Professional Documents
Culture Documents
H A ★B 🏷T S ⌕S
E
🏷 Bible name · Genesis · divine name · hidden ruler · pun · name — by Gerry ·
Aug 2020 · 966 words
Contents
The Semitic term אלˀl El, plural אלהיםˀlhym Elohim, means “god” &
“gods”, but also “lord” & “lords”. It is used for both gods & human
lords. Equating gods & aristocrats was not uncommon in ancient pre-
classical times: The Egyptian term Netjer was also used for both gods &
high-level aristocrats.
Elohim as “rulers”
Elohim doesn’t merely mean “ruler”, but even “rulers”, in plural. This
worked well in the old languages where rulers were gods anyway, but
produced headaches for translators of later versions.
The actual meaning is: God stands among the mighty, and judges
among the mighty.
In Hebrew this reads: Elohim stands among the El, and judges
among the Elohim. (The ancient spooks probably had some fun
here.)
KJV translates: God stands among the mighty, and judges among
the gods. (Doesn’t fit too well with a monotheist paradigm.)
NASB then translates: God stands among himself, and judges
among the rulers.
But either way, they have given a fine example that this strange
word for “God” is actually a plural, meaning “gods” & “rulers”.
Just a few verses later in Psalms 82:6, even NASB translates as “gods”,
yet gods who will “die like men”. So they’re beings with self-
proclaimed god-like power, who’ll still die like men. I think we know
that sort.
ancient-spooks.de/names/elohim.html 3/7
4/28/2021 Elohim - Ancient Spooks
I said, You are gods, And all of you are sons of the Most
High.
I have said, Ye are gods; and all of you are children of the
most High.
Elohim as “judges”
There’s also a range of verses in Exodus 21, where translators couldn’t
decide whether Elohim means “God” or “the rulers”. Here, KJV
translated Elohim as “the judges”, NASB & ESV translate as “God”.
Obviously, Elohim can mean both.
If the verses are encoded spook law, the original text was probably
written ambiguous on purpose.
then his master shall bring him to God, then he shall bring
him to the door or the doorpost. And his master shall
pierce his ear with an awl; and he shall serve him
permanently.
ancient-spooks.de/names/elohim.html 4/7
4/28/2021 Elohim - Ancient Spooks
Then his master shall bring him unto the judges; he shall
also bring him to the door, or unto the door post; and his
master shall bore his ear through with an aul; and he shall
serve him for ever.
If the thief is not found, the owner of the house shall come
near to God to show whether or not he has put his hand to
his neighbor’s property.
If the thief is not caught, then the owner of the house shall
appear before the judges, to determine whether he laid his
hands on his neighbor’s property.
If the thief be not found, then the master of the house shall
be brought unto the judges, to see whether he have put his
hand unto his neighbour’s goods.
Ezekiel 31:11
Job 41:25
אז נבהלו אלופי אדום אילי מואב יאחזמו רעד נמגו כל ישבי כנען
Exodus 15:15
ancient-spooks.de/names/elohim.html 7/7