Professional Documents
Culture Documents
He was a Pakistani poet, and author in Urdu and Punjabi language. He was one of
the most celebrated writers of the Urdu language in Pakistan. Outside literature, he
has been described as "a man of wide experience" having been a teacher, an army
officer, a journalist, a trade unionist and a broadcaster.
Faiz was nominated for the Nobel Prize in Literature and won the Lenin Peace Prize.
Faiz was released after four years in prison and went on to become a notable
member of the Progressive Writers' Movement and eventually an aide to the Bhutto
administration, before being self-exiled to Beirut. Faiz was an avowed Marxist, and
he received the Lenin Peace Prize by the Soviet Union in 1962. His work remains
influential in Pakistan literature and arts. Faiz's literary work was posthumously
publicly honoured when the Pakistan Government conferred upon him the nation's
highest civil award, Nishan-e-Imtiaz, in 1990.
Faiz was a well-known communist in the country and had been long associated with
the Communist Party of Pakistan, which he founded in 1947 along with Marxist
Sajjad Zaheer and Jalaludin Abdur Rahim. Faiz had his first exposure to socialism
and communism before the independence of State of Pakistan which he thought was
consistent with his progressive thinking. Faiz had long associated ties with the
Soviet Union, a friendship with atheist country that later honoured him with high
award. Even after his death, the Russian government honoured him by calling him
"our poet" to many Russians. However his popularity was waned
in Bangladesh after 1971 when Dhaka did not win much support for him.[15] Faiz and
other pro-communists had no political role in the country, despite their academic
brilliance.
Although Faiz was a not a hardcore or far-left communist, he spent most of the
1950s and 1960s promoting the cause of communism in Pakistan. During the time
when Faiz was editor of the Pakistan Times, one of the leading newspapers of the
1950s, he lent editorial support to the party. He was also involved in the circle
lending support to military personnel (e.g. Major General Akbar Khan). His
involvement with the party and Major General Akbar Khan's coup plan led to his
imprisonment later.
Later in his life, while giving an interview with the local newspaper, Faiz was asked
by the interviewer as if he was a communist. He replied with characteristic
nonchalance: "No. I am not, a communist is a person who is a card carrying member
of the Communist party ever made. The party is banned in our country. So how can I
be a communist?..."
Prime minister Liaquat Ali Khan imposed extreme restrictions and applied
tremendous pressure on the communist party that ensured it was not properly
allowed to function openly as a political party. The conspiracy had been planned by
left-wing military officer and Chief of General Staff Major-General Akbar Khan. On 23
February 1951, a secret meeting was held at General Akbar's home, attended by
other communist officers and communist party members, including Marxist Sajjad
Zaheer and communist Faiz. General Akbar assured Faiz and Zaheer that the
communist party would be allowed to function as a legitimate political party like any
other party and to take part in the elections. But, according to communist Zafar
Poshni who maintained, in 2011, that "no agreement was reached, the plan was
disapproved, the communists weren't ready to accept General's words and the
participants dispersed without meeting again". However the next morning, the plot
was foiled when one of the communist officer defected to the ISI revealing the
motives behind the plot. When the news reached the Prime minister, orders for
massive arrests were given to the Military Police by the Prime minister. Before the
coup could be initiated, General Akbar among other communists were arrested,
including Faiz. In a trial led by the Judge Advocate General branch's officers in
a military court, Faiz was announced to have spent four years in Montgomery
Central Jail (MCJ), due to his influential personality, Liaquat Ali Khan's government
continued locating him in Central Prison Karachi and the Central Jail Mianwali. The
socialist Huseyn Suhravardie was his defence counselor. Finally on 2 April
1955, Faiz's sentence was commuted by the Prime minister Huseyn Suhrawardy,
and he departed to London, Great Britain soon after. In 1958, Faiz returned but was
again detained by President Iskander Mirza, allegedly blamed Faiz for publishing
pro-communist ideas and for advocating a pro-Moscow government. However, due
to Zulfikar Ali Bhutto's influence on Ayub Khan, Faiz's sentence was commuted in
1960 and he departed to Moscow, Union of Soviet Socialist Republics; he later
settled in London, United Kingdom.
In 1972, Prime minister Zulfikar Ali Bhutto brought him back when Bhutto appointed
Faiz as Culture adviser at the Ministry of Culture (MoCul) and the Ministry of
Education (MoEd). Faiz continued serving in Bhutto's government until 1974 when
he took retirement from the government assignments.
Faiz had strong ties with Bhutto, and was deeply upset upon Bhutto's removal
by Chief of Army Staff General Muhammad Zia-ul-Haq in 1977, in a military coup
codename Fair Play. Again, Faiz was monitored by Military Police and his every
move watched. In 1979, Faiz departed from Pakistan after learning the news that
Bhutto's execution had taken place. Faiz took asylum in Beirut, Lebanon, where he
edited the Soviet-sponsored magazine Lotus and met well-known Arab figures
like Edward Said and Yasser Arafat, but returned to Pakistan in poor health after the
renewal of the Lebanon War in 1982. In 1984, Faiz died in Lahore, Punjab Province,
shortly after hearing that he had received a nomination for the Nobel Prize for
Literature.
Legacy
Although living a simple and restless life, Faiz's work, political ideology, and poetry
became immortal, and he has often been called the "greatest poet" of Pakistan. Faiz
remained an extremely popular and influential figure in the literary development of
Pakistan's arts, literature, and drama and theatre adaptation. In 1962, Faiz was
awarded the Lenin Peace Prize which enhanced the relations of his country with the
Soviet Union which at that time had been hostile and antagonistic relations with
Pakistan. The Lenin Peace Prize was a Soviet equivalent of Nobel Peace Prize, and
helped lift Faiz's image even higher in the international community. It also brought
Soviet Union and Pakistan much closer, offering possibilities for bettering the lives of
their people. Most of his work has been translated into the Russian language.
At the Lenin Peace Prize ceremony, held in the grand Kremlin hall in Moscow, Faiz
thanked the Soviet government for conferring the honour, and delivered an
acceptance speech, which appears as a brief preface to his collection Dast-i-tah-i-
Sang (Hand under the rock):
Human ingenuity, science and industry have made it possible to provide each one of
us everything we need to be comfortable provided these boundless treasures of
nature and production are not declared the property of a greedy few but are used for
the benefit of all of humanity… However, this is only possible if the foundations of
human society are based not on greed, exploitation and ownership but on justice,
equality, freedom and the welfare of everyone… I believe that humanity which has
never been defeated by its enemies will, after all, be successful; at long last, instead
of wars, hatred and cruelty, the foundation of humankind will rest on the message of
the great Persian poet Hafez Shiraz: ‘Every foundation you see is faulty, except that
of Love, which is faultless....
Translations
Faiz Ahmad Faiz's poetry has been translated into many languages, including
English and Russian. A Balochi poet, Mir Gul Khan Nasir, who was also a friend of
Faiz Ahmad Faiz, translated his book Sar-e-Wadi-e-Seena into Balochi with the
title Seenai Keechag aa. Gul Khan's translation was written while he was in jail
during Zulfiqar Ali Bhutto's regime for opposing the government's policies. It was only
published in 1980, after Zia-ul-Haq toppled Bhutto's government and freed all the
political prisoners of his (Bhutto's) regime. Victor Kiernan, British Marxist historian
translated Faiz Ahmed Faiz's works into English, and several other translations of
whole or part of his work into English have also been made by others; a
transliteration in Punjabi was made by Mohinder Singh.
Faiz Ahmad Faiz, himself, also translated works of notable poets from other
languages into Urdu. In his book "Sar-i Waadi-i Seena ی سینا
ِ "سر واد
ِ there are
translations of the famous poet of Dagestan, Rasul Gamzatov. "Deewa", a Balochi
poem by Mir Gul Khan Nasir, was also translated into Urdu by Faiz.