Professional Documents
Culture Documents
un concepto arquitectónico
en inglés.
A free mini guide by Daniel Smith
Índice
1 Introducción 6 Problemas principales
Do’s & Don’ts
Presentación impresionante 7 Fases del proyecto de arquitectura en
Reino Unido (RIBA)
Imágen vale más que mil palabras
8 Glosario
2 Requisitos y regulaciones del proyecto Description of a concept
Building elements
3 Análisis de sitio
Projects management
4 Inspiración
9 Sobre Daniel Smith + Partners
5 Descripción del concepto
Nunca muestres un mal diseño
1. Introducción
So you have already met the prospective client who entrusted in you to develop
the concept of future development.
The structure and style of the presentation are as important as a concept itself, if
not more, to convince the client that your design is the only way forward.
This task is tricky and challenging on its own. But now you need to do a Pitfall (hidden dander,
presentation in English! Let's talk about the pitfalls: unexpected problem) =
el escollo
● What are your main weaknesses when presenting in English?
● What do you need to revise and learn to make a compelling presentation?
● What structure should the presentation have?
ONE | UNO
What are your main weaknesses when presenting in
English?
TWO | DOS
Pronunciation of certain sounds, which are not common in your mother
tongue. For example, sound [ ʃ ] like in "shower" maybe be difficult for some
Spaniards. To improve your pronunciation, I recommend doing the next exercise:
2. Listen the audio and identify which sounds you don't pronounce correctly.
QUICK TIP
ʃ
ʃ
TWO | DOS
What do you need to revise and learn to make a compelling presentation?
Technical vocabulary and general expressions. During the presentation, you have
to know the essential vocabulary by heart! Do your homework and learn all the
terminology which can be useful during the meeting, even those words which you
will not use in the presentation but can be important for the further discussion.
DO NOT
prepare the presentation in Spanish and then translate it into English.
Do not waste precious time before the deadline for the translation.
INSTEAD
draft the text along as you develop the design and look up unfamiliar
words. This will help you to learn the vocabulary. So you will only need to
revise the text the night before the meeting!
THREE | TRES
PRESENTACIÓN IMPRESIONANTE
Regardless who your client is, do not overload your presentation with
wordy slides and technical details. Focus on essential information,
which the client would want to hear in conjunction with your
architectural and aesthetic vision.
For example, for an investor, it will be financial aspect. For private client,
it will be the cost of the custom-made elements along with the
emotional atmosphere of the interiors.
FIVE | CINCO
GRAMÁTICA y DO YOUR HOMEWORK
VOCABULARIO In addition to the project requirements and technical
brief, you need to research local government
Use estructuras gramaticales
activas con verbos tales como:
regulations and constraints. Usually, commercial clients
push the project programme to the upper limit allowed
want, require, give, will allow, by the local authorities and are not prepared to see the
to be important to achieve, to project with lower technical and economic
be necessary to remember etc. performance (características técnicas y económicas).
SIX | SEIS
3. Análisis de sitio
SEVEN | SIETE
Walkability - La medida en que el entorno
Principle criteria of a site analysis construido permite caminar para el transporte y
la recreación.
Accessibility - La facilidad de llegar a los
destinos Permeability - La medida en que la estructura
urbana permite o restringe el movimiento de
Connectivity - El número de rutas de conexión
personas o vehículos a través de un área.
dentro de un área particular
Amenity - Las características de un área, calle o
Legibility - La facilidad con la que una persona
edificio, que proporcionan instalaciones y
puede ver, comprender y orientarse en un área,
servicios que contribuyen a la comodidad y el
edificio o desarrollo
beneficio físico o material, y que los usuarios
Urban context - se refiere a la configuración valoran
más amplia de un área identificada y puede
Utilities infrastructure - las tuberías, cables,
incluir el entorno físico de topografía, patrones
alambres, alcantarillas, desagües, plantas y
de movimiento e infraestructura, formas y usos
equipos que suministran un servicio público a la
construidos, y muchos otros aspectos.
propiedad.
SEVEN | SIETE
4. Inspiración
Once you have covered all the initial data SHOW YOUR PERSONALITY
and project requirements, it is time to talk This part of the presentation is most
about your inspiration, vision and a creative and provides an opportunity
concept itself. for you to show your design
Before you present the "final" CGI, you approach and methods. It should be
should explain and show what your brief enough to express your idea
inspiration was. but not bore the client.
EIGHT | OCHO
GRAMÁTICA y VOCABULARIO
Use estructuras gramaticales simples de tiempo presente y
pasado simple y voz pasiva. Desea referirse al esfuerzo del
equipo y la fuente de inspiración.
EIGHT | OCHO
5. Descripción del concepto
MASSING
Finally, when you describe the concept, you
need to show that everything that was
mentioned before is reflected in the concept
with aesthetic harmony.
NINE | NUEVE
VOCABULARIO
Modular - utilizando módulos como base de diseño o construcción.
TEN | DIEZ
6. Problemas principales
ELEVEN | ONCE
7. Fases del proyecto de arquitectura en Reino Unido(RIBA)
Probably the most confusing issue to get your head around are the names of the project stages primarily because
they don’t correlate with Spanish stages. Secondly, because there are some differences between British and
American titles. Here is explanation chart of British project stages in relation to Spanish ones.
Strategic Definition Stage 0: Esta etapa suele ser previa a la cita, por lo que ofrece una oportunidad para que el cliente
0
tenga una idea de lo que el arquitecto puede ofrecer. Esto incluye evaluar su experiencia y cartera.
Preparation and Brief Stage 1: Se le conoce como la preparación y engloba las primeras entrevistas con el cliente en el que
1
se nos transmite el briefing del proyecto, para hacer un primera valoración.
Concept Design Stage 2: Conocido como “Concepto del diseño” - proyecto, para hacer una primera propuesta para el
2
cliente, incluyendo plantas, alzados, secciones y visualizaciones.
Technical Design Stage 4: En esta fase las subcontratas desarrollan los detalles técnicos
4
puedes entenderlo.
Description of a concept
THIRTEEN | TRECE
Project Management Building elements
URL http://www.danielsmith.es/
Teléfono 91 452 98 47
Correo admin@danielsmith.es
FIFTEEN | QUINCE