Professional Documents
Culture Documents
Hadith 1
ْت َرسُو َل هَّللا ِ صلى هللا عليه وسلم يَقُو ُل" : الَ :س ِمع ُ ض َي هللاُ َع ْنهُ قَ َ
ب َر ِ ص ُع َم َر ْب ِن ْالخَطَّا ِ ير ْال ُم ْؤ ِمنِينَ أَبِي َح ْف ٍ ع َْن أَ ِم ِ
َت ِهجْ َرتُهُ إلَى هَّللا ِ َو َرسُولِ ِه فَ ِهجْ َرتُهُ إلَى هَّللا ِ َو َرسُولِ ِهَ ،و َم ْن ئ َما نَ َوى ،فَ َم ْن َكان ْ إنَّ َما اأْل َ ْع َما ُل بِالنِّيَّا ِ
تَ ،وإِنَّ َما لِ ُك ِّل ا ْم ِر ٍ
صيبُهَا أَوْ ا ْم َرأَ ٍة يَ ْن ِك ُحهَا فَ ِهجْ َرتُهُ إلَى َما ه َ
َاج َر إلَ ْي ِه َت ِهجْ َرتُهُ لِ ُد ْنيَا يُ َِ ".كان ْ
Translation:
It is narrated on the authority of Amirul Mu'minin, Abu Hafs 'Umar bin al-Khattab (ra) who said:
) say: "Actions are (judged) by motives (niyyah), so each man willﷺ( I heard the Messenger of Allah
have what he intended. Thus, he whose migration (hijrah) was to Allah and His Messenger, his
migration is to Allah and His Messenger; but he whose migration was for some worldly thing he
& might gain, or for a wife he might marry, his migration is to that for which he migrated." [Bukhari
]Muslim
Hadith 2
ض َي هللاُ َع ْنهُ أَ ْيضًا قَا َل " :بَ ْينَ َما نَحْ نُ ُجلُوسٌ ِع ْن َد َرسُو ِل هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم َذاتَ يَوْ ٍمْ ،إذ طَلَ َع َعلَ ْينَا ع َْن ُع َم َر َر ِ
س إلَى النَّبِ ِّي صلى ْرفُهُ ِمنَّا أَ َح ٌدَ .حتَّى َجلَ َ ْر ،اَل يُ َرى َعلَ ْي ِه أَثَ ُر ال َّسفَ ِرَ ،واَل يَع ِ بَ ،ش ِدي ُد َس َوا ِد ال َّشع ِ اض الثِّيَا ِ َر ُج ٌل َش ِدي ُد بَيَ ِ
،هللا عليه و سلم .فَأ َ ْسنَ َد ُر ْكبَتَ ْي ِه إلَى ُر ْكبَتَ ْي ِهَ ،و َو َ
ض َع َكفَّ ْي ِه َعلَى فَ ِخ َذ ْي ِه
َ .وقَا َل :يَا ُم َح َّم ُد أَ ْخبِرْ نِي ع َْن اإْل ِ ْساَل ِم
صاَل ةََ ،وتُ ْؤتِ َي فَقَا َل َرسُو ُل هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم اإْل ِ ْساَل ُم أَ ْن تَ ْشهَ َد أَ ْن اَل إلَهَ إاَّل هَّللا ُ َوأَ َّن ُم َح َّمدًا َرسُو ُل هَّللا َِ ،وتُقِي َم ال َّ
إن ا ْستَطَعْت إلَ ْي ِه َسبِياًل ضانَ َ ،وتَ ُح َّج ْالبَيْتَ ْ .ال َّز َكاةََ ،وتَصُو َم َر َم َ
ُص ِّدقُهُ ص َد ْقت .فَ َع ِج ْبنَا لَهُ يَسْأَلُهُ َوي َ ! قَا َلَ :
.قَا َل :فَأ َ ْخبِرْ نِي ع َْن اإْل ِ ي َم ِ
ان
.قَا َل :أَ ْن تُ ْؤ ِمنَ بِاَهَّلل ِ َو َماَل ئِ َكتِ ِه َو ُكتُبِ ِه َو ُر ُسلِ ِه َو ْاليَوْ ِم اآْل ِخ ِرَ ،وتُ ْؤ ِمنَ بِ ْالقَد ِ
َر خَ ي ِْر ِه َو َشرِّ ِه
ص َد ْقت .قَا َل :فَأ َ ْخبِرْ نِي ع َْن اإْل ِ حْ َسا ِن .قَا َلَ :
.قَا َل :أَ ْن تَ ْعبُ َد هَّللا َ َكأَنَّك تَ َراهُ ،فَإِ ْن لَ ْم تَ ُك ْن تَ َراهُ فَإِنَّهُ يَ َراك
الَ :ما ْال َم ْسئُو ُل َع ْنهَا بِأ َ ْعلَ َم ِم ْن السَّائِ ِل .قَا َل :فَأ َ ْخبِرْ نِي ع َْن السَّا َع ِة .قَ َ
قَا َل :فَأ َ ْخبِرْ نِي ع َْن أَ َما َراتِهَا؟ قَا َل :أَ ْن تَلِ َد اأْل َ َمةُ َربَّتَهَاَ ،وأَ ْن ت ََرى ْال ُحفَاةَ ْالع َُراةَ ْال َعالَةَ ِرعَا َء ال َّشا ِء يَتَطَا َولُونَ فِي ْالبُ ْنيَا ِن.
ت َملًِيًّhا ،ثُ َّم ا ْنطَلَقَ ،فَلَبِ ْث ُ
.ثُ َّم قَا َل :يَا ُع َم ُر أَتَ ْد ِري َم ْن السَّائِلُ؟
ت :هَّللا ُ َو َرسُولُهُ أَ ْعلَ ُم .قُ ْل ُ
ال :فَإِنَّهُ ِجب ِْري ُل أَتَا ُك ْم يُ َعلِّ ُم ُك ْم ِدينَ ُك ْم ".قَ َ
Translation:
Also on the authority of `Umar (ra) who said:
) there appeared before us a manﷺ( While we were one day sitting with the Messenger of Allah
dressed in extremely white clothes and with very black hair. No traces of journeying were visible on
Hadith 3
َس ِمعْت َرسُو َل هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم:ض َي هَّللا ُ َع ْنهُ َما قَا َل ِ ب َر ِ ع َْن أَبِي َع ْب ِد الرَّحْ َم ِن َع ْب ِد هَّللا ِ ب ِْن ُع َم َر ب ِْن ْالخَطَّا
َّ َوإِقَ ِام ال،ِ َشهَا َد ِة أَ ْن اَل إلَهَ إاَّل هَّللا ُ َوأَ َّن ُم َح َّمدًا َرسُو ُل هَّللا:س
، َوإِيتَا ِء ال َّز َكا ِة،صاَل ِة ٍ " بُنِ َي اإْل ِ ْساَل ُم َعلَى َخ ْم:يَقُو ُل
."َضان َ صوْ ِم َر َم َ َو،ت ِ َو َحجِّ ْالبَ ْي
Translation:
On the authority of Abdullah, the son of Umar ibn al-Khattab (ra), who said:
I heard the Messenger of Allah ( )ﷺsay, "Islam has been built on five [pillars]: testifying that there is no deity
worthy of worship except Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah, establishing the salah (prayer),
paying the zakat (obligatory charity), making the hajj (pilgrimage) to the House, and fasting in Ramadhan."
[Bukhari & Muslim]
Hadith 4
قُ َوهُ َو الصَّا ِد- َح َّدثَنَا َرسُو ُل هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم:ال َ َض َي هللاُ َع ْنهُ ق ِ ع َْن أَبِي َع ْب ِد الرَّحْ َم ِن َع ْب ِد هَّللا ِ ْب ِن َم ْسعُو ٍد َر
ثُ َّم يَ ُكونُ ُمضْ َغةً ِم ْث َل، َ ثُ َّم يَ ُكونُ َعلَقَةً ِم ْث َل َذلِك،ًطفَة ْ ُط ِن أُ ِّم ِه أَرْ بَ ِعينَ يَوْ ًما نْ َإن أَ َح َد ُك ْم يُجْ َم ُع َخ ْلقُهُ فِي ب َّ " :-ق ُ ْال َمصْ دُو
ِ َو َشقِ ٍّي أَ ْم َس ِعي ٍد؛ فَ َوهَّللَا، َو َع َملِ ِه، َوأَ َجلِ ِه،ب ِر ْزقِ ِه ِ بِ َك ْت:ت ٍ َوي ُْؤ َم ُر بِأَرْ بَ ِع َكلِ َما،ك فَيَ ْنفُ ُخ فِي ِه الرُّ و َح ُ َ ثُ َّم يُرْ َس ُل إلَ ْي ِه ْال َمل،ك َ َِذل
ق َعلَ ْي ِه ْال ِكتَابُ فَيَ ْع َم ُلُ ِع فَيَ ْسبٌ إن أَ َح َد ُك ْم لَيَ ْع َم ُل بِ َع َم ِل أَ ْه ِل ْال َجنَّ ِة َحتَّى َما يَ ُكونُ بَ ْينَهُ َوبَ ْينَهَا إاَّل ِذ َرا َّ ُالَّ ِذي اَل إلَهَ َغ ْي ُره
ُق َعلَ ْي ِه ْال ِكتَاب ُ ِع فَيَ ْسب ٌ ار َحتَّى َما يَ ُكونُ بَ ْينَهُ َوبَ ْينَهَا إاَّل ِذ َرا ِ َّ َوإِ َّن أَ َح َد ُك ْم لَيَ ْع َم ُل بِ َع َم ِل أَ ْه ِل الن.ار فَيَ ْد ُخلُهَا ِ َّبِ َع َم ِل أَ ْه ِل الن
" فَيَ ْع َم ُل بِ َع َم ِل أَ ْه ِل ْال َجنَّ ِة فَيَ ْد ُخلُهَا.
Translation:
On the authority of Abdullah ibn Masood (ra), who said:
The Messenger of Allah ()ﷺ, and he is the truthful, the believed, narrated to us, “Verily the creation
Hadith 5
َث فِي أَ ْم ِرنَا
َ َرسُو ُل هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم " َم ْن أَحْ د:ال ِ ْال ُم ْؤ ِمنِينَ أُ ِّم َع ْب ِد هَّللا ِ عَائِ َشةَ َر
ْ َ قَال،ض َي هَّللا ُ َع ْنهَا
َ َ ق:ت ع َْن أُ ِّم
ْس ِم ْنهُ فَهُ َو َر ٌّد َ لَي هَ َذا َما
Translation:
On the authority of the mother of the faithful, Aisha (ra), who said:
The Messenger of Allah ( )ﷺsaid, “He who innovates something in this matter of ours (i.e., Islam)
that is not of it will have it rejected (by Allah).” [Bukhari & Muslim]
Hadith 6
إن ْال َحاَل َل َّ " :ُول هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم يَقُو ُل َ َس ِمعْت َرس:ال َ َ ق،ض َي هَّللا ُ َع ْنهُ َما ٍ ع َْن أَبِي َع ْب ِد هَّللا ِ النُّ ْع َما ِن ْب ِن بَ ِش
ِ ير َر
ت فَ ْقد ا ْستَب َْرأَ لِ ِدينِ ِه
ِ فَ َم ْن اتَّقَى ال ُّشبُهَا،اس ٌ َ َوبَ ْينَهُ َما أُ ُمو ٌر ُم ْشتَبِه، َوإِ َّن ْال َح َرا َم بَي ٌِّن،بَي ٌِّن
ِ َّات اَل يَ ْعلَ ُمه َُّن َكثِي ٌر ِم ْن الن
ٍ ِ أَاَل َوإِ َّن لِ ُكلِّ َمل،ك أَ ْن يَرْ تَ َع فِي ِه
ك ِ َكالرَّا ِعي يَرْ عَى َحوْ َل ْال ِح َمى ي،ت َوقَ َع فِي ْال َح َر ِام
ُ ُوش ِ َو َم ْن َوقَ َع فِي ال ُّشبُهَا،ض ِه ِ َْو ِعر
َت فَ َس َد ْال َج َس ُد ْ َوإ َذا فَ َسد،ُصلَ َح ْال َج َس ُد ُكلُّهَ ت َ أَاَل َوإِ َّن فِي ْال َج َس ِد ُمضْ َغةً إ َذا،ُار ُمه
ْ صلَ َح ِ أَاَل َوإِ َّن ِح َمى هَّللا ِ َم َح،ِح ًمى
ُ أَاَل َو ِه َي ْالقَ ْلب،ُ" ُكلُّه.
Translation:
On the authority of an-Nu’man ibn Basheer (ra), who said:
I heard the Messenger of Allah ( )ﷺsay, “That which is lawful is clear and that which is unlawful is
clear, and between the two of them are doubtful matters about which many people do not know.
Thus he who avoids doubtful matters clears himself in regard to his religion and his honor, but he
who falls into doubtful matters [eventually] falls into that which is unlawful, like the shepherd who
pastures around a sanctuary, all but grazing therein. Truly every king has a sanctuary, and truly
Allah’s sanctuary is His prohibitions. Truly in the body there is a morsel of flesh, which, if it be
whole, all the body is whole, and which, if it is diseased, all of [the body] is diseased. Truly, it is the
heart.” [Bukhari & Muslim]
Hadith 7
لِ َم ْن؟:" قُ ْلنَا.ُيحة
َ صِ َّ " الدِّينُ الن:ال َّ ِض َي هللاُ َع ْنهُ أَ َّن النَّب
َ َي صلى هللا عليه وسلم ق ِ اريِّ َر ٍ ْع َْن أَبِي ُرقَيَّةَ تَ ِم ِيم ْب ِن أَو
ِ س ال َّد
وَأِل َئِ َّم ِة ْال ُم ْسلِ ِمينَ َوعَا َّمتِ ِه ْم، َولِ َرسُولِ ِه، َولِ ِكتَابِ ِه،ِ "هَّلِل: قَا َل."
YASHFEEN FATIMA Page 3
ISLAMIC STUDIES (ISLAMIAT IKHTIYARI) NOTES – GRADE 11
Hadith 8
اس َحتَّى يَ ْشهَدُوا أَ ْن اَل َ َّت أَ ْن أُقَاتِ َل الن
ُ ْ " أُ ِمر: أَ َّن َرسُو َل هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم قَا َل،ض َي هَّللا ُ َع ْنهُ َما ِ ع َْن ا ْب ِن ُع َم َر َر
َص ُموا ِمنِّي ِد َما َءهُ ْم َوأَ ْم َوالَهُ ْم إاَّل َّ َويُقِي ُموا ال،ِ إلَهَ إاَّل هَّللا ُ َوأَ َّن ُم َح َّمدًا َرسُو ُل هَّللا
َ َوي ُْؤتُوا ال َّز َكاةَ؛ فَإِ َذا فَ َعلُوا َذلِكَ ع،َصاَل ة
َو ِح َسابُهُ ْم َعلَى هَّللا ِ تَ َعالَى،ق اإْل ِ ْساَل ِمِّ " بِ َح.
Translation:
On the authority of Abdullah ibn Umar (ra):
The Messenger of Allah ( )ﷺsaid, "I have been ordered to fight against the people until they testify
that there is none worthy of worship except Allah and that Muhammad is the Messenger of Allah,
and until they establish the salah and pay the zakat. And if they do that then they will have gained
protection from me for their lives and property, unless [they commit acts that are punishable] in
Islam, and their reckoning will be with Allah." [Bukhari & Muslim]
Hadith 9
" َما نَهَ ْيتُ ُك ْم:ُول هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم يَقُو ُل َ َس ِمعْت َرس:ض َي هللاُ َع ْنهُ قَا َل ِ ص ْخ ٍر َر َ ع َْن أَبِي ه َُري َْرةَ َع ْب ِد الرَّحْ َم ِن ْب ِن
اختِاَل فُهُ ْم َعلَى أَ ْنبِيَائِ ِه ْم َ َ فَإِنَّ َما أَ ْهل، َو َما أَ َمرْ تُ ُك ْم بِ ِه فَأْتُوا ِم ْنهُ َما ا ْستَطَ ْعتُ ْم،َُع ْنهُ فَاجْ تَنِبُوه
ْ ك الَّ ِذينَ ِم ْن قَ ْبلِ ُك ْم َك ْث َرةُ َم َسائِلِ ِه ْم َو
".
Translation:
On the authority of Abu Hurayrah (ra):
I heard the Messenger of Allah ( )ﷺsay, “What I have forbidden for you, avoid. What I have ordered
you [to do], do as much of it as you can. For verily, it was only the excessive questioning and their
disagreeing with their Prophets that destroyed [the nations] who were before you.” [Bukhari &
Muslim]
Hadith 10
َوإِ َّن هَّللا َ أَ َم َر،إن هَّللا َ طَيِّبٌ اَل يَ ْقبَ ُل إاَّل طَيِّبًا
َّ " قَا َل َرسُو ُل هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم:ض َي هللاُ َع ْنهُ قَا َل ِ ع َْن أَبِي ه َُري َْرةَ َر
"يَا أَيُّهَا:ال تَ َعالَى َ َ َوق،"صالِحًا َ ت َوا ْع َملُوا ِ "يَا أَيُّهَا الرُّ ُس ُل ُكلُوا ِم ْن الطَّيِّبَا:ال تَ َعالَى َ َْال ُم ْؤ ِمنِينَ بِ َما أَ َم َر بِ ِه ْال ُمرْ َسلِينَ فَق
يَا َربِّ! يَا:ث أَ ْغبَ َر يَ ُم ُّد يَ َد ْي ِه إلَى ال َّس َما ِءَ ت َما َرزَ ْقنَا ُك ْم" ثُ َّم َذ َك َر ال َّر ُج َل يُ ِطي ُل ال َّسفَ َر أَ ْش َع ِ الَّ ِذينَ آ َمنُوا ُكلُوا ِم ْن طَيِّبَا
ُ فَأَنَّى يُ ْست ََجابُ لَه،ي بِ ْال َح َر ِام
َ َو ُغ ِّذ، َو َم ْلبَ ُسهُ َح َرا ٌم، َو َم ْش َربُهُ َح َرا ٌم،ط َع ُمهُ َح َرا ٌم ْ " َربِّ! َو َم.
Translation:
On the authority of Abu Hurayrah (ra):
The Messenger of Allah ( )ﷺsaid, “Allah the Almighty is Good and accepts only that which is good.
And verily Allah has commanded the believers to do that which He has commanded the
Messengers. So the Almighty has said: “O (you) Messengers! Eat of the tayyibat [all kinds of halal
(legal) foods], and perform righteous deeds.” [23:51] and the Almighty has said: “O you who
YASHFEEN FATIMA Page 4
ISLAMIC STUDIES (ISLAMIAT IKHTIYARI) NOTES – GRADE 11
Hadith 11
: قَا َل،ض َي هَّللا ُ َع ْنهُ َما
ِ ُول هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم َو َري َْحانَتِ ِه َرِ ب ِسب ِْط َرس َ ع َْن أَبِي ُم َح َّم ٍد ْال َح َس ِن ب ِْن َعلِ ِّي ْب ِن أَبِي
ٍ ِطال
ظت ِم ْن َرسُو ِل هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم " َد ْع َما ي ُِريبُك إلَى َما اَل ي ُِريبُك ْ ِ" َحف.
Translation:
On the authority of Abu Muhammad al-Hasan ibn Ali ibn Abee Talib (may Allah be pleased with
him), the grandson of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and the
one much loved by him, who said:
I memorised from the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him): “Leave that
which makes you doubt for that which does not make you doubt.”
[At-Tirmidhi] [An-Nasai]
Hadith 12
ْن إ ْساَل ِم ْال َمرْ ِء تَرْ ُكهُ َما اَل يَ ْعنِي ِه
ِ " ِم ْن ُحس ال َرسُو ُل هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم ِ " ع َْن أَبِي ه َُر ْي َرةَ َر.
َ َض َي هللاُ َع ْنهُ ق
َ َ ق:ال
Translation:
On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) who said:
The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Part of the perfection of
one’s Islam is his leaving that which does not concern him.” A hasan (good) hadeeth which was
related by at-Tirmidhi and others in this fashion.
Hadith 13
ُول هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم ع َْن النَّبِ ِّي صلى هللا عليه و سلم
ِ ض َي هللاُ َع ْنهُ خَا ِد ِم َرس ِ ك َرٍ َِس ب ِْن َمال ِ ع َْن أَبِي َح ْم َزةَ أَن
" اَل ي ُْؤ ِمنُ أَ َح ُد ُك ْم َحتَّى يُ ِحبَّ أِل َ ِخي ِه َما يُ ِحبُّ لِنَ ْف ِس ِه:" قَا َل.
Translation:
On the authority of Abu Hamzah Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) — the servant of
the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) — that the Prophet (peace and
blessings of Allah be upon him) said:
None of you [truly] believes until he loves for his brother that which he loves for himself. [Al-
Bukhari] [Muslim]
Hadith 14
ئ ُم ْسلِ ٍم [ يشهد أن ال إله إال ٍ قَا َل َرسُو ُل هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم " اَل يَ ِحلُّ َد ُم ا ْم ِر:ال َ َض َي هللاُ َع ْنهُ ق
ِ ع َْن ا ْب ِن َم ْسعُو ٍد َر
ق لِ ْل َج َما َع ِة ِ َك لِ ِدينِ ِه ْال ُمف
ُ ار ِ َوالنَّ ْفسُ بِالنَّ ْف، الثَّيِّبُ ال َّزانِي:ث
ِ َّ َوالت،س
ُ ار ٍ وأني رسول هللا] إاَّل بِإِحْ دَى ثَاَل،"هللا.
Hadith 15
" َم ْن َكانَ ي ُْؤ ِمنُ بِاَهَّلل ِ َو ْاليَوْ ِم اآْل ِخ ِر فَ ْليَقُلْ َخ ْيرًا: ال َ َُول هَّللا ِ صلى هللا عليه و سلم ق َ ض َي هللاُ َع ْنهُ أَ َّن َرس ِ ع َْن أَبِي ه َُري َْرةَ َر
ُض ْيفَهَ َو َم ْن َكانَ ي ُْؤ ِمنُ بِاَهَّلل ِ َو ْاليَوْ ِم اآْل ِخ ِر فَ ْليُ ْك ِر ْم،ُاره
َ َو َم ْن َكانَ ي ُْؤ ِمنُ بِاَهَّلل ِ َو ْاليَوْ ِم اآْل ِخ ِر فَ ْليُ ْك ِر ْم َج،تْ " أَوْ لِيَصْ ُم.
Translation:
On the authority of Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him), that the Messenger of Allah
(peace and blessings of Allah be upon him) said:
Let him who believes in Allah and the Last Day speak good, or keep silent; and let him who believes
in Allah and the Last Day be generous to his neighbour; and let him who believes in Allah and the
Last Day be generous to his guest. [Al-Bukhari] [Muslim]