You are on page 1of 200

MmmmymMmm^:'^

^#^
:er. It.

injury ffoteJi J ^^
THE BRANCH LIBRARIES
^^^^
NY PUBLIC LIBRARY

3 3333 06648 5018

r
THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY
AT
LINCOLN CEN TER
'/
--y
i'* *
111 Amslerdam Avenue
New York, N. Y. 10023

Books circulate forf^weeks (2| days) unless


stamped "1 week" or "2 weeks."
No renewals are allowed.
A fine be charged for each overdue book
will
at the rate of li cents per calendar day for
adult books and 9 cents per calendar day
for children's books. form 027
i
I
y

.^^^^

THE CHOICEST SELECTION


from, all the

STANDARD OPERAS
NEW AND OLD.

PUBLISHED IN FOUR BOOKS


viz:
Book 1.SOPRANO.
for
Book 2. for MEZZO-SOPRANO & ALTO.
Book 3. for TENOR.
Book 4. for BASS.

THE JOHN CHURCH COMPANY


THEODORE PRESSER C» DISTRIBUTORS ,

1712 CHESTNUT STREET


PHILADELPHIA

Copyright MCMI by The John Church Company.


International Copyright

PRINTED IN u S A
2
Index.

8.
MUSIC LIBRARY
1?^La Jolie Fille de AIR. - Bizet.
:^th. o
^ '

la flamme de ramoiir.
ii\^' Quand
{jFhen theflame qf/ove)

Andante.(J- = 50)

\ < \ \ \ A A A

^w i j^riP;^
/!
^ J33j^ji Jl] Jy ]

^ =^=f
JfheavUy

i
^
f^¥—r

•"'T-T^T-I^

^^^
-/• /
JTTj JTT], J77IT3{TTJT]|
//>
La

^
/

^^
la la la

i^ 7
y
la
la

r
la
la

a-

J?L
-

la
la
la
la
la
la .

dim.
Piu andante. (J-
fe^^
r 40) cresc.

'>*
r prr pr Pr- i

p y J^f J JO n r Prj- ^
Quand la flamme De lamour Bru - le la meNuit - et jour. Pour letein - dre Quelque-fois
Whetithe flameof love, so bright, Burnsthe spir- it, day and night, To su b -due it, in a wink.

'
^^ ^-f; 'f
-.^\-
-j^p*^ |
^>.
v^ f: 1
p
^ -wj
M yj ^
w rj
? ^ If
^ i V

m
PP cresc. •f n\

^i^=^

3
Sans meplaindreMoijje bois! Je ris! je chan - te! Je ris! je chan-teet je
Un-complain-ing do I drink! / laugh! and sing I! / laughJand sing! and I
A A

piangendo.

^
(/nasi
Jf
f rP'Fp r
^1^ pf) Q'.yr p-ppy^^
aim.
bois! Tra la la la la la la la la la la Tra la la la la _
drink! Tra la la la la la la la la la Tra la la la la

i P^
y ^
J. .m^^i^
^
.

^
>-
ff dim. PP
'
hjj>^
V V
'
h:^^-
X V

/^
^^^'^ P
P^Pr-^p.yP pr~p- H ;\'> ;)\!<f-
r ^^
Ah! tra la la . tra la la . tra la la . la la.
Ah!

m
tra la la . tra la la . tra la la la la .

r^
\i 1

r 'jrJ'»J>
'

tj
J'J H ^J ^

^^ 1' T
?=p=
P--I?

^* sf p dim.

¥ f •/

14050
->» I > I J'

Sil est
I Y
u -
f
"

ne tris-te fo
"
M Hp - li -
e,
T
p
Cest eel
(O
-
J
le
p
^^
dun pauvreamou-
Jf there could be a mor- tal fol -
ly, It is that a -
ny lov - er

i\\ I J I J j^ J j'j i\i a nE

reux Qu'un re -
gard de feminehu - mi - li - e, Qu'uu mot peutren-dre mal - heii-

poor,- By u>om-ait's look, is iiiel - an -


chol-y, Or by her word should pain ^ en-

^^^^^ »J ^tJ H i'^


^m I J'
^
. >
fef
^
^
reux,
Y^T
tit

Qu'un re - gard de
is-^
»[tr »p
fern me
r
hu
mel
-
-
ff

mi
an -
|tp-p.,,iip
-
li-e, Quuiimot
Or by
r p'
pent ren
l

^
dre mal
- heu
her word should pain en -
-
i
dure/ By worn - an's look, is chol-y,

S ^
rit.

#—*

reux,
dure.'
.

He
A
-

-
las!_
las!_
J'>y

^PP

Quand
When with
on
-
ai
out
P
me
a
r
Sans
hope
"
es
we
-
r
poir,.
love,
^ 1

-.1
rr\
-fT!-
i ^ ^ Mi
* i j WMr^J^
f-J"

PP
^ m,
dim.

1^^
n\

1 ^^ t\j
^^
PP
14050
^ Le ciel
^
me -
:

me
? J
De-vieut uoir
J' J
lunga.

» I
Quasi Recit.

<
yri-

P J
Eh! I'hotes-se
p
I' II
P
..,.

-vfl
a "r

I'hotes -
P

se
.., > ^
Mon
i
fla-
E'en the sky gro7vs black a - bvvef Hey.'my host- ess! My host - ess! bring me

^ XP ^i=^ ^^L ^ J J-

Jf
<! 1 I •<
\
f
i
ll^=»=*
liinga. suf'ez. ff

'X-tJ " )
1 % t - ^ ^ i "t
\
-^ -v-r-
-f)
J
Despairingly,
#
^ a tempo,

con
p. u

Que jy liiis - se Ma rai - son.


f
Tra
Pr
la > la
fr

la la
p
la
^
tra
wine! Here I'll drutcn this brain of mine! Tra la la la

U
la /« tra

/7\

ff-f^^j
f
j^
^(/ tempo, Jf
7 7

^
^^ -^>-^
it ^^
*
V
? ^m '

v,7
V
Ug
piangrniio.

V>'^ P' P P &.7P P' P P y"l I P' g ^P


r^p .yg!
p
r
la la la la tra la la la la_ Ah! tra la la_ tra la la_
la la la la till la la la la^ Ah! tra la la_ tra la la_

i 7 7 P - J
jTi I f 7 7

i'/'
'
W' fL
^^ 7 >
7
I , i.-^i^,
pT^^^^
,
j .-^

|B|
P i'P
tra
P
la
:/•

la ,
dim.
^

la la
^ Jj

Tra la
risoluto.

la la la
u

la
M^

la
g^'

laL
2;

^
^
la la Tra la la la la la la la!_

^ ~ h7 7

W^ m 7 I
7 ^
rt\ risoluto.

-r^!^-r

m
i4(ie<)
^m ^ € p dim.

*•
S irt
«
rs
Jf
7 7 77 ^ 7
SONG.
"Carmen" Bizet.
Voire toast, je peux vous le rendre.
{Now a toast/ Your own I will make n/e)
("Toreador Song.")

Allegro moderato.( J = io8)


> ^_>
^^ —^ ^ 1 L '^
-M -v

\
r
^>.
\p CTi-pp rc;P;Pi^iip rg.7'pp Ji-^'J^ J_;'T
t

Vo-tre toast, je peuxvousle ren - dre, Seffors, se - ilors car a-vec lessol - dats
Now a toast! Ymir own I will make me, Seniors! Sen- ors! To yoii,atl soldiers brave/

U060
ff
sempre f
^r,>,t. P f P gr . 1 I? r P r II P r r r H^
Oui les
,
To - re - ros peu-veut s'en - ten-dre; Pourplai -
sirs, pour plai- sirs, lis
Like all To- re- ros, your bro - ther take me! Our de -
light, our de - light, like
A

M^l,,^
f
ont
tTff
les com-bats!
r P./ i
M
fTr
Le cir-qu^st
pff ; ^ff

plein, cest
|
gff

jour de
p n}^ §
fe - te! Le
yoK, is to fight! Your cir - cus fills, this day, this day of pleas -
ure. Your

^& fe cirqu^st plein


^^Jm*^'
du haul
J^'

en
J
bas;
J' ^ i
T
.//•

f p trr
Les spec-ta - teurs,
.

Cir- cus fills .


from dome to ground. Spec-ta - tors ea-ger

rit.
3

^^
sempref
'y\ \ > P r P f'n fr P 1^1^
^ h} ^r?.
perdaut la te - te, Les spec- ta
let -
teurs,
icui.^, am-ici
sin -ter -pel
ri
- icij
lent
„n
a^rand fracas! —
beyond all measure, Noii} hear the shouts the a
,1 -_ re _
- na echoed a -round!
\

UOBO
A -
pos - tro phes, cris et ta -
pa ge Pous - ses -
jus ques a
Some ap -
plaud iiig, their fav'rite laud ing, Shout -ing while _ their hands they

'm ^}}^•>i^
•>
I

jE^^j^^ I

fJ'gJ f
^ ^
la fureur! Car c est _ la fe - te du coura - ge!
wild -
ly wave! For 'tis to see a feat hero ic.

^^\>^ F-f ^rE


^ e ft

^ ^JS flj-'^^
~'

^Jlj>i^
^
^
I

hV
[jf eJF
^ ^
fp
'^^-
^^ ^
^k>
Cest
M la
L/P
fe -
P
te des gens de
f P i T
coeiir!
^ g
Al-lons!
£
en

^
'Tis the fete of the bold and brave! Advance! Make

^m '^=F
jji^jg^^^^p-'
i

i^j^^-^^
^^ f P

7W'
w p
ere

M'|l'i>

gar
O
r^'rtrf -
- de!

y!
r ^
al-lons!
advance!
RiT
al -

advance!
Ions!
P,.

_
r
ah!
ah!-
.
dim.

Ji ^i^i
- seen - do. dim. molto

1^ ¥
n\y}_j
^
\ g_^ ^
14050
f 10

^ ^M^ ^ To
To
-

-
re -a- dor, en
n' - n- dor, make
gar
read
jT/OT
-

-
de!
y!
_
i
r
To
To
-

-
r
re
re
^^
-a- dor! _
- a-dor! ^
To
To
-

-
^re
re
-

-
fJ
a-dor!.
d-dor! .
S^

h\h ^^
v^^rpyj^^ P^ ) > Jv
p
^ i> ?^ j> P^p'r
p ^^ h^
^j^ r
Et
p
P^ Iz.^
^P|^ P
son-ge bien, ouijSongegn com-bat-tant,
p P r1
Qu'un oeil noir
^ te re -
gar -
cresc.

Oh , give one glance to her -who sees thee now! Eyes so dark now watch thee,

W' ^
N' ' '
j^

^
j' j'^^i^j'^ i^'^i
j'^^ji^j' I
i

j'^/ iH""
V'H.>n?i' » s^^ J^^ J''
J^V y^^H'^ji^ ^^P^ K r ^-h'
l

a tempo.

de Et que I'amour t'attend, To-rea-dor, L'amour,lamour t'at - tend! —


^Her ln7'cnowwaitsfor(hrc.' To-rea-dor, Her love nowwaitsfor thee!

if- ^ ^ A A A (^

UU60
11

u Pd
^s
->:,
,nf

r . [? ^ wji
V p p p fr ii
s
^
^
Tout dun coup, on fait si - len -
ce, on fait si - len -
ce, Ah! que se
Now there falls a sud-den si - lence A, sud-dvn si -
lence, Ah, ichat will

'h \ ^ y
U Uh l ^ ^^
P
v%S> \\
y i t . 7 t 1 . ^ N^ > < ^
./•

^i'lV i'j^i .h
V .
|
t^ f ffpg f .
|
p r P-a
passe-t-il? Plus de oris, c'est 1 instant! Plus de cris c'est I'instant!

hap-pcn now? Cries end, the moment's near.' Cries end; the moment's near!

^^m
^^^3S
f
i-v
-)\\,x
Jf
p
^'
.
p j^p
''
p
p I? n i f nrr r„i'i^^pr fr, gE^
Le tau - reau s'e-lancq_^n bondis-sant horsduTo-ril! II se-lan- cCj^il eiitre, il
See! the bull with rage and fu -
ry bounds in-to the tight! ^ On he dash-es! and swift he

t^''i>Tr r h^ p p
TfY r
'~j'-v
p''p \ J^n-^' J'
J_J'
> >

frap -
pe! un che - val rou le, _ En-trai-nant un Pi - ca -
dor, -

charg-es! — A horse has fall en!^ Un-der him a Pi - ca - dor!.

U<)50
12

"Ah!bra-vo To-ro!" hur-le la fou -


le, Le tau-reau va il vieiit il

"A.'bra-vo To-ro!" the crowd is shout- iiigj The bull sweeps on, then stops, and

vieiit et frappe en-cor! Eu se cou-ant ses baude - ril - les, Pleinde ftireur, 11 court! Lecirqu^st
turns,Thenchargesoncemore!Hefierc€lyshakeshisbaHde -ril -
las, Withfu-ry on he speedslTheringis

f\t P

A^ n^'J

s
plein de saag!
^ ^or
On se
M.ff^ rff
sauve on fran-chit les
,
r^ ^^=^
gril
- les!
^
dyed with gore! See them hur-ry! See them leap the harriers o'er!

U05U
^a ^4^
13
dim .

Ions!
7'aiice/
Ah!
Ah! .
m ^eI
To
To
-

-
• #

re-a-dor,
re- a- dor,

en
make
gar
read
-
-
de!

jv/_
g

/Jim tftn/fri~~~ />P

^^ j\ p^ j^

§i P'^r PHr
Tore-a-dor!
mp-P^>ir P^^
To-re-a-dor! Et
^H^ MP rl.|^ rr^g
sou-ge bein, oui, songe eu-com-bat-tant,Quunoeiluoir te re -
Tore-a-dor! To-re-a-dor! Oh, gireoneglance to her whosees thee now! Eyes so dark nowwatch

^E
i^m'^'^^^ Ml!
w
!?=

j^r J^j^ | ^K,^^> I

^
^ ^^^
V-y PtJ\ p7p 5 ^^
i
P'>
JVr ^>iviw jt i ^S5 ^EtS
f

^ gar-
cresc.
i^ffl'»p

de Et
'1 ,,rf!W

que lamour
ffy p
tat -
Jl

tend!
P'F
^^ ^ «
To - re-a - dor! .
Lamour,lamour tat -
thee, Her eyes so dark watch thee, To-re-a-dor! . Her lo2>e nowwaits/or

f iVj'^^ w "^^m f ^ > i 1 S Iy i i

It'gg- colla voce.

V'l, >Brit"^ U^7


p
7 Jl t^
^ ^^^^^^

tend! To - re - a - dor! To - re - a dor! La - mour tat-


thee! To - re - a - dor! To - re - a dor! Love waits for

14050
14

"Mefistofele" SONG. Boito.

Son lo Spirito che nega.


{l nm the Spirit who dettiefh)

Allegro focoso. ( J. r

^a
138)

3
f^^nn-Ttftf
jy con brio.
^
-'4-

^*^
y—
"y—^

v^''i>ii \ 1
\ 1 1
p ^
'f
^
*ii4
^ t a > £

^ Un poco
Lji r pp
Soii_
I'm
piu trattenuto. ( J.

lo

the
IT
Spi
spir
PPT
-

-
ri

it
-s
=

to
7tho_
58)

pp
che
de-

m ^^ ^ F
rf
y »J^'h *f r
ppassiii leg/1 to e cresc.

'n ;''; •
* V y Ky ^ ^ ijJ- bi-

^*^i-,>
y-p
lie

Hi
-

-
p ^r^p p
ga sem - pre,
eth Ev - er
I
J_ju^
tut

all,
-
to, la
the
r

star,
-
p g
stro,il
the
Mp
fly.
^^^w^Bfi
fior. II

This
mio
my
ghi
7vhim
-
guoe
ttiat
^
la
nei' -
mia
er

^ b'' l ,^
jj^ ^
^
^^ yy y Hr- ^

^ /> crriY-.
; sj'orzatc.
/
•^VJ. a I
'

"'Jljj ^ l
!
i*
-
H*

>
14060
15

"i V 'i

i [i jrr ii i
ii
rpp'^^^p i "r
— rpn T '

rr rrn
^
be -
ga tur ban - o Cre
gli a - zial - tor. Vo -
glioil Nul - lae del Cre-
di -
eth, Mars the rest of hcav'ii on high. Cha - OS is my one de-

^^ i i
^orzate.
ft ^*f ?

rail, violto pesante.


^
^e
•/

S
SS jjiy^ ^nJ^^ l^j

Alletjro sostenuto. ( J^ r i28)


V
-^^•fi is't ig ig'^P g ig
r^ip
a - to la
p
ru - i-nau-ni-ver
p p
-
.V
p
la
p
ru - i - nau- ni -
p
ver -
^^ P p
Eat -mo-
sal, sal,
sire, Ru - in is my dai -
ly oreath, Ru-in is my dai -
ly breath, And my

^m ^ ^m
8-

> ^ '"
^ 1
j^'VH f 1

'-'n''i> -Al .7 n ^m m Lf^ } 1 '' ^ '

n',}'
sfe

hope,
|5
.vlil IP
- ra
and my
mia,
hope,
.
.r
M
eat -
And my
mo -
I

hope
P
sfe -
M
ra mia vi
and liv -
Mp
ing
-
tal,
fire,
.M eat
And my
- mo -
1
^
sfe - ra

hope and
P ^ mia vi
lii'-ittg
-

"^^^m. ^^ # — p-

^ f 1^ h
'i'-i'^>
\
1
y I' -r J -J j
^
^ \\ }\i m ^m\
^s F./'
tal
Meat -
And my
mo -
|M
sfe - ra
n
mia vi -
ir.
tal
M
cib
V
che
i
l^.^^iry
chia - ma -
si,
^ff
cio che

/tre. hope and liv- ing fire. - ni - ver - sal rack, ii ni -

It^-ri^Lf j
cresc.
i

4Lf rri'-Lh?^ i

^
m
n,^ h ji ^^^ * k, SS; !>
vigoroso
vigoroso

l«flBO
16

'.>:,l,^^P
f
chi;i-ma-si
f f ^P^P P^P
pec
I

- ca -
to, cio che
P
chia-ma-si
PF
pec -
I M
ca -
Bflp
to, cio che
P
chia-ma-si
P P
pec
vet- sal, II - iii -
7'er-sal, u - iii -
ver-sal, ii - iii -
ver-sal, u - ni -
ver-sal, u - iii -

Piu mosso con fuoco. ( i^ = iss)


^

MV,i, J i
j, ,., 1
^-pj^^.^ iiij i
, imrr Fi^Fp*M-p
ca to,
^>=^rf
Mor te e Mai! Ri - doe av - ven-to ques-ta sil - la
z'er sal rack and dtaf/i. / laugh and I this lit - tie word let

^
§^
g^^^pi i\p^M~^i^^^

14050
Llv(
17

^^m
-^r fi - schio!
if^^f
fi - schio!
i
H
pHSV
fi - schio!
i ^Jlf
fi - schio!
|E^ fi - schio!
with a hiss, with a hiss, with a hiss, with a hiss, with a hiss,

^ i
Un pocqpiu trattenuto.( J
i<^ r
Par
I'ln
-

the
pp y
te
a
i

-
son
bysm
pp'T
of
.

du-na
= 64)

all
pp
la-
ere-

$
^
W
8"

h-,
/
•_ •
i #--^
^^^ ^^^
liinga
^ 5^
^
sf pausa. ftnbrato.

^^ -T-r
i y y f ^y
y
^m '^i;JC^^

'j^''i>
^r-"^^ p V" p ^
I
J
_ ''^^ r'^ P I
*p
^ ^ r^^
te - bra del gran tut to: Oscu ri - ta. Son. fi-
a -
tion, I'm what Hofh ing can _ dis -
cent, Pow'k- 0/

14060
18

''
~ ~ "
bV T P P T P P 'f I
P P T P P I
y p p
gliuol del - la Te - ne bra che Te - ne bra tor ne-
dark «fi"i' ami «<- -
ga A> dark /itfis to

'}'\!'i!^'Y
^
i p i
Allegro sostenuto.

H^'<^ "p t ^ ^r p p I'r P P r ^p p


«h p^?f^
ra. Sor la lu- - ceu-sur p ae a f - far - rail mio
turn. yAo' (jT //^A/ the might y pow-er Rise my

V'J'i.m^l.r ^ y %
secche. rail, motto

^^^^^m_
Vt'' > i {l''P g
p
I
p -r i H Ip ''M fl
I B .7
^
p
H i
p » fl
'b
scet-troa ri-bel -lion, il mio scet-troji ri - bel -
lion, po - coan - dra, po - coan-
scep-trc to ai -
thrall, Rise my acvp-tre tn en - thrall Naught can change, naught can

f '''^

} 1
u ^ ^^ m ^^ ^=^
S-

^^ ^" ^
'^
stacc.

^ -7
^f f
m 1^^ ^ p
^ ui^
i

'.H 'i> P^P P F P P B P P t F P|l?^ ]LJ


I l
p.rP |

dra, po- coan -dra la sua ten-zon, po - coan -dra la sua teu-zon, po - co^n-
change,Naught can change that dread-ed hour, Naught can change that dread- ed hour, Naught can

'^^'i>

UOBO
ho \~l ^ ^
^
i >7j l
i ^^ h cresc.

fl
19

'f
s iii, > IT

dra la
P
sua ten-zon,
P r i i? .,
p
ve
F

sul
i ff

Sol,
. f
ve
^y

sul
1^
Sol,
-7
"^

ve
1?

sul
i
^p

So-Iee
1^ ^ f
sul - la
I

cnange that dread - ed hour, Naught can change that dread hour, U- ni - ver- sal death and

'J^''.)
f 4^ k f-ri'-Lf

'>'-^'^> ji ^ LJ E
^^ ^^ i^
^^
fvigoroso accci.

^s ^F^n Ter-ra, ve
ru - u -
sul
ni -
I P
So-lee
M
ver -sal death
sul -
^
la
and
\ un
Ter-rajVe
ru-in, u -
sul
ni -
i

p
So-lee
p

ver -sal death


p
sul -
p
la
and
ij
Ter
ru
i;^
-

-
ra
in
in,

Piumossoconfuoco.{J* =i38)

S
§Si
J^^.
Di
h

ru
stri
m zion!
fffrp-
Ri doe
|>

av
.

-
^f>
ven-to que-sta
pt. p.

sil -
p

la
o ver all! laugh and I this lit - tie word let

-a: Strug -
Ro e ten - - - bi
go^e si
to, rug
"No!" Ah, squeak -ing, struggling, shriek -ing, Still I

14060
20

ripigliando con forza.

91 - bi - fi - schio! fi - schio! fi - schio! fi - schio!


lo,
Still I cry With a hiss! with a hiss! with a hiss! with a hiss!

*
^
a ^£^£^^
m
^
*! ,

^
P

jr
^ m ^
^s
& ^m ^l^j cresc
g^ m ^ ^^
te (whistles violently.) Focoso.

UOBO
21

"ll Guarany." CANZONE. Gomez.

Senza tetto, senza cuna.


{Without roof, without home)

A119 brillante.(J = 20o)

W
8-

^m ^ iiff Ff M ^.^ I
%% t-t-
mc

s
/
f: t
tt M W J»

«-

m
^^M
i P ^
^ ^ ^ aaa
%%%
I
jLjLt

m
brillante.

^
cjy
Seu -

H7ft- o«/
za tet

roof
-

-
ff

to,
tree,
i rJp
sen
with
-

-
za
out
| t£f
cu
home
-
na,
here,
^vi - tjiab

Life is
-

t^^OT ^^
r
£
^
^ ^ » Ei9 #
-^
^ » =^

14050
22

bia - mo nel j^io lie -


t()Ojjv
- ver sa la for -

brightness, light-ness, glad -/less; Gay or sad our path may

J
'
^M ^^ mm ^^ ^m E

^ ^' > ^ *? ^ ^=5 «j '


t V ^
Kiipoco rail. r\ Presto.

m E£rr i
f p i
f ffiOJ
tu - iia non cim-por - ta di mo Chi ne im-
roam here, Laugh or sigh, we Fate de She who
^'k

'J. r

pe-
p

ra
I
r
so laed
t>
I
fl

It -
r
na
m
e la don
hf
na del
*p

reigns. to live or die for. Is the mis tress of

tni.

i f?H|^ffr |-%
f^
i pf 1 ^^^=^
spir Chi nejm pe ra - - so laed u - na e la
hearts! . She a - lone we lore and sigh for. So shall

S--.

^ UOBO
23

rail.

^ P ii 'r P |
P H B I ff cj' r I p p p

don - na del so - ah! _ e la don-na del so -

^
spir .

^m ^
we till life de -
parts, Ah! . so shall we till life de-

$ ^^i =^ •^m

^^^ :^^

A A ''""•A A A Tempo I.
tin.

.y. ^ rTr-TirTrrrri r^g p p i


fff p i
'^-^ ^
spir ah! _ Sen - za tet to, sen za
parts! Ah!. With- out roof out

$
^
\ 1 ^ "F^^F

^ ^^ l$»

^ ^=^
p
ffl
f

cu -
na, vi - taab - bia-mo nel gio -
ir; ah! _ ah! .

home here, Life for us can mer -


ry be! Ah! Ah!

ah! sen-za tet -to, sen-za cu -


na, vi-taab - bia mo
Ah! Pain or glad-ness, grief or sad- ness, Life has lots .
of

rtt ft

UOfiO
24

Piu mosso.

s i fe^
nel gio
- li -
jol 'y-'
8-

m =^=^
t u^m m
fci; *
=9=?=
/
7 ^ M i

i
i*
gi « ^JL
i ^ *«
s ^ mm 'jjf'f
£
^^
m
8--

ttiig g I # ^ /?L
>=ir
t
Fi?:«
M^^

I
iTff
CCE fff
^ g iS? ^ ^^
dim.
i^

14050
25

let - to non si te - meil rio de - stiu. e la

pleas -ure, Ne7'-er fear - in g for our fate,- 'Tis the

mi - ra del mo - schet - to che ci gui - da uel cam-

m ^ ^
mus - ket that doth meas - ure, By its aim, our rank and

ZTV
un poco rati.

'} J^^ ^5 -«»-


r\

it i; p

mill.
Presto. r\

So -
n
vra il ca -
p

po
if
ma -
p
le -
i n
i
det -
r
to
m
non im •

state/ On our heads of ma ny curs -


es, JVev-er
8~

t =9=^
/r\

m f
Js ^ ^ »
p
^
Li; PI

. f
bian
'tf

cail
i f
no
Mstro crin
I
/<«.

f p
sovrail
1
^
ca -
po
^^
ma - le
hair j's ^row ing white/ . Still our heart scan. at re

T? f te ^

U060
26

^^ det-to
.-^»

uou
"P
im
I

- biau
r
call
P I
"

no
^
stro crin ah! _
^^
non im -

*^
our spite/ Ah!
-

^
vers-es. Laugh des // ny to .
Laugh for-

i
'
^ ^^ ^^
^ ^ ^-

rail..

bian - ca il uo stro crin ah! . sen - za


fz" - er .

^ F?
to spite.

^^
*^»
Ah! .

V
^5?^^
With- out

^ *f ^ ^!^
=F=y=

^ Tempo

tet
I

to,
iT.
sen
/ ;^

za cu -
na,
^vi -
t\_ab
-
£
bia-mo
^
nel po-

^
tree. with out home here, Life for us can mer -
ry

^ - J3
1^
7 7 ^ 7 -r3
^ ,*1 1

* W^
^ ^ m
P
'^

-^
iL
r-

r
^ mm
^v marcato.

14050
27

P sckerzando.

affrett.

^y P rTrTff P P i f^
pTfTn H^ i
P f I
^
biam ah! , vj-taab -biam ah! . vi - ta ab - biamo nel gio-
-
lots, ah! Liju has lots, ah! Li/i' has lots of jol li

^ m :^
$ -7 y *i

t ?=s
^
f f i
W i>—#

/T\
^ affrett.

Doppio tempo prestissimo^


* 4jt-

^ Life has lots of Jo I li


^^ -^

^^^
*.

»^ ^
^f f » f
fet
a=«
iI
tTs

S 1^4 y ? ^^=^
m
/C\

/: /T\

S I fe^ £ g g fe^

^ » ^^ ^ ^
I
nel - ir! _
gio
jot . H -
ty! .

(C\

"^^^
i // /?\
C\
V- ^ ^
-^~r =¥=^
i^

14050
28

La Reine de Saba. RECITATIVE AND AIR. Gounod.


Sous les pieds d'une femme.
\She alone charmeth my sadness)

no moderate.

mil
'J'

\m
itttr

m r~^
=
W .
7 -
^^
.---- ^, t<#% f

1406Q
29

'y-ify J V iJ^
p tp
i V fl
iP P V ^ ^ P 7 p J^lf
r p r P P P
jours, hommesd^rmes le - vi-tes, Toutveil-le, tout est pret! La flammeest sur lau
still/ All is read-y, the Imaums, the Santons, where is she? The fire burns in the

4m
U.
Ljn -

^ '
/
:^
?
-

' ^ y y B P !l P *P
'^¥iiY p p p p g
tel Et quatid lheure_est ve - me, un mo-ment so - len -
ho - ly men wait, But the sa - cred fires

$^
While the

iS.
^ ^ E
i
^ 7 i

^^ ^^
cresc.

^
TOt fr"
r It*
*

as '
i'

p P P P IT ^
P <p S ^^^

^
nel O per-fi - de Bal - kis! tu me fuis, tu m'e - vi - tes! Tu
•wane, O, my love.TChy so late! Cru- el one, to for- sake me! Thou

:t=^ t

f
ujU t
' „^
^^
^^ —*
f P /
^>:|> JI|t V J^^' ^ ^ ^5 s ¥-

1*^

^m ^ ris
Pp''P
de la
p p
cre-du- li -
Mr
te
;)-K
De cecoeur a
P'l'
- mou
i't
- reux
p p
par tes char-mes
r p p"p
domp
mad'st me all thy love be -
liete. But ah! well thou know - est , thou know - est to de
«^
$m
U. ^ -o-
^ '
^

^ p collavoce.

li:
^
14060
so

Larghetto.(J = i52)

yy -•

te!

cei7>e/

pjP'njP" !

>

^^^ttr^^
i. i|JJ]iiJ.— .-'_.
I '.''Aw J.
rrf»r-
'
i
grr

^
^j' Mii r
p^P P ir pT'
L-J^J^ ij: pl-prf—J^&H^
Sons les pieds du - ne fern - me A-bais - sant de_ .soaa - me la_ ro -
Shr a -lone charm- eth my sad-ness. At her /net willing I lay my powVaiid

J ^ j=
'.>^'A
}'
.

4^]V^ BSsm aW^U


g^ r i V vi ^ 7i V

^ r =^ ?
I

1 f
*to. * 6te>. *

^>-\Ht^U' J'rHl JippTT^r J' I


J.
JirPff^^
yale fier-te, So-li-man, o fo - li - e! Smclineet shumi-
scep-tre down. / a King! ^ O what mad - ness! 'Tis I who am the

nk Uf Q^
} f ^ « ^

P[T g

ra
''v''iT?&Ef'gjij^^r^
'- ».
^^^^.
^T=^ iPncIr^'' .
^ ^^
li- e De - vaiit ta vo - Ion - te.

slave 'Tis she who wears Ihi; crown/

U06U
31

So - li - man — o fo - li e! Sin-cline et shii - mi •

/ a King! . what viiid ness! 'Trs I who am the

'y-hh !>
E
m ^p
^-^m
*
7 7 - -

').»,iii. frpfrriwp ^p^ j-p


li - e
i

Devant ta volon - te!


i

r.^ p 7 7 - •

^s Sil sar-

i
ym
slave

m
who wears (hr crown .
'Tis she

B m
^
tJ= hi
a tempo.

^g %

^^^-=1
J-

-j'»A r
mait
wake from
p
ce -
p
pen-daut
the spell
J.
^^de son
and be
pou-voir
a King
s su
a -
-
pre
gain.'
- me!

y*

ggg I ^^
jJ_J? fi^

^^ Sil
i jMM^
se las

long thou
- salt
-
^ ^^dat-tendre et de-spe-rer
wait-ing her smile
en


7*00 pin est, heart, in

tP d8

IZi=

14060
^^ 1 J* 7 » f
32

^m vain!
m

Sil
m

fai -sail
a I. .

sen-le-ment
cresc

uii si - gne de la
vain. Throw her fet-ters a -
way! Be yet a King and

A
% ^ . cresc.

'>'% ^ 7 7
\ ^./SJ^J^p^^ <

"^"HJ^^E^'P
>

lunea.
r\ P

Sil se-veillait! mais


Sleep- er a-7imke! Ah,

espress.

'nWy^s V ) vP P P 1 ^^^^ ^^=p=^


II re - ve en - CO - re il II re - veen-
He dream - eth still He lores thee, He dream -eth

sm.

^
m m

PPP
r -'ILJ
'>'\k\yt^4
^. *
u^^
S Cresc.

1405U
33

i|i|ir ifi^i'
et ton
But
e-poux
he gain
i
de
eth
S
-

a
main!
bride,
r
'.k
PT
An-jourdhui
And he hum -
r
ton
rp
es-
blethhis

r u-iTr w
t-M cresc.

i i
* r \>Y

^w cla ve.
P
m
rit.

et ton
*
e - poux de
But gains, but gains, a
s -
a tempo.

mam\
e
Ton e - poux! de -
pride. bride, Thee, his bride, his

1
j^''i> j.LcjJ'ni -sf>-
CJT-
/ dim. t
PP colla voce.. r UlT-
^E^ - P ^
T »

^^
^ main
bride.
S
ton e -

Thee, his bride.


=»«=

poux
^^m
de-
=de
main!
bride.
^
^^ ILST- — ^c_/r
ii
1*
l|
13*11%
1il^'f
»

¥« W
^y
P :

*j'Ai.^"JiJ .
|vrT3i^» >\>
^_ f

i'>'«ii
i i

i
a tempo.

r t^
(gt

Sons les pieds


She a-loni
p
du
charm-eth
ppir p
-

my
iie fem
sad
-

-
me
ness,
.. J II
j:
A-bais-sant
At her feet
Tppr -me
de
willing
son a
I lay
^ La
my pow'rand
ro -

140C0
%J). *««&. * ^. *%i.
34

7'»A t^P
ya-le fierte
J. J>^ Hi p
P
So-U-man,
O^

^t
o
,p ly,
fo - li -
JvoB f-
e,
^^
Sin-cline et shu-mi-
/ a King! what mad I who am

m1
scep-tre down. .
- ness. 'Tis the

M~kM±±±^B B^ft i

P^ijtm cresc. dim.


^f^=^

'"i<
i^UiS^ ul m It - '

*.
—~~^^ rit J A
^J^
t ^ a temp
" o.
tempo. m ^ n -^ ^ l

li - e De-vant ta volon - te! So - li -


man, o fo-

^
y
slave 'Tis she

iii-
co/Za voce..
who wears the

fei
crown! /

^
a King!—

»J: i^ '^-
O what

^m s
r
J7];T]J]]J7: J7^j:i;:ij7]
r r r r r- r r r-
r

'^'¥11 r
li -

e
p r'
Sin-cline
'^

et
f
s'hu-mi - li-
^^ [•
De -
i^'r
^ r
vant ta vo -
;
Ion
mad - ness. 'Tis I who am the slave 'Tis she who wears the

r''jii

')'•%
^; j,^ T=^
te!
crown! .

^
^ ^^H^Pi^ 5^ =
Ji l
-^—i^

j; l
|J. j; J.
m
J--J'^^'^

Yr t »

^^w#>ii 3-. # *i<


1405U
35

SONG.
"Philemon et Baucis. Gounod.
Au bruit des lourds marteaux.
{The sparks f/y thro' the smithy door)

Allegro moderato. ^

6
^^
% ^^
'

^
i K a ^ Y*l
m P mm
"^^

ra
/
— 0-

^m — —* :

•Sa.
^ *

^^ ^^ Au
The
r
bruit

sparks fly
P
des
I P
p p
^'

lourds mar- teaux dai


thro' the smith
f

-
p

J:njj-j ^
j^vi i
^P ^m
f='^^ f=r
^\

* • — —
^L'. :::

^ door_
f, , up p t^

Au sombre e - clat de
Far from the glow- iug
i
^ ^M la
iron
four-nai
re - bound
-

^^^ ^1^^ f iE
r
5^
^
§^ ^
^
^^ ^ P

Dans mon
t^

em
IB
-
pi -
LTfl
re sou -
^n
ter -
I P
rain
P
t^

Je marchejt
P

!«^y- All fierce and loud the bel - lows roar, A - hove the

14050
36

'^H'' i>> P
je
P
re -
p
spire
P
a I'ai
^
an-7'il's clang re sound

Je regne en mat - tre sou - ve - rain. Mais


T/ir Black - smith's voice is heard all o'er.- .

*
V

^m
love
^
Chez vous, jen
the chat
P
ai

of
i

neigh
P
hon -

-
P

te,
bar,
t D
Cha
That
-
I P
que
cheers the
p
fois
p
que
hours
P

jy
of
i
P
mon
la -
-
P
te

bxn-;
^ B
Jen
The

A
l >«, i . g "^ ff fe
«^ i

lT-j p ^J. i>, 'QQ \

ra -
ge de me voir Si dif - forme et si uoir, Mon as_
an - vil's mer -
ry ring Blithe^ mood to me doth bring; Free am

14050--
rf.^ff rfr r
W ^^
37

i
^feg Up p,^
pect vous fait ri - re et tout bas j'en
- tends di -
/ as— the breez - es, And I toil when it — pleas

'j'1,1' n
re:
es/
-
^
Ve
Xo
- nus u'a
man dare
-
^
vait
bid
pas
me
tort
stay,
Il_
Or_
me
chide
- ri

me
-
^
te

for
son
de

sort Saus e -. cou-ter le res -


te,Loin du se-jour ce - les -te Moi je
lay! / scorn all world-ly trou-ble,'Tis but a fleet-ing biib-ble, pass-ing

S^ ^
fuis,
?EE^ voi - la
^^ pour quoi,
^^ voj-
by;- All care I can dc-

\ 'f^ K r V p . p
pour
.

-
I P r^
a
^
res
quoi, Ji.ime
So hap -
py and so

MOSO
38

^ ter
St=a
chez moi.
yree am //"_

mes

m
Sous les mouts fer - au ciel bleu _
As the fire sinks low far the night,

$^
^ ^^
i
/rra
^
^^^ f
^ *

'hS\ ^p
Je
P I'

com-raande
ll^
a
1^''P
touteijne
^
ar - me - -

e
n -^
1^ ^^
l)e noirs j^e
-

^^ \The smith

^
from stur -
dy toil

i
is rest

I^^V
^ ^
- // makes the

^f
^^m P
mai-tres
p
du
I P
feu
^
n^p
Au sein
^ de
i
p
lar -
p
den-te
^ 1

p"Tiime
fu -
»

-
^^
cresc.

ants,

^ ^n ing mead and neigh


heart - -
dull bright, 'Mid
- est - bar's
feel foam jest

E
^ m r^g3
^
cresc.

^S, ^ «/ r f
^m ^=3=
<
p^p
Comma
i^p-
vous
^P

la
nrhaut
p-

je
^g
suis
I

-
««<r^ To hear him sing with de -

14050
39

^^ Un poco piu

dieu!

light;
.
animato.

Mais
p

/
I P

quand Ju
love
P

the
-
P
non
chat
P
min
of
-
iM
vi

neigh -bar,
- te
»
p
A
That

^^
J'P
lui
P
ren - dre
P
P
vi -
IP
si -
P^p
te Jen -
iP
ra -
'F

ge
M Q
de me
i

voir
JA^
Si dif
I

cheers tht hours of la -


bor; The an - vilh mer - ry ring,^ Blithe

wr^ ^ g^s w r r cj I p V T r eJ I P ff
zp:

^^
forme et si noir Mon as -
pect la fait ri - re Et tout
mood to me doth bring, Free dm I as the breez -
es, And I

f
'

C^ f^ ^
i ^ 3:

m pTV J'mj^ . ^
'^"fci' P
bas
foiV
^Trrf
b
j'en
when
- tends
it
l
p
pleas
di -
p
re:
es!
, t J? H
Ve
No
-
|
I'

nus na - vait pas


man dare bid me
^ tort

stay,
^ n
Or

^ jji-i'
^
PPP

\^1w^^l1m1 \

^^'! A^1\i\1^ ^
140B0
40

me - ri - te son sort Sans e - cou-ter le res -te Loin du se-jour ce-


chide me for de -
lay! /_ scorn all worldly trou-ble, 'Tis but a fleet-in g

'H "BfQJIj?
les-te Moi je
^fuis. .
r p ^ voi -
^^
la pour -
r
quoi,
P-vp
voi-
bub-ble pass-ing by. _ All care I can . de-

i ^jM' t^v
la
K ^S
voi -
p
la
, p V

-
K! y ^
a res - ter
jg?^1*-

chez

^
pour quoi, pour quoi,Jaiine
care de -
fy, So hap -
py and so free am

ji\rr5Q^^s ^^ rt
c\

§^ ^ p £^ ^^ I
cresc.
—fs J>^
'^^^^ €

14(J60
41

"Faust." CAVATINA. Gounod.


Avant de quitter ces lieux.
\Even bravest heart may swe/l)

Poco andante. (J
^^ = 76)

A - vant de quit - ter ces lieux,.


E
E ven brav

m mi
- - heart
est may swells
3

m
3 3
3
Vi y
I \ t (5

p fffffffffif fffffffffff
^^
^ ^

SS Sol
In

^^93333
na
the
- tal
mo -
de
meut
mes
of
a
/are -
-
^^
leux
well,
^
Lav
A
-
toiSeig-neur
IMS'— smile
et

of

i «<«<* l iiUUUUJ. j jj j jj jiiii j


^^^
S^ ^^ f1?r ^/^ ^^
m mMm
Roi des cieux, Ma soeur je con - fi -

ter kind, Qui - et home I leave be -


hind, _

i'" iiiiu iiumi^ colla Toce.

i i
-
^
S fe
^r f .f ^\^U iT f—P^^
\f^'

Dai - -
gne de tout dan-ger- Tou -
jours, tou -jours la
sAa// / think of you. When - e'er the wine cup

mmum
<y/

i^'^iUiiiiiiiWiiiUiMi
s fe ^^
V V
/

14060
Cet - te soeur si che - ri - - -
pro -
- te - ger .
e,

puss -
- es round,- When a - lone my watch I keep,

dan - - Dai - gne la -


Dai -
gne detout -
ger. la pro te ger, pro -te
And my com - rades lie a - sleep A -
mong their arms up - on the

'

f
^=i
'""

mi iiiii^\ Mi^^ ^^ ^ \
j f*>

s >"i'
poco

r
ger
rit.

r r
tout
r\

dan -
ger,
? ^ De - U -

tent bat tie ground, But when

vre du - ne tris - te_ pen - se e, Ji


- rai cher-cher la gloi - re, la
dan -
ger to glo -
ry shall call me, I still will be first, will be

t^
^
^i=i *i
.i' »
w^^
i' V
? ,i'^ i^ 11 j.'^i'
' 'i=¥^
J'^j'
k

gloire au sein des en


- ne-mis Le pre - mier_ le pliisbrave au fort de la me-le - e
first in the fray. As _ blithe as a knight in his bri - dal ar- ray. _

f I, .
^
.
p j'^j'^ ^^ i i'j

m
j) J,. IJ
W— Jv- i^ fe^
^'' i

4 ^
I
'
PW T=fF=^ --

'f
* *tW *f

ir-r
14050
Ji raicoiribat
- - tre pour monp;^ — Et si vers lui Dieu me rap -
pel - le

As a knight in his bri - dal ar-ray. Care -less whatfate may be -


fall me,

veil - le - rai sur toi - de - - le - ri - te.


Je fi -
Mar-gue
Care - less what fate -maybe -fall me, When glo -
ry shall call me.

¥\\ J i i
|h i"rj'lN"
l
'i"^^

A-vant de quit - ter ces lieux, Sol na-tal de mes a - leux, A toi Seigneur et
Yet the brav-est heart may swell, In the mo-ment of fare-well, Lov-ing smile cf

Roi des cieux Ma soeur je con - fi - e Roi des cieux jet-te_ les

it's - ter kind. Qui-et home 1 leave be -hind. Oft shall I sad - ly think of

pro -
te-ge Margue - ri - te, Roi des cieux!
jreux,
yuu when far a -
way; far a -
way.
G^

1405U
44)

"Fftust? SERENADE. Gounod.

Allegretto.

Vous que fai-tes len-dor - mi- - e Nen-ten dez-vous

^^
-
pas, .

Ca - ta - ri - ihile you
110,111^16 play at sleep-ing. You con
- trive to hear,

'J ^
J J-
'^v^ «
ur[^ '&&Lr "i

^E i «^
^ .
\^ ^ \

\^
> I
I'J'
a

Nen - ten - dez-vous pas, O Ca - the-ri -


ne, ma mi -
e, Nen-ten-dez-vous
Yen con - trive to hear, Thro' the lat-tice shy -
ly peep-ing. That your love is

^ k
k i ^i I
.?

I
^ ^^m ^ » J
i '^
y i
k:

^ r

p<is, Ma
p P
voix et
p p
mes
i
r'^ 2^
pas?
p
Ain-si
i-p^p
ton
p

ga-lant tap
;^
irtfrO.
-
pel
-
le, _
near. That your lo7>e is near! Sang the gay gal -lant, while creep -
ing,.

n ff^;rrr_r
1^ >
gfcfal
14050
45

£^!=^ ^^^^ " ^^ I ^ r i" r r


p y [
Up y EgEE^
Ain-si ton ga-lant t'ap
-
pel - -
le, Et ton coeur len

Sang the gay gal-lant, while creep - -


ing, To
JO his mis - tress
tress

croit. Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
diar! Ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha!

*^ IT£ W- ^^ i
^ ^"'f
f
•> >
Jui
M ft
PP
a* * * A *

I 'JH 'P
i

n P p r p i
V r I IP n ^f^^&Tgir , i
Nou-vre ta por - te me bel - le Que I la bag;ue au doigt, Nou .

'Ere thf tell- tale moon is ris -


en, This a bird of night did sing, Lock .

vre ta por - te ma bel -


le^ Que la bague au doigt Que la bag;ue au
_ thy heart like a -
ny pris -
on. Till thou hast a ring, TiU thou kast a

t i
^i ^
^i' y i

^Sff- lip
*r
w^^
t
Tempo I.

'y-j' r t f

^j^lj-cttj i

14060
46

^ -i-M-
Ca - the - ri -
^ ^
ne que j
p
a -
\^0
do
^
re,
^^m POur-quoi
Pocu pill lento. "Saint, un- close thy por-tal ho ly, And ac -

WiB
re - fu
ff

-
^
ser, _
^ y
Ip
Pour - quoi
iifl «P
re - fu
P-
-
r
ser
I M
A la -
^^%
mant mii vous im -

cord the bliss, And ac - cord the bliss, To a mor-tal bend-ing

^H p

plo -
i^

re,
^
Pour-quoi
F
re - fu
a .par -don
I?

-
i
T
ser
p
Un
1!

si
M
doux bai
ir^P
ser?-
*

low -
ly, Of kiss Of a par - don kiss.'

Ain - si ton ga - lant sup -


pli Ain - si ton ga-lant sup •

^m
- i - so - i - so
Sang the pen tent slo7v ly,- Sang the pen tent

i
Tzr
^^'lI^

rit. a tempo. J
^JM' r LL P
£=!=£=
P » l »P
Et ton coeur len
^
croit. Ah! ah! aW
slow 0', Xauirht could be a miss! ^rt/ Art/ Aa/

140 CO
^ ^ ^ i
'^'\i' I

p p p p p p
ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
ha/ ha! ha! ha! ha! ha! ha!

S
5K=^
mi -
r
e,
^ IP
Que
^ f^-y^S^
la oag;ue au
I
r
doigt,
^P ^ I"

Ne_
wis -
er, In the coun-sel that they bring

l''Tj f J

S ^^ cresc.

_ donne uu bal - ser ma mi -


e, Que la bague au doigt, Que Li bague au
_ the door like a -
ny mi- ser, Till thou hast a ring, Till thou hast a

f
g^^ f ^ ^.f P [7 [7 P M P J» J> J» Ji
Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ahl
doigt.
ring. Ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha! ha!

uoco
SONG.
Gounod.
Le veau d'or.
^ Clear the way, for the Calf of Gold/)
.estoso.( J-=88)

(i ^M i . '

i_}y[_^ ^ ^^ ^^
nM\2} \

'h}' M ^^ 1 =3 uzj:

>>!^ ,,
, ,vp P ||
f |
fM f p i
f ,.i\. ir ^^^
1 Le veau d'or est tou- jours de - bout! On en - cen - se sa

^
pui

5Ss
1 Clear the

2
wny

f
do;
I>
/or the Calf

r f ^^
of

i
est vain-queur des dieux!
Gold! In his

i^
Danssa
p
gloi
pomp and pride a

ir
- re
p
de - ri
of Gold! Ontheir thrones the Gods de

^^
is the Calf

^f » » <>

''•^ h ' ^'' ij^j'in

^ ^ u^
i

/
r^"-r- =F=r ^I ^ » ? »
^^
^ san-
dore_
a _ A

-
ce,
him,
^s On en
In
p

his
-
ir
cen -

pomp and pride a


pf
se sa puis
f^if
-

-
san-
dore^

m
iS ^s ^m ^=M^ m
^
SOI - -
re, Dans sa g;loi
- re de - ri - soi

W ^^
-
fy - -
ing, On their thrones the Gods de fy

^
^''I '

fq ri i^''^
' =r=^F

^g ^^
49

s Trrr^rf i r

ce,
. ^ ^4=^
Dun bout du moude a lau -
^ tre bout!
7 < y

him. East . or 7ct'sf, thro' hoi or cold.

nK ilS LU t#=M r r t t
-
re, Le monstre ab-jecte in - suite aux cieux!
-
iiig; Let the Fates or Fur - ies scold.

ia ^ ^^ ^^^ J'y y I ^=

^^
Se
f . f
M %-rM^
v_f
»< ^ < ;

|_J »[2.
^
^k^' . i
t t ^

Pour
r ^ fe - ter
g
lin - fame
I
i - do -
n

-le,
ii

Rois
F P
et

^
Weak and strong must bote be -
fore him! Wis - est

'y-\ i ,\t ^ p
I'

f P
II con -
temple, o raf;e e - tran ge! A ses.

Lo! his Em -
pi re is un -
dy ing! Pope and

^}\.
\ y

pp
Jn^ ^ 4^^ii^ m J^^JJi^Ji^JJ ^
^^ m t=5«=^ f
^
f
ii

'>'A r p'tir ^r , l

ip
p fr ^p y
p ir ^
y
p

peu - -
pies con - fon rtus, Au bruit som - bre des e -
cu.s, Dan - sent
men do horn - age mute, To the im -
age of the brute, Dan -
cing

'H\ r ^ p '

p ir ^ p
p'r^r ir
Y i 't
^p r \ i

le Se ru - ant le fer en main, Dans le


pieds genre hu-main,
Po et join the ring, Lau - rell'd chiefs his tri -
umph sing, Dan -
cing

i'^'\,
J^iWg^^ frrrpiyjJji.K9 ^^s^s ^m

uoco
50

'j^''i.r p' r^rP


i
V' r 1
^- t'

u - ne ron - (le fol -


le,
Au tour de sou
round his ped - es -
tal, . Dan dug round his

^^^ lr¥^ sang et dans le fan -


ge,
Y r
round his ped - es -
tat,

7; \ f
pie
f
-
V
des
1^^
-
tal,.
^ ^^=9=
Au tour de
y- f
son
ped - es -
tat,. cing round Ai5

^ I
,, f
dent.
r ^p

me
es -
iV'-'^fe
-
tal,
tal,
.

_
Oil
Dan
bril-

cing
-
y-
le
round
f
lar-

4^''
|'

iii'j
l^i tJ'pJCH^'^
'
1^^ ^^

^^'bS.*r- r n 7p. , f f |
f p f. f
pie- des - tal. . Et Sa - tan con-duit le

ped - •
es - tal. . While old Mam - man leads the

^M V V f
Et
F
Sa -
i f
tan
7^=^
con-duit le
While old Mum - won leads the

14050
r)i

^g i i
bal_ con - rtiiit le bal, Et Sa - tan con-duit le

ball,^ leads off the ball, While old Mam - mon leads the

p:^p:
,^^"i/rTFp^rfr?p.v ff^X^
\n^^'\±}'}_J ^ ^^ I
1
j
^^i
^^
^s i bal,.
I ^
con -
ayt^if
duit le bal,
/f
Et
p
Sa -
i T
tan
p
r
con-diiit
p
le

leads off the ball, While old Mam - mon leads the

^^^^^ ^^^ -r^

jy
m ^^m
m —==:
s
'"iVLJLJ 1 1
^* 1

^ ^Mf=^ bal,
ball.
con -duit
While an -
1 le

cieiit Mam
bal,
-
^
con -duit
mon
rr^p
le bal,
.

leads the ball,


r /f
Et
While
n

Sa
old
|

-
T
tan
Mam -
y=^ con -duit
mon leads
le
the
S

^^^^^m^^^^1UJ UT^iW ^^m


s
•-'A ^ pr Up K^-^ r^p r^r^ i
f ^. | , ..vFf
bal, con-duit le bal, con- duit le bal.. 2 Le veaii
ball, leads off the ball leads off the ball.. 2 For a
S-

rjr
• ^ • »ri —^ a^lT^ —-t «-^

14050
52

"Romeo and Juliet." BALLADE. Gounod.

Mab, la reine des mensonges.


\Mab, Queen. Mab t/ie/atrtes' midwife)

^m
J.= 100)
Allegro.

^s
(

I V? in
Mab, la rei - ne des nlen-
Mab/ Queen Mab,the fuir-ies'

10 pp leggierissimo.
'^^¥Mi j iJ^ ciir,|
? ^^^s
^^^ ^^=4> ^
son ges. Pre - side aux son -
ges; Plus le -

mid ^t^T/d"^ Till o' brain qf lov - i?r5 gal -


/o/s

gg
fe^
ge
-
re, plus le -
ge -
S
re , que
J f
le
i f
vent
g
De -
g
ce
night by night, And straight of love ^ they dream, love— they

^" «/»
f t 1
>f!=^=r I y y y y
g ^ y
p
y y

^S vant; .
=?=r
A
^
tra - vers
^^
les pa
^ y y

dream La - dies fair <f kiss -


es.

i4ueo
53

)^»iiii.
^r .
.n\^t P v¥P |
f ^^»f
fuit, El-le pas-se, El-le luit, El-le pas
team. With her fair - y lit-tle team, As she pass

'f«A r ,,^^\h 11 , >


p r IP P *P P ^ P

se, El-la fuit! Son char, que la - to - me ra


es ill the niffhf. Her car -
riage theydraw,it is

Mp^
j¥»P.,^.
'ftft i[^
r
I
|

^m P
^f'fi

t L l 7^
?

E
^ ^^sIH^J'l'CT]
*/ */ i t *t ':
S"
S
V I y==¥=

^
pide En - trai - iie dans le - ther lim pj
- -
de. Put

m^^
said, A - cross poor sleep ing mor tal nos - es A

"^1=^
^aJ^J^J
\ -r ^ k
^^ 7 ^ i i
i
^ ^
f
^ ^

^P PP
'.Mji/l^r p Mp'iB
fait du - ne noi - set - te
i r
vi -
p
de Par ver de ter - re le char -
Vron
^
4iLes har-
car-riage in which she re -
pas - es. And of a ha - zel-nut 'tis made; The

*fi-
=L it
y y =?=f= ^^ ^^
LV^J^^^-'fFWPP
-1—^ ^ V

14060
^I'f^^l j'^rt
l

^
f
54

^
)'-kh
'

r p -^ F ^h p ^p ^M F p i^p . ^p f
nais, sub - ti - le den -
telle, Ont^ e - te de-cou -
pes, dans lai -
wa -
gon spokes of a spin - ner's legs slen
- der and long; The couch

'>% T
~^ '

ff r I ^ p ^F !> r
le , De quel -
que ver te sau - te - rel le Par son co -
Mian a small, grey - coat ed gnat, Who loitids a crick - et - bone

^% ^CXft
4fM ^ 1^
y
P r-J^ 'rT^
*
t
s 7 ^
\

% ? y

ifflt ^
chi'r
M
le mou-che
ff|^^
- rou!
^ '
'^p

Un
I
^^'

os
^
d^
^
gril -
^r=^r=iT
Ion sert de
film'dfor a thong; The tra ces are made of a

^
^W
^^fr^ U^^
m^^
^^s:

Y

^
^m
f
-•y

h
y-

^
y y i

^F=r=
y

r
^P
'IP
^^>p ±±:

pr ^f y
^
^^
«
f

£
:ti

#P^-l B

^^¥r=f;jJ
manche
small

| 1
<i^f^^
A
spi

^
-
son
der's -

:V

^i^S -r^
fouet
iveb;

'
.

T iP7
dont
Col

3P
-
la
lar
me
of

i
-

"^^^
che blanche
the

^
moon

^
1^
-
Est
shine's

-T-r

^ ,^,
y- r^Fir- ^f 1^
1 ^f^r p i' t r ^g |
^r^ I

^
prise au ra -
yon qui se -pan -che De Phoe - be sem
ras - - blant ;sa

wa - ter -
y beam; So in roy - al state she goes, While we sleep, and

isl n 3j^^j
I

M=^ a
i
i^
^
^
=f
m
^ ^fe ±±
'
llii-^
140 BO
fm =^
^
P^ ±± 3t±:

*
1*
«&!). *
55

^ b't \ r M'lM^n r n i

-
p
sa
p >
Le
"r ff

re - ve de veu-
pa - Mab
ge^ vi - si - te, sur son pas -
ge,
-
poux qui
gal
-
tops, And with fees all his dream is glow-iiig;Then o'er the nose of court-ier

u^ j^pWif;^

vagCj Et la - mant qui re - ve da - mour! A sou ap -


pro -
che, la co-
go -
ing,Straight that nose 7vill smell out a suit; Or with a lithe pig's - tail she'll

^m ^
P'i^iji'l
y^nif^-ffiiiiffl m ^^ n^4jj'T[jj:rTj
-?—r-
^^ *f 1 u y *f

>yi„ii.
quet
r
-
Up
te .
pp
Re-ve d'a
ff

-
I r

tours^^et de
'ip

toi
r ff

-
ir
let -
p'p
te, Le
p p
cour-ti -
k
san
m
fait la cour-
se - kle rever-end Par - son sound -ly snor -
ing,Then of ad - ranee - ment he'll he

j-n A r PT P i r p [I P P P
bet -
te, Le po - e - te ri - me ses vers! A I'a-

dream - ing And a bet - ter li7> - iiig to hoot! ^ Then the

f iVj^j. j_^ji
i
J— J1 j—j>

•/^I

14060
I

^M^J ^ ^^m
5(;

v;;re, eii son gi


- - te som - bre.Elle ou - vre des tre - sors sans
mi - SIT in dreams _ be - hold - cth vain wealth, that wick - ed Mab .
up-

nom -
bre, Et l;i li - ber - te ^ rit dans lombre All pri-son -

hold -
cth; And to cap - tirr pin incr a -
lone. lib-er-ty

^w iiier char
m
±L

-
ge
m.
N#
de fers _
^.r hr
Le sol -
dat._
^=4^^
re -ve dembus-
smilis through bar and stone,- O'er the necli pf the soldier

Mi^
i pp
m$ .

ii'«
Lcir uj \

^^m.
^r-\k r
ca -
V 1 . .r F
De ba - tail
i f
- les
I u
et des - to - ca
T i r
des. .

driv -
ing, Swift he dream - eth of for- eign bat

'>'-'h\^Y'\l tr^P "J^iJ


^g f^^ =r^
\\ !i'"cJ |

"^r"^.
|

^^
^g# ^Et:
JC—^^-1-4^^ m
Ic lui ver - se les ra - sa des,
Span - ish blade and can - non's rat tie,

14060
57

Quand tu re -
po - se sur ta cou- che, O vierjre! elle ef-
Sleep tug thy ten - tier grace ar -
ray'd in, And sly kiss-es

% e
tf
m S
m vIF
'}'
% m^ ^^ «fe.
*%s, ^ y i f

u^
^mh r^hf fleu - re ta bou -
i'O.hT
che . Et -
p
te
^
fait
P
re - ver de
g
bai - sers!
1
on thee be - stow iiig, Make thee dream of love's kiss - es too.

14050
58

')-» h r'
?
^fe^g m
son j;es, Pre- side aux son ges; Plus le -
mid <v//t', ttro' brain of lov ers fo/ -
lops

'y-hh\ pf P i r p fT i^
i
^' t»r p ir^ j =^=^
De vant; _
- le - - re le vent - ce -
ge re, plus ge que
night by night, and straight of love they dream, love they dream;.

^ 1 p I
^r F v E^ ^^
^r Vn ;i t y j^ » •,

^V tiuit,
,pp
El- le
With her
I

pas
^r
-

-
f
se,
y
^Fi
El-le
y-
fuit,
.rh^
El- le
with her
P
pas - se,
fair - y
^P
El-le

^^
fair lit- tie team, lit-tle

m^
% p^ ^ ^§^^m m^ % %

mm ^ Tj
^PF=^
3^=tV
y y . !•> y V ^^^
W
y y .iJ>^ ^ '

IjT'
F?=¥=

'J
h» ^'

uueo ii
r^^
59

AIR.
'Herodiade." Massenet.
Vision fugitive.
{Fleeting visioti)

^ Allegro appassionato.

^^
Ce
^ breu-

11 /
ALJi
-o^— 8'
^^
rr3j-;7J
es/)r.
^ ^£
'Tis a

^^ p f ^fi: ^£
^^^^u
f^^j ^

V.I
^^
ge pour-rait
S^^£t¥iii=;5
me don - ner uu tel re ve!
p P P
Je pour-rais
P
la
-p.
re -voir,
draught tkat a - lone such a dream could a - wak en! / be-held her once more!

g
Andante

^^^ ^
^^-
MM s
p r li rp p p T' g p g
lAfi

p p I

p-iiJ^
Con-tem-pler sa beau-te! Di-vi - ne vo -
lup
- te A mes re-gards pro -
all her beau -
ty lived o'er' En-trancing- ly di - vine! un-to mine eyes long

Vi'-
a/
'^'
Pp >
p p ir B p r P V I
P P P ff r Vt
mi . se! Es -
pe - tan - ce trop bre - ve Qui viens ber-cer moii coeur et trou
/ro - mised. Could my hope be mis-tak - en? My heart is trou-blcd, now ami my

14060
60

^
bier
p^
ma
thoughts wail -
rai
dcr
-
a/

son
sad;
m
Ah!
Ahf
ne
yet
ten
Ik
- fuis

not
pas,
lose
d&uce
thee,
p
il

vi -
-
>
lu
sioii
-
P
si
so
II

glad/

¥^=* ^
w ^
^
\i\>TT]
m
^
^s U
"if cspress.

f I 1

Vi -
i
si - on
r^P
fu -
p
gi-tive
P P
et
P M
tou -jours pour-sui
i
Vi - siott bright! fleet -
ing, but thee I now fol - low

e eux qui prends tou


- te ma vi -

er! An -
gel mys -te -
rious, who from eartn now doth me sev -
er,

Ah! c'est toi! que je veux voir O mon a - mour! 6 mon es -


poir!
Ahl 'tis thou! thou I'd be - hold! My love, my own, My hope a - lone!

14050
61
I 2- )
p dolce.
'-"bi' f
-
Upsi - on fu - - ti -
"^m ^cest
1
Vi g^ ve, toi, .

- thou
Vt - sion bright/ Yet so fleet ing! 'Tis .

Qui prends tou


- te ma vi - - e!

who from bonds of earth lift . me! -

^ /
P P n
i

p r-
I
^ M P l
i

p p

^
Te pres-ser dans mesbras! Sen-tir bat-tre ton coeur
Thee my arms would en -fold! A>id ill hear thy heart beat,
• • # i -J.
1
j# F^!
\*-r* ^ ^H
^
m iUIUJUJ i
UI l±J UI
tk
dim.

^FT^A^^^ c_r
» < »

'J'
1,
1'
p M ri;
P r"
I

f
^ ' n P IP p ip r' r

^
Du-nea-mou reu_
- sear-deur Puis, mou - rir en - la - ces
With its warm love so sweet! . Then to die it were bliss,

t-» it y-HMr
^ ^
Llljl^ =1 F^^

^UOTJ^^m ^
LT
/
J -M
^fU-T^J -ULf
? i^
^»/

*^^
tLfi^ff

UOBO
()2

ni ^^ V p
'

f «^^
"
r MP 'ff ^P iij
—j^^
dans II - ne me - me i - vres fee, Dans u - ne me mei - vres -
se;
Fold- ed ill thv im-bra cesf Fold - ed in thy em - bra - ces!

Pour ces trans -


ports pour cet - te flam -
me,
And for this joy, _ an(' "•'s de - vo -
Hon,

t^tt

s^^ f
Ah!
/I/

'^
sans
^p
re -
^p
mords et
A/
if
sans
if-p
0/

plain
- te
p
Je
H^
don - ne - rais
27U//>^

mon
/ icoiild yield up my soul, And know not sad e -

me Pour toi, mon ^ - mour! mon es -


poir!
- tion! For thee, lo2'e, a -
lone. Tliee, my own!

14050
63

^ ^
a tempo.

wm^
pp dolce.
^ ii
Vi - si - on fu -
gi
-ti - ve! c'est toi _

Vi - sion bright! Yet — so fleet -


ingf 'Tis thou

m f t>7F
/=

^^
Qui prends tou
- te ma vi -
7^777----^ tempo./

e!
^^
Qui! c'est toi! _
who from bonds g^ airth lift . me.' Ah!— 'tis thou!.

seul a-mour, men es -


poir!
love a - lone, All my 07011!

r rtt r
'

g^rf'^
^
I

rM u y

-. viy -'

14060
64
RECITATIVE AND AIR.
"Manon'.' A Massenet.
quoi bon leconomie.
KJVfiile there are sneh things as di'ce^

Allegro moderato. (J = i26)

f"
V-'b^ <• >
7.7^ \i^l^^^ t^F I
P ^F P .yP P 7
p p |j

Choisir! Et pour quoi? Don - nez! don-nez! don-nez! don-nez en -

My choice/ Why should I choose? Here, this, and this, and this, Noth-iiig III

iZ
^^
^s 1^
CO - re!
nCe
^=^=^
ja - che - te tout!,
~^ ^f poco riieiun

Cest pour
riteniito.

la beau-
— ^—S^"
soir,
viiss! And you noth -
ing ivill
loseL^
WM^ These I give the

1
1',
^^
dolce.

p
iii,ii
a tempo.

ai vo
'

"~~"^^

vo -
Allegro

te que j'a
- do - -
re, Je men rap-por
- tea - - tre gout, a tre gout!
love-ly girlwhomi a-dore, Noth-ing's too good for such a pearl! Would there were more/

140C0
'''
n ) j T
65

A quoi bon I'e -co -


no-mi-e^Quandon a trois des-eu main,-
While there are such things as dice, Wherefore ask what is to pay, —

Et que Ion sait le che -min De Iho - tel de Tran-syl - va- ni-
_ While there's such a thing as play. Where/ore hag-gle o'er the price! .

e! A quoi bon!. a quoi bon I'e -co - no-mi-e!


_ What's the use?. While there are such things as dice.

t:;^^^

A quoi bon, a quoi bon le


- co - no - mi - e!

the price?

^S
Wherefore haggle, where-fore haggle, ichere-fore hag-gle o'er_

a tempo animato. *-|

V^
l \t i
il ^^

14050
^ f J/ s/^

fc Tv i
{->
66
Andantino.( J = 8»)

s fe t y
fk
:/
^^ ^7Vl ¥ »![
\
Assez! as
l
^
sez!
dim.

^
'frft *"» *•« *• B «^ Enough/

, rmr'irnMmM
espressivo.

^^
M
(sentimentally.)

§» ^m P

Ro-sa-lin -
de,
P
il
I

me
ff H
fau-drait
p g
gra-vir le
O Ro - sa - Hh - da! 'twere need to climb Par-nas-sus'

^^^,
ftf^ w a tempo.-

W-l — 4 ^
£I
P3# » :*
j£f ^
/j^
I
*^ iP
^
^ ^
I
'=^^^p^= y
^
1
^: l=i
'>'% O '"/•

g p P f

P
dim.

^ ^
/">^/
g !> P f g f

^
|
I
p
Pin - te chan
de.Poiir - ter commeil con-vieiit! Que sont les sul - ta-nes de

height Would I now sing thy praise a -


right! What are the maid -ens of far

4¥»>-rr fr r f i^ ^3 ^
¥ ^^
^
i

cresc.poco a poco.p

^ ^^
p£^^
E ^ 1
'fez
^1
M^^ ^ ^ ^ ^ ^

"'Arr-rrp^i^
lln- - de Et les Ar-mi-deet les Clo
i

-
f
rin
r-rr
-
p-
de
i
r r
t?
Pres de

^ Ind, Or e - ven Ar - mid and Clo - rind? Near to

Im
s ^ i ^^ ^ m
^^^^ ^^ ^^ '"/•

f almost \
PP \spoken.) y-
MP
\spok.

'i^-'Vtt P^^^P
toi, que sont el - les?
^i ^3 Rien rien
p p
de tout, rien
P
de tout, rien de tout!
^ PIPm
^
thee, fair - est fair! Naught, Sim-ply naught,! declare, I de-clare! O,

I
* p^ y r y m f

^te t^E^ ^^
uoco
^ P ^/>

^VFT W
«7

dim

ff0t
.

ill 'iiir'f n \ it)!'' Pf 11

maRo-sa-lin veux gravir Pin de Pour techan-ter

^ commejl con-
- de! Je le -

^ my Ro-sa - lin

^
da^Twerciicrd to climb Par Would I now sing
- -
iias-sus'height thy praise a

*^ asg

'>'*h ^^ f ^
f g fr-f-4 ml
P
^ fez

vient! Ma Ro - s>a - lin - de! Ma Ro - sa - lin - de! ma


right/ Afy Ro-sa - lin -
da, my Ro - sa - lin da, my

I V"
JTT" ^=^ I i

n f
-r^
^ «^

^mm^
ilolce.

i^^ ^
I f
Allegro. (J r 126

bon - CO - mi
are
I'e

such things
- no
as
- e ,
'
Quand on ,^^ a trois des ^n main, .

dice, Where-fore ask lehat is to pay,^

4 * "^
t I
14060
68
r
s 1>^ ^
^
p
y
Et
^
que
^^
Ion salt
nt
le
^
die
l

-
t ?F
miii De Iho de Tran-syl- va-ni
- tel
I

W
While there's such a thing (is play, Wherefore hag-gle o'er the price,

n i y I

L\ ^^-f^^^r-yrvT^r.-
^^
^^^^^^ s
'^^%»»»»»'%»'»^^»»
*::

>'^irp>^p
A quoi
r
bon!
r
hpA B^M
quoi bon I'e -co
M ^^^ - no - mi -
1^' ^^ i^

m
- the
•wherefore hag gle, wherefore hag-gle wherefore hag-gle
, i>'er^

sm n I y i

/r
Eg^
ff ^tei^
^
^^^ I•Andantino.<J
^ :^ ^g''^"
^
^
ifaM "i-
=66) -f j«
i s
(se)itimentnlly.)

p p r i P t s

^
i

e! Ap-pro - Chez! O bel - les! srp


-
pro - chez!

price/ La-dies fair! this chance don't miss!

te ^\ }
'

7 , fT^ s
v^sj ^
p7
!^ f ^ U'?!^ "^ J^^ ^ V f r\ y

Jof-freun bi -
jou Jof-freun bi
-
jou Jof-freun bi - jou pour deux bai-
/'// gi7!e a iew -
el, /'// give a jew -
el, /'// gitw a jeiv-el for 'a

J = 108)
? r
Allegromoderato. (

14060
69

«t'
L' Amico Fritz." Canzone del Rabbino. Mascagni.
\Soiig of the Rabbi)

molto rit.

Allegro giusto

13

(/
tempo.

'H\ p
nu -
P
ti -
r'

li,
PP
la v: - tae
M nel go - der
P r » P

glut - tons here, Life one en -joy- ntent is/

1? g
1
P

porni a
P l i?

ta -
p
vo -
r

la
p
p

ec-co^l piii
p >P-

gran
^
pia

^
at ta - ble all voiir time Your great -est pleas - lire

nrj' j' ',^


3 —i^=g =
7 7 >'

14050
70

II
tempo.

f 1^ f r I r' r r r .

feT-^W Hs^
^ ft
^f

chi
ff

cre-dein
ff f
Dio,
p

che
i f

dis
f

se:
'r

"Git -
r
ta
g

iiel
f
fuo -
ff

co
Who trust in God is shnr ing, Knows ill the fire he

che sen - za frut - vis - se


lal be - ro ti

casts the tree TAfl/ /«!? - less fruit is bear -


ing/ .

chi pre - fe - ri-sce al vi - ve - re ran-da -


poe senza a
Those who'd eni - brace an oth - er life, A - domed with gen - tie

UOKO
71

con espansione.

P^ ^ itior
r
u -
r
iia
^P

fa -
|V
mi -
r
glia,
ff-
>p
un pla
p

-
p
ci -
p
do
^
love, Home still their ha - ven! _ A - kin with its

r\^
i
i
V \ r {*, *f

=i=* rt ^ t;

I
g ^l> r

^^ «jm. £n hm
^ Y
n , -i
P ^
ai -
^
do cheal-lie
^
-
m tul
E V
vi
p
de - ve
^B
dis - prez
ff P i
C(7/w fc_ M? ri'alms a They would think you de -
.?
m i.s. .m.

^
1

g^ » t

^^« ^ L.t=*4 5SEEf

/^« .
-'

si (^ r F i ^c rf 7 r

^
zar, de - ve chia - mar - vi ,pian - te da bru
served All to be served as trees no good are

^ ^ 1*
ff

^^ 1f I
^F=A
1
^ ff^ol

t^
canto.

Allegro giusto.
/T\

=^=>= i
ciar!
served.

I«0b0
72

LAfricaine." BALLAD. Meyerbeer.

Adamastor, roi des vagues profondes.


i^Kittg Jdanmstor,
the ruler ofocean^

Icggiero ma marcato.

1 1 1 ^^^ 1 1^& f ^H f f Fierrr


I f P ,t t t-M-l
%
^^
i
j"M }
m ff^
staccato.
^1^ 4 y y

^^
.//

t*^'
) t^^ H mifff -s^^y-

j'jujj'n ^^^
^ rii(I]' ffl
i>J9

'
=?=^

i^tut
^^ ^ ^ ^p^=s^

Kz
±=5i
I * * hi i i * •

A# # /t m. 0. M m

irf[frf[jri!gff[
XT
^^
'>'H\ 7^ ^m ltn-7 ^ ^

uono
73

con ciur^ia selraggia

Au bruit des vents s a - vau - ce sur les on des!

;^^^^^
Tem pests his sub -
jects, and

^
ivai'es pay de -

^
7'o

t
Hon!

t t

Et que son pied, que son pied heur-te les flots, Mal-heur a vous,
When he doth tramp, he doth tramp up - on the sea, Sail-ors, trem-ble!

mal-heur a vous, mal - heur a vous, na - vi -


re_et ma - te - lots!

sail-ors, trem-ble! Woe uii - to you, for your ships wrecketh he!

14050
74

p martellato

a la lu-eiir des feux et des e - clair. Le vo-yez-vcms! cesl le

Fierce are the light-nings that flash o'er his way.' On, like a gi - ant he

i
'"""
J i j .1
J .1
nn F
=¥=^=
iu a i i\
PP
^te

>;e
- ant des mers! .
Jus - qu'au ciel il sou - le - ve les

work-eth dis-may! ^ Wares to heav'n, see/ in wrath he has

*
5

^W eaux! _
^^
Mort
^r

a
PPiT ^ et la
f
v^^//-

mort _
1^ tip

sans torn
y.
lim-pie! .

M^ S
tossed! - Death a - round, . your grave shall he

v r #T fj-^f} i^f^ # ^j— i-

^
v"

cr«c. poco a poco p poco rail.

=?=^

14060
75

Tempo

^
I.
crcsc.
pp
I
beaux! la mort _ bans torn beaux! A vous la
/05// _ Your gni?'e ihaU be lost/ _ (7 -

#
— — — —• —•
^^^-iz^z=i^^^
ii i i i i ^
I m • •- •
^uiui I i i i i i
s trt

^ ** \$rt
ii^ ^'i
dill! .
PP cresc.

lli#i^SS ? Jt******

^ a mort,
round,
=T=¥:
//« cresc.

et la
aiidyour
mort
grave
t P
sans
P
tom- beaux! sans tom
be

±4SS i 7 <

i B i ^ j V

^ piu cresc.

i
f
^J: i^
Listesso tempo.

'j'»i|ii. Ji
. ^P P ^P
|P . P MV ij P . . g^?H?=N
beaux! Ha, ha, vous trem-blez! Ha, ha,voustrem - blez! Ha,ha, ha, ha, ha,
lost! H4i! Ha'.trem-blc you! Ha! Ha! trem-ble you! Ha, ha, ha, ha, ha,

^ I
I. r

ha,
ha,
.^h
ha, ha,
ha, ha,
;^p P
ha, ha, ha,
ha, ha, ha,
i
^r

ha,
ha,
,^P p P I P
ha, ha,
ha, ha,
ha, ha, ha, ha,
ha, ha, ha, ha,
i
^P,
ha,
ha,
»fTO
ha,
ha!
, /f
Aux
Now

14060
76

M
Presto. staccatiss.

>/«/. j
voi - les!
p
aux
r
cor
|g
da - ges!
p .,
p
De -
IP
van -
p
cez
M ^
les o -
1

ra -
ges! Sur
fierce the storm is rtiff- itig, Like fors in war en -
gag- iiig! Cling

jVi n ben marcato.


m^m m ^^n^ ^^
^^ ;£
^"r rj 1
^.1 ^
i

^ rt^P
vos
fo
p
mats
Ml?
soy
P
-
Mr
ez
all
sus -

-
pen
P
-
P
dus, sur
P 1 ^^
vos
to
P
mats
the
P
soy
-

all
ez
jnast, safe ty past.' Cling mast,

r''Vj J J J ^m g
'j'^fr^—J i ^^
«« /ow ;«f«o 7'/r'0.

'
M .3
.9

-f-hh 'p *P I? P ff l
P P P
'
i
P
ip «p I
P p P p
sus -
pen -
dus, On pre - ci -
pi
- tes dans l.i bt - me qui gron-de, Vous
safe -
ty past Or down in the depths of the ca7^es of the o - cean A

^m hk rr^ K f
i r
?=
I f

leggiern.
3
r
^ i JF r
^'
»t
y

yfnji i' T s .n.


p
^ 'gff

Jl. .:? . »

•j:»i,«.
-p'if PT r p i^p p^P P^
e - tes e - tes per-dus!
per -dus, oui,vous
dark, name-less grave will your fate be, at last!
stacc.

*i
PE
I
^ ^ i \3_ P a > ^—m-

CZZ K
m 1 .

i ^ f tEjfto tir

^ 1^^^^
14050

P
f
M^
77

m^ m ^^^^^ Oui,vous e - tes


Ye will lost be,
per
at
- dus!
last!

m^^fe ^m ^
mure. 3

^m ^ g m
f
m

g^=^ ^^
P
^
iTp=?=

l^r.

->'^i|'>tf ^ ^P \ P ^P ^ M- _^2l.

Old, vous e - tes per - dus! per dus!


Ye will lost be, at last! at _ last!

3
J^ r\

U_
\
i I
ti

p
7
^^^ f
fe^^ ^l
J?L

I
J?L

co« ent'rgia

^s Tempo I.

p prcfp gEj
Ah, vous bra -
vez, in - sen
All, who icould brave, 'mid the

t t t t t -fr

^ ^m ses que
'f

vous e
f
-
"g ,

tes,
1
1?

A -
r^-T' P
da - mas -
tor, le
P

ge -
I
P
ant
e7P
ries
C^
tern - pe - tes!
storm's wild com -mo -
tion. King A - da - mas -tor, the rii - ler of o - cean?

1! ^ 1 i I

14050
78

Me Xh. i
i>--tf f ilQv QC:\^ ?tJ^' F
La O
viel-le Euro-pe,au noii - vel - ce -
an, Lan - ce un de -
fi,
T/tn' old En - ro - pa, the o - ccaii de -
fiesf Hold- ly threaten -
eth,

lau -
ce, un de-fi, Lau •
ceunde- fi, por-te par lou - ra -
gan!
bold- ly threateneth , Hnrl-ing de -
fi -
ance, the stornvwinds a - rise!

p^
^t^^r-y
y~~^
^
t t f

^fr
'T^ f_j

U irU
f^ ^dim.
m tLf W
V
g
---

*!

^
/^^ L' istesso tempo
>
^y
WP P
;y ft

?
f

Levoy-es-vous!
La! he's near!
'
^''""*''

p ^^i=^ V 7
i^
j'^p^'p

Levoyes-vous!
Lolhe'shere!
P =P=y=y

\
'"'"
rn
pp
;7i jn
^^
F
^-y-
^^ ^iy
^
^
^ martellato.

'y-\h p-
a
ii

la
P
lu
17

- eiir
^^ des feux
^P
et
^M
des e -
U-
clairs.
^ I P'
Le
P P
voy-ez-vous!cest
P P P
le

Fierce are the lightnings that flash o'er his way! _ On, likt a gi-ant, he

jtf« J ^j J J ll j J r^ 4 =y=F i u aa
d ^ 9 ^ * ^ * *
2^^ ^ # ¥ * •# #

140C0
79

'}'-%
^ Mp ^r^^^p^iT" 4b
cresc.

r f »
ge - ant des mers! Jus quau ciel

!""'"iim
t>-'»A
work - eth

n
dis - may!

J
_

^^ ^
\='F=^
Waves

^
to

m
cresc. poco
keaT'n,

a poco-
^
^m le- ve
mles eaux!
=9=^
Mort a
Pff i
f .f pp
et la
lim-pie!
•wrath Af Aff//i tossed/ _ Z^raM lies a -
round, e'en your*

u:% f-^ffV
mort sans torn
i

-
r-^r
beaux,
II,

la
iV mort _
i
Mi,
sans torn
ii
- beaux!
^ A
_
m rrn m m m n— m
grave shall be lost.' Your gruTe shall be lost! Death

^x .
—• —• —* — — . . ,, i . f

I I ff
iP =i='='='=J==^^^=a=<=i=iyi="=i=i=3|==J=^=i^=a
^ji i I f i =t
i
ii i i i i i
I

jllll I I ^ ^i } I i I i
ij^

^m m ^
j9 /ipco ra/;. /'/'

h V »» » S It' • w w w

^m n
Tempo

vous
lies
^
I.

I
la mort,
a- round,
-s^-^ m
et la
e'en your
mort
grave
i B M'
sans tom-beaux,
be
i7/rt// lost!
sans
shall.
- tom-

# # # # ^* » j »

rfm.

? 14J-
p-

140B0
so

L'istesso tempo.

^m f
P P P V I ff > P M V lii p.,
.?

P P ff
3
(? ff

beaux! Ha, ha,vous trem-blez! Ha, ha,vous trem - blez! Ha, ha, ha, ha, ha.
lost! Ha! Ha! trem-blf you! Ha! Ha! trem-ble you! Ha, lia, ha, ha, ha,

i *^m ^ ^ ^5 ^S3 ^ * ^*
j J
^>>:rtf.T^ljg
3 3

3
rf^
fc^ ^^ i1^ J ^
^ 3_

*. tt
** l**
i i
l
|
3

>>:</. r >^p p p f r i^r v^p H P p


i
^p ,*r I M>./^
ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha! . Aux
ha, ha, ha, lia, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha! Now

M iM
Presto, staccatiss.

'^*\h'i
P
vni -
P

les, aux cor- da -


ges!
^ p
De -
iM
van - cez
M
le8 o -
IP
ra -
^
j>es, Sur
fieyce (he storm is rag-- tuff. Like foes in rcv/r en -
gag -
ing! Cling

4*^MTn ^^m m ^^
^s^
(/
tempo

V I
ly r^ m^
^ ii'K'-p
vos mats
p
soy
p
-
^!^^
ez sus -

-
p
pen -
B
dus, sur
p i-r
vos
p
maty
the
soy
p

viast.
-
P
ez
all
to the mast, all safe ty past! Cling to

!"" J i -J J j i J J

^ J J J
J J J J

uoco
81

poco meno vivo.

M MM
uii

'J^»A"P
sus -
»P

pen -
dus,
MM On pre - ci -
»F
pi - tes dans la
I

-
^
bt -
ff

me
p
qui
^^^
gron -
de, vous
safe -
ty past! Ur down in the depths of the caves of the n -
cean, A
•? 3 . L S 3
=1 i
^g ^
leggiero

yy-hh^ ^
il I i J?
ip
^ '"-^'
P i
^^ igB
'>:»,|
|l
' -MB
e - tes
P

per -
P M
dus, oui, vous
I
^P

e -
P
tes
p ff

per -dus!
y 7

dark name - less grave will your fate be, at last!

ie
^
tf ^ i
3 m m —•—^
-1
^

^/•^/l ^ ^ ^^ ^^
lii ^
r*
p
Oui,vous
P M
e -
P
tes per •

}(' will lost be, at

dus! vous e - tes per - dus! per dus!


oui,
last! Ye will lost be, at last! at _ last!

U060
82
ROMANZA.
'Dinorah'. Meyerbeer.
Sei vendicata assai.
{Ah! now Ifeel the burden)

Andante cantabile.

ilflai^MS^
15

cresc.
Cantabile

f'W- ^
'

^^'-1^
1'
3
j

O
>
Sei
Ah! now

'
^i^ ^ ^^i^
veil,- di
I
- ca
J>el

i
- taas
the
- sa
bur
-
-
i

den.

^^
del
57^'

£
mio
has borne

^
fol - leab-ban-don;
all a - lone,

nwUo cresc.

if
W
I
Mine

l-^
di - schiu-di,o
an

J
-
ca
gel, wake_ and

J
ra^i

^
^^
^^
ra
par
-

-
i,

don,.
— im
And
-
plo
let

^
^
-

^=^^
roil

my
mi-o
tears
per-
a-

Allegro.
^ conforza
^^Q.TvPi r> f^^
.

(^3 m m3v
r^^r Qp:^ !
r '
.

p rt^P
don! in un fa-tal de-li -
ro, io sper-pu-rai la fe, lO
tone! A fa - tal spell en -thrall'd me, De - liid- ing heart and eye,. De-
t7\

14060
83

r\ Tempo I.

^^^
'y-AU'-j r
-'.ti

sper-giu
PTrP
- rai la
1 (1
r
fe,-
t^
dolce.

ma se
nrfff
tu muo -
ri,io
i

rfQ .f
spi
-
ro,_
i

deh!
l

lud -
ing heart and eye, Re - morse hath now re - call'd me,- Oh,

r\

f'
V I iSJl JJ
l
<i
iit
-
^C J' i ^' ^

^^ ^^»
P

'm^' I
j i
£E
/
^ r\

tor -
na, tor
- na in te, deh! tor-nain te, deh! tor-na in

live, or let me die. Mine an -


gel, wake, mine an -gel.

^
^^^^^ ^^r
^^
^i>
dolce.

j|
^ '
•)1V> hi: c

/. ?

te, o io mo - roaltuo pie, o io mo -


roaltnopie! Di-noTah!_
•wake! live,orlet, let me die! live, or let, let me die! Live,oh live!_

^^
dim.

4^''''^''i^^"^i|j f
v^ u\m ^^
ff

^^^" ^|^ bJ J>J


|
J J> i ^
^
J> apiacere.
iipiuoere. ^«.
A ^- "-"^ ,A '^^

i^ F ff
| r_rirrP,pr ^E^ « tempo.

m
$ ——
/
r\
deh!
my
ri

Di
-

-
tor
no

s^
na deh!tor-nain
rah/ or let

c\
me
te!

die.'

dolce.
^ f/r p . r
-

^ c\

tf
1
P ^P
uoso
84

PlUmOSSO./ '^'ondi^naz^ne^^^ ^^

A -
7vay, lie- curs- ed treas-ure,.

TAX f-\f;-i- -.-Zf-*


fe?-^^ p"V f
t^
.
"
mm ^^
wm i«
U\>i' \ ^,\].

r
J^^ ^ ^m J
ES#^
molto cresc.

fP P fifr^nA
^n f-^-^-^
•> ts> j , i

o mar-tir del mio cor! fal - la - ci on3-bre,chi -me- re, or

w «
That did shine but to burn, Dsar child-hood,witli thy pure pleasure. Of

I
^\>i' 3
j

^m i

—N , p yconroce
{con
^^

un poco piu mosso.


Toce sojjocaiaaaLLe
soffocata dalle lag r' me.)
lagr'nie.) „
^^^
o

di voi seii-to or - ror! ri- spoiidiachi timplo -


ra, ri spondi,o ca-raame, mio
faith and hope, re- turn! Is all my grief immin, lorePAnd wilt thou not re -ply? And

» I S^ rs ^ .y_ A^ -,? di s-

j^''4'' j j. J]'J jJ^J JJJ Jj^ JJ^ JJ^J JJ^^^^

^te m J '

* *
j^
s
m olto cresc.
cresc. poco a poco.

^'^^^ /jTempo I. '^? ;

ben, ri -
spondi a me!i_ ah! par -
la, par - la an -co - ra! ri -

wilt thou not re -


ply?— Oh, took on me a -
gain, love! Ajid

w=Y- ^ n\

^^^'^^1-

14U5U
\ i
5 •

i
.?

E
/=
as.

^ rt %
85

tor -
na, tor-nain te, deh! tor-nain te, deh! tor-nain

Iwe, or let me die. Mine an -gel, wake, mine an -gel,

'HW'i, r
te,
cresc.

Tp-'pr
o
3

io spi -
Fppir rppr
rqaltuo pie, o io
A
«.

spi
-
ppjL4^^
rqaltuo pie,
f , g

Di-no-rah!.
wake! Live, or let, let me die live,or let, let me die, live,oh live! .

^
#m^ ^^ ^
dim.

P P^ J
^wrm ^ Jj^j Jjo
ff

?^
ai£f
dim.

jgflfl

^ (J
piacere
„ i^,„,p^

i^
as f
deh!
p

ri
I

- tor
'

r r ir r g ^e
o
r^lunga.
r-

ca - ra,in
p i r
te!
>

na,
my Di - no rah, or let me die!

$m' T I
/7\

I
i ^^ #^^
cantabile.
p
rs

^m ^F=^ ^^ i

I ^ ffrr ^i^-ffflM e=
^
«^
-^^v^r Ui^g=^ ^i ,J
r
i >j >•
ii,'jii,i-i
•' ^
140R0
86

ARIA.
"Don Giovanni." Mozart.
Madamina.
{Pretty Lady)

Allegro.

IB

S ppir P P r ^ s f f f

^^
que -
sto, del-le bel -
le, (.heamojl padron mi - o un ca - ta - lo - j^oe

show you, Of the fair ones my mas - tcr has court - eri. Hire you II find them all

|Ui^ 1 1 1 i I f=r=# iiiiiiij

'y-h
[4^^^*^
ia ^^ r^pT^-^'i^
^ ^-'••n^P^P^

« f
gUe,
f
cheho
ff

fat- to i -
o,
pi
os-ser va -
-

i^— (•

te, leg -
ge te
f
con
du -
ly as - sort -
ed, In my writ - ing, 70///? please you to

1^
'yh
r4P^^^^
1* '>P ^ n P t
|P^ ^>-- N. i>^ ^^

14050
87

In I - ta - li - a sei cen - to e qua - ran -


ta;
fferf is It- al -y, six hurt - dred and for - ty,

*m
h=-^
m ^ fnv I
/
"-'II f >

)
t
i

pj^;;^jjjj i

jj^j^j j^jiPttrtgH

^1 r B P r P

toe
P

u -
in Al -
.iia-gna due cen - trent' na,
France is down for fiz'e hun - dred and twen -
ty,

'"
if
I
[ I

j
i

lpi|,;;^JJJj l

jjjj jj j
l

j"-t!ft!!f

^
m cen -
pp
to in
i r

Francia,
P P r

inTurchiano-vant
P

u na;
p |
n

-
p
r
ma, in
ii

p p
I -
#
spa-gna,
Off -
ly two hundred the Rhine-land sup-plied him. But mark the cli-max,

n\
Js I i mrT\

f ffrrf fr i c^j pf -fj^ zssz

^^ ^^ 9 # « 9
^ «-^

*>tt||
p

main
TTI^
f -
spa-gna son
^^ ^
gia mille^^e tre!
^^ ^
mil - le e tr%!

Spain has al-read-y one thou sand and three, thou -sand and

^
three.

a ^ g g
I
rf^
p
I i ffrr r
*/>

h*%7-7 i ^ ^ i r
^
140B0
88

-
^\\- r p
Pip
< u p p
P P P M^p p<
mil - le e tre! Vnan fra ques - te con-ta - di - ne,
thoii-sand and three! Here are Count - ess - es in ple'n-ty.

^m ^^ iTYS
I II i a f I I .nTiJTT^ i

[^11 f lip p
p p r p|P Pi -
h p p
t^ H ^ ^^ g |

ca-me-rie - re, cit- ta - di - ne. Vhancon-tes -


se, ba - ro-nes- se,
Wait-ing maids nineteen or twen-ty. Rus-tic beau-ties Marchioness - es,

#te3333 Si l l i f i i I 111 i i I 1 n^m


^ 'P ^
'^ r r t^ t
^ ^ I'j^fp.p^^
'>-»« it'p.F.,^
r^p '4P

vy\ , P pf?
marche-sa -
1^ P

ne, prin-ci
PiFpr
-
pes-se, e
dames and
p

vhandon
l

ip
.r
gra - do, do - gpi for ma, dogme-
- ne do -
gni
pilip
pT p p ^^
-

Ev'-ry grade his pow'r con -/esses. Here are courtly maid-ens,Youngandhandso7ne,oldand

do -
gni for- ma, do -
gni e -
ta,
In I-
ta;
plain,Young and hand-some, old and plain. Here is

14050
89

'>•«« Tpr
ta-li -

It-al-y,
a,
-
u t ff

sei
p
cen -

Six hint - drcd and


fl

to e
fl

qua
iJ
- ran
for
-

-
J

ta,
ty.
- ^ in

France
Al-
is

y" 'iunu

m^
ma - gna
p
due cen
r
-
P
toe trent
p
^^
u - cen-
i
to in
na,
down for five hun- dred and t-wen-ty. Un ly two

m Fran -
Si
Tur-chia
f
no
^r ef
vant' u -
H'
ma
pP r?.
in -
i

cia,in na, ma, ma, I spa-gna!


hiin - dred the Rhine - land sup-plied him, But, but Spain is the cli-max!

^P
m^ ^ ?= p ^ wm^ ^
main I -
spa-gna son gia mil -lee tre. mil - le e tre,
Here are al -
read-y one thou- sand and three, thousand and three.

M wm 3 i

14050
J
pfp
ii_i
^
'^:^f
^ f W^ ^
p^^
90

mm mil -
pp
le e
i j
tre! Vhan
P pi'p
fra ques -
p

te
pnf
con-ta di - ne,
t^P
ca -
P'P
me-rie -
p
re,
p ^
nit - ta-
thou-sand and three. Here are count - ess -es in plen -
ty, Wait- ing" vtaids n ineteen or

J' PP ^ it^^Ppi'p pi'p Pfe;g


'>-»«
PP p"P pp p
i

J'i'p
di - De,vhancontes
-
se,ba ro - -
nes-se,marche-sa -
ne,prin-ci
-
pes-se,e vhan don ne do - gni -

twen-ty, fiiistic beau-ties, Marchio -


ness-es, Ev'-ry grade his pow'r con-fesses , Here are courtly dames and^

m fe^ ^ ^
^ ^i^
-'II
/
*/

fffp ff f
^^B
^).-iiitF
rFffMFif.f P i
r
do, do - gni for - ma, do-gnie - ta! do
- - for- -
gra gni ma,
viaid, ens,Young and hand-some, old and plain, Young and hand - -
some,

14060
91

Andante con moto.

m d'o -
gnie
n=

-
^
ta!
r\
p
1^ m W
^=N>
old and plain

'>'-h r_jr
san-za
Mf
di
X
-[fiTirji
lo - dar
Hr
la
r s
gen-ti - lez -
^
za, nel - la bru-na
^
slender, He will praise her for modest sweet- ness, Then the dark ones

^m la
m ^m
CO- Stan -za nel - la bian
«
- ca la
wan

_
«Ff=f=i;

dol - cei -
p
za.
are so tcn-der!

m ^^ ^
Lint

^ - white tress - es shew

jW^
dis -
creetness;

m
t*'«tt I I p
Vuol
f
din-ver -
^
no la gras-sot
p
ta,vuol des - ta
^
te la ma-

^
When 'tis cold he likes her port ly, In the sum mer, slim and

j.'"
r lU cresc

^ ^=P r
« ' r < <
r ' '

14050
92

y- h p
grot -
ta,
p
^ ^
e
p
r
la
I r

gran
n^
- de ma -
Se -

court - ly, Tall and haiigh -


ty, ne'er site a

^m fe U
m.
sto -

larms him.
sa,

/
^
^
e
Tall

i>
la
and
gran
haugh

j=a^tfg
de
ty
ma
ne'er

i i

j rtrr^
sAe a -

si i r T fF
^ |P ff
f
p-p

^ ^^
sto - sa. La pic - ci - na, la pic

^m
larms^ him. If she's ti - ny,
». m. M. ft

Ik
/
^'fpfffp s p

gp^ ^^ C\
i

•'^''
l l P P ' P- CI P F CI P
p p p |-^
I

p p fl

ci la pic ci - na, la pic- ci - na, la


pic- ci - na, la pic
'y. if she's /; -
ny, ver-y ti - ny, ver- y ti - ny, ti - ny.

$km r
p^
14050
93

^y-h
JiJip p Jii'p p jijijuii jTr
p f lip irJr ^^P^^
ci - na, la pic - ci- na, la pic-ci- na, la pic - ci - na, eo-gnor vez - zo - sa eo-giior vez-
If she's ti- ny,7>er-y ti-ny, ti-ny, ti - No less she charms him, no less she

m
ti ny, ry,

#
—— — ^4t k^
^ * ^ ^
p
i
''^^11
L__; [_J f

^y »ii r

zo -
i
ir p

sa, ec-gnor vez


P g
- zo -
sa, del le_ vecchie
^^ fa_ con -
qui-sta

^ mm
charms him, no less she charms him. Ripe du en - nas he^ en -
ga -ges,

g IJlFM
i fp
^s f
J- -1
^^^ i U^ ^^
Si p-«-*

- cer di
{i

lein
I'^r

-
r
sta
Mi ^^p M ^^
sua pas-sion pre-do - mi-

^
pel pia por li

That their names may grace these pa -


ges, But what most he's bent on

tl. e hi tt
u ^
#
^^^ i s ^ ^^
S ti

nan
r
-
r
te
P F
e
M M- JWm
la gio - vin phn -
ci-pian-te;
< u < P'

non
f
SI

win -
ning,. Is ofyouth the sweet be-gin-ning. Poor or

•Ir,

ffi
?
^^^
14050
S ^ r < '
94

^^ pic -
m

ca
P

se
wan
'

sia
or
ric - -

-
^
ca, se sia brut
dame
-
Si
ta,
or
se
mod
sia
7vealth - y, health y. State -
ly - est

"^n-

$
m '
It
ijT^s^ffn
r i ;^=S3E
n^ p^^
^Jpl/]7]
cresc.

m
bel-
pp-
la, se
p
sia
i p-
ric -
p p- p ^'^
ca,brut - ta, se sia
ir
bel -
r

la,
» s
ty, State
- or youth -ful, mod- est beau-ty,
beait ly dame,
' — ^

^ f^
t

V t
I
m^^
F-

mip=3E /
i v^^m

n\ : ;^ < i
r
r p ^=^^ p
IP P' '

^
- la - ncl vol sa - - te
por ti go ia, pe
win them makes his dti you know it,

f^
''^'1 '
ii=**

i^^
^1 "
*
j j j j

^^=f
* * "
!
^™ 't=f
1

r J

y'n r i
»p I f » I I
f
< ^ B i
p F< < i r » ^B
quel che fa, vol sa - pe - te quel che
not in vain, you know it. not in

V^»
tl m '"^mi
m ^^
ll J t »
==*
uoso
»s

m^ p p P r- p IP p
f F |
P p
che - ti - sa - che
-
la, voi
la nel - te
fa, pur por go pe quel
vain, He to win them makes his du ly, And you know it not in

^'"j I J'
n JL^ *=# p^ n ;^
T
J,

v--**it r i i ^=t^ ^==r ^m


^ fa, voi
P
sa
I

-
P
pe -
M
te,
<
M f
voi
Tip
sa -
pe -
p
te quel che
you know

^^
7'ain. Yes, Yes, you know not in vavi.

M^
it, it,

^^^^ i*-^
rf^^B-. 3^
^ J^ ?=^^ f
^ .5« =fE^3
7 * ' r

P=^
,
T ^=f

'••'Br jijt fe k ?=#^


t

quel che
ip
fa _ quel che
^ fa VOI sa-
not in vain not in vain, We/l you

- ^ •

t k ^s ^ r
P
I I
*-P^
r I

^s m
^^ il7?i
i ^ 3^ ^^
f

U060
96

ARIA.
'II Flauto Magico'; Mozart.
Qui sdegno non s'accende.
[jFithin these sacred boivers^

Larghetto

^ ^mW
Qui sde-gno non sac - cen - de e sog-gior-nar non
With -in these sa - cred bow-ersThe wretch shall find re -

17

^nh\'-\\'\^\^\ I

f J

sa, la col -pa non of - fen -


de, tro
- va ler-ror pie
- ta:

pose; No gloomy ven- geance low - ers,So/t pi -


ty heals his woes,

'X-%^ ^h ^ i^Wjft^^fr ^i^iii^ \

rjtS^^^
franoa-morter - - u - ni - scei cor, in pacei di passiam co-
While friendship's hand his steps

n
shall stay, And hope shall point to bright - er

'yw-r
SI,
H^
fra - ter
^
-
^
noa -
\

mor
V ^^
While friendship's hand his steps shall
u-ni-scei
cTr i r.r
cor,
»p
in
pacei
m di pas
And hope shall point to
i"
^r ^^
- siam co -
day^ stay, bright-er

^y ^y
^m ^^
^m
14060
97

'>•% C^^ 7 }\ JH Ji ^t^^ii^T]


^J^iJ^ >h l

p
^^
si m pa-cei di passiamco -
si, fin-che si vien dO - si -
rijii sen, pas
-

day, While frieHdshif^s hand hissteps shall stay, And hope shall point to oright-er day, to

^ ^ ^
^ ^5
*=¥ S ?=F i

^ ^m ^^ ^
siam Lin
- CO - SI. -
siaitt, pas
bright - er day, bright er ^ day. Here,

4»ii'«
^
^^^ s s s p ^Jlj^

V'»l|
l

'll J> t J^ ^ ! hy l\i p

"^A P' f ^'El i


c: ;p h Ip-
r>'
[j'r^
gan - no qui non ri - de nel ma - sche-ra -
rejl ver:_ fra
far from noise and fol -
ly, Fra - ter - nal love pre -
sides. And

^y\\vmO\ f:^ p i fr
ff'^j g
noi cia-scun di vi - de lat - fan noed il pia - cer.
sweet-est mel - an Choi -
y, A hal low'd guest re - sides.

14050
9b

In pacej di passiam co -
si, fin-che si vien dO-si rjjji

If scenes like these thy heart coiddshare. Then bide a wel- come pit grim

in pacei di passiam co - fin-che si vien dO - si-riin

n
sen, si,_
here, If scenes like these thy heart can share, Then bide a wel-come pit-grim

f"i'"frr m h
t
j'
'
J' l
W'^ i i
j
i^
i f\
'J^ViiTplfP -»
I

J\>

'-'•v'» rr^ p
sen, in
Ji

pace_^
juj.
di
j|J'
passiam co
ii i

-
j
si,
^ji ji
fin-che
ji
si
i

vien
p
i
dO -
m
si-riin sen, dO
here, If scenes like these thy heart can share, Then bide a wel-come pil-grim here, A

P^
^ ^^
^ f>
Si
p —
1 n
^
pi p y
ifc-i^

frf ^m
^ si

wel
-

-
h
ri,
J'

dO
come
-
I
J' J

si-

pit
-

-
^.?
nm
grim
sen.
here.
i

=S ^ s ^m f
E^

Ijlj'lXj' m
uoso
99

'Der Trompeter von Sakkingen." Nessler.

SONG.

Es hat nicht sollen sein.

(it was not so to be.)

Andante con moto.


t>-'M^ I P
Das
'<p

ist
n
im
r' p V g^
Le -ben hasslich ein-ge-
How oft in life are met the sad-dest

^ ^m ^^
—r
)* r-^r r

e;^ j^n
18 IT 'f.

^^ —
«• fi^

g
rich-
cross -
-

-
SM
tetjdassbei
es,
den
And where the
1
^
Ro -

rose should
P
sen
be
^
gleich die Dor- nen
are thorns that
stehn,
blight!
^
und was das
How oft the

^f ar -
1^ f F
mes Herz auch
P
sehiit
g
und dich- -
ff f ^P

tet,zumSchlus-se
B I

?P P ^P t^

kommtdas Von - eiii -an- der


T' P

heart that loves must bear its loss -


es, The fair - est dawn give place to sad-dest

fy j-"^!^ *f=^ ^m r
S;:

3s
iJ: ^
14050
100

^ -,
pi p \r^^ P P p p

gehn. Ill dei - nen Au -


gen hab ich eiust ge sen, es blitz - te
night! In thy dear eyes I saw but love-light gleam -
They whispered

^
i-ng,

t
\>
J""^?^!
'Jl
^ '
r^m— y t
ii» !i
iii
T/' P

^^ # »
^^ ll
ll

i'.f'^- p f

espansivo.

'^ r-
drill
M g;!^
von Lieb undGlUckein Schein:
p P
Be - hiit dich
F iT
Gott!
P
es
g n

war' zu schon ge
p
^

I
hope

-t ^
mid fii - ture bliss to

rr
me!

i
God's love be thine!

\^^ ii \i\ i
'twas false and on -
ly

s fm
F ff
J

* P r
3 ^
we -
1^
P
sen, be -hiit' dich
M I
r
Gott!
f^

es
p
hat nicht
p p- g
sol - len sein.
PPM Be -hiit dich
seem -
ing, God's love be thine/ it was not so to be!_ God's love be

'>sr FVff^-p r f
Gott! es war' zuschbu ge
i

- we
Vopp
sen, be
- hiit'
i

dich Gott!
j^ppf ^
es hat nicht sol - len sein!
thine! 'twas false and on -
ly seem ing,God'slovebe thine! it was not so to be!

i
!'i"U'i'rj j=^
TPTW
14050
101

^ -^p itp
p I
r- p P^=g=f%
Leid,Neidund Hass,auchich hab sie em-
No hope was mine, the fit-ture dark and

^^ i
[I T* TP ;tf
£
i f*^im —r
^^
r

^ "f

t^
^ z—
^ if-
E=5
c\

S
pfun - -
e P
den,ein sturm - ge
P
-
iT
priif
-
P
ter
p p ^
mii-der Wan-ders- maiui,
^^
Ich tr'aumt'von
drear - -
y, A storm -lost wand-'rer I on Life's luild sea! But came a

^y. f y f y ^ P r ^P p I
p t^^MM^
Frie - den dann und stil - len Stun den, da fiihr-te mich der Wejj; zu dir hin-
me wea And hope grow

^
dream of rest to so -ry, bright be-cause of love for

#
^
r
^^w
^^^ ^ ^rt z: U

a P V p I r* Up p p p p I
r y p p »p
an. In dei -nen Ar - men woUt' ich jjanz j^e - ne - -
sen, zum Dan - ke
/// thy fond arms what joy was on me beam - -
ing/ I gave my

I ^^ hii 1 I
n i
T
S EC
f ^ \
J-Vjirt
*l_
AUJiJ.x^.
Hil^^
^^-
p f ''p

.O i,i"U<
p

^' '"-i PLAZA


14060
102

espansivo.

^n [ P ^ f' ^ F P P 1^ P P P ^
F LT'''
I
p
dir mein jtin
-
ges Le - ben weih'n: Be-hiit' dich Gott! es war' zu schon ge-
i'y«/ in faith and trust to thee! God's love be thine! 'twas false and on - ly

f
we
seem
'

-
f M
sen, be-hiit dicn
in g, God's loi'e be
P r^
Gott!
^
thine!
es
it
p p
hat nicht sol
was not
p'

so
-
p
len
to
sein.
be!
^^^Ff
Be-hlit' dich
God's love be

^'-.r- ry rr pir Vpp p .


r j,, p :. .

Gott! es war' so schbn ge - we sen, be-hiit' dich Gott! es hat nicht sol - len
thine! 'twas false and on -
ly seem ing, God's love be thine! // was not so to

^ f
it
B ^
7^
-41

v^????^M4 ^^ P r

^
H : , (9

sein.
:=^
r\~.

^
DieWol-ken
The skies grow

^^ e ^^
y-
''^W f^ / p-

^ y^ "k:
^ fe;
P
£-
^
*y

IS
ffi 3
^

MORO
103

vnpoco piu vivo.

^ flieh'n,
ff

der Wind
g P

saust
P'J
durch die
t

Blat
mad
-

-
-

-
P
ter
P
ein
The storm
P
Re -
P

gen
is
dark, the wind is rag -
ing ly,

fe i i
,1
-f
4 X^ ^p t^ ^
r

i '>-^ r
schau -
p
er
p
zieht
p
durch Wald
p
und
p
Feld,
p^m
zum Ab - schied
wild o'er fields and for - ests lone; This weath - er

^j-A^ S
TTF P=^ ^^
T
^ n=
f

Sf neh - men
P y
just
f p
das rech
^
- te Wet -
p

ter grau
F
wie
V
der
P I p
Him-mel
p ^p

steht vor
r
mir
r- f>

die
now is meant for part- ing sad -
ly, The world to me has like the tern -pest

s Welt.
7 p ''p

DochjWend' es
p I r-
sich
«p
zum Gu
p
-
p
ten
p
o -
p
der
I
I"

Bb -
t^
p p
sen , du schlan-ke
>p

^^ What come with Joy -


grownl the' the days to be teem ing, Or dark - er

^ w^ tmt=^ ' i
^ ^m
^#
14060
-A

'T
—#-
^^ *iUi! ^^
104

Maid, inTreu-en denk ich dein:


espansivo.

Be - hiit' dich Gott!


M M
es war'
f
zu schon ge
woe, I shall be true to thee/ God's love be thine/ 'twas false and on -
ly

^
we -
^ M t

sen, be -hiit' dich


\
'

Gott!
1^
M
es hat uicht sol
r
-
p
len sein
M p
Be -hiit' dich
M
seem -
ing,God's love be thine/ it was not so to be/ (rod's love be

sr Gott!
thine/
MM^-p
es war'
zu schbn ge
'twas false and on - ly
i

seen
r
we
-Vn
sen, be
p
- hiit'

ingjGod's love
ff i

dich Gott!
be
f
thine/
i,.
^^
es hat nicht sol
it was not so
- leu
to

14060
105

"Le Villi." Puccini.


SCENA AND ARIA.

Nolpossibilnone.
{No! it caiiTiotbe so.)

Andtemosso.
Allegretto

19

Tempo I. (Largo.)

M
e ,
ch^_jnven-di - ca - ta re - sti la col- pa su-a.
so, that tin - a -
vciiged still shall this crime of his linger.'
A 3

I fe m
ff
^ fe i
rx-
V V

^ fe
Pp-^
Vi-vea be - a - ta ,
i O i^p e tran-quil-laal mio fian-co
E3
lamiadol - ce fi-

Hap-py and peace-ful, andso lov - ing, my daughter ev-erwas by to

r—r
14060
106

accel^

^s ^rP, >rrir rr
m;a i i i frrrr rr r ^#=^ i

- ven
glio la, ed e - gli - ne e, col - la sua pa - ro -
la, da - mor le
cheer me! Then came he woo-ing with words so sweet and pro-mise oj love/ Her

a tempo.

M^ s l '

i
^
sma-
an -
1
^
^
nigjnlei
guish to
fe

de
a
-

-
stb
wake!_
P^' I
Andante mosso. f.
^^ ^
Chi,
Why

'j:, i ,
,
r f . I
,. ^^ ^^E ^
dun -
que, o seel - le - ra -
to, chi
asked thou, a ha - ted ml - lain? Why

la- mor tu - o ti chie - se? Qua


- lior -
the love of her de - mand - ed? What ^f.

^ 14060
107

a tempo.

^ fe
f
ri -
r g
bi - liof
,

-
t
fe
'^P
se
fp
t'ab -
I
''P-
biam
. accel.

M'
mai fat
g^

to
I ^^
3

no - 1
^
fense have we giv en rArt^ thus is riv-en?

ff-

'>H\ ^
P> ^ ^
M^ u^^^^^p

^
p p p p p
I
'T^ 1
P P
per uc - ci - der quel - Ian -
ge-lo, ea -
gli_e-stre-nii miei gior
- ni ser-
And the an -gel of Life is gone! There is noih-ing but sor - row For

$ s M^^i'- ^^ ^m ^^ rail.
^
^S
m
a tempo.
"ritard. T "
—-.__
Pw
bar CO - tan - ta^n -
go - scia?
me each dawn-ing mor - row!

»''- g. fj « ^^M: ^^=^


"^

^ ritard. stent.
fa

P
tempo.

r
JJJJJJJtfjIlj^lJ ^"J
p — -p'
' l

i.p
>
JI'J
'
Jji^JJ'^J
^

P '
P '
p r
p r^rT
14050
108

con forza.
A

-
chejn-ven di
- ca - ta - re - sti col -
pg, si j^raii
- de!
That un - a -
venged still shall this crime of his ling -
er!

% fe ^^S
I rail. e dim.

^ fe
ritiird.

^
Andante lento.

gSa Cj Q-Ti'. p'


ta
^^
del - la fi -
glia mi a,_
of thine, of thine, my daiigh ter_

U050
109

111 -
qual
i,
fo - sti, pi Ma qui lat - ten di. al ca
wardshim, so all for -
gi7< "ig But here a - wait him, at the

tes - si sa -
per - ti ven - di - ca -

knew thee to be a-venged, my daiigh

140B0
110

cor, _ che sail - ^ui - na fug -


gl per - (io -
iia, Si
/t)l07V My hi'urt bUvdsu-ith its wci'! Thy par - don , O,

14U50
Ill

per do o Si giior, . per


nayeC
Thy par dak, ^O Lord, . To

tS $
ms ^
J>p rail.

i>p,
z 7
^
T-
5hi'J i"Mf^
^a
rail, col canto.

rail ritard. molto.

pp rail

U060
112

"Gioconda." RECrTATIVE AND BARCAROLLE. PonchleUi.

Pescator, affonda I'esca.


{Fisherman, thy bait tiow lower)

^ Allegro.
\ V P Mp Y
p

^
Siam sal - vi! Han
We're safe now! They're

4r y^^i^lflfi}i^l^}\ ^r^^ i
;^o< ff m y-L-y m m ^ ^ ,

rrrrfF 3 ^ #?

•^
*p »p
Recti,

^
p
tiitto

p TTu
presto.

Sono ot-tan-ta fra ma - ri-na-rie moz-zi.


PfMi i ^^t '.HHi
Han tre de - ci - ne
H
^
ri - so. di

laugh- ing. They in all num-ber eight -y, Men and boys. They have three ranks of ten

§^^^
>• P
re -

oars each, and


P
mi
?
e
^
nul- la piu;
no more;
due
?

On -
p
co
ly
-

two
p
lu -
I P
bri - ne
P M H
di pic
- ca- li
co
cut -ver- ins, Both of small cal-i
- lo
P Mp
- bro.

- bre.
»•
^Or
N(fw

^=f S
f
^
it! T
^^
> p !) p n ^^^^ p
lU
In p p i"p-^ g p " ^ i^p^ M
va,con quanta le - na ti
re-sta, e dis-po - ni le scol-te co - la do-ve le macchiesonpiii
go,with all the breath that is left thee. And place out the scouts Down yonder where the bush - es are

I P
^

^ -o—

14060
113

>>
p»p. r P'P i
r p-g p-ff p- g |
V ^ . -

fol - te lo qui ri - man -


go a far luf - fi - cio mi - o.

thick- est. I here re - main till the moment comes /or ac-tion

r-—
h '
i PE '
fjij-3j?3JJ»ii^

^^
t ij'' XT PP -^^
'/ I . ^ fe

J.
^-
£' con spirito.
Allegretto cc
I

Van - ve con Di - o.

/feav - en with thee


go

Ah!. Pes - ca - - af - fon - da


tor,
Ah!_ Fish-er - -
man, thy bait now
r\

* J^t>>'jrr^j'rj0'rfrrfr^ff 1

^
t "t

^m.-^
^^^^^J f /ff^

^J'lU
s ftp i fff n p |gr p ^ 1
^
le-sca, a te Ion - da sia fe -
del, lie - ta se - rae buo - na
night and luck
-
lower.' May the waves to thee prove faithful! Pleasant y

pe - sea ti pro - met -


teij ma -
ryl ciel. Va, tran -
quilla can - ti -

fish-ing Sea and sky both pro - mise thee. Go, thy tranquil song out-

. 1 ,
rP - ^
UOKO
114

le -
na, per laz - zur - raimmen - si -
ta; .

'Neath the a - bound - less


pouring, fiure sky..

* v\> > nil i?3lT-nt


i ^m
•^^"O^Ljjl.r
tJ

? E
^^ s
^
^K ah!
Ah!
f
u
lo!
-
f r^r
na
a
I

pla
gen
-

-
n
ci -

tie,
f
da
love -
;^

ly
i

si - re
r'^^TTT^ff

sy
na nel
ren In
- la

thy
i^p

re
net
frFrP i
- te ca - sche
this night shall
-

i'''' ^F
i
^
'!'

£ ^^ E& ^ #
E ^S
^ ^^
•/i.''i>>j;p Ti>p

JfMJffJif l

JtfJIf^*
coi ful-mi - ne - tuoi sg;uardiac - cor -
Spia i
ti,

a-round thy -
{Spy! swift as lightning cast glan ces!

1406U
115

e fra le te - ne-bre contaj tuol mor- - ti. Si_ da que-


-
And in the dark-ness count thy heed-less vie - tints. Yes, from this

stacc.
i'f^,^ i^^

s^i - so - la de - serta e bru - na or de - ve sor -


ge - re la tua for-

15 - let, de - sert-ed and bar -


ren,Thoushalt see springforth thy har vest of

col canto.

=
# t^aJ-i n J >! J^;^|J J-J jtJ

a tempo.

^S
m P

ra -
y
pi -
p
do
Mp
so -
spet -
p
to
P
svia
w
e
1
ri - di
m
e
swift -form'd sits -pi - cions e-vade, And gai-ly laugh. and

i4U6U
116
rail
a tempo.

VHi'i> P *P
I
vi - gi - la e can ta_ e spi
- a e
while still - While
sharp-ly -watch, sing ing spy itig.

'm ^ ^ F i tfr tfr i Lfr r


can - ta e spi - a, ri - di! can - ta!

sing- ing still spy- ing, laughing. sing -ing.).

t^f tf^trltitfi^

con brio.

y.-
s,!,
,
!.
r rt- i rJ n fr i jjip'r
Ffp
Ah! bril - la Ve - ne - re se - re - na in un ciel di vo-lut-
Ah.' yon-der, Ve - nits shines se -
rene-ly. In a heav-en of de -

u - na fill - - da si - re - na nel - la
ta; gi
Ught;. And a shin -
ing splen - did sy - ren In thy

Lii/m/'Liif jii jii ^^


'

'"' '' \

14060
117

'j;i>,^
pi'
re - te
r
ca
rfrip
sche -
rli,
, f f f
ca-sche-ra,
n
ca-sche -
ir
ra,
p m^
ca^-sche - ra, nel - la
to -
night/ She will fall, she will fall, she will fall in thy

lltffFiTff ^rirri^LT^rr i

'j^iM fppgpi'pp i
.f ffffinffPFpy
re - te ca-sche -
ra, nel - la re - te _ ca-sche -
ra, ca-sche-ra, ca-sche -

net soon she shall fall, in thy net she^ soon shall fall, she shall fall, she shall

j,,M^„.4
^
F.f l
L ^^ ^^
deciso.
^^ i
>ti, i

,,>f . . f p
f I
P f f f F f if i f., . s I7\

II
ra, si ca-scbe -
A, ca-sche -
ra, ca-sche - ra. _
fall, yes, she shall fall, she shall fall, she shall fall. .

14060
lis

"II Barbiere di Siviglia!' CAVATINA. Rossini.

Largo al factotum della citta.


Allegro.

ai
I Mm rt
^ it
*a HLfFCttr
> I 'r

T^
^
I'^pf'fffffl
^
^^
:
'^JJ'^^1^^
^ i:i
I

5
i r^r-r
«^

U^^j'^
i'^ji'^i i Y y I
J
y y f *>

?
^
^
t
h TTf.
^m mm
m m. m . m.
m m
^-rlrrrr I '^rFrfr

^4m 1^^
^^ ^m
k^^m ^m [Um [i!m m
mil nr
\
i
fmi tn \

\
tiJ f

[l!

}
\\j ] mi]JW\

m
14060
^ Mm $ f
m, ^m t t
m.

m
m.
120

hj: I^^THF
m t=± PT'p I P J7 D Egs^
ce-re! per uu bar- bie - re di
qua-li ta,
- di qua-li -
ta,
nrbor. Housing the bar - her Sevilleholdsdear, Seville holds dear,

ft^.
t
1 r\
1 1 i 1

^5
t 1 L S^ j'i y *r 1 ,
»
—*^ ^^^^
^^ ^z =rFy

^i j2i_
V ^ < ^ ^ r » > *> ^ =^=^
^7<^|?V^
|

py7>*^ i ¥^?^

^j: r fPp 7PpI^Pp|fpp.^f rv. | I


v
|
,
,v^
Ah, bra-vo Fi-ga-ro!bra-vo, bra- vis- si-mo, bra - vo! la, la,
Ah,__. bra-vo Fi-ga-ro!bra-vo, bra-vis- si-mo, J3ra - vo! la, la.

^ ,
H-J
la, la, la, la, la
la, la, la,
la, la,
la, la, la,
I Bv^^
la,
la,
la!
li!
l
S f
For
For
-
(!f«f|i?i;%t;i?^
-
tu-na- tis-si-mo,per veri
tunate Fi-ga-ro, tru-ly
-
ta,
I know,
^
bra-
bra-

m.
vo!
.1 v |
i
v.p
la,
la, la,
la,
| 7p PTp
la, la,
la, la,
la, la, la, la,
la, la, la,
ff

la,
| T'.vKv|rlrP|f'
la,
la,
la!
la!
For -

For -tunate
tu-na-tis
Ft
^
-

-
si -

ga-ro
mo

iiffff
*>'

14050
per
tru

jT^
-
ve
ly

p r^
- ri
I

m
-
ta,
knoTo,

m ^^
^^^H^
for
/or
tu -

tu- nnte
na -

^
tis
Fi

^^ ^M ^s
"^""^
121

I. , f ffpff i f Pl7i; TrpiTPt7i;


|
,

pptrff^ff i
f, ^=
ta, la,la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,la,la, la, la,la, la!

know, la, la, la, la, la. In, In, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la!

j
¥^
fFff f f
i
rFffffirrrf

m
^i
^ m
%^
^w
^^
^^T=^

^^
# Ml
m
/
# #

r /
^M w i
44

^
— , ,H P I ^ p p p p
Prontoa far tut - to, la nqtteeil
Ac-tive and spright-ly, rest ev - er

^)
pBvBBp i
P ff^BPP i r .PPfi f pppp i
r ppp p
gior-no, sempredin -tor-no, in gi-ro sta. Mi g UotCUC -
ca-gnaperunbar - bie -
re,vi-ta piu
scorning; ev'ningor morn ing do I ap-pear. 'Gad I am luck-y e'en as a bar-ber, oh could E-

»—p-

m ^^^
^^ ''''[[
= ±±
£ e
iiitii ^ jajn ,
tt
i e

'>;
p P P p P Pir *piippi^ppp'ppP ''ppp^ppp|ppT'PpP i

no-bi-le no, non si da, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,
ly - si- urn give bet-ter cheer! la, la, la, la, la. la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la,

^ V^ J ^^
«
^^ J J i;J^
t

^^
14060
i t.f_rtir
•^' "^P
pet-ti-iii,
P P P P I
^P'l'
for - bi
i
f
-
np
ci, al
pp
mio co - man
i p
- do
B'rp Pp
tut- to qui
|i'p
sta,
Y^H lancettee
laiicette_e
.shavingbrush,lancet and scts-sorsioqSkouid/ de - sire thevi s nue-Iv lie here, Lan-ret and

^
,
for - bi
F
ci, ra- so
-
P
-
ri,
scis-sors,too, ra-zors or
P P P I
i
P"
pet-
'-n

I p
ti - ni,

shav-ing briishShouldl de
p
al
p p r
mioco-man
-
1

sire
-
P
do
p P p
tut -to qui
tkem. snuelv lie here!
I'T
sta!
-> ^
\^% % f f

^> j^PPPIPP^i A
Ve la ri - sor-sa
MP
poi del
P i^
u
me - stifire^
y i y =^=rT^PPi^rTr
col-la don- net- ta, col cava-
.nr

^
t>-^^rw
See my re - sonrres,

li »

y ^^
i y jJJ
M ^
bus'ness-like he-ro,

^
y JJJ ^m
Bothwiththe damsel and cava-

tat

£=
JU
^^
y

^> Vn^r ->pp p i^T^.^^^T^iPt^.p PPiT^7v"^^T^ir ^^ ^


lie - col-la la ran, la, col ca-va - la ran, la,
re, don-net-ta, la, la, lie-re, la,
lie -
ro; Orwiththe damsel, la ran, la, la, la, or ca-va -
lie-ro; la ran, la, la,

>_ 14060
la! la! Ah, che bel vi -
ve-re, che bel pia-
la! Life's sweet-est blns-jom-ings ticine 'round that
la!

mm^^ m m i: i: i-- i
^ i:

m r r
ce -


re,
i f cJP n'TfT'y
che
iKiiif
belpia- ce-re,
'round that arbor,
i

per un bar
Hoosinglhc
-
^^— f ¥
bie
bar
-
-
re
ber
fe
di qua-lj
£
-
Seville holds dear,
ta,
^di qua-li -
Seville holds

^^ ^^
iir ior,

^ J 7
PP ^ ^ » l i
-

i
'^ ^ii-h ^ » -

'^^
LF-TLcf
i:
U1=1 i ^
_^
:^^ ? ^ ?
^
r,
^ ^

') i i PlP 4^=^^ ^^ P P


M
PP^^S< n> ^-P P M

^
tut-rti mi vo -
glio-no, don-ne, ra
-
gaz-zi, vecchie fan-
ev-er re -
quir -
ingme, Paupers or patrons, maidens or

^^ ##^ ^^ ^ ^
4
^-•-# J
TXtftif nirrfrj

^
ciul-le.
tt ^' 3 "
^ Ie^ri Hi
Qua, la par- rue -
ca,
^P S
Pre-sto la
^^
bar-ba,
* j <•

matrons. "Givemy per-ruque,sir," "Quick to my ^kiskers','

't»
140-
f f I
r
f f^
124

I 1 ^==t
Qua, la sail - - mi
gui-gna, presto_il bi gliet-to!" tut-ti
"Sharp with thy lan-cet'/ .
'Sharp-er with ^'l^f- tersl" All are de -

*>-P
[iffff
^^pppi
mi
l

Llff Pf
T^T^T^ppp
li

|
J
t^
^
Pf^pppiT^pyPM
^ < <

chie - do -
no, tut-ti vo-glio- no, tut-ti mi chie - do -
no, tut-ti mi vo-gIio-no,"Qua la par-
.i/r- ing me, ev-er re -
quir-ing me, all are de - sir -
i/ig me,ev-er re - quir-ing me;"Oivemy per-

bar -
rue -
ca,Pre-sto la ba, pre-stqilbi - gUet-to ehi! Fi -
ga-ro! Fi -
ga-ra!
rtique,sir"^uick,to my whiskers','Sharp with the let
-
ters''heigh! Fi -
ga-ro! Fi -
ga-ro!

ijfff^^^ifrf^r f
|
frffff |
f I

^ t7l!]Tfff];
Fi-ga-ro! Fi- ga-ro!
i
l7l?i?^ffl?
Fi-ga-ro! Fi -ga-ro!
i l7Pl?1;ffi; 5fftt,,tr
Fi-ga-ro! Fi-ga-ro!
Fi-ga-ro!Fi -ga-ro! Fi-ga-ro! Fi-ga-ro! Fi-ga-ro! Fi-ga-ro! Fi-ga-ro!"
i

Fi-ga-ro!" Oi
A
-

-
^
me,
las,
^
oi
a-

14050
12S

^f
^ r r' if ^r P f r .f f . r f .f f
vol - ta per ca - ri -
ta, per ca - ri - ta pet ca - ri -

once now I can- not bear. I can - not bear, I can - not

iW Tfffff
^

; fFf f|ffff|ffff|ffffi
fr|
<-«-« 4-i
|

m
^ f{;gf;,fH{;^f^¥ffp,fg^ffffP, ^
ta, unoal-la vcl-ta, uno al-la vol-ta, uno al-la vol-ta, per ca-ri
- ta.
^^
m >>
):
beitr,twoat one monient,twoat one moment,two at one moment I can-not bear.

m. f 1=1
m
fT^- ^M
fi^ uffi^ Kp£
K
TroLirtErl
it
lh0-0-

'J: P' H p

Fi-ga-ro?"
> ^ I > ^ ^ ,
p
son
I
f
qua;
7 1 T fe
g^
"Fi-ga-ro?""
"Fi-ga-ro?" "Fi-ga-ro?"

mm k
^ ^m •—*
^ tl^lll
^^ ^^
'>' I f^^PI r 'rPPPI r ^PPPlI' >PPP l
''
^ffPP

j UJ'Ld'
son
I'm

^ ^
qua;
fhe re!
Fi-ga-ro
Fi-ga-ro
• •
qua,
Ifere,
Fi-ga-ro la,
Fi-ga-ro near,

^^^^'
£
• • . r ^
~
Fi-ga-ro
Fi-ga-ro here,

r ^
i
^^
~

^^
qua,

r ^ -
Fi-ga-ro
Fi-ga-ro

^^
I

rrrrrriLLrrrfiLL Llf^ iaf

s^ P PP I
^ T P P P l
l*
r P P P ll* V P P i
la, Fi- ga-ro su, Fi-ga-ro giu> Fi-ga-ro su, fi-ga-ro
Mear, . Fi-ga-ro ^iip^ ^ Fi-ga-ro „„,t,„,
,.-«„-,„ down, . ,.
Fi-ga-ro
-o„-,^ up,
u^, . Fi-ga-ro
,..-g«-,o.

^r=

M)&0
Mfl^MMLtJfH
126

'} T , p p p I
P P (^

mo
P
sou come un
p n P ^
-
t^
p p p 1
1*
hpf
turn del-la cit -
Pronto, pron
- tis - si - fiil-mi ne, so-iiojl fac - to
xdown. Presto pres -k/i's - si -
mo.lightningriins ^la
- zi -
ly near the fac - turn Seville tioidi
^to

fiffif ^S ^^ ^m
A M

m r nffif np|r p-H- r | Pf^ir.qz^


- del- la cit - del- la cit - del- la cit - ta.
ta, del- la cit ta, ta, ta,
dear, Seville holds dear, Seville holds dear, Seville holds dear, Seville holds dear.

m .Ppt^ pttppT
Ah, bravo
l

Fi-ga-ro! bravo bra-


^
Ah, bravo Fi-ga-ro! bravo bra-

i -\ /-f -f fl r
^
yjg,^ ^ f 3. ^^ Jl V Jl^li
^^
1

^jj»

^r .^T =
4f g-r yg-r , g-r . -g-r -y-^
^? -y-^

^;'
p
vis -si
ttrt
p
-mo, ah bra-vo
1> P f^
IP
Fi -
tfp p
r
ga-ro bra-vo bra
P P
-
I p ip
vis- si
p
-mo, a
r H
te for -
|£J
tu -
P r g
na, a te
£
for •

vis- si- mo, ah bra-vo Fi -


ga-ro! bra-vo bra - vis- si - mo, for-tunute bar -
for-tunate

^^#
ber,

j
^
f^ ^
jl h Jl ^
jl ri r\
ef=
-v-r-
^
-i^-r-
^
-^^-y- "»—^ ;i^
^^===3b=i ^ »
*
^^

^/ g p p P P
tu - na, a te for -
icTr p p
tu na,non manche
-
p P
-
if
ra,
. ^^r=ff=t^p«p ah,bra-vo Fi
p
r
-ga-ro,bra-vo bra-
p f

^
bar -ber, fortunate, bar- ber still I up - Ah, bra-vo Fi-ga-ro, bra-vo bra-

^
pear,

$ fl'' fl ^ ^
jlh Jl
frrrrrr
w^
i^ -
E^ '^^^ -y-^
^^ dt±t -f—y- ±=±1 -y-r-

14060
127

*>•
p i<r, p
vis- si-mo, ah, bra-vo
7 P T^
I p
Fi -
tip p H
ga-ro, bra-vo bra
r
-
I p ^p
vis - si -
p T^

mo, a te for
M - tu -
na, a te for-
vis - si -mo,ah, bra-vo Fi -
ga-ro, bra-vo bra - vis- si -
mo, fortun-ate bar- ber, fortun-atc

j
^
n ^
fi 1
^
ji ^
ji 1^^ ^^^
^ P
^ ^
t!
^ ^
f-
-t-^^
^
^^=^ ^^=F ^^=^ =^==^ =^=^

tu
bar-
-
^^
nai,\a
ber,', Yortiin ate
te for - tu
bar -
-
^
na, non manche
- ra.

ber still I dp - pear.


p if ., v |
r?f
So no il
-

Wel-come the
r ^^ fac
fac -to
- to
-
- turn
turn

j ^fl.^ jrg.|
i

del - la cit - del la cit - del - la cit


ta, ta,. ta,
dear,-, to Se - ville^ dear,^ to^ Se - ville— dear, to Se - ville

ffffFf ffffff fffff f f i f 5_^^


j f|ffffff|
^^
| |

^ *f
• 9- m 9-

')i T
ta!
dear!
<,, ,
m
\ rrffff|rrrfff|ffrfff|frffff|f
u ^^
^
/TV

e,i ^S s '

.'
^^\^^i\[j^n^\r^;j; i
14060 1 :
128

"Hamlet? AIR. Ambroise Thomas.

Je t'implore, o mon frere.

{l implore thee, O, my brother.)

Andantino
-
4^^^ j j^^^g^^-^ J^^^^n^jy^ l

tz

v%|m^ J^^y^ rnTr ^ffff

S ^ ^
I
apitato sempre cresc.
a_k
37tF^^
^ n^
» ^^ P=±
fy ^ U ? 7 , ^^ &i bJ
? c»=5:i:
^

>*ttft I'

Is ^
*^
^#- #-
IS 5 « ^g «

^^ ftCv
i E
=^^=^
^ \^ ^y7i ^ >^..M.
fl'
rp
^ * > 7 f I
^

I; y y £ l;» *.
|»a y

p ^j ff ^j

vs^ i
J» ^^c/'/.

^Jijir rp p i't- p p
r p- pTf
— r

Cest eu vain que jai cru mesoustraire_au re - mords


'Tis in vain that I thought to es-cape from re - morse!

P ^ S
p a tempo.
Ms^0^ ¥^
1
UOKO
izy

^ ^P CI

Au (lestin
fl

de moii
g B I

p'B^
l

frere, he-l<is!
'

"hff i t

je porte_eii
-

And a brother's sad fate, a


- las! / can but

^ ii\'^r^

^e
\

» *

^m i
:^#-
Xi
^-^-^
s *#
^ ^^
"if

-/i'mJj
T^PPPiV-ffpiipP^piipi^
^ ti>^iJ)ii
vi-e! Ilest en - tre dansle-ter-nel-le vi -
e, Moi j ai livre mon
envy! For he has gone to life that is E - ter - nal / have given my

^^ ^SS ame a le-ter-nel - le mort!


L'istesso tempo.

^5
soul

i?p
un -to E -

SI
ter - nal

^ ^H
death!

F^
ta:
a ^J=^^
•^
,\.
^^
ASJ^
f=^
ItU
l>3

^
i''i<f^iQJ ^^ r^p P
^ ^^W
U060
no

s fe
p

Je
^ tim -
plo -
re,
az.

O mon
/ _ im -
plore thee, O, my

J"'"
'
^}^l^i ^ m^ii^ '
ig?,ji'i i i
'H\. fpyj^ ^^ 4 m =f=^
^ :±^

cresc.

i
tu men - tends
thou can'st sec

^^ pai - se
mm
rr/:<;r.

la CO
n,

- le - -
^r

re
fl
De ce
I

-
r
lui
P

qui ju
-
S
^
ge les

pease thou the Al -


might
-
y Who doth sit in judge - vient on

^
f
*
^
f
P
f f ^^ 1 1

'H\J^^T^}^'
m ^^i

\^
«i
W
14050
191

^
roisl la co-le - re De ce - luiqui ju ge les -
rois, _ qui ju
-
ge les
Kings! The Alvtight y who doth sit in judgement on Kings! Injudgement on

S^=f forts!
^
^p^P r np
in - sen -
ip
se -
p
e!
^-
p
r
Ma voix
p
et mes
p g
re -
Es-perauce
vain! And the hope naught is gain -
ing! !Vy voice and glance as -

k*ii

^m iJrY,$ |

j
I
J j
^
'y^\ r
gards
cend
P
vont
to
^au
3'on
ciel;
heav'n,
_
cresc.
#=^ ^^ Ma pen -

U050
132

V'^^. P P *? nil J
up ^[i ^
se - e ram-pe sur la ter - re! Dieu ne me - cou - te pas!
thoughts are still on earth re-main -
ingf God will not list to me.'

t\
m fe

^^W M }^ »'^Ui[i^
f poco agitato.
v'--j'i.
I
'f
'r
!
« I.
^p 't p
Dieu ne m'e-cou-tepas! Ma pen - se
g r
cj^^c^
e ram-pesur later
l

re!

God will not list tome! For my thoughts are still on earlh remain -ing!
p
-
p^p
I
'i'Ji ^'i
-
J I

^-p'T
r
f^
He-las!Dieunem'e-cou-te
A-tas.'Godwillnotlist to

P^Sl mf
^ *b^* 3 dim.

l> « f

a rolontc. C\ iO\
i?
^
yA
pas!
J V Ji^'jflg
he-las!
^ he-las! Je tim -
plo -
re,
me.' a - las.' a - las.' im -
plore thee.

'>\\ t h -
^^ ^W ^^

14050
133

poco agitato.

facilite

A -
pai - se la co - le - re

Ap-pease,appeasethoiiHimWTio
cresc.agiiato. y0~^ ^=*- /^'

Si tu m'entends, si tu me vois, A- pai-se la co-le- re de ce - liii qui ju - ge les


see one
ff' thou whom anguish wrings, Ap-p€ase,appeasethoHHim^'hoo'erdoth sit injudgement on

^
cresc. J

^
. . .

/r\

^ ^ i
^ '
j'
g^ip^ j^Ef j

^^
s rois! _
^
^
Kings!

S& J^fTTnT;

if"'" \J'^ f w^
^s
140(0
^^=^ ^^ ^^^^
134

"Esmeralda!' RECITATIVE AND AIR. A. Gtoring Thomas.

What would I do for my ijueen?

Moderate.

^S
m w « p-

^
V
'
15
(*, t
1 11

•i3

^^^3tw-i
dolce.

rf J^
^^
Recit.
42 (»

,
I
, r- p jJi-i T i
V p p p
H ^
All is yet trail - quil, Dawn is drift - iiig in, And I must clang the

1*- ^' a tempo.


"
i^
M
bell, Thatwakes the din and pell-mell of the ci - ty. Why, oh,

I
^ p a tempo.

£ l?A tf*lii" * l,=^l,=*


''''
pin vivo. Recit.

why_must I a - wake the hour that bids her die! MyQueen, my ben-e - factress! To the

14060
135

Allegro.
r-t-'^
i
. r p f p i
r r \/f~ f \ f=ff
stake this day will lead her! Day! thou Shalt not break!

# ^^ ^m m ^

^ ^:
/
^
Recif

^m ^P
r
Ohmurdrous
f i
f i:r

day, that slays a


i^ =^A^
ten-der
^^ maid.
Moderato.

But see,

P^
^m,tl-lr^
izm

^
^^
^
^ ^^^
P
S

^•^ « U^ '^i SJ I b ^o*


'

i>f ft ^
i> ^ rw* ^
/p
i

r/-k>' I

tis twi -
light! and the last stars fade.

/r\
>»—e-
^
f :t«~ xir

^^ ^
^-^

rit.

/r\

J
y% to=
-o-

^ Andante non troppo. P


r hx fp
it i
E3 ^
^
What woidd I do for my Queen? Crown her with

^^ =g- ^^ ^^ r~— p

U060
136

^ f
flowrs,
f , i
f
Float
fF npPrl
like a
i

zeph-yr un-seen
v ir
Round her
i
for
SL.

hours;
m

r
«p ^ «p —^ s —— ^ »
'H\\ i^}-}>}W ijw
f

Joy
cresc.

^
would
)f^

r ir
I
gp%f
bring, and de-light, Love, like
PP ff'r

a song
f g

at her
«i

ears..
^
¥'^^
'
^ti ^^ «
^-i'^i M £

^^^^ yF-F^F y^-^'j ^-T

^^ f^>f iQppf
Sleep and sweet dreaming at uight,
pr
All
'

that
r nr^rp
en - thralls and en-dears.

^
^^ — m
I B*» * :^z:
f Tja—

^ H^?
* i

^^ f i
poco

P^
rit. a tempo dolce.

P m ^ pill vivo.
^
All would I give to
Animate.

my Queen,
^
On-ly to

^ ^ ^^ ^^
te
itV \!lit v^; ii#
^^ H ^ r ^ ^;« ?i»?'o.

P> ^
.1 JflJ. i'

140BO
137

££f^ ^

^^m
:^
f'j'i.k

14060
fprP ^p f fjjl
p ^
138

140fiO
ia9
(inimamio

and un - and a - loue


known,.

i^W=W^F=^ i=*= M,J iJ J


i i
'J'-i\
\\^
p
e
»
^
KS" f
P ^^ Mcol canto.

^^ Tempo I.

r r r ir"'- 1
H

^ ^^ ^ ^
-
Through the long, lone ly years.

r»Y.

^E
#
^
t>%S>.

14050
f f f :
^ rit.

f ^
pe rit.

f P ^^
^^=^ =
140

"Un ballo in Maschera." Verdi.


SCENA AND ARIA.

Eri tu che macchiavi.


\Aini wotildst thou thus have sullied)

Andante.
\.Recit.

Al - za - ti! tuo - a con - do


la, fi glio te ce - ri - ve
Get thee up.' there, thy off
-
spring I do per - mit thee to be

iE
24
13

^^
y
Adagio,

der,
^
p
nell'
a tempo.

i
om-braenel
? y^
si -
i*

leu -
^
zio,
»
'^

la,
''P
il
P"
tuo
P
ros
\^B'
- so -
f
l

ree Ion
p-
-
p
ta
P"
mia
P
ua -

hold, /// darkness and

$
in

^
si

m
- lence

T==^
there a-while thy blush - es and my shame

w.
be

il

T^
^^ w % ^
^Vin ^
scondi.
hid- den

h y i
m
bJ3iI3i]3J]3
^^ ^^

=5=*
v-r

>J'

??'iuff';.iil'j?'.^j^'^l
Allegro.

nel sue fra - - le


Non e su lei, gi
No,not on her, on yon fra^gile ex-

140C0
141

'f i

ir r ^fip f P i
r'^r-
'

i
r
m. .if fr
pet - to checol-pir degg^ -
o; al -
tro, ben al - tro
isf - ence be wv blows di - rect -
ed; Else-whcre, else -where I'll

JTJT^ «_ n '
'
jm^
f?
g ^^
^ fe
? ^® /,

^- ^^
li!^

v^ MP ^|h%-fr
san-gue a ter-ger des-si
p'pip
lof -
^^
fe-sa,
p
j

il sangiic
"^

tu -
Allegro agitato.

o!

find that which shallwipe out my dis -


hon-or, 'tis e'en thy blood.'

^^
life's

S ^ ^
^ ^ ^^
wj^ a tempo.

9' I j'
K-
fe^
'j:
Up
ii

p' »p
r- "r I
f 'F
>r
l
ift-
»p r 'r :

e lo trar-rajl pu -
gna - - le dal - lo sle - al tuo
From baseheart my

^^ ere long shall bid


-
thy dag ger it

i
* gi3i?3] J?3]JJ %fTfipff> p'nfi^^^ WH^il.

^ ^ ^
r«- fe

Si 3ft5.
g .iJjr f f n r^n
CO - - re: del - le la - cri - me mi - e ven-di - ca -

ly flow, Vengeance stern-ly ex - act -


ing for all my
i
!Jr
hj
i {fTfJPfVfpfpfpfp^f ^
m m J l

ip p > I
'p > ^ isz

^=1^
Sl
i & ^^?FR
m ^ p M
(fremente.)

veil - di - ca -
i^r
tor,
^
(cupo.)

p
veil -
P"
di -
P
ca
"^
Andante sostenuto.
<^

for all my woe, for all my

W:

14050
142

^= ^^ E -

Andwould'st thou
ri tu
^^^ che
thus
mac-chia
have siil
- -

-
^vi
lied
quell'
a

a- ui-ma, la de - li - zia dell a - ni-ma mi -


a, che m'af-
sotil . so pure, Tn whose chaste - ness my spir - it de -
light
-
ed. Thou be-
-i 1— J i_

i'UUU rrnrr i!^i 4^i ^m^^^^k^^


# i>^

^
V-'b >

fi

/ray
p

me,
di,
^
J>M

yl l

pP
e
///
P
?
P

dun trat-toe - se
whose lox'e I felt
PI P :
i.«/l
^
bi- le
se-ciire?
i
/
^ I'u

0/

ver soav-ve - le - ui per me, av - ve - le - iii per me! Tra - di -

^ days thou hast poi-son'd the stream, thou hast poi-son'd the strmim.' Treach'rous

S
4' i t^m^^^
li g
1
^^ /=
-•-»-

U060
^ tor!
heart/
Jn'hche compeii-siiii tal
Is it thus he's re -
i f
gui
quit
-

-
-

-
f
sa
ed .
h
dell'
n
a -
H

mi
•who the first in thy
^
-
143

CO tuo

m \ /r n^ffV^^ap
pri -
mo, dell' a - mi - CO tuo pri - mo la fe!

friend -
ship, yes, the first in thy friend -
ship did seem!
ciintabile.

espressivo.

'^M ,
r \-
i«-»
^p ^ F P
»

dun
P'—|E
or
am-
ca-

14050
>>
144

pies so che les se - rein - di - - a! quan - doA-


ress es that made life a hcav - en! When A -

^m mmm m ^
E

*k;
rg
1 » t r^^-r
i
f
^S7 0-0 9-4*

T r

S f ^p-^r^B r ^1?' Pir P r V P" P


de - lia si bel - la! si can - di - da sul mio
de -
lia, an an -
gel pure heart ed, She in my

i ii^i' h''j I
fiP ere - seen - do

S OT w^w^
— » r
TJ^JPj] pm]j]m]
'

^
^? f
r »

^^
se
arms
- -
i
no bril-la-
- -
-
^
g^P^
va
/''^"

da - mor!
:$=&:
quand'
When
A
A -
-

gre'm re splend ent with love!

de - lia sul mio se - no bril - la - va


d'a-mor, bril
- la-va da-
de - lia in my arms grew re -splendent with love,grew resplendent with

UO&O
145

P^. ^
i fci;. p
T==f r Tiff
\>.

\I V rr Tf i
t f ,ff^f
mor! E fi - ni -ita: / nonsie-deche lo -
dio, non sie - de che
love/ All is -
ver; and hate's bit-ter leav -
en, andhate's bit-ter

I'o - dio che lo-dioe la mor-te nel ve - do - vo cor! dol-cez


leav -
en, hate's leav -en my widow'd heart on -
ly can move! Oh, my joy, .

^
^^^
'^=r
J i

I ^
^ ^^
ze per - du te! o
speran
- ze
jEsi fB
da-mor,
. r
da -
p
mor,
^ da
jpy de - part ed.> hope can buoy me no more, 7Hore, no

14060
146
u
La Traviata. ARIA. Verdi.

Di Provenza il mar.
{From Prove?ice, both land and ivave.)

Andante piuttosto mosso.

ir— :
(iolce.

i
p
p
i"p r F ^H—f^
Di Pro - venzail mar, il siiol chi dal
From Pro-ve}ice,both land and waveyWhathath
ik hi
^m
f"''^-r\

JJ I
JJJ I

jjjjiij
•^
T * «

^ r\
morendo.

^ ^
viarcato.

p P
i
rP p p p r T M rni ^ 1

•^•^''i>
t
cor

J''
ti

'^
can- eel -lo? chi dal
caused thy heart to roam,Fromthe

I
cor
loi^e

J^ ^
ti

ru in
* • *
can-eel- 16
that met thee there, fromthy

< J^
*.

B
di Pro

*
-

i5»
^M
venzaij mar, il suol? al na-
Ja-tker and thyhorne?Wherethe

in
^ ^^
tio
—^
ff

ful-gen -te sol qual de


radiant sunbeams giow in a
rfoto.
(c/te-c

p p rP
-
n
J)

sti-no
ff p
.
-~~,

qnal de
ti

sky of deep-est blue,Where the


p
fii-rb?
r
marcato.

p p i

-
R
Jj

-p
.

sti -
P
no
P
ti
^
fii -

S7i!eet-estflo'a/rets blow,
r
al na -
and
rb
our
%
«»

¥^^ 'Him ^ J jjjj J # •^


* * •^
«

'y- i
'

\ j'> < ^
14050
147

'^W\K P
tio
P P P
ful-gen-te sol?
P
^
(?

Oh
pip
ram-men-
Jat
p

ta
ppr ^r^(?|P^
purnel duol chi -

and the
vi pojaa te bril-lb,
sorrow here I
^e che,

^^ff ^
heartsarekindand true/Think thro' all thy bit- ter pain, see, Thouviay'st

^JftJ ^ WP ^
^ ;
r ir E
^ E^ ^
S ^ pa-ce CO -la sol splen-de-rean-cor pub, e che
pier te pa-ce co - ila sol per te
know thy joys a- gain, that thy home still waits for thee.' All thy joys thou may'st re-gain in the

conforea.

^
>>'.U P 1? ff

splen-de-rean-cor pub!
1^
i Ul
Die mi gui-d6!_
M Die
f f
mi
|T

gui-do!
-«^"-' -
?^^
Dio mi gui-
Ao»z& Mff/ waits for thee! Come hack to me!.. come hack to me! comeback to

^^ ^
^' ^ *
^^ ^ ^^p r
(^

14060
148

dolciss.

'm -
> ^

Ahjl tuo
m vec-chio ge - ni - tor
p
tu non
p rf
ir:
(? (?
p
sai quau-to sof-fri,
r O
tu non
\

What thy fa-ther'sgriefkath been in his sad, de-sert-ed day, When age

dolce.

'^'ii'ijv
ir-T
-M
sai quan-to
M Tn M r

sof-fri, il tuo
P
vec-chio ge-ni- tor!
P ^P ^ T'' r^
Te Ion - ta -
t^

no
Ndisqual-lor
r fl
il suo
makes the pangmorekeen,weretoo deep for me to say! All my hours were dark and long, all my

J''"'

J'
JiJ Jii
w ^
PP m'^^^ #".#.#
h

^^
w :9. -^ -^g.
'^
If.

'^^\K

^^
i,

^S
^^
tet - to

^
si co-pri, il

house was still and lone,Where thy


suo tet

smile

^
- to si co-pri
no more was seen, and thy

M ^^ i
di squal -

^a
lo-re disqual-lor.
gen-tle presence gone But for- .
Maseal-

PP
SI me
I'
p P r r
p p
vo - ce dell o-nor
fin ti trovoancor, sejn spe^ne non h, fal -
se la in teap-
ot//- fc« is my pain, and my weary sorrows flee, Since 1 see thee once a-gain, and thy

UOBO
149

con espress.

n\ p p p P r ^m
fi,orf
pien non am-mu-ti! mase al
- fin
f i?^ Fp
tro-voancor, seinme spe-me non fal
ti
ff p
-
li,

heart re-turns to me! Since I find thee once a- gain, and thy heart re- turns to me.

con forza..
k i,ppppil^
,,,,, iifff |f ffff-rfrrif iffp
Dio m'e-saudi, Dio m'e-saudi, DiomV-sau-di, Dio m'e-sau - di!

Come hackto me!. return to me! bid sorrow /lee! re- turn to me! Ah!

(i #-
A
^mi m—9-
%
P ^M I ff^
^T=fFT

^ ^jTij'->^
ir\

m ^^ w
^^ fff f f p f
seal-fin ti
Ff
trovoancor, ti
f^
f r^Mp P^'^ r'p|r
trovq^ncor! Dio me.sau-di,Dio m'e-sau-di!
/c\

/ meet thee once a-gain,no moreto part! comeback to me,comebackto me!

morendo.

14060
150

"II Trovatore." Verdi.


RECITATIVE ANGARIA.

II balen del suo sorriso.


(Bright her smiles.)

^ Andante mosso.

26
i^
V-b <^ j
^pp^
f==^

J^^tPP 7P
^ t
i^^
P^^PP ^
p
^
^^
j^ '^ >
^^
P P ^ P ^

S
^^ ^^^^^^ \,\\>]^i
WP ^i

t>--^
P^y^^P-ft^ p.^py.^p
? ^ /p p ^ ^ fi'frjf
j^y c

^ Recit.

Spen
Fall'n
-
P-
toil
is
M
ri

my
-
Ju
r

val,
foe,
V P
ca -
P
du -
P

naught seem'd then be-fore me to


fl

top-gniosta-col sem-bra-va
hin-der
P P P I
ff
p ,p
a miei
r-

or check
p
de
my
-

m ^ ^

^^^ ^^M-
Allegro.

^^^ p vp p' p p'


^
Mi^ p r p B IP p ^p p *
p p

^
- no-vel - loe piu - sen - teel-la ne - lal - ta - re!
si ri; pos ap pre-sta,
wish-es; Rut now ap- pears a bar - rier stron-ger than an-y, the con-vent!

^m
^
uoco
'f
151

,r ,nf . , p-P if^TTnrir P ^^ ^H?^


Ah no! noil fia d'al - tri Le - o - no - ra! Le - o - no - rae

m^
e'er shall claim thee, Le - o - no - ra! Mine is Le - o -

^ ^ ^s
^
'p M ^^
^ ^/Ts Largo.

«o - ra/

j^

'

f
^
J^^'nJ'' r ^ ^ C\

"or

1'^
-
^
/=

^ }u i
'f ^^ f ^^
^
"cimrcllllr
^ •

1 5

^^ « »
i m ^^^
?,

&^
II ba - len del suo sor - ri - so du . na

m her as when -morn - each-


Bright smiles. bright ing Bi(is_

^2=

^ ilLiU iililr LlIlI/tLLLL^

stel - la vin - ce il - il ful - del suo bel


rag gio; gor

m
star sink, splen
- dor for - sak -
en; At her glance qf beau -
ty

^^
^ cHJI/LLLur
14060
LiLUr LLllIf ^ £
162

vi - so no - vo iu - fon-de, novqin-l'on-dein me co -
rag -
gio. Ah! la -

scorn -
ing, What in me ar-dors^ kind-ly ar-dors now a - wak - en. Ah! my

m =?z:
^^
s iim ^

m tSllU tm ULiis^im
r

mor, la mo - re fa-
h7'e so fond- ly en - treat -
ing, Can she e'er its pray - er^ gain.

vor - dail so - le dun suo - do la tern -


sper sguar
say? One soft glance like sun -
light greet
-
ing, Will my

# s* ^f w i
r\ -£. !» : A--t ^— : _
3E
:e tf\\ '

LliiJJ imuiLu OilUrilliJ

con espressione.

Ah! la -
pe - sta . del mi - o cor. mor, la-mo-reoud^
en -
storm- tossed. heart- e'en al -
lay. Ah! my love, so fond
3 S_ 3 . 3

14060
133

ar - do le fa - vel -
lijii
mio fa - vo -
re, sper
- dail so - le dun suo
ing, can she one
treat - e'er love - sun -
its gain say? Yes, soft glance like light

sguar - do la_ tem-pe - sta del mio cor, ah! la -


mor, la -mo - reoud
greet -
ing willmy storm -tossed heart, al -
lay. Ah/ my lore, so fond en -

^m ^ O n^i£

#^
^ * r r r
rV p

JLJt. -t^$- # t #
V'
[JJ lU
Y ff
.
.^
1.

Q
ar - do
f
le
1?
f??
fa - vel-lim
r ^p
mio fa -
i ^-^p
vo -
F f 1?

dun suo sguar- do la tem-pe - sta,


re,sperdail so - le
|
f%p ffft

treatingjCan she e'er its pray'r gaiH.say?Yes,one soft gldnce like sunlight greeting, Willmy stormtoss'd

jh'' jjir P rrr ^ J


M.

J^r
M.

p"r
^ti tL%
g^i
t. £z^f ife
r
^ tlf'JfJfJf l

t!f!itltff ^g M-Ht
dttzftttfttS:
r--r

Ah!
heart,.
_ la
will
tempe - sta
my stormtossH heart al -
del mio cor.

lay.
^
^

i^3
tr\

^^ r\

^
^ y..

14050
\, 4
r\

^^ !f Ef !f !f f
f
r>
154

"Ernaiii." Verdi.
RECITATIVE AND CAVATINA.

Infelice! e tu credevi.

{^Hapless Silva, whilst thou believing)

Allegro,
^yTT\ n-
^g'"'^-.
nr J .
i
f rrrpir f7V- o

Chemai vegg' i - o? nel pe - ue-tral piu sa - cro di mia ma -

What he re be - hold I? in this re-cess most sa-cred of my own

27
^ \
i
v,i'?j

/
^ ^ 1^^

^^- r

gio
-
^'r

ue,
<
p p
presso_a
i<<p

lei
p M P
che spo-sa,es-ser do-vra duu
P P P I
P
Sil -
N H
va,
P
due se-dut-to
r
-
p
ri
J
io

man-sion, And with her who soon shall wed be to a Sil -


va, Twovile se-du - cers I

$W
m

^^ f-f^ ^
Allegro.

^^^ P P t P P' P P- P

scor-go! En-tra - te,o - la, miei fi - di ca - va-


yind now! Come forth, come forth, ye knights and faith-ful

M050
155

Allegro.
1
m

^
he ri!

vas sals!

cresc.
^^ T f f f f f f F I

V-
'f I r fi IF P' B [!• P p- m
- so - no deU'
sia o -
giiun sti-mon del di
te - re,
Come ye all forth to wit-nesstke dis - /loh or,

m ^^ jSr

') ^r i

kJTTJTTi'
^ ^^ /
±
ta che si re-caal ^uo
tLf
si
p I't-T^
gno - re.
/r\

t
MM \drep s/i/ime that be -
falls your sire, your

SE
P
mas - ter.

^^ ">% ">%

ff
r^

/T\

f5«
^
t # t t
fe
?=^ #W s »

^
y'

s
V^l '.I.
I
Andante.
» -
In - fe - li
s ^^
ce! e tu ere - de
¥^^
vi SI bel

^^
Sil whilst thou be - liev her love
Hap-less ra, ing

:i^VlTT
p
i^i i a
y^Sx^ J ^^ i
— J a a J J J

uoeu
1S6

gi
-
glio im-ma - cu - la to! del tuo cri- - ne fra le

^ tru her heart the In


- est!
est, pur thy green age UK - de-

is ^^w ^^m
^m JU mziM.

'H\^ ^ > . p- ^p I
p n r c!r >rr ^r f\\r ,
,=f^
ne - vi pionib^n-ve-ce,pionibain- ve - ceil di - so - nor. Ah per-
- Come but trea-son,come hut and

^mrm
ceiv trea - sharre.
ing, son, gritf, Ah, then,

f''* ^JJJ^JJJ \Ui Ui


^ vv r ) ( ^
TTi

'j-t yt
r
che,
>p r-
perche
why, then, "Why,
"Tp
le - ta-dein
sweet passion youth
I
r'

se
^' . p"

no
/ul.
po vm
-

This old
[i i
rJ- r
CO
bo
re
som
c ^r ^
mha
still
ser
thou
-

^ arjjir—i
I ^^=^ iff f f f f t tt ttt rrr r rr
^
ba - to! tni do - ve - van glian - ni al - me - no far di

lur - est! Ah, to me had but time prov'd nwre truth -/ul And ex-

M060
167
dim.

ge
-

tinguish'd,
lo,
and ex -
ge- loan -co - rail cor,
far di far
tinguish'd young love's flame, And
di
ex -
ge
tin -
- lo

guish'd
^^ an-cor il

allyounglove's

$m m
^& mrm p:
$
-t —t—t——
w~ m w
f^ g t e
^
g

vf rsit
lo
p ^
an-co-rai^l
p i *p
cor,
V
'fi
mi do-ve
me
rp
-
n
angUanniai-
had time prov'd
guish'd all young love's flame, Ah, to

s
'y'^\\

me
iigrr
r-'JE

no
,S"P|r^ ^ ^
?p p
-co
>\
}\1
- rail
i ^P H
an-co-rail

^
- far di ge lo, far di gelof^n cor,
truth -
ful And ex - tin guish'd,andextinguish'dyounglove^sflame. Yes,younglov^s

*^
f
M
n^=^
^

^
m p-^p

^^ ^»—
i
E3E
6_ S _J _ J

^N
v=i,"ii.
r vpr
an-co -
rrvrrr i

ifryf^ir^ an-co-rail cor!


^^1
cor, ra,

^^
flame, yes, young .
love's, yes^young love's flame/

ns _C5
J ~iri ^^ ~M""* -
if i iff

ss ^rt r\ T

M060
15H

PRAYER.
Nabucodonosor. Verdi.
Tu sul labbro de'veggenti.
(Thou who grantest inspiration.)

Andante

as TUE2 r \ - -^ f^mn >f T 1

'fh »
-
if^ ^ T= -
P^»Ff.F
¥

*>'tfjJL-^'i'

Andante . tort's joto voce.)_

m Tu sul lab-bro de' veg


Thouwho grant-est in -
spi -

^^
uoso
159

S gen
"^p
- ti
1
|[^

ful -
^
mi - - na -
sti,
^^
o
l ^'^nO' ^
som mo Id -
- tion To our host by Thy bid -
ding se-

$
'."» mn J i
Htl-p^tf S3 w ^pg ^
^jE
r'~Q-p'^p
di -
lect
p
i
r

ed, Give me pow'r to


F
o! All' As - si -ria in
r
for-ti
raise this
r
ac -
ir
p^'p- ^
cen - ti par-laor tu
na -tion From its slav -'ry
col lab
so
- bro
de -
mi
ject
-

-
^
o!

ed,

^^ W
r\
''i l
^^ i ^^ ^
'

r^ fi 1
\-r^^ld^^J^\,J
^^
/C\

di can - ti e di can - ti x te sa era ti

m
loiM hymns, yes,then loud hymns, yes, of faith ve ra cioiis.

$ '
m
tr
jj.
}i d.. ^
7
^m ^^
^ r*s
dolciss.

^=J
p
^' f f p ^ ^to
^
o gni tem -
pio o -
gni tem-pio suo - ne -
ra; so - vra
In Thy tem -
pies, in Thy tem - pies will re . sound! Crush'd the

insist r r
14050
160

^m ^ I P^.^,cfp |
r- ii
piTr pfr . F-
^

^
- - za - tua leg vra
gli-do-li spez ti la -
ge sor -
ge - ra so -

i - (iols false, men - -da cious, Lord su-preme Thou shall be crawn'd, Crtishd the

I'J
'

IJ ^^^ J^r „ I
-J> ^ i^
r^
^ S ^ ji ^

^ K3CX
f

r
^^ ^
r

i
- za - - ti la tua - sor
gli-do-li spez leg ge ge-ra.
i- dotsfalse, men - da- cious , Lord su -
prenie Thou shall. be crown'd,

^^^^
J'

^
^^''^
f~rpT P^
i

W^
*

E
p"
'

F
i;:

p'
^1

s '"'

pp" p
J=iiL
>

sa-cra-
i

r
w^
r

P ?
*

-
"F^
.

s=j^^

'
-J^7>

nt.

P' F P
/C^

-*
-»-
m
fTs
^ r r Cj"

di can-t|ji te ti o-gnitem-piosuo-ne- ra.

^W
Yes, loudhymns offaith ve -
ra-cious. In Thy lem-pleswill re-sound/
^ a tempo.

i^g^ s
^
^
^ :^
r ^ rt^

pM p

/T\
y^

-«—p
^^ jjjjjjji Miiiiiii ^m ^^
J?L

^ ^s
•3 ^^ 5!
s^=^
• =; =;
i I
<

14060
161

"OteUo." SCENA AND ARIA. Verdi.

Vanne; la tua meta gia vedo.


( Go then! Well thi/ fate I descry.)

^ Allegro assai m6derato.(J-=72.)


I
k
/r'P
Van-ne;
Go then!
T I
cupo.

g
la
g
tua me
Well thy fate
\

r
-
g
ta gia
I
n

des-

=r=r=T ^^
29
-M^
fff
g ^^
JSPJ fflj
:
^J -r—"
fflTWrSTW T
^pf ? T ji y ^£ 4-p rp P
^^^ ^s
^^'^p'^F r p
ve-do. Ti spingej,! tuo di - mone eil tuo di-monson
cry. Thy de-mon drives thee onward, That de-mon lo! am

t ^ »y < » » ^ =F

f^^, ^
S^^
^^m^g^f yr >
^ h J3PJ g^-5=5= ^
jgTT
cresc.
cupo. marcato.

'.'••fciy
ip V I :>p r p r p t
1 -
o, e me tra - sci-nail mio, nel qua - le io
Een as mine own im pels On whose com

I ^ -T "h^ ^7 ^r^-v J ".y

*
pp%M^f WJ WJ £2 L^rwrwrw
cresc.

pm
M
sempre pill

ere
mand I
-
^
m m

do i - ne
wait,
cresc.

- so
Re -
-
AJ

ra
lent
- to
- less
F
Id -
lAHrr-^^p
Allegro sostenuto.(J=96.)
lungu.,'

- di
Pate
- o:
i

M
n;^^
i =^=5=
m—^^ a. :*

•'•'
attacca subito.

^m
14050
=^ ^^ =F=¥=
162

^ /r7r
Cre - do
r ?
in uii
r
Dio
f
cru -
i T
del
r r
chemha ere
f i

-
ff
a - to
^^
si - mi - le a
Cru - el is he, the God who in his im-age Has fashioned

^ se,
me
r
e
V
che
and whom
y
nel
in
r
- li

wrath
-
f
rai^o
I
no
7i'or
-
^
ship.

aspramente.

^^ ip
Dal -
p
la vil
p
-
p-
ta
p
dun
I

T
ger -
P
me
' '
P
o
M
dun a -

From some vile germ of na - tiire, some pal -


try

fe
Is
^ f ^^ 7 ijp r r J 'h^

V'b"i> P P r p- p IP p
to - mo vi - le son na - to.

a - / mine

^^^^
torn took is - sue;

^^
I
'>-'i\^

uoeo
^ t
rTr^^ hj^ra g^r^ e^ri
^
163

Sou
Vi/e
seel
is
- le

my
-
%
ra
tis
p
to
sue,
^'F
per-che
For I
P' p
son
am
i
no
hu
^ ^^^^
mo,
man.
e
I
sen
feel
- to
the
il

- - r #^»##-
'H\}>
rpTRpr'
fan-g(M)-ri
-
gi -
na-riojn
I
J
me
I I

Si! que-ste la mia


prtnial mud-flow of my breed. Yea! This is all my

14050
164

ere - de la ve - do - vel - laal tern -


pio, cheil mal ch'io
woman Who prays be -
fore the al -
tar, Of ev - ry
3

^qg"r
pen
pp Rt
so e che da me
p
pro
I

-
P
ce -
'f
de
^
M
per mio
P
de
P
- sti -
P
no a

^ii

^^
.
jpj
wheth-er I think

^ r
^ ^ or do it, 'Tis Fate that drives me

i
'

14050
166

^ XJi.
giu
man
- sto
•art
P
eun
but
P
i -
P'T-
stri -
a
on
wretch -
np
bef
ed
- far
play
-

-
|i

do
er.
I

e
And
II

nel
thy
r
vi -

life
r
-
I'll
so e
but
nel
a

'>''^\> r ^'M p p p I r~^p^n p ^ 1^ ^ ^^ ^


cuor, che tut-t o e i n lui bu -
giar -
do, la-gri-ma, ba -
cio, sguar- do,
part; 4 lie each word thou say -
est, tear -
drops, kiss -
es, pray - er.

frmi

sa-cri-fi - cio ed^ - nor. E ere - do


Are as false as thou art. Man's for- tune's

^ ffi
luom
^r

gio
-
tff-

CO
P
.1.
di
his
-
f
lu
ear
-

-
f
qua
liest
^
sor -

breath.
-
^^
te dal
The
fool, e'en from

UOCO
166


^m - me del - la cul - la

germ . _ of life is fash - ioned

^
^M
Poco piu lento.

^
Vien _
Yea^
do -

af-ter
po

''"^''i>
^
•('*;.

^
J ^
*—
legato.
^# ^
i/m.
^
/?P
%
'm ^p
I ^p Pff
140B0
167

^%''i>
tan
p- p
- ta
P-
ir - ri -sioii la Mor- te.
r\

^ E
r\

poi?
all this fol -
ly all must die And then'.

r\ A '''ffa^O;

*
V-I,''i>js
^5-V* W^ i
'
J J-

^^ •|''^ r, b i>
^^
iW
as 3;
^T-r^Y
(iiicora bin V

^& e
ff«rf
r\

poi?
then?
:±±

!p
yA.

And
Mor-te
then
h
e
there's
il Nul
i >
^ la

Noth-ing,

^s \ >' \
l|?j
p^ i y
m
m^ ^ f^ ^
/
^^
3
^ ppj>

f 4^LU

Allegro piu prima .(J = 104.) a jl- a a- g:


^>.

gg e vec - chia fo - lail Ciel..


And heait'n an an- cient lie.

8-

i}iVi[tf[[j [ff[g
l

iffi^4^ * S k^T^

140B0
168
a
Don Carlo. RECITATIVE AND ARIA. Verdi.

Ella giammai mamb.


(ITer love was Tiever mine.)

Andante sostenuto.(J=76.)

I r r pir r

^^ ^ ^ ^^
cantabile.

a
J

t
f-m
^^[^m ^m3a ''^
•^^JtLr ' i

J:
I

'r '
J^^l^
B
» '
^^ ^ i f=F=f

^^ 0»\
*
S

m^ffi
^^ s^i
3
t^Lld'I^rE ELIi^E;
^F «F ? ^ i

J-3

L-P J
a Pff P ff-p i r i^P.ci ff P P i r- p'r^ff pj
El -la giammai m'amb! no! quel cor chiusp e a me, a-mor perme non
Ber love was never mine! No! thatheart'sclo^dto me! It has no love for

MOBO
169

^F=
ha, per me non ha! lo la ri - ve-doan-
me/ no love for me! Yet I ccn see her

cor
still,
^P P F P F
cou-templar tris-tain vol
with a look of such sad -
- to
ness,
P P F
ilmiocrin
I

bianco_jl
^
P
che
p
qui
M
di Francia
di
at mywhite hair,when/rom France came she here to
P ^ I'
I'

ZBe:

$ S"
m J: Jr i£= n
^^ T=? fSE£ I P
» I

ven - ne.
greet me.

i ^s ^ p» ^

^
ffll-^ffilJ?i:

i-y
^^^ ^ t* rT~P5
te
«
E

rfm. f rail.

No, a-mor per me non ha!


''p
A -
p
mor
p
per
p'
me
pif
non ha!
'
'M - ve
No.' her lore was nev- er mine! Her love was nev - er mine! Where am

U050
170

^X <t^

v^^
^r

/?
i
(1=

^^
f? p
Quei dop-pier pressoa
Now have the
p F p

candles burned
p
fi - nir!

out,
< V B B B g g ^
Lau-rora imbiancailmiove-
Wkite dawn on my pane I des-

m
ron
cry;
P^P
giaspuutail
The day
^t^

ap -
l lll

di!

pears!
) I ^ Pas - sar
The days
Piu animato.

tP P P
veggoi miei gionii
I markslcwly go
P V

len - ti! il son - noo Dio, spa-ri da' miei oc-chi Ian -
guen •
ti.

by me: Sleep now, O, God, my languish-ing eyes long de -


ny me.
r\

j n'ju j i
'

v j_£i \ ^ i^ M
3^ 3 p lungo silenzio.

^.ttftrrtrftM i
F
^ 10

a
Andante mosso

Do
Sleep mine
-
^
cantabile.(J=5«.)

mi - rb
a -
sol
lone,
p
nel
'neath
p fl

man-to mio re
the dark Re-gal
p B
-
ir
gal.
pall,
^^
quan - do
When comes my
la

14060
171

initi
p
gior-na-ta_c
Up.

and shades qf
p
giun-taa
eve
P

are
I
r^
se
near
-
ra,
me,
dor -
p-
mi
shall
-
fi

rb
be
i
r

sol
mine
r
sot
then
-
p
to
in
^^
la vol
the vault,
- ta
sn
day, Sleep

^^ ^m
ne - ra, la nell' a - vel del-lE-scu-

^ n^
- mi - ro sot - to la vol- - del-lE-sc
ra, dor
ne - ra, ta
drear - y, Sleep shall be mine in the vault so drear - y,with-in thy walls, Es - cu- ri -

# 1
i' i l
lj CT l i j
'

Jtl3 j
secondando.

''^•
iies

miiij *=? ^^ ^^

des - -
sejl po - ter .
P ^ P
di leg ge
P
^
- re
P r
nei cor,
lip M
che Die pub
grant pow'r to me. To read the hu -man heart 7vhichGod a -

14060
172

^mmi =E
stringendo.
PP

sol pub sol ve-


a -lone can see!.
der!.
i
Ah!
Ah/
^m
sejl
e

ser-to re-gal
ha -to of Kings
lone,. if

*t$tttt
p ed animato.

J
-)•!
> P

a
P
me
M
des-seil
1^ fei
di -
^^ ^ nei
po-ter leg ge-re
could but grant this to me To read the hii- man

—== ff
^^

^ ^^
i^l
—T
parlato ' a
P-

che Dio sol pub ve - der! Se dor-me il


cor,
heart which a - lone God can seel If the Prince

^ rlirrr l ffr P ^
^
tnezeo voce.

'

P r" p r-
- to per - deil
- ve - to - il ser
pren ce, gliailtra-di re-,

the traitor - The King will lose his


ifei?^
-
eth, keep eth;

MObO
178

^ P F
il con-sor
and the h us
r !
te
band
p^^
lo
his
- no
Hon
re!
or!

Dor - mi - rb sol nel man-to mio re -


gal, quan - do la

^
Sleep mine a -
lone, 'nenth the dark Re-gal pall, When comes my

^ At^ ^
j
i
.

J^jm'7
p a tempo.
z:

dim. e rail.

m ^ f
m ftTt fy^ r ttr r >ir h

m ^ r' p p «p p p ir p
s r p" PI r r p p P' p
mia gior- na
-
ta^e giunt!i_a se -
ra, dor - mi - rb sol sot - to la vol - ta
and shades of eve are near me. Sleep shall be mine then in the vault, so

i' j ^
i H ^^
^
J

^m
^dim.

ne -
p
ra,
fr
dor -
p

mi - rb
p I
p
sot -
p
to
^
la vol
pirne
ta -
PM i
N^=g
ra, la nell'
^
a - vel del-lE-scu-
drear -
y, Sleep shall be mine in the 7'ault so drear- y,With-in thy walls, Es- cu-ri-

U060
174

^^ rial.
p
Ah!
,

sell
p- p
serto
n nr ^^
re-gal
alf Ah! if ha-lo of Kings .

¥' mmiiiimiikMmmiimiiiiiii
"f

3
'-•i'" \ III ^
»J j
J
j-i Ll-r r_

/f

'y\ V P p p p ^ J l

p
-

f!
^^14
a me des-seil po-ter di leg
-
ge - re nei cor!
could but grant this to me To read the hu man heart! _

( come in principio. )
lenzi o.
silenzio.
lungo si ^ -'
^"^

El -
giammai mi a - mo!
la no! quel cor chiu - so me, a-mor per me nou
Her love was nev - er mine! No! that heart's closed to me! Her love was nev - er

a M
a-mor
J '

p
f>\

P'
me
pir
non ha.
/T\

ha, per
mine! Her love was nev - er mine!

140C0
176

Tannhauser. Wagner.
du mein holder Abendstern.
{O star of Ere.)

Moderate. (J: 46.)

V^^ m^
' -
\
E
f

^
r' p
Wie To - des - ah -
nuiig Damm'-rungdeckt die
Like death's dark shad - ow her gloom ex

^
Night

^^ ^
31
S^ ^^
* *&j).
*
^ ^
<&a. *

^ Lan -
de,
^
um - huUt
i
day Thai mit
^^
schwarz-li - chem Ge
^
fe«(/ - eth, Her sa - ble wing (/er all the rale she

# ^ m T
^ 3

*T>.
^ *
%^
%a. *
^.

^ wan
blend
de,
^
der
The
See
soul
-
r
le

that
r
die
*

r
iiach
to
i
r'
je
tread
- nen
p
Hohn ver •

longs yon path of

i F^ IS
m^ Sm. TT~
%
^
* %a. * *

^ yjT~

langt,
< ^ p
vor
r
ih - rem
'•
f! \

Flug durchNachtuiid Grau sen


Yet dreads thf and

^
to
—*—
pass gate oj fear

T===

^ 2 *
w^ ?=^
*
14050
176

W' r
Ster- ne,
r - ^^
dein aanf - tes Licht eut - seu -
7 r
dest du
f
der
i

Fer
f
-
r
ne,
.

Jiiir- est, T/iy gen - tie beam thro' track- less space thou bear -est,

>-i ,
i '
t
r r fl
s i
r if 3
,
f i f =£
die niicht' -. ge Damm - rung theilt dein lie - ber Strahl, und freund - lich
The hour of dark - ness is by thee made bright. Thou lead'st us

^y.^
f
zeigst
up -
r'
du
*^P

den
ward with pure,
iV
Weg
^r
aus
kind
'''

-
demThal.
ly
^
light.
^^ A ndante mosso. ( J • z J )

14050
177

du mein

^ TW^^ A
hoi - der bend-
O star of eve thy ten der
U.
$ k 1 i y

^^^^^^m y I T i » < 7 ^
^
tt:g T'^

steru wohl griisst


E
ich im - mer
fSE^
"dich so gem;
beam Smiles on my - trou - - bled dream:

m ^3 n%
spir it's

H ^ ^ W^
% ^

^ -^
"FF^
¥
*y i »
w*
3^^ % » < y > i y

^m vom
^^
Her - zen das sie
t^

nie _ ver
g
-
rieth,
From heart that ne'er its trust. be -
trayed,

^ ^^^
iw i^ m ?^ 4

i
J '^

^3
1

fe

^
gru - sse sie, wenn sie vor - bei . dir zieht, wenn sie ent -

Greet, when she pass -


es, the peer - less maid, Rear her be -

^^==¥ ^3 13=3 ^zi


^ l^^i f f fI if I
^F ^^^^ 7 < ^ ^^ ^^^ ^ I r

^ «• °^
m
^ es
f f ir-^-^
'ii

schwebt dem Thai. der Er den, ein sel' -


ger En- gel
yond this vale_ 0/ sor ro7a, To fields of ligltt. that

^m
±^-dt

a
f I
f
#^ I ^=t
VP
y > 7 .
w
M
:i==±:
HT*
P
-S^-f-

UOKO
178

^ dort zu wer -
deii,
p

wenn
un poco ritard.

sie
P^PP
ent - schwebtdem
piiip

Thai
i
der
know no mor - row. Hear Iter hr yond this vale _2^

Er -
den, eiii sel -
ger En -
gel . dort zu
sor -
row, To fields. of light that . know no

J^r:|,,jMj..i,,|jjj,..: |

.^,gj...: i^ |

^ ^^
v w^ ''.

|'.^J \ i
^
^ '"
^ ii^
1

14060
179

"Die Meistersinger von Niirnberg." Wagner.

Pogners Anrede.
{Address})

K
m i" '
Allegro.

i
'

^^
'
u J' i^'

P$3
L^t.
1 ^
r.iOfr
5P^
: ^a 52
3
m vr m
f=sS=C
i
32-

^ dj
pomcresc

^fe'Lid
'i
"
'
i^
j

V
;
T » » T f »

S ^ Nun
^
hort,
Then hear,
^
und ver - steht
and ob - serz'e
mich
mt'

-im^^ ^
j, riaf«e£g i
f^f^^
^^ r-l^'T r li fr
espressivo.
f-f
I

»J 1-J
«P f f=^ r

s
recht!
well!
^
Dasscho-ne
S/ Jo/i/i's most
E
Fest,
ho
r

-
P

Jo
ly
-
r
hau-nis-
fes -
ir

tal

^^^^^ m ^ ^^^m
^
i
dim. .

y^
'f
r
^ f
^ dolce.^^^.^

*^^ P
jyOp P-l^P' hi" i^'H < y J' r ff I
p7 -^^ P
^
tag, ihrwisst, be-gehn wir mor -
gen: auf grii ner
-
Au', am BIu - men-
day, ye know, we keep to - mor - row. /h meadows green a-mong the

UOCO
190

'h r ^ p P'
t^p
I P r
p
P'
*>p
^
r=^
hag, bei Spiel und Tanz im Lust -
ge -
lag, an fro - her Brust .
ge
/tiiy, With song and dance and mer -
ry play, Each heart will glad - - ness

m^ ^
bor -
gen,
p
ver -
i
T'

ges
P
sen sei
p-
-
p
ner
i
r
Sor -
p
gen, ein
M'
Je
- der
P
freut
^^
sich, wie er
bor -
row, And cast a - side all sor -
row; So each will sport as best he

'^\,^ \ y ^n \
^ ^ A iu p I
J'^p P p
r PlT ^^^. p
mag. Die Singschul'ernst im Kir-chen- chor^ die Mei-sterselbst ver- tau-schen,mitKlingund
may. The sing-ing-school we Masters here A staidchiirchchoir will christen;From out the

ii-i i
*
¥ P,d-^ p ^^ i i-

C:itfr-"rrr

s 3? =!:?
rf!>n.

i
dolce.

^
w.

r
3se ^^ hin - aus zum
p
auf
P'
off' -
»p
ne
I p
Wie
I

-
p
se zieh'n
!>•
«p
sie
I r
vor,
)

bei
Klang Thor,
with cheer To o - mead - ows we_ 7vill steer, While
gates mer-ry pen

14050
181

fe » p I
f" P P' p I
f
^
hel - len Fes tes Rau - scheii. das Volk sie las - sen lau - schen, dem
ban tiers glis
- ten: The pop - u - lace shall lis - ten To
fest-al

'h 1^
n
Frei-ge-sang mit Lai en
-
P
tr r ff i
^Pf^
Ohr.
nn
Zu ei -
p p
P
nemWerbund Wett-ge-sang
M .

ge -

Mastersongsivith layman's ear. '^or those who best sue - ceed in song Arc

>j:,, p .t^rl i^Pff , , i >n«pi'p P V ^r'Of i


^
stelltsind Sie -
ges -
prei-se, und bei -de preist man weit und lang', die

gifts of Ta - riniis siz - es, And all will hail, full loud and long, Hoth

ir Oj^iJEj^
/
*
iESEE^ ^^m
T«f
^ pf^^ j-tt-
fc.

M cresc.

'Ku
» 'Kf ^ % m ^ f ^ m
^*=w

-^^r
Ga -
p
be
iTijriPF^
wie die Weise.
^ h ^
^p iM
Nun schuf mich Gott rum
^ M^ rei - chen
nirl - o - dies and t> rizes. / am, thank God, a ivealth -
y

r^ w^^^ ^
^m
^i
/
i
(/;;«.
^
i

n^.^:^ ff-, l;i

^
14050
182

'

^\ ft
Mann;
rp
und
I M
giebt ein
P P P' F l P W'
Je-derwie er kann, so musste
P
ich wohl
P ^P' 1^
1
1^
p P
sin-nen,wasichgab zu
N^HH
ge-
man; And, as each gweth what he can I've ransacked ev'- ry co/-fer To/ind a prize to

i'^ P «p (1

win-nen,dass
of -fer
P
ich
to shame not
P
nicht
P
kam'
to
F
zu
he
I
f
Schand
brought;
,

;
, 1^
so
Now
hort denn,
hear what
g ^ was
I've
ich
be -
fand.
thought:
i I

molto espressi7<o.

l^^
P
^^

'^- r
reist,
roved,
^pV
hat oft
PP-»pi»p p^p M^
esmich ver-dros-sen, dassmanndenBiir-ger we-nig
It pain'd me as I tis-ten'd, To hear the Burghers are not
P P'P i ^f

preist,
^^

loved, Deem'd selfish


'^«p
ihn kargnennt.und ver-
andclose-
^
m.. XT ^= m
m
^^

m
*"«
~rr

14050
183

iin poco animaio.


M
^^m schlossen.
p'^'p^p'pg-
An Ho- fen, wie an nied -
piiiJ'^iip
rer Statt desbitt-ren
p
\
Ta -
p«r P
dels ward' ich

fist-ed. In low life as in courts the same, I al-ways heard the bit - ter

$ ^W
cresc.— —^ ^1
fW^ .
/ P
-
:

S 3E

a tempo.

satt, dassnuraufSchacherundGeld seinMerkder Biir - ger stellt! Dasswir im wei - tendeutschen


blame, That on- ly treasure and gold Theburgher'sthoughtscan hold! That we in all the kingdom's

del ^^

t i ^^g
WlJ
^^
/.
diniT

') i

r
Jy-
f
m ?
— ^f * —4

ein -
zig noch pflegen, dran diinkt ih-nen we- nig ge -
j4r/ ha7'e pro -
moted, / /an -
cy they scarcely have

^-'-^pp^pp
^ i r-
p
CfgpiP »BP p p" Pir
le-gen. Dochwieuns das zur Eh- re ge-reich, unddassmit ho hemMuth. - - wir
noted. But how in this our honor re -dounds,Andhow with proudest care •we

JJ ffJJJ
r
^'j i^n^
^^ jffl |
tP>^ :

^^
/>oco crMC.

ii
f $
14050
184

scha -
tzen,was schbn und gut, was werth (iieKunst,undwas sie gilt, das
treas - ure the good and rare, What Art is worth,what it Can do, Now

^ f
p p
y p |P FFf >
1L.|T ^Q^^ p
I
\ \i' H p
ward ich der Welt zu zei - gen gewillt, d'rum hort, Meis-ter, die Gab, die als
/ have a mind to show un-to you; So hear, Mas - ters what thing as a

J^i
4
$w
J—jTjjg
& jrj5 r"rr r-Trrrrn li

/
fe

.r-J-

f^ ^ t-8r ,\ j
i

iF ae; ^
^ Preis
gfe
bestimmt ich hab!
*=^ fefe
Dem Sin -
^^ im

^^
ger,der
prize I mean to bring. /Af sing
- er to whose

^^ t
\ ».
p
m'^
ijj
f f

^
dolce.
/
^^ \;^
dim.
J !, JTJ^

P
-^^ r gfT r t^
ir p r p i

rrj-r , hti ff-;^i^


Kunst-ge-sang, vor al lemVolk den Preis er -
rang, amSankt Jo-han-nis -
lyr-ic skill The pub lie voice the prize shall will, On John the Baptist's

14050
185

\ ^y .

B^DnFFiiLiir
tag, sei er wer er aach mag,
. 1^

demgeb
t \
fuA'
ich, einKunst -
^h
ge -
^P
wog^ner,
^^
von
day, be he who e'er he may /, Veit Pogner, an Art sup -
porter, A

p- ]TP >r |l^ ir- rp-p \ mI" ^ ^ ^\^


Nil - ren-berg . Veit Pog-ner, mit all mei- nem Gut, wie'ageh und steh,
townsman of this quarter. Will give with my gold and goods be - side, A A

h
' ^ P'P
E -
B p
va,meinein-zig Kind,
I
^i ^ zur Eh!
E
M&r2
-
va, my on-ly child, for brid^
'

^ Vli
a tempo.

i
^

^ I i^ r r ^
ijs^v
r r ^

m
pin
/ p-cresc. f f.

S X X SE y y
m
m II

mmM t^ ^^^Jj

uoeo
186

Lohengrin. RECITATIVE AND AIR. Wagner.

Durch dich mussf ich verlieren.


ivhose spells?)
{'Tisthojf

Allegro.

^e
33
Tttfr"^
a
r^ u .
I

^^mer
lor

^
P ^^ ^
ritenuto

fii
^
m^ ^m^
P
p

^ Tempo I.

* ftt
I E ^
*
tf
^ ^'^IjjjIjj^ ^ ^S5 ^ ^3f
/V
^
^ ^^ ^tpi p"<<p p 4^p p p p'
-

^'litJ
-^ 1 J -^H^n^
I
^ y

^
Er - he - be dich, Ge-nos-sinmei-ner Schmach! Derjun -
ge
A - rouse thyself, compan-ion of my shame! The dawning

1^ ji:|-P^
lH
I
^^
//,

«*
14060
^^ #0 %>.
=«-

*
187

^^^^^^ ^ Tag darf hier unsnicht mehr sehn.


day we here may not a - wait.

m M i
1^
:&:
i
m 4t

P
fl_»

^ PP

^
^^w^jyif^f^ijjjy
^

^ ir ii

Weib!
>
r p
was bannt mich
p r^p
noch
p
in
p-
dei -
B
ne
p' g
Na- he?
^^
(with growing 7>e/iem^fKrrff~~^
Vm

Warum
m m m
t
m 1^^
W l*m-

lass ichdichnicht al -
spell binds me to thee, itn-ho -
ly woman.' Ah,7vhy can I from thee not

^^ ^
poco crescendo.

14050
188

m^ lein,
^^
accel.

und file - he fort, da-


fly, Where J might find sofne

riten .

Vivo.
( in grief and rage.)

'>'^ \ i
'
^ £ pp r ^
fand'! Durch dich. musst' ich ver-
rest! 'Tis thou. whose spells haTe

m^
accel.

^^ nww^n 1;
^^

^ p-

%b.
mo/to crescendo.

«E^ ^j^i,jjij»^
^^
! > HJ i
|
f-
i i f Fir V P r fe|
lie- ren mein' Ehr', all mei-nenRuhm; nie soli mich
cost me '
WO' /"'« - or and my fame, Thou hast my
~- 3

14060
uoeo
190

mU ?THi4\

schan
m de,
1^
r
flieht
I
^f
'selbstder
Pf
Rau -
.
P
i

ber mich
f
'

< ^
h^V
Durchdich, durch
spurn none is so Ti'ie as I! 'Tis thou, 'tis

m dich ,
^^
musst' ichver - lie- ren
s
mein'
f f
Ehr', all..
p»P i^.

mei-nen Ruhm;
thou, thou who hast cost me my hon - or and my fame.

M:iii|
i i
ii
r fi
p f r iQv^ i
f B pV' Vir . vP |

nie soUmichLob mehr zie -


ren, Schmach. istmeinHel - den-thum! Die
Thou hast my knigh - hood lost me, thou'st led me on to shame! My

14050
191

m II f
Acht_
fV
ist
»ff-

mir
'

IBS
ge-sprochen,
^^ f
zer
|f
- triim
g IMpJt^
mert liegtmein
S7vord lies stain'd and broken, my shields is cast to

I'i l.r \^

•Sa. * %J5. *

-^ 1
— ^EEEE ,
^
I
^'^^ ^p ^p
^^ < I
^
Schwert, mem Wap pen ward zer-brochen, ver-
earth. My name. with cur - ses spoken, I'm

%i>. *

^ V I
P^ flucht Va - ter-heerd!
home andhearth!

rtfTi'T'TfTfifrff
\ '>-H m
^x£6. ^
w^ P'i'f

S M 1
'

* ¥
— —:
^^
*

^ #^-

O,
Oh,
4=fe#
h'att ich

had but death


Tod er
o'er
-

-
ko
ta'en
-
ren,
me,
^3 da ich so
/ had my
g/a-

e
Hon
-

-
lend
or
a.

140C0
192
(wtti desperation.)

^tf=* fe
f)in! Mein' Ehr', mem
saved/ But thus, as

igftftf^

S^M
>j:|l||
ll f
Ehr',
f ^
P
hab ich ver - lo -
ren, raein
f
Ehr,
. ,^f

mein' Ehr'
^
ist
mis creantio ar - raign me, My sword, my name dis-

gracd! my sword,. my name

t'"'rT p f in vvtyw fViA


'y-H p> j, \, ^,\,^, \y^>,\y^
\ \

\-,
^-, IS^IIp, \y\., \ \

14060
'€c J
^u

You might also like