Professional Documents
Culture Documents
A
THESIS
in
ENGLISH
Supervisor: Researcher:
2012
Techniques in
English Teaching
as a Second
Language in the
Kumaun region of
Uttarakhand: Past
Trends & Future
Directions
Techniques in
English
Teaching as a
Second
Language in the
Kumaun region
of Uttarakhand:
Past Trends &
Future
Directions
Certificate
This is to certify that Ankur Upadhya has completed his research work
Region of Uttarakhand: Past Trends & Future Directions” under my guidance and
supervision, and the thesis being submitted by him is his original research work.
I further certify that Ankur Upadhya has put in attendance with me in the
University, Nainital.
I am satisfied with the work and recommend that the thesis should be
The present work aims to provide a detailed account of the evolution of language
form, its origins, as an object of study, and strategies of language teaching. The Teaching
Learning process is a dynamic process and therefore it keeps changing as the civilization
demands. The teachers keep reforming and reapplying their knowledge in order to keep
abreast with the changing techniques. India is the second fastest growing economy in the
world and now India as a nation is at an advanced level in the minds of the people of other
countries, commanding great respect among other developing nations. In recent scenario,
India has made and showed its importance to other countries all over the world and day by
day its quality of importance is increasing and therefore, now it is more identifiable nation
in the world. The most important and basic thing which comes into mind for the growth of
nation is its education and effective use of English, which has become a global language
today. Globalisation is the new buzzword that has come to direct the world since the
nineties of the last century. Therefore, the need of the day is to spread English Language all
over India, as it is not only a global language but a language of opportunities. Therefore, the
An attempt has been made in this study to suggest ways and means to improve
approaches, reading, writing, listening and speaking skills, teaching of prose, poetry and
grammar, testing and evaluation systems, policy matters, teaching- learning environment,
teaching aids, reading material, infrastructural facilities, etc. have been discussed in the
and Prof. V. S. Sharma, Govt. P.G. College, Khatima for their outstanding support and help.
(Ankur Upadhya)
Contents
Page No.
Questionnaire 208-216
Bibliography 217-224
Chapter – I
Introduction
1
Recently, the spread of the English language is rampant all over the world.
English language has been widely used and considered as the universal language.
English is very powerful that it has been used when negotiating with very prominent
the language being spoken. The language of English is also known as the first language
Zealand, the United Kingdom as well as the United States of America; and the second
language of the Commonwealth countries like India, Sri Lanka, Pakistan and South
The modern English is quite described as global lingua franca, and it is the major
communication tool for science events, business, aviation, entertainment and diplomacy.
The Indian software engineers created the global computer and IT revolution, which has
now spread over the whole world. In doing so a happy synthesis has taken place between
the American English and English as spoken in India. The Indian English has got world-
wide acceptability in all walks of life, particularly in business, finance and in the field of
significant magnitude of Knowledge. No matter what you are interested in, with today‟s
technological advancements and the rise of the internet you can find access to huge
amounts of knowledge on just about any subject. We truly live in an age of information;
however, most of the knowledge available is written in English. Most of the websites on
the Web are in English, many books are written in English, most of press and news
worldwide. There are more than 1.5 billion people across the world who speaks the
English language and 1 billion people are working on learning the language right now.
Politicians and Diplomats use English for conferences and competitions that are held
internationally.
in the world, after the USA and UK. An estimated 4% of the Indian population
uses English; although the number might seem small, out of the total
English is used in both public and personal domains and its functions "extend far
beyond those normally associated with an outside language, including the instrumental,
the regulative, the interpersonal and the innovative, self-expressive function" (Kachru 3).
Hindi is the Official Language of the Union, provision was made in the Constitution that
English would be used in official work until 1965, after which Hindi would replace it.
Because of the opposition of the Dravidian south against Hindi, the Indian Government
decided to further extend the role of English as an additional language with Hindi to be
used for purposes of the Union and in Parliament (The Official Language Act 1967).
English is now recognized as an associate official language, with Hindi, the official
Nagaland, and Tripura) and in eight Union territories (including Delhi). Various political
and nationalistic pressures continue to push for the choice of Hindi as a national
3
language. However, it is hard to remove English from its place as a language of wider
communication, lingua franca, especially among the educated elite, or to replace the
the media; it has been used as a medium for inter-state communication, the pan-Indian
press and broadcasting both before and since India's independence. The impact of
English is not only continuing but increasing. Out of a total of 82,237 newspapers
registered by 31 March, 2011 in India, those in English accounted for (16385) 19.2
percent, while it was 18.4 percent in 1882. The largest number of newspapers and
periodicals registered in any Indian language was in Hindi with a figure of 32,793.
English had the second largest number of newspapers and periodicals which was 11,478.
As per the data from the Annual statements received, the highest number of newspapers
were published in Hindi (7910), followed by English (1406). (The Press Registrar RNI
Due to deep social penetration and the extended range of functions of English in
diverse sociolinguistic contexts there are several varieties, localized registers and genres
for articulating local, social, cultural and religious identity. It is proved that South Asian
varieties of English are being nativized by acquiring new identities in new socio-cultural
contexts. South Asian English has developed to a more distinctive level than in other
countries where English is used as a second language. English in India has evolved
characteristic features at the phonological, lexical, syntactic and even at discourse level.
Initially, these innovations were rejected by purists, but they are becoming increasingly
accepted. English is not anymore treated as a foreign language; it is part of the cultural
identity of India. Indians in their use of English have always been restrained in
comparison to Americans.
4
should be subsumed within the concept of "Standard English", and the divergent forms
English through a foreign language has always occupied a unique position in the
educational system in India. Despite of the fact that it received a great setback after
society. After independence, it received a hostile treatment not only at the hands of our
political leaders but also some eminent scholars. Mahatma Gandhi opposed educating the
Indians in English because it deprived them to of their national respect and resulted in
slavish behavior.
There were however, some people who advocated the urge of English for
oblivious reason. English had been the medium of instruction, the language of
administration and law; and the main vehicle of communicate with the rulers. Its
abolition, therefore, would have had an advance effect on education and governmental
English would be a great setback to the cause of Education in India. Pt. Nehru also
voiced these fears when he said that English acted as the major window for the Indians to
the world and its closure would spell peril for our future.
It was 1950 when the language controversy got intense. With the commencement
of our Constitution, on 26 Jan 1950, it were unanimously decided that English should
5
continue as the official language for fifteen years. Article 343 (Clause 2) of the
constitution stated:
For a period of 15 years from the commencement of the constitution the English
language shall continue to be used for all purposes of the Union for which it was
The specification of fifteen years was crucial for developing Hindi as a substitute
for English; it was believed that after this period both the states and center would be able
to dispense with English for good. But the imposition of Hindi on Non- Hindi states,
particularly Madras (now Chennai) and West Bengal, resulted in clashes in these states.
They argued that the removal of English would mean isolation from the main current of
the knowledge of science and technology. The official languages Commission‟s Report
stated in 1955.
bodies and conferences English has in the last ten years shot ahead of the
of centuries of British rule and it would be want only foolish to throw away this
language. (18)
The commission realized the unique position that English occupied here. In the
same report, it was argued that English could be used as a second language for specific
Although Hindi became the national Language in India and efforts began to be
made for its development, doing away with English seemed an uphill task. On the one
hand, there were non-Hindi areas objecting to the imposition of Hindi, on the other hand,
there were some psychological reasons that made its adoptions a very difficult task. Dr.
Sunil Kumar Chatterji, one of the members on the official language commission, wrote
his dissenting note on selecting Hindi out of 14 main languages, as enumerated in the 8th
Schedule of the constitution. He opined that the situation has changed since passing of
the constitution and large sections of people, especially in the West Bengal and Madras,
would like to keep English as the official language of India. Another member on the
commission remarked that acceptance of Hindi in Constitution was done in haste and the
people in non-Hindi areas were being forced to adopt it, which resulted in their anxiety.
universities was considered vital in view of the dangers. The Kothari Commission (1966)
observed:
The adoption of Hindi as a common medium of education is not possible for some
years to come in non-Hindi areas. It will still have some of the disadvantages
associated with the use of a foreign medium and is likely to be resisted. (44)
It is noteworthy that neither the official language Commission of 1956 nor the
Kothari Commission could specify an exact date when English should be ultimately
replaced by Hindi, or any other regional language. The reasons were quite obvious, all
advanced knowledge and also excellent literary works of the world are available in
English or in English translation; any regional language of India cannot claim that
position.
7
from time to time by government of India could not agree on the single formula
regarding the teaching and learning of English, Hindi or any other regional language.
The Tara Chand committee of 1948 recommended that the regional languages should
1953 suggested that the mother should be medium of instruction at the school level and
English along with Hindi also be studied. The official languages commission highlighted
the importance of Hindi as the official language. The Central Advisory Board of
Education 1956 and Chief Minister‟s conference of 1961 devised and recommended the
three language formula. However, the Kothari Commission of 1966 suggested that
English should continue as the medium of instruction but at the same time stressed to the
importance of other world languages, especially Russian. The fact of the matter is that
English continues to occupy a unique position in India not only at the school level but
After the formation of Uttarakhand, the state has focused toward industrial
hospitality as an emerging tool to penetrate the rural poverty in the state. To promote the
image of Uttarakhand state need to advertise the state on national and international
platforms which is only possible through spread of English among skilled persons of this
sector. SCERT has started to modify the books to increase the effectiveness of reading
materials. Special books have been introduced according to criteria of RTE act 2009.
With respect to NCF 2005, 49 books have been updated. The other measures taken by
1. Introduction to E-classes.
8
5. Training of mentor Coordinators and Mentors in the use of ICT for teaching
resources.
English. As the state is recently constituted so it will take time to implement the
planning. Despite of various hurdles state governments have always tried to keep
Short history of English teaching in India begins with the arrival of the East India
Company instituted by British. With the coming of the British, English came to India.
English was the language of rulers and, for this reason, become the language of those
who wanted to try to be equal with masters socially and professionally. During earliest
period (1765-1813), the British rulers never thought of teaching English to Indians
because were frightened of teaching their language as they had lost colonies in America
by giving English education. However, the situation began to differ after the battle of
Plassey. As the traders decided to establish educational institutions so that they could
win over the people whom they had started to rule. They opened institutions of classical
learning, namely Calcutta, Madras (1781) and Banaras Sanskrit College (1791). Thus,
The charter of the East India Company was renewed in 1813. According to it, a
sum of about one lac of rupees was to be expended every year on the revival and
development of literature. But the clause was not given any effect. However, the Indian
leaders like Raja Ram Mohan Roy raised their voices in favour of teaching English,
opposing oriental education. Raja Ram Mohan Roy, David Hare and Radhakanta Deb
The year 1834 is regarded as the returning point in the history of English
education in India. In 1834, Macaulay was invited to preside over the General
Committee of Public Instruction. There were three types of schools at that time in India:
confirmed by Lord Bentinck and Lord Auckland who diverted all funds to the
the Magna Charta of English education in India, ratified what Macaulay had
British came as traders; hence their first and lay concentration was focused on
their business. Nevertheless, with them had come some missionaries, who established a
English was taught as one of the subjects. Thus, the teaching of English began in India.
around 1825) was dissolved and was replaced by Council of Education on January 10,
1842. On April 29, 1843, the governor General in Council placed all educational
10
Education, which was a central subject so far, thus became a provincial subject, and all
local committees were asked on May 3, 1843, to correspond directly with the provincial
Provinces no council of Education was set up and the Lieutenant-Governor himself took
Thompson decided to make education popular by giving to the people what they
themselves wanted. The majority of the people preferred vernacular rather than English
education. “It is standing reproach”, he wrote, “of the British Government that whilst it
continually resumes the endowments of former sovereigns. It obtains from making any
………..” To remove the stigma he proposed a scheme of giving a jagir to the teacher for
school. But the court of Directors rejected it and asked the Lieutenant- Governor to
The revised scheme created a school at each Tahsil headquarter which was a
serve as a model for the neighboring private school. In 1855 the post of a Director of
public Instruction was for the first time created and H. S. Reid the visitor General was
appointed.
The „Indian Education Commission‟ (1882) lodge a protest against the exclusive
Commission‟ (1917) sought the adjustment of the claims of English and vernaculars by
11
allotting them different fields of action. Even then for nearly one century, English
After independence Hindi was declared the official language of the union by
Indian constitution. In order to give Hindi enough time to replace English as an official
Soon after the fury of dethroning English was over people began to feel that
growing value cannot be overlooked any more. It was decided that for a successful
completion of the first degree course, a student should possess an adequate command of
English, be able to express himself with reasonable ease and felicity, understand lectures
in it, and avail himself of its literature. Therefore, adequate emphasis will have to be laid
on its study as a language right from the school stage. English should be the most useful
„library language‟ in higher education and our most significant window on the world. At
The Kumauni people were litrate from ancient times. The Pandukeshwar Copper
Plates, Bageshwar Stone inscriptions and other Katyuri inscriptions already indicate that
Sanskrit was the official language during the Katyuri rule. Good care of education was
taken during the Chand period also. But education has to suffer a lot during Gurkha rule.
Probably it would not be irrelevant here to give in brief the educational policy of the
Northern-Western-Provinces during the early British rule; as Kumaun was its integral
part.
English is the state language of two states in eastern India, Meghalaya and
Nagaland. It is the main medium of instruction at the postgraduate level, and it is taught
12
subject. Regarding its position in lower secondary stage, there is no constant policy. In
2010, UK Government has made a policy to teach English at primary level too as
compulsory subject.
by British. So, various institutions of national and international repute were established
here by them. These old school and colleges of Kumaun region of Uttarakhand play vital
Are aims and objectives one and the same thing or are different terms? Generally
the students of Education use them for and the same thing. But that is incorrect. The fact
is that aims are ultimate goals but the objectives are immediate goals, they are immediate
concerns of the teachers and the learners. Objectives surly help in achieving the aims.
Aims are important in the teaching learning process. For teaching any subject to
the learners, aims are fixed up. The efforts are made to attain those aims. In the teaching-
learning of English, as foreign language, some aims have been fixed up by the
authorities. But the sad things, at present are that, nobody bothers about aims. Everybody
is after the examination. The students feel that passing the examination is the actual aim
of learning the language. The teachers also feel that their aim is to enable the students
pass the examination. This is all very sad on the part of the teacher‟s learners. The actual
13
aims should be well considered and cared for. Only then something useful and satisfying
can be achieved.
Regarding aims of teaching, Thomson and Wyatt say, “It is necessary that the
Indian people should not only understand English it is spoken or written, but also that he
should himself be able to speak and write it.” The teacher of English should aim at
linguistic aims only. According to Palmor, “To aim at literature is to miss the way to
Before taking up anything –say as lesson on prose, poetry, composition etc., aims
should be decided first. In teaching it is highly desirable to know exactly what one is
hoping to achieve as it is all great undertakings. If this can be clearly seen that the best
carefully what we are trying to do, where we are trying to do, when we are teaching a
language. Once the destination is fixed up the small efforts should be made to achieve
the fixed aims. Plans are made, means and ways are thought of end then efforts to
achieve them should be made. Ultimately assessment is made to see how far the aims
have been achieved. In case, something is lacking, what and why of it are traced out.
Then organized efforts in right direction are made so as to achieve the targets. According
to P. Gurry, “with careful thought, puzzling out precisely what he wants to achieve and
what are the immediate needs of these pupils. A teacher of language can soon become
expert of something the objective that he should strive for and once he is aware of the
advantage. He very soon forms the habit of directing the efforts and these and these of
his pupils on the selected objectives.” The special aims of teaching English in state are as
under:
14
1- Reception
2- Expression
Mainly, the language is taught to the students so that they may be able to receive
it. In reception we can include listening, silent reading and comprehension. Then the
individual and as an active member of society. With this aim in mind, good English
courses are constructed so as to ensure that pupils engage regularly and at suitable levels
in worthwhile language activities which have four dimensions. They use, learn and
practice the skills of language, they experience and reflect on imaginative works, and
they acquire attitudes of interest and concern for meaning in language. These skills,
experiences, concepts and attitudes constitute the basic objectives of learning and
teaching in English.
For practical purposes such objectives need to be set within a framework which
allows English departments to plan their work in some detail. Recently, under the
influence of the new Standard Grade arrangements, teachers at all stages have
15
increasingly been doing their planning in terms of a balance of the four major
watertight compartments. In teaching and learning they are very closely interdependent:
pupils will, for example, talk and read in preparation for writing; they read what others
have written; and they write about what they have heard or watched in performance. In
particular, talking and listening are so intimately linked that some English syllabuses
treat them as a unity called oral skills or, simply, talking. The texts which teachers use
The idea that a broad overall balance of these aspects of language should be
One very important consequence of this approach has been that much more time and
attention is now being devoted in Indian schools to the deliberate teaching of talking and
listening. In the past pupil‟s oral abilities have sometimes been undervalued or at best
taken for granted, and courses in English have frequently concentrated on reading and
writing. The texts which teachers use need to be suited to their readers' interests and
stages of maturity.
In the past no attempt was made to decree nationally and in detail hard-and-fast
requirements about which linguistic knowledge pupils should learn at successive stages
agreed in their syllabuses the main ground they wish to cover. Within this framework it
remains important that individual teachers should exercise their professional discretion in
16
deciding when and how particular linguistic ideas and terms should be made explicit in
love of reading;
co-operation in discussion;
care for books, materials and equipment - the tools of the trade;
17
The above attributes have not been set out in any hierarchy nor could they
effective English teaching at all stages promotes and values qualities such as these.
The principles underlying English courses at all stages should provide for a
balanced study of reading, writing, talking and listening within which pupils learn to use
understand key ideas about language and literature; and develop positive attitudes to
language. A rationale of this kind has been the basis of the main national developments
in the planning and teaching of English in recent years. It is possible only when we
Works Cited
Kachru, Braj B. 1986a. The Alchemy of English. The Spread, Functions and
Kachru, Braj B. The Alchemy of English. The Spread, Functions and Models of
Kandiah, Triru. 1991. "Variation in the society - the background and its impact."
In Cheshire: 271-287.
ISBN 0-500-27616-1
P.15.
Shridhar, "Variation in the society- the background and its impact." Kalidas
Probable Solutions
19
the language; its phonology, its morphology and its syntax. English Language Teaching
Institutes at Hyderabad, Chennai, Lucknow and Allahabad have done a lot to improve
the teaching of English by producing text books, audio-video cassettes, flash cards,
techniques, methods, and ways for effective teaching. SCERT of Uttarakhand have taken
several initiatives to improve ELT here, even then we are failing to achieve our target in
teaching and learning process of English. How far the question of eligibility of educators
is in Uttarakhand, the condition is good because maximum are govt. institutions and
teachers in them are coming when they fulfill all eligibility criteria (Part-I, Table-6). At
present, the problems related to reading materials, inability to understand the true
& testing, interference of mother tongue, method of teaching, declining standards, etc.
teachers said Interference of mother tongue, 25% said Inability to understand the true
function of Grammar, 23% said Inability to understand the true function of Grammar,
11% said problems of Reading material and 9% said problems of declining standard
of morality, utmost selfishness, material outlook and so on are some other problems.
20
Most of the problems can be solved easily, if the teacher as well as learners
become sincere to their respective duties, and devote time as much as the activity
requires. The remaining problems will be solved by updating learning materials, method
of teaching, availing required facilities, using local available resources, due ratio
The problem related to reading materials is that the vocabulary, the structures,
task oriented exercises etc. should be graded according to the standards of learners. The
prescribed text books of English have many defects in them. The subject matter is hardly
related to the surrounding environment of the learners. In the schools of Kumaun region
of UK the prescribed books in the hands of average English teachers fail to deliver the
goods. The students hardly feel any attraction for the subject matter contained in the
books. The vocabulary and structures in them present difficulties to the learners. They
are not according to the mental level of the learners. The prescribed syllabi of English for
different school classes are not satisfactory. The students are able to pass the
examinations but in their real life situations, they can hardly make use of anything learnt
by them. In their schools, they learn many essays, stories, letters/applications but in real
are lacking the practical knowledge of grammar. They are unable to understand the true
functions of grammar/ translation. The reason is that they are not taught structures
/grammars systematically, and they are not encouraged properly about use and
adverbs, sentence patterns by the teachers. They do not devote as much time as these
The other serious problem is the lack of proper aim in both teachers and students.
The teachers in the school teach English and the learners learn English but none of them
is fully clear about the real purpose of teaching-learning English. The 64% teachers said
„no‟ regarding whether they know different purposes of students‟ learning English
(Table-1). The different items of the syllabus are covered in the class. Every time the
teachers as well as the learners consider it as a knowledge subject and not as a skill
subject. They are not clear about the aims of teaching English. The 54% teachers said to
help students to acquire the ability to understand and carry on the conversation in
English, 27% said to enable the students to read and understand books in English and
19% said to enable them to write in English without gross errors regarding what should
be the aims of teaching English in Uttarakhand (Table-4).The teacher is like a sailor who
does not know his destination and the pupils is like a rudderless vessel which may be
serious discussion for long. Some changes have been introduced in the system at the
whole the impact of these reforms has not been significant. Evaluation of both process
and products of education becomes imperative not only to convince as to what business
22
is going on in the whole educational enterprise, but also and more seriously, to know as
evaluation. Evaluation here is used in a much broader sense and refers not only to
assessment that is made of individual performance but also the general assessment of
whether the objectives and aims specified in the curriculum have been achieved.
etc- also to identify how far they have succeeded in achieving the goals that were set for
them. Generally, these terms are used interchangeably. However „evaluation‟ and
In education system two terms need our immediate attention: examination and
made by schools or an examining body. This is usually done through21/2-3 hrs question
papers at the end of the session/term (annually and biannually). Students are assembled
in what are called generally known as „examination halls‟, each has a separate assigned
seat, and none has access to textbooks, notes or any other material. The sole purpose of
examination seems be to make an assessment of „how much‟ students have learnt during
the session and how faithfully they can reproduce that in writing. The success or failure
of students is determined on the basis of marks/grades he gets after the examiner has
sole criterion for assessing the achievement of students. They have become a necessary
evil. However, it is a fact that they have become probabilistic in terms of management,
23
administration, finances and efficiency. That is why every now and then we hear
different voices calling for revamping the system. At institution level in intermediate
colleges the project work has been introduced. Few of the subject are now evaluated on
the grading basis. In the same series Kumaun University has introduced semester system
Test and evaluation also assesses student‟s performance but not in the narrower
sense as in examination. Here we do not look for punishment to students for failing in
their grade or score. We do not pass judgment upon learner. In fact it is a way of
identifying his strengths and weaknesses, his deficiencies and gains. The findings will
help the learners to improve his learning and grow. They may be useful to the teacher
also as they would tell him whether or not he has been successful in handling the
learning. Thus, evaluation becomes an integral part of the learning process. Nothing is
accomplishment.
Kinds of tests
purpose, may want to see whether or not a student will be able to learn English at all.
The philosophy behind this test is that the learners will be involved in different code
(language) learning. We must evaluate/assess his overall ability to cope with the alien
structures of the new languages (English in our case). Such a test is called the aptitude or
prognostic test.
24
for acquiring English, or undertaking a particular course. The question being asked is,
“Can student learn English at all?” Aptitude tests are only indirectly language specific.
Aptitude test items include (a) using codes (b) generate or create message(s) on the basis
communicate in future actual situations. Such a text centers round questions like “Does
the students know enough English to…….. (For instance, to work as a/Secretary/Sales
executive in a company?).” The test is not based on any particular course or content but
examinations and placement tests are proficiency tests. TOFEL (Teaching of English as
Foreign Language), and Cambridge Proficiency Examination are examples of such tests.
determine the standard/extent that students have reached after pursuing a course of study
over a period of time (an academic session). Usually conducted at the end of the term or
end of the year, achievement tests look backward to „What has been taught?‟ and how
much of it has been learned by students? Indirectly they help to evaluate the teaching
institutions at the end of their academic sessions are all achievement tests.
25
demanding because they require a large number of paper setters, examiners, evaluators
and other staff. Large rooms, commonly known as „examination halls‟ are needed to
conduct such tests, especially at the levels- secondary level, for instance- where the
through essay-type questions. The former question paper contained 8-10 questions out of
which students are asked to answer 5 questions, each question carrying 15 to 20 marks.
Since 2008 question paper has started to contain three sections; Section A for long
answer, Section B for short answer, & Section C for very short answer as a result of
continuous and sustained prose and organized written examination this type of system is
prevalent in Uttarakhand.
and weaknesses during a teaching programme. It determines what errors are occurring
and what corrective measures should be needed to rectify those errors. Class-tests that a
teacher might give periodically to determine how far his students has progressed in
language learning. Such tests are usually informal and designed for quite specific
5. Discrete item tests- Discrete item tests are based on the most traditional behaviourist
that the learners were supposed to repeat over a period of time till the items were
memorized, is tested (the process is called fossilization). The argument presented against
26
such teaching and testing was that isolated items could tell us whether or not the learners
could frame a correct structure-sentence, word etc., but it did not necessarily tell us
maintained that techniques like memorization, imitation, repetition etc. would not
account for the mental capacity that the speakers possessed, with the help of which they
are able not only to produce grammatically correct sentences but also novel ones by
As mentioned above, the major criticism against this testing was that even if the
learner displayed the knowledge of grammar of English, it did not in itself show that he
situations and context. Language is not simply the knowledge, it is skill also. We may
know a lot about swimming, but the real test of knowledge is possible only when we
really jump into the water and put our knowledge to practice similarly, our knowledge of
language rules can be of use only if we are able to perform and practice in real situations
in life.
6. Dictation Test- Dictation was a long time back a class test that teachers give
occasionally to check spelling, punctuation etc. They have never been used in our
institutions as a serious testing device because there has never been a provision for
7. Cloze test- Cloze test originated in 1950s as a techniques for assessing reading
abilities of native speakers and later on it was applied to test the reading comprehension
A cloze test is actually a passage in which some words have been deleted and
students are required to fill up these gaps with appropriate words. Two types of gaps are
usually given: functional, conjunctions, prepositions, article etc which have only one
correct filler and semantic gaps can be filled with any one of number of alternatives.
Cloze test are basically urge based tests that do not say such about the
communicative capacity of the learners. They are not interactive in the nature, moreover,
there is no scope on cloze test to assess whether the student could produce language
spontaneously. Like dictation, it also assesses the knowledge of the language and ignores
The main qualities have been identified for any test to be good: they are
1- Validity- Validity is concerned with relevance that is, whether or not the test
actually tests what it aimed to test. Five types of validity has been emphasized.
subsequent situation.
28
IV. Concurrent validity- the test gives similar results to existing tests which
It has been argued that absolute validity is not possible except for face validity,
all other types are circular identification assumptions governing the nature of language
and language teaching will naturally lead to language tests which are valid in terms of
these assumptions.
device. Every time a test is given, it must show the same results. Reliability is
reduced if (a)the questions are ambiguous, (b) the rubric is not clear, (c) the test
3. Practicality- Every one would agree that even when our tests are valid,
reliable, they can not achieve much success unless they are practicable decisions
equipment, arrangements etc. should be taken much before the actual date of the
test.
In this direction the teachers, students, Management Body, and Government will
teaching English adopted in the schools are quite defective. The translation method of
teaching is used almost in all the schools and colleges. The teachers do not show any
29
interest in acquiring knowledge about the latest methods of teaching the subject. They
simply enable the students to pass the examination. For this purpose, they use any cheap
method. Even all the aspects of learning a language are ignored. They feel that his job is
finished as soon as he has translated something of English into mother tongue. Then they
encourage the students for cramming the material. In short, the composition is dictated
by the teacher, the textbooks translated into mother tongue and the entire emphasis is on
Many teachers of English who are teaching the subject are not competent. Very
few of them are really competent for teaching this subject. They have defective
pronunciation. They have hardly a satisfactory command over English. At the time of
selection they are taken up as a social studies master and mistresses and not as English
masters or mistresses. Moreover ,in the selection, nobody gives any weightage to the
subject teaching of English studied at B.Ed. level. They are selected on basis of their
In this context, the English Review Committee appointed by UGC in 1965 said,
“There is a shortage of teachers. Those available have just passed the school final
They have little idea of correct usage, and not at all of correct pronunciation. Their
With the lapse of some more time, we find that now better qualified teachers are
available. But in basic qualifications; they are lacking all the more. Their knowledge of
English is inadequate. Prof. V K Gokak in his book, „English in Indian: its present and
future‟ has rightly said, “The foundational years for the teaching of English in school are
30
in the hands of teachers who neither know enough English nor are familiar with the latest
Another thing that hampers learning of English is the overcrowded classes. The
number of students sitting in a class may vary from 50 to 80. The case of private schools,
the number sometimes crosses the limit. In such overcrowded classes, the teacher cannot
pay individual attention to the learners. In such situations, the teacher cannot do full
Improvements
It is being widely felt in academic circles that big changes in teaching of English
in schools are needed to remedy the existing situation. The University or the college
picks up the learner where the school leaves him. Naturally, it is the school teacher who
becomes the king pin in the programme for improvement. Who can stop him from
dedicating himself to the cause and devoting more time and energy to the teaching of
English? Now is the time when we must start. He must do what lies in his power, hoping
Works Cited
Allison, D., Varghese, S. and Mei, W. S. "Local coherence and its limits: A
(1999), 77-97.
Anderson, T. H., Armbuster, B. B., and Kantor, R. N. How Clearly Written are
Report No. 16) Urbana, IL: University of Illinois Centre for the Study of
Foster, P. and Skehan, P. "The Influence of Planning and Task Type on Second
299-323.
Erlbaum, 1996.
Elsevier-North-Holland, 1973.
Press, 1992.
With the development of scientific vision in every field of life, more attention has
is an overall plan for the orderly presentation of language material. The queries regarding
what should be taught and how should it be taught are related in an intimate manner, for
gain better results, we must devise and embrace better methods. In this relation the
proverb "the ways justify the end" has more truth. we must reckon those methods that
assist us in achieving the desired aims. However, methods are never ends in themselves.
No methods is good or bad in itself. We should examine and evaluate the method in view
classical method of teaching English came to India with the Englishmen who wished to
originate an English knowing class of people to manage administration. Even the learned
teachers of classical language like Persian, Sakskrit, Latin, German, French, English, etc.
have also been taught by this method. In this method, the purpose is to teach the pupils
grammar, translation, meaning of new words, phrases and sentences. The teacher
explains the meaning of each new word by translating them into mother-tongue. At the
same time, he indicates the grammatical rules and forms. So it lays emphasis upon
reading. Mother tongue predominates over the teaching. It is profitable that when
English words, phrases and sentences are translated into the student's mother-tongue, his
assists them in learning the grammar of a foreign language. It does not require any
material aid except textbooks. It can be employed even in over crowded classes. Students
34
studying in Hindi medium schools find it easier to learn English through translation
method. But now English has so many variety of use, this method is not considered as
situation, nature, climate and human beings, their manners of living, their habits and
conduct etc. In return language explains all these. Everybody knows that the two
cultures/races can never be the same. There is no perfect language which can explain all
cultures and every environment. The idioms, phrases and vocabulary, which are evolved
in the culture and surroundings of a particular country, hardly get matching equivalents
in any other language. The English words like field, drawing room, ice, etc. have no
impossible. For instance, 'a' and 'the' in 'a book' and 'the book' can not be translated into
Hindi. Prepositions in English make a wealth of phrases for which equivalents can not be
'On Saturday',
Certain English tenses can not be translated into the simple tenses of the Indian
languages, for instance present perfect and indefinite present. The same problem go
intense when the teacher lay more attention on local language. In the interior parts of
Kumaun region of Uttarkhand it was seen sometimes student are taught without telling
them the content in English. To complete the syllabus student were taught the translation
direct in Kumauni.
surroundings directly and naturally. His parents do not teach the rules of language. They
merely present a real context and teach him language by using it properly in that context.
Likewise, his friends enlarge his vocabulary and sentence-structures in real context. The
child learns naturally the difference between masculine and feminine gender; 'Truck jata
hai' and bus 'aati hai'. But translation method does not give chance to the students to
students commit mistake in articulating the sounds S-Sh (Table-26). Each of the
language is spoken first. Virtually, reading and writing should come after speech
influences more than a good writer, this method enhances a habit of translation at the
thinking level. Students first think in the mother-tongue, then translate the conceptions
into English. It impedes the learner from thinking in English and from a direct self
expression in English. It is not easy for students to think in the mother-tongue and then
express in English. The 46 out of 85 teachers regard this factor as the failure of
36
Kumouni or Garwali dialect as their mother-tongue. They learn Hindi naturally later on.
Counting the shortcomings of this method H.E. Palmer and Dorothee Palmer write "It is
the one which categorically ignores all considerations of phonetics, pronunciation and
acoustic image, and bodily places language on a foundation of alphabets, spellings and
writing systems. It is the one which assumes of translation to be the main or only
procedure for the learning of vocabulary.... It is the one which assumes that word and
called rules of Grammar". So most of us opine that the translation method has failed to
work now.
teachers in Uttarakhand even today. The 38 percent teachers are adopting it in the
Kumaun region of Uttarakhand (Table-7). Possibly this may be the result of low
Therefore, grammar and translation method may seem to be the only convenient
for them till conditions support new methods of teaching. Nevertheless, if it is employed,
First of all, big classes should be divided into small groups. Feelings of
among them should be encouraged. The teacher may carry on the black-board organized
programmes should be carried on only when the teacher has a great control of the class.
should read aloud a part of the given paragraph. He should present the meaning of
asked to read this part quietly. The teacher should ask a question to secure that they have
apprehended it. Here they may be allowed to give answers in their mother-tongue. An
extensive summary should be presented at the end of the lesson both in English and in
the mother-tongue. This exercise may also be shifted to another period of either
translation or composition.
Every question, as far as possible, should be addressed to the entire class. The
teachers should settle which student should be asked to answer it after he has had an
opportunity to see the actions of the entire class. Questions must not be asked round the
class. If it is done, the students will let their concentration roam when they feel they are
The teacher should ask students to do much written work. Here the problem of
checking will arise. Students may be asked to check each other's work. It is possible that
they may be magnanimous and neglect the faults of their bosom-friends. The teacher
may investigate from time to time and punish the marker and the markee for such
neglected mistakes. There is another time-saving scheme for marking errors of the
students. While checking the exercises of his students, the teacher should point out those
errors. He should keep a note, say, thirty typical mistakes which he regards to be of more
significance then the others. When he returns the work he should call individuals to pick
out of their own work certain mistakes of which they think they know the correct
mistakes.
Teachers should speak with proper pronunciation, intonation and accent. They
should emphasize those points on which local environment differs from English. It was
found during visits in schools that students are so poor that they cannot understand
commonly using English words. Those who stick to a constricted rule of grammar fail to
obtain the beauty of language. For instance, the difference between 'may' and 'can' has
often passed beyond the rules of grammar. It is more concerned with the manner of
expression than a definite rule. The rules do not assist the pupils much. The tremendous
distinctions between gerund and present-participle, the long catalogues of suffixes and
prefixes, exercises in active and passive voices have no practical importance in the
present day situation. Undoubtedly, the translation method is not absolutely useless. If
the method is sagaciously employed and the learner's mother-tongue is not over-stressed,
it may turn out to be useful. Nevertheless, when its importance is over-rated, the students
become aware of merely a spiritless mode of speaking English and this habit persists
with them throughout and their speech never impresses anybody. A great deal of
39
grammar taught in this way is a waste of energy and time. Its worth remains until
examination. The rigid rules of grammar and translation achieved with the hard labour of
cramming are never used in life. A lot of grammar may be taught while teaching the
textbook.
The direct method (natural method) that was first introduced in France in 1901
came into practice as a reaction due to the limitations of translation method. The motives
of the method came from Germany and were made popular by the International Phonetic
Association of French teachers founded in 1886. The exponents of the natural method
presumed too much of likeness in learning the mother tongue and the foreign language.
That is to say, the maximum exposure of the learner to the target language without
interpositions from the mother-tongue in the smallest degree would empower the learner
to learn the language, we should create the atmosphere or chances more for learning the
English language in the school atmosphere than they are learning the mother-tongue in
the home atmosphere. The basic principle is that an alien word or word-group must be
united with its meaning directly without the habitual interference of the mother-tongue,
H.E. Palmer, the exponent of this method has pointed out the following features:
I. Translation in any form is banished from the classroom, including the use of
IV. The use of disconnected sentences is replaced by the use of connected texts.
VI. The meaning of words and forms are taught by means of objects, or by natural
contexts.
VII. The vocabulary and structure of the language are inculcated to a large extent by
Direct method aims to make the learner think in English directly. It aims "to
develop in the pupil that instinctive unerring language sense which we all possess in
varying degree in the mother-tongue, and which superseding all rules, grammars and
expression, is the only sure guide in the use of a language"(Champion,41). The student,
has to create suitable associations between the symbols and the referent. The symbol
represents a word, phrase, structure, arrangement, tense and tone of speech. The referent
the mind the suitable referent and the referent communicates to the mind the suitable
symbol. Thus, the expression is associated with the experience of the students.
The Direct Method lays stress on the verbal aspects of teaching. It believes that
the language-sense, the immediate association that is our objective has its origin in the
spoken tongue. Oral work is essential for learning and teaching pronunciation.
Simultaneously it lays the foundation of writing, and helps to acquire flow in reading.
Questions and answers, orders and their executions, situational role play, discussions,
dialogues, and object lessons are some of the exercise in verbal work. The famous
private schools of Uttarakhand lay emphasis on this method to create English speaking
The sentence is the unit of teaching. The teacher introduced every sentence with
the help of proper picture-aid, action or situation in the class. In this way the students are
made aware of experience and expression at the same time. Audio-visual aids are
employed to a great extent to demonstrate the customs and life depicted by the alien
language. Thus, the pupil recognizes the new symbol and comes to understand what the
symbol represents. It advances from simple living situations to complex ones, words,
idioms, phrases and sentence structures suiting to that living situation assist in its being
grasped mentally. It adheres to the principle of 'proceed from the concrete to the
abstract'. This develops in them ability to think in English. They gain skill of
method. Rules and regulations are not emphasized unlike the translation method.
In the direct method new words associated with real objects are introduced at
systematic intervals. They are orderly and prudently chosen for forming sentences. The
teacher employs typical tools in the classroom which are known as his techniques. He
presents new sentences, words, phrases, idioms, etc., then he helps the students to speak
them in discussion. Frequent use of 'see and speak' technique is employed for assisting
them to read. The students observe the activities and see the black-board while taking
part in the discussions. The teacher promotes the natural expression in the target
language without giving a chance to think of native language. The direct method
it emphasizes spoken English, students get fluency of speech. They frame their thoughts
directly in English without the improper interference of the mother tongue. They become
sharp in understanding spoken English. They also possess nice pronunciation. Students
taught through this method express themselves in English with dexterity, and they have
42
good command on both active and passive vocabularies, current pronunciation, use of
the nouns, adjectives, verbs and the prepositions, etc. By expressing the views in English
daily, whether right or wrong, their primary mistakes die away in a short time. In this
atmosphere, the students naturally reduce their primary obstacles of speech and writing
and soon are full of enthusiasm for higher studies. Moreover, this method is in congruity
with the educational principles-concrete before abstract, particular before general and
Though, the several educationists consider the direct method as a perfect method
for teaching English as a second language, yet we can not ignore the difficulties related
to it. This signifies that the meaning of the new phraseology of an alien language tends to
make the student think and express in his own mother tongue. According to D.H. Scott
"The clever youngster thrives on the direct method by defeating it". Second, this method
lays emphasis on aural-oral appeal; but the spoken sounds of it may be profitable for
some pupils but not for all. There are many pupils who benefit more by visual appeal.
Visual presentation is more fruitful for them than merely vocal. This method is not
productive for such students because it ignores reading and writing work. The students
may suffer from defects in reading and writing if this problem is not cured by employing
other methods. Third, grammar that is essential is not taught in a systematic manner.
According to this method grammar should be taught inductively and indirectly, but such
text-books in which grammar and reading material are closely related are not in the
syllabus. Fourth, this method demands an environment of English and that environment
is almost impossible to create in such rural and remote schools. It is essential for
providing practice in oral work that classes should be of the little strength as well as of
43
the same kind. This is not suitable for overcrowding classrooms. The conditions become
more serious in some schools where enough materials and devices are not furnished. The
managing system of them is very bad. So it can not be called a perfect method.
A variety of reasons can be looked on for considering the method imperfect and
unsuitable for local conditions. The most frequently mentioned reason is that there is a
shortage of teachers in Uttarakhand who are trained on these lines. This method requires
not only sharp teachers but sharp students also. But the worst situation is that most of the
English. Their knowledge of English is not so rich that they can manage classes through
this method.Therefore,49.41 percent of the respondents (42 out of 85) regard the
teacher is not only 'English Teacher' in schools, although he may be appointed as such.
He is, normally, an assistant teacher and has to handle two or three subjects besides
English. The condition of Junior teachers is more lamentable because they are supposed
to teach almost all the subjects. In addition to teaching, teachers are expected to do
clerical job or maintaining attendance registers, collecting fees and keeping accounts etc.
Therefore, concentration and energy of the teacher is divided. It is not easy for him to
This method has been practiced in schools for a few years but it has not
succeeded in producing the expected results as far as pupils' progress is concerned. Two
chief causes can be ascribed to this. First, textbooks are not arranged as regards grammar
and composition and the principle that grammar and composition should be taught in
association with the reading lesson has not been followed. Second, a large number of
44
teachers do not have enough mastery of English. That is why, 68.2 percent of the
Whatever may be the problems of the direct method, its value, specially at the
beginning stage, can not be ignored. However, it should be used with some far-reaching
improvements. This method should be thought of only as the close associating of words
with the objects named by them, even if that definitely is the theory in its simplest terms.
There is more in it than that, the principle may be interpreted as the associating of word
with object, of object with context and of context with expression. In the new language
application of the method should be the associating of a whole idea expressed in words
with the genuine experience that would provide the ground and incitement for the
thought.
The aim of composition exercise should be to follow up and establish in the mind
of students the work that has been performed through oral method and reading in the
which have been made known to the class through oral work and reading. The words and
contents of the exercise should be closely related to the vocabulary and subject-matter or
oral work. The principle of usefulness should be followed, i.e., merely those sentence-
structures and words should be presented which are worth wishing for the pupil to use. In
the beginning the exercise should be confined to the conversation kind and completion
kind of works. The teacher should not give the exercises in which the student is
The shortcomings of the direct method are numerous, nevertheless the method is
effective for the training of linguistic acquisitions of the students. The immediate
45
association between the word and the object produces better consequences than
translation. Moreover, it attracts the attention of younger pupils because of the interest it
creates. The method should be used at least at the lower middle stages, where less
explanatory material is needed in teaching. This should be used to get better outcome, to
provide a solid background of the oral work at the beginning stage and to reduce pupils'
future problems. If used in the proper way, it works and its results are extremely
encouraging. It provides better atmosphere for speaking English which is not only
important but necessary for establishing a solid foundation for acquiring linguistic skills.
It, however, does not accomplish the objectives of students in higher classes. Therefore,
Dodson of Wales. He finds this method useful in teaching a second language as his
experiments on second language learners show good results. According to him the
b) To prepare the pupil in such a manner that he can achieve true bilingualism."(66)
with his own experience, since he learns the mother-tongue in a genuine situation. Thus,
he tries to seize the situation in mind. For example, a father tells his child, 'Is Gudia se
khelo'. Seeing the doll itself, the child comes to know that this particular object is called
'Gudia'. In this way, he learns that the doll is a 'Gudia' and frames the image of doll in his
mind. Now it will be a waste of time and energy to originate the situation again before
46
the child when we are teaching him a second language, for the child has been familiar
with the situation by this time while learning his L1. Therefore, merely mother-tongue
commonly rejected methods, namely the translation method and the direct method. It has
the positive qualities of both the translation method and the direct method. It lays stress
on conditioning situations but not completely like the direct method. Situations are
method. Sentence is the unit of teaching and a lot of practice is done in sentence
structures. It allows the use of mother-tongue, but not like the translation method. It
utilizes the mother-tongue by using it in a confined way. It is used to make the sense of
new words, phrases, idioms, sentences and grammatical rules clear. Word-for-word
translation is always avoided. The teacher is the only person who can use the mother-
tongue and not the students and it is merely used during beginning stages. It is dropped
In this method, students are exposed to writing and reading from the beginning.
The bilingual method has definite benefits which ensure its superiority over the
translation method and the direct method. The teacher escapes from the trouble of
creating situations for the sake of giving the meanings in English only. He conveys the
meanings in the mother-tongue of the students. In this way the time and energy of the
teacher is conserved which he would have wasted in maneuvering genuine life situations.
The time saved in this way may be used to give the students pattern practice. This
method does not require specially trained teachers. Just an ordinary teacher of English
47
can teach the lesson through this method in a successful manner even without any
massive previous organization on the part of the teacher. Much audio-visual materials are
not required for this method. It demands little outfit in teaching and is appropriate to all
kinds of schools and colleges established in the urban and rural regions.
Unlike the direct method which pays no attention to the linguistic habits already
acquired by the students during the process of learning their native language, the
bilingual method utilizes them. It increases both fluency and efficiency in English.
The bilingual method has brought in something of great significance in the sphere
is that in the hands of an insensible teacher it may degenerate into the old translation
method with all its accompanying shortcomings. However, it is not perhaps a limitation
of the method itself. As this method is an intermediate path of the direct method and the
translation method, it contains some of the limitations which these methods contain.
improper for any one to stick to one method or the other and be dogmatic. The impact of
the mother-tongue can not be overlooked at any case. The teacher should not be blind
follower of any method, whatever be its merits. Method that may be useful in Andhra
Pradesh which is a greatly prosperous state may be worthless in Uttarakhand. The social
background and atmosphere also plays its share in language teaching and learning.
Students in rural areas who have no chance to listen to English are surely in an
unfavorable plight as compared to the urban students. Thus, we can have trust in the
bilingual method which has a social as well as economical background adapted to our
48
conditions. Several experiments have been made to evaluate its utility and all of them
have supported the fact that this method is most effective in Uttarakhand- conditions.
The 38 respondents out of 85 (44.70 percent) regard that it has the positive qualities of
Dr. M. I. West who was the director of education in Bengal before partition as
well as a professor in the Dacca University investigated the existing method of teaching
English at that time. He gave shape to his comprehensive experiments in this sphere, that
came to be known New Method. As the direct method was a revolt against the
conventional translation method and proposed improvement upon it; similarly Dr. West's
new method was a revolt against a direct method and proposed several improvements
upon it. He finds that the purpose of learning English is thoroughly utilitarian for Indian
pupils. He thinks that the cultural and literary objectives of English are of no significance
for them. English being an international language broadens the minds of its learners if
they can have good reading material from all over the world through English. Keeping
these factors in mind, west stresses practice of the reading skill. In his opinion, reading
and speaking are two mutually dependent skills. But they should be taught separately
because the methods and techniques involved in their teaching are unlike. He
concentrates upon reading in his new method. His views resemble with those of
Catrledge: "Of the four skills involved in language learning-listening, speaking, reading
and writing-the one which is likely to be the most useful for students of a foreign
The pupil who is given the knowledge of the right kind of reading in school,
however, early he may leave, will definitely gain advantage from durable importance of
49
this purposeful reading. According to him the 'surrender value' of reading is extremely
significant. If a student leaves the school after passing his IX class, in this period he
learns so much vocabulary of English that is valuable to him in practical life. He can
acquire the knowledge of this vocabulary not by training in speech but by silent reading.
He had the opinion that much 'passive work' precedes the 'active work'. By the term
that is capability of understanding written English. The passive command lays the basis
for the active command, that is ability to speak and write. He opposes the teaching of
formal grammar. Grammar teaching is good for those teachers who do not understand
the language. He thinks that grammar is not a systematic collection of rules. It is like the
alteration.
According to Dr. West oral reading is introductory to silent reading. This reading
skill can be gained without preparatory work in speech or writing. Reading aloud is
valuable for drilling accurate pronunciation. He places words in two main groups: (i)
words that we talk with, and (ii) words that we talk about. The former group makes up
the form/pattern of language. The latter is comprised chiefly of nouns. He chooses only
those words which have the highest frequent occurrence. He reaches the conclusion that
the minimum vocabulary of 1158 words is sufficient for all general subjects of
conversation.
Dr. West argues that reading ability can be developed by reading books in a
lonely place. The assistance of teachers is not required for it. Therefore, he planned new
kinds of books known as 'readers', 'rapid readers' new method readers, etc. In these books
50
new words and phrases are adequately distributed over the pages. The vocabulary of
non-technical subjects are given a place in the reading books, and are explained with the
help of pictures. Dr. West's new method makes an attempt to improve reading skill to
read with understanding and proper pronunciation, which is essential for mastering an
alien language. Reading makes students develop a feel for the language and thus
cultivates a taste for reading literature. The students do not suffer from the extra burden
of grammatical rules. Reading is free from improper forms of teachers' speech. The
restrained vocabulary is aimed at in this method. It follow the principles of practice and
economy. Teachers get through precise instructions. It is frugal in both time and money
matters. The boring barter of questions and answers is neglected and audio-visual aids
are not needed. It promotes the ability of independent reading with comprehension. The
Dr. West's method has some insurmountable demerits also. This method bluntly
neglects other three skills of language learning, viz. listening, speaking and writing.
Thus, it ignores the principle of appropriate order and ratio. His distinction between
reading and speaking is not supported by many critics. Normally it is not possible to
keep up this distinction. His conclusive distinction, between the eyes on the one hand
and ears, lips and hands on the other is not practically and psychologically proper.
West's contention that the ability to read should be developed before the ability to
speak is not acceptable. Experience denotes that pupils should start reading only after
getting a command over speech and a reasonably large vocabulary. He over-estimates the
importance of passive work because that is an aid to active work. It may be accepted for
a while that much linguistic acquisition is possible with less endeavour if much reading
51
is done. Yet, the best assimilation of the language can be effectively done by giving
distinct oral drills in the use of the language. Reading alone is not sufficient for
boring and dull in the absence of other activities. Besides, West's argument that the
ability to speak is hard to gain is not confirmed by facts. We learn speaking more rapidly
If we lay excessive stress on reading, the pronunciation can not be learnt, nor
improved. Pronunciation learnt by listening and speaking, not by reading. Reading does
not assist in learning idioms, phrases, composition, and poetry also. Merely reading of
Grammar and composition are ignored in the method. Use of restricted vocabulary with
too much of repetition in long stories and overstrained use of mother-tongue are the other
We can conclude from the above discussion that Dr. West’s new method is not a
complete method. “The method that came as a reaction against the direct method has
several limitations in itself. It pays no attention to oral work, fluency, pronunciation and
other active aspects of language, that should not be overlooked at any cost"(Richards
&Rodges125). So, this method has not come into practice any more and is not popular
The substitution method was invented by H.E. Palmer to substitute the direct
method. A direct method gives value to oral work, neglects the importance the child’s
mother-tongue and supports the inductive method of teaching grammar. The substitution
method lays stress on some model sentences that can be multiplied indefinitely by
replacing any of its words or word-groups, and units of the identical grammatical family
Substitution table is one of the various visual aids used as new teaching technique. H.E.
Palmer took this technique and gave it the shape of a pedagogic method. Substitution
implies to replace something with another thing. He has himself designed more than a
hundred substitution tables that can be arranged in classes according to their grammatical
This method can be best interpreted by it’s procedure. He realizes that the
knowledge of a word separately from its sentence does not assist us in having an accurate
linguistic foundation. So, the unit of teaching should be sentence and not the word. A
sound beginning, repetition and practice help us develop real linguistic habits. The
sentence unit teaching takes part in forming a practical method. The module sentence
other words which we intend to teach. Thus supplemented words are of the same
grammatical family, of which the module sentence is. For instance, if we want to teach
the use of the adjective 'honest', we may construct many sentences based on the model
sentence:
53
Interrogative and negative sentences can also be framed with these sentences.
The word 'honest' has been constant because the teacher wants to teach it.
However, other items or words have been replaced by other possible words. These
Substitution Table - A
1 2 3 4
Ram Boy
Priya Girl
With the help of this table the teacher can indicate to students that 'is an' will
always be used, then we call Ram, Sita and Priya as an honest boy, lady and girl.
In the following examples of simple substitution table the words, beard, tail and
wings are variables, and can not be exchanged with each other.
He goes to Almora.
In the above sentences, 'goes to' is constant and the other words are variables. We
can be taught, namely prepositions, agreement of the subject and the verb, comparative
degree, interrogative sentences, adjectives, verbs, etc. For example, the use of helping
Javed is eating.
We are eating.
55
I am eating.
He is eating.
One of the most remarkable benefits of this method is that it secures the
formation of correct speech habits and reduces the opportunities of forming faulty habits.
The pupils acquire the knowledge of a multitude of sentences without cramming the
rules of grammar as the method emboldens pupils to think and form their own sentences
with the help of the model sentence. It is an instinctive manner of learning a language,
for students unconsciously frame several sentences similar to the model sentences.
presentation of linguistic materials. These tables are of excessive practical value for
setting out of syntactical and grammatical aspects of the language at the same time.
extremely condensed form. These model sentences are fed into the linguistic memory of
the language student. Such tables can provide a large number of articulation and fluency
exercises. The exercises should be adapted to the definite requirements of the learner.
The teacher should encourage his students to articulate sequences of sounds. Thus, the
usual disagreement between practice and theory will die away. Knowledge of sounds is
extremely necessary for learning a language and equally necessary is a recognition of the
56
possible grouping of the sound units in real speech. The substitution tables have shown
In the substitution method students find opportunities for writing the tables and in
this way writing and reading are correlated. The use of the mother-tongue is properly
done and it assists the students in perceiving what is happening in the class. Pupils find
this method interesting. Local learners often have problems with English vowel sounds,
specially when a sound comes in a cluster of different sounds in the adjoining place of
the vowel. Substitution tables can be prepared to remove this problem. Table 'B' presents
1 2 3
In this table, the two sounds (/e/) and /ei/) are scattered at various points in every
sentence. The pupils are asked to articulate these sentences. They are asked to repeat
those sounds frequently which they can not pronounce exactly in their first effort. The
sentence that the student finds difficult to read is recognized and is constantly repeated in
future study. The tables of vowels and consonantal sounds can be prepared and taught to
The distinction between two sounds can be made clear through the tables:
Such tables furnish the material in a closely adopted form to satisfy the needs of the
students. The teacher can make use of it by taking readymade tables or by applying his
Despite the above mentioned advantages the substitution method has not been
found to be really effective because of certain drawbacks from which it suffers. Though
all grammar can be taught by this method, we can not explain grammatical rules which is
a necessary part of teaching and learning. There is no proper order in this method and,
This method is unfit for teaching of poetry, prose and rapid reading. It only
emphasizes writing work. It is asserted that the method takes a long time to form proper
linguistic habits. Only well-trained teachers can teach skillfully through this method. The
approach to minimize its problems. Model sentences should be taken from an appropriate
text-book. After selecting the model sentence, the teacher should read it three or four
times. He should pronounce each word clearly in a normal voice that is audible to every
The teacher should note their intonation and pronunciation. Repetition should go on until
the sentence is articulated in the way the teacher wants them to articulate and it is spoken
at a speed similar to natural speaking speed. This is the test by which the teacher can
know whether the sentence is actually known to them. The model sentence should be
written on the black-board and the teacher should clarify its meaning. The students
should be asked to give sentences having a similar structure. If they are not correct, the
teacher should remove their faults. All the sentences should be written on the black-
board constructing a substitution table round the model sentence. The teacher should
remember that he should not give too many unknown words in making tables. These
sentences, as far as possible, should be related to the subject-matter of the lesson from
which the model sentence is chosen. It will help the teacher advance progressively and a
Substitution work should be done rapidly but in a slow manner, giving the pupils
sufficient time and practice for understanding a new structure. The teacher should
sentences in English and in mother-tongue are understood by the students and they may
equivalents of sentences, the teacher should come back immediately to English. Such
sentences should be used in conversation as soon as there is opportunity for it. The tables
59
may be copied by the students - English on the one side and their equivalents in their
Although this method is time consuming and needs carefully worked out
preparation by the teacher, it is serviceable because it lays a powerful foundation for the
future. It is an interesting method and can be employed partly in combination with the
other methods. This method imparts a chance to the teacher to introduce well-selected
material in a methodical and logical order. Nevertheless, it has not been found to be
useful for the students of higher classes. Therefore, it will be more sagacious if the
substitution method is employed with beginners, not with students of middle and higher
classes.
advantages, and problems of the principal methods commonly used in Kumoun and
Garhwal. We have also discussed what could be the possible solutions to the problems.
We have seen that the old translation method had definite limitations and then it was
realized that it would not meet our needs. As a consequence, the direct method was
devised. This method, too, brought some problems. Dr. Michael West's new method
advocated the development of reading skill only, and so had to face severe criticism. The
bilingual method has the merits as well as demerits of both the translation method and
the direct method. The substitution method is serviceable merely for beginners and is
itself. Hence, it will be unjust for anyone to swear by one method or the other and be
dictatorial. Our outlook in this respect should be flexible and forward looking. The
sagacious teacher can not sell his liberty and be a slave of any method whatever be its
advantages. He may take features of any method that he finds useful in given situations.
60
The first aspect is to keep in mind the aims of teaching English. We have already
discussed that in Kumaun, teaching English should have fourfold objectives - viz. to
enable students to understand English when spoken and to speak, read and write English.
Our complete method, therefore, should be one that assists our students in acquiring
these skills. It is the goal that decides the method. We require an extensive method of
instruction that ensures a harmonious progress in these skills. Language learning means
all aspects of memory, visual, auditory and motor and only through fruitful and habitual
require an integrated method. Integration implies the act of bringing the different aspects
every aspect. The courses in the various phases of teaching should be well co-ordinated.
Our reflective method must be practice method. Linguistic habits can be formed
by practising them. We understand how an infant has quite enough opportunities in his
native language. This applies to English also. English is taught in Kumoun and Garhwal
with a prospect in view that it can be used as a medium of communication in normal life.
In learning an alien language students need strong speech habits, the ability to perceive
the matter, read and also to express themselves, both in writing and in speaking.
Our method of teaching should be different accordingly as we are teaching to 8-year old
or 13-year old or 22-year old students. An unimaginative teacher or one with ordinary
competence may not be able to make a success of the methods that suit highly capable
teachers. Methods which may serve with small groups of students may not suit bigger
classes.
61
The methods we have been examining up to this point have their excellent
features also and thus, if their flaws prevent us from practicing them, their beneficial
features allure us to use them. Any method may be adopted if it leads us to achieve the
aims we have set for ourselves. Methods are designed for us and not we for methods.
Methods are never an end in themselves. Teachers should devise and follow those
methods which assure success. For, after all, a teacher is the principal method. Much
depends on his personality, expression, initiatives etc. Hence, teachers are free to
practice any method that ensures success. The best method is that which yields the best
results.
62
Works Cited
Cartledge, H.A. "Reading with Understanding" E.L.T., Vol. X No. I, 1952. Print.
Print.
Print.
Longmans, 1959.Print.
a Critical Way
63
There is a big controversy about terms 'approach' and 'method'. People, often, use
these terms interchangeably. While they differ from each other. Approach is a more
extensive term than method. The approach is a set of correlative assumptions dialing
with the nature of language and the nature of language teaching and learning. An
a point of view, a philosophy, an article of faith-something which one believes but can
not necessarily prove. It is often unarguable except in terms of the effectiveness of the
methods which grow out of it. Thus, an approach is merely a philosophical point of view,
a standpoint of looking at the entire problem, a matter of faith. While, method is a well
thought out plan for the presentation of the subject-matter based upon the selected
approach. So within one approach, the teacher can use various methods. Now we shall
When the old methods and approaches were not found entirely satisfactory, an
innovative approach to the teaching of English was searched out by the educationists at
the University of London. The structural approach that is known as aural-oral approach
has taken two distinct forms on the two sides of the Atlantic Ocean. These two forms -
the vocabulary approach and oral approach are unlike in origin, value and essentials. The
first movement called vocabulary approach, germinated from inside the classroom and
was improved upon by distinguished language experts of English like Faucett, Hornby,
M.P. West, and Palmer. Amendments in teaching of the English started during the First
World War when a large number of foreigners began to learn English. Research on
sentence structures began in Japan - where in 1923 the Institute for research in English
64
Teaching was established and H.E. Palmer, an expert in phonetics, intonation and
grammar, was appointed Director of the Institute and editor, of its Bulletin, issued ten
times in a year. Research in Languages benefited much from the progress made in
in English teaching began with vocabulary by searching the best words for definite
purposes. The vocabulary was regarded more significant in learning English than its
grammatical patterns. The peculiar aspect of this approach was its stress on meaning. For
the sake of imparting correct meaning of the words taught, graded and simplified
The second movement was a growth in linguistics because all languages were
Thus, it was not a pedagogic approach like the first one. It did not offer the 'why', 'how'
of teaching English. It stressed 'what to teach'. This approach was called 'oral approach'
in America. They first compared the native languages with English and then tried to find
out areas of interference in learning English. As such they prepared the teaching material
In India, the structural approach is the product of imperartive need. It has been
introduced in India at a recent date. Educationists have adopted the principles of both the
oral approach and the vocabulary approach. They have popularized it as a linguistic
discovery appreciated by linguists all over the world. The two approaches have also
become methods in passing from West to East. In India, the structural approach is
generally understood as 'the direct method with a little changes and additions here and
there, plus the play-way method'. But an approach is not a method. An approach is
65
related to 'how', therefore, it may vary from teacher to teacher and from circumstance to
In India, Tamil Nadu was the first state to adopt the structural approach. Later,
during the seventies, this approach was made popular by the Central Institute of English,
Hyderabad all over the country. This approach has been adopted by a number of schools
in Uttar Pradesh under the direction of English Language Teaching Institute, Allahabad.
patterns that English uses in order to communicate meaning. Structures may be defined
with his instruments much in the same manner, the learning and teaching process of a
language is works upon by its instruments. The instruments of a language are its sounds,
rhythm, stress and intonations, its vocabulary or words and structures. Using these
instruments a teacher tries to develop the fourfold skills of a language. We express our
views in sentences and not in words. Words used in sentences are the result of the social
context in which we use them. Since this context changes, so also the structure of our
sentences changes, so is the case with English. Meaningful words are used in a particular
series to convey their meanings. Thus, these structures are the essential instruments of
English. Words are much less significant than the order in which they are set with each
other. This is why the structural approach is based on the assumption that in the learning
approach (Table-19).
There are nearly 280 basic sentence structures or language patterns that a learner
is expected to learn at the early stage. They are divided into seven parts as follows:
(d) Patterns beginning with a question verb, as : Are you going to London?
(e) Patterns beginning with a question word, as : why are you creating problems?
(g) Patterns of command or requests, as : Please shut the door. Get out etc.
Phrase is a word or group of words that conveys an idea without its being a
clause or sentence. For example, a handful of, across the table, on the table, wish to do it
etc.
(iii) Formullae:
Formulae are those words which are employed on definite occasions, e.g. How do
(iv) Idioms:
Idioms are the product of every culture. Idioms are the group of words which
must be presented as a whole while teaching English as a second language. If the teacher
67
fails to do so, pupils will not be able to comprehend their meanings. Idioms like 'at the
eleventh hour', 'mind one's P's and Q's, 'make no bones about' etc. come in this category.
pupils in average school conditions. We should also keep in mind their average age,
mental condition, the ability of teachers teaching it, time allotted for the English period
and the availability of the teaching material. It is commonly observed that several
structures have more than one meaning. This implies that a structure can be used in more
than one distinct situation. These distinct meanings should also be graded.
2011, emphasizes that the success of a structural syllabus depends upon the gradation of
structures and, therefore, he "states which items are to be taught at each stage and goes a
step further by indicating the order in which the items should be presented". He lays
down the following criteria for the gradation of structures : "(i) area of difference :
between the learner's language and English - a factor which has to be given due weight in
determining the difficulty of various items; (ii) usefulness and teachability : the needs
and interests of the pupils at different stages and certain practical difficulties which may
presented; (iii) surrender value : the items can not be viewed in isolation but as parts of
an interrelated course which will ensure a certain mastery over the English language."
In the structural approach each structure is presented separately. Usually these six
(ii) Oral drill by the pupils of those situations presented in first step.
68
(iv) Oral drill by the pupils of those situations that were presented in third step.
developing, reading and writing skills. Moreover, there is no language in the world that
has script but no spoken form. But there are a number of languages which endure merely
on the tongue and do not have any written script. For this reason, much oral work is
stressed in the early stage. Besides, use of the native language of the learner occupies a
place in this approach. While teaching, English structures are compared with those of the
English is more useful than the detailed knowledge of the forms. This command is best
gained by drill or repetition. The motif of teaching one item at a time is literally followed
in order that the students may have full command of a presented pattern and may employ
it confidently. Every text book is accompanied by a teacher's Hand Book that gives
practical suggestions for the teaching of structures and words. The student is supposed to
learn nearly 3000 basic words and their derivations at the end of a five year course. He is
also supposed to have a mastery over nearly 280 root structures in five years.
The structural approach has some strong merits. It intensifies the learning of the
English language by giving a knowledge of its patterns. The language material, that is,
structures and vocabulary are very cautiously chosen and graded. Text-book writers set
the structures in the order, in which they come in the syllabus. Vocabulary items and
structures are repeated to help the pupil make them instinctive habits. It pays more
69
attention to speech habits, providing more opportunities for pupils to practise the use of
English, for a language can not be separated from sound. The structural approach can be
fruitfully followed at every stage with a well-selected and well-graded programme. The
pupil spontaneously learns some word-order, use of words and grammar by learning the
composition. Language learning is a process of habit formation. The students develop the
habit of speaking English through effective drills. This approach encourages the use of
everyday English. As such, it promotes the interest and activity of the learners.
This approach can assist in teaching prose, poetry etc. as viewed by Dr. Shaifali
have from class IX and upwards, even at the University stage where pupils offer English,
teaching and learning a second language. Due to a lot of oral work, whatever is learnt in
the class remains firmly fixed in pupils' memory. It is an extensive approach and it
'economy of efforts', for the task of the teacher is completely streamlined that causes a
minimum of wastage. It makes a perfect use of the learner's exprience and knowledge in
his mother-tongue that has a significant role play in learning an alien language. The
special worth of this approach lies in the fact that the aim of teaching or learning are very
clearly defined at each stage and are attainable creating a pleasing sense of command and
further justifed by linguistic research work. It has demonstrated its success all over the
Some language experts charge some serious allegations against the structural
approach. The approach seems to contain some demerits which make people doubt its
efficacy. The selection and grading of structures does not remove the difficulties of
teaching English. It merely assists the teacher to recognize what he has taught and what
he should teach next. It neglects the lignustic habits already acquired by the pupil while
learning his mother-tongue. It has been experienced that strict sequencing of structures
amounts to the production of tedious and boring reading materials. It overlooks the fact
that the student is a learner. Similarly, it expects too much from the teacher. A great deal
of mechanical drilling is thrust upon the pupils. It makes the class dreary and
monotonous.
approach. It needs highly planned text-book which should have a systematic frequency
of the language material used therein. Till such text-books are available, this approach
will have to be at the mercy of defective devices. With its over-concentration on speech
and oral activities, this approach has not paid enough attention to writing, reading of
each kind and vocabulary acquisition. The grading of structures seems to be very useful
in theory, but it does not work in practice. There are certain situations hen the teacher has
to alter the order of grading. It does not indicate how a new item should be presented or
drill should be done. The teacher himself has to consider these points. The structural
and knowledge of the mother-tongue is not satisfactorily used, though the approach
71
claims to do so. It is very difficult for them to comprehend meanings in English the result
that most of them do not know exact meanings at all or know them incorrectly. It
requires a good deal of material assistance for the sake of presenting a real life situation.
Int his approach, the centre of interest is the material and not the learner. In this way, the
One of the causes for the non-performance of this approach is that properly
trained teachers are not available in our state. Though the text-books are produced in
accordance with the structural syllabus, yet teachers fail to understand how to introduce
structures. The reason behind this is that these teachers had no proper training in teaching
according to the structural approach. Teachers trained in traditional methods find it hard
to handle.
This approach is not fit for teaching prose, poetry, grammar, pronunciation,
rhythm, intonation etc. The approach is suitable for junior classes only. The structure-
practice drills and carmming may be of some use for students of junior classes, but
students of higher classes require a more creative and freer use of English. This approach
The structural approach has been facing some peculiar problems in Uttarakhand.
In this state, the approach is the child of necessity. Teachers have borrowed features
from both the approaches on the two sides of the Atlantic. In taking up the structural
syllabus they have modified it in many ways. So the structural approach is a misnomer
here. The specialists use the term to mean anything they choose it to mean. They want to
answer every problem of teaching English with the help of this innovative device. On the
other hand, the teaching of English in our state is becoming more and more perplexing.
Opportunities of learning English in the college or school atmosphere and inside the
72
classroom have been exceedingly weakened. All the methods and devices, old and new,
are not meeting the requirement. English, though reduced to the position of second
troublesome adjustment. There are not deep researches involving bilingual comparison -
comparing the pupil's first language with English. Without such researches hand text-
books and syllabi can not be produced. There is no self-contained English course for
Uttarakhand pupils. However, the English language Teaching Institute, Allahabad, has
taken an initiative in this direction. Union Ministry of Education through the National
Council of Education, New Delhi must work as an agency, in co-operation with the state
governments, to co-ordinate the teaching of English all over Uttarakhand and to prepare
inexpensive text-books meeting the requirements of rural and urban schools in our
country.
If some precautions are taken, the structural approach can be more productive.
The structures should be selected, graded and presented on the basis of findings of
linguistic studies. Specialists in the field should be invited to prepare syllabi, to make
comparative study of languages, and to discover more serviceable methods and materials
for teaching through this approach. The comparison of English and the child's native
efforts will give productive outcomes of extreme importance to the teaching of English
in Uttarakhand.
Merely oral drills for weeks altogether is too such and this type of 'single root
directives, should tell waht this approach can not do for the sake of making the approach
more effective. The teacher also should not think that the approach is 'philosopher's
The first and legitimate place for the structural approach is behind the classroom,
in the possession of the policy makers, the text-book writers, and the syllabus degisners.
In order to escape under nutriment or over feeding the language diet should be carefully
managed. The order of preferences in providing language material and its settlement
should be based on the findings of linguistic studies. The second but equally significant
place for this approach is inside the classroom. It helps the teacher generate more life in
the classroom. He can make language teaching more interesting and energetic by
introducing his teaching items in the background of real life situations. Students will be
capable of associating new sentence structures with the field of experience pertaining to
that situation. The English teacher's task is to remain always a teacher and not to become
must bear in mind that most of the problems of a teacher are pedagogic and only a few of
For teaching English through this approach a sound structural syllabus should be
designed. It would definitely be beneficial for the teacher to have before him the most
necessary structural items arranged in a rational and practicable kind of teaching order. A
text is also prescribed that goes with it. There should be some difference between the
syllabus for first three or four years and for senior classes. The syllabus for junior classes
should comprise the basic patterns of the language and specially designated vocabulary.
From the second year of English onwards interesting supplementary books should be
74
offered. This approach requires a proper and solid background at the earlier stage by
reading, writing and exercises. The syllabus in English, for the last two or three years,
depending on the duration of the courses need not be arranged in terms of graded
structures. Essentials of elementary grammar should be presented in the last two years of
the English course. By the end of secondary level, about 2500 words should be in the
active and about 500 words should be in the passive vocabularies of the students. But the
existing syllabi are unyielding and need mechanical drilling of separate language items.
There is no cohesion between syllabi of junior and senior classes. The syllabi for the first
three or four years of English are generally designed on the structural patterns but those
of the later years are still conventional and have no connection with the former.
can turn out to be an excessively useful device for teaching English under the changed
conditions. Each and every trained teacher must be retrained in the mechanical skills of
this approach. Only properly trained teachers can employ this approach and its
techniques in a successful manner. In every way the problem is of great bulk. The
Government should support the agencies serving in this field with generous grants.
Special task forces should be formed to provide short term deep training at district
centers. Special courses should be introduced in teaching institutions. This approach calls
for imagination, initiative and resourcefulness on the part of the teacher. It makes
experiences to the pupils who successfully learns by doing and speaking. The pupils are
no longer passive receiptents of half cooked language meals, rather they have an active
share in the task of English learning. But there is another serious shortcoming in the
syllabi used in Uttarakhand. There is no arrangement for the teaching of correct English
pronunciation. This should be accomplished right from the initial stages. The teacher
75
should sort out the problems of the pronunciation by comparing the sound system of the
student's native language with that of English. In every language course reasonable
emphasis must be laid on intonation, rhythm, and stress. The standard of judgment
should be British pronunciation of English sounds. Indian Television and the All India
It will be difficult to adjust the new structural syllabus with the old examination
system. Such oral and written tests will have to be produced that can assist in evaluating
students' actual progress in English - that is, their achievement, development and more
years and many institutes of English teaching are striving to reform it. The approach is,
great importance in the sphere of teaching English as a second language. But its proper
Reasons for this are not difficult to find. First of all, Uttarakhand classrooms are
addition, they are not properly trained to utilize the approach efficiently. They are not
even given the material that can assist them in teaching English through this approach.
Besides, there is that traditional examination system, that evaluates the ability of a
teacher by the number of students passing in his subject. Due to these conditions, it is
The situational approach refers to that way of teaching English, in which English
is taught like mother-tongue referring the situations in real life. Through the aids of
76
actions, pictures, objects, and timely happenings, the teacher teaches the meaning and
use of new words, clauses, phrases and sentences in the class room, as the family
(iii)Several opportunities are provided for students to connect the meanings of new
(v) The teacher asks numerous questions regarding created situation and himself
answers them.
(viii) Teacher's actions are not silent but he constantly talks about his activities, asks
Here the procedures of teaching have been outlined to indicate how the teacher
might go forward with the approach in the class. What is discussed below should be
spread over many weeks or even months, in agreement with the number of periods given
The teacher should begin with actions that need affirmative, negative and
interrogative forms of speech to be explained. "What is that? It's the book. I'm pointing
to the book. What's that? It's the chair. I'm pointing to the chair." In the same way, the
77
teacher may continue to teach the new vocabulary and syntax with other material things
"Am I pointing to the door? Yes, I am. What am I pointing to now? I'm pointing
to the window now. I'm not pointing to the door." This task is to go on till the class has
bad enough opportunities of identifying the affirmative, negative and interrogative forms
of speech.
The teacher, while doing these actions in the class, will reiterate these statements
often. Then he may proceed to the imperative - "Stand up! Open the book! What's Rahul
doing" He's opening the book. Maneesha, go to the door! What's Maneesha doing now?
She's going to the door." The teacher will present enough examples, reiterating his
statements in accordance with the situation produced and action performed. The students
will hear these statements presented by the teacher several times, in afirmative, negative,
interrogative and imperative forms. Having done this the teacher may put questions to
the class. "Is Maneesha going to the door? Am I taking the pen? Are you reading the
book? etc."
When this has been adequately understood by the class, the teacher may step in
the next stage. "I'm touching the book. I'm going to shut the door. I'm shutting the door.
Is the door shut or open?" These statements and other sentences of the same sort will be
repeated with minor alterations. "What's Rahul doing now? He's moving. He's sitting on
the chair. What am I doing now? I'm writing on the blackboard. I'm going to write the
word 'paper'. Now I'm going to write the word 'pen' etc. In this way, the teacher will
display the new item and will repeat the use of this imperative again and again. "Go to
the blackboard! Write on it! Come back! Prabha, come here and take the chair! What's
In the initial stages the teacher may give all instructions in the mother-tongue of
pupils but gradually pupils will pick up a classroom vocabulary, understanding the orders
and performing actions according to them. In the next stage the teacher will dilate the
What am I pointing to? I am pointing to the door. Now I am going to the door. I
am opening the door. Where am I standing now? , I am standing at the door. In this way
the teacher can present a good number of new words in the class. Thus he will go on
We can recognize the value of the situation approach to certain extent. It is more
language in a foreign language in the class-room in the way an infant acquires his
mother-tongue in the home. This standpoint is well implied in the Direct method. Prof. P.
Gurney, while explaining the principle of the Direct Method says: “The principle may be
explained s the associating of the word of thing, of thing with context, and of context
with expression in the new language, context may be idea, event or whole situation; but
the fullest application of the method is the is the associating of a complete thought
expressed in the words with the real experience that would give the occasion and impulse
for the thought.” In the teaching English by the Direct Method, we employ means
(events, actions, pictures, context and situation) which can make the pupils understand
the new linguistic material directly, instead of using the mother-tongue again and again.
The children learn to understand the same thing in their mother-tongue by employing
those means. The lesson, learnt from the observation and study of how infants acquire
It is known to all parents that the infant learn every item of his language
child‟s vocabulary. It is also known that the infant is able to understand far more than
what he is able to express and what he understands and express, is always connected
with his life space. We can logically conclude from these observations that a learner of a
foreign language should be enabled to form links between new words and constructions
and real situations. But the problem is how to create real situation in the class-room
Here the procedures of teaching have been outlined to show how the teacher
might proceed in the class. What is discussed below should be spread over several weeks
or even months, according to the number of periods devoted to the English, each week.
“What is that? It‟s the black-board, I‟m pointing to the table.” Similarly, with
other objects in the class-room (door, window, stool etc), the teacher may proceed to
“am I pointing out the blackboard . Yes, I am. What am I pointing to now? I am
This process is to be continued untill the class has had good opportunities of
“Sita points to the blackboard. What is Sita doing? She is pointing out to the
blackboard.” The teacher by taking Sita‟s hand and pointing the blackboard, will help the
80
pupils to understand the situation. The imperative will also be understood. This process
is to be repeated with other verbs (e.g., picking up, putting down, touching, cleaning and
shutting). Then the teacher will use the verb „go‟. “I‟m opening the window. I‟m shutting
the door. Look! The door is open now. I‟m going back to my table.”
The teacher while performing these actions in the class, will repeat these
statement frequently. Then he may use the imperative- “Stand up! Go to the blackboard!
What is Mohan doing? Mohan is going to the blackboard. The teacher will give
sufficient examples, repeating his statements according to the situation created and
action performed. The pupils will listen these statement scores of time, in affirmative,
negative and interrogative forms. Having done this thoroughly the teacher may put
questions to the class. “Am I going to the blackboard or the door?” “Is Sita touching the
table or the black-board?” “Are you shutting the door, or the window?” etc.
When this has been properly digested by the class, the teacher may proceed to the
next stage. “I‟m opening the window. Is the window open or shut? These statements and
similar other sentences will be repeated with minor changes. “What am I doing now? I‟m
cleaning. I am writing on the blackboard. Thus teacher will demonstrate the now item
(going to) and will repeat the use of this imperative again and again.
In the beginning the teacher will give instructions in the mother-tongue but
slowly and gradually the pupils will pick up a „class-room vocabulary‟, understanding
the commands and doing actions accordingly. In the next stage the teacher will extend
“what am I pointing to? Yes, I am pointing to the blackboard. I‟m going to the
window. I‟m going to open it. What am I going to do now (or next) ?” thus the teacher
81
will introduce many new words incidentally in the class, presenting them in a natural
way. The will have ample of opportunities to associate the new words with the
corresponding situations. We will proceed further to teach the use of present- perfect
“I‟m going to shut the window. I have just shut the window . I‟m opening the
window again. I‟m going to shut it. What have I done just? I have just shut the window.”
Here the use of word „just‟ fits naturally and easily into the kind of situation. The
situation is presented as a sequence of natural activities. The pupils by this time have
become familiar with these situations and activities with which they associate the use of
„just‟ and remember it for future use. It is clear from the procedure discussed so far that
there is no difficulty in finding suitable material, in creating the proper situations. But,
much repetition is always needed in this approach. A large number of examples are to be
given in a short time. A teacher has to put a scores of questions about his actions and he
also answers each questions. He then again asks questions in a slightly changed situation
The most important thing is constant revision. The action chain varies from
situation to situation providing full opportunity for revision. The chain of actions
continues unbroken and not a moment is wasted. It is not a silent type of activity. While
performing the action the teacher is continuously giving statements, putting questions
and producing answers. The new teacher can learn how to conduct a lesson in a way,
only through practice. The important point to bear in mind are given below-
1. All new words and constructions must be clearly presented to the class in
2. The amount of new material in each period must be limited to what can be
3. The pupils must hear, and must hear with very numerous repetitions before being
4. When pupils are called to produce they must themselves engage in the activities
7. This kind of work should not occupy more than one-third of the whole period.
Variety is needed, and the other two-thirds of the period may well be devoted to
(i) The principle of attention and interest- Both remembering and forgetting
of a thing depend upon the amount of attention paid to it. The teacher of
is the latent attention and attention is interest in action.” The teacher can
and activities that can be performed in the class-room are more profitable
and situations as they are likely to rouse more interest than a textbook or
story-book.
(ii) The principle of action chains- Action chains are sequence of activities
inside the class-room to present the meaning of new words, content words
or action words. These action chains are the essential producers for the
intention, the activity and so on, and the words, phrases and constructions
appear new and interesting to the pupils but soon the novelty will wear off
and learners‟ interest may diminish if the situation are not varied. So this
procedure is not to carried out in too great detail and for too long a time.
(iii) The principle of variety and Simplicity.- The action chains chosen for the
interesting as the teacher can do. But this does not mean that class-room
should be made into a circus. It is useless to shut and open the window in
the class for twenty minutes. The extreme situation is-“I‟m walking
towards the window. I‟m getting near the window. And so on and so on.
there , but the changing situation must enable the pupils to see the
(iv) The principle of play- Simple action chains in the class-room can be
expanded and so designed that they become amusing games for the young
learners. The games invented by the teacher should suit the age level and
(v) The principle of hearing- In this approach the language teacher must do a
good deal of talking. The principle involved is that pupil must hear, and
hear repeatedly, all the words and constructions from the lips of the
teacher before being asked to reproduce. The pupils should also do a lot
(vi) Using pictures as an aid to create new situations. Every picture tells a
which are outside the class-room. These pictures must be suitable for
intensive oral work. For this purpose the picture strip has great potential
series, each showing a stage in a story or the incident which the teacher
wants to tell and use for question and answers. For example, the teacher
wants to teach the Simple Present tense. Each new presentation of simple
the two tenses. The teacher should use continuous form of sentences to
describe what is usual and habitual. For example- “Look at this picture.
What is the boy doing? He is eating. Are you eating now? No. you are not
eating now. You are having an English lesson. When do you eat? You eat
during the interval. Here, the teacher can use the mother tongue to explain
Pupils at an advanced stage want to learn about the life of people whose language
they are learning. They also want adventure story and tales from history. However,
85
teacher should prepare his own pictures for this type of lesson. With a little ingenuity he
can design a series of pictures, more appealing to the learners and illustrating the
situation for the purpose of class-room treatment. He should keep the following points in
his mind :
(b) The subject of the story should enable the teacher to deal not only with the
situation in the picture but also with the real situations in life.
The situational approach makes great demands upon the teacher. He must have
ready invention , be quick to see where there is comprehension and where there is the
(1) Experts believe that situational approach is very effective method for teaching
English in lower classes. Teachers in higher classes cannot wholly rely on this
(2) A common allegation is that certain well selected sentence patterns only can be
(3) The pupils are overloaded with the drilling of these sentences. This procedure of
(4) The text book prescribed in Indian schools can not be taught by this method.
(5) The procedure of teaching under this approach is such that it will not suit the
(6) Teacher trained in the older methods will not like to follow this method. Their
Method) are safe and have stood the test of time .Another argument is that in
view of the heavy work-load and rigid curriculum, the situational approach will
not work.
(7) Very few teachers adequately trained in this approach, are available in India.
ability as a target of teaching language from discourse analysis, speech act theory, and
the ethnography of communication. It is being employed in China and Japan. The basic
theory of it is to acquire the English language through use. The learners acquire
language. In this approach the students gain more language practice. The activities are
done by making the pairs or groups of students. Most of the respondents are in favour of
this approach.
Regarding the solution of the approaches, it can be said that no single approach
can be employed in the schools & colleges of UK, the reason is that the academic
environment differs from school to school, teacher to teacher & student to student.
developed in the countries of the far east, particularly China and Japan. Today china
87
boasts the largest English learning population in the world. Foreign language institute at
the Canton has been working on the project- Communicative English for the Chinese
learners, and they have developed materials for the students. In 1977 the Communicative
Teaching Society was founded in Japan to fulfill the aims of competence as „linguistic
communication. In class-room context, there are three conditions that must met
(i) The situation must be real, and the role must be real. Just to utter a few
situation. The mental reaction is the root of the verbal reaction. Keeping
the student out of real situation is like keeping the plant out of soil, and
(ii) There is always a need and a purpose for communication and something
Asking questions like, “is this a pen?” “What is your name?” is not
from communication. The need compels the child to invent the language.
vocabulary or structural items not prescribed. They will explain all new
2. The popular view is that a language should be learnt first, and put to use
separate „learning‟ and „using‟. Use of the language has to be achieved through
3. When a student learns a language through use he naturally comes into the contact
with a language. Which is real, authentic, appropriate and „global‟. Teaching the
language as mere form, separated from use, situation and role, is another practice
they mean language that is whole and multi-dimensional, in which all sorts of
forms may occur naturally as occasions requires. The „structuralists‟ keep a rigid
4. The time honoured pedagogic principle of grading from easy to difficult is also
basis of vocabulary and grammar. It depends upon how challenging the task is for
the learner. What are the performance requirements? They depend upon
conceptual, cultural and linguistic difficulty of the task and not on the difficulty
5. The learner must be provided with sufficient exposure to the target language.
Learning is a lesson in English does not mean memorizing every single word and
89
analyzing every sentence grammatically. After doing the task in the lesson, the
learner has learnt something. He learns the skills which go to make up overall
the lesson, sufficient exposure to the target language will also not cause
indigestion.
broken down into communicative skills. The four major skills are- Listening,
speaking, reading and writing. In the learning task they are constantly combined
and integrated in use. Hence, not four separate skills, but rather composited skills,
involving one, or two, or more at a time. We simply need to find ways (learning
psycho-linguistic context.
7. This approach is student oriented and student centered. The teacher is not
need to do to carry out given communication task. The teacher neither gives
lecture nor corrects the written exercise. The teacher‟s job is to provide only the
conditions. To learn the language the student has to go through the process, a
conscious and rational process which is patterned by the individual way a student
learns. The student is relieved from a passive role. They do a job full of interest,
functioning of the mind- giving sufficient credit to the learner‟s intelligence. The
change. The language learner is a white mouse in a maze, to take a right or wrong
turn according to its innate propensity, when the opportunity arises. The learner
are like this. The view that language learning is acquiring knowledge comes from
the idea that to educate is to impart knowledge. That language learning is habit
English is the one subject in the whole curriculum, which aims to promote the
overall development of the children. This idea had led them to adopt a „growth model‟,
rather than a „skill model‟. It means that language activities carried out in classrooms
need not necessarily be aimed at use that is „authentic‟, from the native speaker‟s point
of view. Here the communicative ability of the learner is more valuable. It contributes to
self-expression and personal growth and also for its practical usefulness in a society
where English is also frequently spoken. Thus in this approach English teaching may be
defined as a functional approach to the structure of the English. This means that the
structure based syllabus is used to set up language tasks that encourage learner to use the
91
meaningful situations they mean language activities which involve learners not only
mentally but also physically and emotionally. Friendly interaction in the classroom is
must create the environment for informal and warm-hearted interaction in the class.
Classroom Procedure
given below.
between the teacher and the taught. The teacher can briefly use the mother-
tongue.
4. Reading the text: This includes silent and loud reading. The contents are
orally or in writing.
92
Works Cited
Press, 2005.
Seth, J and Dhamija, P.V. A Course in Phonetics and Spoken English. New
Syal, Pushpinder and Jindal, D.V. Language Grammar and Semantics. IInd ed.
and Grammar
93
The objectives of teaching prose are two: (1) to promote pupils‟ knowledge of the
language, and (2) to promote their knowledge of the subject matter. They are very close
to the objectives of teaching reading. The basic purpose of prose passage is to help
learners comprehend its content and language so that they are able to answer the
questions given at the end of the passage. This is possible when we provide opportunities
to learners to read the passage on their own silent way without interruptions or
interference. In this regard the techniques of skimming, scanning and intensive reading
play vital role in making learners independent and autonomous. So the principles that we
have discussed in relation to developing reading skills will be relevant for teaching any
prose that is meant for intensive reading. Loud reading slows down reading speed and
diverts the attention of the reader. These are other reasons also for discouraging loud
reading.
If the teacher reads aloud and explains the „meaning‟ of the passage, it is listening
Our eyes move faster on the page when we read silently. In listening to the
passage, we are slower, for which may not get all the words correctly.(due to
Not all the students read at the same speed; some read faster than other. If the
passage is read aloud, everyone is forced to follow the text at the same pace.
94
What is said above does not mean that we can not read anything aloud in the
class. Perhaps, there are some activities which can not be appreciated without reading
aloud. For instance, necessary rhymes at the elementary level can not be appreciated if
they are not read and recited aloud. A poem can be appreciated if it is read aloud. The
purpose is to help learners understand the music that a poet creates through words.
comprehending their content but also the language associated with that content. Most of
English syllabuses at school and college levels in Uttarakhand will have a prescribed
textbook that, among other things, contains the different prose passage relating to
science, arts, fiction etc. If there is more than one text in the syllabus, one may be for
detailed and another for non-detailed study. Generally, such texts are meant to be read
intensively in order to understand their content, the writer‟s intentions and viewpoint,
which are mostly done through the „comprehension question‟ given at the end of each
text. These questions can involve skimming, scanning and intensive reading techniques
to answer, for this purpose, the teacher will have to help his students to practice their
questions is that they are not tackled in the class unless the whole passage has been read.
By the time, the teacher finishes the last part of the passage; students have already
forgotten their previous portions. The result is that students rely on ready-made answers
form „guides‟ and the teachers finds no time to ask students to read passage again. Such a
difficulty can be overcome if the passage is broken into several parts, each part finished
in one class with additional questions based on that part. If the teacher has only 30
95
minutes available for his English classes, it would be wrong to assume that a passage of
5000 or more words can be finished in one go. He will have to break the text in smaller
bits, giving students time to read text on their own, do the tasks and get the feedback.
This will help students not only to comprehend the whole passage but also motivate them
to read more.
teaching/learning. The emphasis there is only developing silent reading habits in students
so that they become effective communicators in English. „Read Silently‟ is the real
Any text can be broken into small units so that teaching becomes enjoyable and
interesting. The teacher can give various activities on language, vocabulary etc. and also
get immediate feedback If the lesson is followed by some written or oral work. This
would need proper and prior planning on the part of the teacher so that the objectives that
he has set for himself and those that curriculum planners have thought of while
prescribing the text are achieved efficiently. That is why lesson planning is considered
must know what language he is to teach his students and what rules govern that
language. The teacher must know that language he is to teach his students and what rules
govern that language. The teacher must also know what skills he would ask his students
to perform. Generally, all the four language skills will be worked on, but their relative
The teacher must also know that teaching aids he would need and what aids are
absence; may be he will have to use the blackboard sketches or other easily available
materials.
A good teacher will have a large repertoire to activities for his class. He will
know when to make a presentation (i.e. is lecture on a topic) and when to ask his students
to do something on their own. He would know when to introduce an individual task and
when to engage students in pair and group work. In fact, as a manager, the teacher‟s job
A poem is a work of art and display of craftsmanship of the poet in using words
to give expression to his emotions, feelings and experiences. They offer a rich, varied
repertoire and area source of enjoyment for learners and teachers alike. The language
that poetry uses is not the same that we normally use in day to day communication. This
language does not have the same structure as the language of prose. Poetry is „recreating
language‟. The poet deliberately uses words in a way, that ordinary speakers of the
language cannot. His words carry more meaning or multiple meaning than we could
“We can compare prose to walking, moving from one place to another on the
surface of the earth, getting the world`s daily work done; poetry may be compared then
to dancing, rising above the surface of the earth, perceiving its relation, getting its fuller
appreciate it as a piece of art in the same way as one appreciates a good painting/picture.
R. N. Ghosh says that”the language of the poem is at least as important as the content
students to explore the linguistic and conceptual aspects of the written text without
(as most of the ballads are) it acts as a powerful tool in simulating learning while
physically involved in the target language within the framework of the culture.
98
Poetry rich in dialogues provides students with a dramatic script. Drama places
the learners in situations that seem real. Learners use the target language for specific
purposes, language is more easily internalized and is, therefore, remembered. Nobody
can enjoy a poem unless he understands it. But comprehending a poem may not be
simple for learners. The teacher‟s job is to help the learners not only to appreciate the
poem but also understand it by drawing their attention to the different nuances of
information about the poet‟s life, age, society etc. Nobody bothered to ask if the
background information was all that important. The teachers could direct learners to the
Library where he would find many books on the Poet‟s life. There seems to be no reason
why students would know the birth/death dates of poet, the titles of their works, and so
on. What is important for students (at any level) is their familiarity with some examples
Another practice in the past has been(and is still going on) in many situations to
explain the poems word by word and line by line, or by paraphrasing it. If teacher does
all this student has nothing to do. A good teacher will always leave something for
students to do so that they can develop their critical faculty. He would allow sufficient
time to learners to go deep into the poem and share the experiences expressed by the
poet.
99
Not all the learners understand poetry in the same manner as at the same speed.
Individual differences in learners should always be kept in mind. They must be given
sufficient time to go through a poem on their own so that they appreciate it fully.
The best way to introduce a poem is to read it aloud. It is the responsibility of the
A good teacher should always be familiar with the rhyme, pitch and intonation
pattern of English. If possible, teacher must use pre recorded (readymade) material. But
enjoyment cannot be have without understanding. The teacher may ask simple questions
to check whether or not his students understand the poem. Visual aids like pictures,
drawings etc. can be used to help learners comprehend the poem. Many poems are rich in
graphic imagery. Simple drawing on board could enhance the interest of students and
It is very important that different activities- individual, pair or group are designed
to involve the learners in a poem‟s theme. For instance before a poem is read or listened
to, it is important that a warm up activity (also called brainstorming) is given to arouse
learner‟s curiosity. A warm up activity could be a nursery rhyme, a song from English as
learner‟s mother tongue for which the learners are asked to sing for identifying
similarities/differences in the various rhymes. As the teacher can ask simple questions
Questions like these increase learner‟s curiosity and help them in developing one
teacher should plan his poetry lessons beforehand and give importance all that he wants
The initial advantage of poems is their length: many poems can be finished in a
single class. However, longer poems might take a little longer, Depending on the size of
the poem, it could be broken into two or more parts. Care should be taken that by way of
reinforcement, the previous part is read aloud before the next class begins. The teacher
does not need to read that himself, he can ask a student to read earlier portion.
develop their own responses to poetry and to read and appreciate poetry in English on
their own.
process. The use of poetry as drama in the English as a second language (ESL)
classroom enables the students to explore the linguistic and conceptual aspects of the
written text without concentrating on the mechanics of language. Students are able to
develop a sense of awareness of self in the mainstream culture through the dramatic
learners in situations that seem real. The students use the target language for the specific
language (body language, gestures, and facial expressions), as well as verbal aspects
(intonation, rhythm, stress, slang, and idiomatic expressions), while interpreting the
poems. The students begin to feel the language and gain the confidence to interact
Some poems are mini-dramas, often written in dialogue form, and are suitable for
dramatization because they are short and usually have one simple, but strong emotional
theme. Poems expressing strong emotions, attitudes, feelings, opinions, or ideas are
dramatizations and during the improvisations. The students compare and contrast cultural
behaviors and attitudes, analyze and explore the linguistic and conceptual differences
between the written and spoken word, and interact co-operatively to orchestrate the
In this technique, students have more responsibility for their own learning.
However, this does not diminish the importance of the teacher in the instructional
process. It is the responsibility of the teacher to guide the language learning process by:
In this approach, the teacher provides students with the background to the poem
and introduces difficult or unusual vocabulary. The teacher then reads the poem aloud to
the students. After the poem is read aloud, the class discusses it together. Students then
listen again as the teacher re-reads the poem. In the next step, the students read the poem
The students then prepare to dramatize the poem by selecting character roles and
discussing scenery, props, lighting, and costumes. Students rehearse the dramatization of
the poem and then do an improvisation based on the poem. After experimenting with
Examples of poems that have been used successfully in the ESL classroom
recommended for high intermediate or advanced adult ESL learners is John Wakeman's
"Love in Brooklyn." Students portray characters in a love relationship and compare and
contrast cultural views [..."I love you, Horowitz," he said, and blew his nose. She
splashed her drink..."]. They can experiment with colloquialisms, epithets, and slang and
learn to use language appropriate for different interpersonal situations [..."The hell you
say," he said.] [..."You wanna bet?" he asked.]. Dramatization also allows students the
communication [..."She took his hand in hers and pressed it hard. And his plump fingers
"Why Did the Children Put Beans in Their Ears?" by Carl Sandburg is one
poem that is recommended for beginning and low intermediate adolescent and adult ESL
learners. Students portray a husband and wife who ask two rhetorical questions about
why children do things that they are expressively told not to do ["Why did the children
put beans in their ears..."] [..."Why did the children pour molasses on the cat..."].
Through the dramatization, students can utilize intonation, rhythm, stress, body
language, facial expressions, and gestures to convey the frustrated interchange between
the disgruntled and bewildered characters [..."when the one thing we told the children
advanced beginner and low intermediate level young children. Students take turns being
the narrator ["Woodpecker taps at the apple tree."] ["...says he."] ["Little bug says..."]
["Woodpecker says..."]. Students portray the woodpecker practice using body gestures
["Woodpecker taps at the door."] and asking questions ["...Who is it, sir?"].
beginner and low intermediate level young children. During the dramatization, one
student speaks to one or more people ["It isn't proper, I guess you know,..."] In the
improvisation, students may co-operatively dialogue the four actions; the students read,
dramatize, and improvise the poem with gestures as indicated by the poem's title ["...dip
your hands--like this--in the snow..."] ["...make a snowball..."] ["...look for a hat..."]
The ESL teacher needs to create a poetry file by carefully selecting and
students' ages
students' interests
Categorizing poems makes them easy to reference and integrate into other
instructional disciplines (i.e., science, health, math, and citizenship) and themes (i.e.,
the ESL teacher can record the dramatizations and improvisations. A great deal of
conversation will be stimulated when the students relive their experiences through tape
The teacher should plan follow-up activities about the dramatizations and
improvisations that allow for individual expression of the cooperative experience. The
students can illustrate and write about the activity or poem. Future lessons can also
include the dramatization and improvisation of short stories, fables, and plays. The same
The use of poetry in the ESL classroom enables students to explore the linguistic
and conceptual aspects of the written text without concentrating on the mechanics of
acquiring a second language because the learners become intellectually, emotionally, and
physically involved in the target language within the framework of the new culture.
Poetry rich in dialogues provides students with a dramatic script. Drama places
the learners in situations that seem real. Learners use the target language for specific
According to Dr. West “Grammar is not a code of rules; it is like etiquette and
people, and like etiquette, it in a state of constant changes”. There are two kinds of
grammar- prescriptive (formal) and descriptive (informal) grammar. The first is a set of
rules and the other describes the functions of the language. One can not speak English
still now in the schools of U.K. The data presented in tables 21-22 confirm that it deals
with only a part of language because it does not deal with idioms, phrases, proverbs,
fluency, articulation, colloquial expression and power of speech, and 72 percent teachers
give their opinions that grammar should not occupy an important place in teaching and
Meaning and Scope of Grammar— Dr. Sweet has defined grammar as "the
practical analysis of a language, its anatomy." It deals with the function of words in a
sentence. It explains the structural details of a sentence. It is concerned with the general
rules of syntax or sentence construction, i.e., the order of words, agreement of the subject
and the verb, sequence of tenses etc. These rules throw light on the language structure
In the words of Givon: "The rules of grammar are like the laws of Nature. The
laws were not made for Nature to obey, but are simply a few facts which wise men have
observed as to the way Nature acts. So the grammarian merely examines the language of
107
the best speakers and writers, and deducts rules from their use of it." Thus, grammar
According to Palmar, only one-tenth of English follows any rules. The idiom of a
language knows no rules. It has to be learnt for its own sake. "Take the case of the idiom
'in black and white'. We have a preposition preceding an adjective, though the rule will
limit the use of a preposition before noun or a pronoun only. 'Out of season' has no
occupied a very important place in the curriculum. It was believed that ability to speak
and write English was impossible without a prior mastery of grammatical rules. In other
words, it was held that the only way to achieve command of English was to learn the
rules of its grammar. It followed naturally that grammar began to be regarded as an end
in itself, as the be-all and end-all of language study. Consequently, grammar was given
With the introduction of the Direct Method, grammar began to lose its place of
importance in the curriculum. The reason was that the view became prevalent that
grammatical knowledge could not give the ability to speak or write English. Extreme
advocates of the Direct Method declared that a living language like English could be
learnt only by the practice of speaking and not by study of grammar. 67 percent teachers
said regarding importance of grammar that It deals with only a part of language because
it does not deal with idioms, phrases, proverbs, fluency, articulation, colloquial
expression and power of speech (Table-22). As such, it was natural that grammar began
to be regarded, not an end in itself, but a means to an end. Grammar, therefore, lost its
108
importance. It began to occupy and still occupies a secondary place in the curriculum.
independent of the reader, are allotted for teaching it. A text-book in grammar is follo-
wed. The sentences of the teacher or of the reader are not considered enough to give that
Students are asked to learn all the grammatical rules whether they have a wide
application or not. They are first taught a rule and then its application. Thus, grammar is
taught for the sake of grammar. It is an end in itself, not a means to an end.
Formal grammar finds little supports now. The old senseless routine of
nomenclature learning and the droning march of the parsing class are thought to be of no
practical value. What is more important for learning a language is sentence structure. It is
the fluency in sentence building which is most helpful in acquiring mastery over the
language.
followed in the use of a language. It does not emphasis the form but the function of the
words in a particular context. It classifies words according to their functions and asserts
grammar also implies that whatever pupils learn, they should use it immediately in oral
and written composition. Thus, grammar is not taught for the sake of grammar. It is not
grammar learnt in speech or in the study of the reader, and of the formal text. A good
deal of grammar is absorbed in this way unconsciously and by imitation by the pupil. He
begins to speak correct sentences without having been told the rules of grammar.
Functional grammar is for the young pupils. They do not find any interest in
formal grammar, i.e., rules and definitions which are quite meaningless to them. They
should, therefore, study particulars; generalization will follow. The principles of teaching
of proceeding "from the particular to the general" and "from the simple to the complex"
should be followed.
As the pupils advance in studies, specially when they begin to write English
sentences without the help of the teacher or of the text, the need of a formal study of
grammar becomes obvious. In the mother-tongue which we daily speak, and hear, a great
limited scope to speak and hear, no functional or incidental teaching of grammar will do
Its Importance—
following reasons.
1. It affords an insight into the structure of the language, its beauty and intricacy.
Its Limitations —
1. It deals with only a part of language because it does not deal with idioms,
4. It does not include the formation of paragraphs, the rhythm of expression, and
—Palmer
In addition to the above, a number of other arguments can be given to prove the
importance and limitations of grammar. The advocates of grammar say : "The study of
grammar brings into relief and fixes in the pupil's mind a standard of accurate usage,
fortifies him against the influence of bad examples by making clear the wrong forms and
faulty constructions and thus renders his imitation of what is correct, more certain, rapid
and intelligent."
The critics of grammar, on the other hand, are very skeptic about the utility of
grammar. They say, "Away with lists and rules; practice what is right again and again."
111
They assert that many a great writer never studied grammar. Goethe learnt Latin through
Both the above views are extreme and cannot be accepted. We should neither
regard grammar as the most important part of language learning nor do away with it. We
should rather adopt a moderate and practical view. Grammar should be taught as a means
to an end, and not as an end in itself. It should follow the language and not precede it. It
should be picked up incidentally and almost unconsciously while English is being taught
The teaching of grammar should be started in the first year of the English course
as soon as pupils acquire some measure of command over the language. But the grammar
introduced only when they are in the third year or class VIII. The purpose of teaching
English during the first two years is to give them a command over the basic structures of
the language. Hence, in the first year the grammar they are taught should be in the form
of function of words and the way they are used. Care should be taken that they do not get
lost in the rules of grammar and definitions of grammatical terms. They should be made
familiar with the general rules of grammar through imitation, practice, and repetitions.
For example, they can be taught the agreement of subject and verb, if they are made to
imitate the teacher, practice and repeat sentences such as;— This is a pen. These are
pens. This is a book. Those are books. He is a boy. They are boys.
By the end of the first year, they should have a knowledge of the following :
112
The various methods advocated or used for the teaching of grammar are:—
examples, and exercises. The teacher tells a definition, or a rule. For example, he says,
"A Noun is the name of a person, place or thing." He gives examples of nouns. Then, he
refers to an exercise and asks the pupils to point out the nouns in it. The pupils have to
memorize the definition of noun. This very procedure is followed for teaching other parts
of speech. When they are well learnt by the pupils, the teacher introduces them to rules
regarding the change of masculine nouns into feminine nouns, transformation and
113
analysis of sentences, change of voice of narration, etc. Pupils commit these rules to
chief aim is the memorization of rules and definitions. Both these things go against the
general, example to rule. Moreover, memorization of rules and definitions is a dull task.
Students do not find any interest in them. As such, even after memorizing them they
forget them. For these reasons, the Traditional Method of teaching grammar has no
supporters.
The method is most suitable because it is in accordance with the modem method
of teaching, e.g., from the known to the unknown, from simple to complex, from
concrete to abstract, from particular to general. This method comprises the following
steps:
to teach how the active voice is changed into the passive voice. He
2. Analysis of Examples—The teacher helps the pupils to analyse the two types
of sentences. He asks them to point out the subject, verb and predicate. He asks
them to compare the positions of the subject and the object in both the types of
sentences. He asks them to point out the change in the verbs. In the end, he asks
them to tell all the changes that they find in the second type of sentences.
The subject becomes the object and preceded by the preposition 'by'.
The form of the verb changes. The Past Indefinife (rang, forget and sang)
the teacher tells them that these changes form the rules for changing
Note—At this stage the Inductive process comes to an end and the Deductive process
begins.
5. Verification of the Rules— The teacher presents new examples for the
verification of the above rules. In case, there are any exceptions, the teacher helps the
pupils to discover them. After that, the generalisation form the basis of the rules for
6. Practice in the Change of Voice— The teacher gives ample practice to the
pupils in the change of voice by asking them to give examples. These examples or
teaching.
II. It arouses the interest of the pupils, because they remain active, make an
III. It has no place for memorization because the rules discovered by the pupils
IV. It stimulates their power of thinking and reasoning, assimilation and initiative.
Criticism
English Grammar book of author is being widely used for teaching English in the
English as you would, by action and practice. The rules show themselves in both and
need to be learnt first. Nor should a boy be able to define a foot-ball or cricket-bat before
he can play with one. Why should he define a noun or verb before he can use one?"
In this method grammar is taught incidentally. This is done during the teaching of
text book, doing translation work, or writing composition. Complex structures are
explained and the grammatical implications are taught simultaneously. But sometimes
116
these things interfere with the normal course of teaching a particular topic, because
been taught, in the grammar period, reference at the proper occasion may be made in the
intensive reading or composition period for purposes of further drill and application."
explains correct usage informally during correction work. This method is a necessity in
the early stages when the pupils have not mastered enough of vocabulary, and are yet
Works Cited
Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. and Finegan, E. The Longman
Print.
1977. Print.
P.C. Wren, New Shorter English Grammar. New Delhi: S. Chand and
Company, 2000
Print.
Bowen, J. Donald, Harold Madsen, and Ann Hilferty. 1985. TESOL Techniques
different angles. One useful way is to look at the teaching process as the teaching of
various language skills. There are, in general, four language skills, each based upon the
modality of emphasis. These are the Listening, Speaking, Reading, and Writing skills.
Generally speaking, it is emphasized that we first teach listening, then speaking, then
reading and writing. However, in real life situations of language communication, these
skills are interdependent in many ways, even though they can be taught independently to
some extent.
the teaching and learning of The English at various levels. It has been felt that a change
language teaching. For decades or more English has been taught as a content-based
subject like mathematics or science and so on. But it is not a content-based subject; it is a
skill-based subject. English is not about any particular subject but it is rather about
practicing these, students do not do these in a vacuum. Rather they speak, read or write
about something. Topics, therefore, have been included in the curriculum, but they are
not important in themselves. They have been so treated as to work as necessary vehicles
students and those who are concerned with the teaching and learning of English
at secondary leve
120
3. bring about changes in syllabus content, textbooks and teaching materials, and
teaching-methodology,
literature.
LISTENING
Listening skill
simultaneously. The student listens to oral speech in English, then separates into
segments the stretch of utterances he hears, groups them into words, phrases, and
sentences, and, finally, he understands the message these carry. Listening prepares the
students to understand the speech of the native speakers of English as they speak
listening and retaining the message, in activities such as conversations overheard, public
address announcements, recorded messages, etc.) and self-talk. Listening to radio and
watching TV and films, public performances, lectures, religious services, etc., generally
also an important process by which internal thinking and reasoning is carried out. All
121
training.
to repeat, students imitate and memorize linguistic items such as words, idioms, and
sentence patterns. This is an important beginning task and focus of listening exercises.
However, it is listening to understand that is real listening in its own right. Students listen
passage, or a lecture and asked to answer questions which may be presented in the form
of true/false statements, multiple choice questions, fill in blanks, or short answers. In the
accomplish the task described in the passage through interaction with others or by
themselves.
Remember that research indicates that most students have difficulty with
listening skills, even when listening to their native language. Among other factors,
because of the phenomenon of stress (some syllables of a word may by stressed while
others may not be), most learners of English have difficulty in mastering the correct
placement of the primary and other stresses in English. (This could lead to
Instructors want to produce students who, even if they do not have complete
communication situations. In the case of listening, this means producing students who
can use listening strategies to maximize their comprehension of aural input, identify
comprehension.
To accomplish this goal, instructors focus on the process of listening rather than on its
product.
They develop students' awareness of the listening process and listening strategies
by asking students to think and talk about how they listen in their native
language.
They allow students to practice the full repertoire of listening strategies by using
When working with listening tasks in class, they show students the strategies that
will work best for the listening purpose and the type of text. They explain how
They have students practice listening strategies in class and ask them to practice
conscious of what they're doing while they complete listening tape assignments.
123
They encourage students to evaluate their comprehension and their strategy use
into in-class and out-of-class listening assignments, and periodically review how
They encourage the development of listening skills and the use of listening
They do not assume that students will transfer strategy use from one task to
engagement, and by explicitly teaching listening strategies, instructors help their students
develop both the ability and the confidence to handle communication situations they
may encounter beyond the classroom. In this way they give their students the foundation
But most of the schools and colleges in Uttarakhand are not in the position to
make use of theses devices, as they have no funds at their command. This is clear from
Table- 27 that the schools in the hills are in poor condition. So the government should
SPEAKING
The social purpose of the language and the value of speech are stressed in all
linguistic theories today. Moreover, spoken language is used much more than written
language. There are many persons who can not read or write, but can speak. So the
How does the teacher get a second/foreign language learner to speak English? He
may just ask the student to speak, ask him to say something in English. The teacher can
even tell him what to say. The student may or may not understand the meaning of the
utterances he is asked to produce, but he will imitate what the teacher told him to repeat.
using any language. Asking questions and eliciting answers may be used for various
purposes. First of all, asking questions enables the student to practice what he has
learned. Secondly, the teacher may ask questions to find whether the student understands
the new vocabulary and the structures, and whether he is able to use them appropriately.
that will make their message accessible to native speakers of English who have no
special training in linguistics or in the native language of the speaker. The goal of the
speaking skill in English is to enable the learner to communicate his or her thoughts,
ideas, and feelings via oral language to meet the needs faced by him or her.
125
skill in English. Imitation and repetition are inter-related, and yet they are distinct.
Imitation helps students to pronounce and produce the English utterance they
hear from the teacher as closely as possible to the utterance produced by her. Imitation is
not restricted to mere production of the sounds, phrases, and sentences. It includes also
the capacity to produce the utterances in the contexts in which the original utterances
were produced. On the other hand, repetition refers to the acts of producing the
reproduction of the utterance, and, in the process, some sort of memorization of the
The teacher may use pictures, gestures, pantomime, translation, guessing, and
drawing on the board to make the students understand the meaning. It is important that
you use only meaningful words, phrases, and sentences for imitation and repetition. The
props you use to explain or demonstrate the meaning should enable the student to learn
Ask students to repeat the utterance several times. Some learning takes place
through repetition, and the student begins to see patterns at different levels. He may form
generalize from what he has been exposed to, and form even new sentences based on
what he has repeated so far. He may begin to substitute new words in place of the old in
In the initial phase of learning and teaching English, repetition and imitation
serve to make students familiar with the sounds and structures, get the attention and
interest of the students, and focus their effort in the learning process. However, if these
are stressed continually, or made as the main process of learning, these soon become
boring events, and do not contribute to real learning of English. Naturally, the TESL
student will commit many errors at first. His pronunciation may not be appropriate, or he
may not have reproduced all the elements or units of a word, phrase, or sentence. He will
be hampered or guided by the structure and sounds of his language. However, imitation
and repetition will help him to practice producing native-like utterances at the sound
level.
Substitution
which helps students to produce new utterances and to develop speaking skill. Students
repeat the sentence This is a ball several times, and then are given some names of objects
such as mat, cat, rat, one after another to substitute in the proper place. In place of this,
they may be given that and the students make the substitution and produce a new
sentence that is a mat and so on. In this way, a sentence frame is practiced first, then
suitable slots in the frame are identified for substitution. When substitution is made, a
The substitution drill has been used very much by teachers of TESL in the past.
Although the substitution drill is highly useful for the production of new sentences, it is
of limited value (like imitation and repetition) and may not be used as the chief means to
Likewise we may proceed to multiple word substitution in the same slot which
necessitates making some grammatical changes in the frame: This is a cat (cats): These
are cats. Substitution drills can be made more complex as students learn more structures
and words. Combining the substitution drill with processes of addition, deletion and
Day-to-Day Expressions
etc., are very important communicative acts TESL students need to master. For one
thing, such expressions may take on different form and import in English than the ones
students are accustomed to in their language and culture. These expressions include,
among others, Good morning. How are you?, Fine, Thanks, Hello, How do you do?, and
128
Good-bye. These are learned as they are, with some explanation as to their meaning.
Unlike other utterances, these are not analyzed into their structural components.
There are three types of questions in English: yes/no questions, ―or‖ questions,
and WH-questions. Consider these questions which illustrate these types: Do you drink
tea? Do you prefer tea or coffee? What do you usually drink? What is this? Perhaps the
easiest question to ask is ―What is this‖? Have a number of real objects and pictures of
objects with you and ask the question What is this? while pointing to the object. Supply
the name of the object and the answer for the question. Following this model, repeat the
How do we teach a dialogue? There are three types of drills one could use in the
class: choral drill in which the entire class participates in one voice with the teacher
modeling the utterance; chain drill in which one student asks the question and another
answers, and in this way the entire class participates as a chain; and individual drill in
which individual students are pointed out and asked to produce the utterance modeled by
the teacher.
The question-answer dialogue may take the following format: The teacher may
write the example on the board or model the example orally. The students will repeat the
model. Then the teacher asks questions and the students give answers. The teacher then
gives some cues for additional dialogue question-answers. The students ask each other
129
questions. After this has been practiced for some time, the students are encouraged to
make up their questions and answers. All these must be done within the limits of words
Long answers are elicited using several strategies. The teacher gives a question
and asks for a long and complete answer. What is your name? My name is Saurabh
Mehta. A question such as ―What do you do in the morning?‖ generally leads to a long
answer. Likewise, a question such as ―Tell me about your work‖ results in a long answer.
Eliciting long answers helps the student to compose his thoughts in English,
search for appropriate words and structures and use them in the appropriate order. This
brings out explicitly his grammatical knowledge (knowledge about the structure of
English). Note, however, that in normal conversations long answers are not often
expected or given.
As their knowledge of and proficiency in using words and structures increase, the
teacher can ask her students to talk about real life, about themselves, their friends, things
in the world and so on. The teacher can suggest some imaginary situations or the
conversation. In such free oral practice, the students may be asked to build the content of
a dialogue by giving one sentence each. There will be some initial reluctance on the part
ELICITING
Eliciting is an important process which teachers must employ to get the class involved in
130
what is going on in the class. For speaking practice eliciting is highly essential. It helps
students to focus their attention, to think, and to use what they already know. It helps
Guessing can be used also to develop speaking skill. Through the process of guessing,
students are encouraged to see the patterns of usage and to ―invent‖ the correct words
and sentences. Students will guess words and sentences that have not yet been taught to
them. Through guessing, students work out the rules of deriving new words for
themselves.
The teacher writes a few pairs of sentences such as the following on the board
(Doff 1988):
Based on these examples, students would guess the correct answers for the following.
You can find lots of such sets of words for eliciting. Egypt-Egyptian, Brazil-
Directed Dialogues
In Directed Dialogues, the teacher asks a student to make a comment to, or ask a
question of, another student. The teacher suggests the content of these remarks: Seema,
ask Sohan whether she needs some water to drink. Sohan, tell Seema that you would like
to have a soda. In such directed dialogues, students must be able to understand what the
teacher asks them to do, then identify the appropriate part of the teacher‘s utterance that
would become their response, manipulate the grammatical structure suitably, and then
In this activity, students are encouraged to bring a favorite toy or object of any
kind to class. Let the students bring only those objects which they can handle using the
level of competence they have. They show their classmates what they have brought.
They also tell them about it: how they got it, where it came from, what is it used for or
what it can do, etc. Other students handle the object, try it out, ask questions about it, etc.
132
This provides a good opportunity for self-expression. More often than not, the
class would ask WH-questions. The student will also tend to give answers in a form that
Role Play
Role play is perhaps the liveliest form to get the class involved in speaking. Role
play brings situations from real life into the classroom. Students imagine and assume
roles. They create a pretend situation, and they pretend to be some different persons.
Once they assume a role the students are forced to improvise and to produce
words and sentences appropriate to the situation as well as to the roles they have
assumed. Teachers should select the roles beforehand so that the roles to be assumed are
familiar and are within the linguistic competence attained until then by the students.
officers, characters from the textbook and popular television programs could be
suggested to students. Everyday life situations such as shopping, holidays, camps, local
journeys, fables and folktales, etc., have been found very useful. Interviews are yet
While the role play gives practice in using English in situations similar to those
outside the classroom, the situations are still controlled in some sense, because of the
presence of the teacher and other prompts. On the other hand, use of English in the real
world may offer features that are not captured in the classroom pretend situations.
133
For example, these assignments may involve buying a train or bus ticket, getting
information about schedules of trains or buses, transactions with the ―dry cleaners, shoe
repairs, self-service laundries, auto repair shops, employment agencies, fast food
establishments, the public library, fire stations, car wash facilities, state highway patrol,
urge that you choose your contexts in such a manner that what you have chosen would
own ideas and speak. The class is lined up and the teacher whispers a message (length
and difficulty level appropriate to the class) to the student on the end of the line, who
listens and repeats, again in a whisper, to the next student, continuing down the line.
What emerges is seldom recognized. There are other games as well teachers can
The students may be given some sentences in their own native language and asked to
translate them and use these to answer or ask questions. There are several other ways of
Oral reports, telling anecdotes, or jokes are some of the activities you should
incorporate in every class. The ability to talk about an incident, tell an anecdote, joke,
answer session in which the class will raise questions and the presenter will answer.
Learning rhymes, poems, songs, proverbs, sayings, etc., brings the student a little
closer to the culture. Additionally, the rhythms learned along with the poems and even
the songs are usually valid examples of the supra segmental elements in the language.
Note that this does not demand that students should be taught composing nursery
rhymes. You should expose them to popular literature, ask them to imitate and repeat
after you, and use these as interludes for fun and learning. A lot of learning does take
place when students get involved in enacting the content of the rhymes. Intonations are
To conclude, combine speaking practice with other skills. Let the students get
source material for an oral report through a reading or a listening assignment. What is
taught for the development of one language skill could be used for the development of
other language skills. Repetition of the familiar material in another mode will help
While teaching spoken English, the teacher will direct the students in
pronouncing vowel sounds & consonantal sounds, and also teach the other aspects of
READING
What is Reading?
We begin with oral reading or reading aloud when we teach young children to
read. Young children associate the letters with the sounds these letters represent. They
The relationship between sound and letter in a reading process is very complex
indeed. Here I have deliberately characterized the reading process in simplistic terms.
Reading is a very complex activity which is mastered by the child. Reading is closely
Oral reading and silent reading refer to the features somewhat related to the
mechanics of reading.
Kinds of Reading
We can classify reading into three kinds: extensive reading, intensive reading,
and oral reading. Extensive reading is used ―to refer to the teaching of reading through
assumed that the best way for students to learn to read is by reading a great deal of
passage read. They may be trained to look for critical information in the passage they
read, and make inferences, etc. Intensive reading is instruction-based and forms the core
136
of teaching reading in the TESOL classroom. Oral reading does attract much attention
from many TESOL teachers, but it is ―an integral part of the teaching of reading,
The students are exposed to the association of the letters of the English alphabet
with their relevant sounds in appropriate contexts. In this process, they discover the
relationship between the alphabet and the spoken language. Students are given groups of
simple words, phrases, and sentences with focus on one or two letters and their
combinations. They are introduced to the correspondence between the individual letters
manner, the possibilities of sound values for each letter, or combination of letters.
Emphasis is thus on decoding graphic information from the words, phrases, and
sentences. Based on what they have been exposed to, students begin to read new
predict the sound values represented by the letters and their combinations in contexts.
2. Intermediate Reading
The intermediate reading stage fosters interest in reading, and develops the actual
reading skill practiced throughout one‘s life beyond mastering the association between
letters and sounds. Students no more read aloud. They are comfortable with predicting
137
the sound values of letters and their combinations, and they begin to read for the
purposes for which they originally enrolled themselves in the TESL class. Emphasis here
3. Advanced Reading
Most students of TESL are quite satisfied with what they have accomplished in
the intermediate stage. However, reading is a continuing process, and they need to be
introduced to the reading of authentic materials for specific purposes. Stories re-told, and
abridged and adapted versions are the focus in intermediate level. But at the advanced
Keep the following in mind when you begin teaching reading at the beginner‘s
level.
person.
2. The Reading task involves decoding the system of abstract symbols to discover
3. The time taken to master this relationship varies with age, maturation, previous
4. With primary emphasis on mechanics one may master the mechanics of reading
in four months.
6. Choose the words which express familiar meanings or meanings which can be
8. Do not choose those words which may have the same spelling in English as well
Reading Readiness
Reading readiness exercises help students to recognize and read the letters and
words. Reading readiness exercises may or may not use linguistic materials, but
whatever materials are used, these should be easy to handle and are familiar to the
students. The goal of reading readiness exercises is to help foster a congenial atmosphere
for learning reading and to develop some favorable attitude toward reading.
Visual Discrimination, Auditory Discrimination, and Memory Training are some of the
Essentially there are two kinds of methods which take care of the mechanics of
reading: the whole word method, and the linguistic method. Students are given the whole
word to read in the first method, whereas they are first introduced to the elements which
constitute the word in the second method, and then asked to combine them. Signs such as
Exit, Entrance, Gentlemen, Ladies, No Entrance, Cafeteria, Open, Closed, etc., will be
given without any analysis of the constituent elements. Students will associate the entire
correspondences first in the word, and then they are enabled to combine the sounds to
produce the word. ―There is no conclusive evidence that either the Whole Word or the
Linguistic Method for introducing reading texts works best with all students. Nor is there
any assurance that when reading, a student will practice only one or the other
the reading material towards the end of the beginner‘s level or in the beginning of the
using the Language Experience Approach, narrative games such as strip stories, and
group-written stories are some other materials recommended for the teaching of reading.
Remember that reading is now exploited not only to learn more meanings and
forms (words and affixes) in English, but also to gain a knowledge of the structures of
English. From mechanics to structures, and then from structures to content is the way the
reading exercises proceed. There is a mix of all the three in every exercise.
1. Introduction. The teacher explains the purpose for reading the target passage,
gives the students a setting for the text to be read, presents a background of
appropriate information for the text to be read, and selects and introduces the new
2. The reading. This is generally an oral exercise for the beginners, usually
consisting of listening to the passage read aloud, or listening and following along.
3. Comprehension tasks.
Kitao (1993) lists the following phrases as marking transitions in the information
contained in the reading material. Acquaintance with these phrases helps students
Cause/effect: because, due to, thanks to, on account of, as a result of, in view of
Brown (1993) suggests asking the students to do the following ten things before
reading begins.
141
1. Look at the title and the headings for each section. What do you think this
2. Look at the pictures. What do you think this passage is going to be about?
3. Read the first and last paragraphs and the first sentence of each paragraph. What
4. Read the title. Now quickly scan the passage and circle all the words that have a
5. Scan the passage and cross out all the words you don‘t know. After you read the
6. After looking at the title, pictures, and so on, brainstorm the specific words you
7. After looking at the title and pictures, make up some questions you think this
9. Choose words from the passage and write them on the board. Ask students to
We can always make innovations and improvisations to meet the reading needs
of our students.
Extensive Reading
To help foster extensive reading, students should be given materials that are
interesting to the students. Commercial graded readers for ESL serve the purpose well.
Reading critically.
Reading is gateway to culture and literature. If the material is relevant, and thus
meets the learner‘s needs, it will help instigate an interest in reading in the learner.
speed.
Advanced Reading
English for Special Purposes (ESP) is the chief focus of the advanced level of
reading. For individualized self-learning, there is no better method than encouraging the
students to read on their own whatever that interests them. Through reading, diction,
empathy not only for the language but also for the content of the text they read, as well
as the best traditions of the culture the language comes to represent in their
A college without a good library is a body without soul. Not to speak of students,
even teachers too are reading the books of the fourth rate or question series for teaching.
WRITING
privacy and then reduce their thoughts to writing, using the strict conventions followed
in the language. Writing is an individual effort or work, but it must follow the rules laid
down. The development of writing even in native English speaking children is conscious
and is thus non-spontaneous. The written language differs from oral language in structure
and mode of functioning. The acquisition of oral speech by itself is the acquisition of
signs (symbols). The acquisition of writing is a step further and the learner must now
transfer the symbolization he/she acquired in the process of speech acquisition to written
language.
Everyone will agree with that “writing is more rule-bound than speaking.
Considering the control of the orthographic system, the careful organization, and the
skills.”(Bowen et al 1985:253)
process approaches. In the controlled to free approach, “students are first given sentence
changing questions to statements, present to past, or plural to singular. They might also
At the beginning level the focus is on learning the alphabet, the left-to-right
direction of English writing, printing, cursive writing, upper and lower case letters,
alphabetizing, basic spelling patterns of English, rules for capitalization, and word and
sentence punctuation.
The basic skills include writing letters, numbers, words, phrases, and sentences
correctly. All these should be accomplished by providing writing exercises which use
real words (and phrases and sentences). Students may begin with copying what is given
to them, but soon they should begin to write from memory, be these items words,
phrases, or sentences. In such ―free writing‖ they may be given non-linguistic visual prop
in the form of pictures of objects or objects themselves. They will see the pictures or
objects, recollect from their memory the words for such pictures or objects, and write
these words. In other words, right from the beginning some form of free writing is
Correction
correct the writings of second language learners, and place an emphasis on meaning and
free writing, or fluency in writing. However, I personally feel that if the teachers do not
correct the students‘ writings in the Third World countries, a sense of self-sufficiency
sets in and the students will not recognize the errors they have committed.
145
As Bowen et al. (1985) suggest, “Look for problems such as reversed letters,
indentation, lack of familiarity with the basic spelling patterns, and illegible
handwriting.”
The students should begin to write for an audience and seek feedback. This will
encourage more free writing. But, let such demands be within the current level of the
grammatical ability of the second language learner. Most of the exercises suggested
Although all four skills are mentioned separately, the integration of these skills lie on the
following observations:
In both comprehension skills (i.e., listening and reading skills) the following are
included:
reading)
in both productive skills (i.e., speaking and writing) students should be able to
in both motor skills (reading and writing) students recognise and use different
punctuation marks; recognise the significant of (reading) and use (writing) such
In fact, while practising speaking, students involve listening and the vice versa.
Listening and speaking, thus, go hand in hand in conversation practice, in giving and
A good array of different sub-skills has been mentioned in this syllabus in order
that learners can develop all four skills. Extensive reading (e.g., using supplementary
readers), intelligible speaking and planning and organising suitable speaking and writing
However, as the four skills are of different modes - two (listening and speaking)
skills are auditory-vocal and the two others (reading and writing) are visual, the activities
used for carrying out teaching and learning of these skills vary considerably in some
instances. Despite, all activities are so designed as to facilitate learning language skills.
It is found that in the schools and colleges, written actives have come to an
end.The teachers have so much workload that it is not possible for them to check the
notebooks .The classes are overcrowded, and the students do not attend the classes
regularly.
147
Works Cited
Uttarakhand.
Longman, 1993.
Bowen, J. Donald, Harold Madsen, and Ann Hilferty. 1985. TESOL Techniques
Cox, B. E., Shanahan, T. and Sulzby, E. "Good and Poor Elementary Readers'
Elbow, P. Writing With Power. Techniques for Mastering the Writing Process.
(1984), 65-74.
ISBN- 9780194341318
Bulletin-1.
Chapter- VII
Conclusion: Retrospect and Prospect
149
In the information rich and technology intensive society, teaching of English has
to be relevant in term of learner’s needs. The socio-economic needs of the learners are
changing day after day under the influences of globalization. Each of us begins to realize
several respects for meeting the changing needs of the learners. In most of non-
metropolitan colleges/schools, the students are still being taught through the traditional
way of teaching English. So teaching of English in Indian classrooms along with its
curriculum, written materials, teaching system, etc. do not help the students to meet the
new requirements of today. It is clear that more than 80% schools/ Colleges/ universities
The chief objective of teaching English is to enable the student to use the
English effectively. But it is noticeable how many students are achieving this goal. In the
colleges/ schools of small cities, the students remain crazily exam-centric, and for them
learning equals memorization. For this deplorable situation, the reason is that they do not
have much chances of listening the teacher and reading of good books.
One of the perplexing problems which we had to face soon after independence
was the position of English in the country. Before independence English occupied a
schools and colleges, and a medium of instruction for some subjects at the school and for
all subjects at the university level. It opened the door of employment, and a person who
did not know English was not considered educated in the true sense of the word. A
knowledge of English was a must to climb the social ladder. Speaking English became a
craze. But after independence there was rethinking about English. A time came when
people thought to do away with English forever. This cry for the abolition of English
150
from the educational system had its roots in bitterness stemming from the long period of
the teaching of English the standard of education would deteriorate and that English was
one of the major vehicles of the culture of the modern world. However, the muddle at the
political level has also created a muddle at the educational level. This muddle has
resulted in shifting our policies regarding teaching English as a second language from
one to so many that the teachers in general can not lead their young students on to a
definite path.
The conditions under which English is taught in Uttarakhand differ from state to
state and from one type of school or college to another. And the conditions under which
English is taught in the Kumaun region of Uttarakhand is even differ from the rest part of
state. The geographical pattern of state is asymmetrical from one type of school or
circumstances in public and convent schools whereas the conditions under which it is
considered enough to teach the pupils proper understanding, reading, writing and
speaking of the language. In Uttarakhand it is not possible to fulfill even these limited
objectives. Students, after leaving the schools, are not able to read English properly, what
to talk of writing and speaking. Their vocabulary is also poor. It is not possible for them
to explain the passage of the text-books. They do not know the proper use of the words.
For this state of affairs not only the students, but the teachers also are to be blamed.
The frequent changes in governmental policy towards the teaching and learning
of English, the indecisiveness of the State Education Departments as regards policies and
151
and ill-equipped institutions are some of other factors that are responsible for our failure
well known that student, teacher and teaching material are three essential component of
teaching learning process. Where students are very less to be predictable but the other
components vary in their performance and style of teaching. What to talk of quality and
result it was found that in interior hills some schools do not have subject teachers since
long time. Some of the schools are so typical to approach that teachers and students both
feel difficult to have any kind of other resources for developing their own teaching
schools and colleges situated in the interior hills. The major deficiency is in these
interiors only. Perhaps the situation is different in the urban areas (Nainital, Almora,
medium schools to which are sent the children of the upper-class and middle-class urban
elite.
Approaches, methodologies and techniques continue to be the same old ones. The
teachers are not motivated for up gradation of teaching. Whatever they learned at the
time of learning even that is not being practised properly due to lack of self-initiation.
For example, the traditional translation method that is most wasteful is still followed in a
majority of schools and even in colleges. Oral work that is the soul of any good teaching
is neglected. Though it is countable that in some of the books various skill based lesson
or exercises are given even then there is no oral practice on the part of students as a
result of which they can not construct a few sentences of English of their own accord.
Besides, our schools and colleges are not equipped with adequate material facilities
which can help in language learning. The library and laboratory are only to fulfill certain
152
government norms. No one cares for their benefits and maintaining. Even English
readers and text-books are sub-standard. In their writing no attention is paid to the
selection and gradation of structures. Although vocabulary is graded from year to year,
yet the authors of these books do not take pains to see if it is properly used in a manner
to facilitate its grasp by the students. In our text-books we lay more emphasis on the
subject-matter rather than on the teaching of the language. There are no practice
exercises to teach the language to the students, rather there are testing exercises.
Since the type of examination influences the methods and other aspects of
which have crept in. Under the present system, a student can get through the examination
if he cares to cram answers to certain stock questions. He need not read even the
prescribed text-books. The result is that though a student succeeds in the examination,
yet he has no practical command of the language. He can neither speak correct English,
nor write. The standard of spoken English in schools and colleges is deplorably low and
one of the reasons for this is that there are no oral tests. The essay type tests do not take
into account all the linguistic aspects that are to be tested; they determine at best only
achievement of students for purpose of rating them on the basis of their marks; they
mean luck or pluck for students etc. But the most frequently mentioned reason is that the
subjectivity of the examiner is involved in them. The same answer when marked by
different examiners yield different results. Even the same answer, when marked by the
There has been an ever-increasing rush for education during the last twenty five
years or so and on account of this the classes have become overcrowded. It is good to
mention that government has always tried to open more new colleges but always failing
153
them to develop and maintain. The urge for education has been growing among the
masses bringing more pressure on schools and colleges that have shortage of funds,
buildings and competent teachers. The increasing number in classroom is bound to affect
The attitudes of teachers in general are yet another factor that stands in the way of
attitudes are a legacy of the past and have become part of traditional thinking and
practice. The teachers do not exactly understand the main aim of teaching English. They
feel fully satisfied if the pupils are kept busy during the whole period. In addition there is
The direct method and the bilingual method have been introduced and the structural
approach and the communicative approach have been adopted, yet no progress seems to
have been achieved. The reason is shortage of trained staff. The handful of available
trained teachers have been unhelpful; they have been hesitant in giving demonstration
lessons to their untrained colleagues and in thus popularising effective teaching methods.
The handful of available trained teachers of the kumaun region of Uttarakhand have not
As is clear from the preceding discussions, the standard of English in schools and
colleges has considerably declined. This realisation calls for many-sided reforms in the
teaching of English. First of all, our policy regarding the place of English in the
curriculum must be very clearly defined. It should not be vacillating. Likewise, we must
define very clearly our objectives of teaching English at various stage of education
have the right type of English teacher. The teacher should be fully equipped to do justice
to the subject. Besides a rich background of English language and literature, he should be
acquainted with the latest techniques of teaching the language and should also have a
teacher can not teach English efficiently. Facilities for reorienting in service teachers to
new techniques of teaching the language should be expanded and follow-up work should
should plan our teaching in a systematic manner. The aim of teaching is to enable the
students to acquire an ability to use English effectively by the time they leave the school
after passing their examination. This ability to use English effectively can not be
achieved in a day or in a year. Generally, the teaching of English begins as soon as the
pupils complete their primary education course. It enjoys the status of a second language
and is a compulsory subject that the students have to offer along with others. The
purpose of using language needs further elaboration. This requires acquiring four
linguistic skills that are to be developed equally. The main emphasis, therefore, should
to the secondary education stage. It is not good that we want to teach language through
the teaching of Dickens, Shakespeare, etc. This shift in attitude is essential due to the fact
that its study as literature has produced unhappy results as the pupils have to study things
of which they have no experience at all. Hence, we must re-model our courses in English
at the secondary stage and recognize that the learning of English is not an end in itself
but only the acquisition of an instrument for adding to our knowledge. The stress must,
therefore, shift from literature to the simple language of every day. This does not mean
that our teaching of English as a language should lose human interest. Some literary
155
pieces within the range and experience of our pupils may be included. One thing is
certain that now English should be learned, not as a vehicle of culture, but for its utility.
Henceforth, the emphasis must be on the language learning aspect rather than its
literature.
However, at the university stage the study of English should be aimed at, both as
languaure. English possesses an imaginative literature that has few equals in the world.
In the field of fiction, poetry, drama and belles-letters, English has immense wealth of
achievement. To the serious student of English such study will open out a new world and
serve as a source of inspiration that may empower him to produce works of beauty in his
own language, and in English as well. Maximum teachers of English teaching in the
Kumaun region of Uttarakhand admits that literature may guide a few more gifted
students towards their own creativity by example derived from their reading of
in English from several countries across the world, especially India and Nigeria. I
Though teaching English as a second language should take into account creation of
interest in literature in students, yet the language course should not at any rate be turned
into a literature course. Learning to read literature must be carefully distinguished from
studying it. We will have to devote more attention on the formation of sound linguistic
habits.
literature, we will have to make out an effective plan. Having the end in view and the
needs of students and their society, their physical and mental age and health, we must
formulate such a comprehensive and well organised plan of work, that our students may
156
proceed step by step and form each linguistic habits and each habit becomes their second
nature. That is, the habits of speech, reading and writing become natural with them.
Effective planning will ensure success at both ends - at the teacher's end it will always
present a picture before him - 'how much he has done and how much remains to be done'
- that is, it will discipline his efforts of teaching and economise his labour and at the
students' end, it will encourage them to march on step by step, without feeling bored and
tired, without letting them fritter away their energies in the absence of planned work. A
well chalked-out plan will enable them to co-operate with their teacher. The teacher will
be able to co-ordinate his work. This co-ordination of work and co-operation with his
But planning and execution alone will not work. It is essential to effectively
execute it. One will never know our best plans that are in our imagination only. We will
not be benefited by such plans till we execute them. Putting our plan into practical use is
extremely necessary. We must put our plan into practice as soon as we have drawn it.
This will be beneficial for us. In the first place, practical situations will guide us about
the effectiveness of our planning. Secondly, we will know about the strong and weak
points of our planning. If we feel that our planning requires revision, we can do it
instantly. Appraising leads to assess the value of our efforts and also what our students
have gained from our efforts. We also appraise the situation at schools or colleges in
which we work. In this way planning, executing and appraising will lead us to our goal.
The most important thing regarding standards of teaching English is that the teacher
should know what he is about and how he is going to achieve it. In this regard much
remains to be done in the teachers' training colleges, the weakest link in our educational
system.
157
However, much we may desire, it may not be possible for us to change some of
the unfavorable circumstances in which English is taught today. It is not possible, for
expansion in the school population. Nor is it possible to devote more time to the teaching
of English because there has to be a proper distribution of time among the various
subjects in the curriculum. This necessitates the need for new approaches and
methodologies that are effective and economical. New approaches and methodologies
with stress on the four language skills will have to be introduced both in schools and in
colleges. They must depend on techniques that will motivate pupils to learn English and
When we talk of new approaches to teaching English, we will have to take into
teaching, programmed teaching, diagnostic teaching' etc. In fact, teaching of English has
to be relevant in terms of learners' needs; it has to take into account their socio-economic
needs; it has to develop in the learners new skills and communicative competence. Now,
this is a real challenge we are faced with. Obviously, it is a challenge that the
education is inadequate in several respects for meeting the changing needs of the
learners.
opportunities for all'. These are two basic principles of the educational policy of this state
underprivileged because they belong to the weaker section of society and have failed to
enjoy the privilege of attending good schools. Even otherwise they have little or no
158
meeting this challenges? Obviously not. The kind of situation desired can be made
possible only by an innovative system of education that the information - rich and
technology-intensive society of today has made possible. The needs of the new student
can not be met by the conventional system of education. Distance Education is capable
of doing so. We will have to move away from a total dependence on the formal
educational system towards distance education that is a whole new way of learning. It is
pleasing to note that distance education that is a whole new way of learning. It is
pleasing to note that distance education has received a good response from the teachers
concerned with the conventional system of education. Regarding scope and effectiveness
of distance education in Kumaun region of Uttarakhand 59% teachers said that teachers
are responsible for making distance education more viable in the Kumaun region of
Uttarakhand (Table-31).
correspondence education is the name given to that kind of education which makes use
of print materials primarily. These print materials are more or less like the text-books
prescribed for the students of the traditional face to face system and hence are called
lessons rather than self-instructional materials. On the other hand, distance education has
almost all means of communication. It makes use of the advanced strategies and
video cassettes, video disc, computer etc. Distance education has the potential to meet
the challenge of catering to the vast variety of learners' needs. In fact, the emphasis today
is not on teaching but on learning. Distance education has tremendous potential to meet
159
the challenge of population explosion on the one hand and of providing for equal
principle of controlling the student's cognitive movement. It brings the student to the
system of short and logically related steps in a manner so that he makes the least possible
acquisition process of communication habits and skills. This teaching is based on the
psychological concept; the theory of stage formation of mental actions and also the
stage to stage in the form of consecutive learning by the learners. At present programmed
electronic machine, 'Examiner' is used to control the knowledge in the initial stage of
learning. 'Signal 65' is used for training in exercises in which the tasks are given to open
the brackets, fill the necessary word, fill the missing structure of the sentences and also
for training in translation. "KISI-8' permits the use of linear and non-linear programming
with a large degree of adaptation to the needs of the learner. This machine controls as
well as teaches.
It has been proved by an experiment with the second language learners that the
process of learning has intensified 1.5 times when machines were used and drills could
be done seven times more than in the conventional method. One of the specialties of
programmed teaching is that the acquisition and imparting of skills primarily depends
160
upon the speech activity rather than logical activities. These days most of the
teaching in combination with the traditional methods are the areas of exercises and drills.
English as a second language. But the big question is how many teachers are there in
Uttarakhand who are trained in programmed teaching or even know about this innovative
device. Perhaps they are not many. Most of us admit that they know nothing about
training colleges and of the education system itself and calls for a drastic intervention in
correcting some of the drawbacks of the learner. It involves teaching, reading, testing
goes without saying that the pupils who learn English as a second language are
considerably poor in the subject. The new Remedial Teaching has received a stimulus
from the testing movement, however, and has been given a name borrowed from the
medical profession. It has for its objectives the development of effective techniques for
the correction of mistakes in all sorts of learning. Remediation consists of: (i) correction
of mistakes and (ii) repair of all kinds of breakdown and failure in the learning system. It
is essentially a process of reteaching, thus it compensates the lack of proper learning and
formation with a lot of stress on the latter. It becomes essential, for students generally
and insights. However, most of the teachers do not seem to have realised the value of
remedial teaching or they do not have the knowledge of this new technique, because they
often speak that they have never used Remedial Teaching. These observations are not
very encouraging.
but slightly different in function. Diagnosis is the art of discovering and knowing the
pupil's difficulties in learning from the symptoms that are apparent in any form in the
class-work. The symptoms are normally known from observation. But sometimes, they
can not be discovered till very careful measurements are made for the purpose of
diagnosis. In whatever way the symptoms are known, they indicate the source of
difficulty. There are two objectives of diagnostic teaching. First, it should show the
specific difficulties that the subject-matter presents to the pupil. Second, it should reveal
the specific difficulties he faces in mastering those difficulties. The modern standpoint
holds that the teacher should be diagnostician of learning problems and should be able to
cure them. If the practice of diagnosis is carried on specifically, it will do much towards
saving the pupil from effects of protracted wrong reactions and the development of
Well, what is most needed is a positive change in our attitudes towards the
teaching of English. The main and simple aim of teaching English is to enable the
students to acquire an ability to use English effectively. In order to achieve this aim we
students and system of evaluation. We may need to change the school/college - its
162
physical structure, its atmosphere, its functions, its facilities, its roles and
responsibilities.
steps that can be programmed in a quick do-it-yourself kit. So we think that the teachers
of English must always be conscious of the way of their teaching and try to find out the
most efficient and proper methods in their own teaching practice. The teaching of
complex due to multiple ability groups in the class. So no single method or approach can
be applicable to the whole class. I advise the teacher to follow the three steps: first, know
the ways in which the students want to learn by asking question to them, secondly
understand the different purposes of their learning English, thirdly watch the presence of
Works Cited
CHIEF FINDINGS
teachers of Inter College, 13 Junior High school teachers and 12 Primary school teachers
have responded to the Questionnaire. This is the survey of schools and Colleges situated in
the Kumaun region of Uttarakhand, their environments, problems of the teaching English
and their probable solutions. Though it is not intended to generalize on the basis of the
findings of this study related to 85 teachers and to draw conclusions about teaching of
English in general, yet findings are too much helpful to have a picture of current English
teaching scenario.
165
Total 85 100.00%
166
Table-2
Table-3
Table- 4
Institution Interior Hilly Area Hilly Town Areas/Urban Tarai Area Total
Table- 5
Table- 6
Degree College - - 21 22 43
Inter College - 30 1 1 32
Primary School 4 8 - - 12
Total 6 49 22 23 100
172
Table- 7
Respondents by the language you use most of the time with students
Part-II
Table-1
Do you try to know the different purposes of your students’ learning English?
Table-2
Table-3
If you think that English teaching must be necessary in Uttarakhand, tick the reason?
Table-4
Table-5
Respondents on what are the dominant problems generally faced by the teachers of
English in Kumaun Region?
Junior High
- 2 1 4 6 - 13(15%)
School
Primary
- 3 1 3 4 1 12(14%)
School
Total - 20(23%) 9(11%) 21(25%) 27(32%) 8(9%) 85(100%)
178
Table-6
Degree
4 8 7 9 - 28(33%)
College
Inter
5 9 6 11 1 32(38%)
College
Junior High
1 6 2 3 1 13(15%)
School
Primary
1 5 1 4 1 12(14%)
School
Total 11(13%) 28(33%) 16(19%) 27(32%) 3(3%) 85(100%)
179
Table-7
Degree
10 6 8 - 4 28(33%)
College
Inter
12 7 9 - 4 32(38%)
College
Junior High
5 2 4 - 2 13(15%)
School
Primary
5 2 3 - 2 12(14%)
School
Table-8
The aim of
It does Pupils of Hindi
advantage of It is
not need medium schools find
the method is economical Any
Institution any it easier to learn Total
in the sphere because it other
material English through this
of vocabulary saves time.
aid. method.
getting.
Degree
8 6 10 3 1 28(33%)
College
Inter
7 6 12 5 2 32(38%)
College
Junior High
5 2 6 - - 13(15%)
School
Primary
4 2 5 1 - 12(14%)
School
Total 24(28%) 16(19%) 33(39%) 9(11%) 3(3%) 85(100%)
181
Table- 9
Degree
8 5 6 7 2 28(33%)
College
Junior High
7 1 2 3 - 13(15%)
School
Primary
5 - 3 4 - 12(14%)
School
Table-10
Junior High
4 2 6 1 13(15%)
School
Table-11
It is useful device
It suggests It enables learner to
for teaching new
a natural learn a large number
words which are Any Total
Institution way to of sentences without
learnt in other
learn a memorizing the rules
sentences and not
language. of grammar.
in isolation.
Junior High
3 2 7 1 13(15%)
School
Table-12
Respondents on the Question whether the translation method has failed to work now.
Table-13
Table-14
Respondents’ opinion about the question whether the Direct Method is a perfect
method.
Table-15
It is In
Gram Only the This
expensive Uttarakhand
mar is clever method is
because a there is
Institutio not genius can inconvenien Any
lot of scarcity of Total
n taught profit by t for other
audio- teachers who
system this overcrowde
visual aid are trained
atically method. d class.
is needed. on this line.
Degree
8 3 1 13 3 - 28(33%)
College
Inter
7 2 2 15 6 - 32(38%)
College
Junior
High 3 - 1 8 1 - 13(15%)
School
Primary
2 1 1 6 2 - 12(14%)
School
20(24
Total 6(7%) 5(6%) 42(49%) 12(14%) - 85(100%)
%)
188
Table-16
Respondents on the question whether only reading can be considered sufficient for
Uttarakhand students’ learning English as a second language as suggested by Dr. M.P.
West in his new method?
Table-17
Respondents by reasons for not be considering only reading sufficient for Uttarakhand
students.
Children
A good reader is he/she, In practical
learn
who can understand the life, reading Any
Institution speaking Total
language and speak and alone is not other
more quickly
write it. sufficient.
than reading.
Table-18
Table-19
Junior High
8 3 2 - 13(15%)
School
Table- 20
Respondents on the question whether the method of teaching prose and poetry should
defer from each other.
Table-21
Respondents on what should be the place of grammar in teaching and learning English
in Uttarakhand.
Table-22
Table-23
Table-24
Table-25
Table-26
Do you agree to the point that both teachers and students usually commit mistake in
articulating the sounds S-Sh in the Kumaun region of Uttarakhand ?
Table-27
Respondents’ opinion about the question whether the application of modern audio-
visual aids are useful to make teaching more fruitful
Table-28
Table-29
Respondent on what are the main cause of the retardation in the formation of good
speech habits.
Degree
7 4 6 2 7 2 - 28(33%)
College
Inter
13 3 5 1 8 2 - 32(38%)
College
Junior
High 4 2 3 1 2 1 - 13(15%)
School
Primary
5 2 2 1 1 1 - 12(14%)
School
Total 29(34%) 11(13%) 16(19%) 5(6%) 18(21%) 6(7%) - 85(100%)
202
Table-30
Change
Much Teachers
Audio- should be
practice of should
visual aids made in the Any
Institution speaking improve Total
should be present other
should be their own
used. examination
emphasized. speaking.
system.
Degree
15 3 4 4 2 28(33%)
College
Junior High
8 1 3 1 - 13(15%)
School
Primary
7 1 3 - 1 12(14%)
School
Table-31
Table- 32
Respondents on the question whether they how ever used Remedial teaching to set
some of the drawbacks of the learners’ right? .
Table- 33
Table- 34
Table- 35
Junior High
4 8 1 - 13(15%)
School
To,
………………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………..…
Subject – Please give your views on teaching of English for its effective teaching.
Respected Sir/Madam,
I am carrying research project work on teaching of English as a second language. You are
humbly requested to respond the questions in the questionnaire regarding techniques, methods,
skills and approaches of teaching English. So that teaching of English may be made effective in
the classroom. Kindly respond it back within a week.
Questionnaire
Part- I (General Background)
1. Name of respondent: ……………………………………..………………
2. Name of school : ………………………………………………...………..
3. The age of teacher: ……………………………………………….………
4. Please tick, whether the Institution is:
Inter college Junior high school
Primary school Degree College
5. What is the medium of Instruction of your Institution? English Hindi
6. The location of Institution:
Tarai region Interior hilly area
District Headquarter of hills/ planes Hilly town area
7. The status of teacher’s father:
His birth place…………………………………..
His employment…………………………………
His education……………………………………
8. The status of teacher’s mother:
9. Her birth place…………………………….……..
Her working position….…………………………
Her education……………………………………
10. Place where you were brought up: ……………..………………………………………….
11. Please tick the medium of instruction through which, you have got your education:
Hindi English
12. What is the level of your education? Graduate
Post Graduate M. Phil./Ph.D.
Any other……….…………..… NET/B.Ed./BTC
13. Which language do you use most of the time with:
Your parents………………..………...…………
Your friends…………………………...……………..
Your students…………………........…………… Others ………….…………….
14. Please write your teaching experience (in years): ……………….…………………………
15. Are you satisfied with your teaching job: Yes No
16. If not, tick the reasons:
The students do not behave respectfully.
209
20. What is your opinion about the use of mother tongue in the bilingual method?
Only the teacher should use mother tongue.
Only students should use mother tongue.
The teacher as well as students should use mother tongue.
Any other. …………………………………………………………………………
21. Can only reading be considered sufficient for students’ learning English as a second
language as suggested by Dr. M.P. West in his new method?
Yes No
22. If your answer is no, tick the reasons.
Children learn speaking more easily and quickly than reading.
A good reader is he/she, who can understand the language and speak and write it.
In practical life, reading alone is not sufficient.
In the absence of activities, reading becomes monotonous and dull.
Any other.………….………………………………………………………………..
23. What are your overall suggestions regarding the method of teaching English in Kumaun
Region?
The teacher should follow faithfully a definite method.
The methods of teaching should be different for different situations, classes,
schools and students of different groups.
The teacher should follow his own method because the teacher is a principle
method.
The teacher should be prepared to incorporate into his teaching techniques and
useful concepts from other methods.
Any other. …………………………………………………………………………
24. Which of the approaches would you like to apply in teaching English as a second
language? The Structural approach
The Communicative approach The Situational approach
The Reflective approach None of these
25. Should the method of teaching prose and poetry defer from each other?
Yes No
26. If your answer is yes, tick the reasons.
Prose is more difficult than poetry.
Poetry is more difficult than prose.
Writers and poets have nothing common in them.
Prose and poetry widely differ from each other.
Teaching of the prose makes the student learn vocabulary, sentence, structures etc.
Teaching of the poetry intensifies the emotions and imaginations of the students.
Any other. ………………………………………….………………………………
27. What do you think about grammar?
(A) Grammar should occupy an important place in the teaching and learning
English in Kumaun Region.
(b) Grammar should not occupy an important place in the teaching and learning
English in Kumaun Region.
28. If your answer is a, tick the reasons.
It helps to learn the language correctly and efficiently.
It gives the students confidence in the active use of the structural patterns of the
language.
213
41. Can you suggest some probable solutions to overcome speaking problems?
Much practice of speaking should be emphasized.
Change should be made in the present examination system. It should be made
more orally oriented.
Annual examination system should be replaced by semester system, in which we
have more chances to test the learning of the students.
The teachers do not take initiatives in this direction.
Teachers should improve their own speaking.
Audio-visual aids should be used.
Any other. …………………………………………………………………………..
42. There are education systems like traditional education system, correspondence education
system, the distance education system and virtual education system. Which one of them is
most suitable system for the students of this area?
……………………………………………………………………….………………………
..…………………………………………………………………………………………….
43. The cotemporary system of education is failing to fulfil the needs of the new learners,
think about the probable problems of it?
Willingly, ill motivated distance teachers.
Insufficient course material.
The personal contact programs have become just a ritual.
Lack of continuous and fair evaluation system.
Suggest if any other. ………………………………………………………………..
44. What would you suggest to improve distance education system?
DT’s would not only be trained in ELT but in DE also.
The learners should understand the importance of all possible means of
communication and transfer their inclination from print materials only.
The teaching should have a well organized continuous system of evaluation.
DE department should be given more financial help by government.
Any other. ………….……………………………………………………………..
45. Have you ever used Remedial teaching to set some of the drawbacks of the learner right?
Yes No
46. If your answer is yes, tick the reasons.
It aims to correct the errors of the past and then prevents future errors.
It compensates the lack of proper learning and eliminates undesired learning.
It is a moral duty.
Any other. ………….……………………………………………………………..
47. What is the response of your students towards remedial teaching?
They appreciate it. They don’t appreciate it.
They remain indifferent. Never tried to know their views.
48. What do you think about programmed teaching? Do you think that the programmed
teaching can be introduced in the schools of interior hills, keeping in view the poor
economic condition of the state? Yes No
49. Do you think that the traditional examination system is satisfactory?
Yes No
50. If your answer is yes, tick the reasons.
We have been using it for quite a long time.
Long essay type answers are important in judging the power of reasoning,
originality and imagination.
215
58. What are your final suggestions that can bring a complete positive change in English
language teaching? Write them in detail.
……………………………………………………………………………………………….
...……………………………………………………………………………………………
………………………………………………………………………….……………………
………………………………………………………………………………………………
Press, 1983.
Stovall Burkart, ed.; Washington, DC: Center for Applied Linguistics, 1998).
Brewster J., Ellis G., & Girard D., 2002 (New Ed). The Primary English
Language.
Dodge D., Colker L., & Heroman C. 2002 (4th Ed.) The Creative Curriculum
Dr. R.L. Ahuja, “Teaching of English as a Foreign Language”, Ch. III, P.25.
Revitalizing and
Blackswan, Hyderabad
Grace Stovall Burkart “Spoken language: What it is and how to teach it”
languages (Grace Stovall Burkart, ed.; Washington, DC: Center for Applied
Linguistics, 1998)
Krashen, S. (1994). The input hypothesis and its rivals. In N. Ellis (Ed.),
Press. Print
Larsen- Freeman, D., 2000. (2nd Ed.). Teaching and Principles in Language
C.U.P., 1984.
C.U.P, 1983.
(1):1-5.
C.U.P., 1989.
(Leipziz, 1930).
1992), P.414.
Hatier/Didier.
221
language.
House, 2007.
24/2
Reader‟s Digest Write Better, Speak Better. Hong Kong: The Reader‟s
of Chicago Press.
Rixon, S. 1992. English and Other Languages for Younger Children: Practice
Seth, J and Dhamija, P.V. A Course in Phonetics and Spoken English. New
Sharma, R.S English Studies in India: Milleniel Issues and Tasks, Presidential
Address, 45th all India English Teacher‟s Conference 27-29 January 2001,
Bhopal.
Sharma, Ram Kumar. The Problems and Solutions of Teaching English., New
Bulletin-1.
Publisher, 2008.
V.K. Gokak, “English in India: Its Present and Future” (1964, Asia Publishing
Pvt. LTD.
Delhi
in classroom”.
www.eflu.ac.in
www.esl.about.com
www.essortment.com/improve_writing_skills_writing_exercises_34649.
html
www.learnoutloud.com
www.readingsoft.com
224
www.shelterbelt.com/ARCHIVE/macaulayminutes.html T.B.Macaulay
www.sil.org
www.telt.um.edu.my/6aids.html