Professional Documents
Culture Documents
Guide
Need Help?
For assistance with this product please visit http://customer.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502
Wallplate installation
Pull at bottom to remove thermostat Remove the wallplate from the ther-
from wallplate.
mostat as shown at left, then follow
directions below for mounting.
1. Pull wires through wire hole.
HIPS 2. Position wallplate on wall, level and mark
hole positions with pencil.
3. Drill holes at marked positions as shown
below, then tap in supplied wall anchors.
4. Place wallplate over anchors, insert and
PULL HERE
tighten mounting screws.
M29264
MCR29265
Drill 3/16" holes for drywall. Drill 7/32" holes for plaster.
Wall anchors
LEVEL HERE LEVEL HERE
ENGLISH
MCR29266
CAUTION: ELECTRICAL HAZARD
Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect power before beginning
installation.
MERCURY NOTICE
If this product is replacing a control that contains mercury in a sealed tube, do not
place the old control in the trash. Contact your local waste management authority for
instructions regarding recycling and proper disposal.
69-1928EFS—01 2
PRO TH4000 Series
Power options
INSERT BATTERIES FOR
PRIMARY OR BACKUP POWER
KEEP WIRES IN
THIS SHADED AREA
REMOVE FACOTRY-
INSTALLED JUMPER
ONLY FOR TWO-
TRANSFORMER
SYSTEMS
TH4110D TERMINAL
BLOCK SHOWN
CONNECT C FOR PRIMARY
AC POWER (OPTIONAL IF
BATTERIES ARE INSTALLED) MCR29267
Wiring
Terminal designations
TH4110D: TH4210D:
C 24 Vac common. For 2-transformer C 24 Vac common
systems, use common wire from B Changeover valve energized in
cooling transformer. heating
B Changeover valve energized in R 24 Vac power
heating
L Sends output when set to Em. Heat
R 24 Vac power from heating
transformer O Changeover valve energized in
cooling
Rc 24 Vac power from cooling
transformer G Fan relay
O Changeover valve energized in Y Compressor contactor
cooling Aux Auxiliary heat relay
G Fan relay E Emergency heat relay
ENGLISH
Y Compressor contactor
TH4210D
W Heat relay
TH4110D E Aux Y G O L R B C
M29274
W Y G O Rc R B C
MCR29273
3 69-1928EFS—01
Installation Guide
Wiring
Wiring guide — conventional and heat pump systems
TH4210D
2H/1C Heat 1H/1C Heat
Pump System Pump System
E Aux Y G O L R B C W Y G O Rc R B C
TH4210D M29274 TH4110D [7] MCR29277
TH4110D only:
• Gas or Oil: For gas or oil
heating systems, leave the fan
operation switch in this factory-
set position. (This setting is for
systems that control the fan in a
call for heat.)
• Electric or Heat Pump:
Change the switch to this
setting for heat pump or electric
heat systems. (This setting
is for systems that allow the
thermostat to control the fan in
a call for heat, if a fan wire is
connected to the G terminal.)
Thermostat mounting
Align the 4 tabs on the wallplate with
corresponding slots on the back of the
thermostat, then push gently until the
thermostat snaps in place.
MCR29489
5 69-1928EFS—01
Installation Guide
Installer setup
Follow the procedure below to configure the thermostat to match the
installed heating/cooling system, and customize feature operation as desired.
Function Setting
number
Setup
1 0
MCR29341
69-1928EFS—01 6
PRO TH4000 Series
10 0
Test
System switch
MCR29342
7 69-1928EFS—01
Installation Guide
Special functions
Adaptive Intelligent Recovery (Setup Function 13): Allows the thermostat to "learn" how
TM
long the furnace and air conditioning take to reach programmed temperature settings, so the
temperature is reached at the scheduled time.
Compressor Protection (Setup Function 15): Forces the compressor to wait a few minutes
before restarting, to prevent damage. During the wait time, the message Cool On or Heat On
(heat pumps only) will flash on the display.
Specifications
Temperature Ranges Electrical Ratings
• Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C) System Voltage (50/60Hz) Running Current
• Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C) Heat (1st stage) 20-30 Vac 0.02-1.0 A
Physical Dimensions
• 3-13/16” H x 5-3/8” W x 1-1/4” D
97 mm H x 137 mm W x 32 mm D
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit,
consulter le http://customer.honeywell.com ou téléphoner sans frais
au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502
®MarquedéposéeauxÉ.-U.Brevetseninstance.©2009
Honeywell International Inc.
Tous droits réservés.
Guide d’installation
HIPS
2. Placer la plaque murale sur le mur, mettre de niveau et
marquer au crayon l’emplacement des trous.
3. Percer les trous aux endroits marqués à l’aide d’une
perceuse, puis insérer les chevilles d’ancrage fournies.
PULL HERE
4. Apposer la plaque murale sur les chevilles, insérer puis
M29264
resserrer les vis de fixation.
5. Insérer l’aide-mémoire dans la fente située sur le devant
de la plaque murale.
Insérerl’aide-mémoireaprèsavoirfixélaplaquemurale
au mur (voir les directives d’installation ci-dessous).
MCR29265
Trou du fil
Vis de montage
Ancrages muraux
69-1928EFS—01 2
Série PRO TH4000
Options d’alimentation
INSÉRER LES PILES POUR L’ALIMENTATION
PRIMAIRE OU DE SECOURS.
GARDER LES FILS DANS
CETTEZONE OMBRAGÉE
RETIRER LE CAVALIER
INSTALLÉ EN USINE
SEULEMENT SI LE
SYSTÈME EST
À DEUX
TRANSFORMATEURS
BORNIER DU TH4110D
RACCORDER LA BORNE C
POUR L’ALIMENTATION
PRINCIPALE EN C.A. (OPTIONNEL MFCR29267
SI DES PILES SONT INSTALLÉES).
Câblage
Désignation des bornes
TH4110D : TH4210D :
C Commun24Vc.a.Danslessystèmesàdeux C Commun 24 V c.a.
transformateurs, utiliser le fil commun du B Vanne d’inversion déclenchée en mode de
transformateur de refroidissement. chauffage
B Vanne d’inversion déclenchée en mode de R Alimentation 24 V c.a.
chauffage
L Envoieunsignaldesortielorsqueraccordée
R Alimentation 24 V c.a. provenant du au chauffage d’urgence
transformateur de chauffage
O Vanne d’inversion déclenchée en mode de
Rc Alimentation 24 V c.a. provenant du refroidissement
transformateur de refroidissement
G Relais de ventilateur
O Vanne d’inversion déclenchée en mode de
refroidissement Y Contacteur du compresseur
G Relais de ventilateur Aux Relais de système de chauffage auxiliaire
Y Contacteur du compresseur E Relais de système de chauffage
d’urgenceTH4110D
W Relais de chauffage
TH4210D
TH4110D
FRANÇAIS
E Aux Y G O L R B C
W Y G O Rc R B C M29274
MCR29273
3 69-1928EFS—01
Guide d’installation
Câblage
Guide de câblage – systèmes classiques et thermopompes
TH4210D
Thermopompes Thermopompe
2C/1F 1C/1F W Y G O Rc R B C
E Aux Y G O L R B C
TH4210D M29274 TH4110D [7] MCR29277
TH4110D
C Commun 24 V c.a. [3]
R [R+Rc reliées par un cavalier]
Rc Alimentation [1]
Voir [remarques] ci-dessous G Relais de ventilateur
Y Contacteur du compresseur
REMARQUES [6] Utiliser un petit bout de fil (non fourni)
Caractéristiques techniques des fils : pour raccorder les bornes W et Y.
FRANÇAIS
Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18 à 22. Il [7] Régler le sélecteur du ventilateur à la
n’est pas nécessaire d’utiliser du fil blindé. position Thermopompe (Heat Pump)
[1] Alimentation : Fournir au besoin un dispositif de (voir page 5) et configurer le type de sys-
coupureetuneprotectioncontrelessurcharges. tème à thermopompe (voir page 6).
[2] Retirerlecavalierdanslecasdesystèmesàdeux [8] La borne L envoie un signal continu lor-
transformateurs. sque le thermostat est réglé à Em. Heat.
[3] Connexion commune 24 V c.a. en option. Raccorder aux tableaux de régulation
[4] Laconnexioncommunedoitprovenirdutransfor- par zones Honeywell pour que le tableau
mateur de refroidissement. passe au chauffage d’urgence.
[5] Utiliser soit la borne O soit la borne B pour la [9] Installer un cavalier entre les bornes Aux
vanne d’inversion. et E s’il n’y a pas de relais de chauffage
d’urgence.
69-1928EFS—01 4
Série PRO TH4000
Réglage du ventilateur
TH4110D seulement :
• Gaz ou mazout : Dans le cas de
systèmes de chauffage au gaz ou au
mazout, laisser le sélecteur du ventilateur
à la position réglée en usine. (Ce réglage
convient aux systèmes qui commandent
le fonctionnement du ventilateur lors
d’une demande de chauffage.)
• Électricité ou thermopompe :
Déplacer le sélecteur à cette position
si le système est une thermopompe ou
un appareil de chauffage électrique. (À
cette position, le thermostat commande
la mise en marche du ventilateur lors
d’une demande de chaleur si un fil du
ventilateur est raccordé à la borne G.)
Montage du thermostat
Faire correspondre les 4 languettes
de la plaque murale avec les
fentes correspondantes au dos du
thermostat, puis pousser doucement
jusqu’à ce que le thermostat fasse
entendre un déclic.
Repousser le fil en excès dans
l’ouverture dans le mur.
Boucher l’ouverture dans le mur au
moyen d’un isolant ininflammable.
MCR29489
FRANÇAIS
5 69-1928EFS—01
Guide d’installation
1 0
MCR29341
Pour commencer, appuyer sur les touches s Appuyer sur la touche t pour modifier les réglages.
et t les maintenir enfoncés jusqu’à ce que Appuyer sur s pour passer à la fonction suivante.
l’affichage change. Appuyer sur les touches t s et les maintenir
enfoncées pour quitter et enregistrer réglages.
10 0
Test
Sélecteur du système
MCR29342
Fonctions spéciales
Adaptative Intelligent Recovery (Configuration de la fonction 13) : Permet au thermostat
MC
Caractéristiques techniques
Gammes de température Caractéristiques électriques nominales
• Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F) Système Tension Intensité
• Refroidissement : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F) (50/60 Hz) de service
Gamme de température Chauffage (1er étage) 20-30 V c.a. 0,02-1,0 A
ambiante de service (Powerpile) 750 mV c.c. 100 mA c.c.
• 0 ° à 48,9 °C (32 ° à 120 °F) Chauffage d’urgence 20-30 V c.a. 0,02-1,0 A
Température à l’expédition Chauffage auxiliaire 20-30 V c.a. 0,02-1,0 A
• -28,9 ° à 48,9 °C (-20° à 120 °F) Refroidissement 20-30 V c.a. 0,02-1,0 A
Humidité relative de service
• 5 % à 90 % (sans condensation)
Encombrement
• 3-13/16 po H x 5-3/8 po L x 1-1/4 po P
97 mm H x 137 mm L x 32 mm P
Tipos de sistema
TH4110D: • Sólo calor
• S
istema de calefacción a gas, • Sólo calor con ventilador
a aceite o eléctrico con aire • Sólo frío
acondicionado
• Sistemas de calefacción de 750 mV
• C
alefacción de aire, agua caliente,
sistemas de calefacción de alta TH4210D:
efectividad, bombas de calor para • S
istema de bomba de calor para
1 calentador y 1 refrigerador, 2 calentadores y 1 refrigerador
vapor, gravedad
¿Necesita asistencia?
Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite
http://customer.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito del
servicio de atención al cliente de Honeywell, llamando al 1-800-468-1502
MCR29265
Anclas de expansión
LEVEL HERE LEVEL HERE
QUITE EL PUENTE
INSTALADO EN LA
FÁBRICA SÓLO EN
LOS SISTEMAS
CON DOS
TRANSFORMADORES
SE MUESTRA EL BLOQUE DE
TERMINALES DEL MODELO TH4110D
CONECTE C PARA SUMINISTRAR
CORRIENTE CA (OPCIONAL SI LAS MSCR29267
BATERÍAS ESTÁN INSTALADAS)
Cableado
Designación de terminales
TH4110D: TH4210D:
C 24 V CA. Para los sistemas de C 24 V CA
2 transformadores, utilice cables B Válvula inversora alimentada durante
comunes desde el transformador la refrigeración
de la refrigeración.
R Corriente de 24 V CA
B Válvula inversora alimentada durante
la refrigeración L Cuando se fija en “Em. heat”, envía
un flujo de aire caliente
R Corriente de 24 V CA del transformador
de calefacción O Válvula inversora alimentada durante
la refrigeración
Rc Corriente de 24 V CA del transformador
de refrigeración G Relé del ventilador
O Válvula inversora alimentada durante Y Interruptor automático del compresor
la refrigeración Aux Relé auxiliar de calor
G Relé del ventilador E Relé de emergencia de calor
Y Interruptor automático del compresor
W Relé de calor TH4210D
TH4110D
E Aux Y G O L R B C
M29274
W Y G O Rc R B C
MCR29273
ESPAÑOL
3 69-1928EFS—01
Guía de instalación
Cableado
Guía de cableado: sistemas convencionales y de bomba de calor
Sistema de bomba TH4210D Sistema de bomba
de calor de de calor de 1 calen-
2 calentadores E Aux Y G O L R B C tador y 1 refrigerador
M29274 W Y G O Rc R B C
y 1 refrigerador TH4110D [7] MCR29277
TH4210D C 24 V CA [3]
C 24 V CA [3] B Válvula inversora alimentada durante
B Válvula inversora alimentada durante la calefacción [5]
la calefacción [5] R [R+Rc unidos por un puente]
R Electricidad [1] Rc Electricidad [1]
L Cuando se fija en “Em. heat”, envía O Válvula inversora alimentada durante
un flujo de aire caliente [8] la refrigeración [5]
O Válvula inversora alimentada durante G Relé del ventilador
la refrigeración [5] Y Interruptor automático del compresor [6]
G Relé del ventilador W [W+Y unidos por un puente]
Y Interruptor automático del compresor
Aux Relé auxiliar de calor [9] Sistema
E Relé de emergencia de calor [9]
sólo calor
TH4110D W O Rc R B C
MCR29278
Sistema de
C 24 V CA [3]
1 calentador
R [R+Rc unidos por un puente]
y 1 refrigerador W Y G O Rc R B C
Rc Electricidad [1]
MCR29275
TH4110D W Relé de calor
(1 transformador)
C 24 V CA [3]
R [R+Rc unidos por un puente] Sistema
Rc Electricidad [1] sólo calor
ventilador W G O Rc R B C
G Relé del ventilador MCR29279
Y Interruptor automático del compresor TH4110D
W Relé de calor
C 24 V CA [3]
R [R+Rc unidos por un puente]
Sistema de Rc Electricidad [1]
1 calentador G Relé del ventilador
y 1 refrigerador W Y G O Rc R B C W Relé de calor
M29276
TH4110D
(2 transformadores) Sistema
C 24 V CA [3,4] sólo frío
R Electricidad (transformador de calefacción) Y G O Rc R B C
TH4110D MCR29280
[1, 2]
Rc Electricidad (transformador de refrigeración) C 24 V CA [3]
[1, 2] R [R+Rc unidos por un puente]
G Relé del ventilador Rc Electricidad [1]
Y Interruptor automático del compresor G Relé del ventilador
W Relé de calor Y Interruptor automático del compresor
Coloque el excedente
de cable en el interior
de la abertura de la pared.
Tape la abertura de la
pared con un aislamiento
no inflamable.
MCR29489
ESPAÑOL
5 69-1928EFS—01
Guía de instalación
Configuración de instalación
Siga el procedimiento que aparece a continuación para configurar el termostato
a fin de que se corresponda con el sistema de calefacción y refrigeración
instalado, y seleccione las funciones según lo desee.
Número de función Configuración
Setup
1 0
MCR29341
Presione t para cambiar la configuración.
Para comenzar, pulse y mantenga Presione s para avanzar a la siguiente función.
presionados los botones s y t hasta Pulse y mantenga presionados ts para salir
que cambie la pantalla. y guardar la configuración.
TM
10 0
Test
Funciones especiales
“Adaptive Intelligent Recovery ” (recuperación inteligente de adaptación [configuración 13]):
TM
Especificaciones
Rangos de temperatura Rangos eléctricos
• Calor: De 40 °F a 90 °F Sistema Voltaje (50/60 Hz) Corriente
(de 4,5 °C a 32 °C)
• Frío: De 50 °F a 99 °F Calor (etapa 1) de 20 a 30 V CA de 0,02 a 1,0 A
(de 10 °C a 37 °C) (Powerpile) 750 mV CC 100 mA CC
Temperatura ambiente Calor de de 20 a 30 V CA de 0,02 a 1,0 A
de funcionamiento emergencia
• De 32 °F a 120 °F Calentador de 20 a 30 V CA de 0,02 a 1,0 A
(de 0 ºC a 48,9 °C)
auxiliar
Temperatura de embalaje Refrigeración de 20 a 30 V CA de 0,02 a 1,0 A
• De -20 °F a 120 °F
(de -28,9 ºC a 48,9 °C)
Dimensiones físicas
• 3-13/16" de altura x 5-3/8" de ancho x 1-1/4" de profundidad
97 mm de altura x 137 mm de ancho x 32 mm de profundidad