende opløsninger:
© 2017 Welch Allyn lægepraksis, på hospitaler eller i en speciallægepraksis. Den er ikke beregnet • 70% isopropylalkohol
til brug ved diagnosticering eller operation. • 10% mild klorinopløsning Transport/opbevaring:
Symboler Tørres derefter med en ren klud.
Montering 35°C 90% 1060 hPa
Se den medfølgende vejledning
Bord-/vægmontering Problemløsning
Forsigtig: Højintensitetslampe 10°C 15% 500 hPa
Montering
Til indendørs brug Mulig årsag Løsning Klassifikation af udstyret
Sikkerhedsklasse 1, konstant drift.
Tænd/sluk
Manglende Kontroller at alle kabler Supplerende tekniske oplysninger
Advarsel strømtilførsel. er korrekt tilsluttet. www.welchallyn.com/gsseries
1. Ingen strøm til pæren.
Forsigtig Godkendelser
95 °F
(35 °C)
IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90,
50 °F Temperaturgrænser AS/NZS3200
(10 °C)

90%

Fugtbegrænsning Det grønne lys


15%
2. er ikke tændt.
1060 1.
hPa
Lys fungerer Kontakt Welch Allyn Welch Allyn Inc.
700 Begrænsninger for atmosfærisk tryk ikke korrekt. kundeservice. 4341 State Street Road
hPa
Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
www.welchallyn.com
Advarsler og forsigtighedsanvisninger Regulatory Affairs-repræsentant
ADVARSEL: Læs vejledningen grundigt før produktet tages i brug. Welch Allyn Limited
Manglende viden om krav til anvendelse af produktet kan føre til Det grønne lys Navan Business Park
skade på dig selv, patienten og/eller kan beskadige produktet. er tændt. Dublin Road
Navan, County Meath, Republic of Ireland
ADVARSEL: Produktet må ikke anvendes i nærheden af brændbare Garanti
bedøvelsesmidler eller andre brændbare stoffer i forbindelse med To år. BEMÆRK: Produktet overholder de gældende standarder for
luft, i iltberigede miljøer, eller i nærheden af nitrogenoxid, da det kan elektromagnetisk interferens og bør ikke virke forstyrrende på andet udstyr
medføre eksplosionsfare. eller kunne påvirkes af andet udstyr. Som sikkerhedsforanstaltning bør det
undgås at anvende udstyret i nærheden af andet udstyr.
ADVARSEL: Lyskilden er højintens. Se ikke direkte ind i lyskilden,
når den er tændt. Det kan forårsage øjenskade. For at minimere 2.
risikoen for øjenskade på grund af optisk stråling skal man undgå www.welchallyn.com/weee
3.
at se direkte på stærke lyskilder og reflektioner heraf, og beskytte
øjnene, hvis normal pupilstørrelse og modreaktion ikke forekommer. 4.

ADVARSEL: Brug altid undersøgelseslampen i den korrekte


arbejdsafstand på 50 cm. Anvendelse på kortere afstand kan give
3. Patentnummer': US D621,981 S
hudskader. For at minimere risikoen for hudskader på grund af optisk
stråling skal lysintensiteten minimeres på vævsundersøgelsesstedet,
eksponeringstiden skal minimeres, og der skal træffes yderligere ADVARSEL: Kontroller, at monteringsbeslaget er korrekt fastgjort til
forsigtighedsforanstaltninger, hvis der forekommer ændret væg eller bord, eller at den mobile stander er samlet korrekt, og at
hudfølsomhed på grund af vævstraumer eller anvendelse af undersøgelseslampen er korrekt fastgjort til beslaget eller standeren
bedøvelsesmidler. som anvist. Der må ikke hænges eller anbringes andre genstande på
udstyret.
ADVARSEL: Produktet er klasificeret i klasse A. I et hospitalsmiljø
eller i en lægepraksis kan produktet skabe radiointerferens, og
brugeren skal træffe de nødvendige foranstaltninger.

ADVARSEL: Dette udstyr må ikke ændres. Enhver ændring af dette


udstyr kan føre til skade på patienten. Enhver ændring af dette
udstyr vil ugyldiggøre produktgarantien.
Varování a výstrahy (pokračování) Pokyny k nastavení Čištění Technické údaje
Pokyny k sestavení mobilního stojanu VAROVÁNÍ: Ověřte, zda je zařízení vypojeno Elektrické údaje
VÝSTRAHA: Servis výrobku smí provádět pouze
autorizovaná servisní střediska společnosti Welch Allyn. ze zásuvky. Vstup: 100–240 V ~ 50–60 Hz, 0,35 A max
GS 300 Prostředí
VÝSTRAHA: Zařízení neobsahuje žádné díly, jejichž
Obecné vyšetřovací servis nebo výměnu může provést sám uživatel. Svítidlo Provozní:

světlo VÝSTRAHA: Pouze pro lékařské účely.


35 °C 90% 1060 hPa
(95 °F)

Zamýšlené použití 10 °C
(50 °F) 15% 700 hPa
Část příručky č. 726202 Vyšetřovací světlo Welch Allyn GS 300 bylo navrženo Očistěte vlhkým kusem látky s teplou vodou a jemným čisticím
© 2017 Welch Allyn tak, aby splnilo různé potřeby ordinace praktického lékaře, prostředkem nebo jedním z následujících roztoků:
nemocničního prostředí nebo ordinace lékaře specialisty. • 70% izopropyl alkohol Přeprava/skladování:
Popisy symbolů Není určeno ke stanovení diagnózy ani k použití • 10% mírný bělicí roztok
během operace. Otřete dosucha čistým kusem látky. 35 °C 90% 1060 hPa
(95 °F)
Viz přiloženou příručku.
Instalace 10 °C
Výstraha: Světelný zdroj s vysokou intenzitou. Řešení problémů (50 °F) 15% 500 hPa
Instalace na stůl/zeď
Nastavení
Používejte uvnitř.
Klasifikace vybavení
Možná příčina Řešení Bezpečnostní třída 1, nepřetržitý provoz
Zapnutí/vypnutí.
Další technické údaje
Varování Selhání přívodu Ověřte, zda jsou www.welchallyn.com/gsseries
elektrické všechny kabely
Výstraha energie. připojeny správně. Schválení
35 °C
(95 °F)
1. Do světla není IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2,
10 °C Teplotní limity přiváděna CAN/CSA C22.2 č. 601.1-M90, AS/NZS3200
(50 °F)
elektrická
90%
energie.
Omezení vlhkosti
2. Zelená
15%
1060 1.
hPa kontrolka
Welch Allyn, Inc.
Omezení atmosférického tlaku nesvítí
700
hPa
4341 State Street Road
Světlo nefunguje Kontaktujte služby Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
správně zákazníkům www.welchallyn.com
Varování a výstrahy společnosti
VAROVÁNÍ: Před použitím výrobku je nutné Welch Allyn Regulatory Affairs Representative
prostudovat si tyto pokyny a porozumět jim. Pokud Welch Allyn Limited
požadavkům na obsluhu tohoto výrobku neporozumíte, Navan Business Park
můžete zranit sami sebe či pacienta nebo poškodit Dublin Road
vybavení. Zelená Navan, County Meath Irsko
VAROVÁNÍ: Výrobek nepoužívejte v přítomnosti kontrolka
hořlavých anestetik nebo jiných hořlavých látek svítí POZNÁMKA: Tento výrobek splňuje aktuální požadované
v kombinaci se vzduchem a oxidem dusným normy v oblasti elektromagnetického rušení a neměl by působit
a v prostředích obohacených kyslíkem, protože Záruka problémy pro ostatní vybavení, ani by jej neměla ovlivňovat
by mohlo dojít k výbuchu. Dva roky. ostatní zařízení. V rámci preventivního opatření nepoužívejte
toto zařízení v blízkosti jiného vybavení.
VAROVÁNÍ: Osvětlení je intenzivní. Během
používání se nedívejte do světelného zdroje. Může dojít
k poškození zraku. Za účelem minimalizace poškození 3. www.welchallyn.com/weee
zraku v důsledku rizik optického záření se nedívejte do 2.
jasných světelných zdrojů a jejich odrazů a chraňte oči, 4.
jejichž panenky nemají běžnou velikost a u kterých
nejsou přítomny reakce na podráždění.
VAROVÁNÍ: Vyšetřovací světlo používejte v určeném Patent č.: US D621,981 S
provozním rozsahu 50 cm (20"). Vystavení při nižší 3.
vzdálenosti může poškodit pokožku. Za účelem
minimalizace poškození pokožky v důsledku rizik
optického záření minimalizujte intenzitu osvětlení
v místě vyšetření tkáně, minimalizujte dobu působení VAROVÁNÍ: Zajistěte, aby byl držák bezpečně
a proveďte další preventivní opatření, pokud došlo ukotven ke zdi nebo stolu nebo aby byl mobilní stojan
v důsledku porušení pokožky nebo použití anestetik bezpečně sestaven a vyšetřovací světlo bylo podle
ke změně citlivosti pokožky. pokynů bezpečně připevněno k držáku nebo stojanu.
Na vybavení nezavěšujte ani neumisťujte předměty.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek je výrobkem třídy A.
V prostředí nemocnice nebo ordinace praktického
lékaře může tento výrobek způsobit radiové rušení.
V takovém případě může být nutné přijmout
odpovídající opatření.
VAROVÁNÍ: Toto vybavení neupravujte. Jakákoliv
úprava tohoto vybavení může způsobit zranění
pacienta. Jakákoliv úprava tohoto vybavení zneplatní
záruku výrobku.
Upozorenja i mjere opreza (nastavak) Upute za postavljanje Čišćenje Specifikacije
Upute za sastavljanje mobilnog stalka UPOZORENJE: Provjerite je li uređaj isključen Električke
OPREZ: Samo ovlašteni servisni centri tvrtke
Welch Allyn smiju servisirati ovaj proizvod. iz zidne utičnice. Ulaz: 100 – 240 V~ 50 Hz – 60 Hz, 0,35 A maks.
GS 300 Okruženje
OPREZ: Korisnik ne smije sam mijenjati ili servisirati
Svjetiljka za opće dijelove. Svjetiljka Rad:

preglede OPREZ: Samo na recept.


95 °F 90% 1060 hPa
(35 °C)

50 °F
Primjena (10 °C) 15% 700 hPa
Dio priručnika br. 726202 Očistite vlažnom krpom koristeći toplu vodu i blago sredstvo
Svjetiljka Welch Allyn GS 300 namijenjena je da zadovolji za čišćenje ili jednu od sljedećih otopina:
© 2017 Welch Allyn
različite potrebe liječničkih ureda, bolničkog okruženja • 70-postotni izopropilni alkohol Prijevoz/čuvanje:
Opisi simbola i specijalističkih ureda. Nije namijenjena postavljanju • 10-postotna blaga otopina izbjeljivača
dijagnoza ili operacijama. Osušite čistom krpom. 95 °F 90% 1060 hPa
(35 °C)
Pogledajte popratni priručnik.
Montaža 50 °F
Oprez: Svjetlo velike jakosti. Montaža na stol/zid
Rješavanje problema (10 °C) 15% 500 hPa
Postavljanje
Koristite u zatvorenim prostorima.
Klasifikacija opreme
Mogući uzrok Rješenje Sigurnosna klasa I, neprestani rad
Uključiti/isključiti.
Dodatni tehnički podaci
Upozorenje Pogreška Provjerite jesu li www.welchallyn.com/gsseries
napajanja. svi kabeli ispravno
Oprez Ne dolazi spojeni. Odobrenja
95 °F
(35 °C)
1. do napajanja IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2,
50 °F Ograničenja temperature svjetla. CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90, AS/NZS3200
(10 °C)

90%

Ograničenje vlažnosti
2. Zeleno svjetlo
15%
1060 1.
hPa ne svijetli
Welch Allyn, Inc.
700 Ograničenje atmosferskog tlaka Svjetlo ne radi Nazovite Službu 4341 State Street Road
hPa
ispravno za korisnike tvrtke Skaneateles Falls, NY 13153-0220 SAD
Welch Allyn. www.welchallyn.com
Upozorenja i mjere opreza
UPOZORENJE: Morate pročitati i razumjeti upute prije Zastupnik za regulatorne poslove
korištenja proizvoda. U slučaju nerazumijevanja pravila Welch Allyn Limited
za rukovanje ovim proizvodom, možete ozlijediti sebe, Navan Business Park
pacijenta i/ili oštetiti instrument. Zeleno Dublin Road
svjetlo svijetli Navan, County Meath Republika Irska
UPOZORENJE: Ne rukujte ovim proizvodom u blizini
zapaljivih anestetika ili drugih tvari koje su zapaljive Jamstvo NAPOMENA: Ovaj proizvod u skladu je s trenutačnim
u dodiru sa zrakom, okruženjima bogatim kisikom ili Dvije godine. potrebnim standardima za elektromagnetske smetnje
dušikovim oksidom; može doći do eksplozije. i ne bi trebao ometati rad druge opreme te drugi uređaji
ne bi trebali ometati njegov rad. Kao mjera opreza,
UPOZORENJE: Osvjetljenje je jako. Ne gledajte u izvor izbjegavajte korištenje ovog uređaja u blizini druge opreme.
svjetlosti pri korištenju. Može biti štetno za oči. Da biste
umanjili rizik od oštećenja očiju uslijed optičkog
3. www.welchallyn.com/weee
zračenja, izbjegavajte gledanje u izvore jake svjetlosti 2.
i njihove odraze te zaštitite oči kada veličina zjenice 4.
nije uobičajena i kada izostaje refleks treptaja.

UPOZORENJE: Koristite svjetlo za preglede


u namijenjenom radnom području od 50 cm (20 in). Patent br.: US D621,981 S
3.
Izlaganja na manjim daljinama mogu biti štetna za kožu.
Da biste umanjili rizik od oštećenja kože uslijed optičkog
zračenja, smanjite jakost svjetlosti na području
tkiva koje se pregledava, smanjite vrijeme izlaganja UPOZORENJE: Provjerite je li nosač za montažu
i poduzmite dodatne mjere opreza kada se osjetljivost sigurno učvršćen za zid ili stol, je li mobilni stalak sigurno
kože promijeni zbog povrede tkiva ili korištenja sastavljen te je li svjetlo za pregled sigurno pričvršćeno
anestezije. za nosač ili stalak prema uputama. Nemojte vješati
ili stavljati predmete na opremu.
UPOZORENJE: Ovo je proizvod klase A. U uredskom
okruženju bolnice ili liječnika ovaj proizvod može
uzrokovati smetnje radiovalova, u tom slučaju korisnik
će možda trebati poduzeti odgovarajuće mjere.

UPOZORENJE: Ne izmjenjujte ovu opremu. Bilo kakve


izmjene ove opreme mogu uzrokovati ozljedu pacijenta.
Bilo kakve izmjene ove opreme poništavaju jamstvo
proizvoda.
Означения „Предупреждение“ и „Внимание“ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, Почистване Спецификации
(продължение) че инсталационната стойка е здраво захваната
за стена или маса или че подвижната стойка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че уредът Електрическа част
е стабилно сглобена и лампата за преглед е здраво е изключен от контакта на електрическата мрежа. Входящо захранване: макс. 100 – 240 V~ 50Hz – 60Hz,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Това е продукт от клас А.
GS 300 В болнични условия/условията на лекарски кабинет
захваната за инсталационната или подвижната 0,35A
този продукт може да причини радиосмущения стойка, съгласно указанията. Не закачайте или
Лампа за преглед и в този случай може да се наложи потребителят
поставяйте предмети върху оборудването. Осветително тяло Околна среда
Работна:
с общо да вземе адекватни мерки.
Инструкции за регулиране
35°С 90% 1060 hPa
предназначение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не променяйте това
Инструкции за сглобяване на подвижната стойка (95°F)
оборудване. Всякакви промени в оборудването може
да доведат до нараняване на пациента. Всякакви 10°С
Ръководство № 726202 промени в оборудването правят продуктовата Почистете с влажна кърпа, като използвате топла вода (50°F) 15% 700 hPa
© 2017 г. Welch Allyn гаранция невалидна. и мек препарат или някой от следните разтвори:
• 70-процентов изопропилов спирт
Описания на символите ВНИМАНИЕ: Само упълномощени сервизни • 10-процентов мек избелващ разтвор Транспорт/съхранение:
центрове на Welch Allyn могат да извършват Избършете със суха чиста кърпа.
Вижте съответното ръководство. 35°С 90% 1060 hPa
сервизно обслужване на този продукт. (95°F)

Внимание: Светлина с висок интензитет. ВНИМАНИЕ: Няма части, които може да се


Отстраняване на неизправности 10°С
обслужват/подменят от потребителя. (50°F) 15% 500 hPa
Да се използва на закрито.
Възможна
ВНИМАНИЕ: Само приемник. Решение Класификация на оборудването
Включване/изключване. причина
Клас I за безопасност, непрекъсната работа
Предназначение
Предупреждение Повреда Проверете дали Допълнителна техническа информация
GS 300 на Welch Allyn е предназначена да задоволи в захранването. всички кабели www.welchallyn.com/gsseries
Внимание различните изисквания в лекарски кабинети, болнична Не е подадено са правилно
35°С
(95°F) среда и специализирани кабинети. Тя не е предназначена Регулиране електрозахранва свързани. Одобрения
10°С Ограничения за температура за поставяне на диагноза или хирургически операции. не към лампата. IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2,
(50°F)

CAN/CSA C22.2 № 601.1-M90, AS/NZS3200


90% Инсталиране
Ограничение за влажност
15%
Инсталиране на маса/стена Зеленият
1060
hPa Ограничение за атмосферно налягане индикатор
не свети
700
hPa
Welch Allyn, Inc.
Лампата не Обадете се на отдела 4341 State Street Road
Означения „Предупреждение“ и „Внимание“ функционира за обслужване Skaneateles Falls, NY 13153-0220 САЩ
правилно на клиенти www.welchallyn.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете и вникнете на Welch Allyn.
в инструкциите преди употреба на този продукт. Представител за регулаторни въпроси
Ако не разберете правилно работните изисквания
1. 1. 2. Welch Allyn Limited
за този продукт, може да се нараните, да нараните Navan Business Park
пациента и/или да повредите инструмента. Зеленият Dublin Road
индикатор Navan, County Meath Република Ирландия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не работете с продукта свети
при наличие на запалими анестетици или други ЗАБЕЛЕЖКА: Този продукт отговаря на изискваните към
запалими вещества в комбинация с въздух, Гаранция момента стандарти за електромагнитна интерференция
обогатени на кислород среди или азотен окис – Две години. и не трябва да представлява проблем за друго оборудване
това може да причини експлозия. или да се влияе от други уреди. Като предпазна мярка,
избягвайте използването на този уред в близост
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Осветлението до друго оборудване.
е високоинтензивно. Не задържайте поглед върху
източника на светлина по време на работа. Това
може да увреди очите Ви. За да сведете до минимум www.welchallyn.com/weee
рискът от увреждане на очите поради опасността
от оптично излъчване, избягвайте да гледате към
източници на ярка светлина и техните отражения
и предпазвайте очите, когато не са налице нормални
размери на зениците и реакции на отвръщане № на патент: US D621,981 S
на очите. 3.
4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте лампата за
преглед в проектния й работен диапазон от 50 см
(20 инча). Излагането на нейното въздействие от
2.
по-близко разстояние може да е вредно за кожата.
За да се сведе до минимум риска от увреждане на
кожата поради опасността от оптично излъчване,
използвайте минимален интензитет на осветлението
на мястото на преглежданата тъкан, сведете
до минимум времето на излагане и вземете 3.
допълнителни предпазни мерки, когато
чувствителността на кожата е променена поради
тъканна травма или използване на анестезия.
Uyarılar ve ikazlar (devamı) Kurulum talimatları Temizleme Spesifikasyonlar
Mobil stant montaj talimatları UYARI: Cihazın fişini duvardaki prizden çektiğinizden Elektrik
İKAZ: Yalnızca yetkili Welch Allyn Servis Merkezleri
bu ürün üzerinde servis gerçekleştirebilir. emin olun. Giriş: 100 – 240 V~ 50Hz – 60Hz, 0,35 A maks.
GS 300 Ortam
İKAZ: Kullanıcı tarafından servis uygulanabilecek/
Genel Muayene Işığı değiştirilebilecek parça yoktur. Işıklık Çalıştırma:

35°C 90% 1060 hPa


İKAZ: Yalnızca rx. (95°F)

Kullanım amacı 10°C


(50°F) 15% 700 hPa
Kılavuz bölüm no. 726202. Welch Allyn GS 300, doktor muayenehaneleri, hastane Ilık su ve yumuşak deterjan veya aşağıdaki çözeltilerden biri
© 2017 Welch Allyn ortamları ve uzman muayenehanelerinin çeşitli ihtiyaçlarını ile nemli bir bez kullanarak temizleyin:
karşılamak üzere tasarlanmıştır. Tanı koyma veya ameliyat • Yüzde 70 izopropil alkol Taşıma/depolama:
Sembol açıklamaları sırasında kullanım için uygun değildir. • Yüzde 10 yumuşak ağartıcı çözelti
Temiz bir bez ile silerek kurulayın. 35°C 90% 1060 hPa
Montaj (95°F)
Birlikte verilen kılavuza bakın.
Masa/duvar montajı 10°C
İkaz: Yüksek yoğunluklu ışık Sorun Giderme (50°F) 15% 500 hPa
Kurulum
İç mekanlarda kullanım.
Ekipman sınıflandırması
Olası neden Çözüm Güvenlik Sınıfı I, Kesintisiz Çalışma
Güç açık/kapalı.
Ek teknik bilgiler
Uyarı Güç beslemesi Tüm kabloların düzgün www.welchallyn.com/gsseries
arızası. Işığa güç şekilde bağlı
İkaz gitmiyor. olduğundan emin olun. Onaylar
95°F 1.
(35°C)
IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2,
50°F Sıcaklık sınırları CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90, AS/NZS3200
(10°C)

90%

Nem sınırı
2. Yeşil ışık
15%
1060 1.
hPa yanmıyor
Welch Allyn, Inc.
700 Atmosfer basıncı sınırı Işık düzgün Welch Allyn Müşteri 4341 State Street Road
hPa
şekilde çalışmıyor Hizmetleri'ni arayın. Skaneateles Falls, NY 13153-0220 ABD
Uyarılar ve ikazlar www.welchallyn.com

UYARI: Ürünü kullanmadan önce bu talimatları okuyun Ruhsatlandırma İşleri Temsilcisi


ve anlayın. Bu ürünün çalıştırma gerekliliklerinin Welch Allyn Limited
anlaşılmaması, sizin ya da hastanın yaralanmasıyla Navan Business Park
sonuçlanabilir ve/veya cihaza hasar verebilir. Yeşil ışık Dublin Road
yanıyor Navan, County Meath, İrlanda Cumhuriyeti
UYARI: Bu ürünü hava, oksijence zengin ortamlar veya
nitröz oksit ile birlikte yanıcı anestetikler veya diğer NOT: Bu ürün, elektromanyetik girişim için geçerli gerekli
yanıcı maddeler varken çalıştırmayın; patlama ile
Garanti
standartlara uygundur ve diğer ekipmanlarda sorun
sonuçlanabilir. İki yıl.
oluşturmamalı veya diğer cihazlardan etkilenmemelidir.
Bir önlem olarak, bu cihazı diğer ekipmanların yakın
UYARI: Aydınlatma yoğundur. Operasyon sırasında ışık
çevresinde kullanmaktan kaçının.
kaynağına bakmayın. Gözlerinize zarar verebilir. Optik
radyasyon tehlikelerinden kaynaklanabilecek gözün
zarar görme riskini en alt düzeye indirmek için parlak 2. 3. www.welchallyn.com/weee
ışık kaynaklarına ve yansımalarına bakmaktan kaçının
ve normal gözbebeği boyutları ve kaçınma tepkileri 4.
olmayan gözleri koruyun.

UYARI: Muayene ışığını 50 cm (20 inç) olarak


belirlenmiş çalışma mesafesinde kullanın. Işığa daha 3. Patent No.: US D621,981 S
yakın bir mesafeden maruz kalmak cilde zarar verebilir.
Optik radyasyon tehlikelerinden kaynaklanabilecek
cildin zarar görme riskini en alt düzeye indirmek için
UYARI: Bağlantı parçasının duvara veya masaya
doku muayene bölgesinde aydınlatma yoğunluğunu
güvenli bir biçimde takıldığından ya da mobil standın
en düşük seviyeye getirin, maruz kalma süresini azaltın
güvenli bir biçimde monte edildiğinden ve muayene
ve cilt hassasiyeti doku travması veya anestezi
ışığının parçaya ya da standa belirtilen şekilde güvenli
kullanımıyla değiştiğinde daha fazla önlem alın.
bir biçimde sabitlendiğinden emin olun. Ekipmanın
UYARI: Bu, A sınıfı bir üründür. Hastane/doktor üzerine nesne asmayın veya koymayın.
muayenehane ortamlarında bu ürün radyo girişimine
neden olabilir, bu durumda kullanıcının yeterli önlemi
alması gerekebilir.

UYARI: Bu ekipmanı modifiye etmeyin. Bu ekipmanın


herhangi bir modifikasyonu hastanın yaralanmasına yol
açabilir. Bu ekipmanın herhangi bir modifikasyonu ürün
garantisini geçersiz kılar.
Varningar och försiktighetsåtgärder (continued) Instruktioner för montering Rengöring Specifikationer

FÖRSIKTIGHET: Reparationer får endast utföras av behöriga Welch Instruktioner för ihopsättning av mobil ställning VARNING: Se till att anordningen kopplats ifrån vägguttaget. Elektricitet
Allyn-servicecenter. Ineffekt: 100-240 V~ 50Hz-60Hz, 0,35A max
GS 300 Ljusenhet Omgivning
FÖRSIKTIGHET: Det finns inga delar som kan repareras/ersättas av
Allmän användaren.
Drift:

undersökningslampa 95°F (35°C) 90% 1060 hPa


FÖRSIKTIGHET: Endast Rx.

Avsett bruk Rengör med fuktig duk med varmt vatten och ett milt rengöringsmedel eller 50°F (10°C) 15% 700 hPa
Welch Allyn GS 300 är utformad för att uppfylla diverse behov på en av följande lösningar:
Handbokens artikelnr 721031 läkarmottagningar, sjukhus och specialistmottagningar. Den är inte avsedd för • 70 procent isopropyl alkohol
© 2014 Welch Allyn att utföra diagnos eller kirurgiska ingrepp. • 10 procent milt blekningsmedel Transport/förvaring:
Beskrivning av symboler Torka med en ren duk.
Montering 95°F (35°C) 90% 1060 hPa
Se medföljande bruksanvisning. Bords-/väggmontering
Felsökning
Varning: Högintensitetslampa. 50°F (10°C) 15% 500 hPa
Montering
Använd inomhus. Möjlig orsak Lösning
Utrustningsklassifikation
Säkerhetsklass 1, kontinuerligt bruk
Ström av/på.
Fel på strömkälla. Kontrollera att alla kablar är Ytterligare teknisk information
Varning Ingen ström till ljus. korrekt kopplade. www.welchallyn.com/gsseries
Försiktighet 1.
95°F
Godkännanden
(35°C) Temperaturgränser IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1-M90,
50°F
(10°C)
AS/NZS3200
90% Luftfuktighetsgräns
Grönt ljus
inte tänt
15%
1060 1. 2.
hPa Atmosfärtrycksgräns Ljus fungerar Ring Welch Allyns Welch Allyn Inc.
700 inte korrekt kundservice. 4341 State Street Road
hPa
Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
Varningar och försiktighetsåtgärder www.welchallyn.com

VARNING: Läs och förstå instruktionerna innan denna produkt Representant för tillsynsärenden
används. Underlåtelse att förstå driftskraven för denna produkt kan Welch Allyn Limited
resultera i personlig skada, skada på patienten och/eller kan skada Grönt ljus tänt Navan Business Park
instrumentet. Dublin Road
Navan, County Meath Republic of Ireland
VARNING: Använd inte denna produkt i närvaro av lättantändliga
Garanti
anestetika eller andra lättantändliga ämnen i kombination med luft, Två år. OBS: Denna produkt uppfyller gällande normer för elektromagnetisk
syreberikade miljöer eller lustgas; explosion kan utlösas. interferens, och skall inte utgöra ett problem för annan utrustning eller
påverkas av andra anordningar. Som en försiktighetsåtgärd, undvik att
VARNING: Belysningen är stark. Stirra inte in i ljuskällan som använda denna anordning i närheten av annan utrustning.
används. Kan skada ögonen. För att minimera risk för skada på
ögonen från optisk strålning, undvik att titta in i starka ljuskällor
och deras reflektioner, och skydda ögon då normala pupillstorlekar 2. www.welchallyn.com/weee
och aversionsreaktioner inte föreligger.
3.
4.
VARNING: Använd undersökningslampan inom dess avsedda
räckvidd på 50 cm (20 in). Exponering vid kortare avstånd kan vara
skadlig för huden. För att minimera risken för skada på huden från 3. Patentnummer: US D621,981 S
optisk strålning, minimera belysningsintensiteten vid platsen för
undersökning av vävnaden, minimera exponeringstider, och vidta
ytterligare försiktighetsåtgärder då hudkänslighet har ändrats genom
vävnadstrauma eller bruk av anestetika. VARNING: Se till att monteringsfästet är säkert fäst vid väggen eller
bordet, eller att den mobila ställningen är säkert monterad, samt att
VARNING: Detta är en klass A produkt. Denna produkt kan undersökningslampan är säkert fäst vid ramen eller ställningen enligt
i sjukhus-/läkarmottagarmiljö orsaka radiostörningar, vilket kräver anvisningarna. Häng eller placera inte föremål på utrustningen.
att användaren vidtar adekvata åtgärder.

VARNING: Utför inte ändringar på den här utrustningen. Ändringar


som utförs på den här utrustningen kan leda till patientskador.
Garantin för den här produkten upphör att gälla om utrustningen
utsätts för ändringar.
Varovania a upozornenia (pokračovanie) Pokyny na nastavenie Čistenie Technické údaje
VAROVANIE: Toto zariadenie neupravujte Akákoľvek Pokyny na zostavenie mobilného stojana VAROVANIE: Zariadenie musí byť odpojené Elektrické
úprava tohto zariadenia môže viesť k poraneniu od nástennej elektrickej zásuvky. Prívod: 100 – 240 V~ 50 Hz – 60 Hz, max. 0,35 A
GS 300 pacienta. Akákoľvek úprava tohto zariadenia ruší
platnosť záruky na produkt. Prostredie
Univerzálne Svietidlo Prevádzkové:
UPOZORNENIE: Servis tohto produktu môžu
vyšetrovacie vykonávať len oprávnené servisné strediská 35 °C 90 % 1 060 hPa
(95 °F)
svietidlo spoločnosti Welch Allyn.
10 °C
UPOZORNENIE: Žiadne súčasti tohto produktu nie (50 °F) 15 % 700 hPa
Č. dielu návodu na používanie: 726202 sú určené na servis ani výmenu používateľom. Čistite tkaninou navlhčenou v teplej vode s miernym čistiacim
© 2017 Welch Allyn prostriedkom alebo jedným z týchto roztokov:
UPOZORNENIE: Len na lekársky predpis. • 70-percentný izopropylalkohol, Preprava/skladovanie:
Opis symbolov • 10-percentný mierny roztok bielidla.
Určené použitie Utrite dosucha čistou tkaninou. 35 °C 90 % 1 060 hPa
(95 °F)
Pozrite si priložený návod na používanie.
Svietidlo GS 300 od spoločnosti Welch Allyn je určené na rôzne 10 °C
Upozornenie: svetlo s vysokou intenzitou účely v ordinácii všeobecného alebo špecializovaného lekára Riešenie problémov (50 °F) 15 % 500 hPa
a v nemocnici. Neslúži na stanovenie diagnózy ani
na vykonanie operácie. Nastavenie
Používajte v interiéri.
Klasifikácia zariadenia
Možná príčina Riešenie
Vypínač
Montáž Bezpečnostná trieda I, nepretržitá prevádzka

Stolový/nástenný držiak Ďalšie technické informácie


Varovanie Chyba napájania. Overte, či sú všetky www.welchallyn.com/gsseries
Svietidlo nie káble správne
Upozornenie je napájané pripojené. Súlad s normami
35 °C
(95 °F)
elektrickou IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2,
10 °C Teplotné limity energiou. CAN/CSA C22.2 č. 601.1-M90, AS/NZS3200
(50 °F)

90 %

Limity vlhkosti
2. Zelené svetlo
15 %
1 060 1. 1.
hPa nesvieti
Welch Allyn, Inc.
700 Limity atmosférického tlaku Svietidlo Obráťte sa na 4341 State Street Road
hPa
nefunguje oddelenie služieb Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
správne zákazníkom www.welchallyn.com
spoločnosti
Varovania a upozornenia Welch Allyn. Zástupca pre regulačné záležitosti
Welch Allyn Limited
VAROVANIE: Pred použitím tohto produktu si prečítajte
Navan Business Park
pokyny a pochopte ich. Nepochopenie prevádzkových
Dublin Road
požiadaviek tohto produktu môže viesť k poraneniu vás Zelené svetlo
Navan, County Meath, Republic of Ireland
alebo pacienta alebo k poškodeniu zariadenia. svieti
POZNÁMKA: Tento produkt je v súlade s aktuálnymi
VAROVANIE: Tento produkt nepoužívajte v prítomnosti Záruka požadovanými normami týkajúcimi sa elektromagnetického
horľavých anestetík ani iných horľavých látok Dva roky. rušenia a nemal by spôsobovať problémy iným zariadeniam
v kombinácii so vzduchom, s prostredím obohateným
ani by nimi nemal byť ovplyvnený. V rámci preventívnych
o kyslík alebo oxidom dusným, pretože by mohlo
opatrení nepoužívajte toto zariadenie v tesnej blízkosti
dôjsť k výbuchu.
iných zariadení.
VAROVANIE: Osvetlenie je intenzívne. Nepozerajte 3.
sa do rozsvieteného svetelného zdroja. Môže poškodiť
www.welchallyn.com/weee
oči. V záujme minimalizovania rizika poškodenia očí 4.
v dôsledku optického žiarenia sa nepozerajte do zdrojov
jasného svetla ani do ich odrazov. Chráňte oči
v prípade, že zrenice nemajú normálnu veľkosť
a nie je prítomná averzná reakcia. 2.
Č. patentu: US D621,981 S
VAROVANIE: Vyšetrovacie svietidlo používajte
v určenej pracovnej vzdialenosti 50 cm (20 palcov).
Vystavenie pri menších vzdialenostiach môže poškodiť
kožu. V záujme minimalizovania rizika poškodenia kože 3.
v dôsledku optického žiarenia minimalizujte intenzitu
osvetlenia v mieste vyšetrenia tkaniva, minimalizujte
dobu vystavenia a prijmite doplnkové bezpečnostné
opatrenia, ak sa citlivosť kože zmenila v dôsledku VAROVANIE: Montážny držiak sa musí pevne ukotviť
poranenia tkaniva alebo použitia anestézie. do steny alebo stola. Ak sa používa mobilný stojan, musí
byť pevne zmontovaný. Vyšetrovacie svietidlo sa musí
VAROVANIE: Toto je produkt triedy A. V prostredí podľa pokynov bezpečne upevniť do držiaka alebo
nemocnice alebo ordinácie všeobecného lekára môže stojana. Na zariadenie nevešajte žiadne predmety
tento produkt spôsobovať vysokofrekvenčné rušenie. ani naň nič neukladajte.
V takom prípade môže byť potrebné, aby používateľ
prijal adekvátne opatrenia.
Предупреждения и предостережения Инструкции по установке Чистка Технические характеристики
(продолжение) Инструкции по сборке передвижной подставки Электрика
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что прибор отключен от
электросети. Питание: 100–240 В ~ 50–60 Гц, макс. 0,35 А
ОСТОРОЖНО! Изделие можно обслуживать только
GS 300 в авторизированных сервисных центрах Welch Allyn. Среда
Светильник ОСТОРОЖНО! Прибор не содержит обслуживаемых Светильник Рабочая:

для общего или сменных частей. 95°F (35°C) 90% 1060 гПа

обследования ОСТОРОЖНО! Только Rx.


50°F (10°C)
Применение 15% 700 гПа
Номер руководства 726202 Чистить влажной тканью с помощью теплой воды
Светильник Welch Allyn GS 300 предназначен для и неагрессивного моющего средства или одного из
© Welch Allyn, 2017 г.
использования во врачебных кабинетах, больницах следующих растворов: Транспортировка и хранение:
Условные обозначения и специализированных кабинетах. Он не предназначен • 70-процентный раствор изопропилового спирта
• 10-процентный раствор неагрессивного 95°F (35°C) 90% 1060 гПа
для постановки диагноза и проведения хирургических
См. прилагаемое руководство. операций. отбеливателя
Протереть насухо чистой тканью.
Осторожно! Светильник высокой интенсивности. Установка 50°F (10°C) 15% 500 гПа

Настольная или настенная Установка Устранение неисправностей


Использовать в помещении.
Классификация оборудования
Класс безопасности 1, для постоянной эксплуатации
Питание вкл./откл.
Возможная
Решение Дополнительные технические характеристики
Внимание причина
www.welchallyn.com/gsseries
Осторожно
95°F Сбой Проверить Одобрен
(35°C)
Ограничения по температуре электропитания. правильность IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2
50°F
К светильнику подключения No 601.1-M90, AS/NZS3200
(10°C)
1. не подается всех проводов.
90%
Ограничение влажности электропитание.
15%
1060
Ограничение атмосферного давления 1. 2.
гПа
Welch Allyn Inc.
Не горит
700
4341 State Street Road
гПа
зеленая
Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
Предупреждения и предостережения лампочка
www.welchallyn.com
Светильник Обратиться в службу
ВНИМАНИЕ! Внимательно ознакомьтесь неисправен. поддержки клиентов Представитель по вопросам нормативно-
с инструкцией перед использованием данного компании
продукта. Незнание рабочих требований для правового регулирования
Welch Allyn. Welch Allyn Limited
данного продукта может привести к травме для вас,
пациента или к повреждению прибора. Navan Business Park
Dublin Road
ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор вблизи Navan, County Meath Republic of Ireland
воспламеняющихся обезболивающих средств или
Горит
других воспламеняющихся веществ в сочетании ПРИМЕЧАНИЕ: Данный продукт соответствует
с воздухом, средами, обогащенными кислородом зеленая
лампочка действующим требуемым стандартам электромагнитных
или закисью азота: это может привести к взрыву.
помех и не должен вызывать сбоев другого оборудования
ВНИМАНИЕ! Интенсивное освещение. Не смотрите Гарантия или подвергаться сбоям под воздействием других
прямо на работающий источник света. Это может Два года. устройств. В качестве меры предосторожности не
нанести вред глазам. Для снижения риска используйте данный прибор в непосредственной близости
повреждения глаз световым излучением не смотрите 3. от другого оборудования.
на яркие источники света и их отражения, защищайте
глаза при анормальных размерах зрачков 4.
и отсутствии средств защиты от яркого света. 2. www.welchallyn.com/weee
ВНИМАНИЕ! Используйте осветительный прибор
на предусмотренном расстоянии в 50 см от объекта
освещения. Использование на более близком
расстоянии может причинить вред коже. Для
снижения риска повреждения кожи световым 3. Номер патента: US D621,981 S
излучением сократите интенсивность освещения
на участке осмотра тканей, сократите время
воздействия и примите дополнительные меры
предосторожности, если чувствительность кожи ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что кронштейн прочно
изменилась вследствие повреждения тканей или закреплен на стене или столе, передвижная
использования обезболивающих средств.
подставка собрана надежно, а осветительная лампа
ВНИМАНИЕ! Это продукт класса А. В больнице или надежно прикреплена к кронштейну или подставке
кабинете врача этот продукт может вызвать согласно инструкции. Не вешайте и не кладите
радиопомехи, в случае которых пользователю какие-либо предметы на прибор.
следует принять соответствующие меры.
ВНИМАНИЕ! Не модифицируйте данный прибор.
Любая модификация конструкции изделия может
привести к травмированию пациента. Любая
модификация прибора аннулирует гарантию на
изделие.
Avertizări şi atenţionări (continuare) Instrucţiuni de configurare Curăţare Specificaţii
Instrucţiuni de asamblare a stativului mobil AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că dispozitivul este Electrice
AVERTIZARE: Acesta este un produs de clasa A.
Într-un spital/cabinet medical, acest produs poate deconectat de la priza de perete. Intrare: 100 – 240 V~ 50 Hz – 60 Hz, 0,35 A max
GS 300 cauza interferenţe radio, caz în care utilizatorul poate
Mediu
fi obligat să ia măsurile adecvate.
Lampă pentru Corpul de iluminat În timpul funcţionării:
AVERTIZARE: Nu modificaţi acest echipament.
consultaţii Orice modificare a acestui echipament poate conduce 35 °C 90% 1060 hPa
(95 °F)
generale la vătămarea pacientului. Orice modificare a acestui
echipament anulează garanţia produsului. 10 °C
(50 °F)
15% 700 hPa
Manual nr. 726202 ATENŢIE: Numai Centrele de service Welch Allyn A se curăţa cu o bucată de pânză umezită cu apă caldă şi un
© 2017 Welch Allyn autorizate pot efectua lucrări de service la acest produs. detergent delicat, sau cu una dintre următoarele soluţii:
• soluţie 70% de alcool izopropilic Transport/depozitare:
Descrieri ale simbolurilor ATENŢIE: Nu există piese care să poată fi reparate/ • soluţie 10% de înălbitor delicat
înlocuite de utilizator. A se usca prin ştergere cu o bucată de pânză curată. 35 °C 90% 1060 hPa
(95 °F)
Consultaţi manualul alăturat.
ATENŢIE: Numai cu prescripţie medicală. 10 °C
Atenţie: Lumină cu intensitate mare. Depanare (50 °F) 15% 500 hPa
Utilizare prevăzută
Configurare
A se folosi la interior.
Produsul GS 300 Welch Allyn este proiectat pentru a răspunde Clasificarea echipamentului
Cauză posibilă Soluţie Clasa de siguranţă I, funcţionare continuă
Alimentare pornită/oprită. cerinţelor variate din cabinetele medicale, spitale şi cabinetele
medicilor specialişti. Acesta nu este prevăzut pentru a furniza
Informaţii tehnice suplimentare
Avertizare un diagnostic sau pentru scopuri chirurgicale.
Eroare de Verificaţi dacă toate www.welchallyn.com/gsseries
Montarea alimentare. cablurile sunt
Atenţie Lampa nu este conectate corect. Aprobări
35 °C
(95 °F)
Montare pe masă/pe perete alimentată IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2,
10 °C Limite de temperatură cu curent. CAN/CSA C22.2 Nr. 601.1-M90, AS/NZS3200
(50 °F)

90%

Limite de umiditate
2. Becul verde
15%
1060 1.
hPa nu este aprins
Welch Allyn, Inc.
700 Limite de presiune atmosferică Lampa nu Contactaţi Centrul de 4341 State Street Road
hPa
funcţionează service Welch Allyn. Skaneateles Falls, NY 13153-0220 SUA
1. corect www.welchallyn.com
Avertizări şi atenţionări Reprezentant pentru probleme
de reglementare
AVERTIZARE: Citiţi şi înţelegeţi instrucţiunile înainte
Welch Allyn Limited
de a utiliza acest produs. Dacă nu sunt înţelese
Becul verde Navan Business Park
cerinţele operaţionale ale acestui produs, se poate
este aprins Dublin Road
ajunge la vătămarea propriei persoane, a pacientului şi/
Navan, County Meath, Irlanda
sau la deteriorarea instrumentului.
Garanţie
NOTĂ: Acest produs respectă standardele obligatorii actuale
AVERTIZARE: Nu puneţi în funcţiune acest produs Doi ani.
privind interferenţele electromagnetice şi nu ar trebui să
atunci când în aer sunt prezente anestezice inflamabile
constituie o problemă pentru alte echipamente sau să
sau alte substanţe inflamabile, în medii cu nivel crescut
fie afectat de alte dispozitive. Ca precauţie, evitaţi să
de oxigen sau în prezenţa protoxidului de azot; pot
utilizaţi acest dispozitiv în apropierea altui echipament.
rezulta explozii.
3.
AVERTIZARE: Lumina este intensă. Nu priviţi direct
www.welchallyn.com/weee
sursa de lumină în timpul funcţionării. Aceasta poate 4.
dăuna ochilor. Pentru a minimaliza riscurile de vătămare
a ochilor prin pericolele asociate radiaţiilor optice,
evitaţi să priviţi sursele de lumină puternică şi reflexiile
acestora şi protejaţi ochii persoanelor care nu prezintă
Nr. brevet: US D621,981 S
o dimensiune pupilară normală sau reflexe adecvate
de autoapărare.

AVERTIZARE: Utilizaţi lampa pentru consultaţii de 2.


la distanţa de funcţionare prevăzută, de 50 cm (20 in).
Expunerea de la distanţă mai mică decât atât poate
dăuna pielii. Pentru a minimaliza riscul de vătămare
a pielii prin pericolele asociate radiaţiilor optice, reduceţi
la minim intensitatea luminii la locul de examinare 3.
a ţesutului, reduceţi la minim timpul de expunere şi
luaţi măsuri suplimentare de precauţie atunci când
sensibilitatea pielii a fost afectată de traume la nivelul AVERTIZARE: Asiguraţi-vă că brăţara de fixare este
ţesuturilor sau de utilizarea anesteziei. ancorată în siguranţă de perete sau de masă, sau
că stativul mobil este asamblat sigur şi că lampa
pentru consultaţii este prinsă în siguranţă în brăţară
sau în stativ, conform instrucţiunilor. Nu agăţaţi şi nu
aşezaţi obiecte pe echipament.
Alertas e cuidados (continuação) Instruções de configuração Limpeza Especificações
Instruções de montagem em suporte móvel AVISO: Certifique-se de que o dispositivo esteja desligado Elétrica
CUIDADO: Apenas as Centrais de serviço da Welch Allyn podem
executar manutenção no produto. da tomada. Entrada: 100 – 240 V~ 50 Hz – 60 Hz, 0,35 A máx.
GS 300 Ambiente
CUIDADO: Não há peças substituíveis/sujeitas à manutenção
Lâmpada para pelo usuário. Luminária Operação:

exame geral CUIDADO: Somente radiografia.


95 °F (35 °C) 90% 1060 hPa

Uso permitido
50 °F (10 °C) 15% 700 hPa
Manual de peças nº 726202 O GS 300 da Welch Allyn foi criada para atender às várias necessidades Limpe com um tecido úmido usando água morna e detergente suave ou
© 2017 Welch Allyn do consultório médico, ambiente hospitalar e consultório do especialista. uma das soluções a seguir:
Não tem como objetivo o fornecimento de diagnóstico ou a cirurgia. • 70 por cento de álcool isopropílico Transporte/armazenamento:
Descrições de símbolo • 10 por cento de solução de água sanitária suave
Montagem Seque com um pano limpo. 95 °F (35 °C) 90% 1060 hPa
Consulte o manual que acompanha o produto.
Montagem na mesa/parede
Cuidado: Luz de alta intensidade. Solução de problemas 50 °F (10 °C) 15% 500 hPa
Configuração
Use em ambientes internos.
Classificação do equipamento
Causa possível Resolução Classe de segurança I, Operação contínua
Botão liga/desliga.
Informações técnicas adicionais
Aviso Falha no Verifique se todos os cabos www.welchallyn.com/gsseries
1. fornecimento de estão conectados
Cuidado energia. Não há corretamente. Aprovações
95 °F
(35 °C)
fornecimento de IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 Nº 601.1-M90,
50 °F Limites de temperatura energia à luz. AS/NZS3200
(10 °C)

90%

Limite de umidade
15%
2. Luz verde
1060 1.
hPa apagada
Welch Allyn, Inc.
700 Limite de pressão atmosférica A luz não está Ligue para a Central 4341 State Street Road
hPa
funcionando de atendimento Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
corretamente Welch Allyn. www.welchallyn.com
Avisos e cuidados Representante de Assuntos Regulatórios
Welch Allyn Limited
AVISO: Leia e compreenda as instruções antes de utilizar o produto.
Navan Business Park
A falha em entender os requisitos operacionais para este produto
Luz verde Dublin Road
pode resultar em lesão física em você, no paciente e/ou pode acesa Navan, County Meath Republic of Ireland
danificar o instrumento.
Garantia OBSERVAÇÃO: Este produto obedece aos padrões atuais de interferência
AVISO: Não opere o produto na presença de anestésicos ou outras
Dois anos. magnética e não deverá apresentar problemas a outros equipamentos nem
substâncias inflamáveis em combinação com o ar, ambientes ricos
ser afetado por outros dispositivos. Como precaução, evite usar este
em oxigênio ou óxido nitroso; pode ocorrer explosão.
dispositivo próximo a outros equipamentos.
AVISO: A iluminação é intensa. Não olhe diretamente para
a fonte de luz durante a operação. Isso pode danificar os olhos. 2. www.welchallyn.com/weee
Para minimizar o risco de danos aos olhos causados pelo perigo 3.
da radiação óptica, evite olhar para a fonte de luz forte e seus
reflexos e proteja os olhos quando não houver a presença de 4.
tamanhos normais de pupila e respostas de aversão.

AVISO: Use a luz de exame em sua extensão de trabalho planejada


3. Patente No.: US D621,981 S
de 20 pol (50 cm). Exposições em distâncias mais próximas podem
ser perigosas à pele. Para minimizar o risco de danos à pele causado
pelo perigo da radiação óptica, minimiza a intensidade da iluminação AVISO: Certifique-se de que o suporte de montagem esteja fixado
no local de exame do tecido, minimize os tempos de exposição com segurança na parede ou mesa, ou de que o suporte móvel esteja
e tome precauções adicionais quando a sensibilidade da pele tiver montado com segurança, e a lâmpada de exame esteja fixada com
sido alterada por meio de trauma tecidual ou pelo uso de anestesia. segurança ao suporte ou ao suporte móvel, conforme as instruções.
Não pendure ou coloque objetos no equipamento.
AVISO: Esse é um produto classe A. Em um ambiente de hospital/
consultório, esse produto pode causar interferência de rádio, em cujo
caso o usuário pode ser solicitado a tomar as medidas adequadas.

AVISO: Não modifique o equipamento. Qualquer modificação pode


levar a lesões no paciente. Qualquer modificação no equipamento
anulará a garantia do produto.
Avisos e precauções (continuação) Instruções Limpeza Especificações

CUIDADO: As reparações apenas podem ser realizadas pelos Instruções de montagem de unidade móvel AVISO: Verifique se o aparelho está desligado da tomada eléctrica. Entrada
centros de assistência técnica autorizados pela Welch Allyn. de energia: 100-240 V~ 50Hz-60Hz, 0,30A máx.
GS 300 Ambiente
CUIDADO: Não existem peças que requeiram manutenção/ Luminária
Lâmpada de substituição.
de funcionamento:

observação geral CUIDADO: apenas para uso sob prescrição


35 °C 90% 1060 hPa
(95 °F)

Utilização prevista 10 °C
Limpe com um pano humedecido em água tépida e um detergente suave ou (50 °F) 15% 700 hPa
N.º de referência do manual: 726202 O GS 300 da Welch Allyn foi concebido para ir ao encontro de várias uma das seguintes soluções:
© 2017 Welch Allyn necessidades dos consultórios de médicos de clínica geral, ambientes • 70% de álcool isopropílico
hospitalares e consultórios de especialistas. Não se destina a fazer • 10% de solução branda de lixívia Transporte/armazenagem:
Descrição dos símbolos diagnóstico nem cirurgia. Seque bem com um pano limpo.
35 °C 90% 1060 hPa
Montagem (95 °F)
Ver o respectivo manual.
Resolução de problemas 10 °C
Mesa/montagem de parede
Cuidado: Elevada intensidade da luz. (50 °F) 15% 500 hPa
Configuração
Utilização interior. Causa possível Solução Classificação do equipamento
Classe de segurança I, Funcionamento constante
Ligar/Desligar (ON/OFF).
Falha de alimentação. Verifique se todos os fios Outra informação técnica
Aviso A alimentação não estão bem ligados. www.welchallyn.com/gsseries
chega à lâmpada.
Cuidado Autorizações
95 °F
(35 °C)
1.
IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 N.º 601.1-M90,
50 °F Limites de temperatura AS/NZS3200
(10 °C)

90%

Limites de humidade A luz verde não


15%
2. acende
1060 1.
hPa
A lâmpada não está Ligue para o Serviço de Welch Allyn Inc.
700 Limites de pressão atmosférica a funcionar bem. Apoio ao Cliente 4341 State Street Road
hPa
da Welch Allyn. Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
www.welchallyn.com

Representante de Assuntos Regulamentares


Avisos e precauções Welch Allyn Limited
A luz verde Navan Business Park
AVISO: Leia e compreenda as instruções antes de utilizar o produto. está acesa Dublin Road
O facto de não compreender perfeitamente as condições de Navan, County Meath, República da Irlanda
funcionamento deste produto pode originar lesões graves a si, ao Garantia
paciente e/ou danificar o instrumento. Dois anos. NOTA: Este produto cumpre os requisitos das normas actuais de interferência
electromagnética e não deverá apresentar problemas a outros equipamentos
AVISO: Não utilize este aparelho na presença de anestésicos ou ser afectado por eles. Como precaução, evite usar este aparelho junto
inflamáveis ou outras substâncias inflamáveis em contacto com o ar, a outros equipamentos.
ambientes enriquecidos com oxigénio ou óxido nitroso porque pode
originar uma explosão.
www.welchallyn.com/weee
AVISO: A iluminação é intensa. Não olhe directamente para a luz 2. 3.
durante o funcionamento. Pode ser perigoso para os olhos. Para 4.
reduzir o risco de danos provocados pela radiação óptica. evite olhar
para fontes de luz brilhantes e respectivos reflexos, e proteja os
olhos sempre que a dimensão das pupilas não seja normal ou não Número de Patente: US D621,981 S
haja respostas de aversão. 3.

AVISO: Use a luz de observação dentro da gama prevista de


utilização 50 cm (20”). Uma exposição a distâncias inferiores pode
prejudicar a sua pele. Para não correr o risco de danificar a pele por AVISO: Certifique-se de que o suporte de montagem está bem fixo.
radiação óptica, diminua a intensidade da luz no local de exame, à parede ou à mesa ou que o suporte móvel está perfeitamente
reduza os tempos de exposição e tome todas as precauções sempre seguro, e de que a lâmpada de observação está bem fixa ao suporte.
que a sensibilidade da pele se tenha alterado devido a trauma dos e ao pé, segundo as instruções de montagem. Não pendure nem
tecidos ou uso da anestesia. coloque objectos em cima do aparelho.

AVISO: Este é um produto da classe A. Num hospital ou consultório


médico este produto pode causar interferências de rádio e nesse
caso o utilizador pode ter de tomar medidas adequadas à situação.

AVISO: Não modifique este equipamento. Qualquer modificação


deste equipamento pode resultar em lesões no paciente. Qualquer
modificação deste equipamento resulta na anulação da garantia do
produto.
Ostrzeżenia i uwagi (ciąg dalszy) Instrukcja instalacji Czyszczenie Specyfikacje
UWAGA: serwisowanie tego produktu może być Instrukcja składania na ruchomym statywie OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy urządzenie jest Parametry elektryczne
wykonywane wyłącznie w autoryzowanych ośrodkach odłączone od ściennego gniazdka elektrycznego. Zasilanie: 100-240 V~ 50 Hz-60 Hz; maks. 0,35 A
GS 300 serwisowych firmy Welch Allyn.
Środowisko
Ogólne oświetlenie UWAGA: W urządzeniu brak jest części, których
naprawę lub wymianę może przeprowadzić użytkownik. Oprawa lampy Środowisko pracy:

do badania UWAGA: Tylko na receptę.


95°F (35°C) 90% 1060 hPa

50°F (10°C) 15% 700 hPa


Nr kat. podręcznika 726202
Przeznaczenie Czyścić wilgotną szmatką za pomocą ciepłej wody i łagodnego
© 2017 Welch Allyn detergentu lub jednego z następujących roztworów:
Lampa Welch Allyn GS 300 została zaprojektowana, aby
• 70 procentowego alkoholu izopropylowego Transport/magazynowanie:
Opisy symboli sprostać różnorodnym potrzebom gabinetów lekarskich, szpitali
• 10 procentowego łagodnego roztworu
i gabinetów specjalistycznych. Nie została przewidziana do 1060 hPa
Proszę się zapoznać z dołączoną instrukcją. dezynfekującego 95°F (35°C) 90%
diagnozowania, ani do wykonywania zabiegów lekarskich.
Wytrzeć do sucha czystą szmatką.
Uwaga: Bardzo intensywne światło. Montaż 50°F (10°C) 15% 500 hPa
Montaż na stole lub ścianie Rozwiązywanie problemów
Do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Instalacja
Klasyfikacja sprzętu
Włącznik/wyłącznik zasilania. Prawdopodobna Klasa bezpieczeństwa I, działanie ciągłe
Rozwiązanie
przyczyna
Ostrzeżenie Dodatkowe informacje techniczne
www.welchallyn.com/gsseries
Przestroga Brak zasilania. Sprawdzić, czy
95°F
(35°C) Do lampy nie jest wszystkie kable są Zgodność z normami
50°F Granice temperatury doprowadzone prawidłowo IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2
(10°C) 1. zasilanie. podłączone. No 601.1-M90, AS/NZS3200
90%
Granice wilgotności
15%
1060
hPa
Granice ciśnienia atmosferycznego 1. 2.
Zielona lampka
Welch Allyn, Inc.
700
nie świeci się
hPa
4341 State Street Road
Lampa nie Zadzwonić do działu Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
Ostrzeżenia i uwagi działa prawidłowo obsługi klienta www.welchallyn.com
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem korzystania Welch Allyn.
z tego produktu należy przeczytać i zrozumieć
instrukcje. Niezrozumienie wymagań związanych Przedstawiciel ds. rejestracji wyrobów
z działaniem tego produktu może spowodować medycznych
obrażenia ciała użytkownika, pacjenta i/lub może
doprowadzić do uszkodzenia instrumentu. Welch Allyn Limited
Zielona lampka Navan Business Park
OSTRZEŻENIE: Nie korzystać z tego produktu Dublin Road
świeci się
w obecności palnych anestetyków czy innych substancji Navan, County Meath Republic of Ireland
palnych zmieszanych z powietrzem, środowisk
z zawartością tlenu lub z podwyższoną zawartością
Gwarancja UWAGA: Produkt ten jest zgodny z obecnie wymaganymi
tlenku azotu, gdyż może to doprowadzić do wybuchu. Dwa lata. normami dotyczącymi interferencji elektromagnetycznej i nie
powinien powodować problemów w pracy innego wyposażenia,
OSTRZEŻENIE: Intensywne natężenie światła. Nie
również praca innych urządzeń nie powinna wpływać na ten
patrzeć na uruchomione źródło światła. Może to być
szkodliwe dla oczu. Aby zminimalizować szkodliwy produkt. W ramach środków ostrożności, należy unikać
wpływ na oczy ze strony zagrożeń spowodowanych 3. korzystania z tego urządzenia w bezpośredniej bliskości innego
przez promieniowanie optyczne, należy unikać wyposażenia (sprzętu).
patrzenia na jasne źródła światła i jego odbicia, a także 4.
chronić oczy w przypadkach, gdy źrenice nie mają 2.
naturalnej wielkości i nie następuje awersja do światła. www.welchallyn.com/weee
OSTRZEŻENIE: Korzystać z lampy badawczej
w zalecanej odległości roboczej wynoszącej 50 cm.
Oddziaływanie z mniejszej odległości może być
szkodliwe dla skóry. Aby zminimalizować szkodliwy 3.
wpływ na skórę spowodowany promieniowaniem Numer patentu: US D621,981 S
optycznym należy zminimalizować intensywność
naświetlenia w miejscu badania skóry zminimalizować
czas oddziaływania i podjąć dodatkowe środki OSTRZEŻENIE: Upewnić się, że wspornik montażowy
ostrożności, jeśli wrażliwość skóry została zmieniona
jest bezpiecznie zamocowany do ściany lub stołu, lub że
poprzez urazy tkanki lub zastosowanie znieczulenia.
ruchomy statyw jest stabilnie złożony, i że lampa
OSTRZEŻENIE: Jest to produkt klasy A. W warunkach badawcza jest pewnie zamocowana do wspornika lub
szpitalnych lub warunkach gabinetu lekarskiego produkt ten statywu zgodnie z zaleceniami. Nie wieszać i nie
może powodować zakłócenia radiowe, a w przypadku umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
takim istnieje prawdopodobieństwo, że użytkownik
będzie musiał podjąć odpowiednie środki zaradcze.
OSTRZEŻENIE: nie wolno modyfikować tego sprzętu.
Jakiekolwiek modyfikacje tego sprzętu mogą prowadzić
do obrażeń pacjenta. Jakiekolwiek modyfikacje tego
sprzętu powodują unieważnienie gwarancji produktu.
Tiltenkt bruk Instruksjoner for oppbygning Cleaning Spesifikasjoner
Welch Allyn GS 300 er konstruert for å møte de forskjellige behovene på Instruksjoner for montering på mobilt stativ ADVARSEL: Kontroller at støpselet på enheten er trukket ut av Elektrisk
legekontorer, i sykehusmiljøer og på spesialistkontorer. Den er ikke beregnet stikkontakten. Inngang: 100-240 V~ 50 Hz-60 Hz, 0,35 A maks
GS 300 for utarbeiding av en diagnose eller ved kirurgiske inngrep.
Lyslegeme Miljø
Lampe for generell Montering Drift:

undersøkelse Bord-/veggmontering 35°С 90% 1060 hPa


(95°F)

10°С
Rengjøres med en fuktig klut ved hjelp av varmt vann og et mildt (50°F) 15% 700 hPa
Håndbokens art.nr. 726202 rengjøringsmiddel eller en av følgende oppløsninger:
© 2017 Welch Allyn • 70 prosent isopropylalkohol
• 10 prosent mild blekemiddeloppløsning Transport/lagring:
Beskrivelse av symboler Tørkes med en ren klut.
35°С 90% 1060 hPa
Se vedlagte håndbok. 1. Feilsøking (95°F)

10°С
Forsiktig: Lys med høy intensitet. (50°F) 15% 500 hPa
Mulig årsak Løsning
Oppbygning
Brukes innendørs. Utstyrsklassifikasjon
Sikkerhetsklasse 1, kontinuerlig bruk
Strøm på/av. Strømforsyningsfeil. Kontroller at alle kabler
90% Lampen får ikke strøm. er tilkoblet på riktig Teknisk tilleggsinformasjon
Advarsel måte. www.welchallyn.com/gsseries
5%

Forsiktig Godkjenninger
35°
(95 IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90,
Temperaturgrenser
10°С
(50°F)
AS/NZS3200
Grønn lampe
9

Luftfuktighetsgrenser lyser ikke


15%
106
1. 2. Lampen fungerer ikke Ring Welch Allyns
hPa på riktig måte kundetjeneste.
Atmosfæretrykkgrenser
700 Welch Allyn, Inc.
hPa
4341 State Street Road
Advarsler og forsiktighetsregler Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
www.welchallyn.com
ADVARSEL: Les og forstå instruksjonene før produktet brukes.
Hvis du ikke setter deg inn i brukskravene for dette produktet, kan Grønn lampe lyser Representant i juridiske spørsmål
det føre til skade på deg selv, pasienten og/eller på instrumentet. Welch Allyn Limited
2. Navan Business Park
ADVARSEL: Dette produktet må ikke brukes i nærheten av lett Garanti Dublin Road
antennelige bedøvelsesmidler eller andre lett antennelige stoffer To år. Navan, County Meath, Irland
i kombinasjon med luft, oksygenrike miljøer eller lystgass, da dette
kan føre til eksplosjoner. MERK: Dette produktet er i samsvar med gjeldende regler for
3. elektromagnetisk interferens og bør ikke by på problemer for annet utstyr
ADVARSEL: Lyset er intenst. Ikke stirr på lyskilden når den er i drift. eller bli påvirket av andre enheter. Som en forholdsregel skal man unngå
Det kan være skadelig for øynene. For å redusere risikoen for skader å bruke denne enheten like i nærheten av annet utstyr.
på øynene på grunn av optisk stråling må man unngå å se på kraftige
lyskilder og refleksjoner fra disse og beskytte øyne når normal ADVARSEL: Kontroller at monteringsbraketten er sikkert festet til
pupilstørrelse og vanlige aversjonsreaksjoner ikke er tilstede. veggen eller bordet eller at det mobile stativet er montert på riktig 3. www.welchallyn.com/weee
måte, og at undersøkelseslampen er sikkert festet til braketten eller
ADVARSEL: Bruk undersøkelseslampen med sin tiltenkte 4.
stativet etter anvisningene. Det må ikke henges eller plasseres ting
arbeidsavstand på 50 cm (20 tommer). Eksponering på kortere
på utstyret.
avstander kan være skadelig for huden. For å minimere redusere
risikoen for hudskader på grunn av optiske strålingsfarer må man Pasient nummer: US D621,981 S
minimere lysintensiteten på undersøkelsesstedet, minimere
eksponeringstiden og ta ytterligere forholdsregler hvis hudens
følsomhet er endret gjennom vevskader eller bruk av bedøvelsesmidler.

ADVARSEL: Dette er et klasse A-produkt. På et sykehus eller


et legekontor kan dette produktet forårsake radiointerferens,
og i så fall må brukeren kanskje sette i verk tilfredsstillende tiltak.

ADVARSEL: Gjør ikke endringer på dette utstyret. Endringer på


utstyret kan medføre pasientskade. Produktets garanti vil opphøre
å gjelde hvis det utføres endringer på dette utstyret.

FORSIKTIG: Reparasjoner av dette produktet skal bare utføres ved


godkjente Welch Allyn-servicesentre.

FORSIKTIG: Det er ingen deler som brukeren kan yte service på eller
bytte ut.

FORSIKTIG: Kun Rx.


Waarschuwingen (vervolg) Opstellingsinstructies Reiniging Specificaties

LET OP: Reparaties aan dit product mogen alleen worden uitgevoerd Montage-instructies voor de mobiele standaard WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de stekker van het apparaat uit Elektrisch
door erkende servicecentra van Welch Allyn. het stopcontact is. Ingangsvermogen: 100-240 V~ 50Hz-60Hz, 0,35A max.
GS 300 Omgeving
LET OP: Dit product bevat geen door de gebruiker te onderhouden/ Armatuur
Algemene vervangen onderdelen.
Bij gebruik:

onderzoekslamp LET OP: Rx only.


35°C 90% 1060 hPa

Bedoeld gebruik
Reinigen met een vochtige doek met warm water en een niet-agressief 10°C 15% 700 hPa
Artikelnummer handleiding 726202 De Welch Allyn GS 300 onderzoekslamp is ontworpen om te voldoen aan reinigingsmiddel of een van de volgende oplossingen:
© 2017 Welch Allyn de diverse behoeften van de huisartsenpraktijk, het ziekenhuis en de • 70 procent isopropylalcohol
specialistenpraktijk. De lamp is niet bedoeld voor diagnostische of • 10 procent zwakke bleekwateroplossing Transport/opslag:
Verklaring van symbolen chirurgische doeleinden. Met een schone doek droog maken.
35°C 90% 1060 hPa
Zie de bijgesloten handleiding. Bevestiging
Oplossen van storingen
Tafel-/muurbevestiging
Let op: licht met hoge intensiteit. 10°C 15% 500 hPa
Opstelling Mogelijke
Voor gebruik binnenshuis. Oplossing
oorzaak Classificatie van apparatuur
Veiligheidsklasse I, continu gebruik
Aan-/uitschakelen.
Storing in voeding. Controleer of alle kabels Aanvullende technische informatie
Waarschuwing De lamp krijgt geen goed zijn aangesloten. www.welchallyn.com/gsseries
stroom.
Let op Goedkeuringen
95°F
(35°C)
1.
IEC 60601-1, UL 60601-1, IEC 60601-1-2, CAN/CSA C22.2 No 601.1-M90,
50°F Temperatuurgrenzen AS/NZS3200
(10°C)

90%

Vochtigheidsbereik Groene lampje


15%
2. brandt niet
1060 1.
hPa
De lamp werkt Neem contact op met de Welch Allyn Inc.
700 Atmosferische-drukbereik niet goed. klantenservice van Welch 4341 State Street Road
hPa
Allyn. Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
www.welchallyn.com
Waarschuwingen Vertegenwoordiger inzake naleving
WAARSCHUWING: Lees en begrijp de instructies voordat u dit regelgevingsaangelegenheden
product gebruikt. Wanneer u de bedieningsvoorwaarden voor dit Groene lampje Welch Allyn Limited
product niet begrijpt, kan dit leiden tot letsel voor uzelf, de patiënt brandt Navan Business Park
en/of kan het instrument beschadigd raken. Dublin Road
Garantie Navan, County Meath, Ierland
WAARSCHUWING: Gebruik dit product niet in de nabijheid van Twee jaar.
ontvlambare verdovingsmiddelen of andere ontvlambare stoffen in OPMERKING: Dit product voldoet aan de huidige voorgeschreven normen voor
combinatie met lucht, met zuurstof verrijkte omgevingen of lachgas; elektromagnetische storing en zou geen problemen mogen opleveren voor
dit kan tot een explosie leiden. andere apparatuur of mogen worden beïnvloed door andere apparatuur. Uit
voorzorg dient het gebruik van dit apparaat in de onmiddellijke nabijheid van
WAARSCHUWING: De verlichting is intensief. Kijk niet in de lichtbron andere apparatuur te worden vermeden.
wanneer deze aanstaat. Dit kan schadelijk zijn voor uw ogen. Om het 2. 3.
gevaar van oogbeschadiging door optische straling tot een minimum te
beperken, dient het kijken in heldere lichtbronnen en de reflectie 4. www.welchallyn.com/weee
daarvan te worden vermeden en dienen ogen bij het ontbreken van
normale pupilafmetingen en aversiereacties te worden beschermd.

WAARSCHUWING: Gebruik de onderzoekslamp op de beoogde


3.
afstand van 50 cm. Blootstelling op kortere afstand kan schadelijk Patentnummer: US D621,981 S
zijn voor de huid. Om het gevaar van huidbeschadiging als gevolg
van optische straling tot een minimum te beperken, dient de WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de montagebeugel goed aan de
lichtintensiteit op de onderzoeksplaats zo laag mogelijk te zijn en muur of de tafel is verankerd of dat de mobiele standaard goed is
dient blootstelling zo kort mogelijk te worden gehouden en dienen gemonteerd, en de onderzoekslamp overeenkomstig de instructies
extra voorzorgsmaatregelen te worden genomen wanneer de stevig is bevestigd aan de beugel of. standaard. Hang of plaats geen
gevoeligheid van de huid door trauma van weefsel of het gebruik van voorwerpen aan of op de apparatuur.
verdovingsmiddelen is veranderd.

WAARSCHUWING: Dit is een product uit klasse A. In een


ziekenhuisomgeving/dokterspraktijk kan dit product radiostoring
veroorzaken, in welk geval de gebruiker mogelijk passende
maatregelen dient te nemen.

WAARSCHUWING: Breng geen veranderingen aan de apparatuur


aan. Elke verandering aan het apparaat kan tot letsel bij de patiënt
leiden. Elke verandering aan het apparaat maakt de garantie ongeldig.
警告和注意事项 (续) 安装说明 清洁
移动支架组装说明 警告:请确保设备已从电源插座中拔出。 产品认证
注意:只有获得授权的 Welch Allyn 服务中心才能对本产品
IEC 60601-1、 UL 60601-1、 IEC 60601-1-2、 CAN/CSA C22.2 No 601.1-
执行维护。
GS 300 M90、 AS/NZS3200
注意:没有任何用户可以自行修理/更换的零部件。 照明设备
通用检查灯
注意:仅凭处方销售。

指定用途 Welch Allyn Inc.


手册部件号 726202 4341 State Street Road
DIR 80021944 Ver A 伟伦 GS 300 旨在满足医生办公室、医院环境以及专科医生办公 请用棉布浸以温水及温和清洁剂或以下溶液之一后进行清洗: Skaneateles Falls, NY 13153-0220 USA
Revised 2017-03 • 70% 的异丙醇 www.welchallyn.com
室的各种需求,并非用于实施诊断或手术。
© 2017 Welch Allyn • 10% 的温和漂白溶液
安装 然后用干净的布抹干。 法规事务代表
Welch Allyn Limited
符号说明 桌面/墙面安装 Navan Business Park
故障排除 Dublin Road
请参阅随附手册。 Navan, County Meath Republic of Ireland

注意:高亮度照明。 安装 可能原因 解决方法 注:本产品符合现行的电磁干扰强制标准,原则上不会导致其


他设备产生故障或受到其他设备的影响。为谨慎起见,请避免
室内使用。 在距离其他设备极接近的地方使用本设备。
电源故障。 检查是否所有电线均已
电源开/关。 照明灯未通电。 正确连接。
1. www.welchallyn.com/weee
警告
注意事项

本商品不含任何有害物质
95°F
绿灯不亮 专利号:US D621,981 S
(35°C)

50°F
温度限制
(10°C)
90% 1. 2. 灯工作 请致电伟伦客户
湿度限制 不正常。 服务中心。 产品名称:医用检查灯
15%
1060 型 号:GS300
hPa
大气压力限制 注册人名称:Welch Allyn, Inc.
700
hPa 注册人住所:4341 State Street Road, Skaneateles Falls, New York, 13153,
United States
生产地址:CALLE EMILIO FLORES 2471-A, COL. CANON DEL PADRE
绿灯亮 TIJUANA, BAJA CALIFORNIA, CO 22203, MEXICO
联系电话:001-315-685-4100
警告和注意事项 保修期 代理人 / 售后服务单位名称:伟伦医疗设备 (苏州)有限公司
两年。规格 代理人 / 售后服务单位住所:苏州高新区锦峰路 8 号 9 楼 3 层北
警告:请在使用本产品前认真阅读并理解相关说明。对 代理人 / 售后服务单位联系方式:0512-68086078
本产品的操作要求理解不当可能导致您本人和患者受到 电源 注册证编号 / 产品技术要求的编号:国械备 20160927 号
伤害,并/或可能导致仪器受到损害。 输入:100-240 V ~ 50Hz-60Hz,最大 0.35A 生产日期:见带有 SN 字母标签上的日期
警告:不得在空气、富含氧气的环境或一氧化二氮并存 使用期限:10 年
环境
在易燃性麻醉剂或其他易燃性物质的情况下使用本产品; 2. 电源额定值 : 100-240 VAC, 50/60Hz,最大 0.35A
工作环境:
可能导致爆炸。
3. 95°F (35°C) 90% 1060 hPa
警告:照明强度极高,请勿直视工作状态下的光源。 可 4.
能对眼睛有害。为尽量减少光学辐射对眼睛的伤害,请
避免直视亮光源或其反射光,并在瞳孔大小异常和厌光 3. 50°F (10°C) 15% 700 hPa
反应消失时对眼睛采取保护措施。

警告: 请在 20 英寸 (50 厘米)的目标工作范围内使用检 运输 / 储存:


查灯。离光源较此距离为近可能会对皮肤有害。为尽量 警告:请确保安装托架已牢固地固定于墙面或桌面上,
减少光学辐射对皮肤的伤害,请尽可能减低对组织检查 或已牢固地组装移动支架,并确保检查灯已按指示牢固 95°F (35°C) 90% 1060 hPa
部位的照明强度,尽量缩短光照时间,若皮肤敏感度因 地安装在托架或支架上。请勿在本产品上悬挂或放置其
组织损伤或麻醉剂的使用而有所变化,则请采取额外预 他物品。
防措施。 50°F (10°C) 15% 500 hPa

警告:本产品为 A 级产品。在医院/医生办公室环境中
设备分类
本产品可能导致无线电干扰,这种情况下用户可能需要
安全等级 1,持续工作
采取充分应对措施。 预期寿命 ——Welch Allyn 医用设备设计用于在符合 《使用说明》
其他技术信息 的平均条件下操作,预期使用寿命为 10 年。如果设备使用时间
警告:请勿对本设备进行修改。对本设备进行任何修改
www.welchallyn.com/gsseries 超过此预期寿命,可能需要在通常维护程序之外实施额外检查
都可能导致患者受伤。对本设备所做的任何修改都会使
产品的保修无效。 和可能的维修与修理,以确保这些设备的功能完整性和操作安
全性。请联系 Welch Allyn 服务中心了解保修和维修或保修延期协
议和计划。
GS 300
通用检查灯

You might also like