Professional Documents
Culture Documents
each of which are distinct in the modern languages;24 the use of the
common OSA preposition bn ‘from’, versus Mehri mən, Soqori mən,
etc.;25 and the presence of the suffixed definite article in a%ramitic,
versus the prefixed article (or complete lack of article) in Modern
South Arabian. Therefore, it seems safest to say only that the similari-
ties between a%ramitic and MSA may be due to language contact.26
24
Beeston (1984: 68). Note that the interdentals and dental/alveolar stops have
fallen together in some dialects of Mehri and in Soqori (i.e., θ > t and ð > d), but this
is an internal development.
25
Arguably, the modern preposition could be explained as an Arabic borrowing.
26
For further on this issue, see Rubin (2008a).
27
Lonnet and Simeone-Senelle (1997).
Rubin, Aaron. Mehri Language of Oman, BRILL, 2010. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/uic/detail.action?docID=1079746.
Created from uic on 2021-05-04 13:49:19.
10 chapter one
28
This manuscript, entitled “The reliability of the SAE [= Südarabische Expedi-
tion] publications on the MSA languages”, is in the possession of A. Lonnet, who very
kindly allowed me to borrow it for study.
Rubin, Aaron. Mehri Language of Oman, BRILL, 2010. ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/uic/detail.action?docID=1079746.
Created from uic on 2021-05-04 13:49:19.