Professional Documents
Culture Documents
Árpád Berta
(1951-2008)
Emine Yılmaz
Hacettepe Üniversitesi
Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü
tarján [taryān] “tarhan, bir ünvan”; jenő [yenȫ] “yancık” < yenek < yan + küçültme
eki -ak; kér [kēr] “geri”< keri; keszi [kesi] “kesek, küçük parça” < kesek < kes-.
Demir-Yılmaz’ın, Á. Berta’nın konuyla ilgili makalelerini bir araya getirdiği
yayından sonra da Á. Berta bu alanda önemli iki yayın daha yapmıştır: “Magyar
törzsek és törzsnevek” [“Macar kavim ve kabile adları”], 2001, Találkozások neves
történészekkel, Szeged: Belvedere Meridionale. 17-28; “Keszi és társai -avagy a
magyar törznevek eredete is rendszere” [“Keszi ve akrabaları - veya Macar kavim
adlarının kökeni ve sistemi”], 2004, NyK 101: 173-181.
Á. Berta’nın doksanlı yılların başında, Macar Türkolojisine yaptığı en büyük
katkılardan biri, Gy. Németh’in 1930’da yayımlanmış olan A honfoglaló magyarság
kialakulása [Yurt tutan Macarlığın kuruluşu] adlı ünlü eserini yeniden yayımlamak
olmuştur. Eserinin ikinci baskısı için önemli değişiklikler yapan, kimi bölümleri
çıkaran, kimi bölümleri yeniden yazan Gy. Németh’in, ikinci baskı yapılmadan,
1976’da ölmesiyle bu görevi Á. Berta üstlenmiş ve 1991’de Gy. Németh’in notlarını
tamamlayarak eseri yeniden yayımlamıştır (gözden geçirilmiş ve genişletilmiş ikinci
baskı, Budapest: Akadémiai Kiadó).
Kıpçakçanın tarihsel biçimbilgisi alanıyla da ilgilenen Á. Berta, Orta
Kıpçakçada eylem yapımını inceleyen teziyle 1996’da profesör olmuştur. Bu çalışma
aynı yıl Turcologica dizisinde yayımlanmıştır: Deverbale Wortbildung im
Mittelkiptschakisch-Türkischen, Harrassowitz Verlag: Wiesbaden. Orta Kıpçakçada
kullanılmış olan eylemlerin türevlerini ve çekimlerini, dokuz Kıpçakça eseri temel
alarak inceleyen bu çalışma Giriş bölümü dışında altı ana bölümden oluşmaktadır:
Orta Kıpçakça Eylemler ve Türevleri, Eylemden Ad Yapım Ekleri, Eylemden Eylem
Yapım Ekleri, Geniş Zaman, Ulaç Biçimleri, Değerlendirmeyle İlgili Notlar. Á. Berta
bu çalışmasında, 147 Orta Kıpçakça eylemin kök biçimini, anlamını, türevlerini ve
hangi Kıpçakça eser(ler)de nasıl görüldüğünü vermektedir. Örneğin, 2.26. buw-
“boğmak” <boġ-: boġ-um, buw-un, buw-uḫ, boġ-ul-, boġ-anak, boġ-az, boġ-uzġur-,
boġ-uzla-. Á. Berta bu kitapta ayrıca, Orta Kıpçakçada fiile gelen 23 eki art zamanlı
olarak ele almış böylece tarihsel olarak aynı ekten gelişen biçimler bir arada
verilmiştir. Örneğin, -k, -ķ, -g, -ġ, -w, -ı, -i, -u, -ü biçimleri birlikte ele alınmış,
böylece çok tartışılmış ve tartışılmakta olan sözsonu -G sesinin Kıpçakçada ve
Kıpçakçadan gelişmiş olan Türk dillerindeki ikili gelişimi konusuna da ışık
tutulmuştur.
4
da yine bu konuyla ilgilidir ve ölümünden hemen önce, Talat Tekin’in 80. doğum yıl
dönümü için hazırlanmış olan armağanda yer almıştır: “On the origin of Hungarian
cickány ‘shrew (Soricidae)’” (Festschrift to Commemorate the 80th Anniversary of
Prof. Dr. Talat Tekin’s Birth, s. 67-76, Eds. Emine Yılmaz, Süer Eker, Nurettin
Demir, IJCAS 13). Á. Berta’nın 2008’de aramızdan ayrılışından iki yıl sonra,
sözkonusu kopya sözcüklerle ilgili yazılarından oluşan bir seçki Studies in Turkic
Etymology adıyla Turcologica dizisinin 85. kitabı olarak yayımlanmıştır (2010).
Önsözünü, yine Macar Türkolojisinin en önemli isimlerinden ve kitabın
editörlerinden A. Róna-Tas’ın kaleme aldığı seçki, genelde Macar Türkolojisinin,
özel olarak da A. Róna-Tas ve Á. Berta’nın en çok mesai harcadığı, Macarcadaki
Türkçe kökenli sözcüklerin yedi yüz yıllık araştırma tarihinin ve bütün araştırmaların
özeti niteliğindeki West Old Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian 1-2 (2011) adlı
eserin yayın öncesi tanıtımı olarak da okunabilir. A. Róna-Tas’ın önsözü de aslında
Studies in Turkic Etymology ile West Old Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian
adlı kitap arasındaki ilişkiyi açıklamaya yöneliktir. Bu önsözden öğrendiğimize göre,
Studies in Turkic Etymology’nin ilk iki makalesi olan “Old Turkic loan words in
Hungarian” (A. Róna-Tas’la birlikte) ve “Zu den alttürkischen Lehnwörter der
ungarischen Sprache” adlı yazılar zaten hem Macarcadaki Türkçe kopyaların
araştırma tarihini özetlemekte hem de yayıma hazırlanmakta olan olan West Old
Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian adlı kitabın taslağını vermektedir.
Studies in Turkic Etymology’de yer alan diğer on bir makale ise Á. Berta’nın,
Türkçe kökenli Macarca sözcüklerle ilgili kökenbilim araştırmalarından oluşmaktadır.
Yine önsözden öğrendiğimize göre A. Róna-Tas ve Á. Berta, 1997’de West Old
Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian için çalışmalara başladıklarında, yeni
etimolojilerin dergilerde A. Róna-Tas veya Á. Berta adıyla yayımlanmasına da karar
verilmiş ama bu gerçekleşmemiş. Bu nedenle yeni etimolojilerin çoğu ilk kez yayıma
hazırlanmakta olan West Old Turkic. Turkic Loanwords in Hungarian’da yer
alacaktır. Etimolojiler hakkında görüş birliğine varılamadığı durumlarda ise, yeni
yayımlanacak kitapta A. Róna-Tas ve Á. Berta’nın görüşleri ayrı ayrı belirtilmiştir.
Önsözün ardından, IX-XX. sayfalar arasında, Á. Berta’nın 1977-2010 yılları arasında
yayımlanmış olan (son 3 tanesi ölümünden sonra olmak üzere) makale ve kitaplarının
dökümü yer almaktadır.
6
Kaynakça:
Berta, Árpád (2004), Szavaimat jól halljátok … A Türk és Ujgur Rovásírásos
Emlékek Kritikai Kiadása, Jatepress: Szeged [Türkçeye çevirisi: Emine Yılmaz
(2010), Sözlerimi İyi Dinleyin…, Türk ve Uygur Runik Yazıtlarının Karşılaştırmalı
Yayını, Ankara: TDK].
Demir, Nurettin (1998), “Berta, Árpád 1996: Deverbale Wortbildung im
Mittelkiptschakisch-Türkischen.” Wiesbaden”, İlmi Araştırmalar 6: 355-361.
Demir, Nurettin (2009), “Árpád Berta (1951-2008), Dil Araştırmaları 4, Bahar
2009: 194-205.
Demir, Nurettin, Emine Yılmaz (2002), Türkçe Kökenli Macar Kavim Adları,
Ankara: Grafiker Yayınları.
Róna-Tas, András, Árpád Berta, (2011), West Old Turkic. Turkic Loanwords in
Hungarian 1-2, Turcologica 84, Wiesbaden: Harrassowitz.
Yılmaz (Ceylan), Emine (1996), “Deverbale Wortbildung im
Mittelkiptschakisch-Türkischen, Árpád Berta, Turcologica, Bd. 24. Harrassowitz
Verlag, Wiesbaden 1996, XVIII+698, ISBN 3-447-03675-3”, Türk Dilleri
Araştırmaları 6: 195-196, Ankara.
Yılmaz, Emine (2008), “Árpád Berta’nın Ardından”, Türkbilig 2008/16: 170-
182.
Yılmaz, Emine (2011), “Árpád Berta, Studies in Turkic Etymology (2010), Ed.
Lars Johanson, András Róna-Tas, Turcologica 85, Harrassowitz Verlag, 187 s.”,
bilig, Yaz 2011, sayı 58, s. 261-270.
Yılmaz, Emine (2016), “András Róna-Tas ve Eski Batı Türkçesi”, Uluslararası
Türkçenin Batılı Elçileri Sempozyumu Bildirileri, Ankara: TDK, ss. 217-223.
7