Professional Documents
Culture Documents
start
guide
WHAT’S
IN THE S M L
BOX
how
to S M L
wear
First
time
use
power on &
connect
L R L/R
Pairing
Settings Bluetooth
Bluetooth
DEVICES
ON Now Discoverable
power
off
Manual Controls
power on & connect to device RECONNECTING LEFT & RIGHT power on power off
R L R L/R L/R
5S 2S 5S
×3
BUTTON COMMAND
1. Stereo Mode 2. Mono Mode
×2 Siri® ×2 Siri®
×2 Google Assistant Google Assistant
Bixby Bixby
×1 ×1 Seamless ×1
L R automatic L/R
×1 2S ×1 2S switch ×1 2S
Charging
led
behaviors
TECH
Model: TUNE215TWS
Driver size: 6.0 mm / 0.24” Dynamic driver
Power supply: 5V 1A
Weight: 62.1 g / 0.137 lbs
Earpiece: 5.4 g / 0.012 lbs / pc (10.8 g / 0.024 lbs combined)
SPEC
Charging case: 51.3 g / 0.113 lbs
Headset battery type: Lithium polymer Battery (55 mAh / 3.7 V)
Charging case battery type: Lithium polymer Battery (660 mAh / 3.7 V)
Charging time: < 2 hrs from empty
Music playtime with BT on: 5 hrs
Frequency Response: 20 Hz – 20 kHz
Impedance: 14 ohm
Sensitivity: 108 dB SPL@1 kHz / 1 mW
Maximum SPL: 95 dB
Microphone sensitivity: -30 dBV / Pa@1 kHz
Bluetooth version: 5.0
Bluetooth profile version: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth transmitter frequency range: 2.4 GHz - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power: < 6 dbm
Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximum operation temperature: 45 °C
DA DE EL
HVAD ER DER I ÆSKEN STYRING MED KNAP VERPACKUNGSINHALT TASTENBEFEHL ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΣΒΗΣΙΜΟ
SÅDAN BÆRES DE 1. STEREO-TILSTAND TRAGEMÖGLICHKEITEN 1. STEREO-MODUS ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
BRUG FØRSTE GANG 2. MONO-TILSTAND ERSTMALIGE VERWENDUNG 2. MONO-MODUS ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ 1. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ STEREO
TÆND OG TILSLUT STEMMEASSISTENT UNDERSTØTTET EINSCHALTEN UND VERBINDEN SPRACHASSISTENTEN WERDEN UNTERSTÜTZT ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ 2. ΜΟΝΟΦΩΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
PARRING NEMT AUTOMATISK SKIFTE KOPPLUNG NAHTLOSER AUTOMATISCHER WECHSEL ΖΕΥΞΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ ΦΩΝΗΤΙΚΟ ΒΟΗΘΟ
VÆLG “JBL TUNE 215 TWS” FOR AT TILSLUTTE OPLADNING WÄHLE ZUM VERBINDEN „JBL TUNE 215 TWS“ WIRD GELADEN ΕΠΙΛΕΞΤΕ “JBL TUNE 215 TWS” ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΡΟΣΚΟΠΤΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ
SLUK LED-SIGNALER AUSSCHALTEN LED-VERHALTEN ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ ΦΟΡΤΙΣΗ
MANUEL STYRING LAVT BATTERI | OPLADER | FULDT OPLADET | MANUELLE BEDIENELEMENTE AKKU SCHWACH | WIRD GELADEN | ΣΒΗΣΙΜΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
TÆND, OG OPRET FORBINDELSE TIL ENHED TÆND | BLUETOOTH OPRETTER FORBINDELSE | EINSCHALTEN UND VERBINDEN MIT GERÄT VOLLSTÄNDIG GELADEN | EINSCHALTEN | ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ | ΦΟΡΤΙΣΗ | ΕΧΕΙ
TILSLUT VENSTRE OG HØJRE IGEN BLUETOOTH FORBUNDET | LAVT BATTERI | LINKS UND RECHTS WIEDER VERBINDEN BT WIRD VERBUNDEN | BT VERBUNDEN | ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ | ΑΝΑΜΜΑ | ΣΥΝΔΕΣΗ
TÆND OPLADER | FULDT OPLADET EINSCHALTEN AKKU SCHWACH | WIRD GELADEN | ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΗ ΑΡΙΣΤΕΡΑ & ΔΕΞΙΑ BT | BT ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ | ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ |
SLUK AUSSCHALTEN VOLLSTÄNDIG GELADEN ΑΝΑΜΜΑ ΦΟΡΤΙΣΗ | ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ
TEKNISKE SPECIFIKATIONER TECHNISCHE DATEN ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Model: TUNE215TWS Modell: TUNE215TWS Μοντέλο: TUNE215TWS
Enhedsstørrelse: 6,0 mm / 0,24” dynamisk enhed Treibergröße: Dynamischer Treiber 6,0 mm (0,24") Μέγεθος οδηγού: 6,0 mm / 0,24" Δυναμικός οδηγός
Strømforsyning: 5V 1A Energieversorgung: 5V 1A Τροφοδοσία: 5V 1A
Vægt: 62 g Gewicht: 62 g (0,136 lbs) Βάρος: 62 g / 0,136 lbs
Ørestykke: 5,25 g per styk (10,5 g kombineret) Ohrhörer: 5,25 g (0,0115 lbs)/Stk. (10,5 g (0,023 lbs) Ακουστικό: 5,25 g / 0,0115 lbs / τμχ. (10,5 g / 0,023 lbs μαζί)
zusammen) Θήκη φόρτισης: 51,5 g / 0,11 lbs
Opladningsetui: 51,5 g Ladebox: 51,5 g (0,11 lbs)
Batteritype for headset: Lithium polymer batteri (55 mAh / 3,7 V) Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία πολυμερών ιόντων λιθίου (55 mAh / 3,7 V)
Headset-Akkutyp: Lithium-Polymer-Akku (55 mAh/3,7 V) Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης: Μπαταρία πολυμερών ιόντων λιθίου (660 mAh / 3,7 V)
Batteritype for opladningsetui: Lithium polymer batteri (660 mAh / 3,7 V) Ladebox-Akkutyp: Lithium-Polymer-Akku (660 mAh/3,7 V)
Opladningstid: < 2 timer fra tom Χρόνος φόρτισης: < 2 ώρες όταν είναι άδεια
Ladezeit: < 2 Std. ab Akku leer Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το
Musikafspilningstid med Bluetooth tændt: 5 timer Musikwiedergabezeit mit aktivem BT: 5 Std. Bluetooth ενεργοποιημένο: 5 ώρες
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Impedanz: 14 ohm Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 14 ohm Αντίσταση: 14 ohm
Følsomhed: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW Empfindlichkeit: 103 dB SPL bei 1 kHz 1 mW
Maximaler Schalldruckpegel: 95 dB Ευαισθησία: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Maksimal SPL: 95 dB Μέγιστο SPL: 95 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -30 dBV/Pa bei 1 kHz
Mikrofonfølsomhed: -30 dBV/Pa @1 kHz Bluetooth-Version: 5.0 Ευαισθησία μικροφώνου: -30 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth-version: 5.0 Bluetooth-Profilversion: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 Έκδοση Bluetooth: 5.0
Bluetooth-profil version: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 Frequenzbereich für die Bluetooth- Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sendere: 2,4 GHz - 2,4835 GHz Übertragung: 2,4 GHz – 2,4835 GHz Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-transmitteret strøm: < 10 dBm Bluetooth-Übertragungsleistung: < 10 dBm Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: < 10 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C Maximale Betriebstemperatur: 45 °C Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45 °C
ES FI FR
CONTENIDO DE LA CAJA COMANDOS DE LOS BOTONES PAKKAUKSEN SISÄLTÖ VIRTA POIS CONTENU DE LA BOÎTE COMMANDES DES BOUTONS
CÓMO SE LLEVAN 1. MODO ESTÉREO KÄYTTÖOHJEET PAINIKEKOMENTO COMMENT LES PORTER 1. MODE STÉRÉO
USO POR PRIMERA VEZ 2. MODO MONO ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA 1. STEREOTILA PREMIÈRE UTILISATION 2. MODE MONO
ENCENDER Y CONECTAR COMPATIBLE CON ASISTENTES DE VOZ VIRRAN KYTKEMINEN JA 2. MONOTILA ALLUMAGE ET CONNEXION COMPATIBLES ASSISTANT VOCAL
EMPAREJAMIENTO YHDISTÄMINEN PUHEAVUSTAJA TUETTU COMMUTATION AUTOMATIQUE TRANSPARENTE
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICO
PARINMUODOSTUS SAUMATON AUTOMAATTINEN KYTKENTÄ JUMELAGE
SELECCIONA “JBL TUNE 215 TWS” PARA CONECTAR TOTALMENTE INTEGRADO SÉLECTIONNEZ « JBL TUNE 215 TWS » POUR CHARGE
VALITSE “JBL TUNE 215 TWS” YHTEYDEN LATAUTUU SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
APAGAR CARGA MUODOSTAMISEKSI LA CONNEXION.
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT ARRÊT BATTERIE FAIBLE | CHARGE | CHARGE
CONTROLES MANUALES COMPORTAMIENTOS DE LOS LED VIRTA POIS AKUN VIRTA VÄHISSÄ | LATAUTUU | TÄYSIN COMPLÈTE | MARCHE | CONNEXION BT | BT
ENCENDER Y CONECTAR DISPOSITIVO BATERÍA BAJA | CARGA | CARGA COMPLETA | MANUAALISET SÄÄTIMET & PAINIKKEET LADATTU | VIRTA PÄÄLLÄ | BT YHDISTÄÄ | COMMANDES MANUELLES CONNECTÉ | BATTERIE FAIBLE | CHARGE |
CONEXIÓN IZQUIERDA Y DERECHA ENCENDER | CONECTANDO BT | BT CONECTADO | VIRTA PÄÄLLE & YHDISTÄ LAITTEESEEN BT YHDISTETTY | AKUN VIRTA VÄHISSÄ | ALLUMAGE ET CONNEXION À UN APPAREIL CHARGE COMPLÈTE
ENCENDER BATERÍA BAJA | CARGA UUDELLEEN KYTKETÄÄN VASEN JA OIKEA LATAUTUU | TÄYSIN LADATTU RECONNEXION GAUCHE ET DROITE
VIRTA PÄÄLLÄ MARCHE
APAGAR CARGA COMPLETA ARRÊT
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TEKNISET TIEDOT SPÉC. TECHNIQUES
Modelo: TUNE215TWS Malli: TUNE215TWS Modèle : TUNE215TWS
Tamaño de la unidad: unidad dinámica de 6,0 mm/0,24" Elementin koko: 6,0 mm / 0,24" dynaaminen elementti Taille de haut-parleur : Haut-parleur dynamique de 6,0 mm / 0,24"
Alimentación: 5V 1A Virtalähde: 5V 1A Alimentation électrique : 5V 1A
Peso: 62 g Paino: 62 g / 0,136 paunaa Poids : 62 g / 0,136 lbs
Auricular: 5,25 g/pieza (10,5 g combinados) Korvanappi: 5,25 g / 0,0115 paunaa/kpl (10,5 g / 0,023 5,25 g / 0,0115 lbs pièce (10,5 g / 0,023 lbs
Estuche de carga: 51,5 g paunaa yhdessä) Écouteurs : combinés)
Tipo de batería de los auriculares: Litio polimérica (55 mAh/3,7 V) Latauskotelo: 51,5 g / 0,11 paunaa Boîtier chargeur : 51,5 g / 0,11 lbs
Tipo de batería del estuche de carga: batería litio polimérica (660 mAh/3,7 V) Kuulokkeen akkuyyppi: Litium-polymeeriakku (55 mAh / 3,7 V) Type de batterie des écouteurs : Batterie lithium polymère (55 mAh / 3,7 V)
Tiempo de carga: < 2 h desde carga agotada Latausrasian akkutyyppi: Litiumpolymeeriakku (660 mAh / 3,7 V) Type de batterie du boîtier chargeur : batterie lithium polymère (660 mAh / 3,7 V)
Tiempo de reproducción de música con Latausaika: < 2 h tyhjästä Temps de charge : < 2 h depuis vide
Bluetooth activado: 5h Musiikin toistoaika BT päällä: 5 tuntia Autonomie de batterie avec BT actif : 5h
Intervalo de frecuencias: 20 Hz– 20 kHz Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 14 ohm Impedanssi: 14 ohmia Impédance : 14 ohms
Sensibilidad: 103 dB NPS a 1 kHz, 1 mW Herkkyys: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW Sensibilité : 103 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
SPL máximo: 95 dB Maksimi SPL: 95 dB Pression sonore max. : 95 dB
Sensibilidad del micrófono: -30 dBV/Pa a 1 kHz Mikrofonin herkkyys: -30 dBV/Pa @1 kHz Sensibilité du microphone : -30 dBV/Pa à 1 kHz
Versión Bluetooth: 5.0 Bluetooth-versio: 5.0 Version Bluetooth : 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 Bluetooth-profiiliversio: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 Version du profil Bluetooth : A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Alcance de frecuencia del transmisor Bluetooth: 2,4 GHz - 2,4835 GHz Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2,4 GHz - 2,4835 GHz Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth : 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <10 dBm Bluetooth-lähettimen teho: < 10 dBm Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 10 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC Maksimi käyttölämpötila: 45 °C Température de fonctionnement maximale :45 °C
HU IT NL
A DOBOZ TARTALMA KIKAPCSOLÁS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE PULSANTE COMANDO VERPAKKINGSINHOUD KNOPFUNCTIE
A HASZNÁLAT MÓDJA GOMB PARANCS COME INDOSSARLI 1. MODALITÀ STEREO DRAGEN 1. STEREO-MODUS
ELSŐ HASZNÁLAT 1. SZTEREÓ ÜZEMMÓD AL PRIMO UTILIZZO 2. MODALITÀ MONO INGEBRUIKNAME 2. MONO-MODUS
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS 2. MONÓ ÜZEMMÓD ACCENSIONE E COLLEGAMENTO ASSISTENTE VOCALE SUPPORTATO INSCHAKELEN EN VERBINDEN ONDERSTEUNING VOOR STEMASSISTENT
HANGASSZISZTENS TÁMOGATÁSA PASSAGGIO AUTOMATICO SENZA INTERRUZIONI NAADLOZE AUTOMATISCHE SCHAKELAAR
PÁROSÍTÁS ABBINAMENTO KOPPELEN
A CSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA A „JBL TUNE ÉSZREVÉTLEN AUTOMATIKUS ÁTVÁLTÁS SCEGLIERE “JBL TUNE 215 TWS” PER RICARICA SELECTEER “JBL TUNE 215 TWS” OM TE VERBINDEN OPLADEN
215 TWS” ELEMET TÖLTÉS EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO COMPORTAMENTO DEI LED UITSCHAKELEN LED-FUNCTIES
KIKAPCSOLÁS LED TULAJDONSÁGAI SPEGNIMENTO BATTERIA SCARICA | IN CARICA | BATTERIJ BIJNA LEEG | OPLADEN | VOLLEDIG
HANDMATIGE BEDIENING
ALACSONY AKKUMULÁTOR | TÖLTÉS | TELJESEN COMPLETAMENTE CARICA | ACCENSIONE | OPGELADEN | INSCHAKELEN | BT VERBINDEN |
KÉZI VEZÉRLŐK COMANDI MANUALI INSCHAKELEN EN VERBINDEN MET APPARAAT
FELTÖLTVE | BEKAPCSOL | BLUETOOTH COLLEGAMENTO BT | BT COLLEGATO | BT GEKOPPELD | BATTERIJ BIJNA LEEG |
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZTATÁS AZ ACCENDERE E COLLEGARE AL DISPOSITIVO LINKS & RECHTS OPNIEUW AANSLUITEN
CSATLAKOZIK | BLUETOOTH CSATLAKOZTATVA | BATTERIA SCARICA | IN CARICA | OPLADEN | VOLLEDIG OPGELADEN
ESZKÖZHÖZ RICONNESSIONE SINISTRO E DESTRO INSCHAKELEN
ALACSONY AKKUMULÁTOR | TÖLTÉS COMPLETAMENTE CARICA
BAL ÉS JOBB OLDAL ÚJRACSATLAKOZTATÁSA ACCENSIONE UITSCHAKELEN
BEKAPCSOL TELJESEN FELTÖLTVE SPEGNIMENTO
MŰSZAKI ADATOK SPECIFICHE TECNICHE TECHNISCHE SPECIFICATIES
Modell: TUNE215TWS Modello: TUNE215TWS Model: TUNE215TWS
Hangszóró mérete: 6,0 mm / 0,24” dinamikus hangszóró Dimensione del driver: Driver dinamico da 6,0 mm / 0,24" Driver-afmeting: 6,0 mm / 0,24" dynamische driver
Tápellátás: 5V 1A Alimentazione: 5V 1A Voeding: 5V 1A
Súly: 62 g / 0,136 font Peso: 62 g / 0,136 lbs Gewicht: 62 gram / 0,136 lbs
Fülhallgató: 5,25 g / 0,0115 font / db (10,5 g / 0,023 font Auricolari: 5,25 g / 0,0115 lbs per pz (10,5 g / 0,023 lbs Oordopje: 5,25 gram / 0,0115 lbs / stks (10,5 gram /
együttesen) combinato) 0,023 lbs samen)
Töltőtok: 51,5 g / 0,11 font Custodia di ricarica: 51,5 g / 0,11 lbs Oplader: 51,5 gram / 0,11 lbs
Headset akkumulátorának típusa: Lítium-polimer akkumulátor (55 mAh / 3,7 V) Tipo di batteria delle cuffie: Batteria ai polimeri di litio (55 mAh / 3,7 V) Type batterij voor headset: Lithium-ionbatterij (55 mAh / 3,7 V)
Tipo di batteria della custodia di ricarica: Batteria ai polimeri di litio (660 mAh / 3,7 V) Batterijtype voor oplader: Lithium-polymeer batterij (660 mAh / 3,7 V)
Töltőtok akkumulátorának típusa: Lítium-polimer akkumulátor (660 mAh / 3,7 V) Tempo di ricarica: < 2 ore da scarichi
Töltési idő: < 2 óra teljesen lemerült állapotról Autonomia in riproduzione con BT attivo: 5 ore Oplaadtijd: < 2 uur wanneer leeg
Zenelejátszás ideje bekapcsolt BT esetén: 5 óra Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz Muziekafspeeltijd met BT aan: 5 uur
Frekvencia-tartomány: 20 Hz – 20 kHz Impedenza: 14 ohm Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 14 ohm Sensibilità: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW Impedantie: 14 ohm
Érzékenység: 103 dB SPL 1 kHz-en és 1 mW-on SPL massimo: 95 dB Gevoeligheid: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
Maximális SPL: 95 dB Sensibilità del microfono: -30 dBV/Pa @1 kHz Maximum SPL: 95 dB
Mikrofon érzékenysége: -30 dBV/Pa 1 kHz-en Versione Bluetooth: 5.0 Microfoongevoeligheid: -30 dBV/Pa @1 kHz
Bluetooth változat: 5.0 Versione profilo Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profilverzió: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 Intervallo di frequenza del trasmettitore Bluetooth-profielversie: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7
Bluetooth-adó frekvencia-tartománya: 2,4 GHz - 2,4835 GHz Bluetooth: 2,4 GHz - 2,4835 GHz Frequentiebereik Bluetooth-zender: 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Továbbított Bluetooth-teljesítmény: < 10 dBm Potenza trasmessa via Bluetooth: < 10 dBm Bluetooth zendvermogen: < 10 dBm
Bluetooth-átvitel modulációja: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Modulazione della trasmissione Bluetooth:GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45 °C Temperatura d’esercizio massima: 45 °C Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
NO PL PT-BR
ESKENS INNHOLD KNAPPEKOMMANDO ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1. TRYB DŹWIĘKU STEREO CONTEÚDO DA CAIXA DESLIGA
SLIK BRUKES PRODUKTET 1. STEREOMODUS JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK 2. TRYB DŹWIĘKU MONO MODO DE USAR BOTÃO DE COMANDO
FØRSTE GANGS BRUK 2. MONOMODUS PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM OBSŁUGA ASYSTENTA GŁOSOWEGO PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. MODO ESTÉREO
TALEASSISTENTSTØTTET WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE PŁYNNIE DZIAŁAJĄCY PRZEŁĄCZNIK
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL PAROWANIE AUTOMATYCZNY LIGA/DESLIGA E CONEXÃO 2. MODO MONO
SØMLØS AUTOMATISK BRYTER
SAMMENKOBLING WYBIERZ „JBL TUNE 215 TWS”, ABY SIĘ POŁĄCZYĆ ŁADOWANIE EMPARELHAMENTO SUPORTA ASSISTENTE DE VOZ
VELG “JBL TUNE 215 TWS” FOR Å KOBLE TIL LADER SELECIONE “JBL TUNE 215 TWS” PARA CONECTAR TROCA AUTOMÁTICA
WYŁ. ZASILANIA DZIAŁANIE DIODY LED
SLÅ AV LED-ATFERD STEROWANIE RĘCZNE BATERIA BLISKA WYCZERPANIA | DESLIGA CARREGANDO
LAVT BATTERINIVÅ | LADER | FULLADET | SLÅ WŁĄCZANIE I ŁĄCZENIE Z URZĄDZENIEM ŁADOWANIE | PEŁNE NAŁADOWANIE |
MANUELLE KONTROLLER CONTROLES MANUAIS FUNCIONAMENTO DO LED
PÅ | BT TILKOBLING | BT TILKOBLET | LAVT PONOWNE ŁĄCZENIE PRAWEJ I LEWEJ WŁ. ZASILANIA | NAWIĄZYWANIE
STRØM PÅ OG KOBLE TIL ENHET LIGA/DESLIGA E CONEXÃO A DISPOSITIVOS BATERIA FRACA | CARREGANDO | CARREGADO |
BATTERINIVÅ | LADER | FULLADET SŁUCHAWKI POŁĄCZENIA BLUETOOTH | NAWIĄZANO
KOBLER HØYRE OG VENSTRE TIL IGJEN RECONEXÃO ESQUERDA E DIREITA LIGA | BT CONECTANDO | BT CONECTADO |
SLÅ PÅ WŁ. ZASILANIA POŁĄCZENIE BLUETOOTH | BATERIA BLISKA
WYŁ. ZASILANIA WYCZERPANIA | ŁADOWANIE | PEŁNE LIGA BATERIA FRACA | CARREGANDO | CARREGADO
SLÅ AV
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW NAŁADOWANIE
TEKNISKE SPESIFIKASJONER SPECYFIKACJA TECHNICZNA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modell: TUNE215TWS Model: TUNE215TWS Modelo: TUNE215TWS
Driverstørrelse: 6,0 mm / 0,24" dynamisk driver Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik 6,0 mm / 0,24" Alto-falante: Driver dinâmico de 6,0 mm (0,24 pol)
Strømforsyning: 5V 1A Zasilanie: 5V 1A Alimentação de energia: 5V 1A
Vekt: 62 g / 0,136 pund Masa: 62 g / 0,136 funta Peso: 62 g (0,136 lb)
Øretelefon: 5,25 g / 0,0115 pund/stk. (10,5 g / 0,023 pund Słuchawka: 5,25 g / 0,0115 funta / pc (10,5 g / 0,023 Fones: 5,25 g (0,0115 lb) a unidade / 10,5 g (0,023 lb)
kombinert) funta łącznie) o par
Ladeeske: 51,5 g / 0,11 pund Pokrowiec ładujący: 51,5 g / 0,11 funta Estojo carregador: 51,5 g (0,11 lb)
Hodetelefonenes batteritype: Litium-polymerbatteri (55 mAh / 3,7 V) Typ baterii do słuchawek: Bateria litowo-polimerowa (55 mAh / 3,7 V) Bateria dos fones: Polímero e íon de lítio (3,7 V, 55 mAh)
Ladeeskens batteritype: Litium-polymerbatteri (660 mAh / 3,7 V) Typ etui ładującego do baterii: bateria litowo-polimerowa (660 mAh / 3,7 V) Bateria do estojo carregador: Polímero e íon de Li (3,7 V, 660 mAh)
Ladetid: < 2 timer når tomt Czas ładowania: < 2 godz. od wyczerpania Tempo de carregamento: < 2 horas (carga total)
Musikkavspillingstid med BT på: 5 timer Czas odtwarzania muzyki z włączoną Autonomia com BT: 5 horas
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz funkcją Bluetooth: 5 godz. Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz Impedância: 14 ohms
Impedans: 14 ohm Impedancja: 14 omów
Følsomhet: 103 dB SPL ved 1 kHz 1 mW Sensibilidade: 103 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
Czułość: 103 dB SPL przy 1 kHz 1 mW SPL máximo: 95 dB
Maksimal SPL: 95 dB Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhet: -30 dBV/Pa ved 1 kHz Czułość mikrofonu: -30 dBV/Pa przy 1 kHz Sensibilidade do microfone: -30 dBV/Pa a 1 kHz
Bluetooth-versjon: 5.0 Wersja Bluetooth: 5.0 Versão Bluetooth: 5.0
Bluetooth-profilversjon: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 Wersja profilu Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 Versões de perfil Bluetooth: A2DP 1.3, AVRCP 1.6 e HFP 1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender: 2,4 GHz – 2,4835 GHz Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth: 2,4 GHz – 2,4835 GHz Intervalo de frequência de transmissão Bluetooth: 2,4 GHz a 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt: < 10 dBm Moc nadawania Bluetooth: <10 dBm Potência de transmissão Bluetooth: <10 dBm
Bluetooth-overført modulasjon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45 °C Maks. temperatura robocza: 45°C Temperatura máxima de uso: 45 °C
SV TR RU
DETTA FINNS I LÅDAN KNAPPKOMMANDO KUTU İÇERİĞİ DÜĞME KOMUTU КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. СТЕРЕО РЕЖИМ
HUR DE SKA SITTA 1. STEREO-LÄGE NASIL TAKILIR 1. STEREO MODU СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ 2. МОНО РЕЖИМ
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN 2. MONO-LÄGE İLK KULLANIM 2. MONO MOD ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДДЕРЖКА ГОЛОСОВОГО ПОМОЩНИКА
RÖSTASSISTENT STÖDS GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA SESLİ ASİSTAN DESTEKLENİR ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ ИНТЕГРИРОВАННЫЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ
SLÅ PÅ & ANSLUT СОПРЯЖЕНИЕ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
SÖMLÖS AUTOMATISK OMKOPPLING EŞLEŞTİRME KUSURSUZ OTOMATİK GEÇİŞ
PARKOPPLING BAĞLANMAK İÇİN “JBL TUNE 215 TWS” SEÇİN. ŞARJ ETME ВЫБЕРИТЕ «JBL TUNE 215 TWS» ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ЗАРЯДКА
VÄLJ ”JBL TUNE 215 TWS” FÖR ATT ANSLUTA LADDAR
GÜCÜ KAPATMA LED GÖSTERGELERİ ВЫКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
STÄNG AV LED-FUNKTION ЭЛЕМЕНТЫ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН | ЗАРЯДКА |
LÅG BATTERINIVÅ | LADDAR | FULLADDAD | MANUEL KONTROLLER DÜŞÜK PİL GÜCÜ | ŞARJ EDİLİYOR |
MANUELLA KONTROLLER GÜÇ AÇ VE CİHAZA BAĞLAN TAMAMEN ŞARJ OLDU | GÜÇ AÇIK | BT ВКЛЮЧИТЕ И ПОДКЛЮЧИТЕСЬ К УСТРОЙСТВУ ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО | ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО |
STRÖM PÅ | ANSLUTER TILL BT | ANSLUTEN ПОВТОРНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРАВОГО И ЛЕВОГО ПОДКЛЮЧЕНИЕ BLUETOOTH | ПОДКЛЮЧЕНИЕ
SLÅ PÅ OCH ANSLUT TILL ENHET SOL VE SAĞ KULAKLIĞA YENİDEN BAĞLANIYOR | BT BAĞLANTISI KURULDU |
TILL BT | LÅG BATTERINIVÅ | LADDAR | ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО ПО BLUETOOTH УСТАНОВЛЕНО | АККУМУЛЯТОР
ÅTERANSLUTNING VÄNSTER OCH HÖGER BAĞLANILIYOR DÜŞÜK PİL GÜCÜ | ŞARJ EDİLİYOR |
FULLADDAD ВЫКЛЮЧЕНИЕ РАЗРЯЖЕН | ЗАРЯДКА | ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО
STRÖM PÅ GÜCÜ AÇ TAMAMEN ŞARJ OLDU
STÄNG AV КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
GÜCÜ KAPAT
ZH-CN ZH-TW ID
产品清单 按钮命令 包裝盒內物品 按鈕命令 ISI KOTAK MEMATIKAN
佩戴方法 1.立体声模式 如何佩戴 1.立體聲模式 CARA PEMAKAIAN TOMBOL PERINTAH
首次使用 2.单声道模式 首次使用 2.單聲道模式 PENGGUNAAN PERTAMA 1. MODE STEREO
开启与连接 支持语音助手 開機並連接 支援語音助理 MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN 2. MODE MONO
配对 无缝自动切换 正在配對 無縫自動切換 PEMASANGAN DUKUNGAN ASISTEN SUARA
选择“JBL TUNE 215 TWS”以连接 充电 選擇「JBL TUNE 215 TWS」以進行連接 充電情況 PILIH “JBL TUNE 215 TWS” UNTUK DISAMBUNGKAN PERALIHAN OTOMATIS YANG MULUS
关闭 LED 变化模式 關機 LE D 狀態 MEMATIKAN MENGISI DAYA
手动控制 电池电量低 | 正在充电 | 电量已 手動控制鈕 電池電量低 | 充電中 | 已充滿電 | KONTROL MANUAL POLA LED
开启和连接到设备 充满 | 开启 | 正在连接蓝牙 | 蓝 通電並連接至裝置 開機 | 藍牙連接中 | 藍牙已連接 | MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN DENGAN DAYA BATERAI LEMAH | MENGISI DAYA | TERISI
重新连接左右耳塞 牙已连接 | 电池电量低 | 正在充 左右重新連接 電池電量低 | 充電中 | PERANGKAT PENUH | MENYALAKAN | MENYAMBUNGKAN BT |
开启 电 | 电量已充满 開機 已充滿電 MENYAMBUNGKAN KEMBALI KIRI & KANAN BT TERSAMBUNG | DAYA BATERAI LEMAH |
MENGISI DAYA | TERISI PENUH
关闭 關機
MENYALAKAN
JP KO MM
同梱品 ボタン操作 구성품 버튼 명령 ဗူးး�အတွွင်းး� ပါါဝင််သည့််�ပစ္စစည်းး�များ�း� အားး�သွွင်းး�နေ�သည််
装着方法 1.ステレオモード 착용 방법 1. 스테레오 모드
初めての使用 2.モノラルモード 초기 사용 2. 모노 모드 အသုံးး�� ပြု�ုနည်းး� LED ပြ�သမှုုပုံံ�စံံများ�း�
電源オンと接続 ボイスアシスタントに対応 전원 켜기 & 연결 Voice Assistant 지원
ペアリング シームレスな自動切り換え
ပထမဆုံးး�� အကြိ�မ််
ိ အသုံးး�� ပြု�ုခြ�င်းး� ဘတ္ထထရီီအားး�နည်းး�နေ�ပါါသည််
페어링 원활한 자동 전환
接続するには「JBL TUNE 215 充電中 연결할 “JBL TUNE 215 TWS” 선택 충전
ပါါဝါါဖွွင့််�၍ ချိိ�တ််ဆက််ပါါ အားး�သွွင်းး�နေ�သည််
전원 끄기 LED 동작
TWS」を選択 LEDの動作
電源オフ バッテリー残量少 | 充電中 | 充
ချိိ�တ််ဆက််ခြ�င်းး� ဘက််ထရီီအားး�အပြ�ည့််�သွွင်းး�ပြီး�း�ပါါပြီ�ီ
手動での操作 電完了 | 電源オン | Bluetoothに接 수동 제어 배터리 부족 | 충전 중 | 완전 충
전원 켜기 & 장치 연결 전됨 | 전원 켜기 | BT 연결 중 | BT
“JBL TUNE 215 TWS”ကိုု� ချိိ�တ််ဆက််ရန်် ပါါဝါါဖွွင့််�
電源オン&デバイスに接続 続中 | Bluetooth接続済み |
左&右に再接続中 バッテリー残量少 | 充電中 | 좌우 이어버드 다시 연결 중 연결됨 | 배터리 부족 | 충전 중 | ရွေး�း�ချျယ််ပါါ BT ချိိ�တ််ဆက််နေ�ပါါသည််
電源オン 充電完了 전원 켜기 완전 충전됨 ပါါဝါါပိိတ်် BT ချိိ�တ််ဆက််ပြီး�း�ပါါပြီ�ီ
電源オフ 전원 끄기
ကိုု�ယ််တိုု�င််ထိန်း
ိ း�ချုု�ပ််လုုပ််ဆော�ာင််မှုုများ�း� ဘတ္ထထရီီအားး�နည်းး�နေ�ပါါသည််
技術仕様 기술 사양
모델:
ပါါဝါါဖွွင့််�၍ စက််ပစ္စစည်းး�အားး� အားး�သွွင်းး�နေ�သည််
モデル: TUNE215TWS
드라이버 크기: 6.0mm/0.24" 다이내믹 드라이버
TUNE215TWS
ドライバーサイズ: ချိိ�တ််ဆက််ပါါ ဘက််ထရီီအားး�အပြ�ည့််�သွွင်းး�ပြီး�း�ပါါပြီ�ီ
전원 공급 장치:
6.0mmダイナミックドライバー
電源: 5V 1A
중량:
5V 1A
重量: 約62g 62g/0.136lbs လက််ဝဲဲဖက််နှှင့််� လက််ယာာဖက််
イヤホン本体重量: 左右各約5.25g(合計約10.5g) 이어피스: 5.25g/0.0115lbs/피스(총 10.5g/0.023lbs)
충전 케이스:
ချိိ�တ််ဆက််ခြ�င်းး�
充電ケース: 約51.5g 51.5g/0.11lbs
イヤホン本体のバッテリータイプ: リチウムイオンポリマー電池 헤드셋 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(55mAh/3.7V) ပါါဝါါဖွွင့််�
(55mAh/3.7V) 충전 케이스 배터리 유형: 리튬 이온 폴리머 배터리(660mAh/3.7V)
充電ケースのバッテリータイプ: リチウムイオンポリマー電池 충전 시간: 배터리 방전부터 2시간 미만 ပါါဝါါပိိတ််
(660mAh/3.7V) BT로 음악 재생: 5시간
充電時間: 주파수 응답:
ခလုုတ််စေ�ခိုု�င်းး�ချျက််
2時間未満
音楽再生時間:
20Hz~20kHz
5時間 임피던스: 1. စတီီရီီယိုု�မုုဒ််
周波数特性:
14Ω
20Hz~20kHz 민감도:
インピーダンス:
103dB SPL@ 1kHz 1mW
최대 SPL:
14Ω 2. မိုု�နိုု�မုုဒ််
出力音圧レベル:
95dB
103dB SPL@1kHz 1 mW 마이크 민감도:
最大音圧レベル:
-30dBV/Pa @1kHz VOICE ASSISTANT နှှင့််�
95dB Bluetooth 버전:
マイクの出力音圧レベル:
5.0
-30dBV/Pa@1kHz Bluetooth 프로필 버전: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 တွဲဲ�ဖက််အသုံးး��ပြု�ုနိုု�င််ပါါသည််
Bluetooth 송신기 주파수 범위:
Bluetoothバージョン: 5.0
2.4GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신 출력:
Bluetoothプロファイルバージョン: A2DP 1.3、AVRCP 1.6、HFP 1.7 အထစ််အငေါ့�့��မရှိိ�သည့််�
<10dBm
Bluetooth 송신 변조:
Bluetoothトランスミッター周波数帯域: 2.4 GHz~2.4835 GHz
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK အလိုု�အလျော��ာ�က််ခလုုတ််
최대 작동 온도:
Bluetooth送信出力: 10dBm未満
Bluetooth送信変調: GFSK、π/4 DQPSK、8DPSK 45°C
最大動作保証温度: 45°C
TECH SPEC AR HE
ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺒﻮﺓ כיבוי תכולת הערכה
Model: TUNE215TWS ﺃﻭﺍﻣﺮ ﺍﻟﺰﺭ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺀ פקודת לחצן כיצד לענוד
Driver Size: 6.0 mm / 0.24" Dynamic driver ﻭﺿﻊ ﺳﱰﻳﻮ.1 ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ מצב סטריאו.1 שימוש בפעם הראשונה
Power supply: 5V 1A ﻭﺿﻊ ﺃﺣﺎﺩﻱ.2 ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ מצב מונו.2 הפעלה וחיבור
အလေး�းချိိ�န််: ၆၂ ဂရမ်် / ၀.၀၂၃ ပေါ�ါင်် ﺍﳌﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﺍﻹﻗﺮﺍﻥ מסייע קולי נתמך צימוד
ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺴﻠﺲ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎيئ “ ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞJBL TU N E 215 TWS” ﺍﺧﱰ “ מעבר בצורה חלקה ובאופן אוטומטיJBL TU N E 215 T W S“-בחרוב,כדילהתחבר
နား�းကြ�ပ််: ၅.၂၅ ဂရမ်် / ၀.၀၁၁၅ပေါ�ါင်် / တစ််ခုု ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ בטעינה כיבוי
( ၁၀.၅ ဂရမ်် /၀.၀၂၃ပေါ�ါင််/တစ််စုံံ�) LED ﺃمنﺎﻁ ﻣﺆﴍﺍﺕ ﻋﻨﺎﴏ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ LED תפקוד נורית חיווי פקדים ידניים
အာာသွွင်းး�ဗူးး�: ၅၁.၅ဂရမ်် / ၀.၀၁၁ ပေါ�ါင်် | ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ | ﺍﻟﺸﺤﻦ | ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎﺯ | סוללה חלשה | בטעינה | טעון במלואו הפעלה והתחברות למכשיר
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ | ﺟﺎ ٍﺭ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ | ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ ﻣﺘﺼﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻋﲆ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﻭﺍﻟﻴﻤني | מחוברBT | BT -הפעלה | מתחבר ל חיבור מחדש של צד שמאל וימין
Headset battery type: Lithium polymer Battery (55 mAh / 3.7 V) | ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ | ﺍﻟﺸﺤﻦ | ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ סוללה חלשה | בטעינה | טעון במלואו הפעלה
Charging case battery type: Lithium polymer Battery (660 mAh / 3.7 V)
Charging time: < 2 hrs from empty
ﺍﳌﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ מפרט טכני
Music playtime with BT on: 5 hrs
TU N E 2 1 5 TWS :ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ TU N E215TW S :דגם
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz ﺑﻮﺻﺔ0 .2 4 / ﻣﻢ6 .0 ﻣُﺸﻐﱢﻞ ﺩﻳﻨﺎﻣﻴيك :ﺣﺠﻢ ﺍ ُﳌﺸﻐﱢﻞ ’ אינץ0 .2 4 / מ”מ6 .0 רמקול דינמי :גודל רמקול
Impedance: 14 ohm ﺃﻣﺒري1 ﻓﻮﻟﺖ5 :ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ 5V 1A :אספקת חשמל
Sensitivity: 103 dB SPL@ 1 kHz 1 mW ﺭﻃﻞ0 .1 3 6 / ﺟﻢ6 2 :ﺍﻟﻮﺯﻥ ליברות0 .1 3 6 / ’ ג6 2 :משקל
0.023/ﺟﻢ10.5)ﺍﻟﺴامﻋﺔﺍﻟﻮﺍﺣﺪﺓ/ﺭﻃﻞ0.0115/ﺟﻢ5.25 :ﺳامﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ ( ליברות0.023/ ’ ג10.5 ליברות כ”א )ביחד0.0115 / ’ ג5.25 :משקל האוזניה
Maximum SPL: 95 dB
(ﺍﻟﺴامﻋﺘﺎﻥ/ﺭﻃﻞ ליברות0 .1 1 / ’ ג5 1 .5 :משקל נרתיק טעינה
Microphone sensitivity: -30 dBV/Pa @1 kHz ﺭﻃﻞ0 .1 1 / ﺟﻢ5 1 .5 :ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ ( וולט3 .7 / מיליאמפר5 5 ) סוללת ליתיום פולימרית :סוג סוללת האוזניות
Bluetooth version: 5.0 ( ﻓﻮﻟﺖ3 .7 / ﻣﻠﲇ ﺃﻣﺒري5 5 ) ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺑﻮﻟﻴﻤﺮ :ﻧﻮﻉ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺳامﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ( וולט3 .7 / מיליאמפר6 6 0 ) סוללת ליתיום פולימרית :סוג נרתיק טעינת סוללה
Bluetooth profile version: A2DP 1.3, AVRCP 1.6, HFP 1.7 ( ﻓﻮﻟﺖ3 .7 / ﻣﻠﲇ ﺃﻣﺒري6 6 0 ) ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻴﺜﻴﻮﻡ ﺑﻮﻟﻴﻤﺮ :ﻧﻮﻉ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻠﺒﺔ ﺍﻟﺸﺤﻦ פחות משעתיים ממצב ריק :זמן טעינה
ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﺎﺭﻏﺔ2 > :ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺤﻦ שעות5 :BT זמן השמעת מוסיקה עם
Bluetooth transmitter frequency range: 2.4 GHz - 2.4835 GHz ﺳﺎﻋﺎﺕ5 :ﻭﻗﺖ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻋﱪ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ 2 0 H z – 2 0 kH z :תגובת תדר
Bluetooth transmitted power: < 10 dBm ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ2 0 - ﻫﺮﺗﺰ2 0 :ﺍﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺍﻟﱰﺩﺩ אוהם14 :עכבה
Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK ﺃﻭﻡ14 :ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 103 d B SPL@1 kH z 1 m W :רגישות
ﻣﻠﲇ ﻭﺍﺕ1 ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ1 ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﲆ103 :ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ d B 95 : מרביS P L
Maximum operation temperature: 45 °C ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ9 5 :ﺃﻗﴡ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺿﻐﻂ ﺻﻮﺕ -3 0 d BV / Pa @ 1 kH z :רגישות מיקרופון
ﻛﻴﻠﻮ ﻫﺮﺗﺰ1 ﺑﺎﺳﻜﺎﻝ ﻋﲆ/ ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻓﻮﻟﺖ3 0 - :ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻓﻮﻥ 5 .0 :Blu e to o th גרסת
5 .0 :ﺇﺻﺪﺍﺭﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ A 2 D P 1 .3 , A VRC P 1 .6 , H F P 1 .7 :Blu e to o th גרסת פרופיל
H F P 1 .7 ،A VRC P 1 .6 ،A 2 D P 1 .3 :ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﻠﻒ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ 2 .4 G H z - 2 .4 8 3 5 G H z :Blu e to o th טווחתדריםשלמשדר
ﺟﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ2 .4 8 3 5 - ﺟﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ2 .4 :ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﱰﺩﺩﻱ ﳌﺮﺳﻞ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ d Bm 1 0 - פחות מ:Blu e to o th הספק משודר
ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ ﻣﻠﲇ ﻭﺍﺕ1 0 > :ﻗﺪﺭﺓ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ G F S K , Ź /4 D Q P S K , 8 D P S K :Blu e to o th אפנון משודר
8 D P S K ،Ź /4 D Q P S K ،G F S K :ﺿﺒﻂ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﺒﻠﻮﺗﻮﺙ 4 5 °C :טמפרטורת פעולה מרבית
ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ4 5 :ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻘﺼﻮﻯ
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN RU ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА, ВЫПОЛНЯЙТЕ
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И НАСТРОЕК.
FÜGGŐEN VÁLTOZIK. ZH-CH 要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一次。
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE 电池寿命因不同使用方式和设置而异。
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA ZH-TW 為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一次。
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE AND UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE 電池壽命視使用和設定而異。
IMPOSTAZIONI.
SETTINGS. NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN,
ID AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT 1 KEER PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENS- TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP バッテリーをより長く使用するために、約3か月毎
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER DUUR VAN DE BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN
に満充電してください。バッテリーの寿命は使用
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER. INSTELLINGEN.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST 方法および設定等により異なります。
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 한 번 이상 배터리를
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법 및 설정에
VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN. BRUK OG INNSTILLINGER.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, ΦΟΡΤΙΣΤΕ PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI 따라 다릅니다.
ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ. Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ CO NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST
ZALEŻNA OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ. MM ဘတ္ထထရီီသက််တမ်းး�ကိုု� ကြာ�ာရှှည််အသုံးး��ခံံစေ�ရန်် အနည်းး�ဆုံးး��
ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A 3 လတကြိ�ိမ်် ဘက််ထရီီကိုု�အားး�အပြ�ည့််�သွွင်းး�ပါါ။
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS အသုံးး��ပြု�ုမှုုပုံံ�စံံများ��းနှှင့််� ပတ််ဝန်းး�ကျျင််အခြေ�ေ�အနေ�ေများ��းအပေါ်�်�
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA COMPLE-
TAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA DURACIÓN DE MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E မူူတည််ပြီး�း� ဘက််ထရီီသက််တမ်းး�မှာာ� ကွဲဲ�ပြား�း�နိုု�င််ပါါသည််။
LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES. ONDE ELA É USADA.
ﻭﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﺮ. ﺃﺷﻬﺮ3 ﺍﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﺮ ًﺓ ﻭﺍﺣﺪ ًﺓ ﻋﲆ ﺍﻷﻗﻞ ﻛﻞ، ﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔAR
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT .ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺣﺴﺐ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN JA FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR. יש לטעון אותה במלואה מדי, כדי להאריך את חיי הסוללהHE
ASETUSTEN MUKAISESTI. משך חיי הסוללה ישתנה.שלושה חודשים לכל הפחות
FR POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTEMENT TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM .בהתאם לשימוש ולהגדרות
AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE
VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES. DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
Товар сертифицирован
Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства
(А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения
недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не предусмотрены.
Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не ограничен при
соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados para The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados. Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.gov.br Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar are those of their respective owners.
interferência em sistemas devidamente autorizados.
HP_JBL_TUNE215TWS_QSG_SOP_V8