Professional Documents
Culture Documents
Opening Cs Ver.2007
Opening Cs Ver.2007
Opening CS
F Montagetekeningen
Fabrication et montage
Assembly drawings
Montagezeichnungen
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.001
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.002
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.003
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.004
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.005
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.006
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.007
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.008
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.009
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
TITU SOBINCO CHRONO PLUS ADJUSTMENT RODS 15E.F.088 TITU SOBINCO CHRONO D0048452
INVISI LOCKING POINTS 15E.F.148
TITU SOBINCO CHRONO PLUS ADJUSTMENT RODS 15E.F.089 TITU SOBINCO CHRONO D0048452
INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.149
TITU SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE 15E.F.090 TITU SOBINCO CHRONO D0048453
INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.150
TITU SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE 15E.F.091 TITU SOBINCO CHRONO D0048453
INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.151
TITU SOBINCO CHRONO PLUS LOCKING POINTS 15E.F.092 TITU SOBINCO CHRONO D0048454
INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.152
TITU SOBINCO CHRONO PLUS ASSEMBLY PHASES 15E.F.093 TITU SOBINCO CHRONO D0048454
INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.153
TITU SOBINCO CHRONO PLUS ASSEMBLY PHASES 15E.F.094 BH SOBINCO CHRONOD0048450
INVISI WITH VERTICAL CLOSER 15E.F.154
TITU SOBINCO CHRONO PLUS ASSEMBLY PHASES 15E.F.095 BH SOBINCO CHRONOD0048450
INVISI WITH VERTICAL CLOSER 15E.F.155
DOUBLE CASEMENT WINDOW VENT SOBINCO CHRONO PLUS 15E.F.096 BH SOB. CHR. INV. WITH
D0048457
VERT. CLOSER ADJ. RODS 15E.F.156
DOUBLE CASEMENT WINDOW VENT SOBINCO CHRONO PLUS 15E.F.097 BH SOB. CHR. INVISI WITH
D0048457
VERT. CLOSER ORDERING TABLE 15E.F.157
DC SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE 15E.F.098 BH SOB. CHR. INVISI WITH
D0048459
VERT. CLOSER LOCK. PNTS. 15E.F.158
DC SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE 15E.F.099 BH SOB. CHR. INV. WITH
D0048459
VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES 15E.F.159
DOUBLE CASEMENT WIND. VENT SOB. CHR. PL. LOCKING POINTS 15E.F.100 BH SOB. CHR. INV. WITH
D0048460
VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES 15E.F.160
DBL. CASEMENT WIND. VENT SOB. CHR. PL. ASSEMBLY PHASES 15E.F.101 BH SOB. CHR. INV. WITH
D0048460
VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES 15E.F.161
DBL. CASEMENT WIND. VENT SOB. CHR. PL. ASSEMBLY PHASES 15E.F.102 BH SOB. CHR. INV. WITH
D0048462
VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES 15E.F.162
DBL. CASEMENT WIND. VENT SOB. CHR. PL. ASSEMBLY PHASES 15E.F.103 BH SOB. CHR. INV. WITH
D0048462
VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES 15E.F.163
BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHRONO PLUS WITH VERT. CLOSER 15E.F.104 BOTTOM HUNG WIND.D0048463
SOB. CHRONO INVISI WITH HOR. CLOSER 15E.F.164
BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHRONO PLUS WITH VERT. CLOSER 15E.F.105 BOTTOM HUNG WIND.D0048463
SOB. CHRONO INVISI WITH HOR. CLOSER 15E.F.165
BH SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ADJ. RODS 15E.F.106 BH SOB. CHR. INVISI WITH
D0048466
HOR. CLOSER ADJUSTMENT RODS 15E.F.166
BH SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ADJ. RODS 15E.F.107 BH SOB. CHR. INVISI WITH
D0048466
HOR. CLOSER ORDERING TABLE 15E.F.167
BH WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ORD. TABLE 15E.F.108 BH SOB. CHR. INVISI WITH
D0048467
HOR. CLOSER LOCK. POINTS 15E.F.168
BH WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ORD. TABLE 15E.F.109 BH SOB. CHR. INVISI WITH
D0048467
HOR. CLOSER ASSEMBLY PHASES 15E.F.169
BOT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER LOCK. PNTS. 15E.F.110 BH SOB. CHR. INVISI WITH
D0048468
HOR. CLOSER ASSEMBLY PHASES 15E.F.170
BOT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ASS. PH. 15E.F.111 BH SOB. CHR. INVISI WITH
D0048468
HOR. CLOSER ASSEMBLY PHASES 15E.F.171
BOT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ASS. PH. 15E.F.112 BH SOB. CHR. INVISI WITH
D0048469
HOR. CLOSER ASSEMBLY PHASES 15E.F.172
BOT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ASS. PH. 15E.F.113 BH SOB. CHR. INVISI WITH
D0048469
HOR. CLOSER ASSEMBLY PHASES 15E.F.173
BOTTOM HUNG WINDOW SOB. CHRONO PLUS WITH HOR. CLOSER 15E.F.114 INTERNAL LOCKING SYSTEM
D0048470 SOB. CHRONO - CHR. PL. AND INV. 15E.F.174
BOTTOM HUNG WINDOW SOB. CHRONO PLUS WITH HOR. CLOSER 15E.F.115 INTERNAL LOCKING SYSTEM
D0048470 SOB. CHRONO - CHR. PL. AND INV. 15E.F.175
BH WIND. SOB. CHR. PL. WITH HOR. CLOSER ADJ. RODS 15E.F.116 SIDE-HUNG WINDOW SIEGENIA
D0048472 LM4200 15E.F.176
BH WIND. SOB. CHR. PL. WITH HOR. CLOSER ADJ. RODS 15E.F.117 SIDE-HUNG WINDOW SIEGENIA
D0048472 LM4200 15E.F.177
BOTT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH HOR. CLOSER ORD. TABLE 15E.F.118 SH SIEGENIA ASSEMBLYD0048473
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.178
BOTT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH HOR. CLOSER ORD. TABLE 15E.F.119 SH SIEGENIA ASSEMBLYD0048473
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.179
BOT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH HOR. CLOSER LOCK. POINTS15E.F.120 RESTRICTOR SIEGENIA D0048474
LM4200 15E.F.180
BOTT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL WITH HOR. CLOSER ASS. PH. 15E.F.121 RESTRICTOR SIEGENIA D0048474
LM4200 15E.F.181
BOTT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL WITH HOR. CLOSER ASS. PH. 15E.F.122 TURN AND TILT SIEGENIA
D0048475
LM4200 15E.F.182
BOTT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL WITH HOR. CLOSER ASS. PH. 15E.F.123 TURN AND TILT SIEGENIA
D0048475
LM4200 15E.F.183
SH SOBINCO CHRONO INVISI 15E.F.124 TUTI SIEGENIA ASSEMBLY
D0048564
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.184
SH SOBINCO CHRONO INVISI 15E.F.125 TUTI SIEGENIA ASSEMBLY
D0048564
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.185
SH SOBINCO CHRONO INVISI ADJUSTMENT RODS 15E.F.126 TILT AND TURN SIEGENIA
D0048565
LM4200 15E.F.186
DF SOBINCO CHRONO INVISI ORDERING TABLE 15E.F.127 TILT AND TURN SIEGENIA
D0048565
LM4200 15E.F.187
SH SOBINCO CHRONO INVISI LOCKING POINTS 15E.F.128 TITU SIEGENIA ASSEMBLY
D0048566
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.188
SH SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.129 TITU SIEGENIA ASSEMBLY
D0048566
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.189
SH SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES 15E.F.130 DOUBLE CASEMENT WINDOW
D0048567VENT SIEGENIA LM4200 15E.F.190
SH SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES 15E.F.131 DOUBLE CASEMENT WINDOW
D0048567VENT SIEGENIA LM4200 15E.F.191
SH SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.132 DC VENT SIEGENIA ASS.
D0048568
PRESCR. LM4200 15E.F.192
SH SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.133 DC VENT SIEGENIA ASS.
D0048568
PRESCR. LM4200 15E.F.193
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI 15E.F.134 BH SIEGENIA LM4200 WITH
D0048569HORIZONTAL CLOSER 15E.F.194
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI 15E.F.135 BH SIEGENIA LM4200 WITH
D0048569HORIZONTAL CLOSER 15E.F.195
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ADJUSTMENT RODS 15E.F.136 BH SIEGENIA ASSEMBLYD0048570
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.196
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ORDERING TABLE 15E.F.137 BH SIEGENIA ASSEMBLYD0048570
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.197
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI LOCKING POINTS 15E.F.138 BH SIEGENIA ASSEMBLYD0048571
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.198
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.139 BH SIEGENIA ASSEMBLYD0048571
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.199
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.140 BH SIEGENIA LM4200 WITH
D0048572VERTICAL CLOSER 15E.F.200
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.141 BH SIEGENIA LM4200 WITH
D0048572VERTICAL CLOSER 15E.F.201
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.142 BH SIEGENIA ASSEMBLYD0048573
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.202
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES 15E.F.143 BH SIEGENIA ASSEMBLYD0048573
PRESCRIPTIONS LM4200 15E.F.203
TITU SOBINCO CHRONO INVISI 15E.F.144 SIDE-HUNG WINDOW SIEGENIA-AUBI
D0048574 LM2200 15E.F.204
TITU SOBINCO CHRONO INVISI 15E.F.145 SIDE-HUNG WINDOW SIEGENIA-AUBI
D0048574 LM2200 15E.F.205
TITU SOBINCO CHRONO INVISI ADJUSTMENT RODS 15E.F.146 TURN AND TILT SIEGENIA-AUBI
D0048575 LM2200 15E.F.206
TITU SOBINCO CHRONO INVISI ORDERING TABLE 15E.F.147 TURN AND TILT SIEGENIA-AUBI
D0048575 LM2200 15E.F.207
02/2007 15E.010
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.011
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. A 15E.F.328 DOOR HINGES TUERBAND
D0045613
3 15E.F.388
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. A 15E.F.329 DOOR HINGES TUERBAND
D0045613
3 15E.F.389
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. B 15E.F.330 DOOR HINGES TUERBAND
D0045614
3 15E.F.390
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. B 15E.F.331 DOOR HINGES TUERBAND
D0045614
3 15E.F.391
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. C 15E.F.332 DOOR HINGES TUERBAND
D0045616
3 15E.F.392
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. C 15E.F.333 DOOR HINGES TUERBAND
D0045616
3 15E.F.393
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. D 15E.F.334 DOOR HINGES ROLLENBAND
D0045615 15E.F.394
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. D 15E.F.335 DOOR HINGES ROLLENBAND
D0045615 15E.F.395
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. E 15E.F.336 DOOR HINGES ROLLENBAND
D0056955 15E.F.396
MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. E 15E.F.337 DOOR HINGES ROLLENBAND
D0056955 15E.F.397
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. A 15E.F.338 HINGES WINDOW-DOORS
D0048137
FAPIM 15E.F.398
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. A 15E.F.339 HINGES WINDOW-DOORS
D0048137
SOBINCO 15E.F.399
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. B 15E.F.340 MILLING FLOOR DOORD0048138
CLOSER AND ACCESSORIES PIVOT DOOR 15E.F.400
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. B 15E.F.341 MILLING FLOOR DOORD0048138
CLOSER AND ACCESSORIES PIVOT DOOR 15E.F.401
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. C 15E.F.342 ASSEMBLY DOOR CLOSER
D0048140
GEZE 15E.F.402
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. C 15E.F.343 ASSEMBLY DOOR CLOSER
D0048140
GEZE 15E.F.403
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. D 15E.F.344 ASSEMBLY DOOR CLOSER
D0048139
GEZE 15E.F.404
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. D 15E.F.345 D0048139
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. E 15E.F.346 D0056956
MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. E 15E.F.347 D0056956
OVERVIEW LOCKS DOORS WILKA 15E.F.348 D0055396
MILLING 1 POINT LOCK WILKA 15E.F.349 D0055396
MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. A 15E.F.350 D0055398
MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. A 15E.F.351 D0055398
MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. B 15E.F.352 D0055399
MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. B 15E.F.353 D0055399
MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. A 15E.F.354 D0055400
MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. A 15E.F.355 D0055400
MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. B 15E.F.356 D0055401
MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. B 15E.F.357 D0055401
MILLING 3-POINT LOCK WILKA 150Pa 15E.F.358 D0045965
MILLING 3-POINT LOCK WILKA 150Pa 15E.F.359 D0045965
OVERVIEW LOCKS WINDOW-DOORS WILKA 15E.F.360 D0055414
MILLING 1-POINT LOCK WINDOW-DOOR WILKA 15E.F.361 D0055414
MILLING 3-POINT LOCK WINDOW-DOOR WILKA 15E.F.362 D0055413
MILLING 3-POINT LOCK WINDOW-DOOR WILKA 15E.F.363 D0055413
MILLING 1-PNT. LOCK WINDOW-DOOR WILKA SO. AND RE. 15E.F.364 D0058596
MILLING 1-PNT. LOCK WINDOW-DOOR WILKA SO. AND RE. 15E.F.365 D0058596
MILLING 3-PNT. LOCK WINDOW-DOOR WILKA SO. AND RE. 15E.F.366 D0058598
MILLING 3-PNT. LOCK WINDOW-DOOR WILKA SO. AND RE. 15E.F.367 D0058598
EMBEDDING LOCKING BOLT DOOR 15E.F.368 D0012042
EMBEDDING LOCKING BOLT DOOR 15E.F.369 D0012042
EMBEDDING LOCKING BOLT WINDOW-DOOR 15E.F.370 D0048206
EMBEDDING LOCKING BOLT WINDOW-DOOR 15E.F.371 D0048206
EMBEDDING BAR LOCK TOP 15E.F.372 D0012043
EMBEDDING BAR LOCK TOP 15E.F.373 D0012043
EMBEDDING BAR LOCK BOTTOM TRANSOM-MULLION 15E.F.374 D0012044
EMBEDDING BAR LOCK BOTTOM TRANSOM-MULLION 15E.F.375 D0012044
EMBEDDING FLUSH BOLT 15E.F.376 D0055771
EMBEDDING FLUSH BOLT 15E.F.377 D0055771
DOOR HINGES SERIE 60 15E.F.378 D0012045
DOOR HINGES SERIE 60 15E.F.379 D0012045
DOOR HINGES SERIE 60 15E.F.380 D0012046
DOOR HINGES SERIE 60 15E.F.381 D0012046
DOOR HINGES SERIE 60 15E.F.382 D0012047
DOOR HINGES SERIE 60 15E.F.383 D0012047
DOOR HINGES SERIE 60 15E.F.384 D0012048
DOOR HINGES SERIE 60 15E.F.385 D0012048
DOOR HINGES TUERBAND 3 15E.F.386 D0012049
DOOR HINGES TUERBAND 3 15E.F.387 D0012049
02/2007 15E.012
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.013
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.014
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.015
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.016
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.017
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.018
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.019
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.020
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.021
OPENING CS Inhoud
Sommaire
INHOUDSTAFEL
TABLE DES MATIERES
Content TABLE OF CONTENTS
Inhalt INHALTSANGABE
02/2007 15E.022
A
Algemene informatie
Généralités
General Information
Allgemeine Information
OPENING CS Algemene informatie
Généralités
SYMBOLENLIJST
LISTE DES SYMBOLES
General Information LIST OF SYMBOLS
Allgemeine Information ZEICHENERKLAERUNG
Profiel Verstek Gereedschap
Profilé Onglet Outillage
Profile Mitre Tool
Profil Gehrung Werkzeug
Glue
Verkleben background Punch tool
Stanzwerkzeug
Referentiemaat
Dimension de référence
Reference dimension
Referenzmaß
Merkteken
M Marquage
Mark
Merkzeichen
Bicolor Kleur buitenschaal (e) eerst aangeven in geval van bicolor (.69)
En cas de bicolore (.69) il faut indiquer d'abord la couleur du
profilé extérieur (e)
For bicolor profiles (.69) first of all one should indicate the colour
D0055905
02/2007 15E.A.001
OPENING CS Algemene informatie
Généralités
SYMBOLENLIJST
LISTE DES SYMBOLES
General Information LIST OF SYMBOLS
Allgemeine Information ZEICHENERKLAERUNG
Eénpuntsluiting met dagschieter Slotpaden Freessjbloon
Fermeture à 1 point à pêne Gâches Calibre de fraisage
1-Point lock with latch Receivers Stencil plate for milling head
Einfachverriegelung mit Falle Schließbleche Fräseschablone
background
D0055906
02/2007 15E.A.002
F
Montagetekeningen
Fabrication et montage
Assembly drawings
Montagezeichnungen
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO VERPAKKING/SET
FO SOBINCO CHRONO EN CONDITIONNEMENT/SET
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO PACKING/SET
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO VERPACKUNG/SATZ
02/2007 15E.F.001
02/2007
(060.6036.XX)
(060.6047.XX)
Enkel voor positie van (060.6058.--) : wegnemen na montage
Uniquement pour positionement de (060.6058.--) : enlever apres montage (060.6005.--)
Only for positioning of (060.6058.--) : remove after assembly 060.6042.--
Nur für Positionierung von (060.6058.--) : entfernen nach Montage.
FB>1 200
(060.6005.--)
060.6052.XX
FB>1 200 060.6042.--
OPENING CS
39
+0.8
!
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
-0.8
(060.6032.XX)
Assembly drawings
Montagetekeningen
00
Montagezeichnungen
FB = max. 14
Fabrication et montage
FG < 90kg
(060.6036.XX)
BEGLAZINGSTABEL - TABLEAU DE VITRAGE - GLAZING TABLE - VERGLASUNGSTABELLE
GLAS
060.6051.XX
20 18 16 14 12 10
22 VERRE
24 GLASS (060.6036.XX)
2400 26 GLAS
2300 3028
nr mm kg/m²
2200 32
34 10 10 25
(060.6005.--) 2100 36 12 12 30
38
2000 40 14 14 35
060.6042.-- 42 16 16 40 (060.6047.XX)
1900 18 18 45
DF SOBINCO CHRONO
SH SOBINCO CHRONO
FO SOBINCO CHRONO
DR SOBINCO CHRONO
1800 20 20 50
background
22 22 55
FH>120 0 1700 24 24 60
1600 26 26 65
28 28 70
1500 30 30 75
39
1400 32 32 80 !
34 34 85
1300 36 36 90
1200 38 38 95
40 40 100
1100 42 42 105 (060.6045.--)
1000 (060.6015.--)
900 (060.6055.--)
800
700
(060.6036.XX)
600 max. 90kg
500 FH>120 0
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL 1400
FB = VLEUGELBREEDTE
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE FB = LARGEUR DU VANRAIL
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL FB = WIDTH OF THE VENT
FB = FLUEGELBREITE
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
DRAAIRAAM FG <90 kg - FENETRE OUVRANTE FG <90 kg - SIDE-HUNG WINDOW FG <90 kg - DREHFENSTER FG <90 kg
15E.F.002
FB = max. 1400
D0009347
(XXX.XXXX.XX) GROOTVERPAKKING - EN GROS - LARGE SCALE PACKING - GROSSVERPACKUNG
BASISSET DR - SET DE BASE FO - BASIC SET TU - GRUNDKARTON DF : 060.6048.--
9
SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6052.XX
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
02/2007
21
14
15.2
FB : min 400 max 1400
BASSISSET DR - SET DE BASE FO
FH : min 600 max 2400
FB/FH : max 1.5
BASIC SET TU - GRUNDKARTON DF
A : min FH/3 max 2FH/3 CHRONO CHRONO PLUS
FB
FG : Max 90 kg
400-1400 060.6048.-- 060.6090.--
OPENING CS
(060.6036.XX)
060.6049.XX 060.6070.XX 060.6068.XX
060.6051.XX
(060.6025.--) 060.6029.--
(060.6047.XX)
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
39
(060.6005.--) (060.6054.--)
060.6042.-- (060.6015.--)
(060.6055.--)
(060.6036.XX)
FH>180 0
FH>180 0
060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX
(060.6036.XX)
060.6029.--
(060.6032.--)
(060.6053.--)
DF SOBINCO CHRONO
SH SOBINCO CHRONO
FO SOBINCO CHRONO
DR SOBINCO CHRONO
15E.F.003
D0009347
02/2007
Enkel voor positie van G20000-620 (060.6058.--) : wegnemen na montage
Uniquement pour positionement de G20000-620 (060.6058.--) : enlever apres montage (060.6059.--) 060.6006.--
Only for positioning of G20000-620 (060.6058.--) : remove after assembly (060.6005.--) 00
FB = max. 17
Nur für Positionierung von G20000-620 (060.6058.--) : entfernen nach Montage. < 130kg
nr 4
(060.6005.--)
FB>1 200
OPENING CS
(060.6058.--) (060.6056.--)
nr4 FB>1 200
+0.8 (060.6060.--) *
(060.6060.--) (060.6040.--)
-0.8
(060.6004.--)
Assembly drawings
Montagetekeningen
*
Fabrication et montage
30 26 22 GLAS
32 28 24 20 18 16 14 12
34
VERRE
2400 GLASS
36 GLAS
(060.6005.--) 2300
38 nr mm kg/m²
060.6042.-- 2200
40 10 10 25
2100
42 12 12 30
2000 14 14 35
FH>120 0 1900 16 16 40
18 18 45
DF SOBINCO CHRONO
SH SOBINCO CHRONO
FO SOBINCO CHRONO
DR SOBINCO CHRONO
1800 20 20 50
background
22 22 55
1700 24 24 60
1600 26 26 65
28 28 70
1500 30 30 75
1400 32 32 80
(060.6066.--)
34 34 85 060.6065.--
1300 36 36 90
1200 38 38 95
40 40 100
1100 42 42 105
1000
900
FH > 12 00
800
700 max. 130kg
600
500
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
DRAAIRAAM FG<130 kg - FENETRE OUVRANTE FG<130 kg - SIDE-HUNG WINDOW FG<130 kg - DREHFENSTER FG<130 kg
15E.F.004
FB = max. 1700
D0009348
(XXX.XXXX.XX) GROOTVERPAKKING - EN GROS - LARGE SCALE PACKING - GROSSVERPACKUNG
BASSISSET DR - SET DE BASE FO - BASIC SET TU - GRUNDKARTON DF : 060.6048.--
9
SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6022.XX
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
02/2007
21
14
15.2
FB : min 400 max 1700
BASSISSET DR - SET DE BASE FO
FH : min 600 max 2400
FB/FH : max 1.5
BASIC SET TU - GRUNDKARTON DF
A : min FH/3 max 2FH/3 Ref. Reynaers
FB
FG : Max 130 kg
400-1700 20110 060.6048.--
OPENING CS
(060.6066.--)
060.6065.--
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
FH > 18 00
(060.6005.--) (060.6029.--)
060.6042.--
FH>180 0
(060.6030.XX)
060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX
(060.6033.--) (060.6032.--)
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
DF SOBINCO CHRONO
SH SOBINCO CHRONO
FO SOBINCO CHRONO
DR SOBINCO CHRONO
(060.6027.--)
FB>1 200 RAAMBEGRENZER - LIMITATEUR D' OUVERURE
RESTRICTOR - BEGRENZUNGSSCHERE
FB Ref. Reynaers
450 - 600 060.6044.--
601 - 1300 060.6045.--
1301-1700 060.6046.--
15E.F.005
D0009348
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO REGELTRINGELS
FO SOBINCO CHRONO TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO REGULIERSTANGE
Fb
400 - 1200 - -
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1700 2 x 365 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fb
400 - 1200 - -
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1700 2 x 365 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
FH FH
600 - 700 2 x 100 2 x 060.6007.-- 600-650 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
701 - 800 2 x 150 2 x 060.6008.-- 701-750 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
801 - 900 2 x 200 2 x 060.6009.-- 801-850 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
901 - 1000 2 x 250 2 x 060.6010.-- 901-950 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1001 - 1100
1101 - 1200
2 x 300
2 x 350
background
2 x 060.6011.--
2 x 060.6012.--
1001-1050
1101-1150
Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1201 - 1300 2 x 400 2 x 060.6013.-- 1201-1250 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1301 - 1400 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 1301-1350 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1401 - 1500 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1401-1450 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1501 - 1600 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1501-1550 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1601 - 1700 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1601-1650 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1701 - 1800 2 x 300 + 2 x 365 2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1701-1750 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1801 - 1900 2 x 350 + 2 x 365 2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1801-1850 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1901 - 2000 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1901-1950 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
2001 - 2100 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.-- 2001-2050 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
2101 - 2200 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.-- 2101-2150 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
2201 - 2300 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.-- 2201-2250 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
2301 - 2400 2 x 250 + 4 x 365 2 x 060.6010.-- + 4 x 060.6014.-- 2301-2350 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
checked 20/01/05 checked 20/01/05
FH
600 - 700 - -
701 - 800 2 x 100 2 x 060.6007.--
801 - 900 2 x 150 2 x 060.6008.--
901 - 1000 2 x 200 2 x 060.6009.--
1001 - 1100 2 x 250 2 x 060.6010.--
1101 - 1200 2 x 300 2 x 060.6011.--
1201 - 1300 2 x 350 2 x 060.6012.--
1301 - 1400 2 x 400 2 x 060.6013.--
1401 - 1500 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1501 - 1600 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1601 - 1700 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1701 - 1800 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1801 - 1900 2 x 300 + 2 x 365 2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1901 - 2000 2 x 350 + 2 x 365 2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
2001 - 2100 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
2101 - 2200 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.--
2201 - 2300 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.--
2301 - 2400 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
D0009351
02/2007 15E.F.006
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO REGELTRINGELS
FO SOBINCO CHRONO TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO REGULIERSTANGE
Fh - A FH-A of A
300 - 350 100 060.6007.-- 300 - 325 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
351 - 400 150 060.6008.-- 351 - 375 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
401 - 450 200 060.6009.-- 401 - 425 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
451 - 500 250 060.6010.-- 451 - 475 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
501 - 550 300 060.6011.-- 501 - 525 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
551 - 600 350 060.6012.-- 551 - 575 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 625 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.-- 651 - 675 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 701 - 725 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.-- 751 - 775 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.-- 801 - 825 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.-- 851 - 875 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.-- 901 - 925 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.-- 951 - 975 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 1001 - 1025 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1051 - 1075 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1101 - 1125 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1151 - 1175 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1251 - 1275 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1301 - 1325 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1375 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1425 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1451 - 1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1475 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1501 - 1525 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1551 - 1575 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fh - A
300 - 350 - -
351 - 400 100 060.6007.--
401 - 450 150 060.6008.--
451 - 500 200 060.6009.--
501 - 550 250 060.6010.--
551 - 600 300 060.6011.--
601 - 650 350 060.6012.--
651 - 700 400 060.6013.--
701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1451 - 1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
D0009351
02/2007 15E.F.007
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO REGELTRINGELS
FO SOBINCO CHRONO TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO REGULIERSTANGE
background
D0057130
02/2007 15E.F.008
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO REGELTRINGELS
FO SOBINCO CHRONO TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO REGULIERSTANGE
A FH-A of A
300 - 350 100 060.6007.-- 300 - 325 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
351 - 400 150 060.6008.-- 351 - 375 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
401 - 450 200 060.6009.-- 401 - 425 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
451 - 500 250 060.6010.-- 451 - 475 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
501 - 550 300 060.6011.-- 501 - 525 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
551 - 600 350 060.6012.-- 551 - 575 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 625 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.-- 651 - 675 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 701 - 725 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.-- 751 - 775 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.-- 801 - 825 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.-- 851 - 875 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.-- 901 - 925 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.-- 951 - 975 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 1001 - 1025 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1051 - 1075 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1101 - 1125 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1151 - 1175 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1251 - 1275 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1301 - 1325 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1375 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1425 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1451 -1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1475 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1501 - 1525 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1551 - 1575 Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
checked 20/01/05 checked 20/01/05
A
300 - 350 - -
351 - 400 100 060.6007.--
401 - 450 150 060.6008.--
451 - 500 200 060.6009.--
501 - 550 250 060.6010.--
551 - 600 300 060.6011.--
601 - 650 350 060.6012.--
651 - 700 400 060.6013.--
701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1451 -1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
D0057130
02/2007 15E.F.009
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO BESTELTABEL
FO SOBINCO CHRONO TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings DF SOBINCO CHRONO ORDERING TABLE
Montagezeichnungen SH SOBINCO CHRONO BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Fb / Fh: max1.5
A: min. Fh/3 max 2Fh/3
FH
A
background
D0009352
02/2007 15E.F.010
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO BESTELTABEL
FO SOBINCO CHRONO TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings DF SOBINCO CHRONO ORDERING TABLE
Montagezeichnungen SH SOBINCO CHRONO BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Fb / Fh: max1.5
A: min. Fh/3 max 2Fh/3
FH
A
02/2007 15E.F.011
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO SLUITPUNTEN
FO SOBINCO CHRONO POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO LOCKING POINTS
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
FH>1200
060.6042.--
FB
FH
1201-1500 475 R
A*
1501-1700 825 R
FH
1201-1300 300 R
1301-1500 400 R
FH>1200 1501-1800 600 R
1025
060.6042.-- 1801-2000 650 R
2001-2300 750 R
2301-2400 950 B
805 62
350
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück 125 725
425
675
FH>1800
background
A*
060.6042.-- 505
FH
A*
300
FH 475
097.0529.00
400
1801-2000 725 R
097.0528.00
700
097.0527.00
125
FB
30000-950-3 (B) (Blauw - Blue - Bleu)
600 1325(+B)
1300(+B)
1201-1500 350 B 900
650
1501-1700 700 B 950 1375(+B)
1000 25
750
1475(+B)
1075
825
1125
Optie raambegrenzer
060.6042.-- Option limitateur d'ouverture
FB>1200 Option restrictor
Option Begrenzungsschere
FB
400-600 35
601-1300 45
1301-1700 80
D0009354
02/2007 15E.F.012
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
FO SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
10
17
4a
of-or-ou-oder
8
11
3 6
4b
12
6 5
2
18
13 2
16
of-or-ou-oder 7
15 1
14
Fb<1200 9 10
Fh<1200 12 13
Fh<1800 13
D0009354
02/2007 15E.F.013
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
FO SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
17 12*
25
Ø3.6
115*
10
FG > 90 kg
background
100*
7.5*
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
BORING JIG 097.0526.00 A
D0009355
BOHRLEHRE
02/2007 15E.F.014
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
FO SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0009355
02/2007 15E.F.015
02/2007
(060.6005.--)
0 kg
ou vra nt 90 -130kg
toire si po id -13
FB>1 400 ewich t 90 -1 30 kg - Ob li ga falls F lüg elg ewicht 90
tet
su ppl éman tai
re , co nseillé >1 400
FB indi en vle ugelg 0kg - V erp fl ich (060.6006.--)
Op (*) Ve rpli ch t ry if vent wei gh t 90 -13
40 0 - ti on co mp as sa tss ch ere , empfo hle n
Com pu lso
ole n FB>1 Optio n Zu
ha ar aa nb ev mm en de d FB>1 400 -
kom en de sc co (060.6038.--)
(***) Optie bij dition al fric tio n sta y, re
Op tio n ad
(060.6005.--)
060.6042.-- ** >9 0k g
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE nr4 +4 -2 +0.8
+0.8 -0.8
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL FB>1 200 nr2.5 -0.8 nr2.5 (060.6039.XX)
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
(060.6023.--) (060.6037.XX)
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
SCHAAR - COMPAS
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL FRICTION STAYS - AUSSTELLSCHERE
(060.6017.--) TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE (060.6040.--)
FB
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
450 - 600 (060.6018.--)
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE (060.6004.--)
601 - 1300 (060.6019.--)
060.6041.--
1301-1700 (060.6020.--)
(060.6005.--)
nr4
+0.8 BEGLAZINGSTABEL - TABLEAU DE VITRAGE - GLAZING TABLE - VERGLASUNGSTABELLE
30 26 22
20 18 16 14 12 10 32 28 24 20 18 16 14 12
22 GLAS 34
-0.8 24 VERRE
2400 26
2400
GLASS 36
28 2300
2300 30 GLAS
38
(060.6005.--)
2200 32 nr mm kg/m² 2200 060.6042.--
34 40
DK SOBINCO CHRONO
DK SOBINCO CHRONO
OB SOBINCO CHRONO
(060.6005.--) 2100
background
2100 36 10 10 25
TUTI SOBINCO CHRONO
38 42
060.6042.-- 12 12 30 2000
2000 40 14 14 35
42
1900 16 16 40 1900
18 18 45
1800 20 20 50 1800
22 22 55
FH>180 0
1700 1700
FH>120 0 24 24 60
1600 26 26 65 1600
28 28 70
1500 30 30 75 1500
32 32 80 1400
1400 34 34 85
1300 36 36 90 1300
(060.6005.--)
38 38 95 060.6042.--
1200 40 40 100 1200
42 42 105 1100
1100
1000 1000
900 900
800 800 FH >1800
max. 90kg 700 max. 130kg &
700
FB >1400
600 600
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
FH = FLUEGELHOEHE
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
450
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
450
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
15E.F.016
SETS DK - SETS OB - SETS TUTI - GRUNDKARTONS DK
D0009356
(XXX.XXXX.XX) GROOTVERPAKKING - EN GROS - LARGE SCALE PACKING - GROSSVERPACKUNG
BASSISSET DK - SET DE BASE OB - BASIC SET TUTI - GRUNDKARTON DK
SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6003.XX
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
02/2007
21
14
15.2
FB : min 450 max 1700
BASSISSET DK - SET DE BASE OB
FH : min 600 max 2400
FB/FH : max 1.5
BASIC SET TUTI - GRUNDKARTON DK
A : min FH/3 max 2FH/3
FB
FG : Max 130 kg
450-600 060.6000.--
OPENING CS
601-1300 060.6001.--
1301-1700 060.6002.--
060.6070.XX 060.6068.XX
(060.6025.--) (060.6029.--)
(060.6005.--)
Assembly drawings
Montagetekeningen
060.6042.--
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
FH>220 0
(060.6029.--) (060.6005.--) FB>1 400
(060.6005.--) 060.6042.--
060.6042.--
060.6049.XX
FH>120 0
FH>180 0
(060.6030.XX)
060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX (060.6033.--)
(060.6032.XX)
DK SOBINCO CHRONO
DK SOBINCO CHRONO
OB SOBINCO CHRONO
15E.F.017
D0009356
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO REGELTRINGELS
OB SOBINCO CHRONO TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO REGULIERSTANGE
Fb
450 - 500 100 060.6007.--
501 - 550 150 060.6008.--
551 - 600 200 060.6009.--
601 - 650 100 060.6007.--
651 - 700 150 060.6008.--
701 - 750 200 060.6009.--
751 - 800 250 060.6010.--
801 - 850 300 060.6011.--
851 - 900 350 060.6012.--
901 - 950 400 060.6013.--
951 - 1000 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1101 - 1150 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1151 - 1200 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1201 - 1250 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1251 - 1300 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1301 - 1350 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1351 - 1400 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1401 - 1450 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1451 - 1500 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1501 - 1550 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1551 - 1600 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1601 - 1650 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1651 - 1700 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fb
1401 - 1450 100 + 160 060.6007.-- + 060.6016.--
1451 - 1500 150 + 160 060.6008.-- + 060.6016.--
1501 - 1550 200 + 160 060.6009.-- + 060.6016.--
1551 - 1600 100 + 2 x 160 060.6007.-- + 2 x 060.6016.--
1601 - 1650 150 + 2 x 160 060.6008.-- + 2 x 060.6016.--
1651 - 1700 200 + 2 x 160 060.6009.-- + 2 x 060.6016.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fb
1201 - 1500 365 060.6014.--
Fh
Fh
600 - 700 - -
600 - 700 2 x 100 2 x 060.6007.--
701 - 800 2 x 100 2 x 060.6007.--
701 - 800 2 x 150 2 x 060.6008.--
801 - 900 2 x 150 2 x 060.6008.--
801 - 900 2 x 200 2 x 060.6009.--
901 - 1000 2 x 250 2 x 060.6010.--
901 - 1000 2 x 200 2 x 060.6009.--
1001 - 1100 2 x 300 2 x 060.6011.-- 1001 - 1100 2 x 250 2 x 060.6010.--
1101 - 1200
1201 - 1300
2 x 350
2 x 400
background
2 x 060.6012.--
2 x 060.6013.--
1101 - 1200
1201 - 1300
1301 - 1400
2 x 300
2 x 350
2 x 400
2 x 060.6011.--
2 x 060.6012.--
2 x 060.6013.--
1301 - 1400 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1500 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1401 - 1500 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1501 - 1600 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1501 - 1600 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1601 - 1700 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1601 - 1700 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1701 - 1800 2 x 300 + 2 x 365 2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1701 - 1800 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1801 - 1900 2 x 350 + 2 x 365 2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1801 - 1900 2 x 300 + 2 x 365 2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1901 - 2000 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1901 - 2000 2 x 350 + 2 x 365 2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
2001 - 2100 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.-- 2001 - 2100 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
2101 - 2200 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.-- 2101 - 2200 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.--
2201 - 2300 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.-- 2201 - 2300 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.--
2301 - 2400 2 x 250 + 4 x 365 2 x 060.6010.-- + 4 x 060.6014.-- 2301 - 2400 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
A <> Fh/2 A: min Fh/3 max 2Fh/3 A <> Fh/2 FH min 700 A: min Fh/3 max 2Fh/3
Fh - A Fh - A
300 - 350 100 060.6007.--
300 - 350 - -
351 - 400 150 060.6008.--
351 - 400 100 060.6007.--
401 - 450 200 060.6009.--
401 - 450 150 060.6008.--
451 - 500 250 060.6010.--
451 - 500 200 060.6009.--
501 - 550 300 060.6011.--
501 - 550 250 060.6010.--
551 - 600 350 060.6012.--
601 - 650 400 060.6013.--
551 - 600 300 060.6011.--
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.-- 601 - 650 350 060.6012.--
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 651 - 700 400 060.6013.--
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.-- 701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.-- 751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.-- 801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.-- 851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.-- 901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1451 - 1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05 1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
D0009359
02/2007 15E.F.018
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO REGELTRINGELS
OB SOBINCO CHRONO TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO REGULIERSTANGE
A <> Fh/2 A: min Fh/3 max 2Fh/3 A <> Fh/2 FH min 700 A: min Fh/3 max 2Fh/3
A A
300 - 350 100 060.6007.-- 300 - 350 - -
351 - 400 150 060.6008.-- 351 - 400 100 060.6007.--
401 - 450 200 060.6009.-- 401 - 450 150 060.6008.--
451 - 500 250 060.6010.-- 451 - 500 200 060.6009.--
501 - 550 300 060.6011.-- 501 - 550 250 060.6010.--
551 - 600 350 060.6012.-- 551 - 600 300 060.6011.--
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 650 350 060.6012.--
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.-- 651 - 700 400 060.6013.--
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1451 - 1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05 1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
Fh
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1800 2 x 365 2 x 060.6014.--
1801 - 2100 3 x 365 3 x 060.6014.--
2101 - 2400 4 x 365 4 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Indien Fb>1400mm en als hoogste klasse tot 1200Pa (EN 12208) gewenst is / Si
Fb>1400mm et en cas ou la classe la plus haute jusqu'à 1200Pa (EN 12208) est
désirée / Wenn Fb>1400mm und die höheste Klasse bis 1200Pa (EN 12208)
erforderlich ist / In case Fb>1400mm and the highest class up to 1200Pa (EN
12208) is required
Fh>1200
2201 - 2400 5 x 365 5 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
D0009359
02/2007 15E.F.019
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO BESTELTABEL
OB SOBINCO CHRONO TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO ORDERING TABLE
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Fb / Fh: max1.5
A: min. Fh/3 max 2Fh/3
FH
A
FB
450-600 601-1200 1201-1300 1301-1400 1401-1700
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6006.-- 1
02/2007 15E.F.020
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO BESTELTABEL
OB SOBINCO CHRONO TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO ORDERING TABLE
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Fb / Fh: max1.5
A: min. Fh/3 max 2Fh/3
FH
A
FB
450-600 601-1200 1201-1300 1301-1400 1401-1700
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6006.-- 1
02/2007 15E.F.021
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO SLUITPUNTEN
OB SOBINCO CHRONO POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO LOCKING POINTS
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
275 (G)
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück 1201-1300 505 B
125 (R)
1301-1700 805 B
A*
FH
425 (B)
A*
FH>1800
060.6042.--
FH
1201-1300 300 R Afstandskaliber - Distance template
1301-1500 400 R Distance template - Abstandsstück
FH>1200 1501-1800 600 R FH
1025
060.6042.-- 1801-2000 650 R 1201-1500 425 B
2001-2300 750 R 1501-1800 775 B
1825 (R+B)
300
FH>1200
FH 475 060.6042.--
097.0529.00
400
1801-2000 725 R
097.0528.00
700
097.0527.00
125
FB FH>2200
30000-950-3 (B) (Blauw - Blue - Bleu)
1325(+B)
600 &
1300(+B)
1201-1500 350 B 900 FB>1400
650
1501-1700 700 B 950 1375(+B)
1200 Pa, EN 12208
1000 060.6042.--
25
750
1475(+B)
1075
825
1125
Optie raambegrenzer
060.6042.-- Option limitateur d'ouverture
FB>1200 Option restrictor
Option Begrenzungsschere
FB
400-600 35
601-1300 45
1301-1700 80
D0009361
02/2007 15E.F.022
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
OB SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
25
13 Ø3.6
10
*
5 24
3
15 2
7 10
20
25
14
19
10 9
6
26 18
6
16 17
23
of-or-ou-oder 11
22 1
12
Fb<1200 12 13
21 Fh<1200 14 16 17 18 19 20
Fh<1800 16 17 19 20
Fh>1800&Fb<1400 17 19
Fh>1800&Fb>1400 17
D0009361
02/2007 15E.F.023
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
OB SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
17 12*
25
Ø3.6
115*
10
FG > 90 kg
background
100*
7.5*
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
BORING JIG 097.0526.00 A
D0009362
BOHRLEHRE
02/2007 15E.F.024
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
OB SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0009362
02/2007 15E.F.025
02/2007
FB>1 400 * Kontroleer de verbinding tussen scharnier en schaar (schroef)
Contrôlez la jonction entre la charnière et les compas (vis)
Check the connection between both hinge and friction stays (screw)
060.6021.-- Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Band und der Schere (Schraube)
060.6003.XX
(060.6005.--)
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL 060.6307.-- nr4 -2
+4 +0.8 nr2.5
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE -0.8
+0.8
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL FB>1 200 nr2.5 -0.8
(060.6039.XX)
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
(060.6023.--)
SCHAAR - COMPAS (060.6040.--)
Assembly drawings
Montagetekeningen
FB 060.6307.--
Fabrication et montage
060.6307.-- 18 18 45
background
1800 1800
TITU SOBINCO CHRONO
20 20 50
22 22 55 1700
1700 24 24 60
FH>120 0 26 26 65 1600
1600
28 28 70
1500 30 30 75 1500 (060.6005.--)
32 32 80 1400
1400 34 34 85 060.6042.--
1300 36 36 90 1300
38 38 95
1200 40 40 100 1200
42 42 105 1100
1100
1000 1000
900
FH >1800
900 &
800 800 FB>1400
max. 90kg 700 max. 130kg
700
600 600
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
450
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
450
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
FB = VLEUGELBREEDTE FB = VLEUGELBREEDTE FH>120 0
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE FB = LARGEUR DU VANRAIL FB = LARGEUR DU VANRAIL
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL FB = WIDTH OF THE VENT FB = WIDTH OF THE VENT
FB = FLUEGELBREITE FB = FLUEGELBREITE
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
SETS KD
15E.F.026
D0048400
(XXX.XXXX.XX) GROOTVERPAKKING - EN GROS - LARGE SCALE PACKING - GROSSVERPACKUNG
02/2007
9
450-600 060.6072.-- A : min FH/3 max 2FH/3
601-1300 060.6073.-- FG : Max 130 kg
1301-1700 060.6074.--
21
14
15.2
SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6003.XX
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
OPENING CS
(060.6005.--)
060.6307.--
(060.6029.--)
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
FH>120 0
(060.6005.--)
8
060.6307.-- e nke l b ij EN12 20
08
o nly with EN1 22 8
060.6003.XX 220 (060.6005.--)
se ulem en t EN1
8
FH>180 0 n ur für EN12 20 060.6042.--
060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX (060.6030.XX)
Fh>220 0
(060.6033.--) Fb>140 0
(060.6032.--)
(060.6032.--)
39
! (060.6036.XX)
(060.6164.--) +2
KD SOBINCO CHRONO
KD SOBINCO CHRONO
BO SOBINCO CHRONO
TITU SOBINCO CHRONO
-2 (060.6034.XX)
nr4
+0.8 nr4
(060.6031.--) (060.6035.--)
-0.8 (060.6004.--)
FB>1 200
(060.6168.--) nr2.5 +1 -1
(060.6005.--)
ert ure
060.6307.-- i tateu r d'ouv
r - Optio n lim re
am be gr en ze gre nzun gssche
(**) Optie ra tion Be 060.6003.XX
ictor - Op
(060.6166.04) Op tio n re str
(060.6165.--) FB>1 200 RAAMBEGRENZER - LIMITATEUR D' OUVERURE
RESTRICTOR - BEGRENZUNGSSCHERE
FB Ref. Reynaers
450 - 600 060.6044.--
(060.6167.04) 601 - 1300 060.6045.--
1301-1700 060.6046.--
15E.F.027
D0048400
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO REGELTRINGELS
BO SOBINCO CHRONO TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO REGULIERSTANGE
Fb
450 - 500 100 060.6007.--
501 - 550 150 060.6008.--
551 - 600 200 060.6009.--
601 - 650 100 060.6007.--
651 - 700 150 060.6008.--
701 - 750 200 060.6009.--
751 - 800 250 060.6010.--
801 - 850 300 060.6011.--
851 - 900 350 060.6012.--
901 - 950 400 060.6013.--
951 - 1000 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1101 - 1150 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1151 - 1200 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1201 - 1250 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1251 - 1300 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1301 - 1350 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1351 - 1400 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1401 - 1450 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1451 - 1500 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1501 - 1550 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1551 - 1600 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1601 - 1650 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1651 - 1700 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fb
1401 - 1450 100 + 160 060.6007.-- + 060.6016.--
1451 - 1500 150 + 160 060.6008.-- + 060.6016.--
1501 - 1550 200 + 160 060.6009.-- + 060.6016.--
1551 - 1600 100 + 2 x 160 060.6007.-- + 2 x 060.6016.--
1601 - 1650 150 + 2 x 160 060.6008.-- + 2 x 060.6016.--
1651 - 1700 200 + 2 x 160 060.6009.-- + 2 x 060.6016.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
background
Fb
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1700 2 x 365 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fh Fh
600 - 700 2 x 100 2 x 060.6007.-- 600 - 700 - -
701 - 800 2 x 150 2 x 060.6008.-- 701 - 800 2 x 100 2 x 060.6007.--
801 - 900 2 x 200 2 x 060.6009.-- 801 - 900 2 x 150 2 x 060.6008.--
901 - 1000 2 x 250 2 x 060.6010.-- 901 - 1000 2 x 200 2 x 060.6009.--
1001 - 1100 2 x 300 2 x 060.6011.-- 1001 - 1100 2 x 250 2 x 060.6010.--
1101 - 1200 2 x 350 2 x 060.6012.-- 1101 - 1200 2 x 300 2 x 060.6011.--
1201 - 1300 2 x 400 2 x 060.6013.-- 1201 - 1300 2 x 350 2 x 060.6012.--
1301 - 1400 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 1301 - 1400 2 x 400 2 x 060.6013.--
1401 - 1500 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1401 - 1500 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1501 - 1600 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1501 - 1600 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1601 - 1700 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1601 - 1700 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1701 - 1800 2 x 300 + 2 x 365 2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1701 - 1800 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1801 - 1900 2 x 350 + 2 x 365 2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1801 - 1900 2 x 300 + 2 x 365 2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1901 - 2000 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1901 - 2000 2 x 350 + 2 x 365 2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
2001 - 2100 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.-- 2001 - 2100 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
2101 - 2200 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.-- 2101 - 2200 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.--
2201 - 2300 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.-- 2201 - 2300 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.--
2301 - 2400 2 x 250 + 4 x 365 2 x 060.6010.-- + 4 x 060.6014.-- 2301 - 2400 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
D0048402
02/2007 15E.F.028
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO REGELTRINGELS
BO SOBINCO CHRONO TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO REGULIERSTANGE
A <> Fh/2 A: min Fh/3 max 2Fh/3 A <> Fh/2 FH minstens 700 A: min Fh/3 max 2Fh/3
Fh - A Fh - A
300 - 350 100 060.6007.-- 300 - 350 - -
351 - 400 150 060.6008.-- 351 - 400 100 060.6007.--
401 - 450 200 060.6009.-- 401 - 450 150 060.6008.--
451 - 500 250 060.6010.-- 451 - 500 200 060.6009.--
501 - 550 300 060.6011.-- 501 - 550 250 060.6010.--
551 - 600 350 060.6012.-- 551 - 600 300 060.6011.--
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 650 350 060.6012.--
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.-- 651 - 700 400 060.6013.--
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.-- 751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.-- 801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.-- 851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.-- 901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.-- 951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1451 - 1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
onder kruk / en-dessous cremone / unter Hebel / under handle onder kruk met insteekslot
A <> Fh/2 A: min Fh/3 max 2Fh/3 A <> Fh/2 FH minstens 700 A: min Fh/3 max 2Fh/3
A A
300 - 350 100 060.6007.-- 300 - 350 - -
351 - 400 150 060.6008.-- 351 - 400 100 060.6007.--
401 - 450 200 060.6009.-- 401 - 450 150 060.6008.--
451 - 500 250 060.6010.-- 451 - 500 200 060.6009.--
501 - 550 300 060.6011.-- 501 - 550 250 060.6010.--
551 - 600 350 060.6012.-- 551 - 600 300 060.6011.--
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 650 350 060.6012.--
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.-- 651 - 700 400 060.6013.--
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.-- 751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.-- 801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.-- 851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.-- 901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.-- 951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1451 - 1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fh
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1800 2 x 365 2 x 060.6014.--
1801 - 2100 3 x 365 3 x 060.6014.--
2101 - 2400 4 x 365 4 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Indien Fb>1400mm en als hoogste klasse tot 1200Pa (EN 12208) gewenst is
Fh>1200
2201 - 2400 5 x 365 5 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
D0048402
02/2007 15E.F.029
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO BESTELTABEL
BO SOBINCO CHRONO TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO ORDERING TABLE
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Fb / Fh: max1.5
A: min. Fh/3 max 2Fh/3
FH
A
FB
450-600 601-1200 1201-1300 1301-1400 1401-1700
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6072.-- 1 060.6073.-- 1 060.6073.-- 1 060.6074.-- 1 060.6074.-- 1
060.6307.-- 1 060.6307.-- 1 060.6307.-- 1
600-1200
060.6006.-- 1
background
GROOTVERPAKKING / EN GROS / LARGE SCALE PACKING / GROSSVERPACKUNG
FB
450-600 601-1200 1201-1300 1301-1400 1401-1700
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6006.-- 1
02/2007 15E.F.030
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO BESTELTABEL
BO SOBINCO CHRONO TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO ORDERING TABLE
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Fb / Fh: max1.5
A: min. Fh/3 max 2Fh/3
FH
A
FB
450-600 601-1200 1201-1300 1301-1400 1401-1700
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6006.-- 1
060.6006.-- 1
02/2007 15E.F.031
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO SLUITPUNTEN
BO SOBINCO CHRONO POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO LOCKING POINTS
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
275 (G)
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück 1201-1300 505 B
125 (R)
1301-1700 805 B
A*
FH
425 (B)
A*
FH>1800
060.6005.--
FH
1201-1300 300 R Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück
1301-1500 400 R
FH>1200 1501-1800 600 R FH
1025
060.6005.--. 1801-2000 650 R 1201-1500 425 B
2001-2300 750 R 1501-1800 775 B
2301-2400 950 B 1801-2100 1125 B
1825 (R+B)
& FH>1800
FH>1400
2101-2400 1325G+B
060.6005.--
805 62
350
125 725
425
675
505
background
300
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück
475
097.0529.00
FH>1800 400
FH>1200
A*
097.0528.00
700
097.0527.00
060.6005.--
FH
375 060.6005.--
1175(+B)
775
A*
550 275
30000-950-2 (R) (Rood - Red - Rouge)
125
FH 1325(+B) FH>2200
30000-950-3 (B) (Blauw - Blue - Bleu)
600
1300(+B) &
1801-2000 725 R 900
650 FB>1400
2001-2400 825 R 950 1375(+B) 1200 Pa, EN 12208
1000 060.6042.--
Afstandskaliber - Distance template 750
25
Distance template - Abstandsstück
1475(+B)
FB 1075
825
1201-1500 350 B 1125
1501-1700 700 B
Optie raambegrenzer
060.6005.-- Option limitateur d'ouverture
FB>1200 Option restrictor
Option Begrenzungsschere
FB
450-600 35
601-1300 45
1301-1700 80
D0048404
02/2007 15E.F.032
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
BO SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
of-or-ou-oder
Fb<1200 13 14
Fh<1200 15 17 18 19 20 21
Fh<1800 17 18 20 21
Fh>1800&Fb<1400 18 20
Fh>1800&Fb>1400 18
D0048404
02/2007 15E.F.033
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
BO SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
17 12*
25
Ø3.6
115*
10
FG > 90 kg
background
100*
7.5*
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
BORING JIG A
D0048405
BOHRLEHRE
02/2007 15E.F.034
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
BO SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
12
or or
or
or
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048405
02/2007 15E.F.035
FB FB2 FB FB2
02/2007
Links en rechts bruikbaar MET DRAAIRAAM MET DRAAIKIPRAAM
Utilisable à gauche et à droite AVEC FENETRE OUVRANTE AVEC OSCILLO-BATTANT
Non-handed
17.5
WITH SIDE-HUNG WINDOW WITH TURN AND TILT WINDOW
links und rechts verwendbar MIT DREHFENSTER MIT DREHKIPPFENSTER
FB FB2
FH
FH
FG max. 90 kg FG max. 130 kg
Chrono
Chrono
Chrono
Chrono
FB2 = 400 - 1200 FB2 = 400 - 1200
OPENING CS
FH
Chrono
Chrono
(060.6064.--)
(060.6061.--) 060.6069.--
(060.6062.--)
ZIE DRAAIRAAM CHRONO ZIE DRAAIKIPRAAM CHRONO
Assembly drawings
Montagetekeningen
FH
Montagezeichnungen
Chrono
Chrono
SEE SIDE-HUNG WINDOW CHRONO SEE TURN AND TILT CHRONO
Fabrication et montage
background
FB : min 450 max 1200
FH : min 600 max 2400
STULPFLUEGEL SOBINCO CHRONO
STOLPVLEUGEL SOBINCO CHRONO
FB Ref. Reynaers
DOUBLE CASEMENT WINDOW VENT SOBINCO CHRONO
400-1200 060.6043.--
15E.F.036
BASIC SET DOUBLE-CASEMENT WINDOW - GRUNDKARTON STUPL-FLUEGEL
D0009363
ZIE DRAAIRAAM CHRONO ZIE DRAAIKIPRAAM CHRONO
BEGLAZINGSTABEL - TABLEAU DE VITRAGE - GLAZING TABLE - VERGLASUNGSTABELLE VOIR FENETRE OUVRANTE CHRONO VOIR BATTANTES-OUVRANTES CHRONO
SEE SIDE-HUNG WINDOW CHRONO SEE TURN AND TILT CHRONO
02/2007
GLAS 30 26 22 SIEHE DREHFENSTER CHRONO SIEHE DREHKIPPFENSTER CHRONO
20 18 16 14 12 32 28 24 20 18
22 VERRE 34
24 GLASS 2400
2400 26 GLAS 36 060.6029.--
2300 3028 2300 060.6029.--
nr mm kg/m² 38
2200 32 2200
34 10 10 25 40
2100 36 2100
38 12 12 30 42
2000 40 14 14 35 2000
42 16 16 40
1900 1900
18 18 45 060.6025.--
1800 20 20 50 1800 060.6025.--
22 22 55
1700 24 24 60
1700
1600 26 26 65 1600
28 28 70
1500
OPENING CS
1500 30 30 75
1400 32 32 80 1400
34 34 85
1300 36 36 90 1300
1200 38 38 95 1200
40 40 100
1100 42 42 105 1100
1000 1000
900 900
800 800
700 700
max. 90kg 600 max. 130kg
600
500 500 060.6029.--
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
060.6029.--
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
FB = VLEUGELBREEDTE FB = VLEUGELBREEDTE
FB = LARGEUR DU VANRAIL FB = LARGEUR DU VANRAIL
FB = WIDTH OF THE VENT
Assembly drawings
FB = FLUEGELBREITE FB = FLUEGELBREITE
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
060.6026.-- 060.6026.--
060.6027.--
060.6027.--
(060.6061.--) (060.6064.--)
060.6069.-- (060.6064.--)
FENETRE DOUBLE OUVRANTE SOBINCO CHRONO
060.6069.--
DOUBLE CASEMENT WINDOW VENT SOBINCO CHRONO
16.6
Utilisable à gauche et à droite
Non-handed
links und rechts verwendbar
15E.F.037
D0009363
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SV SOBINCO CHRONO BESTELTABEL
FD SOBINCO CHRONO TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings DC SOBINCO CHRONO ORDERING TABLE
Montagezeichnungen SF SOBINCO CHRONO BESTELTABELLE
02/2007 15E.F.038
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SV SOBINCO CHRONO BESTELTABEL
FD SOBINCO CHRONO TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings DC SOBINCO CHRONO ORDERING TABLE
Montagezeichnungen SF SOBINCO CHRONO BESTELTABELLE
D0009365
02/2007 15E.F.039
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SV SOBINCO CHRONO SLUITPUNTEN
FD SOBINCO CHRONO POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings DC SOBINCO CHRONO LOCKING POINTS
Montagezeichnungen SF SOBINCO CHRONO SCHLIESSPUNKTE
background
D0009366
02/2007 15E.F.040
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SV SOBINCO CHRONO SLUITPUNTEN
FD SOBINCO CHRONO POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings DC SOBINCO CHRONO LOCKING POINTS
Montagezeichnungen SF SOBINCO CHRONO SCHLIESSPUNKTE
17.5
060.6061.--
060.6062.--
Fh>1200
060.6065.--
OF
OR
OU
060.6051.XX
Fh>1800
060.6065.--
OF
OR
OU
ODER
Utilisable à gauche et à droite
Links und rechts verwendbar
Links en rechts bruikbaar
Non-handed
060.6051.XX
060.6063.--
060.6061.--
Optie - Option
- Option
Fb
400-600 Fb
35 400-600
601-1200 060.6044.--
45 601-1200
060.6045.--
16.6
D0009366
02/2007 15E.F.041
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SV SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
FD SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings DC SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen SF SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
7.5
crack
!
100
background
100
D0022150
02/2007 15E.F.042
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SV SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
FD SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings DC SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen SF SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0022150
02/2007 15E.F.043
02/2007
nr4 +0.8
-0.8
060.6093.--
OPENING CS
(060.6005.--)
(060.6005.--)
060.6042.-- (060.6058.--) nr4 -0.8
+0.8
Fb>1 400 (060.6005.--) (060.6133.--)
Fb>1 400
060.6042.-- 00
12 00 <Fb< 14
(060.6026.--)
(060.6023.--)
Assembly drawings
(060.6004.--)
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
060.6307.--
Fabrication et montage
(060.6005.--) +0.8
-0.8
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
nr4 GLASTABEL -
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE
(060.6005.--)
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL GLASS TABLE -
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
060.6042.--
TABLEAU DE VITRAGE
background
max. 90kg
glas
Fh>1 200 glass
(060.6005.--) 26 24 22 20 18 16 14 12 vitrage
30 nr mm kg/m2
060.6042.--
1200 34 10 10 25 Fh>1 200
1100 38 12 12 30
14 14 35
1000 42 16 16 40
900 18 18 45
20 20 50
800 22 22 55
700 24 24 60
26 26 65
600 28 28 70
30 30 75
500 32 32 80
400 34 34 85
BH SOBINCO CHRONO WITH VERTICAL CLOSER
36 36 90
300
VR SOBINCO CHRONO MET VERTICALE SLUITING
38 38 95
40 40 100
vleugelhoogte Fh
200
42 42 105
KF SOBINCO CHRONO MIT VERTIKALE VERSCHLUSS
FS SOBINCO CHRONO AVEC FERMETURE VERTICALE
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
vleugelbreedte Fb
FB : min 550 max 1800
FH : min 600 max 2400
FB/FH : max 1.5 (060.6005.--)
A : min FH/3 max 2FH/3 060.6042.--
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
FG MAX 90 kg
Enkel voor positie van 060.6133.--; wegnemen na montage TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE
060.6054.-- : MAX 90 kg 060.6026.-- Only for positioning of 060.6133.--; remove after assembly ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
Uniquement pour positionement de 060.6133.--; enlever apres montage
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
Fh>1 200 Fh>1 800
15E.F.044
D0048415
(XXX.XXXX.XX) GROOTVERPAKKING - EN GROS - LARGE SCALE PACKING - GROSSVERPACKUNG
BASSISSET 060.6089.--
SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6051.XX
02/2007
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
9
21
14
15.2
060.6029.XX
Fh>1 800
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
(060.6032.--)
(060.6133.--) (060.6032.--)
Fb>1 200
(060.6055.XX)
(060.6036.XX)
(060.6026.--)
060.6051.XX
(060.6054.--) (060.6015.--)
(060.6032.--)
(060.6032.--)
060.6051.XX
(060.6055.XX) (060.6047.XX)
(060.6015.--)
BH SOBINCO CHRONO WITH VERTICAL CLOSER
(060.6036.XX)
VR SOBINCO CHRONO MET VERTICALE SLUITING
(060.6047.XX)
15E.F.045
D0048415
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHRONO MET VERTICALE SLUITING REGELTRINGELS
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. VERT. TRINGLES DE REGL.
Assembly drawings BH WINDOW SOB. CHRONO WITH VERT. CLOSER ADJUSTM. RODS
Montagezeichnungen KF SOB. CHRONO MIT VERT. VERSCHLUSS REGULIERSTANGE
Bovenkant links FB < 1401 / Côté supérieur gauche FB < 1401 / Oberseite links FB <
1401 / Top side left FB < 1401
FB
550 - 600 100 060.6007.--
601 - 650 150 060.6008.--
651 - 700 200 060.6009.--
701 - 750 100 060.6007.--
751 - 800 150 060.6008.--
801 - 850 100 060.6007.--
851 - 950 150 060.6008.--
951 - 1050 200 060.6009.--
1051 - 1150 250 060.6010.--
1151 - 1300 300 060.6011.--
1301 - 1350 350 060.6012.--
1351 - 1400 400 060.6013.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Bovenkant rechts FB < 1401 / Côté supérieur droit FB < 1401 / Oberseite rechts FB <
1401 / Top side right FB < 1401
FB
701 - 800 160 060.6016.--
801 - 900 160 + 110 060.6016.-- + 060.6150.--
901 - 1000 2x160 2x060.6016.--
1001 - 1100 160 + 2x110 060.6016.-- + 2x060.6150.--
1101 - 1200 2x160 + 110 2x060.6016.-- + 060.6150.--
1201 - 1250 3x160 3x060.6016.--
1251 - 1400 160 + 365 060.6016.-- + 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Bovenkant links FB > 1400 / Côté supérieur gauche FB > 1400 / Oberseite links FB >
1400 / Top side left FB > 1400
FB
1401 - 1450 100 060.6007.--
1451 - 1500 150 060.6008.--
1501 - 1800 100 060.6007.--
Bovenkant rechts FB > 1400 / Côté supérieur droit FB > 1400 / Oberseite rechts FB >
1400 / Top side right FB > 1400
FB
1401 - 1500 365 + 2x160 060.6014.-- + 2x060.6016.--
1501 - 1550 110 + 365 + 2x160 060.6150.-- + 060.6014.-- + 2x060.6016.--
1551 - 1600 160 + 365 + 2x160 060.6016.-- + 060.6014.-- + 2x060.6016.--
1601 - 1650 2x110 + 365 + 2x160 2x060.6150.-- + 060.6014.-- + 2x060.6016.--
1651 - 1700 110 + 365 + 160 + 160 + 160 060.6150.-- + 060.6014.-- + 3x060.6016.--
1701 - 1750 365 + 4x160 060.6014.-- + 4x060.6016.--
1751 - 1800 2x365 + 2x160 2x060.6014.-- + 2x060.6016.--
background
Volledige sluitzijde / coté de fermeture complete / Komplette Verschliesseite / total
locking side
A = FH/2
FH
600 - 700 100 060.6007.--
701 - 800 150 060.6008.--
801 - 900 200 060.6009.--
901 - 1000 250 060.6010.--
1001 - 1100 300 060.6011.--
1101 - 1200 350 060.6012.--
1201 - 1300 250+160 060.6010.-- + 060.6016.--
1301 - 1400 300+160 060.6011.-- + 060.6016.--
1401 - 1500 150+365 060.6008.-- + 060.6014.--
1501 - 1600 200+365 060.6009.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 250+365 060.6010.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 300+365 060.6011.-- + 060.6014.--
1801 - 1900 2x350 + 2x365 2x060.6012.-- + 2x060.6014.--
1901 - 2000 2x400 + 2x365 2x060.6013.-- + 2x060.6014.--
2001 - 2100 2x100 + 4x365 2x060.6007.-- + 4x060.6014.--
2101 - 2200 2x150 + 4x365 2x060.6008.-- + 4x060.6014.--
2201 - 2300 2x200 + 4x365 2x060.6009.-- + 4x060.6014.--
2301 - 2400 2x250 + 4x365 2x060.6010.-- + 4x060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
volledige sluitzijde met insteekslot / coté de fermeture complete avec cremone serrure / komplette
Verschliesseite mit einsteckgetriebe / total locking side with internal locking system
A = FH/2
FH
600 - 700 - -
701 - 800 100 060.6007.--
801 - 900 150 060.6008.--
901 - 1000 200 060.6009.--
1001 - 1100 250 060.6010.--
1101 - 1200 300 060.6011.--
1201 - 1300 250+110 060.6010.-- + 060.6150.--
1301 - 1400 250+160 060.6010.-- + 060.6016.--
1401 - 1500 300+160 060.6011.-- + 060.6016.--
1501 - 1600 150+365 060.6008.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 200+365 060.6009.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 250+365 060.6010.-- + 060.6014.--
1801 - 1900 2x300 + 2x365 2x060.6011.-- + 2x060.6014.--
1901 - 2000 2x350 + 2x365 2x060.6012.-- + 2x060.6014.--
2001 - 2100 2x400 + 2x365 2x060.6013.-- + 2x060.6014.--
D0048417
02/2007 15E.F.046
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHRONO MET HORIZONTALE SLUITING REGELTRINGELS
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. HOR. TRINGLES DE REGL.
Assembly drawings BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHR. WITH HOR. CLOSER ADJ. RODS
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. MIT HOR. VERSCHLUSS REGULIERSTANGE
onder kruk met insteekslot / en-dessous cremone avec cremone serrure / unter Hebel mit
Onder kruk / en-dessous cremone / unter Hebel / under handle
einsteckgetriebe / under handle with internal locking system
A A
300 - 350 300 - 350
351 - 400 351 - 400
401 - 450 401 - 450
451 - 500 451 - 500
501 - 550 501 - 550
551 - 600 551 - 600
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 650 350 060.6012.--
651 - 700 400 060.6013.--
651 - 700 365 + 100 060.6014.-- + 060.6007.--
701 - 750 365 + 100 060.6014.-- + 060.6007.--
701 - 750 365 + 150 060.6014.-- + 060.6008.--
751 - 800 365 + 150 060.6014.-- + 060.6008.--
751 - 800 365 + 200 060.6014.-- + 060.6009.--
801 - 850 365 + 200 060.6014.-- + 060.6009.--
801 - 850 365 + 250 060.6014.-- + 060.6010.--
851 - 900 365 + 250 060.6014.-- + 060.6010.--
851 - 900 365 + 300 060.6014.-- + 060.6011.--
901 - 950 365 + 300 060.6014.-- + 060.6011.--
901 - 950 365 + 350 060.6014.-- + 060.6012.--
951 - 1000 365 + 350 060.6014.-- + 060.6012.--
951 - 1000 365 + 400 060.6014.-- + 060.6013.-- 1001 - 1050 365 + 400 060.6014.-- + 060.6013.--
1001 - 1050 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.-- 1051 - 1100 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.--
1051 - 1100 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.-- 1101 - 1150 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.--
1101 - 1150 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.-- 1151 - 1200 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.--
1151 - 1200 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.-- 1201 - 1250 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.--
1201 - 1250 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.-- 1251 - 1300 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.--
1251 - 1300 365 + 365 + 350 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6012.-- 1301 - 1350 365 + 365 + 350 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6012.--
1301 - 1350 365 + 365 + 400 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6013.-- 1351 - 1400 365 + 365 + 400 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6013.--
1351 - 1400 365 + 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.-- 1401 - 1450 365 + 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.--
1401 - 1450 365 + 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.-- 1451 - 1500 365 + 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.--
1451 - 1500 365 + 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.-- 1501 - 1550 365 + 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.--
1501 - 1550 365 + 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.-- 1551 - 1600 365 + 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.--
1551 - 1600 365 + 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Rechts, indien FB>1400 / Droit, si FB > 1400 / Rechts, wann FB>1400 / Right, if
FB>1400
FH
600 - 1200 365 060.6014.-- Alleen als FB>1400
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1800 365 + 365 060.6014.-- + 060.6014.--
1801 - 2200 365 + 365 + 365 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.--
2201 - 2400 365 + 365 + 365 + 365 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
D0048417
02/2007 15E.F.047
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. MET VERT. SLUITING BESTELTABEL
FS SOB. CHR. AVEC FERM. VERT. TAB. DE COMMANDE
Assembly drawings BH SOB. CHR. WITH VERT. CLOSER ORDER. TABLE
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. MIT VERT. VERSCHLUSS BESTELTAB.
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
FH
background
D0048418
02/2007 15E.F.048
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. MET VERT. SLUITING BESTELTABEL
FS SOB. CHR. AVEC FERM. VERT. TAB. DE COMMANDE
Assembly drawings BH SOB. CHR. WITH VERT. CLOSER ORDER. TABLE
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. MIT VERT. VERSCHLUSS BESTELTAB.
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
FH
060.6093.-- 1
060.6005.-- 1 060.6005.-- 1
060.6093.-- 1
060.6005.-- 1 060.6005.-- 1
060.6093.-- 1
02/2007 15E.F.049
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VALRAAM SOB. CHR. MET VERT. SLUITING SLUITPUNTEN
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. VERT. POINTS DE VER.
Assembly drawings BH WIND. SOB. CHR. WITH VERT. CLOSER LOCKING POINTS
Montagezeichnungen KF SOBINCO CHR. MIT VERT. VERSCHLUSS SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
25(G)
060.6042.--
060.6042.--
FB
550-700 64
Afstandskaliber - Distance template
Afstandskaliber - Distance template 701-800 214
Distance template - Abstandsstück
Distance template - Abstandsstück 801-900 314
FB Afstandskaliber - Distance template
901-1000 364 FH>1200
1201-1250 900 B Distance template - Abstandsstück
A*
OF / OU / ODER / OR
1025 1251-1300 950 B 1001-1100 414 FH FH<1201
&
FH
060.6042.-- FB>1400
1301-1400 1000 B 1101-1200 464 600 - 1200 275 G
A*
400
097.0528.00
700
097.0527.00
375 FH>1800
1175(+B)
775
Afstandskaliber - Distance template
30000-950-1 (G) (Groen - Green - Vert)
550
125
30000-950-3 (B) (Blauw - Blue - Bleu)
600 1325(+B)
1300(+B)
A*
900
650
FH
FH>1800
950 1375(+B)
A*
1000
25
750
FH 1475(+B)
1075
825
1801-2000 475 R
1125
1801-2000 675 R
D0048419
02/2007 15E.F.050
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VALRAAM SOB. CHR. MET VERT. SLUITING SLUITPUNTEN
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. VERT. POINTS DE VER.
Assembly drawings BH WIND. SOB. CHR. WITH VERT. CLOSER LOCKING POINTS
Montagezeichnungen KF SOBINCO CHR. MIT VERT. VERSCHLUSS SCHLIESSPUNKTE
Fb<1200 16
Fh<1200 14 15 18 20
Fh<1800 14 20
D0048419
02/2007 15E.F.051
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VALRAAM SOB. CHR. MET VERT. SLUITING MONTAGE VOLGORDE
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. VERT. PHASES DE MONT.
Assembly drawings BH WIND. SOB. CHR. WITH VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. MIT VERT. VERSCHLUSS MONTAGEREIHENFOLGE
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
background
100*
7.5*
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
BORING JIG 097.0526.00 A
D0048420
BOHRLEHRE
02/2007 15E.F.052
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VALRAAM SOB. CHR. MET VERT. SLUITING MONTAGE VOLGORDE
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. VERT. PHASES DE MONT.
Assembly drawings BH WIND. SOB. CHR. WITH VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. MIT VERT. VERSCHLUSS MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048420
02/2007 15E.F.053
02/2007
OPENING CS
nr4 +0.8
-0.8
(060.6005.--)
060.6042.--
nr4
060.6093.--
+0.8
-0.8
(060.6005.--)
Assembly drawings
Montagetekeningen
060.6042.--
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
nr4 +0.8
2400 -0.8
18 00 < Fb <
nr4 +0.8
-0.8
A
060.6093.-- (060.6005.--)
nr4 +0.8
-0.8
background
(060.6025.--) D
1800
12 00 < Fb <
(060.6029.--) (060.6026.--)
(060.6005.--) (060.6058.--)
(060.6029.--)
B
(060.6058.--) 00
60 0 < Fb < 12
(060.6026.--) FB : min 600 max 2400
FH : min 250 max 1200
A : FB/2
BH SOBINCO CHRONO WITH HORIZONTAL CLOSER
VR SOBINCO CHRONO MET HORIZONTALE SLUITING
15E.F.054
D0048422
GLASTABEL -
GLASS TABLE -
02/2007
060.6049.XX 060.6070.XX 060.6068.XX
TABLEAU DE VITRAGE
max. 90kg
glas
glass
26 24 22 20 18 16 14 12 vitrage
30 nr mm kg/m2
9
1200 34 10 10 25
1100 38 12 12 30
14 14 35
1000 42 16 16 40
900 18 18 45
21
20 20 50
14
15.2
800 22 22 55
700 24 24 60
26 26 65
28 28 70
OPENING CS
600
30 30 75
500 32 32 80
400 34 34 85
36 36 90
300 38 38 95
40 40 100
vleugelhoogte Fh
200
42 42 105
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
vleugelbreedte Fb
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
060.6051.XX
(060.6054.--)
060.6051.XX
060.6051.XX (060.6032.--)
(060.6032.--)
Fb>180 0
Fb>120 0 (060.6036.XX)
(060.6055.XX)
(060.6015.--)
(060.6054.--)
(060.6032.--)
060.6051.XX
(060.6055.XX)
(060.6047.XX)
(060.6032.--) (060.6015.--)
(060.6036.XX)
BH SOBINCO CHRONO WITH HORIZONTAL CLOSER
VR SOBINCO CHRONO MET HORIZONTALE SLUITING
(060.6047.XX)
FS SOBINCO CHRONO AVEC FERMETURE HORIZONTALE
15E.F.055
D0048422
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHRONO MET HORIZONTALE SLUITING REGELTRINGELS
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. HOR. TRINGLES DE REGL.
Assembly drawings BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHR. WITH HOR. CLOSER ADJ. RODS
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. MIT HOR. VERSCHLUSS REGULIERSTANGE
Krukzijde (bovenkant) / Côté crémone (côté supérieur) / Hebelseite (Oberseite) / Handle side (top side)
FB 600 - 1200
FB
600 - 700 100 + 100 060.6007.-- + 060.6007.--
701 - 800 150 + 150 060.6008.-- + 060.6008.--
801 - 900 200 + 200 060.6009.-- + 060.6009.--
901 - 1000 250 + 250 060.6010.-- + 060.6010.--
1001 - 1100 300 + 300 060.6011.-- + 060.6011.--
1101 - 1200 350 + 350 060.6012.-- + 060.6012.--
Krukzijde (bovenkant links van handgreep) / Côté crémone (côté supérieur à gauche de la main courante) / Hebelseite
(Oberseite links vom Handlauf) / Handle side (top side) with built-in lock
FB 1201 - 1800
FB
1201-1300 100 + 110 060.6007.-- + 060.6150.--
1301-1400 150 + 110 060.6008.-- + 060.6150.--
1401-1500 100 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
1501-1600 100 + 110 + 160 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6016.--
1601-1700 100 + 110 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
1701-1800 100 + 110 + 110 + 160 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.-- + 060.6016.--
Krukzijde (bovenkant rechts van handgreep) / Côté crémone (côté supérieur à droite de la main courante) / Hebelseite
(Oberseite rechts vom Handlauf) / Handle side (top side at the right of the handrail)
FB 1201 - 1800
FB
1201 - 1300 400 060.6013.--
1301 - 1400 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1401 - 1500 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1501 - 1600 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 background
300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
FB
1801 - 1900 2 x 400 + 2 x 110 2x060.6013.-- + 2x060.6150.--
1901 - 2000 2 x 100 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6007.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2001 - 2100 2 x 150 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6008.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2101 - 2200 2 x 200 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6009.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2201 - 2300 2 x 250 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6010.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2301 - 2400 2 x 300 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6011.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
D0048430
02/2007 15E.F.056
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHRONO MET HORIZONTALE SLUITING REGELTRINGELS
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. HOR. TRINGLES DE REGL.
Assembly drawings BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHR. WITH HOR. CLOSER ADJ. RODS
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. MIT HOR. VERSCHLUSS REGULIERSTANGE
Krukzijde (bovenkant) met inbouwslotje / Côté crémone (côté supérieur) avec crémone
encastrée / Hebelseite (Oberseite) mit Einbauschloß / Handle side (top side) with built-
in lock
FB 700 - 1200
FB
600 - 700 - -
701 - 800 100 + 100 060.6007.-- + 060.6007.--
801 - 900 150 + 150 060.6008.-- + 060.6008.--
901 - 1000 200 + 200 060.6009.-- + 060.6009.--
1001 - 1100 250 + 250 060.6010.-- + 060.6010.--
1101 - 1200 300 + 300 060.6011.-- + 060.6011.--
Krukzijde (bovenkant links van handgreep) met insteekslot / Côté crémone (côté
supérieur à gauche de la main courante) avec crémone serrure / Hebelseite (Oberseite
links vom Handlauf) mit Einsteckgetriebe / Handle side (top side at the left of the
handrail) with internal locking system
FB 1201 - 1800
FB
1201-1300 150 060.6008.--
1301-1400 100 + 110 060.6007.-- + 060.6150.--
1401-1500 150 + 110 060.6008.-- + 060.6150.--
1501-1600 100 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
1601-1700 100 + 110 + 160 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6016.--
1701-1800 100 + 110 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
Krukzijde (bovenkant rechts van handgreep) met insteekslot / Côté crémone (côté
supérieur à droite de la main courante) avec crémone serrure / Hebelseite (Oberseite
rechts vom Handlauf) mit Einsteckgetriebe / Handle side (top side at the right of the
handrail) with internal locking system
FB 1201 - 1800
FB
1201 - 1300 350 060.6012.--
1301 - 1400 400 060.6013.--
1401 - 1500 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1501 - 1600 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
Krukzijde met inbouwslotje / Côté crémone avec crémone encastrée / Hebelseite mit
Einbauschloß / Handle side with built-in lock
FB 1801 - 2400
FB
1801 - 1900 2 x 350 + 2 x 110
1901 - 2000 2 x 400 + 2 x 110 2x060.6013.-- + 2x060.6150.--
2001 - 2100 2 x 100 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6007.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2101 - 2200 2 x 150 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6008.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2201 - 2300 2 x 200 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6009.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2301 - 2400 2 x 250 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6010.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.-- D0048430
02/2007 15E.F.057
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHRONO MET HORIZONTALE SLUITING BESTELTABEL
FENETRE A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. HOR. TABL. DE COMM.
Assembly drawings BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHR. WITH HOR. CLOSER ORD. TABLE
Montagezeichnungen KIPPFLUEGEL SOB. CHR. MIT HOR. VERSCHLUSS BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
FH
background
D0048431
02/2007 15E.F.058
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHRONO MET HORIZONTALE SLUITING BESTELTABEL
FENETRE A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. HOR. TABL. DE COMM.
Assembly drawings BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHR. WITH HOR. CLOSER ORD. TABLE
Montagezeichnungen KIPPFLUEGEL SOB. CHR. MIT HOR. VERSCHLUSS BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
FH
D0048431
02/2007 15E.F.059
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOBINCO CHRONO MET HORIZONTALE SLUITING SLUITPUNTEN
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. HOR. POINTS DE VERROUIL.
Assembly drawings BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHR. WITH HOR. CLOSER LOCK.POINTS
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHRONO MIT HOR. VERSCHLUSS SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
62(G)
505
background 300
475
097.0529.00
400
097.0528.00
700
097.0527.00
375 1175(+B)
775
30000-950-1 (G) (Groen - Green - Vert)
550 275
125
30000-950-2 (R) (Rood - Red - Rouge)
600 1325(+B)
30000-950-3 (B) (Blauw - Blue - Bleu)
1300(+B)
900
650
950 1375(+B)
1000 25
750
1475(+B)
1075
825
1125
D0048432
02/2007 15E.F.060
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHRONO MET HOR. SLUITING MONTAGE VOLGORDE
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. HOR. PHASES DE MONT.
Assembly drawings BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHR. WITH HOR. CLOSER ASS. PH.
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. MIT HOR. VERSCHL. MONTAGEREIHENFOLGE
Fb<1200 9 11 14
Fb<1800 11 14
D0048432
02/2007 15E.F.061
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHRONO MET HOR. SLUITING MONTAGE VOLGORDE
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. HOR. PHASES DE MONT.
Assembly drawings BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHR. WITH HOR. CLOSER ASS. PH.
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. MIT HOR. VERSCHL. MONTAGEREIHENFOLGE
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
background
100*
7.5*
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
BORING JIG 097.0526.00 A
D0048433
BOHRLEHRE
02/2007 15E.F.062
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHRONO MET HOR. SLUITING MONTAGE VOLGORDE
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. AVEC FERM. HOR. PHASES DE MONT.
Assembly drawings BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHR. WITH HOR. CLOSER ASS. PH.
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. MIT HOR. VERSCHL. MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048433
02/2007 15E.F.063
(060.6036.XX)
Enkel voor positie van G20000-620 (060.6058.--) : wegnemen na montage
Uniquement pour positionement de G20000-620 (060.6058.--) : enlever apres montage (060.6047.XX)
02/2007
Only for positioning of G20000-620 (060.6058.--) : remove after assembly 060.6042.--
Nur für Positionierung von G20000-620 (060.6058.--) : entfernen nach Montage.
FB>1 200
39
!
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
(060.6054.--)
(060.6032.XX)
+0.8
00
FB = max. 14
(060.6077.--) FG < 90kg
-0.8
(060.6036.XX)
nr4
Assembly drawings
Montagetekeningen
(060.6036.XX)
Fabrication et montage
(060.6092.--)
GLAS
20 18 16 14 12 10 VERRE
22
24 GLASS 060.6051.XX
2400 26 GLAS
2300 3028
nr mm kg/m²
2200 32
34 10 10 25
2100 36 12 12 30
38 (060.6047.XX)
2000 40 14 14 35
42 16 16 40
1900 18 18 45
Fh>120 0 1800 20 20 50
22 22 55
1700 24 24 60
1600 26 26 65
(060.6005.--) 28 28 70
1500 30 30 75
060.6042.--
39
1400 32 32 80 !
34 34 85
1300 36 36 90
1200 38 38 95
40 40 100
1100 42 42 105
background
(060.6055.--)
1000
900 (060.6015.--)
800
(060.6054.--)
700
600 max. 90kg FH>120 0
Fh>160 0
500
O pt ie
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HEIGHT OF THE VENT
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
O pt io n (060.6036.--)
SIDE-HUNG SOBINCO CHRONO PLUS
DRAAIRAAM SOBINCO CHRONO PLUS
FB = VLEUGELBREEDTE
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
FB = LARGEUR DU VANRAIL
DREHFENSTER SOBINCO CHRONO PLUS
Fh>160 0
O pt ie DRAAIRAAM FG <90 kg - FENETRE OUVRANTE FG <90 kg - SIDE-HUNG WINDOW FG <90 kg - DREHFENSTER FG <90 kg
O pt io n
15E.F.064
FB = max. 1400
D0021852
(XXX.XXXX.XX) GROOTVERPAKKING - EN GROS - LARGE SCALE PACKING - GROSSVERPACKUNG
BASISSET DR - SET DE BASE FO - BASIC SET TU - GRUNDKARTON DF : 060.6048.--
SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6052.XX
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
02/2007
9
21
14
15.2
FB : min 400 max 1400
FH : min 600 max 2400
BASSISSET DR - SET DE BASE FO
FB/FH : max 1.5
A : min FH/3 max 2FH/3
BASIC SET TU - GRUNDKARTON DF
FG : Max 90 kg CHRONO CHRONO PLUS
FB
400-1400 060.6048.-- 060.6050.--
OPENING CS
(060.6029.--) (060.6036.--)
(060.6047.XX)
(060.6029.--)
Assembly drawings
39
Montagetekeningen
!
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
(060.6054.--)
(060.6055.XX) (060.6015.--)
(060.6032.--) (060.6036.--)
Fh>180 0
FH>180 0
(060.6005.--) (060.6053.--)
060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX (060.6055.XX)
060.6042.--
+0.8 00
FB = max. 14
FG < 90kg
(060.6032.--)
-0.8
15E.F.065
D0021852
(060.6005.--)
02/2007
060.6042.-- (060.6077.--)
(060.6058.--)
060.6058.-- 060.6082.-- 060.6006.--
Enkel voor positie van G20500-620 (060.6091.--) : wegnemen na montage (060.6079.--)
Uniquement pour positionement de G20500-620 (060.6091.--) : enlever apres montage 060.6081.--
nr4 +0.8
Only for positioning of G20500-620 (060.6091.--) : remove after assembly -0.8
Nur für Positionierung von G20500-620 (060.6091.--) : entfernen nach Montage R - OD ER
OF - OU - O
R - OD ER (060.6005.--)
OF - OU - O 060.6042.-- (060.6059.XX)
FB>1200 >90kg
FB>1200
OPENING CS
(060.6026.--)
(060.6039.XX)
Check the connection between both hinge and friction stays (screw)
Montagezeichnungen
+0.8
Fabrication et montage
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Band und der Schere (Schraube) 17 00
FB = m ax. 0k
060.6081.-- FG < 13 g
-0.8
background
1700 24 24 60
1600 26 26 65
(060.6077.--) 600 1500 28 28 70
12 00 <FH <1 30 30 75
DF SOBINCO CHRONO PLUS
SH SOBINCO CHRONO PLUS
FO SOBINCO CHRONO PLUS
DR SOBINCO CHRONO PLUS
060.6082.-- 1400 32 32 80
34 34 85
1300 36 36 90
1200 38 38 95 (060.6066.--)
40 40 100
1100 42 42 105 060.6065.--
1000
FH>1 60 0 900
FH>1 60 0 800
700 max. 130kg
FH>1 20 0
600
500
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
DRAAIRAAM FG <130 kg - FENETRE OUVRANTE FG <130 kg - SIDE-HUNG WINDOW FG <130 kg - DREHFENSTER FG <130 kg
FB = max. 1700
15E.F.066
D0021853
(XXX.XXXX.XX) GROOTVERPAKKING - EN GROS - LARGE SCALE PACKING - GROSSVERPACKUNG
BASISSET DR - SET DE BASE FO - BASIC SET TU - GRUNDKARTON DF : 060.6090.--
SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6052.XX
02/2007
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
9
ARTIKELS IN STREEPLIJN ZIJN OPTIONEEL - ARTICLES HACHES SONT OPTIONNELS
DASHED ARTICLES ARE OPTIONAL - SCHRAFFIERTE ARTIKEL SIND OPTIONAL
21 (060.6066.--)
FB : min 400 max 1700
15.2
BASSISSET DR - SET DE BASE FO 060.6065.--
FH : min 600 max 2400
FB/FH : max 1.5
BASIC SET TU - GRUNDKARTON DF
A : min FH/3 max 2FH/3
FB Ref. Sobinco Ref. Reynaers
FG : Max 130 kg FH>1 80 0
400-1700 20510 060.6090.--
OPENING CS
(060.6029.--)
(060.6025.--)
(060.6030.XX)
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
(060.6029.--) (060.6032.--)
Fabrication et montage
(060.6032.--)
060.6022.XX
(060.6005.--) (060.6036.XX)
060.6042.--
FH>1 80 0 17 00
FB = m ax. 0k
FG < 13 g
39
(060.6033.--)
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE
(060.6091.--) ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL (060.6031.--)
DF SOBINCO CHRONO PLUS
-0.8 (060.6034.XX)
(060.6035.--)
FB>1200 (060.6079.--)
060.6081.-- e
OD ER teur d'ouver tur
(060.6076.--) R - - Option limita
(060.6005.--) OF - OU - O m begr enzer gre nz un gs schere
(060.6004.--) (*) Opti e raa Be
tor - Option
060.6041.-- 060.6042.-- Option res tric
15E.F.067
D0021853
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO PLUS REGELTRINGELS
FO SOBINCO CHRONO PLUS TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO PLUS ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO PLUS REGULIERSTANGE
Regeltringels / tringles de réglage / Regulierstange / adjustment rods
Fb
400 - 1200 - -
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1700 2 x 365 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fb
400 - 1200 - -
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1700 2 x 365 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
FH FH
600 - 700 2 x 100 2 x 060.6007.-- 600-650
701 - 800 2 x 150 2 x 060.6008.-- 701-750
801 - 900 2 x 200 2 x 060.6009.-- 801-850
901 - 1000 2 x 250 2 x 060.6010.-- 901-950
1001 - 1100 2 x 300 2 x 060.6011.-- 1001-1050
1101 - 1200 2 x 350 2 x 060.6012.-- 1101-1150
1201 - 1300 2 x 400 2 x 060.6013.-- 1201-1250
Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
1301 - 1400 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 1301-1350
/ Tringles de réglage en haut et en bas de
1401 - 1500 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1401-1450
l'entraineur - 25MM / Regulierstange oben und
1501 - 1600 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1501-1550
unter der Mittnehmer - 25MM / Connection rods
1601 - 1700 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1601-1650
above and below drive plate - 25MM
1701 - 1800
1801 - 1900
2 x 300 + 2 x 365
2 x 350 + 2 x 365
background
2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1701-1750
1801-1850
1901 - 2000 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1901-1950
2001 - 2100 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.-- 2001-2050
2101 - 2200 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.-- 2101-2150
2201 - 2300 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.-- 2201-2250
2301 - 2400 2 x 250 + 4 x 365 2 x 060.6010.-- + 4 x 060.6014.-- 2301-2350
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fh - A FH-A of / ou / oder / or A
300 - 350 100 060.6007.-- 300 - 325
351 - 400 150 060.6008.-- 351 - 375
401 - 450 200 060.6009.-- 401 - 425
451 - 500 250 060.6010.-- 451 - 475
501 - 550 300 060.6011.-- 501 - 525
551 - 600 350 060.6012.-- 551 - 575
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 625
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.-- 651 - 675
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 701 - 725
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.-- 751 - 775
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.-- 801 - 825
Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.-- 851 - 875
/ Tringles de réglage en haut et en bas de
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.-- 901 - 925
l'entraineur - 25MM / Regulierstange oben und
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.-- 951 - 975
unter der Mittnehmer - 25MM / Connection rods
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 1001 - 1025
above and below drive plate - 25MM
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1051 - 1075
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1101 - 1125
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1151 - 1175
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1251 - 1275
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1301 - 1325
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1375
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1425
1451 - 1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1475
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1501 - 1525
D0021856
02/2007 15E.F.068
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO PLUS REGELTRINGELS
FO SOBINCO CHRONO PLUS TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO PLUS ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO PLUS REGULIERSTANGE
A FH-A of / ou / oder / or A
300 - 350 100 060.6007.-- 300 - 325
351 - 400 150 060.6008.-- 351 - 375
401 - 450 200 060.6009.-- 401 - 425
451 - 500 250 060.6010.-- 451 - 475
501 - 550 300 060.6011.-- 501 - 525
551 - 600 350 060.6012.-- 551 - 575
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 625
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.-- 651 - 675
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 701 - 725
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.-- 751 - 775
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.-- 801 - 825
Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.-- 851 - 875
/ Tringles de réglage en haut et en bas de
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.-- 901 - 925
l'entraineur - 25MM / Regulierstange oben und
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.-- 951 - 975
unter der Mittnehmer - 25MM / Connection rods
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 1001 - 1025
above and below drive plate - 25MM
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1051 - 1075
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1101 - 1125
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1151 - 1175
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1251 - 1275
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1301 - 1325
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1375
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1425
1451 -1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1475
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1501 - 1525
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1551 - 1575
checked 20/01/05 checked 20/01/05
volledige sluitzijde met insteekslot / coté de fermeture complete avec boven kruk met insteekslot / au-dessus cremone avec cremone serrure /
cremone serrure / komplette Verschliesseite mit einsteckgetriebe / total oben Hebel mit einsteckgetriebe / above handle with internal locking
locking side with internal locking system system
A = Fh/2 FH min 700 A <> Fh/2 FH min 700 A: min Fh/3 max 2Fh/3
FH Fh - A
600 - 700 - -
300 - 350 - -
701 - 800 2 x 100 2 x 060.6007.--
351 - 400 100 060.6007.--
801 - 900 2 x 150 2 x 060.6008.--
401 - 450 150 060.6008.--
901 - 1000 2 x 200 2 x 060.6009.--
451 - 500 200 060.6009.--
1001 - 1100 2 x 250 2 x 060.6010.--
501 - 550 250 060.6010.--
1101 - 1200 2 x 300 2 x 060.6011.--
551 - 600 300 060.6011.--
1201 - 1300 2 x 350 2 x 060.6012.--
601 - 650 350 060.6012.--
1301 - 1400 2 x 400 2 x 060.6013.--
651 - 700 400 060.6013.--
1401 - 1500 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1501 - 1600 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1801 - 1900 2 x 300 + 2 x 365 2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1901 - 2000 2 x 350 + 2 x 365 2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
2001 - 2100 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
2101 - 2200 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.--
1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
2201 - 2300 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.--
1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
2301 - 2400 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.--
1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
onder kruk met insteekslot / en-dessous cremone avec cremone serrure / 1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
unter Hebel mit einsteckgetriebe / under handle with internal locking 1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
system 1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1451 - 1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
A <> Fh/2 FH min 700 A: min Fh/3 max 2Fh/3 1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
A
300 - 350 - -
351 - 400 100 060.6007.--
401 - 450 150 060.6008.--
451 - 500 200 060.6009.--
501 - 550 250 060.6010.--
551 - 600 300 060.6011.--
601 - 650 350 060.6012.--
651 - 700 400 060.6013.--
701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1451 -1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
D0021856
02/2007 15E.F.069
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABEL
FO SOBINCO CHRONO PLUS TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings DF SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE
Montagezeichnungen SH SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Vleugelgewicht / poids ouvrant / vent weight / Flügelgewicht FG=Max 130kg
Fb / Fh: max1.5
FH
background
02/2007 15E.F.070
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABEL
FO SOBINCO CHRONO PLUS TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings DF SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE
Montagezeichnungen SH SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Vleugelgewicht / poids ouvrant / vent weight / Flügelgewicht FG=Max 130kg
Fb / Fh: max1.5
FH
Fgmax 90
Fgmax 130
FB FB
400-1200 1201-1400 400-1200 1201-1400 1401-1700
FH FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6005.-- 2 060.6005.-- 2
060.6005.-- 2
1801-2400
1801-2400 060.6006.-- 1
060.6015.-- 2 060.6015.-- 2
060.6032.-- 4 060.6032.-- 4 060.6030.XX 1 060.6030.XX 1 060.6030.XX 1
060.6036.XX 4 060.6036.XX 4 060.6031.-- 1 060.6031.-- 1 060.6031.-- 1
060.6047.XX 2 060.6047.XX 2 060.6032.-- 2 060.6032.-- 2 060.6032.-- 2
060.6054.-- 2 060.6054.-- 2 060.6033.-- 1 060.6033.-- 1 060.6033.-- 1
060.6030.XX 2 060.6030.XX 2 060.6034.XX 1 060.6034.XX 1 060.6034.XX 1
060.6035.-- 1 060.6035.-- 1 060.6035.-- 1
060.6036.XX 1 060.6036.XX 1 060.6036.XX 1
060.6015.-- 1 060.6015.-- 1
060.6039.XX 1 060.6039.XX 1 060.6039.XX 1
060.6032.-- 2 060.6032.-- 2 060.6040.-- 1 060.6040.-- 1 060.6040.-- 1
060.6036.XX 2 060.6036.XX 2 060.6056.-- 1 060.6056.-- 1 060.6056.-- 1
060.6047.XX 1 060.6047.XX 1 060.6059.XX 1 060.6059.XX 1 060.6059.XX 1
060.6053.-- 1 060.6053.-- 1 060.6060.-- 2 060.6060.-- 2 060.6060.-- 2
060.6030.XX 1 060.6030.XX 1
060.6051.XX 1 060.6051.XX 1 060.6066.-- 2 060.6066.-- 2 060.6066.-- 2
+ regeltringels / tringles de réglage / regulierstange / adjustment rods
+ regeltringels / tringles de réglage / regulierstange / adj. rods 90kg<FG<130kg + 060.6006.--
18/04/2005 18/04/2005
02/2007 15E.F.071
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABEL
FO SOBINCO CHRONO PLUS TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings DF SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE
Montagezeichnungen SH SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABELLE
FB
FH
FH FB 450 - 600 601 - 1200 1201 - 1300 1301 - 1700
A
600 - 1200
1201 - 1600 zie - voir - see - Siehe 12.f.563 FB / FH : max. 1.5
A : min. FH/3 max. 2FH/3
1601 - 1800
3x 060.6077.-- 3x 060.6077.-- 3x 060.6077.-- 3x 060.6077.-- FB = VLEUGELBREEDTE
060.6025.-- 060.6025.-- 060.6025.-- 060.6025.-- FB = LARGEUR DU VANRAIL
060.6026.-- 060.6026.-- 060.6026.-- 060.6026.--
060.6027.-- 060.6027.-- 060.6027.-- 060.6027.-- FB = WIDTH OF THE VENT
060.6076.-- 060.6076.-- 060.6076.-- 060.6076.--
2x 060.6029.-- 2x 060.6029.-- 2x 060.6029.-- 2x 060.6029.-- FB = FLUEGELBREITE
2x 060.6091.-- 2x 060.6091.-- 2x 060.6091.-- 2x 060.6091.--
060.6030.XX 060.6030.XX 060.6030.XX 060.6030.XX FH = VLEUGELHOOGTE
060.6031.-- 060.6031.-- 060.6031.-- 060.6031.-- FH = HAUTEUR DU VANRAIL
2x 060.6032.-- 2x 060.6032.-- 2x 060.6032.-- 2x 060.6032.--
060.6033.-- 060.6033.-- 060.6033.-- 060.6033.-- FH = HEIGHT OF THE VENT
060.6034.XX 060.6034.XX 060.6034.XX 060.6034.XX
060.6035.-- 060.6035.-- 060.6035.-- 060.6035.-- FH = FLUEGELHOEHE
1801 - 2400 060.6036.XX 060.6036.XX 060.6036.XX 060.6036.XX
060.6039.XX 060.6039.XX 060.6039.XX 060.6039.XX
060.6040.-- 060.6040.-- 060.6040.-- 060.6040.-- FG = VLEUGELGEWICHT
060.6056.-- 060.6056.-- 060.6056.-- 060.6056.-- FG = POINDS DU VANRAIL
060.6059.XX 060.6059.XX 060.6059.XX 060.6059.XX
2x 060.6060.-- 2x 060.6060.-- 2x 060.6060.-- 2x 060.6060.-- FG = WEIGHT OF THE VENT
2x 060.6004.-- 2x 060.6004.-- FG = FLUEGELGEWICHT
2x 060.6005.-- 2x 060.6005.-- 5x 060.6005.-- 5x 060.6005.--
2x 060.6066.-- 2x 060.6066.-- 2x 060.6066.-- 2x 060.6066.--
060.6079.-- 060.6079.-- 060.6079.-- 060.6079.--
(*) 060.6044.-- (*) 060.6045.-- (*) 060.6045.-- (*) 060.6046.--
+ regeltringels / tringles de réglage / adjustment rods / Regulierstange
+ raampomp naar keuze / choix cremone / handle to choose / Wahl Handhebel :
060.6049.XX - 060.6050.XX - 060.6067.XX - 060.6068.XX - 060.6070.XX - 060.6071.XX
+ versterkingsset / jeu de renfort / reinforcement set / verstärkungssatz: 060.6006.-- (FG > 90 kg )
background
(*) Optie raambegrenzer / Option limitateur d'ouverture / Option restrictor / Option Begrenzungsschere
D0021859
02/2007 15E.F.072
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO PLUS SLUITPUNTEN
FO SOBINCO CHRONO PLUS POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO PLUS LOCKING POINTS
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO PLUS SCHLIESSPUNKTE
FB<1200 FB>1200
Afstandskaliber - Distance template Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück Distance template - Abstandsstück
=
FH
FH
=
=
FH FH
1201-1300 300 W 1201-1400 350 W
1301-1500 400 W 1401-1600 550 W
1501-1600 600 W
129 (Z)
30540-830
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück
30540-830
FB
Afstandskaliber - Distance template 1200-1500 635 W
Distance template - Abstandsstück
1501-1700 984 W
FH
< 1200 75 Z
30540-830 > 1200 75 W 75
0
FH
1600-2300 581 Z + Gr
1200<FH<1600 2301-2400 932 W
300 1521 Z+W
30140-800 FH
785
1600-2200 531 Z + Gr 350
FB
485
FH>1600 550
600
1020 Z+Gr
30540-830 510 Z+Gr 635
097.0542.00
581 Z+Gr
097.0540.00
097.0541.00
726
Afstandskaliber - Distance template 668 Z+Gr 1170 Z+W
Distance template - Abstandsstück
827
30500-950-3 (W) (Wit - Blanc - White - Weiß)
882
30140-800 819 Z+Gr
FH
932
=
125
518 984
164
FH
1800-2000 726 W 129 531 Z+Gr
618
2001-2400 827 W 75
FB
400-600 35
601-1300 45
D0021859
1301-1700 80
02/2007 15E.F.073
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGE VOLGORDE
FO SOBINCO CHRONO PLUS PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO PLUS ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGEREIHENFOLGE
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
17 12*
25
Ø3.6
115*
10
FG > 90 kg
background
100*
7.5*
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
BORING JIG 097.0526.00 A
D0048437
BOHRLEHRE
02/2007 15E.F.074
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGE VOLGORDE
FO SOBINCO CHRONO PLUS PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO PLUS ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048437
02/2007 15E.F.075
02/2007
** Kontroleer de verbinding tussen scharnier en schaar (schroef)
Contrôlez la jonction entre la charnière et les compas (vis)
Check the connection between both hinge and friction stays (screw)
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Band und der Schere (Schraube)
nt 90 -13 0 kg
si po id ou vra t 90 -13 0kg
- Obli ga toire ich
ugelg ewi ch t 90 -1 30 kgerp fl ich tet falls F lüg elg ew
indi en vle 0kg - V (060.6006.--)
(*) Ve rpli ch t ry if vent wei gh t 90 -13
Com pu lso
(060.6038.--)
(060.6005.--)
OPENING CS
060.6042.-- ** >9 0k g
nr4 +4 -2 +0.8
+0.8 -0.8
FB>1 200 nr2.5 -0.8 nr2.5 (060.6039.XX)
(060.6037.XX)
SCHAAR - COMPAS
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL FRICTION STAYS - AUSSTELLSCHERE
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE
FB (060.6004.--)
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL (060.6040.--)
450 - 600 (060.6018.--)
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE 060.6041.--
601 - 1300 (060.6019.--)
Assembly drawings
Montagetekeningen
1301-1700 (060.6020.--)
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
(060.6078.--)
nr4
+0.8
(060.6005.--)
BEGLAZINGSTABEL - TABLEAU DE VITRAGE - GLAZING TABLE - VERGLASUNGSTABELLE 060.6042.--
-0.8 30 26 22
20 18 16 14 12 10 32 28 24 20 18 16 14 12
22 GLAS 34
24 VERRE
2400 26
2400
(060.6082.--) GLASS 36
28 2300
2300 30 GLAS FH>180 0
38
2200 32 nr mm kg/m² 2200
34 40
060.6042.-- 2100 36 10 10 25 2100
38 42
12 12 30 2000
2000 40 14 14 35
42
background
FH>120 0 1900 16 16 40 1900
18 18 45
1800 20 20 50 1800 (060.6005.--)
22 22 55 1700
DK SOBINCO CHRONO PLUS
DK SOBINCO CHRONO PLUS
1700
OB SOBINCO CHRONO PLUS
24 24 60 060.6042.--
TUTI SOBINCO CHRONO PLUS
1600 26 26 65 1600
O pt ie 28 28 70
1500 30 30 75 1500
O pt io n 060.6082.-- 32 32 80
1400 1400
34 34 85
1300 36 36 90 1300
FH >1800
38 38 95 &
1200 40 40 100 1200 FB>1400
42 42 105 1100
1100
1000 1000 REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
900 900 TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE
800 800 ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
max. 90kg 700 max. 130kg FH>120 0
700 REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
600 600
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
450
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
450
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
FB = VLEUGELBREEDTE FB = VLEUGELBREEDTE
FB = LARGEUR DU VANRAIL FB = LARGEUR DU VANRAIL
FB = WIDTH OF THE VENT FB = WIDTH OF THE VENT
FB = FLUEGELBREITE FB = FLUEGELBREITE
O pt ie
O pt io n
Fh>160 0
15E.F.076
SETS DK - SETS OB - SETS TUTI - GRUNDKARTONS DK
D0021860
(XXX.XXXX.XX) GROOTVERPAKKING - EN GROS - LARGE SCALE PACKING - GROSSVERPACKUNG
BASSISSET DK - SET DE BASE OB - BASIC SET TUTI - GRUNDKARTON DK
SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6003.XX
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
02/2007
FB : min 450 max 1700
BASSISSET DK - SET DE BASE OB
FH : min 600 max 2400
9
FB/FH : max 1.5
BASIC SET TUTI - GRUNDKARTON DK
A : min FH/3 max 2FH/3
FB
FG : Max 130 kg 21
14
15.2
450-600 060.6084.--
OPENING CS
601-1300 060.6085.--
1301-1700 060.6086.--
(060.6029.--)
060.6025.-- 060.6049.XX 060.6070.XX 060.6068.XX
(060.6029.--)
Assembly drawings
Montagetekeningen
(060.6005.--)
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
060.6042.--
FH>220 0
(060.6005.--) FB>1 400
060.6042.--
(060.6042.--)
060.6005.--
FH>120 0
(060.6033.--) (060.6030.XX)
FH>180 0 060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX
(060.6032.XX)
(060.6036.XX)
DK SOBINCO CHRONO PLUS
DK SOBINCO CHRONO PLUS
OB SOBINCO CHRONO PLUS
TUTI SOBINCO CHRONO PLUS
39
15E.F.077
D0021860
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO PLUS REGELTRINGELS
OB SOBINCO CHRONO PLUS TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO PLUS ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO PLUS REGULIERSTANGE
Fb
450 - 500 100 060.6007.--
501 - 550 150 060.6008.--
551 - 600 200 060.6009.--
601 - 650 100 060.6007.--
651 - 700 150 060.6008.--
701 - 750 200 060.6009.--
751 - 800 250 060.6010.--
801 - 850 300 060.6011.--
851 - 900 350 060.6012.--
901 - 950 400 060.6013.--
951 - 1000 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1101 - 1150 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1151 - 1200 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1201 - 1250 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1251 - 1300 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1301 - 1350 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1351 - 1400 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1401 - 1450 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1451 - 1500 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1501 - 1550 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1551 - 1600 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1601 - 1650 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1651 - 1700 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fb
1401 - 1450 100 + 160 060.6007.-- + 060.6016.--
1451 - 1500 150 + 160 060.6008.-- + 060.6016.--
1501 - 1550 200 + 160 060.6009.-- + 060.6016.--
1551 - 1600 100 + 2 x 160 060.6007.-- + 2 x 060.6016.--
1601 - 1650 150 + 2 x 160 060.6008.-- + 2 x 060.6016.--
1651 - 1700 200 + 2 x 160 060.6009.-- + 2 x 060.6016.--
background
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fb
1201 - 1500 365 060.6014.--
Fh
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1800 2 x 365 2 x 060.6014.--
1801 - 2100 3 x 365 3 x 060.6014.--
2101 - 2400 4 x 365 4 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Indien Fb>1400mm en als hoogste klasse tot 1200Pa (EN 12208) gewenst is / Si
Fb>1400mm et en cas ou la classe la plus haute jusqu'à 1200Pa (EN 12208) est
désirée / Wenn Fb>1400mm und die höheste Klasse bis 1200Pa (EN 12208)
erforderlich ist / In case Fb>1400mm and the highest class up to 1200Pa (EN
12208) is required
Fh>1200
2201 - 2400 5 x 365 5 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
D0021862
02/2007 15E.F.078
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO PLUS REGELTRINGELS
OB SOBINCO CHRONO PLUS TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO PLUS ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO PLUS REGULIERSTANGE
Fh
600 - 700 2 x 100 2 x 060.6007.--
Fh
701 - 800 2 x 150 2 x 060.6008.-- 600 - 700 - -
801 - 900 2 x 200 2 x 060.6009.-- 701 - 800 2 x 100 2 x 060.6007.--
901 - 1000 2 x 250 2 x 060.6010.-- 801 - 900 2 x 150 2 x 060.6008.--
1001 - 1100 2 x 300 2 x 060.6011.-- 901 - 1000 2 x 200 2 x 060.6009.--
1101 - 1200 2 x 350 2 x 060.6012.-- 1001 - 1100 2 x 250 2 x 060.6010.--
1201 - 1300 2 x 400 2 x 060.6013.-- 1101 - 1200 2 x 300 2 x 060.6011.--
1301 - 1400 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1300 2 x 350 2 x 060.6012.--
1401 - 1500 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1301 - 1400 2 x 400 2 x 060.6013.--
1501 - 1600 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1401 - 1500 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1601 - 1700 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1501 - 1600 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1701 - 1800 2 x 300 + 2 x 365 2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1601 - 1700 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1801 - 1900 2 x 350 + 2 x 365 2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1701 - 1800 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1901 - 2000 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1801 - 1900 2 x 300 + 2 x 365 2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
2001 - 2100 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.-- 1901 - 2000 2 x 350 + 2 x 365 2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
2101 - 2200 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.-- 2001 - 2100 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
2201 - 2300 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.-- 2101 - 2200 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.--
2301 - 2400 2 x 250 + 4 x 365 2 x 060.6010.-- + 4 x 060.6014.-- 2201 - 2300 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05 2301 - 2400 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.--
Fh - A
300 - 350 100 060.6007.--
Fh - A
351 - 400 150 060.6008.-- 300 - 350 - -
401 - 450 200 060.6009.-- 351 - 400 100 060.6007.--
451 - 500 250 060.6010.-- 401 - 450 150 060.6008.--
501 - 550 300 060.6011.-- 451 - 500 200 060.6009.--
551 - 600 350 060.6012.-- 501 - 550 250 060.6010.--
601 - 650 400 060.6013.-- 551 - 600 300 060.6011.--
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.-- 601 - 650 350 060.6012.--
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 651 - 700 400 060.6013.--
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.-- 701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.-- 751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.-- 801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.-- 851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.-- 901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1451 - 1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05 1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
A
A <> Fh/2 A: min Fh/3 max 2Fh/3 300 - 350 - -
351 - 400 100 060.6007.--
A 401 - 450 150 060.6008.--
300 - 350 100 060.6007.--
451 - 500 200 060.6009.--
351 - 400 150 060.6008.--
401 - 450 200 060.6009.-- 501 - 550 250 060.6010.--
451 - 500 250 060.6010.-- 551 - 600 300 060.6011.--
501 - 550 300 060.6011.-- 601 - 650 350 060.6012.--
551 - 600 350 060.6012.-- 651 - 700 400 060.6013.--
601 - 650 400 060.6013.-- 701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.-- 801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.-- 851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.-- 901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.-- 951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.-- 1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
1451 - 1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05 1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
D0021862
02/2007 15E.F.079
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABEL
OB SOBINCO CHRONO PLUS TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Vleugelgewicht / poids ouvrant / vent weight / Flügelgewicht FG=Max 130kg
Fb / Fh: max1.5
FH
060.6006.-- 1
02/2007 15E.F.080
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABEL
OB SOBINCO CHRONO PLUS TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABELLE
FB
450-600 601-1200 1201-1300 1301-1400 1401-1700
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6018.-- 1 060.6019.-- 1 060.6019.-- 1 060.6020.-- 1 060.6020.-- 1
060.6023.-- 1 060.6023.-- 1 060.6023.-- 1 060.6023.-- 1 060.6023.-- 1
060.6025.-- 1 060.6025.-- 1 060.6025.-- 1 060.6025.-- 1 060.6025.-- 1
060.6026.-- 1 060.6026.-- 1 060.6026.-- 1 060.6026.-- 1 060.6026.-- 1
060.6027.-- 1 060.6027.-- 1 060.6027.-- 1 060.6027.-- 1 060.6027.-- 1
060.6029.-- 2 060.6029.-- 2 060.6029.-- 2 060.6029.-- 2 060.6029.-- 2
060.6031.-- 1 060.6031.-- 1 060.6031.-- 1 060.6031.-- 1 060.6031.-- 1
060.6032.-- 2 060.6032.-- 2 060.6032.-- 2 060.6032.-- 2 060.6032.-- 2
060.6033.-- 1 060.6033.-- 1 060.6033.-- 1 060.6033.-- 1 060.6033.-- 1
060.6035.-- 1 060.6035.-- 1 060.6035.-- 1 060.6035.-- 1 060.6035.-- 1
060.6038.-- 1 060.6038.-- 1 060.6038.-- 1 060.6038.-- 1 060.6038.-- 1
060.6040.-- 1 060.6040.-- 1 060.6040.-- 1 060.6040.-- 1 060.6040.-- 1
060.6075.-- 1 060.6075.-- 1 060.6075.-- 1 060.6075.-- 1 060.6075.-- 1
1201-1800
060.6076.-- 1 060.6076.-- 1 060.6076.-- 1 060.6076.-- 1 060.6076.-- 1
060.6077.-- 2 060.6077.-- 2 060.6077.-- 2 060.6077.-- 2 060.6077.-- 2
060.6078.-- 1 060.6078.-- 1 060.6078.-- 1 060.6078.-- 1 060.6078.-- 1
060.6006.-- 1
060.6006.-- 1
02/2007 15E.F.081
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO PLUS SLUITPUNTEN
OB SOBINCO CHRONO PLUS POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO PLUS LOCKING POINTS
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO PLUS SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
275 (G)
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück 1201-1300 505 B
125 (BE)
1301-1700 805 B
A*
FH
425 (B)
A*
FH>1800
060.6042.--
FH
1201-1300 300 R Afstandskaliber - Distance template
1301-1500 400 R Distance template - Abstandsstück
FH>1200 1501-1800 600 R FH
1025
060.6042.-- 1801-2000 650 R 1201-1500 425 B
2001-2300 750 R 1501-1800 775 B
1825 (R+B)
Optie
2301-2400 950 B 1801-2100 1125 B & FH>1800
FH>1400
2101-2400 1325G+B
FH>1600 060.6042.--
805 62
350
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück 125 725
425
675
FH>1800
A*
060.6042.-- 505
FH
A*
300
FH>1200
FH
background 475 060.6042.--
400
1801-2000 725 R
097.0528.00
700
097.0527.00
2001-2400 825 R
097.0612.00
375
775
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück 550
30000-950-2 (R) (Rood - Red - Rouge)
FB 600
FH>2200
30000-950-3 (B) (Blauw - Blue - Bleu)
&
1201-1500 350 B 900 125 FB>1400
30500-951-1 (Be) (Beige)
650
1501-1700 700 B 950
129 1200 Pa, EN 12208
129 (BE)
75 060.6042.--
1000
750
1075
825
1125
060.6042.--
FB>1200
D0021864
02/2007 15E.F.082
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGE VOLGORDE
OB SOBINCO CHRONO PLUS PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO PLUS ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGEREIHENFOLGE
*
25
of-or-ou
of-or-ou
Fb<1200 12 13
Fh<1200 14 16 18 19 20 21
Fh<1800 16 18 20 21
Fh>1800&Fb<1400 18 20
Fh>1800&Fb>1400 18
D0021864
02/2007 15E.F.083
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGE VOLGORDE
OB SOBINCO CHRONO PLUS PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO PLUS ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGEREIHENFOLGE
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
17 12*
25
Ø3.6
115*
10
FG > 90 kg
background
100*
7.5*
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
BORING JIG 097.0526.00 A
D0048447
BOHRLEHRE
02/2007 15E.F.084
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGE VOLGORDE
OB SOBINCO CHRONO PLUS PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO PLUS ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048447
02/2007 15E.F.085
02/2007
* Kontroleer de verbinding tussen scharnier en schaar (schroef)
Contrôlez la jonction entre la charnière et les compas (vis) 060.6003.XX
Check the connection between both hinge and friction stays (screw)
Überprüfen Sie die Verbindung zwischen dem Band und der Schere (Schraube) 060.6006.--
(060.6037.XX)
OPENING CS
(060.6005.--) * >9 0k g
(060.6023.--) 060.6042.--
nr4 -2
+4 +0.8 nr2.5
+0.8 -0.8
FB>1 200 nr2.5 -0.8
(060.6039.XX)
SCHAAR - COMPAS
FRICTION STAYS - AUSSTELLSCHERE
(060.6078.--) (060.6004.--) (060.6040.--)
FB 060.6307.--
450 - 600 (060.6158.--)
Assembly drawings
Montagetekeningen
background
Fh>160 0 28 28 70
O pt ie 1500 30 30 75 1500 (060.6005.--)
32 32 80 1400
O pt io n 1400 34 34 85 060.6042.--
KD SOBINCO CHRONO PLUS
KD SOBINCO CHRONO PLUS
BO SOBINCO CHRONO PLUS
1300 36 36 90 1300
38 38 95
TITU SOBINCO CHRONO PLUS
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = HEIGHT OF THE VENT
FH = VLEUGELHOOGTE
FH = HAUTEUR DU VANRAIL
FH = FLUEGELHOEHE
FH = HEIGHT OF THE VENT
450
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
450
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
FB = VLEUGELBREEDTE FB = VLEUGELBREEDTE FH>120 0
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL FB = LARGEUR DU VANRAIL FB = LARGEUR DU VANRAIL
FB = WIDTH OF THE VENT FB = WIDTH OF THE VENT
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE FB = FLUEGELBREITE FB = FLUEGELBREITE
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
15E.F.086
SETS KD - SETS BO - SETS TITU - GRUNDKARTONS KD
D0048448
(XXX.XXXX.XX) GROOTVERPAKKING - EN GROS - LARGE SCALE PACKING - GROSSVERPACKUNG
BASSISSET KD FB : min 450 max 1700
FH : min 600 max 2400
FB FB/FH : max 1.5
02/2007
450-600 060.6200.-- A : min FH/3 max 2FH/3
9
601-1300 060.6201-- FG : Max 130 kg
1301-1700 060.6202.--
21
14
SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6003.XX
15.2
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
OPENING CS
(060.6025.--)
(060.6005.--)
060.6307.--
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
FH>120 0
8
e nke l b ij EN12 20
060.6005.-- 060.6003.XX 08
o nly with EN1 22 8 (060.6005.--)
220
se ulem en t EN1
EN1 220 8
n ur für 060.6042.--
(060.6030.XX)
060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX Fh>220 0
FH>180 0 (060.6029.--) (060.6033.--) Fb>140 0
(060.6032.XX)
(060.6032.XX)
(060.6082.--)
39
! (060.6036.XX)
+2 060.6003.XX
-2
KD SOBINCO CHRONO PLUS
KD SOBINCO CHRONO PLUS
BO SOBINCO CHRONO PLUS
(060.6034.XX)
TITU SOBINCO CHRONO PLUS
nr4
(060.6031.--)
(060.6035.--)
nr4
(060.6004.--)
+0.8 FB>1 200
nr2.5 +1 -1
(060.6005.--) e
-0.8 060.6042.-- teu r d'o uver tur
Optio n limita
Optie ra am be gr en zer - nzun gs sche re
(**) gre
(060.6154.--) or - Op tion Be
Op tio n re strict
(060.6167.04)
15E.F.087
D0048448
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO PLUS REGELTRINGELS
BO SOBINCO CHRONO PLUS TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO PLUS ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO PLUS REGULIERSTANGE
Fb
450 - 500 100 060.6007.--
501 - 550 150 060.6008.--
551 - 600 200 060.6009.--
601 - 650 100 060.6007.--
651 - 700 150 060.6008.--
701 - 750 200 060.6009.--
751 - 800 250 060.6010.--
801 - 850 300 060.6011.--
851 - 900 350 060.6012.--
901 - 950 400 060.6013.--
951 - 1000 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1101 - 1150 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1151 - 1200 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1201 - 1250 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1251 - 1300 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1301 - 1350 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1351 - 1400 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1401 - 1450 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1451 - 1500 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1501 - 1550 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1551 - 1600 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1601 - 1650 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1651 - 1700 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fb
1401 - 1450 100 + 160 060.6007.-- + 060.6016.--
1451 - 1500 150 + 160 060.6008.-- + 060.6016.--
1501 - 1550 200 + 160 060.6009.-- + 060.6016.--
1551 - 1600 100 + 2 x 160 060.6007.-- + 2 x 060.6016.--
1601 - 1650 150 + 2 x 160 060.6008.-- + 2 x 060.6016.--
1651 - 1700 200 + 2 x 160 060.6009.-- + 2 x 060.6016.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fb
1201 - 1500 365 060.6014.--
Fh
Fh
600 - 700 - -
600 - 700 2 x 100 2 x 060.6007.--
701 - 800 2 x 100 2 x 060.6007.--
701 - 800 2 x 150 2 x 060.6008.--
801 - 900 2 x 150 2 x 060.6008.--
801 - 900 2 x 200 2 x 060.6009.--
901 - 1000 2 x 250 2 x 060.6010.--
901 - 1000 2 x 200 2 x 060.6009.--
1001 - 1100 2 x 300 2 x 060.6011.-- 1001 - 1100 2 x 250 2 x 060.6010.--
1101 - 1200
1201 - 1300
2 x 350
2 x 400
background
2 x 060.6012.--
2 x 060.6013.--
1101 - 1200
1201 - 1300
1301 - 1400
2 x 300
2 x 350
2 x 400
2 x 060.6011.--
2 x 060.6012.--
2 x 060.6013.--
1301 - 1400 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1500 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1401 - 1500 2 x 100 + 2 x 365 2 x 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1501 - 1600 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1501 - 1600 2 x 150 + 2 x 365 2 x 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1601 - 1700 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1601 - 1700 2 x 200 + 2 x 365 2 x 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1701 - 1800 2 x 300 + 2 x 365 2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1701 - 1800 2 x 250 + 2 x 365 2 x 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1801 - 1900 2 x 350 + 2 x 365 2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1801 - 1900 2 x 300 + 2 x 365 2 x 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1901 - 2000 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1901 - 2000 2 x 350 + 2 x 365 2 x 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
2001 - 2100 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.-- 2001 - 2100 2 x 400 + 2 x 365 2 x 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
2101 - 2200 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.-- 2101 - 2200 2 x 100 + 4 x 365 2 x 060.6007.-- + 4 x 060.6014.--
2201 - 2300 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.-- 2201 - 2300 2 x 150 + 4 x 365 2 x 060.6008.-- + 4 x 060.6014.--
2301 - 2400 2 x 250 + 4 x 365 2 x 060.6010.-- + 4 x 060.6014.-- 2301 - 2400 2 x 200 + 4 x 365 2 x 060.6009.-- + 4 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
A <> Fh/2 A: min Fh/3 max 2Fh/3 A <> Fh/2 FH min 700 A: min Fh/3 max 2Fh/3
Fh - A Fh - A
300 - 350 100 060.6007.--
300 - 350 - -
351 - 400 150 060.6008.--
351 - 400 100 060.6007.--
401 - 450 200 060.6009.--
401 - 450 150 060.6008.--
451 - 500 250 060.6010.--
451 - 500 200 060.6009.--
501 - 550 300 060.6011.--
501 - 550 250 060.6010.--
551 - 600 350 060.6012.--
601 - 650 400 060.6013.--
551 - 600 300 060.6011.--
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.-- 601 - 650 350 060.6012.--
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 651 - 700 400 060.6013.--
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.-- 701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.-- 751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.-- 801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.-- 851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.-- 901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- 951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- 1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- 1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.-- 1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1451 - 1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05 1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
D0048452
02/2007 15E.F.088
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO PLUS REGELTRINGELS
BO SOBINCO CHRONO PLUS TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO PLUS ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO PLUS REGULIERSTANGE
A <> Fh/2 A: min Fh/3 max 2Fh/3 A <> Fh/2 FH min 700 A: min Fh/3 max 2Fh/3
A A
300 - 350 100 060.6007.-- 300 - 350 - -
351 - 400 150 060.6008.-- 351 - 400 100 060.6007.--
401 - 450 200 060.6009.-- 401 - 450 150 060.6008.--
451 - 500 250 060.6010.-- 451 - 500 200 060.6009.--
501 - 550 300 060.6011.-- 501 - 550 250 060.6010.--
551 - 600 350 060.6012.-- 551 - 600 300 060.6011.--
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 650 350 060.6012.--
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.-- 651 - 700 400 060.6013.--
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1451 - 1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05 1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
Fh
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1800 2 x 365 2 x 060.6014.--
1801 - 2100 3 x 365 3 x 060.6014.--
2101 - 2400 4 x 365 4 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Indien Fb>1400mm en als hoogste klasse tot 1200Pa (EN 12208) gewenst is / Si
Fb>1400mm et en cas ou la classe la plus haute jusqu'à 1200Pa (EN 12208) est
désirée / Wenn Fb>1400mm und die höheste Klasse bis 1200Pa (EN 12208)
erforderlich ist / In case Fb>1400mm and the highest class up to 1200Pa (EN
12208) is required
Fh>1200
2201 - 2400 5 x 365 5 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
D0048452
02/2007 15E.F.089
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABEL
BO SOBINCO CHRONO PLUS TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Vleugelgewicht / poids ouvrant / vent weight / Flügelgewicht FG=Max 130kg
Fb / Fh: max1.5
FH
FB
450-600 601-1200 1201-1300 1301-1400 1401-1700
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6200.-- 1 060.6201.-- 1 060.6201.-- 1 060.6202.-- 1 060.6202.-- 1
060.6307.-- 1 060.6307.-- 1 060.6307.-- 1
600-1200
060.6006.-- 1
FB
450-600 601-1200
background
1201-1300 1301-1400 1401-1700
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6006.-- 1
02/2007 15E.F.090
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABEL
BO SOBINCO CHRONO PLUS TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABELLE
FB
450-600 601-1200 1201-1300 1301-1400 1401-1700
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6006.-- 1
060.6006.-- 2
02/2007 15E.F.091
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO PLUS SLUITPUNTEN
BO SOBINCO CHRONO PLUS POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO PLUS LOCKING POINTS
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO PLUS SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
275 (G)
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück 1201-1300 505 B
125 (BE)
1301-1700 805 B
A*
FH
425 (B)
A*
FH>1800
060.6005.--
FH
1201-1300 300 R Afstandskaliber - Distance template
1301-1500 400 R Distance template - Abstandsstück
FH>1200 1501-1800 600 R FH
060.6042.-- 1801-2000 650 R 1201-1500 425 B
2001-2300 750 R 1501-1800 775 B
1825 (R+B)
2301-2400 950 B 1801-2100 1125 B & FH>1800
FH>1400
2101-2400 1325 G+B
060.6005.--
FH>1600
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück
FH>1800
A*
060.6042.--
FH
A*
FH
background
FH>1200
1801-2000 725 R
2001-2400 825 R 060.6005.--
060.6042.--
129 (BE)
Optie raambegrenzer
060.6042.-- Option limitateur d'ouverture
FB>1200 Option restrictor
Option Begrenzungsschere
FB
400-600 35
601-1300 45
1301-1700 80
D0048454
02/2007 15E.F.092
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGE VOLGORDE
BO SOBINCO CHRONO PLUS PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO PLUS ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGEREIHENFOLGE
of-or-ou-oder
of-or-ou-oder
Fb<1200 13 14
Fh<1200 15 17 19 20 21 22
Fh<1800 17 19 21 22
Fh>1800&Fb<1400 19 21
Fh>1800&Fb>1400 19
D0048454
02/2007 15E.F.093
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGE VOLGORDE
BO SOBINCO CHRONO PLUS PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO PLUS ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGEREIHENFOLGE
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
17 12*
25
Ø3.6
115*
10
FG > 90 kg
background
100*
7.5*
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
BORING JIG 097.0526.00 A
D0048450
BOHRLEHRE
02/2007 15E.F.094
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGE VOLGORDE
BO SOBINCO CHRONO PLUS PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO PLUS ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048450
02/2007 15E.F.095
02/2007
crack
!
060.6042.--
>90k g Fb>120 0
OPENING CS
*
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
1200 1200
background
1100 1100
1000 1000
450
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
vleugelhoogte Fh
vent height Fh
hauteur de vantail Fh
vleugelhoogte Fh
vent height Fh
hauteur de vantail Fh
vleugelbreedte Fb vleugelbreedte Fb
Fh>120 0 vent width Fb vent width Fb
largeur de vantail Fb largeur de vantail Fb
060.6051.XX
STULPFLUEGEL SOBINCO CHRONO PLUS
STOLPVLEUGEL SOBINCO CHRONO PLUS
060.6052.XX
FENETRE DOUBLE OUVRANTE SOBINCO CHRONO PLUS
DOUBLE CASEMENT WINDOW VENT SOBINCO CHRONO PLUS
SETS STOLP - SETS DOUBLE OUVRANT - SETS DOUBLE CASEMENT - GRUNDKARTONS STULP
15E.F.096
D0048457
02/2007
Stolphendel - Slave handle
- Levier double ouvrant
OPENING CS
Fh > 1800
12.5
Fh>180 0
060.6051.XX Ø14
12.5
Assembly drawings
Montagetekeningen
B
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
060.6032.--
060.6036.--
060.6047.--
060.6053.--
+2
Fb>120 0 060.6076.--
-2
060.6015.--
060.6083.--
060.604X.--
30000-760-5
Op tie - O ptio n
- Op tion 060.6027.--
voor nokhoek -
for corner with excentrics - 060.6036.--
STULPFLUEGEL SOBINCO CHRONO PLUS
ALIPLAST
RAAMBEGRENZER - LIMITATEUR D' OUVERURE Fb>120 0 crack
!
RESTRICTOR - BEGRENZUNGSSCHERE
060.6005.--
FB Ref. Reynaers
450 - 600 060.6044.--
601 - 1300 060.6045.-- 060.6077.--
1301-1400 060.6046.--
060.0664.--
060.6062.--
FENETRE DOUBLE OUVRANTE SOBINCO CHRONO PLUS
< 90kg
15E.F.097
D0048457
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SV SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABEL
FD SOBINCO CHRONO PLUS TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings DC SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE
Montagezeichnungen SF SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABELLE
FH
FB FB2 400-1200
FG 90kg.
FB2 400-1200
FG 130 kg.
background
060.6161.-- 1 060.6161.-- 1
060.6015.-- 1 060.6030.XX 1
060.6032.-- 2 060.6031.-- 1
060.6036.XX 2 060.6032.-- 2
060.6047.XX 1 060.6033.-- 1
060.6053.-- 1 060.6034.XX 1
700-1200
060.6030.XX 1 060.6035.-- 1
060.6015.-- 1 060.6036.XX 1
060.6032.-- 2 060.6039.XX 1
060.6036.XX 2 060.6040.-- 1
060.6047.XX 1 060.6056.-- 1
060.6054.-- 1 060.6059.XX 1
060.6030.XX 1 060.6060.-- 2
D0048459
02/2007 15E.F.098
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SV SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABEL
FD SOBINCO CHRONO PLUS TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings DC SOBINCO CHRONO PLUS ORDERING TABLE
Montagezeichnungen SF SOBINCO CHRONO PLUS BESTELTABELLE
060.6015.-- 1
060.6032.-- 2
060.6036.XX 2
060.6047.XX 1
060.6053.-- 1
060.6030.XX 1
060.6015.-- 1
060.6032.-- 2 060.6030.XX 1
060.6036.XX 2 060.6031.-- 1
1201-1800 060.6047.XX 1 060.6032.-- 2
060.6054.-- 1 060.6033.-- 1
060.6030.XX 1 060.6034.XX 1
060.6035.-- 1
060.6015.-- 1 060.6036.XX 1
060.6032.-- 2 060.6039.XX 1
060.6036.XX 2 060.6040.-- 1
060.6047.XX 1 060.6056.-- 1
060.6054.-- 1 060.6059.XX 1
060.6030.XX 1 060.6060.-- 2
060.6066.-- 1
060.6161.-- 1 060.6161.-- 1
060.6015.-- 1
060.6032.-- 2
060.6036.XX 2
060.6047.XX 1
060.6053.-- 1
060.6030.XX 1 060.6030.XX 1
060.6015.-- 1 060.6031.-- 1
060.6032.-- 2 060.6032.-- 2
1801-2400 060.6036.XX 2 060.6033.-- 1
060.6047.XX 1 060.6034.XX 1
060.6054.-- 1 060.6035.-- 1
060.6030.XX 1 060.6036.XX 1
060.6039.XX 1
060.6015.-- 2 060.6040.-- 1
060.6032.-- 4 060.6056.-- 1
060.6036.XX 4 060.6059.XX 1
060.6047.XX 2 060.6060.-- 2
060.6054.-- 2
060.6030.XX 2 060.6066.-- 2
90<FG<130 kg + 060.6006.--
18/05/2005
D0048459
02/2007 15E.F.099
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL SOBINCO CHRONO PLUS SLUITPUNTEN
FEN. DOUBLE OUVR. SOB. CHR. PL. POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings DOUBLE CASEMENT WIND. VENT SOB. CHR. PL. LOCKING POINTS
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL SOBINCO CHRONO PLUS SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
background
D0048460
02/2007 15E.F.100
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGE VOLGORDE
FEN. DOUBLE OUVRANTE SOB. CHR. PL. PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings DBL. CASEMENT WIND. VENT SOB. CHR. PL. ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGEREIHENFOLGE
D0048460
02/2007 15E.F.101
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGE VOLGORDE
FEN. DOUBLE OUVRANTE SOB. CHR. PL. PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings DBL. CASEMENT WIND. VENT SOB. CHR. PL. ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGEREIHENFOLGE
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
7.5
crack
!
100
background
100
D0048462
02/2007 15E.F.102
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGE VOLGORDE
FEN. DOUBLE OUVRANTE SOB. CHR. PL. PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings DBL. CASEMENT WIND. VENT SOB. CHR. PL. ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL SOBINCO CHRONO PLUS MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048462
02/2007 15E.F.103
02/2007
nr4 +0.8
-0.8
060.6093.--
Fb>1 600 (060.6091.--)
OPENING CS
nr4 +0.8
060.6081.-- -0.8
060.6082.--
Fb>1 600
+0.8 nr4
(060.6023.--)
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
-0.8
Fabrication et montage
(060.6093.--)
(060.6097.--)
GLASTABEL - 060.6082.--
GLASS TABLE -
TABLEAU DE VITRAGE
max. 90kg
(060.6082.--) glas
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL glass 060.6005.--
26 24 22 20 18 16 14 12 vitrage
+0.8 TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE 30 nr mm kg/m2
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL 1200 34 10 10 25
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE 1100 38 12 12 30
14 14 35
-0.8 1000 42 16 16 40
900 18 18 45
20 20 50
background
nr4 800 Fh>1 800
22 22 55
700 24 24 60
26 26 65
600 28 28 70
060.6005.-- 30 30 75
500 32 32 80
400 34 34 85
36 36 90
Fh>1 800 300 38 38 95
40 40 100
vleugelhoogte Fh
200
42 42 105
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
vleugelbreedte Fb
060.6058.--
Enkel voor positie van 060.6133.--; wegnemen na montage
060.6026.-- Only for positioning of 060.6133.--; remove after assembly
Uniquement pour positionement de 060.6133.--; enlever apres montage
Fh>1 200
15E.F.104
060.6082.--
D0048463
(XXX.XXXX.XX) GROOTVERPAKKING - EN GROS - LARGE SCALE PACKING - GROSSVERPACKUNG
BASSISSET 060.6205.--
SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6051.XX
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
02/2007
9
060.6049.XX 060.6070.XX 060.6068.XX
21
14
15.2
(060.6029.--)
OPENING CS
(060.6025.--)
(060.6029.--)
Fh>1 200
Assembly drawings
Montagetekeningen
(060.6054.--)
060.6081.--
(060.6032.--)
(060.6032.--)
(060.6058.--)
Fb>1 200
(060.6055.XX) (060.6036.XX)
(060.6026.--)
(060.6054.--) (060.6015.--)
(060.6032.--)
(060.6032.--)
(060.6055.XX)
(060.6047.XX)
060.6051.XX
(060.6015.--)
(060.6036.XX)
(060.6047.XX)
VALRAAM SOBINCO CHRONO PLUS MET VERTICALE SLUITING
FENETRE A SOUFFL. SOB. CHR. PLUS AVEC FERMETURE VERT.
BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHRONO PLUS WITH VERT. CLOSER
KIPPFLUEGEL SOBINCO CHRONO PLUS MIT VERT. VERSCHLUSS
15E.F.105
D0048463
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. PLUS MET VERT. SLUITING REGELTRINGELS
FS SOB. CHR. PL. AVEC FERM. VERT. TRINGLES DE REGL.
Assembly drawings BH SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ADJ. RODS
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. PL. MIT VERT. VERSCHL. REGULIERSTANGE
Bovenkant links FB < 1401 / Côté supérieur gauche FB < 1401 / Oberseite links FB <
1401 / Top side left FB < 1401
FB
550 - 600 100 060.6007.--
601 - 650 150 060.6008.--
651 - 700 200 060.6009.--
701 - 750 100 060.6007.--
751 - 800 150 060.6008.--
801 - 850 100 060.6007.--
851 - 950 150 060.6008.--
951 - 1050 200 060.6009.--
1051 - 1150 250 060.6010.--
1151 - 1300 300 060.6011.--
1301 - 1350 350 060.6012.--
1351 - 1400 400 060.6013.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Bovenkant rechts FB < 1401 / Côté supérieur droit FB < 1401 / Oberseite rechts FB <
1401 / Top side right FB < 1401
FB
701 - 800 160 060.6016.--
801 - 900 160 + 110 060.6016.-- + 060.6150.--
901 - 1000 2x160 2x060.6016.--
1001 - 1100 160 + 2x110 060.6016.-- + 2x060.6150.--
1101 - 1200 2x160 + 110 2x060.6016.-- + 060.6150.--
1201 - 1250 3x160 3x060.6016.--
1251 - 1400 160 + 365 060.6016.-- + 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Bovenkant links FB > 1400 / Côté supérieur gauche FB > 1400 / Oberseite links FB >
1400 / Top side left FB > 1400
FB
1401 - 1450 100 060.6007.--
1451 - 1500 150 060.6008.--
1501 - 1800 100 060.6007.--
Bovenkant rechts FB > 1400 / Côté supérieur droit FB > 1400 / Oberseite rechts FB >
1400 / Top side right FB > 1400
FB
1401 - 1500 365 + 2x160 060.6014.-- + 2x060.6016.--
1501 - 1550 110 + 365 + 2x160 060.6150.-- + 060.6014.-- + 2x060.6016.--
1551 - 1600 160 + 365 + 2x160 060.6016.-- + 060.6014.-- + 2x060.6016.--
1601 - 1650 2x110 + 365 + 2x160 2x060.6150.-- + 060.6014.-- + 2x060.6016.--
1651 - 1700 110 + 365 + 160 + 160 + 160 060.6150.-- + 060.6014.-- + 3x060.6016.--
1701 - 1750 365 + 4x160 060.6014.-- + 4x060.6016.--
1751 - 1800 2x365 + 2x160 2x060.6014.-- + 2x060.6016.--
background
Volledige sluitzijde / coté de fermeture complete / Komplette Verschliesseite / total
locking side
A = FH/2
FH
600 - 700 100 060.6007.--
701 - 800 150 060.6008.--
801 - 900 200 060.6009.--
901 - 1000 250 060.6010.--
1001 - 1100 300 060.6011.--
1101 - 1200 350 060.6012.--
1201 - 1300 250+160 060.6010.-- + 060.6016.--
1301 - 1400 300+160 060.6011.-- + 060.6016.--
1401 - 1500 150+365 060.6008.-- + 060.6014.--
1501 - 1600 200+365 060.6009.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 250+365 060.6010.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 300+365 060.6011.-- + 060.6014.--
1801 - 1900 2x350 + 2x365 2x060.6012.-- + 2x060.6014.--
1901 - 2000 2x400 + 2x365 2x060.6013.-- + 2x060.6014.--
2001 - 2100 2x100 + 4x365 2x060.6007.-- + 4x060.6014.--
2101 - 2200 2x150 + 4x365 2x060.6008.-- + 4x060.6014.--
2201 - 2300 2x200 + 4x365 2x060.6009.-- + 4x060.6014.--
2301 - 2400 2x250 + 4x365 2x060.6010.-- + 4x060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
volledige sluitzijde met insteekslot / coté de fermeture complete avec cremone serrure / komplette
Verschliesseite mit einsteckgetriebe / total locking side with internal locking system
A = FH/2
FH
600 - 700 - -
701 - 800 100 060.6007.--
801 - 900 150 060.6008.--
901 - 1000 200 060.6009.--
1001 - 1100 250 060.6010.--
1101 - 1200 300 060.6011.--
1201 - 1300 250+110 060.6010.-- + 060.6150.--
1301 - 1400 250+160 060.6010.-- + 060.6016.--
1401 - 1500 300+160 060.6011.-- + 060.6016.--
1501 - 1600 150+365 060.6008.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 200+365 060.6009.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 250+365 060.6010.-- + 060.6014.--
1801 - 1900 2x300 + 2x365 2x060.6011.-- + 2x060.6014.--
1901 - 2000 2x350 + 2x365 2x060.6012.-- + 2x060.6014.--
2001 - 2100 2x400 + 2x365 2x060.6013.-- + 2x060.6014.--
2101 - 2200 2x100 + 4x365 2x060.6007.-- + 4x060.6014.--
D0048466
02/2007 15E.F.106
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. PLUS MET VERT. SLUITING REGELTRINGELS
FS SOB. CHR. PL. AVEC FERM. VERT. TRINGLES DE REGL.
Assembly drawings BH SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ADJ. RODS
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. PL. MIT VERT. VERSCHL. REGULIERSTANGE
onder kruk met insteekslot / en-dessous cremone avec cremone serrure / unter Hebel mit
Onder kruk / en-dessous cremone / unter Hebel / under handle
einsteckgetriebe / under handle with internal locking system
A A
300 - 350 300 - 350
351 - 400 351 - 400
401 - 450 401 - 450
451 - 500 451 - 500
501 - 550 501 - 550
551 - 600 551 - 600
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 650 350 060.6012.--
651 - 700 400 060.6013.--
651 - 700 365 + 100 060.6014.-- + 060.6007.--
701 - 750 365 + 100 060.6014.-- + 060.6007.--
701 - 750 365 + 150 060.6014.-- + 060.6008.--
751 - 800 365 + 150 060.6014.-- + 060.6008.--
751 - 800 365 + 200 060.6014.-- + 060.6009.--
801 - 850 365 + 200 060.6014.-- + 060.6009.--
801 - 850 365 + 250 060.6014.-- + 060.6010.--
851 - 900 365 + 250 060.6014.-- + 060.6010.--
851 - 900 365 + 300 060.6014.-- + 060.6011.--
901 - 950 365 + 300 060.6014.-- + 060.6011.--
901 - 950 365 + 350 060.6014.-- + 060.6012.--
951 - 1000 365 + 350 060.6014.-- + 060.6012.--
951 - 1000 365 + 400 060.6014.-- + 060.6013.-- 1001 - 1050 365 + 400 060.6014.-- + 060.6013.--
1001 - 1050 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.-- 1051 - 1100 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.--
1051 - 1100 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.-- 1101 - 1150 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.--
1101 - 1150 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.-- 1151 - 1200 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.--
1151 - 1200 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.-- 1201 - 1250 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.--
1201 - 1250 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.-- 1251 - 1300 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.--
1251 - 1300 365 + 365 + 350 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6012.-- 1301 - 1350 365 + 365 + 350 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6012.--
1301 - 1350 365 + 365 + 400 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6013.-- 1351 - 1400 365 + 365 + 400 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6013.--
1351 - 1400 365 + 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.-- 1401 - 1450 365 + 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.--
1401 - 1450 365 + 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.-- 1451 - 1500 365 + 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.--
1451 - 1500 365 + 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.-- 1501 - 1550 365 + 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.--
1501 - 1550 365 + 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.-- 1551 - 1600 365 + 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.--
1551 - 1600 365 + 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Rechts, indien FB>1400 / Droit, si FB > 1400 / Rechts, wann FB>1400 / Right, if
FB>1400
FH
600 - 1200 365 060.6014.-- Alleen als FB>1400
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1800 365 + 365 060.6014.-- + 060.6014.--
1801 - 2200 365 + 365 + 365 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.--
2201 - 2400 365 + 365 + 365 + 365 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
D0048466
02/2007 15E.F.107
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VALRAAM SOB. CHRONO PLUS MET VERT. SLUITING BESTELTABEL
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. VERT. TABL. DE COMM.
Assembly drawings BH WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ORD. TABLE
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PLUS MIT VERT.VERSCHLUSS BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
FH
background
02/2007 15E.F.108
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VALRAAM SOB. CHRONO PLUS MET VERT. SLUITING BESTELTABEL
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. VERT. TABL. DE COMM.
Assembly drawings BH WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ORD. TABLE
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PLUS MIT VERT.VERSCHLUSS BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
FH
060.6093.-- 1
060.6133.-- 1 060.6093.-- 1
060.6133.-- 1 060.6093.-- 1
02/2007 15E.F.109
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOBINCO CHRONO PLUS MET VERT. SLUITING SLUITPUNTEN
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. VERT. POINTS DE VERR.
Assembly drawings BOT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER LOCK. PNTS.
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT VERT. VERSCHLUSS SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
75 (Be)
060.6082.--
FB>1400
060.6005.--
FB>1200 Afstandskaliber - Distance template
&
060.6005.-- FB<1401 Distance template - Abstandsstück
125 (Be)
FB
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück 1401 1700 750 R
1701 - 1750 900 B
Afstandskaliber - Distance template 1751 - 1800 950 B
A*
FB
1201-1250 900 B
A*
1251-1300 950 B
060.6005.--
FH 1301-1400 1000 B Afstandskaliber - Distance template FH>1200
Distance template - Abstandsstück OF / OU / ODER / OR
1201 - 1500 400 R
FH FH<1201
1501 - 1800 600 R &
600 - 1200 275 G FB>1400
1801 - 2000 650 R
1201 - 1500 425 B
2001 - 2200 750 R
1501 - 1800 775 B
2201 - 2400 950 B Afstandskaliber - Distance template
060.6005.-- Distance template - Abstandsstück 1800 - 2400 425 B
FB
FH>1200
background
550-700 64 Afstandskaliber - Distance template
701-800 214 Distance template - Abstandsstück
801-900 314 FH
901-1000 364 1801 - 2200 1125 B
2201 - 2400 1475 G + B
1001-1100 414
Afstandskaliber - Distance template 1101-1200 464
Distance template - Abstandsstück
1201-1250 514
060.6005.--
1251-1400 564
A*
Fh>1800
FH
A*
FH>1800
060.6005.--
FH
1801 - 2000 475 R
2001 - 2400 675 R
D0048468
02/2007 15E.F.110
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. PLUS MET VERT. SLUITING MONTAGE VOLGORDE
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. VERT. PH. DE MONT.
Assembly drawings BOT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ASS. PH.
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT VERT. VERSCH. MONTAGEREIHENFOL.
Fb<1200 16
Fh<1200 14 15 18 20
Fh<1800 15 18
D0048468
02/2007 15E.F.111
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. PLUS MET VERT. SLUITING MONTAGE VOLGORDE
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. VERT. PH. DE MONT.
Assembly drawings BOT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ASS. PH.
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT VERT. VERSCH. MONTAGEREIHENFOL.
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
background
100*
7.5*
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
BORING JIG 097.0526.00 A
D0048469
BOHRLEHRE
02/2007 15E.F.112
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. PLUS MET VERT. SLUITING MONTAGE VOLGORDE
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. VERT. PH. DE MONT.
Assembly drawings BOT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH VERT. CLOSER ASS. PH.
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT VERT. VERSCH. MONTAGEREIHENFOL.
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048469
02/2007 15E.F.113
02/2007
nr4 +0.8
-0.8
OPENING CS
060.6093.--
nr4 +0.8
-0.8
060.6005.--
060.6082.--
16 01
12 00 < Fb <
24 00 Fb > 1600
nr4 +0.8
18 00 < Fb < -0.8
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
nr4 +0.8
-0.8
A
060.6093.--
(060.6082.--)
(060.6026.--)
nr4 +0.8
-0.8
(060.6025.--) D
18 00
12 00 < Fb <
(060.6091.--)
(060.6082.--) (060.6029.--)
(060.6029.--) (060.6210.--)
background
nr4 +0.8
-0.8 M5x6
B
(060.6091.--) 00
60 0 < Fb < 12
(060.6026.--)
060.6210.--
15E.F.114
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
D0048470
02/2007
060.6049.XX 060.6070.XX 060.6068.XX
GLASTABEL -
9
GLASS TABLE -
TABLEAU DE VITRAGE 21
max. 90kg
glas
14
15.2
glass
OPENING CS
26 24 22 20 18 16 14 12 vitrage
30 nr mm kg/m2
1200 34 10 10 25
1100 38 12 12 30
14 14 35
1000 42 16 16 40
900 18 18 45
20 20 50
800 22 22 55
700 24 24 60
26 26 65
600 28 28 70
30 30 75
500 32 32 80
400 34 34 85
36 36 90
300 38 38 95 060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX
40 40 100
vleugelhoogte Fh
200
42 42 105
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
Assembly drawings
Montagetekeningen
vleugelbreedte Fb
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
(060.6054.--)
(060.6032.--) (060.6032.--)
Fb>1 800
(060.6055.XX) (060.6036.XX)
Fb>1 200
(060.6015.--)
(060.6054.--)
(060.6032.--)
(060.6032.--)
(060.6055.XX) (060.6047.XX)
(060.6015.--)
(060.6036.XX)
(060.6047.XX)
KIPPFLUEGEL SOBINCO CHRONO PLUS MIT HOR. VERSCHLUSS
VALRAAM SOBINCO CHRONO PLUS MET HORIZONTALE SLUITING
15E.F.115
D0048470
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOBINCO CHRONO PLUS MET HOR. SLUITING REGELTRINGELS
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. HOR. TRINGL. DE REGL.
Assembly drawings BH WIND. SOB. CHR. PL. WITH HOR. CLOSER ADJ. RODS
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT HOR. VERSCHLUSS REGULIERSTANGE
Krukzijde (bovenkant) / Côté crémone (côté supérieur) / Hebelseite (Oberseite) / Handle side (top side)
FB 600 - 1200
FB
600 - 700 100 + 100 060.6007.-- + 060.6007.--
701 - 800 150 + 150 060.6008.-- + 060.6008.--
801 - 900 200 + 200 060.6009.-- + 060.6009.--
901 - 1000 250 + 250 060.6010.-- + 060.6010.--
1001 - 1100 300 + 300 060.6011.-- + 060.6011.--
1101 - 1200 350 + 350 060.6012.-- + 060.6012.--
Krukzijde (bovenkant links van handgreep) / Côté crémone (côté supérieur à gauche de la main courante) / Hebelseite
(Oberseite links vom Handlauf) / Handle side (top side) with built-in lock
FB 1201 - 1800
FB
1201-1300 100 + 110 060.6007.-- + 060.6150.--
1301-1400 150 + 110 060.6008.-- + 060.6150.--
1401-1500 100 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
1501-1600 100 + 110 + 160 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6016.--
1601-1700 100 + 110 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
1701-1800 100 + 110 + 110 + 160 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.-- + 060.6016.--
Krukzijde (bovenkant rechts van handgreep) / Côté crémone (côté supérieur à droite de la main courante) / Hebelseite
(Oberseite rechts vom Handlauf) / Handle side (top side at the right of the handrail)
FB 1201 - 1800
FB
1201 - 1300 400 060.6013.--
1301 - 1400 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1401 - 1500 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1501 - 1600 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 background
300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
FB
1801 - 1900 2 x 400 + 2 x 110 2x060.6013.-- + 2x060.6150.--
1901 - 2000 2 x 100 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6007.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2001 - 2100 2 x 150 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6008.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2101 - 2200 2 x 200 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6009.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2201 - 2300 2 x 250 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6010.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2301 - 2400 2 x 300 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6011.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
D0048472
02/2007 15E.F.116
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOBINCO CHRONO PLUS MET HOR. SLUITING REGELTRINGELS
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. HOR. TRINGL. DE REGL.
Assembly drawings BH WIND. SOB. CHR. PL. WITH HOR. CLOSER ADJ. RODS
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT HOR. VERSCHLUSS REGULIERSTANGE
Krukzijde (bovenkant) met inbouwslotje / Côté crémone (côté supérieur) avec crémone
encastrée / Hebelseite (Oberseite) mit Einbauschloß / Handle side (top side) with built-
in lock
FB 700 - 1200
FB
600 - 700 - -
701 - 800 100 + 100 060.6007.-- + 060.6007.--
801 - 900 150 + 150 060.6008.-- + 060.6008.--
901 - 1000 200 + 200 060.6009.-- + 060.6009.--
1001 - 1100 250 + 250 060.6010.-- + 060.6010.--
1101 - 1200 300 + 300 060.6011.-- + 060.6011.--
Krukzijde (bovenkant links van handgreep) met insteekslot / Côté crémone (côté
supérieur à gauche de la main courante) avec crémone serrure / Hebelseite (Oberseite
links vom Handlauf) mit Einsteckgetriebe / Handle side (top side at the left of the
handrail) with internal locking system
FB 1201 - 1800
FB
1201-1300 150 060.6008.--
1301-1400 100 + 110 060.6007.-- + 060.6150.--
1401-1500 150 + 110 060.6008.-- + 060.6150.--
1501-1600 100 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
1601-1700 100 + 110 + 160 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6016.--
1701-1800 100 + 110 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
Krukzijde (bovenkant rechts van handgreep) met insteekslot / Côté crémone (côté
supérieur à droite de la main courante) avec crémone serrure / Hebelseite (Oberseite
rechts vom Handlauf) mit Einsteckgetriebe / Handle side (top side at the right of the
handrail) with internal locking system
FB 1201 - 1800
FB
1201 - 1300 350 060.6012.--
1301 - 1400 400 060.6013.--
1401 - 1500 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1501 - 1600 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
Krukzijde met inbouwslotje / Côté crémone avec crémone encastrée / Hebelseite mit
Einbauschloß / Handle side with built-in lock
FB 1801 - 2400
FB
1801 - 1900 2 x 350 + 2 x 110
1901 - 2000 2 x 400 + 2 x 110 2x060.6013.-- + 2x060.6150.--
2001 - 2100 2 x 100 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6007.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2101 - 2200 2 x 150 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6008.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2201 - 2300 2 x 200 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6009.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2301 - 2400 2 x 250 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6010.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.-- D0048472
02/2007 15E.F.117
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOBINCO CHRONO PLUS MET HOR. SLUITING BESTELTABEL
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. HOR. TABL. DE COMM.
Assembly drawings BOTT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH HOR. CLOSER ORD. TABLE
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT HOR. VERSCHLUSS BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
FH
background
D0048473
02/2007 15E.F.118
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOBINCO CHRONO PLUS MET HOR. SLUITING BESTELTABEL
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. HOR. TABL. DE COMM.
Assembly drawings BOTT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH HOR. CLOSER ORD. TABLE
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT HOR. VERSCHLUSS BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
FH
D0048473
02/2007 15E.F.119
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOBINCO CHRONO PLUS MET HOR. SLUITING SLUITPUNTEN
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. HOR. POINTS DE VERR.
Assembly drawings BOT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL. WITH HOR. CLOSER LOCK. POINTS
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT HOR. VERSCHLUSS SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
129 (Be)
060.6093.--
060.6082.--
75 (Be) 1201<FB<2400
164
060.6005.--
FB>1800 1200<FB<1600
060.6005.--
060.6093.--
1201<FB<2400
060.6082.--
background
D0048474
02/2007 15E.F.120
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. PLUS MET HOR. SLUITING MONTAGE VOLGORDE
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. HOR. PH. DE MONTAGE
Assembly drawings BOTT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL WITH HOR. CLOSER ASS. PH.
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT HOR. VERSCHL. MONTAGEREIHENFOL.
OF / OU / ODER / OR
Fb<1200 9 11 14
Fb<1800 11 14
D0048474
02/2007 15E.F.121
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. PLUS MET HOR. SLUITING MONTAGE VOLGORDE
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. HOR. PH. DE MONTAGE
Assembly drawings BOTT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL WITH HOR. CLOSER ASS. PH.
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT HOR. VERSCHL. MONTAGEREIHENFOL.
* Verwijderen dichting
Enlever joint
Remove seal gasket
Flügelaufschlagdichtung entfernen
background
100*
7.5*
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
BORING JIG 097.0526.00 A
D0048475
BOHRLEHRE
02/2007 15E.F.122
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. PLUS MET HOR. SLUITING MONTAGE VOLGORDE
FEN. A SOUFFL. SOB. CHR. PL. AVEC FERM. HOR. PH. DE MONTAGE
Assembly drawings BOTT. HUNG WIND. SOB. CHR. PL WITH HOR. CLOSER ASS. PH.
Montagezeichnungen KIPPFL. SOB. CHR. PL. MIT HOR. VERSCHL. MONTAGEREIHENFOL.
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048475
02/2007 15E.F.123
02/2007
Enkel voor positie van G20000-620 (060.6058.--) : wegnemen na montage
Uniquement pour positionement de G20000-620 (060.6058.--) : enlever apres montage
Only for positioning of G20000-620 (060.6058.--) : remove after assembly 060.6042.--
Nur für Positionierung von G20000-620 (060.6058.--) : entfernen nach Montage.
FB >1200
FB >1200 060.6042.--
FB >1200 FB >1200
OPENING CS
060.6041.--
nr4 +0.8
-0.8
-0.8
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
400
Fh = 1201-2
GLASTABEL - GLASS TABLE - 060.6042.--
TABLEAU DE VITRAGE - GLASSTABELLE
26 24 22 20 18 16 14 12 10
30
060.6042.--
2400
34
2300
38
2200 060.6042.--
glas
FH>12 00 2100 42 glass
vitrage
2000 nr mm kg/m2
1900
10 10 25
1800 12 12 30
14 14 35
background
1700 16 16 40
18 18 45
1600 20 20 50
22 22 55
1500 24 24 60
DF SOBINCO CHRONO INVISI
SH SOBINCO CHRONO INVISI
FO SOBINCO CHRONO INVISI
DR SOBINCO CHRONO INVISI
26 26 65
1400 28 28 70 400
1300 30 30 75 Fh = 1801-2
32 32 80
1200 34 34 85
36 36 90
1100 38 38 95
40 40 100
1000 42 42 105
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE 900
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL 800
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE 700
vleugelhoogte Fh
hauteur de vantail Fh
vent height Fh
600
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
vleugelbreedte Fb
max. 90kg
largeur de vantail Fb
vent width Fb
15E.F.124
D0048564
02/2007
BASISSET DR - SET DE BASE FO - BASIC SET TU - GRUNDKARTON DF : 060.6048.--
9
SLUITING DRAAIRAAM : 060.6048.--
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
21
14
15.2
OPENING CS
11 AN
LAG
Assembly drawings
1 2 .5
14 E
Montagetekeningen
1 3 .5 12 10
11 I NNEN
10
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
097.0606.00
060.6042.--
FH>18 00
060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
DF SOBINCO CHRONO INVISI
SH SOBINCO CHRONO INVISI
FO SOBINCO CHRONO INVISI
DR SOBINCO CHRONO INVISI
nr4
+0.8 FB >1200
-0.8 060.6042.--
060.6041.--
FB >1200
15E.F.125
D0048564
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO INVISI REGELTRINGELS
FO SOBINCO CHRONO INVISI TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO INVISI ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO INVISI REGULIERSTANGE
Fb
400 - 1200 - -
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1700 2 x 365 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
Fb
400 - 1200 - -
1201 - 1500 365 060.6014.--
1501 - 1700 2 x 365 2 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05
A <> Fh/2 A: min Fh/3 max 2Fh/3 Fb > 1201 A <> Fh/2 FH min 700 A: min Fh/3 max 2Fh/3
A FH-A of / ou / oder / or A A
300 - 350 100 060.6007.-- 300 - 325 300 - 350 - -
351 - 400 150 060.6008.-- 351 - 375 351 - 400 100 060.6007.--
401 - 450 200 060.6009.-- 401 - 425 401 - 450 150 060.6008.--
451 - 500 250 060.6010.-- 451 - 475 451 - 500 200 060.6009.--
501 - 550 300 060.6011.-- 501 - 525 501 - 550 250 060.6010.--
551 - 600 350 060.6012.--
551 - 575 551 - 600 300 060.6011.--
601 - 650 400 060.6013.--
651 - 700 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
601 - 625 601 - 650 350 060.6012.--
701 - 750 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.-- 651 - 675 651 - 700 400 060.6013.--
751 - 800 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.-- 701 - 725 701 - 750 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
801 - 850 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.-- 751 - 775 751 - 800 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
851 - 900 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.-- 801 - 825 801 - 850 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
Regeltringel boven en onder meenemer - 25MM
901 - 950 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.-- 851 - 875 851 - 900 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
951 - 1000 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.-- / Tringles de réglage en haut et en bas de
901 - 925 901 - 950 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
1001 - 1050 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.-- l'entraineur - 25MM / Regulierstange oben und
951 - 975 951 - 1000 350 + 365 060.6012.-- + 060.6014.--
1051 - 1100 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.-- unter der Mittnehmer - 25MM / Connection rods
1001 - 1025 1001 - 1050 400 + 365 060.6013.-- + 060.6014.--
1101 - 1150 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.-- above and below drive plate - 25MM
1051 - 1075 1051 - 1100 100 + 2x365 060.6007.-- + 2 x 060.6014.--
1151 - 1200 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1201 - 1250 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.-- 1101 - 1125 1101 - 1150 150 + 2x365 060.6008.-- + 2 x 060.6014.--
1251 - 1300 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.-- 1151 - 1175 1151 - 1200 200 + 2x365 060.6009.-- + 2 x 060.6014.--
1301 - 1350 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.-- 1201 - 1250 1201 - 1250 250 + 2x365 060.6010.-- + 2 x 060.6014.--
1351 - 1400 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.-- 1251 - 1275 1251 - 1300 300 + 2x365 060.6011.-- + 2 x 060.6014.--
1401 - 1450 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.-- 1301 - 1325 1301 - 1350 350 + 2x365 060.6012.-- + 2 x 060.6014.--
1451 -1500 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.-- 1351 - 1375 1351 - 1400 400 + 2x365 060.6013.-- + 2 x 060.6014.--
1501 - 1550 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.-- 1401 - 1425 1401 - 1450 100 + 3x365 060.6007.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1600 300 + 3x365 060.6011.-- + 3 x 060.6014.-- 1451 - 1475 1451 -1500 150 + 3x365 060.6008.-- + 3 x 060.6014.--
checked 20/01/05 checked 20/01/05 1501 - 1525 1501 - 1550 200 + 3x365 060.6009.-- + 3 x 060.6014.--
1551 - 1575 1551 - 1600 250 + 3x365 060.6010.-- + 3 x 060.6014.--
D0048565
02/2007 15E.F.126
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO INVISI BESTELTABEL
FO SOBINCO CHRONO INVISI TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings DF SOBINCO CHRONO INVISI ORDERING TABLE
Montagezeichnungen SH SOBINCO CHRONO INVISI BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Vleugelgewicht / poids ouvrant / vent weight / Flügelgewicht FG=Max 90kg
Fb / Fh: max1.5
A: min. Fh/3 max 2Fh/3
FH
FGmax 90kg
FB
400-1200 1201-1300
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6048.-- 1 060.6048.-- 1
600-1200
060.6300.-- 1 060.6300.-- 1
060.6308.-- 1
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6048.-- 1 060.6048.-- 1
060.6300.-- 1 060.6300.-- 1
1201-1800
060.6042.-- 1 060.6042.-- 1
060.6065.-- 1 060.6065.-- 1
060.6308.-- 1
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6048.-- 1 060.6048.-- 1
060.6300.-- 1 060.6300.-- 1
1801-2400
060.6042.-- 2 060.6042.-- 2
060.6065.-- 2 060.6065.-- 2
060.6308.-- 1
+ 4x part of 060.6309.--, + 11x052.5309.--
1/05/2005
02/2007 15E.F.127
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO INVISI SLUITPUNTEN
FO SOBINCO CHRONO INVISI POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO INVISI LOCKING POINTS
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO INVISI SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
62 (R) FB>1200
060.6005.--
Afstandskaliber - Distance template
FB>1200 Distance template - Abstandsstück
060.6005.--
FB
25 (G)
=
FH
FH
=
FH FH
1201-1300 300 R 1201-1400 350 B
FH>1200 1025
1301-1500 400 R 1401-1700 550 R
060.6005.--
1501-1800 600 R 1701-1900 600 R
1801-2000 650 R 1901-2200 700 B
2001-2300 750 R 2201-2400 900 B
2301-2400 950 B
805 62
350
125 725
425
675
background
505
300
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück
475
097.0529.00
400
097.0528.00
FH>1800 700
097.0527.00
=
060.6005.-- 375
FH
1175(+B)
775
30000-950-1 (G) (Groen - Green - Vert)
=
550 275
30000-950-2 (R) (Rood - Red - Rouge)
125
30000-950-3 (B) (Blauw - Blue - Bleu)
600
FH 1300(+B) 1325(+B)
900
650
1800-2000 725 R
950 1375(+B)
2001-2400 825 R
1000
25
750
1475(+B)
Afstandskaliber - Distance template 1075
Distance template - Abstandsstück 825
1125
FB
1201-1300 350 B
060.6005.--
FB>1200
D0048566
02/2007 15E.F.128
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
FO SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
of-or-ou-oder
of-or-ou-oder
montage - assembly - 15 16
montage - montage 17
Fb<1200 7 8
Fh<1200 10 11
Fh<1800 11
D0048566
02/2007 15E.F.129
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
FO SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
Ø3.5 Ø3.5
Ø3.5 d'ailleurs Ø3.2 Ø3.5
ANLA
14 12.5 11 GE
13.5 12 10
11 INNEN
14 12.5
13.5 12 10
background
Ø3.5
12
Ø 3.5
60.4
= =
15
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
= =
15
Ø3.5
29.6
D0048567
02/2007 15E.F.130
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO MONTAGE VOLGORDE
FO SOBINCO CHRONO PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO MONTAGEREIHENFOLGE
Nr 2.5
Nr 4
02/2007 15E.F.131
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
FO SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
background
D0048568
02/2007 15E.F.132
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
FO SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SH SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DF SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048568
02/2007 15E.F.133
02/2007
060.6042.--
FB>1 200
nr 4 (3000-770-3)
OPENING CS
060.6041.--
nr4
Assembly drawings
+0.8
Montagetekeningen
060.6042.-- 2400
24
2300
2200 26
2100
FH >120 0
2000
1900 30
1800
1700 34
background
1600
38
1500
DK SOBINCO CHRONO INVISI
DK SOBINCO CHRONO INVISI
OB SOBINCO CHRONO INVISI
1400 42
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI
1300
1200
1100
1000
900
800
700
FH >120 0
vleugelhoogte Fh
hauteur de vantail Fh
vent height Fh
600
max. 90kg
550
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
vleugelbreedte Fb
largeur de vantail Fb
vent width Fb
15E.F.134
D0048569
BASSISSET DK - SET DE BASE OB - BASIC SET TUTI - GRUNDKARTON DK
02/2007
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
9
FB/FH : max 1.5
BASIC SET TUTI - GRUNDKARTON DK
A : min FH/3 max 2FH/3
FB RECHTS LINKS
FG : Max 90 kg 21
14
15.2
550-650 060.6301.-- 060.6311.--
OPENING CS
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
FH >120 0
097.0607.00
060.6042.--
11 ANLA
14 12.5 GE
13.5 12 10
12.5 11 I NNEN
14 12
13.5 10
FH >120 0
060.6042.--
FH >180 0
060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX 097.0606.00
DK SOBINCO CHRONO INVISI
DK SOBINCO CHRONO INVISI
OB SOBINCO CHRONO INVISI
TUTI SOBINCO CHRONO INVISI
nr4
+0.8 060.6041.--
FB>1 200
-0.8 060.6042.--
FB>1 200
15E.F.135
D0048569
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO INVISI REGELTRINGELS
OB SOBINCO CHRONO INVISI TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO INVISI REGULIERSTANGE
Fb
550 - 600 100 060.6007.--
601 - 650 150 060.6008.--
651 - 700 100 060.6007.--
701 - 750 150 060.6008.--
751 - 800 200 060.6009.--
801 - 850 250 060.6010.--
851 - 900 300 060.6011.--
901 - 950 350 060.6012.--
951 - 1000 400 060.6013.--
1001 - 1050 250 060.6010.--
1051 - 1100 300 060.6011.--
1101 - 1150 350 060.6012.--
1151 - 1200 400 060.6013.--
1201 - 1250 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1251 - 1300 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
checked 24/01/05
background
D0048570
02/2007 15E.F.136
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO INVISI BESTELTABEL
OB SOBINCO CHRONO INVISI TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ORDERING TABLE
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO INVISI BESTELTABELLE
2
1
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Vleugelgewicht / poids ouvrant / vent weight / Flügelgewicht FG=Max 90kg
Fb / Fh: max1.5
FH
FGmax 90kg
FB
550-650 651-1000 1001-1200 1201-1300
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
600-1200 060.6311.-- 1 060.6312.-- 1 060.6313.-- 1 060.6313.-- 1
060.6307.-- 1
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
1201-1800 060.6311.-- 1 060.6312.-- 1 060.6313.-- 1 060.6313.-- 1
060.6307.-- 1 060.6307.-- 1 060.6307.-- 1 060.6307.-- 2
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6312.-- 1 060.6313.-- 1 060.6313.-- 1
1801-2400
060.6307.-- 1 060.6307.-- 1 060.6307.-- 2
060.6042.-- 2 060.6042.-- 2 060.6042.-- 2
+ 4x part of 060.6309.--, + 11x052.5309.--
1/05/2005
02/2007 15E.F.137
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO INVISI SLUITPUNTEN
OB SOBINCO CHRONO INVISI POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO INVISI LOCKING POINTS
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO INVISI SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
A*
FH
275 (G)
A*
FH
1201-1300 300 R Afstandskaliber - Distance template
1301-1500 400 R Distance template - Abstandsstück
FH>1200 1501-1800 600 R FH
1025
30140-800 1801-2000 650 R 1201-1500 425 B
2001-2300 750 R 1501-1800 775 B
2301-2400 950 B 1801-2100 1125 B FH>1800
2101-2400 1325G+B
30140-800
805 62
350
125 725
425
675
505
background
300
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück
475
FH>1800 400
FH>1200
A*
097.0528.00
700
097.0527.00
30140-800
FH
375 30140-800
A*
775
550
30000-950-2 (R) (Rood - Red - Rouge)
FH 600
30000-950-3 (B) (Blauw - Blue - Bleu)
1000
750
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück 1075
825
FB 1125
1201-1300 350 B
30140-800
FB>1200
D0048571
02/2007 15E.F.138
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
OB SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
11 23
22
4
3
13 2
3
6 9
12 16
15
9 8
5
19
14
20
21
18 1
10
17
weglaten - leave out
mettre - auslassen
Fb<1200 10 11
montage - assembly - 20 21
montage - montage Fh<1200 12 14 15 16
22
Fh<1800 14 16
D0048571
02/2007 15E.F.139
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
OB SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
Ø3.5 Ø3.5
Ø3.5 d'ailleurs Ø3.2 Ø3.5
ANLA
14 12.5 11 GE
13.5 12 10
11 INNEN
14 12.5
13.5 12 10
background
Ø3.5
12
Ø 3.5
60.4
= =
15
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
= =
15
Ø3.5
29.6
D0048572
02/2007 15E.F.140
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
OB SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
Nr 2.5
Nr 4
02/2007 15E.F.141
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
OB SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
background
D0048573
02/2007 15E.F.142
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
OB SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TUTI SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DK SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048573
02/2007 15E.F.143
02/2007
OPENING CS
060.6042.--
nr 4
FB>1200
Assembly drawings
Montagetekeningen
060.6041.--
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
nr4
+0.8 GLASTABEL - GLASS TABLE -
TABLEAU DE VITRAGE - GLASTABELLE
22 20 18 16 14 12 10
-0.8 060.6042.--
2400
24
2300
2200 26
2100 FH>1 80 0
060.6042.-- 2000
background
1900 30
FH>1 20 0 1800
1700 34
KD SOBINCO CHRONO INVISI
KD SOBINCO CHRONO INVISI
BO SOBINCO CHRONO INVISI
1600
TITU SOBINCO CHRONO INVISI
38
1500 060.6042.--
1400 42
1300
1200
1100
1000 FH >1200
900
800
700
vleugelhoogte Fh
hauteur de vantail Fh
vent height Fh
600
550
max. 90kg
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
SETS KD
15E.F.144
D0048574
BASSISSET KD FB : min 550 max 1300
FH : min 600 max 2400
FB RECHTS LINKS FB/FH : max 1.5
02/2007
550-650 060.6304.- 060.6314.-- A : min FH/3 max 2FH/3
651-1000 060.6305.-- 060.6315.-- FG : Max 80 kg
1001-1300 060.6306.-- 060.6316.--
9
21
14
15.2
OPENING CS
Montagezeichnungen
097.0607.00
Fabrication et montage
11 ANLA
14 12.5 GE
13.5 12 10
12.5 11 I NNEN
14 12
13.5 10
060.6042.--
FH>1 80 0 097.0606.00
060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX
KD SOBINCO CHRONO INVISI
KD SOBINCO CHRONO INVISI
BO SOBINCO CHRONO INVISI
TITU SOBINCO CHRONO INVISI
nr4
+0.8
-0.8
FB>1200
060.6042.--
060.6041.--
FB>1200
15E.F.145
D0048574
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO INVISI REGELTRINGELS
BO SOBINCO CHRONO INVISI TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO INVISI ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO INVISI REGULIERSTANGE
FB
550 - 600 100 060.6007.--
601 - 650 150 060.6008.--
651 - 700 100 060.6007.--
701 - 750 150 060.6008.--
751 - 800 200 060.6009.--
801 - 850 250 060.6010.--
851 - 900 300 060.6011.--
901 - 950 350 060.6012.--
951 - 1000 400 060.6013.--
1001 - 1050 250 060.6010.--
1051 - 1100 300 060.6011.--
1101 - 1150 350 060.6012.--
1151 - 1200 400 060.6013.--
1201 - 1250 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1251 - 1300 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
Voor de overige sluitlatten, zie standaard kip-draai oplossing / Pour les autres tringles
de réglage voir la solution BO / Für die anderen Regulierstangen siehe KD Lösung / For
the other rods see TiTu solution
background
D0048575
02/2007 15E.F.146
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO INVISI BESTELTABEL
BO SOBINCO CHRONO INVISI TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO INVISI ORDERING TABLE
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO INVISI BESTELTABELLE
1
2
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Vleugelgewicht / poids ouvrant / vent weight / Flügelgewicht FG=Max 90kg
Fb / Fh: max1.5
FH
FGmax 90kg
FB
550-650 651-1000 1001-1200 1201-1300
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
600-1200 060.6314.-- 1 060.6315.-- 1 060.6316.-- 1 060.6316.-- 1
060.6307.-- 1
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6314.-- 1 060.6315.-- 1 060.6316.-- 1 060.6316.-- 1
1201-1800
060.6307.-- 1 060.6307.-- 1 060.6307.-- 1 060.6307.-- 2
02/2007 15E.F.147
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO INVISI SLUITPUNTEN
BO SOBINCO CHRONO INVISI POINTS DE VERROUILLAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO INVISI LOCKING POINTS
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO INVISI SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
275 (G)
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück 1201-1300 505 B
125 (R)
A*
FH
A*
FH>1800
060.6042.--
060.6042.--
FH
1201-1300 300 R Afstandskaliber - Distance template
1301-1500 400 R Distance template - Abstandsstück
FH>1200 1501-1800 600 R FB
060.6042.-- 1025
1801-2000 650 R 1201-1500 425 B
2001-2300 750 R 1501-1800 775 B
2301-2400 950 B 1801-2100 1125 B
2101-2400 1325G+B
805 62
350
125 725
425
675
505
background
300
Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück
475
097.0529.00
FH>1800 400
FH>1200
A*
097.0528.00
700
097.0527.00
060.6042.--
FH
375 060.6042.--
1175(+B)
775
A*
550 275
125
30000-950-2 (R) (Rood - Red - Rouge)
FH 600 1325(+B)
30000-950-3 (B) (Blauw - Blue - Bleu)
1300(+B)
1801-2000 725 R 900
650
2001-2400 825 R 950 1375(+B)
1000
25
750
Afstandskaliber - Distance template 1475(+B)
Distance template - Abstandsstück 1075
825
FB 1125
1201-1300 350 B
060.6042.--
FB>1200
D0048576
02/2007 15E.F.148
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
BO SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
02/2007 15E.F.149
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
BO SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
Ø3.5 Ø3.5
Ø3.5 d'ailleurs Ø3.2 Ø3.5
ANLA
14 12.5 11 GE
13.5 12 10
11 INNEN
14 12.5
13.5 12 10
background
Ø3.5
12
Ø 3.5
60.4
= =
15
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
= =
15
Ø3.5
29.6
D0048577
02/2007 15E.F.150
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
BO SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
Nr 2.5
Nr 4
02/2007 15E.F.151
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
BO SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
background
D0048578
02/2007 15E.F.152
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGE VOLGORDE
BO SOBINCO CHRONO INVISI PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TITU SOBINCO CHRONO INVISI ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KD SOBINCO CHRONO INVISI MONTAGEREIHENFOLGE
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048578
02/2007 15E.F.153
02/2007
nr4
FB 214 +0.8
-0.8
Fb 140 1-160 0
4
140 1-150 0 91 14
150 1-155 0010 64
155 1-160 10
060.6093.--
OPENING CS
nr4 +0.8
-0.8
Fb>1 400 060.6042.-- (060.6133.--)
Fb>1 400
01
12 00 <Fb< 14
(060.6026.--)
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
060.6307.--
Fabrication et montage
+0.8
-0.8
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL GLASTABEL - GLASS TABLE -
nr4
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE TABLEAU DE VITRAGE - GLASSTABELLE
max. 90kg
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
060.6042.--
background
Fh>1 200
38 34 30 26 24 22 20 18 16 glas
42 glass
060.6042.-- 1300 vitrage
1200 nr mm kg/m2 Fh>1 200
1100 10 10 25
12 12 30
1000 14 14 35
900 16 16 40
18 18 45
800 20 20 50
700 22 22 55
24 24 60
600 26 26 65
vleugelhoogte Fh
vent height Fh
hauteur de vantail Fh
Flügelhöhe Fh
28 28 70
30 30 75
32 32 80
550
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
34 34 85
vleugelbreedte Fb 36 36 90
38 38 95
vent width Fb 40 40 100
largeur de vantail Fb 42 42 105
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERMETURE VERTICALE
FG : max 90 kg
A : min FH/3 max 2FH/3
KF SOBINCO CHRONO INVISI MIT VERTIKALE VERSCHLUSS
060.6042.--
Enkel voor positie van 060.6133.--; wegnemen na montage
060.6026.-- Only for positioning of 060.6133.--; remove after assembly
Uniquement pour positionement de 060.6133.--; enlever apres montage
15E.F.154
D0048579 REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE
ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOBINCO CHRONO INVISI MET VERTICALE SLUITING
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERMETURE VERTICALE
Assembly drawings BH SOBINCO CHRONO INVISI WITH VERTICAL CLOSER
Montagezeichnungen KF SOBINCO CHRONO INVISI MIT VERTIKALE VERSCHLUSS
060.6309.--
14
060.6317.--
15.2
21
9
SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6317.XX
060.6071.XX
SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
060.6068.XX
060.6067.XX
060.6070.XX
BASSISSET 060.6089.--
060.6050.XX
060.6317.--
060.6049.XX
060.6309.--
D0048579
02/2007 15E.F.155
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET VERT. SLUITING REGELTRINGELS
FS SOB. CHR. INV. AVEC FERM. VERT. TRING. DE REGL.
Assembly drawings BH SOB. CHR. INV. WITH VERT. CLOSER ADJ. RODS
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INV. MIT VERT. VERSCHL. REGULIERSTANGE
Volledige sluitzijde / coté de fermeture complete / Komplette Verschliesseite / total Volledige sluitzijde met insteekslot / Coté de fermeture complete avec cremone serrure / Komplette
locking side Verschliesseite mit einsteckgetriebe / Total locking side with international locking system
A = FH/2 A = FH/2
FH FH
600 - 700 100 060.6007.-- 600 - 700 - -
701 - 800 150 060.6008.-- 701 - 800 100 060.6007.--
801 - 900 200 060.6009.-- 801 - 900 150 060.6008.--
901 - 1000 250 060.6010.-- 901 - 1000 200 060.6009.--
1001 - 1100 300 060.6011.-- 1001 - 1100 250 060.6010.--
1101 - 1200 350 060.6012.-- 1101 - 1200 300 060.6011.--
1201 - 1300 250+160 060.6010.-- + 060.6016.-- 1201 - 1300 250+110 060.6010.-- + 060.6150.--
1301 - 1400 300+160 060.6011.-- + 060.6016.-- 1301 - 1400 250+160 060.6010.-- + 060.6016.--
1401 - 1500 150+365 060.6008.-- + 060.6014.-- 1401 - 1500 300+160 060.6011.-- + 060.6016.--
1501 - 1600 200+365 060.6009.-- + 060.6014.-- 1501 - 1600 150+365 060.6008.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 250+365 060.6010.-- + 060.6014.-- 1601 - 1700 200+365 060.6009.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 300+365 060.6011.-- + 060.6014.-- 1701 - 1800 250+365 060.6010.-- + 060.6014.--
1801 - 1900 2x350 + 2x365 2x060.6012.-- + 2x060.6014.-- 1801 - 1900 2x300 + 2x365 2x060.6011.-- + 2x060.6014.--
1901 - 2000 2x400 + 2x365 2x060.6013.-- + 2x060.6014.-- 1901 - 2000 2x350 + 2x365 2x060.6012.-- + 2x060.6014.--
2001 - 2100 2x100 + 4x365 2x060.6007.-- + 4x060.6014.-- 2001 - 2100 2x400 + 2x365 2x060.6013.-- + 2x060.6014.--
2101 - 2200 2x150 + 4x365 2x060.6008.-- + 4x060.6014.-- 2101 - 2200 2x100 + 4x365 2x060.6007.-- + 4x060.6014.--
2201 - 2300 2x200 + 4x365 2x060.6009.-- + 4x060.6014.-- 2201 - 2300 2x150 + 4x365 2x060.6008.-- + 4x060.6014.--
2301 - 2400 2x250 + 4x365 2x060.6010.-- + 4x060.6014.-- 2301 - 2400 2x200 + 4x365 2x060.6009.-- + 4x060.6014.--
checked op 20/01/05 checked op 20/01/05
Boven kruk met insteeklot / au-dessus cremone avec cremone serrure / oben Hebel mit einsteckgetriebe /
Boven kruk / au-dessus cremone / oben Hebel / above handle
above handle with internal locking system
FH - A FH - A
300 - 350 100 060.6007.-- 300 - 350 - -
351 - 400 150 060.6008.-- 351 - 400 100 060.6007.--
401 - 450 200 060.6009.-- 401 - 450 150 060.6008.--
451 - 500 250 060.6010.-- 451 - 500 200 060.6009.--
501 - 550 300 060.6011.-- 501 - 550 250 060.6010.--
551 - 600 350 060.6012.-- 551 - 600 300 060.6011.--
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 650 350 060.6012.--
651 - 700 365 + 100 060.6014.-- + 060.6007.-- 651 - 700 400 060.6013.--
701 - 750 365 + 150 060.6014.-- + 060.6008.-- 701 - 750 365 + 100 060.6014.-- + 060.6007.--
751 - 800 365 + 200 060.6014.-- + 060.6009.-- 751 - 800 365 + 150 060.6014.-- + 060.6008.--
801 - 850
851 - 900
901 - 950
365 + 250
365 + 300
365 + 350
060.6014.-- + 060.6010.--
060.6014.-- + 060.6011.--
060.6014.-- + 060.6012.--
background 801 - 850
851 - 900
901 - 950
365 + 200
365 + 250
365 + 300
060.6014.-- + 060.6009.--
060.6014.-- + 060.6010.--
060.6014.-- + 060.6011.--
951 - 1000 365 + 400 060.6014.-- + 060.6013.-- 951 - 1000 365 + 350 060.6014.-- + 060.6012.--
1001 - 1050 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.-- 1001 - 1050 365 + 400 060.6014.-- + 060.6013.--
1051 - 1100 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.-- 1051 - 1100 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.--
1101 - 1150 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.-- 1101 - 1150 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.--
1151 - 1200 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.-- 1151 - 1200 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.--
1201 - 1250 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.-- 1201 - 1250 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.--
1251 - 1300 365 + 365 + 350 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6012.-- 1251 - 1300 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.--
1301 - 1350 365 + 365 + 400 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6013.-- 1301 - 1350 365 + 365 + 350 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6012.--
1351 - 1400 365 + 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.-- 1351 - 1400 365 + 365 + 400 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6013.--
1401 - 1450 365 + 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.-- 1401 - 1450 365 + 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.--
1451 - 1500 365 + 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.-- 1451 - 1500 365 + 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.--
1501 - 1550 365 + 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.-- 1501 - 1550 365 + 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.--
1551 - 1600 365 + 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.-- 1551 - 1600 365 + 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.--
checked op 20/01/05 checked op 20/01/05
Onder kruk met insteeklot / en-dessous cremone avec cremone serrure / unter Hebel mit
Onder kruk / en-dessous cremone / unter Hebel / under handle
einsteckgetriebe / under handle with internal locking system
A A
300 - 350 niet mogelijk niet mogelijk 300 - 350 niet mogelijk niet mogelijk
351 - 400 niet mogelijk niet mogelijk 351 - 400 niet mogelijk niet mogelijk
401 - 450 niet mogelijk niet mogelijk 401 - 450 niet mogelijk niet mogelijk
451 - 500 niet mogelijk niet mogelijk 451 - 500 niet mogelijk niet mogelijk
501 - 550 niet mogelijk niet mogelijk 501 - 550 niet mogelijk niet mogelijk
551 - 600 niet mogelijk niet mogelijk 551 - 600 niet mogelijk niet mogelijk
601 - 650 400 060.6013.-- 601 - 650 350 060.6012.--
651 - 700 365 + 100 060.6014.-- + 060.6007.-- 651 - 700 400 060.6013.--
701 - 750 365 + 150 060.6014.-- + 060.6008.-- 701 - 750 365 + 100 060.6014.-- + 060.6007.--
751 - 800 365 + 200 060.6014.-- + 060.6009.-- 751 - 800 365 + 150 060.6014.-- + 060.6008.--
801 - 850 365 + 250 060.6014.-- + 060.6010.-- 801 - 850 365 + 200 060.6014.-- + 060.6009.--
851 - 900 365 + 300 060.6014.-- + 060.6011.-- 851 - 900 365 + 250 060.6014.-- + 060.6010.--
901 - 950 365 + 350 060.6014.-- + 060.6012.-- 901 - 950 365 + 300 060.6014.-- + 060.6011.--
951 - 1000 365 + 400 060.6014.-- + 060.6013.-- 951 - 1000 365 + 350 060.6014.-- + 060.6012.--
1001 - 1050 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.-- 1001 - 1050 365 + 400 060.6014.-- + 060.6013.--
1051 - 1100 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.-- 1051 - 1100 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.--
1101 - 1150 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.-- 1101 - 1150 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.--
1151 - 1200 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.-- 1151 - 1200 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.--
1201 - 1250 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.-- 1201 - 1250 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.--
1251 - 1300 365 + 365 + 350 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6012.-- 1251 - 1300 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.--
1301 - 1350 365 + 365 + 400 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6013.-- 1301 - 1350 365 + 365 + 350 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6012.--
1351 - 1400 365 + 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.-- 1351 - 1400 365 + 365 + 400 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6013.--
1401 - 1450 365 + 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.-- 1401 - 1450 365 + 365 + 365 + 100 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6007.--
1451 - 1500 365 + 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.-- 1451 - 1500 365 + 365 + 365 + 150 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6008.--
1501 - 1550 365 + 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.-- 1501 - 1550 365 + 365 + 365 + 200 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6009.--
1551 - 1600 365 + 365 + 365 + 300 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6011.-- 1551 - 1600 365 + 365 + 365 + 250 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6014.-- + 060.6010.--
checked op 20/01/05 checked op 20/01/05
FH
600 - 1200 365 060.6014.-- Alleen als FB>1400
1201 - 1500 365 060.6014.--
D0048580
02/2007 15E.F.156
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET VERT. SLUITING BESTELTABEL
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERM. VERT. TABL. DE COMM.
Assembly drawings BH SOB. CHR. INVISI WITH VERT. CLOSER ORDERING TABLE
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT VERT. VERSCHLUSS BESTELTAB.
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Vleugelgewicht / poids ouvrant / vent weight / Flügelgewicht FG=Max 90kg
FH
FGmax 90kg
FB
550-1200 1201-1400 1401-1600
FH
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6089.-- 1 060.6089.-- 1 060.6089.-- 1
060.6317.-- 1 060.6317.-- 1 060.6317.-- 1
600-1200
060.6042.-- 1 060.6307.-- 1
060.6065.-- 1 060.6093.-- 1
060.6065.-- 1
060.6050.XX 1 060.6050.XX 1 060.6050.XX 1
060.6089.-- 1 060.6089.-- 1 060.6089.-- 1
060.6317.-- 1 060.6317.-- 1 060.6317.-- 1
1201-1800 060.6307.-- 1 060.6307.-- 1 060.6307.-- 1
060.6042.-- 1 060.6042.-- 1
060.6065.-- 1 060.6093.-- 1
060.6065.-- 1
+ 4x part of 060.6309.--, + 8x052.5309.--
1/05/2005
D0048580
02/2007 15E.F.157
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET VERT. SLUITING SLUITPUNTEN
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERM. VERT. POINTS DE VERR.
Assembly drawings BH SOB. CHR. INVISI WITH VERT. CLOSER LOCK. PNTS.
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT VERT. VERSCHL. SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
25(G)
060.6042.--
FH
FH>1200
1201-1300 400 R
805 62
060.6042.-- 350
125 725
425
675
505
background Afstandskaliber - Distance template
Distance template - Abstandsstück
300 FH
1201-1300 425 B
475
097.0529.00
400
097.0528.00
700
097.0527.00
550 275
125
30000-950-2 (R) (Rood - Red - Rouge)
600 1325(+B)
30000-950-3 (B) (Blauw - Blue - Bleu)
1300(+B)
900
650
950 1375(+B)
1000 25
750
1475(+B)
1075
825
1125
D0048581
02/2007 15E.F.158
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET VERT. SLUITING MONTAGE VOLG.
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERM. VERT. PH. DE MONT.
Assembly drawings BH SOB. CHR. INV. WITH VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT VERT. VERSCH. MONTAGEREIHENFOL.
montage - assembly 9 10
montage - montage 16 17 weglaten - leave out
- mettre - auslassen
Fb<1200 12
Fh<1200 11 14
D0048581
02/2007 15E.F.159
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET VERT. SLUITING MONTAGE VOLG.
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERM. VERT. PH. DE MONT.
Assembly drawings BH SOB. CHR. INV. WITH VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT VERT. VERSCH. MONTAGEREIHENFOL.
Boring voor linkse en rechtse scharnier pin verplaatsen voor de juiste kadergroef
replace pin for right frame groove
Drilling for lefthanded and righthande hinge déplace la cheville pour la gorge dormant juste
Perçage pour la charnière gauche et droite Stiffte versetzen für richtige Rahmennut
Bohrung für Linkse und Rechtse Schere
14
Tous les perçage dans les equeres de remplissage: Ø3.5, d'ailleurs Ø3.2
12
10
1 3.5
INNEN
Ø3.5
INNEN
Ø3.5
Ø3.5
AGE
A NL
A GE
A NL
Ø3.5
background
D0048582
02/2007 15E.F.160
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET VERT. SLUITING MONTAGE VOLG.
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERM. VERT. PH. DE MONT.
Assembly drawings BH SOB. CHR. INV. WITH VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT VERT. VERSCH. MONTAGEREIHENFOL.
D0048582
02/2007 15E.F.161
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET VERT. SLUITING MONTAGE VOLG.
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERM. VERT. PH. DE MONT.
Assembly drawings BH SOB. CHR. INV. WITH VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT VERT. VERSCH. MONTAGEREIHENFOL.
background
D0048583
02/2007 15E.F.162
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET VERT. SLUITING MONTAGE VOLG.
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERM. VERT. PH. DE MONT.
Assembly drawings BH SOB. CHR. INV. WITH VERT. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT VERT. VERSCH. MONTAGEREIHENFOL.
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048583
02/2007 15E.F.163
02/2007
060.6042.--
060.6042.--
OPENING CS
nr4 +0.8
-0.8
Fb
4
120 1-140 00 164
140 1-150 0 26 4
060.6042.-- 150 1-160 31
nr4 +0.8
-0.8
060.6093.--
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
1601
12 00 < FB < A
nr4 +0.8
-0.8
background
nr4 +0.8 060.6210.--
-0.8
B
12 01
60 0 < FB < 00
12
060.6210.-- FB : min 600 max 1600
52 0 < FH < 40 kg
FGmax =
FH : min 300 max 1200
Enkel voor positie van 060.6058.--; wegnemen na montage A : FB/2
060.6026.-- Only for positioning of 060.6058.--; remove after assembly FG : MAX 80 kg
Uniquement pour positionement de 060.6058.--; enlever apres montage
M5x6
REGELTRINGEL(S) VOLGENS TABEL
TRINGLE(S) DE REGLAGE SELON TABELLE
12 01 BASSISSET 060.6099.--
60 0 < FB < ADJUSTMENT RODS FOLLOWING TABEL
< 1200 SET SCHARNIEREN - SET DE PAUMELLES - HINGE SET - FLUEGELBANDSATZ : 060.6317.--
52 0 < FH REGULIERSTANGE(N) NACH TABELLE
kg SUPPLEMENTAIR - SUPPLEMENTAIRE - SUPPLEMENTARY - ZUSATZLICH
FGmax = 40
FENETRE A SOUFFLET SOB.CHRONO INVISI AVEC FERM. HOR.
BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHRONO INVISI WITH HOR. CLOSER
KIPPFLUEGEL SOBINCO CHRONO INVISI MIT HOR. VERSCHLUSS
VALRAAM SOBINCO CHRONO INVISI MET HORIZONTALE SLUITING
15E.F.164
D0048584
GLASTABEL - GLASS TABLE -
02/2007
TABLEAU DE VITRAGE - GLASSTABELLE 060.6049.XX 060.6070.XX 060.6068.XX
max. 90kg glas
glass
42 38 34 30 26 24 22 20 18 16 vitrage
nr mm kg/m2
1200 10 10 25
9
1100 12 12 30
14 14 35
1000 16 16 40
900 18 18 45
20 20 50 21
800 22 22 55
14
15.2
700 24 24 60
OPENING CS
26 26 65
600 28 28 70
30 30 75
500 32 32 80
400 34 34 85
36 36 90
300 38 38 95
vleugelhoogte Fh
40 40 100
42 42 105
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
vleugelbreedte Fb
vent width Fb
largeur de vantail Fb
Flügelbreite Fb
060.6050.XX 060.6067.XX 060.6071.XX
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
060.6317.--
060.6317.--
060.6065.--
060.6309.-- 060.6309.--
Fb>1 200
FENETRE A SOUFFLET SOB.CHRONO INVISI AVEC FERM. HOR.
BOTTOM HUNG WIND. SOB. CHRONO INVISI WITH HOR. CLOSER
KIPPFLUEGEL SOBINCO CHRONO INVISI MIT HOR. VERSCHLUSS
VALRAAM SOBINCO CHRONO INVISI MET HORIZONTALE SLUITING
15E.F.165
D0048584
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET HOR. SLUITING REGELTRINGELS
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERM. HOR. TRINGLES DE REGL.
Assembly drawings BH SOB. CHR. INVISI WITH HOR. CLOSER ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT HOR. VERSCHL. REGULIERSTANGE
Krukzijde (bovenkant) / Côté crémone (côté supérieur) / Hebelseite (Oberseite) / Handle side (top side)
FB 600 - 1200
FB
600 - 700 100 + 100 060.6007.-- + 060.6007.--
701 - 800 150 + 150 060.6008.-- + 060.6008.--
801 - 900 200 + 200 060.6009.-- + 060.6009.--
901 - 1000 250 + 250 060.6010.-- + 060.6010.--
1001 - 1100 300 + 300 060.6011.-- + 060.6011.--
1101 - 1200 350 + 350 060.6012.-- + 060.6012.--
Krukzijde (bovenkant links van handgreep) / Côté crémone (côté supérieur à gauche de la main courante) / Hebelseite
(Oberseite links vom Handlauf) / Handle side (top side) with built-in lock
FB 1201 - 1800
FB
1201-1300 100 + 110 060.6007.-- + 060.6150.--
1301-1400 150 + 110 060.6008.-- + 060.6150.--
1401-1500 100 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
1501-1600 100 + 110 + 160 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6016.--
1601-1700 100 + 110 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
1701-1800 100 + 110 + 110 + 160 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.-- + 060.6016.--
Krukzijde (bovenkant rechts van handgreep) / Côté crémone (côté supérieur à droite de la main courante) / Hebelseite
(Oberseite rechts vom Handlauf) / Handle side (top side at the right of the handrail)
FB 1201 - 1800
FB
1201 - 1300 400 060.6013.--
1301 - 1400 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1401 - 1500 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1501 - 1600 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 300 + 365 060.6011.-- + 060.6014.--
FB
1801 - 1900 2 x 400 + 2 x 110 2x060.6013.-- + 2x060.6150.--
1901 - 2000 2 x 100 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6007.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2001 - 2100 2 x 150 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6008.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2101 - 2200 2 x 200 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6009.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2201 - 2300 2 x 250 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6010.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
2301 - 2400 2 x 300 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6011.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
Krukzijde (bovenkant) met inbouwslotje / Côté crémone (côté supérieur) avec crémone
encastrée / Hebelseite (Oberseite) mit Einbauschloß / Handle side (top side) with built-
in lock
FB 700 - 1200
FB
600 - 700 -
background -
701 - 800 100 + 100 060.6007.-- + 060.6007.--
801 - 900 150 + 150 060.6008.-- + 060.6008.--
901 - 1000 200 + 200 060.6009.-- + 060.6009.--
1001 - 1100 250 + 250 060.6010.-- + 060.6010.--
1101 - 1200 300 + 300 060.6011.-- + 060.6011.--
Krukzijde (bovenkant links van handgreep) met insteekslot / Côté crémone (côté
supérieur à gauche de la main courante) avec crémone serrure / Hebelseite (Oberseite
links vom Handlauf) mit Einsteckgetriebe / Handle side (top side at the left of the
handrail) with internal locking system
FB 1201 - 1800
FB
1201-1300 150 060.6008.--
1301-1400 100 + 110 060.6007.-- + 060.6150.--
1401-1500 150 + 110 060.6008.-- + 060.6150.--
1501-1600 100 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
1601-1700 100 + 110 + 160 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6016.--
1701-1800 100 + 110 + 110 + 110 060.6007.-- + 060.6150.-- + 060.6150.-- + 060.6150.--
Krukzijde (bovenkant rechts van handgreep) met insteekslot / Côté crémone (côté
supérieur à droite de la main courante) avec crémone serrure / Hebelseite (Oberseite
rechts vom Handlauf) mit Einsteckgetriebe / Handle side (top side at the right of the
handrail) with internal locking system
FB 1201 - 1800
FB
1201 - 1300 350 060.6012.--
1301 - 1400 400 060.6013.--
1401 - 1500 100 + 365 060.6007.-- + 060.6014.--
1501 - 1600 150 + 365 060.6008.-- + 060.6014.--
1601 - 1700 200 + 365 060.6009.-- + 060.6014.--
1701 - 1800 250 + 365 060.6010.-- + 060.6014.--
Krukzijde met inbouwslotje / Côté crémone avec crémone encastrée / Hebelseite mit
Einbauschloß / Handle side with built-in lock
FB 1801 - 2400
FB
1801 - 1900 2 x 350 + 2 x 110
1901 - 2000 2 x 400 + 2 x 110 2x060.6013.-- + 2x060.6150.--
2001 - 2100 2 x 100 + 2 x 365 + 2 x 110 2x060.6007.-- + 2x060.6014.-- + 2x060.6150.--
D0048585
02/2007 15E.F.166
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET HOR. SLUITING BESTELTABEL
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERM. HOR. TABL. DE COMMANDE
Assembly drawings BH SOB. CHR. INVISI WITH HOR. CLOSER ORDERING TABLE
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT HOR. VERSCHLUSS BESTELTABELLE
FB
BESTELTABEL / TABLEAU DE COMMANDE / ORDERING TABLE / BESTELTABELLE
Vleugelgewicht / poids ouvrant / vent weight / Flügelgewicht FG=Max 130kg
FH
D0048585
02/2007 15E.F.167
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET HOR. SLUITING SLUITPUNTEN
FS SOB. CHR. INVISI AVEC FERM. HOR. POINTS DE VERR.
Assembly drawings BH SOB. CHR. INVISI WITH HOR. CLOSER LOCK. POINTS
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT HOR. VERSCHL. SCHLIESSPUNKTE
FH
* Opm.: indien A <> : positie van de dichtstbijzijnde nok nemen
2
FH
* Rem. : si A <> : prenez la position de la faîtière la plus proche
2
FH
* Rem. : if A <> : take the position of the nearest ridge
2
FH
* Anm.: wenn A <> : nehmen Sie die Position des nächsten Firstes
2
62(G)
25(G) 060.6005.--
1200<FB<2400
060.6005.--
62
125 725
675
background
300
475
097.0529.00
400
097.0528.00
375 1175(+B)
30000-950-1 (G) (Groen - Green - Vert)
550 275
125
30000-950-2 (R) (Rood - Red - Rouge)
600 1325(+B)
1300(+B)
650
1375(+B)
25
750
1475(+B)
825
D0048586
02/2007 15E.F.168
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET HOR. SLUITING MONTAGE VOLG.
FS SOB CHR. INVISI AVEC FERM. HOR. PH. DE MONTAGE
Assembly drawings BH SOB. CHR. INVISI WITH HOR. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT HOR. VERSCH. MONTAGEREIHENF.
02/2007 15E.F.169
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET HOR. SLUITING MONTAGE VOLG.
FS SOB CHR. INVISI AVEC FERM. HOR. PH. DE MONTAGE
Assembly drawings BH SOB. CHR. INVISI WITH HOR. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT HOR. VERSCH. MONTAGEREIHENF.
Boring voor linkse en rechtse scharnier pin verplaatsen voor de juiste kadergroef
replace pin for right frame groove
Drilling for lefthanded and righthanded hinge déplace la cheville pour la gorge dormant juste
Perçage pour la charnière gauche et droite Stiffte versetzen für richtige Rahmennut
Bohrung für Linkse und Rechtse Schere
14
Tous les perçage dans les equeres de remplissage: Ø3.5, d'ailleurs Ø3.2
12
10
1 3.5
INNEN
Ø3.5
INNEN
Ø3.5
Ø3.5
AGE
ANL
AGE
ANL
Ø3.5
background
D0048587
02/2007 15E.F.170
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET HOR. SLUITING MONTAGE VOLG.
FS SOB CHR. INVISI AVEC FERM. HOR. PH. DE MONTAGE
Assembly drawings BH SOB. CHR. INVISI WITH HOR. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT HOR. VERSCH. MONTAGEREIHENF.
D0048587
02/2007 15E.F.171
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET HOR. SLUITING MONTAGE VOLG.
FS SOB CHR. INVISI AVEC FERM. HOR. PH. DE MONTAGE
Assembly drawings BH SOB. CHR. INVISI WITH HOR. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT HOR. VERSCH. MONTAGEREIHENF.
background
D0048588
02/2007 15E.F.172
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SOB. CHR. INVISI MET HOR. SLUITING MONTAGE VOLG.
FS SOB CHR. INVISI AVEC FERM. HOR. PH. DE MONTAGE
Assembly drawings BH SOB. CHR. INVISI WITH HOR. CLOSER ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KF SOB. CHR. INVISI MIT HOR. VERSCH. MONTAGEREIHENF.
12
097.I900.00 or 097.G199.00 or -
or
097.G357.00 - -
- - -
or
097.G226.00 - -
12.5
11.5 104
80
82
98
12.5
12
11.5
12.5
11.5 11.5
84
98
5.5 5.5
Ø5
Ø5
D0048588
02/2007 15E.F.173
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
INSTEEKSLOT SOB. CHRONO - CHR. PLUS EN INVISI
CREMONE SERRURE SOB. CHRONO - CHR. PLUS ET INVISI
Assembly drawings INTERNAL LOCKING SYSTEM SOB. CHRONO - CHR. PL. AND INV.
Montagezeichnungen EINSTECKGETRIEBE SOB. CHRONO - CHR. PLUS UND INVISI
R4
17.5
52
8.5
258.6
12
25
of Ø7 16.5
ou
or
43
17
26.5
02/2007 15E.F.174
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
INSTEEKSLOT SOB. CHRONO - CHR. PLUS EN INVISI
CREMONE SERRURE SOB. CHRONO - CHR. PLUS ET INVISI
Assembly drawings INTERNAL LOCKING SYSTEM SOB. CHRONO - CHR. PL. AND INV.
Montagezeichnungen EINSTECKGETRIEBE SOB. CHRONO - CHR. PLUS UND INVISI
18.3
=
56
25
=
7 43
35
060.6096.XX
060.6095.XX
D0048811
02/2007 15E.F.175
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM SIEGENIA LM4200
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE SIEGENIA LM4200
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW SIEGENIA LM4200
Montagezeichnungen DREHFENSTER SIEGENIA LM4200
= =
16.5
6a
20
1250<FB --> 116
6b
7d
81
1h
4.2
2e
1i
FB
1j
355-1249 1250-1600
=
500-1249 060.7213.XX 060.7213.XX
060.7945.XX 060.7945.XX
060.7990.-- 060.7990.--
060.7985.--
FH
background
Ramen-Fenêtres-Fenster-Windows Deuren-Portes
Türen-Doors
MIN MAX MAX
FB 355 1600 1300
1g
95
2f 7e
4/5
19
= =
D0003762
02/2007 15E.F.176
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM SIEGENIA LM4200
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE SIEGENIA LM4200
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW SIEGENIA LM4200
Montagezeichnungen DREHFENSTER SIEGENIA LM4200
SW 2.5
2h 2a
10 Ø5.2
DET. B
7c 1a
L3 = FB/2 - 126 1b
min. 93 *
2c
Ø5.2
28 24 20 16
(70) (60) (50) (40) Glasdikte (gewicht kg/m²)
Epaisseur du vitrage (poids kg/m²)
Glasdicke (Gewicht kg/m²)
FH
2400
20
2200 (50)
2000
1800 16
(40)
1600
1400
1200
10
0b 1000
800
600
2d FB
1000
1200
1400
1600
350
600
800
0a 3a
FH
0b
Ø5.2
L1 = A - 161
A > 200 (min. FH/3)
0 060.7213.XX
5mm
1 060.7945.XX
2 060.7990.--
3 060.7993.--
4 060.7949.04
10
5 060.7950.04
6 060.8389.--
7 060.7985.--
2b
7b
1e 1d
min. 93 *
1f
2g
FB
1c
10 Ø5.2
2i
à
7a L4 = FB/2 - 192
DET. A * Verwijderen akoestische dichting / Enlever joint acoustique / Flügelaufschlagdichtung entfernen / Remove acoustical seal gasket
D0003762
02/2007 15E.F.177
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
FO SIEGENIA INSTR. DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings SH SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen DF SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
VLEUGEL A Scharniergedeelte (1a) en schaar (2a) met platverzonken schroef M5 x 7,5 (1b) vastschroeven (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm),
aan de scharnierzijde boven tot aan de aanslag inschuiven en met de stansschroeven bevestigen (2,5 ± 0,25Nm).
B Sluiter (3a) aan de scharnierzijde in het midden van de vleugel plaatsen en met een stelschroef vastklemmen (2,5 ± 0,25Nm).
C Sluiter (2i) met sluitlat L4 en hoekoverbrenging (7a) horizontaal aan de sluitzijde onder inschuiven.
D Sluiter (2h) met sluitlat L3 horizontaal aan de sluitzijde boven inschuiven.
E Sluiter (2b), sluitlat L1, koppeling (2d), sluitlat L2 en sluiter (2c) loodrecht aan de sluitzijde boven inschuiven.
F Sluiter (2b), sluitlat L1, koppeling (2d), sluitlat L2 en hoekoverbrenger (7d) loodrecht aan de sluitzijde boven inschuiven.
G Hoekoverbrenger (7a) met sluiter (7b) koppelen.
Goed letten op een correcte positionering van het koppelstuk van de hoekoverbrenger (7a) (DET. A).
H Hoekoverbrenger (7c) met sluitlat L3 koppelen en met de stelschroeven bevestigen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
I Oploopblokje (2g) monteren.
J Kruk (0a) met cilinderkopschroeven M5 x 12 (0b) vastschroeven (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
K Scharnieras (1c) in hoekstuk (1d) DIN links of DIN rechts drukken.
L Hoekstuk (1d) en klemstuk (1e) met platverzonken schroeven M5 x 8,5 (1f) vastschroeven (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
KADER A Onderscharnier (1g) en bovenscharnier (1h) positioneren en met cilinderkopschroeven vastklemmen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
Bij een vleugelgewicht van meer dan 100kg houder (6a) met platverzonken schroef M5 x 13 (6b) aan de kader bevestigen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
As (1i) met kunststofkapje (1j) verbinden en van onder in het bovenscharnier (1h) schuiven.
B Sluitdelen (2e) en kipsluitdeel (2f) positioneren en telkens met een stelschroef vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
C Sluitdeel (3b) aan de scharnierzijde en sluitdeel (3c) aan de sluitzijde positioneren en met een stelschroef vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
D Sluitdelen aan de sluitzijde boven (7d) en onder (7e) positioneren en telkens met een stelschroef vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
INSTELMOGELIJKHEDEN A Bijstellen van de zijden: via schaar (2) en via drukstuk (4).
B Bijstellen van de hoogte: na de verwijdering van het bovenste drukstuk uit het onderscharnier (1g), via de 4mm-inbusbouten in het hoekstuk (1d) +1,5 / -1mm
C Aandruk: via de excentische sluitnokken, sluiter (3a) en drukstuk (5).
DORMANT A Mettre en place les paliers d'angle (1g) et de compas (1h) et fixer en serrant les vis cylindriques (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm).
Si le poids du vantial est supérieur à 100kg, fixer la piéce de maintien (6a) sur le dormant avec la vis fraisée M5 x 13 (6b) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm).
Relier l'axe (1i) à la cuvette palier de compas (1j) et insérer le tout par la bas dans le palier de compas (1h).
B Mettre en place les gâches (2e) et le chevalet (2f) et fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
C Mettre en place la gâche (3b) côté paumelles et (3c) côté poignée, et les fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
D Mettre en place les gâches en parties haute (7d) et basse (7e) horizontales, et les fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
MONTAGE FINAL A Accrocher le vantail, pousser l'axe (1i) jusqu'à l'encoche de crantage.
B L'axe (1i) doit être absolument bloqué sur la fiche compas (1a) à l'aide de la vis pointeau (DET. B).
C Contrôler le fonctionnement de la fenêtre.
POSSIBILITES DE REGLAGE A Réglage latéral: sur compas (2) et sur la cuvette réglage latéral (4).
B Réglage en hauteur: sur le fiche d'angle (1d) +1,5 / -1mm, aprés avoir enlevé la cuvette en partie haute du palier d'angle (1g), avec clé hexagonale de 4mm.
C Pression: sur les rouleaux excentiques, sur le verrou médian (3a) et sur la cuvette réglage de pression (5).
Tous les passages écrits en italique concernent une largeur et une hauteur vantail >1250mm
D0003763
02/2007 15E.F.178
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DR SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
FO SIEGENIA INSTR. DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings SH SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen DF SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
FLÜGEL A Winkelbandlager (1a) und Schere (2a) mit Senkschraube M5 x 7,5 (1b) verschrauben (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm),
an der Bandseite oben waagerecht bis zum Anschlag einschieben und mit den Stanzschrauben befestigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
B Schließer (3a) an der Bandseite mittig in den Flügel einlegen und mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
C Schieber (2i) mit Schubstange L4 und Eckumlenkung (7a) waagerecht an der Verschlußseite unten einschieben.
D Schieber (2h) mit Schubstange L3 waagerecht an der Verschlußseite oben einschieben.
E Schieber (2b), Schubstange L1, Kupplungslasche (2d), Schubstange L2 und Schieber (2c) an der Verschlußseite oben einschieben.
F Schließer (2b), Schubstange L1, Kupplungslasche (2d), Schubstange L2 und und Eckumlenkung (7d) senkrecht an der Verschlußseite oben einschieben.
G Eckumlenkung (7a) mit Schließer (7b) kuppeln.
Auf korrekte Positionierung des Kupplungsstückes der Eckumlenkung (7a) achten (DET. A).
H Eckumlenkung (7c) mit Schubstange L3 kuppeln und mit den Gewindestiften befestigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
I Auflaufbock (2g) montieren.
J Hebel (0a) mit Zylinderschrauben M5 x 12 (0b) anschrauben (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
K Ecklagerbolzen (1c) in Eckband (1d) DIN rechts oder DIN links eindrücken.
L Eckband (1d) und Klemmstück (1e) mit Senkschrauben M5 x 8,5 (1f) verschrauben (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
RAHMEN A Ecklager (1g) und Lagerbock (1h) positionieren und durch Anziehen der Zylinderschrauben festklemmen (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
Bei Flügelgewichten über 100 kg Haltestück (6a) mit Senkschraube M5 x 13 (6b) am Rahmen befestigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
Lagerbolzen (1i) mit Lagerbuchse (1j) verbinden und von unten in Lagerbock (1h) einschieben.
B Schließteile (2e) und Auflaufbock (2f) positionieren und jeweils mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25 Nm).
C Schließteil (3b) an der Bandseite und Schließteil (3c) an der Verschlußseite nach Angaben positionieren und jeweils mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25 Nm).
D Schließteile an der Verschlußseite unten (7d) und der Verschlußseite oben (7e) positionieren und jeweils mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25 Nm).
Alle kursiv gekennzeichneten Textpassagen bei Flügelbreite und Flügelhöhe > 1250mm
VENT A Screw the stay support (1a) and stay (2a) with Csk screw M5 x 7,5 (1b) (torque 2,5 ± 0,25Nm),
slide in horizontally up to the stop from the top hinge side, fix in place with the punching screw (torque 2,5 ± 0,25Nm).
B Center the locking wedge (3a) on the vent and fix in position with the grub screw (torque 2,5 ± 0,25Nm).
C Slide in the lock (2i), drive rod L4 and corner drive (7a) horizontally from the bottom locking side.
D Slide in the lock (2h) and drive rod L3 horizontally from the top locking side.
E Slide in the lock (2b), drive rod L1, coupling bracket (2d), drive rod L2 and lock (2c) vertically from the top locking side corner.
F Slide in the lock (2b), drive rod L1, coupling bracket (2d), drive rod L2 and the corner drive (7d) vertically from the top locking side corner.
G Connect the corner drive (7a) to the lock (7b).
Ensure the correct positioning of connecting piece of the corner drive (7a) (DET. A).
H Connect the corner drive (7c) to the drive rod L3 and the lock with the grub screw (torque 2,5 ± 0,25Nm).
I Fit the run up block (2g).
J Fit the handle (0a) using the cheese head screws M5 x 12 (0b) (torque 2,5 ± 0,25Nm).
K Press the hinge pin (1c) into the bottom hinge (1d) DIN left or right.
L Screw on the corner hinge (1d) and the clamping piece (1e) with the Csk screws M5 x 8,5 (1f) (torque 2,5 ± 0,25Nm).
FRAME A Position the bottom (1g) and the top hinges (1h) and fix in position by tightning the screws (torque 2,5 ± 0,25Nm).
If the vent weight is over 100kg fit the locking piece (6a) to the frame using Csk screw M5 x 13 (6b) (torque 2,5 ± 0,25Nm).
Clip the locking cover cap (1i) to the top hinge pin (1h) and insert the pin into the top hinge (1h) from underneath, but do not push fully home.
B Fix the strikers (2e) and the run up block (2f) in position (torque 1,5 ± 0,25Nm).
C Fix the locking wedge (3b) to the hinge and the striker (3c) to the locking side (torque 1,5 ± 0,25Nm).
D Fix the strikers to the bottom (7d) and top (7e) locking side (torque 1,5 ± 0,25Nm).
FINAL ASSEMBLY A Hang the vent. Push the hinge pin (1i) home.
B The hinge pin (1i) must be secured to the stay support (1a) with the grub screw (DET. B).
C Check the window for function.
All text in italic is for vent widths and heights > 1250mm
D0003763
02/2007 15E.F.179
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
BEGRENZINGSSCHAAR SIEGENIA LM4200
LIMITATEUR D'OUVERTURE SIEGENIA LM4200
Assembly drawings RESTRICTOR SIEGENIA LM4200
Montagezeichnungen BEGRENZUNGSSCHERE SIEGENIA LM4200
Exclusion de responsabilité
Haftungsausschluß
Exclusion of responsibility
background
(228
)
112
Ø5.5
38
D0003764
02/2007 15E.F.180
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
BEGRENZINGSSCHAAR SIEGENIA LM4200
LIMITATEUR D'OUVERTURE SIEGENIA LM4200
Assembly drawings RESTRICTOR SIEGENIA LM4200
Montagezeichnungen BEGRENZUNGSSCHERE SIEGENIA LM4200
5.5
138
D0003764
02/2007 15E.F.181
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP SIEGENIA LM4200
OSCILLO-BATTANT SIEGENIA LM4200
Assembly drawings TURN AND TILT SIEGENIA LM4200
Montagezeichnungen DREHKIPP SIEGENIA LM4200
0.8
060.7995.--
= =
289 16.5
20
116
8b 6d
1h
4.2
7f
1i
FB
355-600 601-1249 1250-1600
1j
060.7213.XX 060.7213.XX 060.7213.XX
=
500-1249
060.7945.XX 060.7945.XX 060.7945.XX
060.7947.-- 060.7948.-- 060.7948.--
060.7987.-- 060.7987.-- 060.7987.--
060.7986.--
060.7995.--
FH
Ramen-Fenêtres-Fenster-Windows Deuren-Portes
Türen-Doors
MIN MAX MAX
FB 355 1600 1300
7g
7h 6d
45
= =
D0003765
02/2007 15E.F.182
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP SIEGENIA LM4200
OSCILLO-BATTANT SIEGENIA LM4200
Assembly drawings TURN AND TILT SIEGENIA LM4200
Montagezeichnungen DREHKIPP SIEGENIA LM4200
FB/2 - 426
Ø5.2 10
8b
FB > 1250 --> L3 = FB - 656 SW 2.5
8a
2 (355<FB<600) 3 (600<FB<1250) 1b
10 Ø5.2
DET. B
7d 1a
7a
355<FB<600 --> L3 = FB - 330 15*
600<FB<1250 --> L3 = FB - 498
min. 93 *
6b
Ø5.2
Ø5.2
28 24 20 16
(70) (60) (50) (40) Glasdikte (gewicht kg/m²)
Epaisseur du vitrage (poids kg/m²)
Glasdicke (Gewicht kg/m²)
2400
20
2200 (50)
2000
1800 16
(40)
1600
1400
1200
10
0b 1000
10
800
600
7c FB
1000
1200
1400
1600
350
600
800
0a
FH
0b 6a
Ø5.2
L1 = A - 161
0 060.7213.XX
A > 200 (min. FH/3)
1 060.7945.XX
5mm
2 060.7947.--
3 060.7948.--
4 060.7949.04
5 060.7950.04
10
6 060.7986.--
7 060.7987.--
8 060.7995.--
9 060.8389.--
7b
1e 1d
min. 93 *
1f
7e
FB
1c
10 Ø5.2
6a
à
6b FB > 1250 --> L5 = FB/2 - 192
DET. A * Verwijderen akoestische dichting / Enlever joint acoustique / Flügelaufschlagdichtung entfernen / Remove acoustical seal gasket
D0003765
02/2007 15E.F.183
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
OB SIEGENIA INSTRUCTIONS DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings TUTI SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen DK SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
VLEUGEL A Sluiter (6a) met sluitlat L4 en hoekoverbrenger (6b) loodrecht aan de scharnierzijde boven inschuiven.
B Sluiter DK (7a), schaar (2 of 3) en sluitlat L3 horizontaal aan de sluitzijde boven inschuiven.
C Sluiter DK (7a) met hoekoverbrenging (6b) koppelen.
Goed letten op een correcte positionering van het koppelingsstuk van de hoekoverbrenging (6b).
D Scharniergedeelte (1a) en schaar (2 of 3) met platverzonken schroef M5 x 7,5 (1b) vastschroeven (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm), 2
schaar (2 of 3) volgens aanwijzingen DET. C positioneren en met stansschroeven bevestigen.
E Sluiter (6a) met sluitlat L5 en hoekoverbrenger (6b) horizontaal aan de sluitzijde onder inschuiven.
F Kipgrendel (7b), sluitlat L1, koppeling (7c), sluitlat L2 en hoekoverbrenger (7d) loodrecht aan de sluitzijde boven inschuiven.
G Hoekoverbrenger (6b) met kipgrendel (7b) koppelen. DET. C
Goed letten op een correcte positionering van het koppelstuk van de hoekoverbrenger (6b) (DET. A).
H Hoekoverbrenger (7d) met sluitlat L3 koppelen en met de stelschroeven bevestigen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
I Oploopblok (7e) monteren.
J Kruk (0a) met cilinderkopschroeven M5 x 12 (0b) vastschroeven (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
K Scharnieras (1c) in hoekstuk (1d) DIN links of DIN rechts drukken.
Afstandstuk
L Hoekstuk (1d) en klemstuk (1e) met platverzonken schroeven M5 x 8,5 (1f) vastschroeven (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
KADER A Onderscharnier (1g) en bovenscharnier (1h) positioneren en met cilinderkopschroeven vastklemmen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
Bij een vleugelgewicht van meer dan 100kg houder (9a) met platverzonken schroef M5 x 13 (9b) aan de kader bevestigen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
As (1i) met kunststofkapje (1j) verbinden en langs onder in het bovenscharnier (1h) schuiven.
B Sluitdeel (7f), sluitdeel (7g) en kipsluitdeel (7h) positioneren en telkens met een stelschroef vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
C Sluitdeel (6c) positioneren en met een stelschroef vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
D Sluitdeel (6d) positioneren en telkens met een stelschroef vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
E Bij een FB van 1250mm tot 1600mm en een vleugelgewicht van meer dan 100kg, extra schaar (8b) inzetten.
OUVRANT A Insérer le tiroir (6a) avec la tringle L4 et le renvoi d'angle (6b) verticalement côté paumelles.
B Insérer le verrou OB (7a), le compas (2 ou 3) et la tringle L3 horizontalement, côté poignée supérieur.
C Accoupler le verrou OB (7a) au renvoi d'angle (6b).
Veiller à ce que le positionnement de la pièce d'accouplement du renvoi d'angle (6b) soit correct.
D Visser la fiche compas (1a) sur le compas (2 ou 3) avec vis fraisées M5 x 7,5 (1b) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm), 2
monter le compas (2 ou 3) selon indications DET. C et le fixer à l'aide des vis auto-perceuses.
E Insérer le tiroir (6a) avec la tringle L5 et le renvoi d'angle (6b) horizontalement, côté poignée inférieur.
F Insérer le verrou-pivot (7b), la tringle L1, l'éclisse d'accouplement (7c), la tringle L2 et le renvoi d'angle (7c) verticalement, côté poignée supérieur.
G Accoupler le renvoi d'angle (6b) au verrou-pivot (7a). DET. C
Veiller à ce que le positionnement de la pièce d'accouplement du renvoi d'angle (6b) soit correct (DET. A).
H Accoupler le renvoi d'angle (7c) à la tringle L3 et fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm)
I Monter le chevalet (7d).
J Fixer la poignée (0a) avec les vis cylindriques M5 x 12 (0b) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm). Cale
K Insérer l'axe de palier d'angle (1c) dans la fiche d'angle (1d) selon le sens DIN droite ou gauche.
L Visser la fiche d'angle (1d) sur la clamm (1e) avec vis fraisées M5 x 8,5 (1f) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm).
DORMANT A Mettre en place les paliers d'angle (1g) et de compas (1h) et fixer en serrant les vis cylindriques (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm).
Si le poids du vantial est supérieur à 100kg, fixer la piéce de maintien (9a) sur le dormant avec la vis fraisée M5 x 13 (9b) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm).
Relier l'axe (1i) à la cuvette palier de compas (1j) et insérer le tout par la bas dans le palier de compas (1h).
B Mettre en place les gâches (7e), gâche (7f) et gâche-pivot (7g) et les fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
C Mettre en place les gâches (6c) côté paumelles et côté poignée, et les fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
D Mettre en place les gâches (6d) en parties haute et basse horizontales, et les fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
E Si FB de 1250mm à 1600mm et poids vantail supérieur à 100kg, utiliser le compas (8b) additionnel.
MONTAGE FINAL A Accrocher le vantail, pousser l'axe (1i) jusqu'à l'encoche de crantage.
B L'axe (1i) doit être absolument bloqué sur la fiche compas (1a) à l'aide de la vis pointeau (DET. B).
C Contrôler le fonctionnement de la fenêtre.
POSSIBILITES DE REGLAGE A Réglage latéral: sur compas (2 ou 3) et sur la cuvette réglage latéral (4).
B Réglage en hauteur: sur le fiche d'angle (1d) +1,5 / -1mm, aprés avoir enlevé la cuvette en partie haute du palier d'angle (1g), avec clé hexagonale de 4mm.
si FH < 1600mm en position à soufflet, si FH > 1600mm en position française.
C Pression: sur les rouleaux excentiques et sur la cuvette réglage de pression (5).
Tous les passages écrits en italique concernent une largeur et une hauteur vantail >1250
D0003766
02/2007 15E.F.184
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DK SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
OB SIEGENIA INSTRUCTIONS DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings TUTI SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen DK SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
FLÜGEL A Schieber (6a) mit Schubstange L4 und Eckumlenkung (6b) senkrecht an der Bandseite oben einschieben.
B Schließer DK (7a), Schere (2 oder 3) und Schubstange L3 waagerecht an der VSO einschieben.
C Schließer DK (7a) mit Eckumlenkung (6b) kuppeln.
Auf korrekte Positionierung des Kupplungsstückes der Eckumlenkung (6b) achten.
D Winkelbandlager (1a) und Schere (2 oder 3) mit Senkschraube M5 x 7,5 (1b) verschrauben (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm). 2
Schere (2 oder 3) nach Angaben auf DET. C positionieren und mit Stanzschrauben befestigen.
E Schieber (6a) mit Schubstange L5 und Eckumlenkung (6b) waagerecht an der Verschlußseite oben einschieben.
F Kippriegel (7b), Schubstange L1, Kupplungslasche (7c), Schub-stange L2 und Eckumlenkung (7d) senkrecht an der Verschlußseite oben einschieben.
G Eckumlenkung (6b) mit Kippriegel (7b) kuppeln. DET. C
Auf korrekte Positionierung des Kupplungsstückes der Eckumlenkung (6b) achten (DET. A).
H Eckumlenkung (7d) mit Schubstange L3 kuppeln und mit den Gewindestiften befestigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
I Auflaufbock (7e) montieren.
J Hebel (0a) mit Zylinderschrauben M5 x 12 (0b) anschrauben (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
K Ecklagerbolzen (1c) in Eckband (1d) DIN rechts oder DIN links eindrücken.
Distanzstück
L Eckband (1d) und Klemmstück (1e) mit Senkschrauben M5 x 8,5 (1f) verschrauben (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
RAHMEN A Ecklager (1g) und Lagerbock (1h) positionieren und durch Anziehen der Zylinderschrauben festklemmen (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
Bei Flügelgewichten über 100 kg Haltestück (9a) mit Senkschraube M5 x 13 (9b) am Rahmen befestigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
Lagerbolzen (1i) mit Lagerbuchse (1j) verbinden und von unten in Lagerbock (1h) einschieben.
B Schließteil (7f), Schließteil (7g) und Kippschließteil (7h) positionieren und jeweils mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25 Nm).
C Schließteile (6c) positionieren und jeweils mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25 Nm).
D Schließteile (6d) positionieren und jeweils mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25 Nm).
E Bei einer FB von 1250mm bis 1600mm und Flügelgewichten über 100 kg Zusatzschere (8b) einsetzen.
Alle kursiv gekennzeichneten Textpassagen bei Flügelbreite und Flügelhöhe > 1250mm
VENT A Connect together the lock (6a), the drive rod L4 and the corner drive (6b) and slide in from the top of the hinge side.
B Connect the turn first part (7a), stay (2 or 3) and the drive rod L3 together and slide in horizontally from the top locking side.
C Connect the turn first part (7a) to the corner drive (6b).
Ensure the connecting piece of the corner drive (6b) is in the correct position.
D Screw together the stay support (1a) and stay (2 or 3) with Csk screw M5 x 7,5 (1b) (torque 2,5 ± 0,25Nm), 2
position the stay (2 or 3) as specified in DET. C and fix with the locking screw.
E Slide in lock (6a), drive rod L5 and corner drive (6b) from the bottom locking side.
F Slide in the tilt bolt (7b), drive rod L1, coupling bracket (7c), drive rod L2 and the corner drive (7d) vertically from the top locking side corner.
G Connect the corner drive (6b) to the tilt bolt (7b). DET. C
Ensure the correct position of connecting piece of the corner drive (6b) (DET. A).
H Connect the corner drive (7d) to the drive rod L3 and the lock with the grub screw (torque 2,5 ± 0,25Nm).
I Fit the run up block (7e).
J Fit the handle (0a) using the cheese head screws M5 x 12 (0b) (torque 2,5 ± 0,25Nm). Distance piece
K Press the hinge pin (1c) into the bottom hinge (1d) DIN left or right.
L Screw on the corner hinge (1d) and the clamping piece (1e) with the Csk screws M5 x 8,5 (1f) (torque 2,5 ± 0,25Nm).
FRAME A Position the bottom (1g) and the top hinges (1h) and fix in position by tightning the screws (torque 2,5 ± 0,25Nm).
If the vent weight is over 100kg fit the locking piece (9a) to the frame using Csk screw M5 x 13 (9b) (torque 2,5 ± 0,25Nm).
Clip the locking cover cap (1i) to the top hinge pin (1h) and insert the pin into the top hinge (1h) from underneath, but do not push fully home.
B Fix the strikers (7f), striker (7g) and the tilt striker (7h) in position (torque 1,5 ± 0,25Nm).
C Fix the strikers (6c) to the hinge and locking side (torque 1,5 ± 0,25Nm).
D Fix the strikers (6d) to the bottom and top locking side (torque 1,5 ± 0,25Nm).
E If FB is 1250mm to 1600mm and the vent weight over 100kg use additional stays (8b).
FINAL ASSEMBLY A Place the vent. Push the hinge pin (1i) home.
B The hinge pin (1i) must be secured to the stay support (1a) with the grub screw (DET. B).
C Check the window for function.
All text in italic is for vent widths and heights > 1250mm
D0003766
02/2007 15E.F.185
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KIPDRAAI SIEGENIA LM4200
BATTANT-OUVRANT SIEGENIA LM4200
Assembly drawings TILT AND TURN SIEGENIA LM4200
Montagezeichnungen KIPPDREH SIEGENIA LM4200
= =
103 16.5
9a
20
9b
116
8b 6d
1h
4.2
7f
FB 1i
=
060.7947.-- 060.7948.-- 060.7948.--
060.7991.-- 060.7991.-- 060.7991.--
060.7986.--
060.7995.--
060.7980.--
FH
7h 6d
4/5
19
= =
D0003767
02/2007 15E.F.186
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KIPDRAAI SIEGENIA LM4200
BATTANT-OUVRANT SIEGENIA LM4200
Assembly drawings TILT AND TURN SIEGENIA LM4200
Montagezeichnungen KIPPDREH SIEGENIA LM4200
FB/2 - 426
10 Ø5.2 Ø5.2 10
min. 93 *
6b
Ø5.2
Ø5.2
28 24 20 16
(70) (60) (50) (40) Glasdikte (gewicht kg/m²)
Epaisseur du vitrage (poids kg/m²)
Glasdicke (Gewicht kg/m²)
2400
20
2200 (50)
2000
1800 16
(40)
1600
1400
1200
10
0b 1000
10
800
600
7c FB
1000
1200
1400
1600
350
600
800
0a
FH
0b 6a
Ø5.2
L1 = A - 161
0 060.7214.XX
A > 200 (min. FH/3)
1 060.7945.XX
5mm
2 060.7947.--
3 060.7948.--
4 060.7949.04
5 060.7950.04
10
6 060.7986.--
7 060.7991.--
8 060.7995.--
9 060.8389.--
10 060.7980.--
7b
1e 1d
min. 93 *
1f
7e
FB
1c
10 Ø5.2
6a
à
6b FB > 1250 --> L5 = FB/2 - 192
DET. A * Verwijderen akoestische dichting / Enlever joint acoustique / Flügelaufschlagdichtung entfernen / Remove acoustical seal gasket
D0003767
02/2007 15E.F.187
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
BO SIEGENIA INSTRUCTIONS DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings TITU SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen KD SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
VLEUGEL A Sluiter (6a) met sluitlat L4 en hoekoverbrenger (6b) loodrecht aan de scharnierzijde boven inschuiven.
B Sluiter KD (7a), schaar (2 of 3) en sluitlat L3 horizontaal aan de sluitzijde boven inschuiven.
C Sluiter KD (7a) met hoekoverbrenging (6b) koppelen.
Goed letten op een correcte positionering van het koppelingsstuk van de hoekoverbrenging (6b).
D Scharniergedeelte (1a) en schaar (2 of 3) met platverzonken schroef M5 x 7,5 (1b) vastschroeven (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm), 2
schaar (2 of 3) volgens aanwijzingen DET. C positioneren en met stansschroeven bevestigen.
E Sluiter (6a) met sluitlat L5 en hoekoverbrenger (6b) horizontaal aan de sluitzijde onder inschuiven.
F Kipgrendel (7b), sluitlat L1, koppeling (7c), sluitlat L2 en hoekoverbrenger (7d) loodrecht aan de sluitzijde boven inschuiven.
G Hoekoverbrenger (6b) met kipgrendel (7b) koppelen. DET. C
Goed letten op een correcte positionering van het koppelstuk van de hoekoverbrenger (6b) (DET. A).
H Hoekoverbrenger (7d) met sluitlat L3 koppelen en met de stelschroeven bevestigen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
I Oploopblok (7e) monteren.
J Kruk (0a) met cilinderkopschroeven M5 x 12 (0b) vastschroeven (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
K Scharnieras (1c) in hoekstuk (1d) DIN links of DIN rechts drukken.
Afstandstuk
L Hoekstuk (1d) en klemstuk (1e) met platverzonken schroeven M5 x 8,5 (1f) vastschroeven (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
KADER A Onderscharnier (1g) en bovenscharnier (1h) positioneren en met cilinderkopschroeven vastklemmen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
Bij een vleugelgewicht van meer dan 100kg houder (9a) met platverzonken schroef M5 x 13 (9b) aan de kader bevestigen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
As (1i) met kunststofkapje (1j) verbinden en langs onder in het bovenscharnier (1h) schuiven.
B Sluitdeel (7f), kipsluitdeel (7g) en oploopblok (7h) positioneren en telkens met een stelschroef vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
C Passende veer (7i) in kipsluitdeel (7g) drukken.
D Sluitdeel (6c) positioneren en met een stelschroef vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
E Sluitdeel (6d) positioneren en telkens met een stelschroef vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
F Bij een FB van 1250mm tot 1600mm en een vleugelgewicht van meer dan 100kg, extra schaar (8b) inzetten.
OUVRANT A Insérer le tiroir (6a) avec la tringle L4 et le renvoi d'angle (6b) verticalement côté paumelles.
B Insérer le verrou BO (7a), le compas (2 ou 3) et la tringle L3 horizontalement, côté poignée supérieur.
C Accoupler le verrou BO (7a) au renvoi d'angle (6b).
Veiller à ce que le positionnement de la pièce d'accouplement du renvoi d'angle (6b) soit correct.
D Visser la fiche compas (1a) sur le compas (2 ou 3) avec vis fraisées M5 x 7,5 (1b) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm), 2
monter le compas (2 ou 3) selon indications DET. C et le fixer à l'aide des vis auto-perceuses.
E Insérer le tiroir (6a) avec la tringle L5 et le renvoi d'angle (6b) horizontalement, côté poignée inférieur.
F Insérer le verrou-pivot (7b), la tringle L1, l'éclisse d'accouplement (7c), la tringle L2 et le renvoi d'angle (7c) verticalement, côté poignée supérieur.
G Accoupler le renvoi d'angle (6b) au verrou-pivot (7a). DET. C
Veiller à ce que le positionnement de la pièce d'accouplement du renvoi d'angle (6b) soit correct (DET. A).
H Accoupler le renvoi d'angle (7c) à la tringle L3 et fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm)
I Monter le chevalet (7d).
J Fixer la poignée (0a) avec les vis cylindriques M5 x 12 (0b) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm). Cale
K Insérer l'axe de palier d'angle (1c) dans la fiche d'angle (1d) selon le sens DIN droite ou gauche.
L Visser la fiche d'angle (1d) sur la clamm (1e) avec vis fraisées M5 x 8,5 (1f) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm).
DORMANT A Mettre en place les paliers d'angle (1g) et de compas (1h) et fixer en serrant les vis cylindriques (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm).
Si le poids du vantial est supérieur à 100kg, fixer la piéce de maintien (9a) sur le dormant avec la vis fraisée M5 x 13 (9b) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm).
Relier l'axe (1i) à la cuvette palier de compas (1j) et insérer le tout par la bas dans le palier de compas (1h).
B Mettre en place les gâches (7f), gâche-pivot (7g) et chevalet (7h) et les fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
C Clipser le ressort (7i) correspondant sur le gäche-pivot (7g).
D Mettre en place les gâches (6c) côté paumelles et côté poignée, et les fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
E Mettre en place les gâches (6d) en parties haute et basse horizontales, et les fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
F Si FB de 1250mm à 1600mm et poids vantail supérieur à 100kg, utiliser le compas (8b) additionnel.
MONTAGE FINAL A Accrocher le vantail, pousser l'axe (1i) jusqu'à l'encoche de crantage.
B L'axe (1i) doit être absolument bloqué sur la fiche compas (1a) à l'aide de la vis pointeau (DET. B).
C Contrôler le fonctionnement de la fenêtre.
POSSIBILITES DE REGLAGE A Réglage latéral: sur compas (2 ou 3) et sur la cuvette réglage latéral (4).
B Réglage en hauteur: sur le fiche d'angle (1d) +1,5 / -1mm, aprés avoir enlevé la cuvette en partie haute du palier d'angle (1g), avec clé hexagonale de 4mm.
si FH < 1600mm en position à soufflet, si FH > 1600mm en position française.
C Pression: sur les rouleaux excentiques et sur la cuvette réglage de pression (5).
Tous les passages écrits en italique concernent une largeur et une hauteur vantail >1250
D0003768
02/2007 15E.F.188
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KD SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
BO SIEGENIA INSTRUCTIONS DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings TITU SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen KD SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
FLÜGEL A Schieber (6a) mit Schubstange L4 und Eckumlenkung (6b) senkrecht an der Bandseite oben einschieben.
B Schließer KD (7a), Schere (2 oder 3) und Schubstange L3 waagerecht an der VSO einschieben.
C Schließer KD (7a) mit Eckumlenkung (6b) kuppeln.
Auf korrekte Positionierung des Kupplungsstückes der Eckumlenkung (6b) achten.
D Winkelbandlager (1a) und Schere (2 oder 3) mit Senkschraube M5 x 7,5 (1b) verschrauben (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm). 2
Schere (2 oder 3) nach Angaben auf DET. C positionieren und mit Stanzschrauben befestigen.
E Schieber (6a) mit Schubstange L5 und Eckumlenkung (6b) waagerecht an der Verschlußseite oben einschieben.
F Kippriegel (7b), Schubstange L1, Kupplungslasche (7c), Schub-stange L2 und Eckumlenkung (7d) senkrecht an der Verschlußseite oben einschieben.
G Eckumlenkung (6b) mit Kippriegel (7b) kuppeln. DET. C
Auf korrekte Positionierung des Kupplungsstückes der Eckumlenkung (6b) achten (DET. A).
H Eckumlenkung (7d) mit Schubstange L3 kuppeln und mit den Gewindestiften befestigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
I Auflaufbock (7e) montieren.
J Hebel (0a) mit Zylinderschrauben M5 x 12 (0b) anschrauben (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
K Ecklagerbolzen (1c) in Eckband (1d) DIN rechts oder DIN links eindrücken.
Distanzstück
L Eckband (1d) und Klemmstück (1e) mit Senkschrauben M5 x 8,5 (1f) verschrauben (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
RAHMEN A Ecklager (1g) und Lagerbock (1h) positionieren und durch Anziehen der Zylinderschrauben festklemmen (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
Bei Flügelgewichten über 100 kg Haltestück (9a) mit Senkschraube M5 x 13 (9b) am Rahmen befestigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
Lagerbolzen (1i) mit Lagerbuchse (1j) verbinden und von unten in Lagerbock (1h) einschieben.
B Schließteil (7f), KippSchließteil (7g) und Auflaufbock (7h) positionieren und jeweils mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25 Nm).
C Entsprechende Feder (7i) in Kippschließteil (7g) eindr¨cken.
D Schließteile (6c) positionieren und jeweils mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25 Nm).
E Schließteile (6d) positionieren und jeweils mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25 Nm).
F Bei einer FB von 1250mm bis 1600mm und Flügelgewichten über 100 kg Zusatzschere (8b) einsetzen.
Alle kursiv gekennzeichneten Textpassagen bei Flügelbreite und Flügelhöhe > 1250mm
VENT A Connect together the lock (6a), the drive rod L4 and the corner drive (6b) and slide in from the top of the hinge side.
B Connect the tilt first part (7a), stay (2 or 3) and the drive rod L3 together and slide in horizontally from the top locking side.
C Connect the tilt first part (7a) to the corner drive (6b).
Ensure the connecting piece of the corner drive (6b) is in the correct position.
D Screw together the stay support (1a) and stay (2 or 3) with Csk screw M5 x 7,5 (1b) (torque 2,5 ± 0,25Nm), 2
position the stay (2 or 3) as specified in DET. C and fix with the locking screw.
E Slide in lock (6a), drive rod L5 and corner drive (6b) from the bottom locking side.
F Slide in the tilt bolt (7b), drive rod L1, coupling bracket (7c), drive rod L2 and the corner drive (7d) vertically from the top locking side corner.
G Connect the corner drive (6b) to the tilt bolt (7b). DET. C
Ensure the correct position of connecting piece of the corner drive (6b) (DET. A).
H Connect the corner drive (7d) to the drive rod L3 and the lock with the grub screw (torque 2,5 ± 0,25Nm).
I Fit the run up block (7e).
J Fit the handle (0a) using the cheese head screws M5 x 12 (0b) (torque 2,5 ± 0,25Nm). Distance piece
K Press the hinge pin (1c) into the bottom hinge (1d) DIN left or right.
L Screw on the corner hinge (1d) and the clamping piece (1e) with the Csk screws M5 x 8,5 (1f) (torque 2,5 ± 0,25Nm).
FRAME A Position the bottom (1g) and the top hinges (1h) and fix in position by tightning the screws (torque 2,5 ± 0,25Nm).
If the vent weight is over 100kg fit the locking piece (9a) to the frame using Csk screw M5 x 13 (9b) (torque 2,5 ± 0,25Nm).
Clip the locking cover cap (1i) to the top hinge pin (1h) and insert the pin into the top hinge (1h) from underneath, but do not push fully home.
B Fix the strikers (7f), tilt striker (7g) and the run up block (7h) in position (torque 1,5 ± 0,25Nm).
C Select the correct spring (7i) and press into the tilt striker (7g).
D Fix the strikers (6c) to the hinge and locking side (torque 1,5 ± 0,25Nm).
E Fix the strikers (6d) to the bottom and top locking side (torque 1,5 ± 0,25Nm).
F If FB is 1250mm to 1600mm and the vent weight over 100kg use additional stays (8b).
FINAL ASSEMBLY A Place the vent. Push the hinge pin (1i) home.
B The hinge pin (1i) must be secured to the stay support (1a) with the grub screw (DET. B).
C Check the window for function.
All text in italic is for vent widths and heights > 1250mm
D0003768
02/2007 15E.F.189
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL SIEGENIA LM4200
FENETRE DOUBLE OUVRANTE SIEGENIA LM4200
Assembly drawings DOUBLE CASEMENT WINDOW VENT SIEGENIA LM4200
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL SIEGENIA LM4200
FB - 48
16.5
6a
20
1h 2b
6b
4.2
2d
1i
28 24 20 16
(70) (60) (50) (40) Glasdikte (gewicht kg/m²)
1j
Epaisseur du vitrage (poids kg/m²)
FB Glasdicke (Gewicht kg/m²)
FH
Glass thickness (weight kg/m²)
350-1250 2400
=
20
2200 (50)
680-1249 060.7945.XX 2000
060.7997.-- 1800 16
(40)
1600
FH
1400
1250-2400 060.7945.XX
060.7997.-- 1200
060.7993.-- 1000
800
600
FB
1000
1200
1400
!!! 100kg -> 130kg: + 060.8389.-- 1600
350
600
800
3a
background
Ramen-Fenêtres-Fenster-Windows Deuren-Portes
Türen-Doors
MIN MAX MAX
FB 350 1250 1250
1g
2d
2c
4/5
FB - 48 FB - 66
2,3
1,3
D0003769
DET. A
02/2007 15E.F.190
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL SIEGENIA LM4200
FENETRE DOUBLE OUVRANTE SIEGENIA LM4200
Assembly drawings DOUBLE CASEMENT WINDOW VENT SIEGENIA LM4200
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL SIEGENIA LM4200
2e
Ø5.2
B
=
L2 = FH - (A - 73)
1 060.7945.XX
3b 2 060.7997.--
3 060.7993.--
FH
4 060.7949.04
5 060.7950.04
6 060.8389.--
175
10
2k
Ø5.2
2l 2j
2h
2i
A (min. 372)
=
5mm
L1 = A - 275
10
1e
1d
2f
min. 93 *
1f
2g
1c FB
* Verwijderen akoestische dichting / Enlever joint acoustique / Flügelaufschlagdichtung entfernen / Remove acoustical seal gasket
D0003769
02/2007 15E.F.191
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SV SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
FD SIEGENIA INSTR. DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings DC VENT SIEGENIA ASS. PRESCR. LM4200
Montagezeichnungen SF SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
VOORBEREIDING A Het uitponsen ten behoeve van de stolpraamsluitstang (2h) en kruk (2k) uitvoeren.
B De ruimte ten behoeve van de sluitlat openen.
C In het doorgangsgebied van de scharnieren eventueel akoestische dichting verwijderen volgens aanwijzingen op blz 15E.F....
D Sluitlaten L1 - L2 volgens aanwijzingen op blz 15E.F... bewerken.
VLEUGEL A Scharniergedeelte (1a) en schaar (2a) met platverzonken schroef M5 x 7,5 (1b) vastschroeven (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm),
aan de scharnierzijde boven tot aan de aanslag inschuiven en met de stansschroeven bevestigen (2,5 ± 0,25Nm).
B Grendel (2f), sluitlat L1, stolpraamsluitstang (2h), sluitlat L2 en grendel (2e) loodrecht aan de sluitzijde boven inschuiven.
C Stolpraamsluitstang (2h) positioneren en met stelschroeven bevestigen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
D Oploopblokje (2g) monteren.
E Scharnieras (1c) in hoekstuk (1d) DIN links of DIN rechts drukken.
F Hoekstuk (1d) en klemstuk (1e) met platverzonken schroef M5 x 8,5 (1f) vastschroeven (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
G Sluiter (3b) aan de scharnierzijde positioneren en met stelschroeven vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
KADER A Onderscharnier (1g) en bovenscharnier (1h) positioneren en met cilinderkopschroeven vastklemmen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
Bij een vleugelgewicht van meer dan 100kg houder (6a) met platverzonken schroef M5 x 13 (6b) aan de kader bevestigen (draaimoment 2,5 ± 0,25Nm).
As (1i) met kunststofkapje (1j) verbinden en langs onder in de bovenscharnier (1h) schuiven.
B Sluitdelen (2b & 2c) DIN rechts of DIN links positioneren en telkens met stelschroef vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
C Drukstukken (2d) (DET. A) indrukken.
D Sluitdeel (3a) aan de scharnierzijde positioneren en met stelschroef vastklemmen (draaimoment 1,5 ± 0,25Nm).
STOLPPROFIEL Drukveer (2i), kunststofbus (2l) en kruk (2k) met platverzonken schroef M4 x 16 (2j) vastschroeven.
INSTELMOGELIJKHEDEN A Bijstellen van de zijden: via schaar (2a) en via drukstuk (4).
B Bijstellen van de hoogte: na de verwijdering van het bovenste drukstuk uit het onderscharnier (1g), via de 4mm-inbusbouten in het hoekstuk (1d) +1,5 / -1mm
C Aandruk: via de excentische sluitnokken, sluiter (3b) en drukstuk (5).
DORMANT A Mettre en place les paliers d'angle (1g) et de compas (1h) et fixer en serrant les vis cylindriques (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm).
Si le poids du vantial est supérieur à 100kg, fixer la piéce de maintien (6a) sur le dormant avec la vis fraisée M5 x 13 (6b) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm).
Relier l'axe (1i) à la cuvette palier de compas (1j) et insérer le tout par la bas dans le palier de compas (1h).
B Mettre en place les gâches (2b & 2c) selon le sens DIN droite ou gauche et les fixer à l'aide de la vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
C Insérer les inserts plastiques (2d) (DET. A).
D Mettre en place la gâche (3a) et fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
PROFIL Visser le ressort (2i), la doulle plastique (2l) et la poignée (2k) avec la vis fraisée M4 x 16 (2j).
MONTAGE FINAL A Accrocher le vantail, pousser l'axe (1i) jusqu'à l'encoche de crantage.
B L'axe (1i) doit être absolument bloqué sur la fiche compas (1a) à l'aide de la vis pointeau (DET. B).
C Contrôler le fonctionnement de la fenêtre.
POSSIBILITES DE REGLAGE A Réglage latéral: sur compas (20) et sur la cuvette réglage latéral (4).
B Réglage en hauteur: sur le fiche d'angle (1d) +1,5 / -1mm, aprés avoir enlevé la cuvette en partie haute du palier d'angle (1g), avec clé hexagonale de 4mm.
C Pression: sur les rouleaux excentiques, sur le verrou médian (3b) et sur la cuvette réglage de pression (5).
Tous les passages écrits en italique concernent une largeur et une hauteur vantail >1250
D0003770
02/2007 15E.F.192
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SV SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
FD SIEGENIA INSTR. DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings DC VENT SIEGENIA ASS. PRESCR. LM4200
Montagezeichnungen SF SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
FLÜGEL A Winkelbandlager (1a) und Schere (2) mit Senkschraube M5 x 7,5 (1b) verschrauben (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm),
an der Bandseite oben waagerecht bis zum Anschlag einschieben und mit den Stanzschrauben befestigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
B Riegel (2f), Schubstange L1, Stulpflügelgetriebe (2h), Schubstange L2 und Riegel (2e) an der Verschlußseite oben einschieben.
C Stulpflügelgetriebe (2h) positioneren und mit den Gewindestiften befestigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
D Auflaufbock (2g) montieren.
E Ecklagerbolzen (1c) in Eckband (1d) DIN rechts oder DIN links eindrücken.
F Eckband (1d) und Klemmstück (1e) mit Senkschrauben M5 x 8,5 (1f) verschrauben (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
G Schließteil (3b) an der Bandseite mittig in den Flügel einlegen und mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
RAHMEN A Ecklager (1g) und Lagerbock (1h) positionieren und durch Anziehen der Zylinderschrauben festklemmen (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
Bei Flügelgewichten über 100 kg Haltestück (6a) mit Senkschraube M5 x 13 (6b) am Rahmen befestigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25 Nm).
Lagerbolzen (1i) mit Lagerbuchse (1j) verbinden und von unten in Lagerbock (1h) einschieben.
B Schließteile (2b & 2c) DIN rechts oder DIN links positionieren und jeweils mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25 Nm).
C Druckstücke (2d) (DET. A) eindrücken.
D Schließteil (3a) an der Bandseite positionieren und mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25 Nm).
STULPPROFIL Druckfeder (2i), Kunstoffbuchse (2l) und Hebel (2k) mit Senkschraube M4 x 16 (2j) anschrauben.
Alle kursiv gekennzeichneten Textpassagen bei Flügelbreite und Flügelhöhe > 1250mm
PREPARATION A Prepare holes for the slave drive gear (2h) and the hadle (2k).
B Open the drive rod grooves.
C If necessary remove the over rebate seals in the area of the hinges or re-work vent profiles, according to the details on page 15E.F....
D Cut the drive rods L1 - L2 tot the sizes given on page 15E.F....
VENT A Screw the stay support (1a) and stay (2) with Csk screw M5 x 7,5 (1b) (torque 2,5 ± 0,25Nm),
slide in horizontally up to the stop from the top hinge side, fix in place with the punching screw (torque 2,5 ± 0,25Nm).
B Slide in the lock (2f), drive rod L1, slave drive gear (2h), drive rod L2 and lock (2e) into the locking side.
C Position the slave drive gear (2h) and fix it in place with grub screws (torque 2,5 ± 0,25Nm).
D Fit the run up block (2g).
E Press the hinge pin (1c) into the bottom hinge (1d) DIN left or right.
F Screw on the corner hinge (1d) and the clamping piece (1e) with the Csk screws M5 x 8,5 (1f) (torque 2,5 ± 0,25Nm).
G Centralise the locking wedge (3b) on the vent and fix it with grub screws (torque 2,5 ± 0,25Nm).
FRAME A Position the bottom (1g) and the top hinges (1h) and fix in position by tightning the screws (torque 2,5 ± 0,25Nm).
If the vent weight is over 100kg fit the locking piece (6a) to the frame using Csk screw M5 x 13 (6b) (torque 2,5 ± 0,25Nm).
Clip the locking cover cap (1i) to the top hinge pin (1h) and insert the pin into the top hinge (1h) from underneath, but do not push fully home.
B Fix the shootbolt strikers (2b & 2c) in position and fix with grub screws (torque 1,5 ± 0,25Nm).
C Fix the pressure piece (2d) (DET. A).
D Fix tthe locking wedge (3a) to the hinge side (torque 1,5 ± 0,25Nm).
SLAVE VENT Fit the pressure spring (2i), PVC sleeve (2l) and handle (2k) Csk. screws M4 x 16 (2j).
FINAL ASSEMBLY A Place the vent. Push the hinge pin (1i) home.
B The hinge pin (1i) must be secured to the stay support (1a) with the grub screw (DET. B).
C Check the window for function.
All text in italic is for vent widths and heights > 1250mm
D0003770
02/2007 15E.F.193
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SIEGENIA LM4200 MET HORIZONTALE SLUITING
FS SIEGENIA LM4200 AVEC FERMETURE HORIZONTALE
Assembly drawings BH SIEGENIA LM4200 WITH HORIZONTAL CLOSER
Montagezeichnungen KF SIEGENIA LM4200 MIT HORIZONTALEM VERSCHLUSS
FB/2 - 63
318 358
7c 3e 2c 3f 7c
FB
400-750 751-1000 1001-1199 1200-1249 1250-2400
060.7054.XX 060.7213.XX 060.7213.XX 060.7213.XX 060.7213.XX
2x 060.7946.XX 2x 060.7946.XX 2x 060.7946.XX 3x 060.7946.XX 3x 060.7946.XX
450-600
Ramen-Fenêtres-Fenster-Windows Ramen-Fenêtres-Fenster-Windows
1 schaar - 1 compas - 1 Schere - 1 stays 2 scharen - 2 compas - 2 Schere - 2 stays
MIN MAX MIN MAX
FB 450 1000 1000 2400
4g
4h
4f
min. 16 min. 16
D0003772
02/2007 15E.F.194
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SIEGENIA LM4200 MET HORIZONTALE SLUITING
FS SIEGENIA LM4200 AVEC FERMETURE HORIZONTALE
Assembly drawings BH SIEGENIA LM4200 WITH HORIZONTAL CLOSER
Montagezeichnungen KF SIEGENIA LM4200 MIT HORIZONTALEM VERSCHLUSS
Ø5.2 10 Ø5.2 10
3c
FB > 1001 3d
FB < 2400 2a/3a
FB > 400
FB <751 0a FB > 751
X + 5,5
X
x + 56,5
10 FB < 2400
5
8c/9c
FH X
14 451-500 FH - 365
5 501-550 FH - 395
18
551-600 FH - 425
8c/9c 601-700 FH - 535
701-800 FH - 605
8e/9e
801-900 FH - 675
901-1000 FH - 745
1001-1100 FH - 815
8d/9d 1101-1200 FH - 885
8a/9a
8b/9b
FH
0 060.7213.XX
1 060.7054.XX
2 060.7938.--
3 060.7958.--
4 060.7946.XX
5 060.8386.--
6 060.8398.--
7 060.8406.--
8 060.8387.--
9 060.8388.--
10 060.7054.XX 5mm
* Verwijderen akoestische dichting / Enlever joint acoustique / Flügelaufschlagdichtung entfernen / Remove acoustical seal gasket
D0003772
02/2007 15E.F.195
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
FS SIEGENIA INSTRUCTIONS DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings BH SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen KF SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
VOORBEREIDING FB vanaf 751mm
A Het uitponsen ten behoeve van de kruk (0a) uitvoeren.
B De ruimte ten behoeve van de sluitlat openen.
C In het doorgangsgebied van de scharnieren eventueel akoestische dichting verwijderen volgens aanwijzingen op blz 15E.F....
FB vanaf 1001mm
D Sluitlaten L1 en L2 volgens aanwijzingen op blz 15E.F... bewerken.
02/2007 15E.F.196
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
FS SIEGENIA INSTRUCTIONS DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings BH SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen KF SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
VORBEREITUNG FB von 751mm
A Ausstangzung für Hebel (0a) vornehmen.
B Schubstangenführungsnut öffnen.
C Im Durchgangsbereich der Bänder gegebenfalls Überschlagdichtung entfernen bzw. Flügelprofile nach Angaben auf Seite 15E.F... nacharbeiten.
FB von 1001mm
D Schubstangen L1 und L2 nach Angaben auf Seite 15E.F... nacharbeiten.
02/2007 15E.F.197
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
FS SIEGENIA INSTRUCTIONS DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings BH SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen KF SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
= =
212 212
X + 5,5
X
x + 56,5
FH X
451-500 FH - 365
501-550 FH - 395
5 551-600 FH - 425
601-700 FH - 535
8c/9c 701-800 FH - 605
801-900 FH - 675
901-1000 FH - 745
1001-1100 FH - 815
1101-1200 FH - 885
8c/9c
8e/9e
8d/9d
8b/9b 8a/9a
background FH
5mm
min. 93 min. 93
FB
D0003774
02/2007 15E.F.198
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
FS SIEGENIA INSTRUCTIONS DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings BH SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen KF SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
GEVAAR VOOR KWETSUREN DOOR ONBEVEILIGD VLEUGELELEMENT VERLETZUNGSGEFAHR DURCH UNGESICHERTEN FLÜGELRAHMEN
Tijdens het inhangen in het kader kan het onbeveiligde vleugelelement plots naar Beim Einhängen in den Rahmen kann der ungesicherte Flügelrahmen
beneden vallen en zware lichamelijke verwondingen tot gevolg hebben. plötzlich herunterkippen und zu schweren köperlichen Verletzungen führen.
DE KIPVLEUGEL DIENT IN PRINCIPE DOOR TWEE PERSONEN OPGEHANGEN/UITGENOMEN TE WORDEN DEN KIPPFLÜGEL GRUNDSÄTZLICH NUR MIT ZWEI PERSONEN EIN- BZW. AUSHÄNGEN
Hierbij dient men de voorschriften en regels betreffende arbeidsveiligheid tijdens Dabei sind die Vorschriften und Regeln zur Arbeitssicherheit bei Arbeiten über Kopf,
het werken boven het hoofd, op ladders en op grote hoogten in acht te nemen. auf Leitern und in großen Höhen zwingend zu beachten
1 Aanschroefplaat met ondervulling (5) in detailering plaatsen 1 Anschraubplatte mit Unterlegplatte (5) auf Rahmennut anlegen
en dmv schroeven M5 x 13 (8c/9c) vastmaken (Draaimoment 2,5 ± 0,25Nm). und mit Senkschrauben M5 x 13 (8c/9c) befefstigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
2
Bevestigingsplaat (8d/9d) met bout (8e/9e) in het geleidingsdetail aanbrengen 2
Halteplatte (8d/9d) und Bolzen (8e/9e) in die Fuhrungsnut einlegen
en dmv schroeven M5 x 13 (8c/9c) bevestigen (Draaimoment 2,5 ± 0,25Nm). und mit Senkschrauben M5 x 13 (8c/9c) befestigen (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
3 Vervolgens de veiligheidsplaat van de vangschaar aandraaien. 3 Sicherungsblech der Fang-Putz-Schere aufschwenken.
Uitnemen van vangschaar Aushängen in
4 De vangschaar in de vooraf aangebrachte bouten (8e/9e) ophangen. 4 Fang-Putz-Schere in die montierten Bolzen (8e/9e) einhängen.
in omgekeerde volgorde umgekehrter Reihenfolge
5 De veiligheidsplaat opnieuw terugdraaien. 5 Sicherungsblech wieder zurückschwenken.
SCHAAR IN OPEN TOESTAND 6 Vleugel in kipstand iets opheffen. SCHERE IN PUTZSTELLUNG 6 Flügel in Kippstellung etwas anheben.
7 Begrenzer naar onder drukken en vleugel in open toestand laten zakken. 7 Scherenlenker nach unten drücken und Flügel in Putzstellung absenken.
DANGER POUR BLESSURES CAUSEES PAR OUVRANT NON PROTEGE RISC FOR INJURIES CAUSED BY UNPROTECTED VANT
Lors du montage de l'ouvrant dans le dormant, l'ouvrant non protégé peut tomber When applying the vent to the outer frame, the vent can suddenly fall down
brusquement et blesser quelqu'un. and cause serious injuries.
EN PRINCIPE L'OUVRANT BATTANT DOIT ETRE MONTE/ENLEVE PAR DEUX PERSONNES IN PRINCIPLE THE VENT MUST BE APPLIED/REMOVED BY TWO PERSONS
En cas du travail au-dessus de la tête, sur des échelles ou à grandes hauteurs When working above the head, on ladders or at certain heights
il faut remplir les conditions sur la sécurité de travail. one should take into account safety regulations.
1 Poser la plaque visable avec support (5) dans le détail prévu 1 Place screw plate with support (5) in the detail
et fixer à l'aide des vis M5 x 13 (8c/9c) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm). and fix by means of screws M5 x 13 (8c/9c) (torque 2,5 ± 0,25Nm).
2 Appliquer la plaque de montage (8d/9d) avec boulon (8e/9e) dans le détail. 2 Apply mounting plate (8d/9d) with bolt (8e/9e) in the detail
et fixer à l'aide des vis M5 x 13 (8c/9c) (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm). and fix by means of screws M5 x 13 (8c/9c) (torque 2,5 ± 0,25Nm).
3 Puis il faut serre la plaque de sécurité du limitateur. 3 Then tighten the safety plate of the friction stays.
Aushängen in Remove the friction stays
4 Monter le limitateur dans les boulons (8e/9e) prévus. 4 Apply the friction stays to the concerned bolts (8e/9e).
umgekehrter Reihenfolge in opposite way
5 Tourner la plaque de sécurité dans le sens opposé. 5 Turn back the safety plate.
LIMITATEUR EN ETAT 6 Lever l'ouvrant un peu en position battante. STAYS IN OPEN POSITION 6 Lift vent a little in tilt position.
OUVERT 7 Pousser limitateur en bas et baisser en état ouvert. 7 Push restrictor downward and lower vent in open position.
2 4 6
5
3
7
1
D0003774
02/2007 15E.F.199
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SIEGENIA LM4200 MET VERTICALE SLUITING
FS SIEGENIA LM4200 AVEC FERMETURE VERTICALE
Assembly drawings BH SIEGENIA LM4200 WITH VERTICAL CLOSER
Montagezeichnungen KF SIEGENIA LM4200 MIT VERTIKALEM VERSCHLUSS
FB/2 + 20
308 308
86
125
2c 3g 2c
3g
3g
B - 63
FB
=
520-920 921-1199 1200-1600
060.7213.XX 060.7213.XX 060.7213.XX
500-2000
3g
Ramen-Fenêtres-Fenster-Windows Ramen-Fenêtres-Fenster-Windows
1 schaar - 1 compas- 1 stays - 1 Schere 2 scharen - 2 compas - 2 stays - 2 Schere
MIN MAXbackground
MIN MAX
FB 520 920 921 1600
1g
1h
1f
min. 16 min. 16
D0003775
02/2007 15E.F.200
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SIEGENIA LM4200 MET VERTICALE SLUITING
FS SIEGENIA LM4200 AVEC FERMETURE VERTICALE
Assembly drawings BH SIEGENIA LM4200 WITH VERTICAL CLOSER
Montagezeichnungen KF SIEGENIA LM4200 MIT VERTIKALEM VERSCHLUSS
Ø5.2 4b 10 Ø5.2 4c 10
3f
L2 = FB/2 - 63 L2 = FB/2 - 63
Ø5.2 10
4a
100 2b 2b 100
3c 2a 2d
L3 = FB - 108
3d
Ø5.2
Ø5.2
B > 250
L1 = B - 200
L4 = FH/2 - 217
10
3b
10
3a 0a
3e
FH
3b
A min. FH/3
0 060.7213.XX
1 060.7946.XX
2 060.8406.--
A
3 060.7988.--
4 060.7998.00
5mm
* Verwijderen akoestische dichting / Enlever joint acoustique / Flügelaufschlagdichtung entfernen / Remove acoustical seal gasket
D0003775
02/2007 15E.F.201
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
FS SIEGENIA INSTRUCTIONS DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings BH SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen KF SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
DORMANT A Mettre le palier de compas (1f) dans la rainure horizontale et fixer à l'aide des vis cylindriques
sans les bloquer de façon à ce que le palier de compas puisse encore être déplacé.
B Fixer le compas à soufflet (2c) à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 2,5 ± 0,25Nm).
C Mettre en place les gâches (3g) les fixer à l'aide des vis pointeau (couple de serrage 1,5 ± 0,25Nm).
POSSIBILITES DE REGLAGE A Tirer en arrière la pièce de sécurité de la butée (2a, 2d) (A).
B Insérer le rivet du compas à soufflet (2c) dans le guide prévu (B). D
C Relacher la pièce de sécurité de la butée (2a, 2d) (C). C
D Insérer la pièce de blocage (2b) dans la rainure prévue (D).
D0003776
02/2007 15E.F.202
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VR SIEGENIA MONTAGEVOORSCHRIFTEN LM4200
FS SIEGENIA INSTRUCTIONS DE MONTAGE LM4200
Assembly drawings BH SIEGENIA ASSEMBLY PRESCRIPTIONS LM4200
Montagezeichnungen KF SIEGENIA MONTAGEANLEITUNG LM4200
RAHMEN A Lagerbock (1f) unten waagerecht in die Nut einlegen und mit den zugehörigen Zylinderschrauben verschrauben.
Zylinderschrauben nur so fest anziehen, daß der Lagerbock noch verschoben werden kann.
B Kippflügelschere (2c) mit Gewindestiften festklemmen (Drehmoment 2,5 ± 0,25Nm).
C Schließteile (3g) positioneren und jeweils mit Gewindestift festklemmen (Drehmoment 1,5 ± 0,25Nm).
FRAME A Put on the frame hinge (1f) into the bottom horizontal groove and screw on with the appropriate screws.
Tighten the srews so that the frame can still slide.
B Fix the tilt stay (2c) with the grub screws (Torque 2,5 ± 0,25Nm).
C Position the strikers (3g) and clamp with grub screws (Torque 1,5 ± 0,25Nm).
HANGING THE TILT STAY A Slide back the retainer (2a/2d) as shown (A).
B Attach the tilt vent stay (2c) (B). D
C Release the retainer (2a/2d) (C).
C
D Slide in locking piece (2b) (D).
D0003776
02/2007 15E.F.203
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM SIEGENIA-AUBI LM2200
FENETRE OUVR. A LA FRANCAISE SIEGENIA-AUBI LM2200
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW SIEGENIA-AUBI LM2200
Montagezeichnungen DREHFENSTER SIEGENIA-AUBI LM2200
= =
(FB > 1250) (FB > 1250)
44 (FB = 1250)
85 (FB > 1250)
nr 2
7 nr 2.5 3 Nm
1.5 Nm
2
3
nr 2.5
1.5 Nm FB
355-1249 1250-1600
=
500-1249
060.7935.XX 060.7935.XX
060.7936.-- 060.7936.--
060.7990.-- 060.7990.--
060.7985.--
FH
3 nr 2.5 nr 2.5 nr 2 2 5 6
2.5 Nm 7 2.5 Nm 3 Nm
2
19
= =
(FB > 1250) (FB > 1250)
MONTAGEVOLGORDE
L 'ORDRE DE MONTAGE 1 2 3 .
D0055753
02/2007 15E.F.204
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM SIEGENIA-AUBI LM2200
FENETRE OUVR. A LA FRANCAISE SIEGENIA-AUBI LM2200
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW SIEGENIA-AUBI LM2200
Montagezeichnungen DREHFENSTER SIEGENIA-AUBI LM2200
nr 2.5 nr 2.5
2.5 Nm L3 = FB/2 - 126 nr 2.5 2.5 Nm
1.5 Nm
SW 2.5
2.5 Nm
3
110 *
2
28 24 20 16 12
(70) (60) (50) (40) (30) Glasdikte (gewicht kg/m²)
Epaisseur du vitrage (poids kg/m²)
Ø5.2
1 060.7213.XX 2000
1800
B > 300
2 060.7935.XX
L2 = B - 150
3 060.7990.-- 1500
4 (*) 060.7993.--
1200
5 060.7943.--
1000
6 060.7944.--
800
7 060.7985.--
8 060.7936.-- 500
FB
10
1000
1200
1400
1600
350
600
800
SW 2.5
2.5 Nm
3 4
1
FH
nr 2.5
2.5 Nm
Ø5.2
3
L1 = A - 161
110*
4 1
B ≥ 300
A > 200 (min. FH/3)
(min. FH/3)
A ≥ 200
10
100*
FB
2
7
2 nr 2
100*
3 Nm
3
FB
10 Ø5.2
3
7 L4 = FB/2 - 192
à
(FB > 1250)
(FB > 1250)
DET. A * Verwijderen akoestische dichting / Enlever joint acoustique / Flügelaufschlagdichtung entfernen / Remove acoustical seal gasket
D0055753
02/2007 15E.F.205
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP SIEGENIA-AUBI LM2200
OSCILLO-BATTANT SIEGENIA-AUBI LM2200
Assembly drawings TURN AND TILT SIEGENIA-AUBI LM2200
Montagezeichnungen DREHKIPP SIEGENIA-AUBI LM2200
0.8
060.7995.--
= =
(FB > 1250) (FB > 1250)
289
(FB > 1250)
nr 2
116
9 nr 2.5 7 nr 2.5 3 Nm
1.5 Nm 1.5 Nm
2
8
nr 2.5
1.5 Nm FB
375-600 601-1249 1250-1600
=
500-1249
060.7935.XX 060.7935.XX 060.7935.XX
060.7937.-- 060.7939.-- 060.7939.--
060.7987.-- 060.7987.-- 060.7987.--
(*) 060.7986.--
060.7995.--
FH
nr 2.5 2
8 1.5 Nm
nr 2.5 nr 2 2 5 6
nr 2.5 7 3 Nm
1.5 Nm 1.5 Nm
2
45
= =
(FB > 1250) (FB > 1250)
MONTAGEVOLGORDE
L 'ORDRE DE MONTAGE 1 2 3 .
D0055675
02/2007 15E.F.206
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP SIEGENIA-AUBI LM2200
OSCILLO-BATTANT SIEGENIA-AUBI LM2200
Assembly drawings TURN AND TILT SIEGENIA-AUBI LM2200
Montagezeichnungen DREHKIPP SIEGENIA-AUBI LM2200
FB/2 - 420
Ø5.2 10
L3 = FB - 650
9 (FB > 1250)
4 (600 <FB > 1250)
SW 2.5
Ø5.2
2.5 Nm 3 (375 <FB > 600)
10
SW 2.5
2.5 Nm
SW 4
8 375<FB<600 --> L3 = FB - 340 8 2.5 Nm
600<FB<1250 --> L3 = FB - 492 2
110 *
7
28 24 20 16 12
(70) (60) (50) (40) (30) Glasdikte (gewicht kg/m²)
Epaisseur du vitrage (poids kg/m²)
Ø5.2
Ø5.2
Glasdicke (Gewicht kg/m²)
2400
1 060.7213.XX
2 060.7935.XX 2000
1800
B > 300
3 060.7937.--
L2 = B - 186
L4 = FH/2 - 230
4 060.7939.--
400
600
800
10
SW 4
2.5 Nm
8
1
FH
7
Ø5.2
3
L1 = A - 161
110*
4 1
B ≥ 300
A > 200 (min. FH/3)
(min. FH/3)
A ≥ 200
10
100*
FB
2
2 nr 2
100 *
3 Nm
8
FB
10 Ø5.2
L5 = FB/2 - 192
à 7 (FB > 1250)
7
DET. A * Verwijderen akoestische dichting / Enlever joint acoustique / Flügelaufschlagdichtung entfernen / Remove acoustical seal gasket
D0055675
02/2007 15E.F.207
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPRAAM SIEGENIA-AUBI LM2200
FENETRE DOUBLE OUVRANTE SIEGENIA-AUBI LM2200
Assembly drawings DOUBLE CASEMENT WINDOW SIEGENIA-AUBI LM2200
Montagezeichnungen STULPFENSTER SIEGENIA-AUBI LM2200
FB - 48
nr 2
3 Nm nr 2.5
2 1.5 Nm
1
28 24 20
(70) (60) (50) Glasdikte (gewicht kg/m²)
Epaisseur du vitrage (poids kg/m²)
FB Glass thickness (weight kg/m²)
FH
(FH > 1250)
2000
680-1249 060.7935.XX
060.7997.-- 1800
060.7936.--
1500
FH
background
Ramen-Fenêtres-Windows-Fenster Deuren-Portes
Doors-Türen
MIN MAX MAX
FB 350 1250 1250
1
2
5 4 1 nr 2 nr 2.5
3 Nm 1.5 Nm
1
FB - 48 FB2 - 66
2,3
1,3
MONTAGEVOLGORDE
L 'ORDRE DE MONTAGE 1 2 3 .
D0055677
02/2007 15E.F.208
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPRAAM SIEGENIA-AUBI LM2200
FENETRE DOUBLE OUVRANTE SIEGENIA-AUBI LM2200
Assembly drawings DOUBLE CASEMENT WINDOW SIEGENIA-AUBI LM2200
Montagezeichnungen STULPFENSTER SIEGENIA-AUBI LM2200
nr 2.5
1.5 Nm
6 2
nr 2.5
2.5 Nm
1
min. 110 *
SW 2.5
2.5 Nm
Ø5.2
(FH > 1250)
1 060.7935.XX
B
=
2 060.7997.--
3 (*) 060.7993.--
4 060.7943.--
5 060.7944.--
6 060.7936.--
L2 = FH - (A - 73)
3
FH
nr 2.5
1.5 Nm
175
10
2 B5
2.5 Nm
Ø5.2
2
nr 2.5
1.5 Nm
A (min. 372)
=
L1 = A - 275
10
nr 2
min. 100 *
3 Nm
1 FB
* Verwijderen akoestische dichting / Enlever joint acoustique / Flügelaufschlagdichtung entfernen / Remove acoustical seal gasket
D0055677
02/2007 15E.F.209
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
INSTEEKSLOT SIEGENIA
CREMONE SERRURE SIEGENIA
Assembly drawings INTERNAL LOCKING SYSTEM SIEGENIA
Montagezeichnungen EINSTECKGETRIEBE SIEGENIA
Ø5.2
FH > 1200 --> B > 403
L2 = B - 228
060.7217.--
005.0102.XX
005.0192.XX
005.0112.XX
005.0121.XX
10
61
28.7
FH
Ø12
23
R6
Ø5.2
L1 = A - 203
49±0.5
FH > 1200
A + 186
A > 278
background
10
FB
Ramen-Fenêtres-Fenster-Windows Deuren-Portes
Türen-Doors
MIN MAX MAX
FB 350 1600 1300
FB=VLEUGELBREEDTE FH=VLEUGELHOOGTE
FB=LARGEUR DU VANTAIL FH=HAUTEUR DU VANTAIL
FB=FLÜGELBREITE FH=FLÜGELHÖHE
FB=WIDTH OF THE VENT FH=HEIGHT OF THE VENT
D0003777
02/2007 15E.F.210
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
INSTEEKSLOT SIEGENIA
CREMONE SERRURE SIEGENIA
Assembly drawings INTERNAL LOCKING SYSTEM SIEGENIA
Montagezeichnungen EINSTECKGETRIEBE SIEGENIA
Ø5.2
FH > 1200 --> B > 380
L2 = B - 205
060.7217.--
005.0192.XX
005.0112.XX
005.0121.XX
10
14
39
11
FH
R7
7.2
19.1 30.5
21.5
Ø5.2
L1 = A - 180
Ø11
21.5
FH > 1200
A + 163
A > 255
10
FB
Ramen-Fenêtres-Fenster-Windows Deuren-Portes
Türen-Doors
MIN MAX MAX
FB 350 1600 1300
FB=VLEUGELBREEDTE FH=VLEUGELHOOGTE
FB=LARGEUR DU VANTAIL FH=HAUTEUR DU VANTAIL
FB=FLÜGELBREITE FH=FLÜGELHÖHE
FB=WIDTH OF THE VENT FH=HEIGHT OF THE VENT
D0003777
02/2007 15E.F.211
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM FAPIM
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE FAPIM
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW FAPIM
Montagezeichnungen DREHFENSTER FAPIM
73
Ø 5-6-8
6
10 (max 11)
5 8
background
1200<FH<1800
1800<FH<2400
96 (With 060.8900.XX)
105 (With 060.8914.XX)
47
107
574
D0011989
02/2007 15E.F.212
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM FAPIM
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE FAPIM
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW FAPIM
Montagezeichnungen DREHFENSTER FAPIM
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
Afstellingen elke 2000 cycli. Smering elke 4 maanden in de punten aangeduid met
NORMES D'ENTRETIEN. !
Réglage tous les 2000 cycles.Lubrification tous les 4 mois aux points indiqués par
180°
WARTUNGSNORMEN. 90°
Einstellung alle 2000 Zyklen.Schmierung alle 4 Monate auf den mit angezeigten Punkten
MAINTENANCE DIRECTIONS.
Adjustment every 2000 cycles.Lubrification every 4 months at the points indicated with
Aanhaalkoppel=4.5 Nm
Moment de torsion du serrage=4.5 Nm
Spanndrehmoment=4.5 Nm
PHILIPS n°2
Fastening twisting moment=4.5Nm
Aanhaalkoppel=2.5 Nm
Moment de torsion du serrage=2.5 Nm
3 Spanndrehmoment=2.5 Nm
2.5 Fastening twisting moment=2.5Nm
B-204.5
B-766
060.8914.xx
060.8900.xx
A-622
A-114.5
(with 060.8914.xx)
060.8910.-- A-123.5
1800<FH<2400 (with 060.8900.xx)
A
461.5 (with 060.8914.xx)
452.5 (with 060.8900.xx)
FB>1200
D0011989
02/2007 15E.F.213
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM FAPIM
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE FAPIM
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW FAPIM
Montagezeichnungen DREHFENSTER FAPIM
Ø 5-6-8
6
10 (max 11)
5 8
background
1200<FH<1800
1800<FH<2400
96 (With 060.8900.XX)
105 (With 060.8914.XX)
D0011990
02/2007 15E.F.214
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM FAPIM
FENETRE OUVRANT A LA FRANCAISE FAPIM
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW FAPIM
Montagezeichnungen DREHFENSTER FAPIM
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
Afstellingen elke 2000 cycli. Smering elke 4 maanden in de punten aangeduid met
NORMES D'ENTRETIEN. !
Réglage tous les 2000 cycles.Lubrification tous les 4 mois aux points indiqués par
180°
WARTUNGSNORMEN. 90°
Einstellung alle 2000 Zyklen.Schmierung alle 4 Monate auf den mit angezeigten Punkten
MAINTENANCE DIRECTIONS.
Adjustment every 2000 cycles.Lubrification every 4 months at the points indicated with
Aanhaalkoppel=4.5 Nm
Moment de torsion du serrage=4.5 Nm
Spanndrehmoment=4.5 Nm
PHILIPS n°2
Fastening twisting moment=4.5Nm
Aanhaalkoppel=2.5 Nm
Moment de torsion du serrage=2.5 Nm
3 Spanndrehmoment=2.5 Nm
2.5 Fastening twisting moment=2.5Nm
060.8910.--
500<FH<1200
B-292
060.8910.--
1800<FH<2400
500 Fh
B-220
060.8911.-- 060.8918.--
1200<FH<1800
1200<FH<1800
B 060.8916.--
B-766
060.8914.XX
A-622 060.8900.XX
A-193.5
400
A
FB<1200
060.8910.--
1800<FH<2400
060.8910.--
D0011990
500<FH<1200
02/2007 15E.F.215
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM FAPIM BESTELTABEL
FEN. OUVR. A LA FR. FAPIM TABL. DE COMMANDE
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW FAPIM ORDERING TABLE
Montagezeichnungen DREHFENSTER FAPIM BESTELTABELLE
FB
500-1200 1200-1400
060.8900.XX 060.8900.XX
500-1200 060.8923.-- FB 060.8923.-- FB
2 x 060.8910.-- 060.8924.--
B
L1 L1
B
FH
FH
L2 L2
A
A
L1 = B - 220 L1 = B - 123.5
L2 = A - 193.5 L2 = A - 123.5
060.8900.XX 060.8900.XX
1200-1800 060.8923.-- FB 060.8923.-- FB
2 x 060.8910.-- 060.8911.--
060.8911.-- L1 060.8924.-- L1
B
B
FH
FH
L2 L2
A
L1 = B - 220 L1 = B - 123.5
FH
L2 = A - 193.5 background L2 = A - 123.5
060.8900.XX 060.8900.XX
1800-2400 060.8923.-- 060.8923.--
FB FB
4 x 060.8910.-- 2 x 060.8910.--
L1 060.8924.-- L1
B
L2 L2
FH
FH
L3 L3
A
L4 L4
L1 = 500 L1 = 596.5
L2 = B - 766 L2 = B - 766
L3 = A - 622 L3 = A - 622
L4 = 400 L4 = 452.5
RAAMSCHARNIER 3-DELIG 065.8375.XX : Aantal : 12.f.166 of RAAMSCHARNIER 2-DELIG 065.8360.XX: Aantal: 12.f.167
PAUMELLE DE FENETRE 3-PARTITE 065.8375.XX : 12.f.166 ou PAUMELLE DE FENETRE 2-PARTITE 065.8360.XX : 12.f.167
+ FENSTERBAND 3-TEILIG 065.8375.XX : Mange : 12.f.166 oder FENSTERBAND 2-TEILIG 065.8360.XX : Mange : 12.f.167
WINDOW HINGE 3-PART 065.8375.XX: Quantity : 12.f.166 or WINDOW HINGE 2-PART 065.8360.XX: Quantity : 12.f.167
D0011991
02/2007 15E.F.216
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM FAPIM BESTELTABEL
FEN. OUVR. A LA FR. FAPIM TABL. DE COMMANDE
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW FAPIM ORDERING TABLE
Montagezeichnungen DREHFENSTER FAPIM BESTELTABELLE
FB
500-1200 1200-1400
060.8914.XX 060.8914.XX
500-1200 060.8916.-- FB 060.8916.-- FB
2 x 060.8910.-- 060.8924.--
L1 L1
B
FH
FH
L2 L2
A
A
L1 = B - 220 L1 = B - 132.5
L2 = A - 193.5 L2 = A - 114.5
060.8914.XX 060.8914.XX
1200-1800 060.8916.-- FB 060.8916.-- FB
2 x 060.8910.-- 060.8918.--
060.8918.-- L1 060.8924.-- L1
B
B
FH
FH
L2 L2
A
A
L1 = B - 292 L1 = B - 204.5
FH
L2 = A - 193.5 L2 = A - 114.5
060.8914.XX 060.8914.XX
1800-2400 060.8916.-- 060.8916.--
FB FB
4 x 060.8910.-- 2 x 060.8910.--
L1 060.8924.-- L1
B
L2 L2
FH
FH
L3 L3
A
L4 L4
L1 = 500 L1 = 587.5
L2 = B - 766 L2 = B - 766
L3 = A - 622 L3 = A - 622
L4 = 400 L4 = 461.5
RAAMSCHARNIER 3-DELIG 065.8375.XX : Aantal : 12.f.166 of RAAMSCHARNIER 2-DELIG 065.8360.XX: Aantal: 12.f.167
PAUMELLE DE FENETRE 3-PARTITE 065.8375.XX : 12.f.166 ou PAUMELLE DE FENETRE 2-PARTITE 065.8360.XX : 12.f.167
+ FENSTERBAND 3-TEILIG 065.8375.XX : Mange : 12.f.166 oder FENSTERBAND 2-TEILIG 065.8360.XX : Mange : 12.f.167
WINDOW HINGE 3-PART 065.8375.XX: Quantity : 12.f.166 or WINDOW HINGE 2-PART 065.8360.XX: Quantity : 12.f.167
D0011991
02/2007 15E.F.217
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM FAPIM MONTAGE VOLGORDE
FENETRE OUVRANT A LA FR. FAPIM PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW FAPIM ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DREHFENSTER FAPIM MONTAGEREIHENFOLGE
FH (mm)
Aantal max. vleugelgewicht 065.8375.XX
min. Quantité poids max. du vantail Kg
2400 Quantity max. weight of the vent
Menge max. Flügelgewicht
2300
2200
2 60 65*
2100
3 75 80*
2000
4 85 90*
1900
C
*
1800 * = + 065.8290.--
1700
1600
1500
B
1400
1300
A = Min. 2 X
1200 B
B = Min. 3 X 80
1100 Fh min 150
1000
C = Min. 4 X
A
900
A Max.
800
800 Fb
min 150
700
80
600
BINNENAANZICHT
500 VUE INTERIEURE
INSIDE VIEW
1000
1100
1200
1300
1400
FB (mm)
400
500
600
700
800
900
2 INNENANSICHT
AUTOMATISCH VASTHAKEN
backgroundACCROCHAGE AUTOMATIQUE
AUTOMATIC COUPLING
AUTOMATISCHE KUPPLUNG
8 7 2B
2A
1
3
4
MONTAGE FASES
PHASES D'ASSEMBLAGE
ASSEMBLY STAGES
MONTAGESTUFEN
5 6
D0011992
02/2007 15E.F.218
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIRAAM FAPIM MONTAGE VOLGORDE
FENETRE OUVRANT A LA FR. FAPIM PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW FAPIM ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DREHFENSTER FAPIM MONTAGEREIHENFOLGE
FH (mm)
Aantal max. vleugelgewicht 065.8360.XX
min. Quantité poids max. du vantail Kg *
2400 Quantity max. weight of the vent
Menge max. Flügelgewicht
2300
2200 2 50 55*
2100 3 65 70*
2000
4 75 80*
1900
C *
1800 * = + 065.8290.--
1700 *
1600
1500
B
1400
1300
A = Min. 2 X
1200
B = Min. 3 X
1100
1000
C = Min. 4 X
A 90°
900
800
700
600
500 3
1000
1100
1200
1300
1400
FB (mm)
400
500
600
700
800
900
1
90°
9 8 3B
3A
2
1
2
4
6 7
MONTAGE FASES
PHASES D'ASSEMBLAGE
ASSEMBLY STAGES
D0011992
MONTAGESTUFEN
02/2007 15E.F.219
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP FAPIM
OSCILLO-BATTANT FAPIM
Assembly drawings TURN AND TILT FAPIM
Montagezeichnungen DREHKIPP FAPIM
FH
FB
* 060.8907.--
If FB >1200 mm and FG >100 Kg 1200<FB<1700
060.8908.--
Fb - 1002
060.8906.--
060.8911.--
700<FB<1200
1200<FB<1700
060.8905.--
402<FB<700
FB - 750 17
060.8909.--
FH>1200
104
FB - 496
FB - 372
(FH/3)-206
B-292
500 background (FH/2)-206 060.8910.--
FH
1800<FH<2400
060.8918.--
060.8910.-- 1200<FH<1800
1800<FH<2400 B-220
060.8916.--
060.8910.--
1200<FH<1800
B-766
(FH/3)-46
B 060.8911.-- 060.8910.--
1200<FH<1800 1800<FH<2400
A-622
104
A-176
17
060.8910.--
1800<FH<2400
400
A(min1/4Fh)
060.8910.--
(FB/2)-170 1200<FB<1700
FB
02/2007 15E.F.220
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP FAPIM
OSCILLO-BATTANT FAPIM
Assembly drawings TURN AND TILT FAPIM
Montagezeichnungen DREHKIPP FAPIM
S
+2
S
D
1.5
D
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN
Afstellingen elke 2000 cycli. Smering elke 4 maanden in de punten aangeduid met
NORMES D'ENTRETIEN.
Réglage tous les 2000 cycles.Lubrification tous les 4 mois aux points indiques par
WARTUNGSNORMEN.
Einstellung alle 2000 Zyklen.Schmierung alle 4 Monate auf den mit angezeigten Punkten
MAINTENANCE DIRECTIONS.
Adjustment every 2000 cycles.Lubrification every 4 months at the points indicated with
Aanhaalkoppel=4.5 Nm
Moment de torsion du serrage=4.5 Nm
Spanndrehmoment=4.5 Nm
PHILIPS n°2
Fastening twisting moment=4.5Nm
665
Aanhaalkoppel=2.5 Nm
5 Moment de torsion du serrage=2.5 Nm
3
Spanndrehmoment=2.5 Nm
2.5
Fastening twisting moment=2.5Nm
FH/3 - 16
1200<FB<1700
659
FH/3 - 16
1200<FB<1700
551
060.7170.-- Openingsbegrenzer
060.7170.-- Bras qui limite l'ouverture
060.7170.-- Öffnungsbegrenzer
060.7170.-- Opening limiting device
FB/2 - 16
D0011993
02/2007 15E.F.221
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP FAPIM REGELTRINGELS
OSCILLO-BATTANT FAPIM TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TURN AND TILT FAPIM ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DREHKIPP FAPIM REGULIERSTANGE
L1 L5
L2
B L6
FH
L3
A
L4
L8
FB
FB
500-750 750-1200 1200-1700
500-700 L1 = B - 220
L3 = A - 176
L7 = FB - 372
Max. 130 kg
D0011994
02/2007 15E.F.222
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP FAPIM REGELTRINGELS
OSCILLO-BATTANT FAPIM TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TURN AND TILT FAPIM ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen DREHKIPP FAPIM REGULIERSTANGE
L1 L5
L2
B L6
FH
L3
A
L4
L8
FB
FB
500-750 750-1200 1200-1700
500-700 L1 = B - 220
L3 = A - 176
L7 = FB - 372
Max. 130 kg
D0011994
02/2007 15E.F.223
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP FAPIM MONTAGE VOLGORDE
OSCILLO-BATTANT FAPIM PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TURN AND TILT FAPIM ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DREHKIPP FAPIM MONTAGEREIHENFOLGE
MONTAGE FASES
PHASES D'ASSEMBLAGE
MONTAGESTUFEN
ASSEMBLY STAGES
FH
11
1 2 3 4 5 6
FB
7 8
10
15
12
9
14
16 9
13
AUTOMATISCH VASTHAKEN
19 ACCROCHAGE AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHE KUPPLUNG
AUTOMATIC COUPLING
17 18
18
POSITIONERING ONDERSTE SLUITPLAAT EN VLEUGELSTEUNPLAAT
POSITIONNEMENT GACHE INFERIEURE ET SUPPORT BATTANT
POSITIONIERUNG DES UNTEREN GEGENSTÜCKES UND background
DER FLÜGELSTÜTZE
POSITIONING OF THE LOWER RECEIVING ELEMENT AND VENT SUPPORT
12
12
62
18
-1
+2.5 +1
-0.5 12
2.5
±1
D0011995
3
5
02/2007 15E.F.224
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP FAPIM BESTELTABEL
OSCILLO-BATTANT FAPIM TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TURN AND TILT FAPIM ORDERING TABLE
Montagezeichnungen DREHKIPP FAPIM BESTELTABELLE
FB FB
500-750 750-1200 1200-1700 500-750 750-1200 1200-1700
060.8902.-- 060.8875.--
500-700 060.8905.-- 500-700 060.8904.XX
060.8900.XX 060.8900.XX
060.8923.--
060.8904.XX 060.8875.-- 060.8876.-- 060.8877.--
700-1200 060.8904.XX 060.8904.XX 060.8904.XX
060.8902.-- 060.8902.-- 060.8902.--
060.8900.XX 060.8900.XX 060.8900.XX
FH 700-1200 060.8905.-- 060.8906.-- 060.8907.-- FH
060.8900.XX 060.8900.XX 060.8900.XX If>100 Kg +060.8908.--
060.8923.-- 060.8923.-- 060.8923.--
060.8904.XX 060.8904.XX 060.8904.XX 060.8875.-- 060.8876.--
060.8877.--
060.8909.-- 1200-1800 060.8904.XX 060.8904.XX
060.8904.XX
060.8910.-- 060.8900.XX 060.8900.XX
060.8900.XX
060.8911.-- 060.8881.-- 060.8881.--
060.8881.--
If>100 Kg +060.8908.-- If>100 Kg +060.8908.--
060.8902.-- 060.8902.-- 060.8902.-- 060.8875.-- 060.8876.-- 060.8877.--
1200-1800 060.8905.-- 060.8906.-- 060.8907.-- 060.8904.XX 060.8904.XX 060.8904.XX
1800-2400 060.8900.XX 060.8900.XX 060.8900.XX
060.8900.XX 060.8900.XX 060.8900.XX
060.8923.-- 060.8923.-- 060.8923.-- 060.8882.-- 060.8882.-- 060.8882.--
060.8904.XX 060.8904.XX 060.8904.XX If>100 Kg +060.8908.--
060.8909.-- 060.8909.-- 2x 060.8909.-- Max.130 Kg.
060.8910.-- 060.8910.-- 2x 060.8910.--
060.8911.-- 060.8911.-- 2x 060.8911.--
If>100 Kg +060.8908.-- KEUZE VAN HET AANTAL SLUITPUNTEN
CHOIX DU NOMBRE DE POINTS DE FERMETURE
060.8902.-- 060.8902.-- 060.8902.-- ENTSCHEIDUNG DER ZAHL DER VERSCHLUßPUNKTE
1800-2400 060.8905.-- 060.8906.-- 060.8907.-- CHOISE OF THE NUMBER OF LOCKING POINTS
060.8900.XX 060.8900.XX 060.8900.XX De sluitpunten van het GALIPLUS-systeem zijn beproefd en gegarandeerd
060.8923.-- 060.8923.-- 060.8923.-- voor een dwarsbelasting van 1200 N (120 KG.)
060.8904.XX 060.8904.XX 060.8904.XX Het aantal sluitpunten moet gekozen worden op basis van de stijfheid
060.8909.-- 060.8909.-- 2x 060.8909.-- van het profiel,de afmetingen van het venster en de windkracht.
4x060.8910.-- 4x060.8910.-- 5x 060.8910.--
060.8911.-- Les points de fermeture du système GALIPLUS sont essayes et garantis
If>100 Kg +060.8908.-- jusqu'a une sollicitation transversale de 1200 N (120 KG.)
Max.130 Kg. Le nombre des points de fermeture doit être choisi selon la rigidité du
profilé, la dimension de la fenêtre et la pression du vent.
LENGTE VERBINDINGSSTANGEN Die verschlußpunkte des Systems GALIPLUS sind bis einer Querbelastung
Opgelet: de afmetingen van de verbindingsstangen zijn berekend
von 1200 N (120 KG.) geprüft und garantiert.
in functie van volgende bewerkingen
Die Zahl der Verschlußpunkte soll in anbetracht der Steifheit des Profils,des
USINAGE DES TRINGLES
Fenstermaßes und des Winddruckes bestimmt werden.
Attention: les côtes de coupe des tringles sont calculees
en fonction de cet unisage The locking points of the GALIPLUS system are tested and guaranteed for
BEARBEITUNG DER STANGEN a transverse force up to 1200 N (120 KG.)
Achtung: die Schnittmaße der Stangen sind auf Grund
The number of locking points should be chosen according to the rigidity
dieser Bearbeitung ausgerecht
of the profile,the size of the window and the wind pressure.
ROD PROCESSING
Caution: the sizes for cutting the rods are calculated according
to their processing
Ø 5-6-8
10 (max 11)
Ø5 Ø6 Ø8
D0011995
02/2007 15E.F.225
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP FAPIM MONTAGE VOLGORDE
OSCILLO-BATTANT FAPIM PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TURN AND TILT FAPIM ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DREHKIPP FAPIM MONTAGEREIHENFOLGE
background
D0011996
02/2007 15E.F.226
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAIKIP FAPIM MONTAGE VOLGORDE
OSCILLO-BATTANT FAPIM PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TURN AND TILT FAPIM ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen DREHKIPP FAPIM MONTAGEREIHENFOLGE
DRAAGVERMOGEN DRAAIKIPRAAM
PORTEE OSCILLO-BATTANT
DK-TRAGFÄHIGKEIT
TILT-AND-TURN CAPACITY
MAX. 130 Kg.
2600 48 48 40 33 28 25 22 20 18 16 15 14 13 12 12
48 48 40 34 29 26 23 20 18 17 16 15 14 13 12 mm. Kg./mq
2500
2400 48 48 43 36 30 27 24 21 19 18 16 15 15 13 12 6 15
2300 48 48 45 37 32 28 25 22 20 18 17 16 15 14 13 8 20
2200 48 48 47 39 34 29 26 23 21 19 18 16 15 14 13 10 25
2100 48 48 48 40 35 31 27 24 22 20 19 17 16 15 14 12 30
2000 48 48 48 42 37 32 28 26 23 21 19 18 17 16 14 48 14 35
1900 48 48 48 46 39 34 30 27 24 22 20 19 18 17 16 MAXIMUM GLASDIKTE 16 40
1800 48 48 48 48 41 36 32 28 26 24 21 20 19 17 16 EPAISSEUR MAX.VERRE 18 45
MAXIMALE STÄRKE DES GLASES 50
1700 48 48 48 48 43 38 34 30 28 26 22 21 20 18 17 MAXIMUM GLASS THICKNESS
20
1600 48 48 48 48 46 40 36 32 29 27 24 22 20 18 17 22 55
1500 48 48 48 48 48 43 38 34 31 28 24 23 20 18 17 24 60
1400 48 48 48 48 48 46 41 36 33 29 28 23 22 18 15 26 65
1300 48 48 48 48 48 48 44 40 34 34 28 24 21 18 15 28 70
1200 48 48 48 48 48 48 48 44 38 34 28 24 21 18 15 X 30 80
NIET REALISEERBAAR
1100 48 48 48 48 48 48 48 44 38 34 28 24 21 16 12 NE PEUT PAS ETRE REALISE 32 85
1000 48 48 48 48 48 48 48 44 38 34 28 24 18 14 9 NICHT DURCHFÜHRBAR 34 90
NOT REALIZABLE 36 95
900 48 48 48 48 48 48 48 44 38 28 25 21 15 11 6
FH 800 48 48 48 48 48 48 48 41 34 26 20 15 11 5 X 38 100
700 48 48 48 48 48 48 43 41 32 24 18 8 X X X 40 105
600 48 48 48 48 48 48 43 41 28 17 X X X X X 42 110
500 48 48 48 48 48 48 38 34 X X X X X X X 44 115
450 48 48 48 48 48 48 X X X X X X X X X 46 120
48 125
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
364
400
525
600
700
800
900
GLASDIKTE
EPAISSEUR VERRE
FB STÄRKE DES GLASES
GLASS THICKNESS
TOEPASSING VAN UITZETSCHAREN
EMPLOI DES COMPAS
VERWENDUNG DER WINKELBANDSCHEREN
USE OF TILT-AND-TURN COMPASS ARMS
02/2007 15E.F.227
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KIPDRAAI FAPIM
BATTANT-OUVRANT FAPIM
Assembly drawings TILT AND TURN FAPIM
Montagezeichnungen KIPPDREH FAPIM
FH
FB
* 060.8922.--
1200<FB<1700
060.8921.--
700<FB<1200
060.8911.--
1200<FB<1700 060.8920.-- 060.8909.--
402<FB<700 FH>1200
FB-750
17
104
FB-496
FB-372
060.8910.--
(Fh/3)-206 1800<FH<2400
B-292
060.8910.-- (FH/2)-206
1800<FH<2400
FH
500 background
B-220 060.8918.--
1200<FH<1800 060.8910.--
1200<FH<1800 060.8910.--
060.8916.--
(Fh/3)-46 1800<FH<2400
B-766
060.8911.--
1200<FH<1800
A-622
104
A-176
17
A(min=1/4FH) 400
(FB/2)-170
060.8910.--
1800<FH<2400
FB SNIJ INDIEN NODIG DE DICHTING DOOR
COUPEZ LE JOINT SI NECESSAIRE
060.8910.-- DIE DICHTUNG WENN NÖTIG DURCHSCHNEIDEN
1200<FB<1700 IF NECESSARY, CUT THE GASKET
D0011998
02/2007 15E.F.228
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KIPDRAAI FAPIM
BATTANT-OUVRANT FAPIM
Assembly drawings TILT AND TURN FAPIM
Montagezeichnungen KIPPDREH FAPIM
S
+2
S
D
1.5
D
ONDERHOUDSVOORSCHRIFTEN.
Afstelling elke 2000 cycli.Smering elke 4 maanden in de punten aangeduid met
NORMES D'ENTRETIEN.
Réglage tous les 2000 cycles.Lubrification tous les 4 mois aux points indiqués par
WARTUNGSNORMEN.
Einstellung alle 2000 Zyklen.Schmierung alle 4 Monate auf den mit angezeigten Punkten
MAINTENANCE DIRECTIONS.
Adjustment every 2000 cycles.Lubrification every 4 months at the points indicated with
Aanhaalkoppel=4.5 Nm
Moment de torsion du serrage=4.5 Nm
Spanndrehmoment=4.5 Nm
PHILIPS n°2
Fastening twisting moment=4.5Nm
Aanhaalkoppel=2.5 Nm
5 Moment de torsion du serrage=2.5 Nm
Spanndrehmoment=2.5 Nm 665
3
Fastening twisting moment=2.5Nm
2.5
FH/3 - 16
1200<FB<1700
110
659
1200<FB<1700
551
060.7170.-- Openingsbegrenzer
36 36
132 060.7170.-- Bras qui limite l'ouveture
060.7170.-- Öffnungsbegrenzer
FB/2 - 16 060.7170.-- Opening limiting device
D0011998
02/2007 15E.F.229
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KIPDRAAI FAPIM REGELTRINGELS
BATTANT-OUVRANT FAPIM TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TILT AND TURN FAPIM ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen KIPPDREH FAPIM REGULIERSTANGE
L1 L5
L2
B L6
FH
L3
A
L4
L8
FB
FB
500-750 750-1200 1200-1700
500-700 L1 = B - 220
L3 = A - 176
L7 = FB - 372
Max. 130 kg
D0011999
02/2007 15E.F.230
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KIPDRAAI FAPIM REGELTRINGELS
BATTANT-OUVRANT FAPIM TRINGLES DE REGLAGE
Assembly drawings TILT AND TURN FAPIM ADJUSTMENT RODS
Montagezeichnungen KIPPDREH FAPIM REGULIERSTANGE
L1 L5
L2
B L6
FH
L3
A
L4
L8
FB
FB
500-750 750-1200 1200-1700
500-700 L1 = B - 220
L3 = A - 176
L7 = FB - 372
Max. 130 kg
D0011999
02/2007 15E.F.231
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KIPDRAAI FAPIM MONTAGE VOLGORDE
BATTANT-OUVRANT FAPIM PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TILT AND TURN FAPIM ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KIPPDREH FAPIM MONTAGEREIHENFOLGE
MONTAGE FASES
PHASES D'ASSEMBLAGE
MONTAGESTUFEN
ASSEMBLY STAGES
FH
1 2 3 4 5 6 11
FB
7
8
15 10
14
12
9
16
19 9
13
AUTOMATISCH VASTHAKEN
ACCROCHAGE AUTOMATIQUE
AUTOMATISCHE KUPPLUNG
AUTOMATIC COUPLING
17 18
18
36 36
36
132
-1
+2.5 +1
-0.5
12
2.5
±1
D0012000
3
5
02/2007 15E.F.232
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KIPDRAAI FAPIM BESTELTABEL
BATTANT-OUVRANT FAPIM TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TILT AND TURN FAPIM ORDERING TABLE
Montagezeichnungen KIPPDREH FAPIM BESTELTABELLE
FB FB
500-750 750-1200 1200-1700 500-750 750-1200 1200-1700
060.8919.-- 060.8878.--
500-700 060.8920.-- 500-700 060.8904.XX
060.8900.XX 060.8900.XX
060.8923.--
060.8904.XX 060.8878.-- 060.8879.-- 060.8880.--
700-1200 060.8904.XX 060.8904.XX 060.8904.XX
060.8919.-- 060.8919.-- 060.8919.--
060.8900.XX 060.8900.XX 060.8900.XX
FH 700-1200 060.8920.-- 060.8921.-- 060.8922.-- FH
060.8900.XX 060.8900.XX 060.8900.XX
060.8923.-- 060.8923.-- 060.8923.--
060.8904.XX 060.8904.XX 060.8904.XX 060.8878.-- 060.8879.-- 060.8880.--
060.8909.-- 1200-1800 060.8904.XX 060.8904.XX 060.8904.XX
060.8910.-- 060.8900.XX 060.8900.XX 060.8900.XX
060.8911.-- 060.8881.-- 060.8881.-- 060.8881.--
10 (max 11)
D0012000
Ø5 Ø6 Ø8
02/2007 15E.F.233
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KIPDRAAI FAPIM UITZETSCHAREN
BATTANT-OUVRANT FAPIM COMPAS
Assembly drawings TILT AND TURN FAPIM FRICTION STAYS
Montagezeichnungen KIPPDREH FAPIM KLAPPSCHERE
background
D0012001
02/2007 15E.F.234
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
KIPDRAAI FAPIM UITZETSCHAREN
BATTANT-OUVRANT FAPIM COMPAS
Assembly drawings TILT AND TURN FAPIM FRICTION STAYS
Montagezeichnungen KIPPDREH FAPIM KLAPPSCHERE
DRAAGVERMOGEN DRAAIKIPRAAM
PORTEE OSCILLO-BATTANT
DK-TRAGFÄHIGKEIT
TILT-AND-TURN CAPACITY
MAX. 130 Kg.
2600 48 48 40 33 28 25 22 20 18 16 15 14 13 12 12
2500 48 48 40 34 29 26 23 20 18 17 16 15 14 13 12 mm. Kg./mq
2400 48 48 43 36 30 27 24 21 19 18 16 15 15 13 12 6 15
2300 48 48 45 37 32 28 25 22 20 18 17 16 15 14 13 8 20
2200 48 48 47 39 34 29 26 23 21 19 18 16 15 14 13 10 25
2100 48 48 48 40 35 31 27 24 22 20 19 17 16 15 14 12 30
2000 48 48 48 42 37 32 28 26 23 21 19 18 17 16 14 48 14 35
1900 48 48 48 46 39 34 30 27 24 22 20 19 18 17 16 MAXIMUM GLASDIKTE 16 40
1800 48 48 48 48 41 36 32 28 26 24 21 20 19 17 16 EPAISSEUR MAX.VERRE 18 45
MAXIMALE STÄRKE DES GLASES
1700 48 48 48 48 43 38 34 30 28 26 22 21 20 18 17 MAXIMUM GLASS THICKNESS
20 50
1600 48 48 48 48 46 40 36 32 29 27 24 22 20 18 17 22 55
1500 48 48 48 48 48 43 38 34 31 28 24 23 20 18 17 24 60
1400 48 48 48 48 48 46 41 36 33 29 28 23 22 18 15 26 65
1300 48 48 48 48 48 48 44 40 34 34 28 24 21 18 15 28 70
1200 48 48 48 48 48 48 48 44 38 34 28 24 21 18 15 X 30 80
NIET REALISEERBAAR
1100 48 48 48 48 48 48 48 44 38 34 28 24 21 16 12 NE PEUT PAS ETRE REALISE 32 85
1000 48 48 48 48 48 48 48 44 38 34 28 24 18 14 9 NICHT DURCHFÜHRBAR 34 90
NOT REALIZABLE 36 95
900 48 48 48 48 48 48 48 44 38 28 25 21 15 11 6
FH 800 48 48 48 48 48 48 48 41 34 26 20 15 11 5 X 38 100
700 48 48 48 48 48 48 43 41 32 24 18 8 X X X 40 105
600 48 48 48 48 48 48 43 41 28 17 X X X X X 42 110
500 48 48 48 48 48 48 38 34 X X X X X X X 44 115
450 48 48 48 48 48 48 X X X X X X X X X 46 120
48 125
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
364
400
525
600
700
800
900
GLASDIKTE
EPAISSEUR VERRE
FB STARKE DES GLASES
GLASS THICKNESS
02/2007 15E.F.235
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL FAPIM
FENETRE DOUBLE OUVRANTE FAPIM
Assembly drawings DOUBLE CASEMENT WINDOW VENT FAPIM
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL FAPIM
AFSTELLING SLUITPUNTEN
REGLAGE POINTS DE FERMETURE
B
EINSTELLUNG DER VERSCHLUßPUNKTE
FH
A
ADJUSTMENT OF THE LOCKING POINTS
FC FD
-1
+1
94
060.8912.--
23.5
65.5
background 190.4
FH (min=625)
(B min=315.5, A min=309.5)
94
184.4
02/2007 15E.F.236
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL FAPIM
FENETRE DOUBLE OUVRANTE FAPIM
Assembly drawings DOUBLE CASEMENT WINDOW VENT FAPIM
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL FAPIM
LENGTE VERBINDINGSSTANGEN
Opgelet: de afmetingen van de verbindingsstangen zijn berekend
in functie van volgende bewerkingen
USINAGE DES TRINGLES
Attention: les côtes de coupe des tringles sont calculees Aanhaalkoppel=4.5 Nm
Moment de torsion du serrage=4.5 Nm
en fonction de cet unisage
Spanndrehmoment=4.5 Nm
BEARBEITUNG DER STANGEN PHILIPS n°2
Fastening twisting moment=4.5Nm
Achtung: die Schnittmaße der Stangen sind auf Grund
dieser Bearbeitung ausgerecht Aanhaalkoppel=2.5 Nm
ROD PROCESSING Moment de torsion du serrage=2.5 Nm
Caution: the sizes for cutting the rods are calculated according 3 Spanndrehmoment=2.5 Nm
to their processing 2.5 Fastening twisting moment=2.5Nm
Ø 5-6-8
10 (max 11)
Ø5 Ø6 Ø8
060.8910.--
060.8909.--
060.8913.--
10
11
D-143
10
C
(C<A-120)
C-175
10 10
060.8910.-- -1
FC > 1200 +1
060.8909.--
FC > 1200 AFSTELLING SLUITPUNTEN
REGLAGE POINTS DE FERMETURE
3 EINSTELLUNG DER VERSCHLUßPUNKTE
ADJUSTMENT OF THE LOCKING POINTS
D0012002
02/2007 15E.F.237
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL FAPIM BESTELTABEL
FENETRE DOUBLE OUVRANTE FAPIM TABL. DE COMMANDE
Assembly drawings DOUBLE CASEMENT WINDOW VENT FAPIM ORDERING TABLE
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL FAPIM BESTELTABELLE
background
D0012003
02/2007 15E.F.238
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL FAPIM BESTELTABEL
FENETRE DOUBLE OUVRANTE FAPIM TABL. DE COMMANDE
Assembly drawings DOUBLE CASEMENT WINDOW VENT FAPIM ORDERING TABLE
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL FAPIM BESTELTABELLE
OF
OU
060.8912.-- ODER 060.8913.--
OR
1 2
A'
B'
FB
500-1200
FH
650-2400 060.8912.--
FB
500-1200 1200-1400
L1 = B - 143
500-2400 060.8913.-- 060.8913.-- L2 = A - 175
2 x 060.8909.--
2 x 060.8910.-- L3 = FB/2 - 154
L4 = FB/2 - 154
L3
FH
B L1 B L1
2 FH 2 FH
A L2 A L2
L4
FB
RAAMSCHARNIER 3-DELIG 065.8375.XX : Aantal : 12.f.166 of RAAMSCHARNIER 2-DELIG 065.8360.XX: Aantal: 12.f.167
PAUMELLE DE FENETRE 3-PARTITE 065.8375.XX : 12.f.166 ou PAUMELLE DE FENETRE 2-PARTITE 065.8360.XX : 12.f.167
+ FENSTERBAND 3-TEILIG 065.8375.XX : Mange : 12.f.166 oder FENSTERBAND 2-TEILIG 065.8360.XX : Mange : 12.f.167
WINDOW HINGE 3-PART 065.8375.XX: Quantity : 12.f.166 or WINDOW HINGE 2-PART 065.8360.XX: Quantity : 12.f.167
D0012003
02/2007 15E.F.239
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VALRAAM FAPIM
FENETRE BATTANTE FAPIM
Assembly drawings BOTTOM-HUNG WINDOW FAPIM
Montagezeichnungen KIPPFENSTER FAPIM
Aanhaalkoppel=4.5 Nm
Moment de torsion du serrage=4.5 Nm
Spanndrehmoment=4.5 Nm FH
PHILIPS n°2
Fastening twisting moment=4.5Nm
060.8908.--
Aanhaalkoppel=2.5 Nm
Moment de torsion du serrage=2.5 Nm FB
5 FH>1200
Spanndrehmoment=2.5 Nm 060.8917.--
3
Fastening twisting moment=2.5Nm 54
2.5 FB>930
060.8883.--
060.8883.--
FB/2-434
060.8908.--
FH>1200
FB/2-352
FB>930
FB-480
FB<930
FH/2-192
B-292
060.8918.--
FH
B-211
060.8911.-- 060.8916.XX
B
FH>1200
060.8914.-- background
060.8923.--
060.8900.XX
FB
065.8375.XX
02/2007 15E.F.240
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VALRAAM FAPIM
FENETRE BATTANTE FAPIM
Assembly drawings BOTTOM-HUNG WINDOW FAPIM
Montagezeichnungen KIPPFENSTER FAPIM
FB>930
FB/2 - 16
128
FH/2 - 16
FH>1200
110
B - 88
FH>1200
max 300
max 30°
D0012004
02/2007 15E.F.241
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VALRAAM FAPIM MONTAGE VOLGORDE
FENETRE BATTANT FAPIM PHASES DE MONTAGE
Assembly drawings TILT WINDOW FAPIM ASSEMBLY PHASES
Montagezeichnungen KIPPFENSTER FAPIM MONTAGEREIHENFOLGE
1 2 3 4
45°
90°
XXX SPA
180° 90°
ORDEN DE MONTAJE
MONTAGE FASES
XXX SPA
PHASES D'ASSEMBLAGE
MONTAGESTUFEN
ASSEMBLY STAGES
XXX SPA
XXX SPA
90°
XXX SPA
2 1
XXX SPA 5 3
6
background
9
7
10
A
B
D0012005
02/2007 15E.F.242
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
VALRAAM FAPIM BESTELTABEL
FENETRE BATTANT FAPIM TABLEAU DE COMMANDE
Assembly drawings TILT WINDOW FAPIM ORDERING TABLE
Montagezeichnungen KIPPFENSTER FAPIM BESTELTABELLE
FB FB
550-930 930-1700 550-930 930-1700
550-1200 L1 = B - 211 L1 = B - 211 550-1200 060.8900.XX 060.8900.XX
L3 = FB - 480 L3 = FB/2 - 352 060.8923.-- 060.8923.--
FH FH 060.8908.-- 2x060.8908.--
L4 = FB/2 - 434
060.8883.-- 060.8917.--
060.8883.--
L3 L4 L5
L1 L2
FH
VALRAAM FAPIM MET INSTEEKSLOT 060.8916.--
FENETRE A SOUFFLET FAPIM AVEC CREMONE SERRURE 060.8916.-- A
KIPPFENSTER FAPIM MIT EINSTECKGETRIEBE 060.8916.--
BOTTOM HUNG WINDOW FAPIM WITH LOCKING SYSTEM 060.8916.--
FB
FB FB
550-1200 1200-1700 550-930 930-1700
550-1200 L1 = B - 292 L1 = B - 292 550-1200 060.8914.XX 060.8914.XX
L3 = FB - 480 L3 = FB/2 - 352 060.8916.-- 060.8916.--
FH FH 060.8908.-- 2x060.8908.--
L4 = FB/2 - 434
060.8883.-- 060.8917.--
060.8883.--
02/2007 15E.F.243
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
RAAMPOMPEN FAPIM
CREMONES FAPIM
Assembly drawings WINDOW HANDLES FAPIM
Montagezeichnungen HANDHEBEL FAPIM
background
D0049255
02/2007 15E.F.244
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
RAAMPOMPEN FAPIM
CREMONES FAPIM
Assembly drawings WINDOW HANDLES FAPIM
Montagezeichnungen HANDHEBEL FAPIM
= =
M5
21.5
58
21.5
21.5
43
21.5
3 x diam. 10 mm
9.8
=
21.5
64
21.5
=
9
14.7
20
22.3
5.3
060.8914.XX
D0049255
02/2007 15E.F.245
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURKRUKKEN FAPIM
BEQUILLES FAPIM
Assembly drawings DOOR HANDLES FAPIM
65
Montagezeichnungen TUERDRUECKER FAPIM
30
100
061.7096.--
37.3
50
65
65
061.7094.--
background
Ø4
Ø12
Ø4
061.7229.XX
=
43 / 50
=
8.5
Ø4
Ø4 061.6976.XX
33
50
D0011997
02/2007 15E.F.246
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURKRUKKEN FAPIM
BEQUILLES FAPIM
Assembly drawings DOOR HANDLES FAPIM
Montagezeichnungen TUERDRUECKER FAPIM
47.5 061.7229.XX
005.0898.XX 005.1026.XX
65
25 061.7094.--
22.5
2 x 061.7229.XX
005.0869.XX 005.1014.XX
54
061.7098.--
139
59
005.0125.XX 005.0121.XX
D0011997
02/2007 15E.F.247
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
RAAM NAAR BUITENDRAAIEND VARIANTE A
FENETRE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR VARIANTE A
Assembly drawings OUTWARD OPENING SIDE-HUNG WINDOW VARIANT A
Montagezeichnungen FENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND VARIANTE A
C-C
MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE
12.f.386
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN
MAX ADMISSIBLE SIZES
10
4600-432 4
502-18B
095.A700.00 095.A733.00
B-160
*
of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B325.00
500<FH<1200
2x065.6519.XX
6
060.7135.XX
background
10
060.7118.-- A-A
*
A-160
681-23
B
FH
052.5332.-- (4x)
6
FB
060.7171.--
D0021404
02/2007 15E.F.248
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
RAAM NAAR BUITENDRAAIEND VARIANTE A
FENETRE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR VARIANTE A
Assembly drawings OUTWARD OPENING SIDE-HUNG WINDOW VARIANT A
Montagezeichnungen FENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND VARIANTE A
22 20 18 16
Afmetingen bij gebruik van centrale sluiting (060.7119.--) 24
Dimensions en cas d'emploi d'un verrouillage (060.7119.--) 1800
Abmessungen bei anwendung einer Zentralverriegelung (060.7119.--) 26
Dimensions when using a central closure (060.7119.--)
1700
30
1600
1500 34
1400 38
1300
10
42
1200
1100 FB/FH: max 1,2
1000
900
hauteur d'ouvrant FH
800
vleugelhoogte FH
Flügelhöhe FH
vent height FH
700
600
1000
1100
*
700
800
900
vleugelbreedte FB max. 75kg
Fh-A-275
largeur d'ouvrant FB
Flügelbreiten FB
vent width FB
052.5311.--
A-A
(2x)
069.6744.01
(2x)
6
FH=min1200 max1800
(Suppl.set)
065.6519.XX
FB=700-1100
060.7135.XX x 1
060.7118.-- x 1
FH=500-1200
065.6519.XX x 2
FH=min1200 max1800 060.7171.-- x 1
(Suppl.set)
052.5332.-- x 4
060.7119.-- 069.6744.01 x 2
060.7135.XX x 1
060.7118.-- x 1
FH=1200-1800 060.7119.-- x 1
065.6519.XX x 3
A-160
* 060.7171.-- x 1
052.5332.-- x 4
069.6744.01 x 2
060.7135.XX
raampomp - crémone - Hebel - handle
*
IN TE SCHUIVEN VOOR HET PERSEN 060.7171.--
A INTRODUIRE AVANT DE SERTIR
Raambegrenzer - Limitateur d'ouverture - Begrenzungsschere - Restrictor
EINZUBRINGEN BEVOR ZU PRESSEN
TO BE INTRODUCED BEFORE CRIMPING
060.7118.--
basisset - jeu de base - Basissatz - basic set
2 sluitstuk - gâche - Schließstück - wedge zamak + inox
2 middensluiting - verrouillage central - Mittelverschluß - central closure zamak
1 koppelstuk - raccord - Kupplung - connection piece zamak + inox
6
060.7119.--
set
1 middensluiting - verrouillage central - Mittelverschluß - central closure zamak
1 sluitstuk - gâche - Schließstück - wedge zamak + inox
065.6519.XX
scharnier - paumelle - Fensterband - hinge
1200<FH<1800
069.6744.01
D0021404
02/2007 15E.F.249
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
RAAM NAAR BUITENDRAAIEND VARIANTE B
FENETRE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR VARIANTE B
Assembly drawings OUTWARD OPENING SIDE-HUNG WINDOW VARIANT B
Montagezeichnungen FENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND VARIANTE B
**
Sluitstuk en sluiting (060.7118.--)
FB>900 (005.1402.XX) worden horizontaal geplaatst bij gebruik
van hoekoverbrenging (060.7121.--)
FB>1000 (005.1492.XX, ** Positionnement horizontalle de la gâche
005.1412.XX, 005.1421.XX) et du verrouillage (060.7118.--)
en cas d' enploie
FB/2-240 d'une renvoie d' angle (060.7121.--)
horizontale Aufstellung des Schließstücks
und Verschlußes (060.7118.--)
6 10 bei Anwendung
einer Eckumlenkung (060.7121.--)
Horizontal positioning of lock plate and
10
C-C
**
B
FH
A
005.1402.XX
D FH<1200
FB
FB<900 B-160
FB>900 B-90
005.1492.XX
D
of - ou - oder - or
005.1412.XX
of - ou - oder - or
4
005.1421.XX
D FH<1200
FB<1000 B-160 *
FB>1000 B-90
095.A700.00 095.A733.00
6
of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B325.00
10
A-A
060.7135.XX
background
060.7121.--
005.1492.XX
of - ou - oder - or
005.1412.XX
of - ou - oder - or
005.1421.XX 060.7118.--
C FH<1200
FB<1000 A-160
FB>1000 A-90 681-23
C
005.1402.XX
C FH<1200
FB<900 A-160 052.5332.-- (4x) 060.7171.--
FB>900 A-90
*
6
** FB/2-240
2x065.6519.XX
6 10
**
D0022175
02/2007 15E.F.250
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
RAAM NAAR BUITENDRAAIEND VARIANTE B
FENETRE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR VARIANTE B
Assembly drawings OUTWARD OPENING SIDE-HUNG WINDOW VARIANT B
Montagezeichnungen FENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND VARIANTE B
MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN 22 20 18 16 14 12
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE
12.f.387
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN 1800 24
MAX ADMISSIBLE SIZES Afmetingen bij gebruik van centrale sluiting (060.7119.--) 1700 26
Dimensions en cas d'emploi d'un verrouillage (060.7119.--)
1600 30
Abmessungen bei anwendung einer Zentralverriegelung (060.7119.--)
Dimensions when using a central closure (060.7119.--) 1500 34
1400 38
1300 FB/FH: max 1,2
42
1200
max. 75kg
1100
10
1000
hauteur d'ouvrant FH
** 900
vleugelhoogte FH
Flügelhöhe FH
vent height FH
800
700
600
* 500
052.5311.--
1000
1100
1200
1300
1400
005.1492.XX
700
800
900
of - ou - oder - or
(2x)
F
vleugelbreedte FB
005.1412.XX largeur d'ouvrant FB
069.6744.01
of - ou - oder - or
1200<FH<1800 Flügelbreiten FB
(2x)
005.1421.XX 005.1402.XX vent width FB
052.5311.--
F FH>1200 F FH>1200 (1x)
B-B
B-B
FB<1000 B-275 FB<900 B-275 069.6744.01
(1x)
FB>1000 B-205 FB>900 B-205
1200<FH<1800
FH=min1200 max1400
(Suppl.set) 060.7121.--
6
065.6519.XX
*
*
IN TE SCHUIVEN VOOR HET PERSEN Besteltabel - Tableau de commande - Bestellungstabelle - Ordering table
A INTRODUIRE AVANT DE SERTIR 900(005.1402.XX) FB=900(005.1402.XX)
EINZUBRINGEN BEVOR ZU PRESSEN FB=700- -1200 FB=1200-1400
TO BE INTRODUCED BEFORE CRIMPING 1000(005.1492.XX, FB=1000(005.1492.XX,
005.1412.XX,005.1421.XX) 005.1412.XX,005.1421.XX)
060.7135.XX x 1 060.7135.XX x 1 060.7135.XX x 1
060.7118.-- x 1 060.7118.-- x 1 060.7118.-- x 1
FH=550-1200 065.6519.XX x 2 065.6519.XX x 2 065.6519.XX x 2
060.7171.-- x 1 060.7171.-- x 1 060.7171.-- x 1
052.5332.-- x 4 052.5332.-- x 4 052.5332.-- x 4
FH=min1200 max1800 069.6744.01 x 2 069.6744.01 x 1 069.6744.01 x 3
10
005.1421.XX 060.7135.XX
raampomp - crémone - Hebel - handle
E FH>1200
060.7171.--
FB<1000 A-160 Raambegrenzer - Limitateur d'ouverture - Begrenzungsschere - Restrictor
FB>1000 A-90 060.7118.--
basisset - jeu de base - Basissatz - basic set
E
060.7121.--
set
1 hoekoverbrenging - renvi d'angle - Eckumlenkung - corner transmission zamak + inox
1 hoekoverbrenging - renvi d'angle - Eckumlenkung - corner transmission zamak + inox
**
2 sluitstuk - gâche - Schließstück - wedge zamak
6
065.6519.XX
scharnier - paumelle - Fensterband - hinge
D0022175
069.6744.01
oploopblok - patin - Auflaufstück - sloped block blz - page - Seite - page 12.f.111
02/2007 15E.F.251
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
RAAM NAAR BUITENDRAAIEND MET ENGELSE KRUK
FENETRE OUVRANT VERS L'EXT. A BEQUILLE ANGL.
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW OUTWARD OPENING WITH COCKSPUR HANDLE
Montagezeichnungen DREHFENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND MIT ENGL. DRUECKER
C-C
MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE CS 59
CS 68
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN CS 77
MAX ADMISSIBLE SIZES
FH
FB
060.8263.04
060.8267.XX
5
of-ou-oder-or 2x065.6519.XX
060.8263.04 DIN R DIN L
060.8267.XX 060.8266.XX
FH
1600
1500
background
1400
1300
2x060.8266.XX**
1200 of-ou-oder-or
2x060.8267.XX
** ** ** 1100 en-et-und-and
2x060.8263.04
1000
900
800
060.8266.XX
700 of-ou-oder-or
060.8267.XX
600 en-et-und-and
of-ou-oder-or
060.8263.04
500
060.8263.04 *
DIN R DIN L 400
FB
350
400
500
600
700
800
060.8267.XX 060.8266.XX
A-A
052.5332.-- (4x)
060.7171.--
060.7171.--
D0022176
02/2007 15E.F.252
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
RAAM NAAR BUITENDRAAIEND MET ENGELSE KRUK
FENETRE OUVRANT VERS L'EXT. A BEQUILLE ANGL.
Assembly drawings SIDE-HUNG WINDOW OUTWARD OPENING WITH COCKSPUR HANDLE
Montagezeichnungen DREHFENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND MIT ENGL. DRUECKER
052.5311.--
(2x)
069.6744.01 B-B
(2x)
1200<FH<1800
FH
FH
1600
1000
1500
900
1400
FH=min1200 max1600 800
1300
(Suppl.set) 700
1200
* 065.6519.XX 600
1100
500
1000
400
FB 900
350
400
500
600
700
800
FB
350
400
500
600
700
800
DIN L DIN R DIN L DIN R
060.8266.XX x 1 060.8267.XX x 1 060.8266.XX x 2 060.8267.XX x 2
060.8263.04x1 060.8263.04x1 060.8263.04x2 060.8263.04x2
FH=400-1200 084.9113.--(46mm) 084.9113.--(46mm) 084.9113.--(92mm) 084.9113.--(92mm)
065.6519.XX x 2 065.6519.XX x 2 065.6519.XX x 2 065.6519.XX x 2
060.7171.-- x 1 060.7171.-- x 1 060.7171.-- x 1 060.7171.-- x 1
052.5332.-- x 4 052.5332.-- x 4 052.5332.-- x 4 052.5332.-- x 4
069.6744.01 x 2 069.6744.01 x 2 069.6744.01 x 2 069.6744.01 x 2
060.8266.XX x 2 060.8267.XX x 2
*
060.8263.04x2 060.8263.04x2
FH=1200-1600 084.9113.--(92mm) 084.9113.--(92mm)
065.6519.XX x 3 065.6519.XX x 3
* 060.7171.-- x 1 060.7171.-- x 1
IN TE SCHUIVEN VOOR HET PERSEN
A INTRODUIRE AVANT DE SERTIR 052.5332.-- x 4 052.5332.-- x 4
EINZUBRINGEN BEVOR ZU PRESSEN
TO BE INTRODUCED BEFORE CRIMPING 069.6744.01 x 2 069.6744.01 x 2
060.8266.XX
42 38 34 30 26 24 22 raampomp DIN L - crémone DIN L - Hebel DIN L - handle DIN L
1600
1500 060.8267.XX
1400 raampomp DIN R - crémone DIN R - Hebel DIN R - handle DIN R
1300 FB/FH: max 1,2
1200 060.7171.--
hauteur du vantail Fh
1000
Flügelhöhe Fh
vent height Fh
900 060.8263.04
800 oploopblok - patin - Auflaufstück - sloped block
700
600 084.9113.--
500 kleefband - bande autocollant -klebeband - tape
400
400
500
600
700
800
065.6519.XX
vleugelbreedte Fb 4201-320 scharnier - paumelle - Fensterband - hinge
largeur du vantail Fb
Flügelbreite Fb
069.6744.01
D0022176
vent width Fb
oploopblok - patin - Auflaufstück - sloped block zie - voir - Siehe - see CS
02/2007 15E.F.253
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
RAAM NAAR BUITENDRAAIEND SLUITING
FENETRE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR VERROUILLAGE
Assembly drawings WINDOW OUTWARD OPENING CLOSURE
Montagezeichnungen FENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND VERSCHLUSS
background
D0012010
02/2007 15E.F.254
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
RAAM NAAR BUITENDRAAIEND SLUITING
FENETRE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR VERROUILLAGE
Assembly drawings WINDOW OUTWARD OPENING CLOSURE
Montagezeichnungen FENSTER NACH AUSSEN OEFFNEND VERSCHLUSS
005.1436.XX
005.1492.XX
005.1436.XX
005.1492.XX
6 6
10
10
Ø7.1
24.5
4 4.5 17.1
Ø3.5
11
17.5
10
Ø5 Ø3.5
33
19
15.5
41
15.5
Ø5 19
Ø3.5
33
10
Ø3.5
10
A
4
24.5
17.5
MOEILIJKE KRUKBEVESTIGING
FIXATION COMPLIQUEE DE LA BEQUILLE
SCHWIERIGE GRIFFBEFESTIGUNG
MOEILIJKE KRUKBEVESTIGING DIFFICULT FIXATION OF THE HANDLE
FIXATION COMPLIQUEE DE LA BEQUILLE
060.7135.XX SCHWIERIGE GRIFFBEFESTIGUNG
DIFFICULT FIXATION OF THE HANDLE 060.8267.XX
4 060.8263.04
060.7118.XX 5
005.1436.XX 005.1436.XX
005.1402.XX
095.A700.00 095.A733.00
005.1402.XX
of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B325.00
D0012010
02/2007 15E.F.255
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL NAAR BUITENDRAAIEND INBOUW
FEN. DOUBLE OUVR. OUVRANT VERS L'EXT. ENCASTREMENT
Assembly drawings DOUBLE CASEMENT WIND. VENT OUTWARD OPENING BUILDING-IN
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL NACH AUSSEN OEFFNEND EINBAU
A A
B-B
B
B
060.8356.--
005.1415.XX
005.1492.XX
background
1.5
A-A
060.8356.--
B-B
P
O
35
L
1
Y
9
-8
ÿC
4
6
:S
A
e
p
1
$
%
D
0
:5
1
3
4
iÿþ
2
9
7
-5
1
0
6
ÿþ
F
5
rœ
2
8
0
.$
D
3
B
5
1
.3
$
o
ÿþ
-N
S
5
#
1
&
2
6
.O
-e
a
sT
e
r
D0022177
02/2007 15E.F.256
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
STOLPVLEUGEL NAAR BUITENDRAAIEND INBOUW
FEN. DOUBLE OUVR. OUVRANT VERS L'EXT. ENCASTREMENT
Assembly drawings DOUBLE CASEMENT WIND. VENT OUTWARD OPENING BUILDING-IN
Montagezeichnungen STULPFLUEGEL NACH AUSSEN OEFFNEND EINBAU
065.6519.XX
FH=666-1200 2st./pc.
FH=1200-1800 3 st./pc.
FH = vleugelhoogte
FH = hauteur du vantail 060.8356.--
Sluiting stolpvleugel - Verrouillage fenêtre double ouvrant - Closure double casement window - Verschluß Stulpflügel
FH = vent height
FH = Flügelhöhe 060.7123.--
1 sluitstuk stolpvleugel buitendraaiend - gâche fenêtre double ouvrant vers l'extérieur -
lock plate double casement window outw. open. - Schließstück Stulpflügel nach außen öffnend
065.6519.XX
1 scharnier - paumelle - hinge - Fensterband
069.6744.01
1 oploopblok - patin - sloped block - Auflaufstück
D0022177
02/2007 15E.F.257
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETRAAM
FENETRE OUVRANT A SOUFFLET
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW
Montagezeichnungen KLAPPFENSTER
Fb>1200
* 065.6519.XX
2 x 065.6519.XX
*
IN TE SCHUIVEN VOOR HET PERSEN
A INTRODUIRE AVANT DE SERTIR
*
EINZUBRINGEN BEVOR ZU PRESSEN
TO BE INTRODUCED BEFORE CRIMPING
AA
060.7135.XX
Fh
4
060.7171.--
060.7171.--
052.5332.-- (4x)
052.5332.-- (4x) background
095.A700.00 095.A733.00
of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B325.00
060.7118.--
060.7135.XX
060.7119.--
D0022178
Fb>1100
02/2007 15E.F.258
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETRAAM
FENETRE OUVRANT A SOUFFLET
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW
Montagezeichnungen KLAPPFENSTER
1200
1100
1000
900
max. 60kg
B-B
800
hauteur du vantail Fh
060.7171.--
vleugelhoogte Fh 700
Flügelhöhe Fh
vent height Fh
1000
1100
1200
1300
1400
400
500
600
700
800
900
vleugelbreedte Fb
largeur du vantail Fb
Flügelbreite Fb
vent width Fb
060.7135.XX
raampomp - crémone - Hebel - handle
060.7118.--
basisset - jeu de base - Basissatz - basic set
! FGmax. = 90kg 2 sluitstuk - gâche - Schließstück - wedge zamak + inox
2 middensluiting - verrouillage central - Mittelverschluß - central closure zamak
Fb < 1200 Fb = 1200 - 1800 1 koppelstuk - raccord - Kupplung - connection piece zamak + inox
06.6519.XX
scharnier - paumelle - Fensterband - hinge
060.7171.--
raambegrenzer - limitateur d'ouverture - Begrenzungsschere - restrictor
D0022178
02/2007 15E.F.259
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETRAAM MET ENGELSE KRUK
FENETRE OUVRANT A SOUFFLET A BEQUILLE ANGLAISE
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW WITH COCKSPUR HANDLE
Montagezeichnungen KLAPPFENSTER MIT ENGLISCHEM DRUECKER
Fb>1200
* 065.6519.XX
2 x 065.6519.XX
*
IN TE SCHUIVEN VOOR HET PERSEN
A INTRODUIRE AVANT DE SERTIR
*
EINZUBRINGEN BEVOR ZU PRESSEN
TO BE INTRODUCED BEFORE CRIMPING
060.7171.--
052.5332.-- (4x)
060.8263.04
FH background
850
800 **
1x060.8266.XX**
700 en-et-und-and
060.8266.XX 1x060.8267.XX
600 en-et-und-and en-et-und-and
060.8263.04 2x060.8263.04
500
400
500
600
700
800
900
FB
1000
1100
1200
1300
1400
060.8267.XX
A-A
060.8263.04
060.8267.XX
4
060.8263.04
D0022179
02/2007 15E.F.260
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETRAAM MET ENGELSE KRUK
FENETRE OUVRANT A SOUFFLET A BEQUILLE ANGLAISE
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW WITH COCKSPUR HANDLE
Montagezeichnungen KLAPPFENSTER MIT ENGLISCHEM DRUECKER
42 38 34 30 26 24 22 20
850
800
hauteur du vantail Fh 700
vleugelhoogte Fh
Flügelhöhe Fh
vent height Fh
600
500 max. 60kg
1000
1100
1200
1300
1400
400
500
600
700
800
900
vleugelbreedte Fb
largeur du vantail Fb
Flügelbreite Fb
vent width Fb
Besteltabel - Tableau de commande - Bestellungstabelle - Ordering table
FH=500-850
MAX. TOELAATBARE AFMETINGEN FH
CS 59 FH
DIMENSIONS MAX. ADMISSIBLE
CS 68
MAX. ZULAESSIGE ABMESSUNGEN CS 77 850 850
MAX ADMISSIBLE SIZES 800 800
1x060.8266.XX**
700 700 en-et-und-and
060.8266.XX 1x060.8267.XX
600 600 en-et-und-and
en-et-und-and
B-B 060.8263.04 2x060.8263.04
500 500
900
FB
1000
1100
1200
1300
1400
400
500
600
700
800
900
FB
1 x 060.8266.XX 1 x 060.8266.XX
1 x 078.8263.04 1 x 060.8267.XX
FB=400-1200 084.9113.--(46mm) 2 x 078.8263.04
2 x 065.6519.XX 084.9113.--(92mm)
2 x 060.7171.-- 2 x 065.6519.XX
8 x 052.5332.-- 2 x 060.7171.--
8 x 052.5332.--
1 x 060.8266.XX
1 x 060.8267.XX
FB=1200-1400 2 x 078.8263.04
084.9113.--(92mm)
3 x 065.6519.XX
2 x 060.7171.--
8 x 052.5332.--
060.8266.XX
raampomp DIN L - crémone DIN L - Hebel DIN L - handle DIN L
060.8267.XX
raampomp DIN R - crémone DIN R - Hebel DIN R - handle DIN R
060.7171.--
681-23 raambegrenzer - limitateur d'ouverture - Begrenzungsschere - restrictor
060.8263.04
! FGmax. = 90kg oploopblok - patin - Auflaufstück - sloped block
02/2007 15E.F.261
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETRAAM RAAMUITZETTER
FENETRE OUVRANT A SOUFFLET OUVRE-FENETRE
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW WINDOW OPENER
Montagezeichnungen KLAPPFENSTER FENSTER OEFFNER
background
D0049531
02/2007 15E.F.262
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETRAAM RAAMUITZETTER
FENETRE OUVRANT A SOUFFLET OUVRE-FENETRE
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW WINDOW OPENER
Montagezeichnungen KLAPPFENSTER FENSTER OEFFNER
060.7173.17
9
060.7173.17
Ø4
14
22.5
37.5
7.5
052.5332.-- (4x)
35
90° verdraaibaar
90° rabatable
90° revolving
90° drehbar
D0049531
02/2007 15E.F.263
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAISCHUIFRAAM MET ENGELSE KRUK
OUVRANT PROJETANT A BEQUILLE ANGLAISE
Assembly drawings SIDE-HUNG SLIDING WINDOW AND COCKSPUR HANDLE
Montagezeichnungen DREHSCHIEBEFENSTER MIT ENGLISCHEM DRUECKER
of-ou-oder-or
1500
1400
060.7073.00
1300
060.8267.XX 060.8266.XX 2x060.8266.XX**
1200 of-ou-oder-or
2x060.8267.XX
1100 en-et-und-and
2x060.8263.04
1000
900
800
060.8266.XX
700 of-ou-oder-or
** ** 060.8267.XX
600 en-et-und-and
060.8263.04
500
400
FB
460
500
600
700
of-ou-oder-or 060.7073.00
DIN R DIN L Fh > 1200
B-B
060.8263.04 052.5311.--
(4x)
060.8267.XX 060.8266.XX
A-A
background
C-C
060.8263.04 060.8303.00
060.8267.XX (set)
5
060.8280.--
(set)
Dichtingsmiddel
X
Matière d'étanchéité
Abdichtungsmittel
Sealing agent
052.5311.--
(2x)
069.6744.01
(2x)
D0022180
02/2007 15E.F.264
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAISCHUIFRAAM MET ENGELSE KRUK
OUVRANT PROJETANT A BEQUILLE ANGLAISE
Assembly drawings SIDE-HUNG SLIDING WINDOW AND COCKSPUR HANDLE
Montagezeichnungen DREHSCHIEBEFENSTER MIT ENGLISCHEM DRUECKER
*
IN TE SCHUIVEN VOOR HET PERSEN
A INTRODUIRE AVANT DE SERTIR
060.8303.00 EINZUBRINGEN BEVOR ZU PRESSEN
TO BE INTRODUCED BEFORE CRIMPING
*
600
700
600
700
060.8266.XX
* handgreep - poignée - Griff- handle
060.8267.XX
handgreep - poignée - Griff- handle
060.8263.04
* oploopblok - patin - Auflaufstück - sloped block
084.9113.--
kleefband - bande autocollant -klebeband - tape
060.7073.00
sluitstuk - gâche - Schließstück - wedge
060.8280.--
P694S-412-16 set uitzetscharen - set compas - Satz Scheren - set friction stays
060.8303.00
set ondervullingen - set supports - Satz Unterfüllungen - set supports
D0022180
069.6744.01
oploopblok - patin - Auflaufstück - sloped block zie - voir - Siehe - see CS
02/2007 15E.F.265
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAISCHUIFRAAM MET ENGELSE KRUK
OUVRANT PROJETANT A BEQUILLE ANGLAISE
Assembly drawings SIDE-HUNG SLIDING WINDOW AND COCKSPUR HANDLE
Montagezeichnungen DREHSCHIEBEFENSTER MIT ENGLISCHEM DRUECKER
background
D0049449
02/2007 15E.F.266
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DRAAISCHUIFRAAM MET ENGELSE KRUK
OUVRANT PROJETANT A BEQUILLE ANGLAISE
Assembly drawings SIDE-HUNG SLIDING WINDOW AND COCKSPUR HANDLE
Montagezeichnungen DREHSCHIEBEFENSTER MIT ENGLISCHEM DRUECKER
FB
set scharen
set compas
Satz Klappschere FH(min) FH(max) FG(max)
005.1402.XX set friction stays
060.8280.-- 400 700 24kg
FH
060.8303.00
FG=Vleugelgewicht
060.8280.--
FG=Poids du vantail
FG=Flügelgewicht
005.1436.XX FG=Weight of the vent
11.5
20.5
L4
L3
L2
L1
M5 M5 M5 M5
005.1436.XX
M5 M5 M5
005.1402.XX 26.5 L5
L6
L7
02/2007 15E.F.267
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETZAKRAAM
FENETRE OUVRANT A L'ITALIENNE
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW WITH FRICTION STAYS
Montagezeichnungen SENKKLAPPFENSTER
MONTAGE SCHAREN *
AA MONTAGE COMPAS
15E.F...
MONTAGE KLAPPSCHERE
ASSAMBLY FRICTION STAYS
*
*
*
4
*
IN TE SCHUIVEN VOOR HET PERSEN
A INTRODUIRE AVANT DE SERTIR
060.830X.00 EINZUBRINGEN BEVOR ZU PRESSEN
1 x 060.828X.-- TO BE INTRODUCED BEFORE CRIMPING
2 x 060.830X.00
095.A700.00 095.A733.00
of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B325.00 ** 0.8
0.8 **
41
11
10
10
**
** Ls=
0.8 10 Schaarlengte
FH-Ls-240 Longueur du compas
0.8 Scherlänge
Length friction stays
7.1
6
4
0.8
Ls= FH-Ls-240
24.5 33 33 24.5 Ø6
Schaarlengte
Longueur du compas
background 0.8
17.5
Scherlänge
Length friction stays
FB/2
060.7121.--
Ø6 B FB=400-1100
0.8 FH>1200
A FB=400-1100 FH= 700-1200 FB/2-160
0.8 FH= 700-1200 FB/2-160 FH=1200-1500 FB/2-90
Ø6
FH=1200-1500 FB/2-90 B
Ø6 10
A **
10 0.8 0.8
**
060.7118.--
FH>1200 **
Vertikaal geplaatst als FH > 1200
0.8 0.8
** Positionnement vertical si FH > 1200
** Senkrechte Aufstellung wenn FH >1200
** Vertikaal geplaatst als FH >1200
Positionnement vertical si FH > 1200 060.7135.XX Vertical positioning if FH > 1200
Senkrechte Aufstellung wenn FH >1200
Vertical positioning if FH > 1200
Ø6
D
10
Ø6
C
D FB=1100-1800
10 FH= 700-1200 FB/2-160
0.8 0.8 FH=1200-1500 FB/2-90
C FB=1100-1800
FH= 700-1200 FB/2-275 060.7119.--
FH=1200-1500 FB/2-205 FB>1100
D0022181
02/2007 15E.F.268
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETZAKRAAM
FENETRE OUVRANT A L'ITALIENNE
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW WITH FRICTION STAYS
Montagezeichnungen SENKKLAPPFENSTER
C-C
4x052.5311.--
060.7135.XX
handgreep - poignée - Griff- handle
060.7118.--
BB basisset - jeu de base - basic set
2 sluitnok - point de verrouillage - Schließrolle - locking point zamak + inox
Ondervulling Uitzetschaar 2 sluitstuk - gâche - Schließstück - wedge zamak
Support Compas
Füllstück Schere 1 meeneemstuk - entraîneur de fourche - Mitnehmer - drive plate zamak + inox
Support Friction stays
060.7121.--
set
1 hoekoverbrenging - renvoi d'angle - Eckumlenkung - corner transmission zamak + inox
1 hoekoverbrenging - renvoi d'angle - Eckumlenkung - corner transmission zamak + inox
2 sluitstuk - gâche - Schließstück - wedge zamak
060.7119.--
set
1 sluitstuk - gâche - Schließstück - wedge zamak
1 sluitnok - point de verrouillage - Schließrolle - locking point zamak + inox
Ondervulling
Support 060.7073.00
Füllstück
Support scharniersluitstuk - gâche de charnière - Drehbandschließteil - hinge wedge
060.828X.--
set uitzetscharen - set compas - Satz Scheren - set friction stays
060.830X.00
D0022181
02/2007 15E.F.269
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETZAKRAAM
FENETRE OUVRANT A L'ITALIENNE
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW WITH FRICTION STAYS
Montagezeichnungen SENKKLAPPFENSTER
MONTAGE SCHAREN
MONTAGE COMPAS
15E.F...
MONTAGE KLAPPSCHERE
ASSAMBLY FRICTION STAYS *
*
*
*
IN TE SCHUIVEN VOOR HET PERSEN
A INTRODUIRE AVANT DE SERTIR
1 x 060.828X.-- 060.830X.00 EINZUBRINGEN BEVOR ZU PRESSEN
TO BE INTRODUCED BEFORE CRIMPING
2 x 060.830X.00
FH
850
800
1x060.8270.XX**
700 en-et-und-and
060.8270.XX 1x060.8271.XX
600 en-et-und-and en-et-und-and
078.8291.01 2x078.8291.01
500
060.8266.XX
400
300
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
FB
400
500
600
700
800
900
060.826.04
background
**
A-A
060.8267.XX 060.8267.XX
5
060.8263.04
060.8263.04
D0022182
02/2007 15E.F.270
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETZAKRAAM
FENETRE OUVRANT A L'ITALIENNE
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW WITH FRICTION STAYS
Montagezeichnungen SENKKLAPPFENSTER
850 850
800 800
1x060.8266.XX**
700 700 en-et-und-and
060.8266.XX 1x060.8267.XX
600 en-et-und-and 600 en-et-und-and
060.8263.04 2x060.8263.04
500 500
400 400
300 300
FB FB
1000
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
400
500
600
700
800
900
900
1 x 060.8266.XX 1 x 060.8266.XX
1 x 078.8291.01 1 x 060.8267.XX
FB=400-1200 084.9113.-- (46mm) 2 x 078.8291.01
1 x 060.7073.00 084.9113.-- (92mm)
060.7073.00 set uitzetscharen 1 x 060.7073.00
060.7073.00 set compas set uitzetscharen
FB > 1200 Satz Scheren set compas
set friction stays Satz Scheren
2x set ondervullingen set friction stays
2x set supports 2x set ondervullingen
2x Set Füllstück 2x set supports
2x set supports 2x Set Füllstück
2x set supports
1 x 060.8266.XX
C-C 1 x 060.8267.XX
FB=1200-1600 2 x 078.8291.01
084.9113.-- (92mm)
4x052.5311.-- 2 x 060.7073.00
set uitzetscharen
set compas
Satz Scheren
C set friction stays
2x set ondervullingen
2x set supports
2x Set Füllstück
C B B 2x set supports
FH
A
A
FB
Uitzetscharen - Compas - Scheren - Friction stays
FH (min) FH (max) FG (max) Ls
set scharen Hoogte Hoogte Gewicht Schaarlengte set ondervullingen
set compas Hauteur Hauteur Poids Longueur du compas set supports
Satz Scheren Höhe Höhe Gewicht Scherlänge Satz Füllstücke
BB set friction stays Height Height Weight Length friction stays set supports
060.8281.-- 300 mm 350 mm 12 kg 209 mm 2 x 060.8300.00
Ondervulling Uitzetschaar
Support Compas 060.8282.-- 300 mm 400 mm 16 kg 259 mm 2 x 060.8301.00
Füllstück Schere
Support Friction stays 060.8283.-- 350 mm 550 mm 20 kg 310 mm 2 x 060.8302.00
060.8284.-- 500 mm 780 mm 21 kg 412 mm 2 x 060.8303.00
060.8285.-- 700 mm 1000 mm 26 kg 513 mm 2 x 060.8304.00
060.8266.XX
raampomp DIN L - crémone DIN L - Hebel DIN L - handle DIN L
060.8267.XX
raampomp DIN R - crémone DIN R - Hebel DIN R - handle DIN R
Ondervulling
Support 060.8263.04
Füllstück
Support oploopblok - patin - Auflaufstück - sloped block
084.9113.--
kleefband - bande autocollant -klebeband - tape
060.7073.00
scharniersluitstuk - gâche de charnière - Drehbandschließteil - hinge wedge
060.828X.--
set uitzetscharen - set compas - Satz Scheren - set friction stays
D0022182
060.830X.00
set ondervullingen - set supports - Satz Unterfülllungen - set supports
02/2007 15E.F.271
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETZAKRAAM
FENETRE OUVRANT A L'ITALIENNE
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW WITH FRICTION STAYS
Montagezeichnungen SENKKLAPPFENSTER
background
D0022183
02/2007 15E.F.272
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITZETZAKRAAM
FENETRE OUVRANT A L'ITALIENNE
Assembly drawings TOP-HUNG WINDOW WITH FRICTION STAYS
Montagezeichnungen SENKKLAPPFENSTER
005.1436.XX FB
set scharen
set compas
Satz Klappschere FH(min) FH(max) FG(max)
FH
set friction stays
060.8281.-- 300 350 12kg
11.5
005.1436.XX
005.1402.XX
26.5
L1
L5
M5
M5
L2
L6
L3
L7
M5
M5
L4
L8
M5
M5
M5
M5
scale - Maßstab
060.8287.-- 2x060.8306.00 35.7 287 454 558.7 17 82 220.2 334.4 1/2
02/2007 15E.F.273
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
TUIMEL- EN TAATSRAAM
FENETRE PIVOTANTE
Assembly drawings PIVOT WINDOW
Montagezeichnungen SCHWINGFLUEGEL
G G-G
Fb>1200
G
L6
10
6.1
10
10
8.5 8.5
L7
10
20 10 10
6.1
L1
F F
L1
45
L9
10
16
10
6.1
7.5 9.5
.1
Ø6
E E 6.1
45
10
10
8
L3
5
10
065.7085.XX
5
8.5 8.5
background
060.7117.-- VARIANT
L2
060.7117.--
L8 L8
.1 10 10 10
6.1 Ø6 10
6.1 6.1
10
10
L4
10 10
6.1
C C-C B
060.7115.--
Fb>1800
1200<Fb<1800
D0012008
C B
02/2007 15E.F.274
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
TUIMEL- EN TAATSRAAM
FENETRE PIVOTANTE
Assembly drawings PIVOT WINDOW
Montagezeichnungen SCHWINGFLUEGEL
H-H H
060.7115.-- 060.7115.--
Fb<1800
Fb>1800
060.7116.--
* *
Fb>1800
H
L6
10
Type / Typ A
L7 600<Fb<1200
10 10
6.1
Type / Typ B
1200<Fb<1800
L9 L9
10 10 10 10
6.1 6.1
Type / Typ c
1800<Fb<2200
43
* TER HOOGTE VAN DE TAATSDOOS VOLLEDIG WATERDICHT 065.7086.XX
ETANCHEITE COMPLETE A L'EAU A LA HAUTEUR DU PIVOT
43
VOLLSTÄNDIG WASSERDICHT AUF DER HÖHE DES SCHALENSLAGERS
COMPLETELY WATERTIGHT AT THE HEIGHT OF THE PIVOT BOX
Fh/2
L8 L8
10 10 10 10
6.1 6.1
Type / Typ c
1800<Fb<2200
L5
10 10
6.1
Type / Typ A + B
600<Fb<1800
A
B-B
Fb<1800
060.7116.-- 060.7115.-- 060.7116.--
Fb>1800
Fb>1800
D0012008
02/2007 15E.F.275
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
TUIMEL- EN TAATSRAAM
FENETRE PIVOTANTE
Assembly drawings PIVOT WINDOW
Montagezeichnungen SCHWINGFLUEGEL
(H/2) - 21
005.1122.XX
005.0120.XX
43
43
005.1122.XX
42
background
005.0136.XX
42
005.1122.XX
* TER HOOGTE VAN DE TAATSDOOS VOLLEDIG WATERDICHT
(H/2) - 21
02/2007 15E.F.276
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
TUIMEL- EN TAATSRAAM
FENETRE PIVOTANTE
Assembly drawings PIVOT WINDOW
Montagezeichnungen SCHWINGFLUEGEL
005.0136.XX 005.0120.XX
FH/2 E-E FH/2
Ø7.1 Ø7.1
11
11
28 28 28 28
10 56 10 10 56 10
M5 M5
060.7085.XX
F-F
140
120
43 FH/2
14
12
14
14
B-B
060.7135.XX
060.7115.--
FB/2
502-18B
11
10
060.7115.--
41
060.7135.XX
24.5 33 33 24.5
6
.2
20
16
Ø7
D0012009
02/2007 15E.F.277
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
TUIMEL- EN TAATSRAAM
FENETRE PIVOTANTE
Assembly drawings PIVOT WINDOW
Montagezeichnungen SCHWINGFLUEGEL
4 6 8
1500
Tringelafmetingen FH
Dimensions de tringles
Schubstangabmessung
Rod dimensions
Type A Type B Type C
600<Fb<1200 1200<Fb<1800 1800<Fb<2200 1000
L1 (FH/2) - 118 (FH/2) - 118 (FH/2) - 118
L2 (FH/2) - 153.5 (FH/2) - 153.5 (FH/2) - 153.5
L3
L4 (FB/2) - 196.5 (FB/2) - 311.5
L5 (FB/2) - 196.5 (FB/2) - 196.5
500
L6 FB - 258
L7 (FB/2) - 170 600 1200 1800 2200
L8 (FB-427) / 3
L9 (FB-396) / 4 FB
065.7085.XX
1 Taatsdoos zonder blokkage -Pivot sans blocage -Drehschalenlager ohne Feststellung -Window pivot without stop
065.7086.XX
1 Taatsdoos met blokkage -Pivot avec blocage -Drehschalenlager mit Feststellung -Window pivot with stop
060.7135.XX
1 Handgreep -Poignée -Griff -Handle
060.7115.--
1 Verbindingsstuk -Connexion de tringle -Verbindungsstück -Rod connection
1 Hoekoverbrenging -Equerre de transmission -Eckumlenkung -Corner transmission
1 Hoekoverbrenging -Equerre de transmission -Eckumlenkung -Corner transmission
1 Tringeloverbrenging -Rapporteur de tringle -Stangenumlenkung -Rod transmission
2 Eindstuk - Pièce terminale -Endstück - End piece
4 Sluitstuk - Gâche - Schließstück - Wedge
2 Blindklinkmoer -Douilles à filets -Blindniet muttern -Rivnut flat st.steel
2 Schroeven -Vis -Schrauben -Screws
060.7116.--
1 Middensluiting -Verrouillage central -Mittelverschluß -Safety device
1 Eindstuk - Pièce terminale -Endstück - End piece
2 Sluitstuk - Gâche - Schließstück - Wedge
D0025517
060.7117.--
1 Pivotoverbrugging - Pont de fenetre pivot - Schwingfluegelueberbrueckung - Pivot window bridge
02/2007 15E.F.278
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SLUITING VLEUGEL
VEROUILLAGE OUVRANT
Assembly drawings CLOSURE VENT
Montagezeichnungen VERSCHLUSS FLUEGEL
12.5
12.5
Ø7
4
060.6320.--
Max. 1200mm
Max. 150
Max. 150
060.6320.--
scharnier / charniere
Max. 1000
Max. 800
Max. 2200
Max. 150 Max. 1000 Max. 1000 Max. 150
Max. 1000
Max. 800
Max. 1200mm
Max. 150
Max. 150
02/2007 15E.F.279
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
THERMO FRONT
THERMO FRONT
Assembly drawings THERMO FRONT
Montagezeichnungen THERMO FRONT
(FH/2)-86.5
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
1 BOHRLEHRE 097.0539.00
BORING JIG
RAILAANSPANNER
PIECE DE SERRAGE POUR LE RAIL 097.0239.00
2 SCHNELLSPANNEINHEIT FÜR DIE LAUFSCHIENE
GRIPS POSITIONING RAIL PROFILE
FH-202.5
FB=B1-68
FH=H-94
001.0192.XX
005.0192.XX
008.3192.XX
.5
349 09
1 FB- FB-
6
01
)/2
- 609
(FB
background
4
4
B-9
001.0125.XX
005.0125.XX
008.3125.XX 052.5311.--
Det. A
2
D0012011
02/2007 15E.F.280
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
THERMO FRONT
THERMO FRONT
Assembly drawings THERMO FRONT
Montagezeichnungen THERMO FRONT
G-218.5
001.0114.XX
005.0114.XX
008.3114.XX
1
062.8459.XX
030.3876.XX
* uitfrezing is afhankelijk van de gebruikte T-profiel.
Poinçonnage dépend de la traverse employée
Milling depends on the applied transom-mullion
062.8459.XX Aussparung ist von der angewandten Sprosse abhängig
030.3877.XX
= =
19
*
102
130
4
162
FB
G1
Det. A
FH
=
G
=
G+97
162
192.5 192.5
130
237.5 19 237.5
D0012011
= =
02/2007 15E.F.281
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
THERMO FRONT
THERMO FRONT
Assembly drawings THERMO FRONT
Montagezeichnungen THERMO FRONT
RAILAANSPANNER
PIECE DE SERRAGE POUR LE RAIL 097.0239.00
2 SCHNELLSPANNEINHEIT FÜR DIE LAUFSCHIENE
GRIPS POSITIONING RAIL PROFILE
R 2
062.8459.XX
02
B-1
240
052.5311.--
M5 x 20 = 609
001.0125.XX FB-
005.0125.XX
008.3125.XX
background
3
12
052.5360.--
90
FH-202.5
D0012012
02/2007 15E.F.282
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
THERMO FRONT
THERMO FRONT
Assembly drawings THERMO FRONT
Montagezeichnungen THERMO FRONT
FH/FB<2.5
3 FB=B1-68
90
FH=H-94
G1-218.5
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
3 BORING JIG 097.0538.00
BOHRLEHRE
001.0192.XX
005.0192.XX
008.3192.XX
005.0192.XX
Ø7
Ø4.2
062.8459.XX
6
120
75
85
14
26
Ø4.2
29 Ø7
4
BOORMAL
CALIBRE DE PERÇAGE
BORING JIG 097.0237.00
BOHRLEHRE
G-218.5
062.8469.XX
D0012012
02/2007 15E.F.283
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
THERMO FRONT
THERMO FRONT
Assembly drawings THERMO FRONT
Montagezeichnungen THERMO FRONT
C D E
005.0115.XX
005.0192.XX 005.0192.XX
A-A B-B
A B
background
CUT 2MM OF.
C-C
2
F1 and F2 OF
FB 650-1880 OU THE BASIC DOUBLE CASEMENT SET 2
FH 930-2430 OR HAS TO BE USED IN COMBINATION
Fg max. 180 kg ODER WITH A LEFT BASIC SET FOR VENT 1
02/2007 15E.F.284
13 (Ø12)
02/2007
240 (FB/2)+22 (FB/2)+22
240
D
C
OPENING CS
162
162
90
90
A A
Drilled hole Ø5,2 for M5x20 screw
=
G1-218.5
=
Doublecasement set: 062.8467.-- Basic set: 062.8465.--
10
(FH/2)-86.5
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
2 Primary vent 1
B B
THERMO FRONT
THERMO FRONT
THERMO FRONT
THERMO FRONT
=
=
36
G-218.5
130
C C FB-609
90
130
A
B
15E.F.285
D0022001
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO TYPE OVERZICHT
MULTI PATIO APERCU TYPE
Assembly drawings MULTI PATIO TYPE OVERVIEW
Montagezeichnungen MULTI PATIO TYP UEBERSICHT
background
D0012017
02/2007 15E.F.286
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO TYPE OVERZICHT
MULTI PATIO APERCU TYPE
Assembly drawings MULTI PATIO TYPE OVERVIEW
Montagezeichnungen MULTI PATIO TYP UEBERSICHT
FB F
1 FB 2 C B 2 FB 1 As
A
B F
FB D FB F FB F
1 FB 2 FB 1 As 1 FB 2 C B 1 1 FB 2 C B 2 FB 1 As
A A A
B D B E B F
FB F D FB F F FB F Ds FB
1 FB 2 C B 3 FB 2 FB 1 As 1 FB 2 C B 3 FB 2 C B 1 1 FB 2 C B 3 2 FB 1
As
A A A
B B D B B E B Ds Bs
FB F F FB F F
1 FB 2 C B 3 FB 2 C B 3 FB 1 As 1 FB 2 C B 3 FB 3 Cs B 2 FB 1 As
A A
B B F B F Bs
F F D F F F F D F
FB FB FB
1 FB 2 C B 3 FB 2 C B 3 FB 2 FB 1 As 1 FB 2 C B 3 FB 2 C B 3 FB 2 C B 1 1 FB 2 C B 3 FB 2 FB 3 Cs B 2 FB 1 As
A A A
B B B D B B B E B B D Bs
D0012017
02/2007 15E.F.287
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO
MULTI PATIO
Assembly drawings MULTI PATIO
Montagezeichnungen MULTI PATIO
G1
of
ou
FH
or
oder
G1
0TW.0800.17 (L = 4.5m)
0TW.0801.17 (L = 7m)
BINNENAANZICHT
VUE INTERIEURE
INSIDE VIEW
INNENANSICHT
069.8488.XX 062.8485.-- 069.8489.XX
065.8375.XX
060.7064.--
060.7065.--
1800<FH<2400 12 x 050.5161.-- 4 x 069.8492.04
12 x 057.5710.--
GELEVERD ZONDER SCHROEVEN
background
2 x 069.8491.04
LIVRE SANS VIS
DELIVERED WITHOUT SCREWS 6 x 069.8492.04
LIEFERUNG OHNE SCHRAUBEN
062.8486.-- 069.8494.XX
Aantal max. vleugelgewicht
Quantité poids max. du vantail
FH Quantity max. weight of the vent
Menge max. Flügelgewicht
FH<1200 2 60 65
1200<FH<1800 3 75 80 060.7220.XX 062.8474.--
1800<FH<2400 4 85 90
160
min 250
FH
S2
min 250
160
BINNENAANZICHT
VUE INTERIEURE
INSIDE VIEW
INNENANSICHT
12 x 050.5161.-- 4 x 050.5131.--
062.8487.-- 097.0465.00
12 x 057.5710.-- 4 x 057.5710.--
S1
062.8485.-- 097.0466.00
4 x 050.5131.--
062.8493.--
+ 097.B400.00
060.7220.XX
D0012013
02/2007 15E.F.288
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO
MULTI PATIO
Assembly drawings MULTI PATIO
Montagezeichnungen MULTI PATIO
BINNENAANZICHT BINNENAANZICHT
VUE INTERIEURE VUE INTERIEURE
INSIDE VIEW INSIDE VIEW
INNENANSICHT INNENANSICHT
060.7064.--
060.7065.--
060.7220.XX 062.8474.-- 062.8474.-- 062.8474.--
1800<FH<2400 6 x 050.5161.--
6 x 057.5710.--
S2
S2
S2
2 x 069.8491.04
060.7220.XX 062.8474.--
S1
S1
S1
S2
060.7220.XX 060.7220.XX
S1
D0012013
02/2007 15E.F.289
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO
MULTI PATIO
Assembly drawings MULTI PATIO
Montagezeichnungen MULTI PATIO
8mm
* AANSLAG
BUTEE
BUTT STRIP
8mm ANSCHLAG
8mm
1 097.0465.00
069.8491.04 069.8492.04
062.8486.--
2
8mm !!!
8mm
background
Ø7.1(7x *
12.5
)
32
34
60
60
84
30
12.5
17
35 36
43 38
D0012014
02/2007 15E.F.290
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO
MULTI PATIO
Assembly drawings MULTI PATIO
Montagezeichnungen MULTI PATIO
1 4
2
3
069.8492.04 069.8492.04 2 3
062.8485.--
2
8mm !!!
BINNENAANZICHT
1 3 4
VUE INTERIEURE
INSIDE VIEW
INNENANSICHT
8mm
8mm
8mm 1 097.0465.00
2 097.0466.00
097.0466.00
8mm
1 097.0465.00
2
Ø7.1
(7x)
70
48
30
24
12.5 36
17 38
28 56
D0012014
02/2007 15E.F.291
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO
MULTI PATIO
Assembly drawings MULTI PATIO
Montagezeichnungen MULTI PATIO
2
3 1 4
069.8492.04 069.8492.04
3
5mm !!!
2 3
1 3 4
BINNENAANZICHT
VUE INTERIEURE
INSIDE VIEW
INNENANSICHT
5mm 5mm
5mm
4 097.0465.00
097.0466.00
background
3 097.0466.00
5mm
2
70
48
30
24
Ø7.
1(7x
)
36 12.5
38 17
D0012015
56 28
02/2007 15E.F.292
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO
MULTI PATIO
Assembly drawings MULTI PATIO
Montagezeichnungen MULTI PATIO
* AANSLAG
BUTEE
BUTT STRIP
8mm ANSCHLAG
8mm
8mm
4
097.0465.00
069.8491.04
8mm
062.8487.--
2
8mm !!!
*
12.5
Ø7.1(7x)
32
34
60
84
12.5
17
35
43
D0012015
02/2007 15E.F.293
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO
MULTI PATIO
Assembly drawings MULTI PATIO
Montagezeichnungen MULTI PATIO
FH FH (min) = 850
FH (max)
FG FG (max)
FG max (kg)
80
background
# 065.8360.XX 065.8375.XX
2 50 55
* 60 65
*
3 65 70
* 75 80
*
4 75 80
* 85 90
*
062.8474.--
060.7064.--
(Krukzijde) 062.8474.-- +
(Côte béquille) 060.7064.-- 060.7064.--
(Handle side) 060.7065.--
(Hebelseite)
D0012016
02/2007 15E.F.294
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO
MULTI PATIO
Assembly drawings MULTI PATIO
Montagezeichnungen MULTI PATIO
FB FB (min)
FB (max) = 900
FB min FB max
SYSTEM
CS 68 600 600 900
FH (mm) FH (mm)
2400 2400
2300 2300
2200 2200
2100 2100
2000 2000
C 1900
C
1900
1800 1800
1700 1700
1600 1600
B 1500
B
1500
1400 1400
1300 1300
A = Min. 2 X A = Min. 2 X
1200 1200
B = Min. 3 X B = Min. 3 X
1100 1100
C = Min. 4 X
1000
C = Min. 4 X
1000
A 900
A
900
800 800
700 700
600 600
500 500
1000
1100
1200
1300
1400
FB (mm)
1000
1100
1200
1300
1400
FB (mm)
400
500
600
700
800
900
400
500
600
700
800
900
065.8375.XX
065.8360.XX *
100
min 150
Max.
800
min 150 *
100
* BINNENAANZICHT
VUE INTERIEURE *
INSIDE VIEW
D0012016
INNENANSICHT
02/2007 15E.F.295
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO MET BODEMPROFIEL
MULTI PATIO AVEC PROFILE DE SEUIL
Assembly drawings MULTI PATIO WITH FLOOR PROFILE
Montagezeichnungen MULTI PATIO MIT SCHWELLE
G1
of
ou
FH
or
oder
G1
0TW.0800.17 (L = 4.5m)
0TW.0801.17 (L = 7m)
BINNENAANZICHT
VUE INTERIEURE
INSIDE VIEW
INNENANSICHT
069.8488.XX 062.8485.-- 069.8489.XX
065.8375.XX
061.7200.--
12 x 050.5161.-- 4 x 069.8492.04
12 x 057.5710.--
GELEVERD ZONDER SCHROEVEN
background
2 x 069.8491.04
LIVRE SANS VIS
DELIVERED WITHOUT SCREWS 6 x 069.8492.04
LIEFERUNG OHNE SCHRAUBEN
062.8486.-- 069.8494.XX
Aantal max. vleugelgewicht
Quantité poids max. du vantail
FH Quantity max. weight of the vent
Menge max. Flügelgewicht
FH<1200 2 60 65
1200<FH<1800 3 75 80 060.7204.XX 062.8435.--
1800<FH<2400 4 85 90
160
min 250
FH
min 250
S2
160
BINNENAANZICHT
VUE INTERIEURE
INSIDE VIEW
INNENANSICHT
12 x 050.5161.-- 4 x 050.5131.--
062.8487.-- 097.0465.00
S1
12 x 057.5710.-- 4 x 057.5710.--
062.8485.-- 097.0466.00
4 x 050.5131.--
062.8493.--
+ 097.B400.00
060.7220.XX
D0047006
02/2007 15E.F.296
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO MET BODEMPROFIEL
MULTI PATIO AVEC PROFILE DE SEUIL
Assembly drawings MULTI PATIO WITH FLOOR PROFILE
Montagezeichnungen MULTI PATIO MIT SCHWELLE
BINNENAANZICHT BINNENAANZICHT
VUE INTERIEURE VUE INTERIEURE
INSIDE VIEW INSIDE VIEW
INNENANSICHT INNENANSICHT
060.7204.XX 062.8435.--
6 x 057.5710.--
S2
S2
S2
2 x 069.8491.04
060.7204.XX 062.8435.--
S1
S1
S1
S2
060.7204.XX 060.7204.XX
S1
D0047006
02/2007 15E.F.297
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO MET BODEMPROFIEL
MULTI PATIO AVEC PROFILE DE SEUIL
Assembly drawings MULTI PATIO WITH FLOOR PROFILE
Montagezeichnungen MULTI PATIO MIT SCHWELLE
background
D0049545
02/2007 15E.F.298
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MULTI PATIO MET BODEMPROFIEL
MULTI PATIO AVEC PROFILE DE SEUIL
Assembly drawings MULTI PATIO WITH FLOOR PROFILE
Montagezeichnungen MULTI PATIO MIT SCHWELLE
BINNENZICHT
VUE INTERIEURE
INNENSICHT
INSIDE VIEW
44.7
23
Ø23
13.3
1 2 3
LOOPGARNITUUR AAN BOVENZIJDE
PAUMELLES-ROULETTES EN HAUT
HINGES-ROLLERS AT THE TOP
LAUFGARNITUR OBEN
2 3
1 001.0075.XX
15
45°
061.7200.--
005.0125.XX
8.5
Ø10
43.4
Ø10
3.8
052.5315.-- 005.0173.XX
D0049545
02/2007 15E.F.299
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING KRUK - CILINDER EN CILINDERPLAAT
FRAISAGE POIGNEE - CYLINDRE ET ECUSSON
Assembly drawings MILLING HANDLE - CYLINDER AND CYLINDER COVER
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG HANDGRIFF - ZYLINDER UND PZ-ROZETTE
095.A700.00 095.A731.00*
of - ou - oder - or
Referentiemaat 095.B300.00 095.B320.00*
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
54.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
47.5
Variant
Variante
background
92 20 11.8
21.5 21.5
17.5
10.5
54.5
M5
M5
M5
Ø1
22.5
4
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
47.5
D0012028
02/2007 15E.F.300
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
OVERZICHT SLOTEN DEUREN SOBINCO
APERCU SERRURES PORTES SOBINCO
Assembly drawings OVERVIEW LOCKS DOORS SOBINCO
Montagezeichnungen UEBERSICHT SCHLOESSER TUREN SOBINCO
02/2007 15E.F.301
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT SOBINCO VAR. A
Assembly drawings MILLING 1 POINT LOCK SOBINCO VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 1-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. A
061.7650.ZC
of - ou - or - oder
061.7651.ZC
en - et - and - und
061.7710.--
(inox + zamac) 095.A700.00 095.A731.00
of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B320.00
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension 92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
005.1026.XX
17.5
10.5
54.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
22.5
27.5
47.5
47.5
111.5 138.5
214
005.1026.XX 93 121
40.6
17.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
background
18.4 40.6
17.5
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
005.0898.XX
15.5
061.7650.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7710.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
6 27 60.5 106.5
005.0898.XX 91
9 61.5
15.5
.5
3.5
R2
18.4
15.5
14
14
40.6
D0012029
02/2007 15E.F.302
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT SOBINCO VAR. B
Assembly drawings MILLING 1 POINT LOCK SOBINCO VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 1-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. B
061.7650.ZC
of - ou - or - oder
061.7651.ZC
en - et - and - und
061.7707.--
(zamac) 095.A700.00 095.A731.00
of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B320.00
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension 92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
005.1026.XX
17.5
10.5
54.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
22.5
27.5
47.5
47.5
111.5 138.5
214
005.1026.XX 93 121
40.6
17.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
18.4 40.6
17.5
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
005.0898.XX
15.5
061.7650.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7707.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
60 85
005.0898.XX 10.5 64 10.5
7.5
15.5
Ø3.5
18.4
15.5
40.6
D0012029
02/2007 15E.F.303
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT SOBINCO VAR. C
Assembly drawings MILLING 1 POINT LOCK SOBINCO VAR. C
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 1-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. C
background
D0012030
02/2007 15E.F.304
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT SOBINCO VAR. C
Assembly drawings MILLING 1 POINT LOCK SOBINCO VAR. C
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 1-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. C
061.7650.ZC
of - ou - or - oder
061.7651.ZC
en - et - and - und
061.6265.-- (DIN L)
of - ou - or - oder 095.A700.00 095.A731.00
061.6267.-- (DIN R) of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B320.00
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
005.1026.XX
17.5
10.5
54.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
22.5
27.5
47.5
47.5
111.5 138.5
214
005.1026.XX 93 121
40.6
17.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
18.4 40.6
17.5
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
005.0898.XX
6.3 * 21.8
061.7650.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.6265.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
4
1
9.6 92 76 9.5
6.3 *
17.2
11
Ø3.5
Ø3.5
21.8
21.8
13
005.0898.XX
D0012030
02/2007 15E.F.305
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. A
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. A
061.7454.ZC
of - ou - or - oder
061.7455.ZC 095.A700.00 095.A731.00
en - et - and - und of - ou - oder - or
061.7710.--
(inox + zamac) 095.B300.00 095.B320.00
en - et - and - und
2 x 061.7709.--
(inox + zamac)
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
005.1026.XX
54.5
22.5
27.5
47.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
18.4 40.6 150
17.5
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
005.0898.XX
15.5
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
142 578
20.5 116.5 5
80
15.5
3.5
18.4
15.5
14
005.0898.XX
40.6
D0012031
02/2007 15E.F.306
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. A
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. A
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
47.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170 Ø3.5
171
061.7454.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7710.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
3.5
3.5
R2
15.5
15.5
14
14
14
D0012031
02/2007 15E.F.307
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. B
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. B
061.7454.ZC
of - ou - or - oder
061.7455.ZC
en - et - and - und
061.7707.--
(zamac) 095.A700.00 095.A731.00
en - et - and - und of - ou - oder - or
2 x 061.7708.-- 095.B300.00 095.B320.00
(zamac)
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
18.4 40.6 150
17.5
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
005.0898.XX
15.5
052.5316.--
061.7708.--
052.5316.--
110 616.5
005.0898.XX 10 90 10
15.5
Ø3.5
18.4
15.5
40.6
D0045563
02/2007 15E.F.308
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. B
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. B
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
47.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170 Ø3.5
171
061.7454.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7707.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7708.--
052.5316.--
60 85 619.5 110
10.5 64 10.5 10 90 10
7.5
Ø3.5
Ø3.5
15.5
15.5
D0045563
02/2007 15E.F.309
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. C
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. C
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. C
061.7454.ZC
of - ou - or - oder
061.7455.ZC
en - et - and - und
061.6265.-- DIN L
of - ou - or - oder
061.6267.-- DIN R
en - et - and - und
2 x 061.7709.-- ouof * 2 x 061.7708.--
(inox + zamac) oder or (zamac)
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
005.1026.XX
54.5
22.5
27.5
47.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
005.1026.XX
background
18.4 40.6 150
17.5
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
005.0898.XX
21.8
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
80
3.5
18.4
21.8
15.5
14
D0045581
02/2007 15E.F.310
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. C
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. C
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. C
095.A700.00 095.A731.00
of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B320.00
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
47.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170 Ø3.5
171
061.7454.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.6265.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
4
1 580 142
9.5 92 76 9.5 20.5 116.5 5
17.2
11 80
Ø3.5
Ø3.5
3.5
21.8
15.5
13
14
D0045581
02/2007 15E.F.311
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. D
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. D
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. D
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. D
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
18.4 40.6 150
17.5
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
005.0898.XX
15.5
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
14
18.4
D0045564
15.5
02/2007 15E.F.312
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT SOBINCO VAR. D
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS SOBINCO VAR. D
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK SOBINCO VAR. D
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG SOBINCO VAR. D
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
47.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170 Ø3.5
171
061.7454.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7711.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
3.5
3.5
R2
15.5
15.5
14
14
14
D0045564
02/2007 15E.F.313
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. A
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. A
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
18.4 40.6 150
17.5
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
005.0898.XX
15.5
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
142
005.0898.XX 20.5 116.5 5
80
15.5
3.5
18.4
15.5
14
40.6
D0045582
02/2007 15E.F.314
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. A
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. A
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
47.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370 Ø3.5
171
061.7354.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7710.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
3.5
3.5
R2
15.5
15.5
14
14
14
D0045582
02/2007 15E.F.315
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. B
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. B
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
18.4 40.6 150
17.5
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
005.0898.XX
15.5
052.5316.--
061.7708.--
052.5316.--
110
005.0898.XX 10 90 10
15.5
Ø3.5
18.4
15.5
40.6
D0045583
02/2007 15E.F.316
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. B
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. B
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
47.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370 Ø3.5
171
061.7354.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7707.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7708.--
052.5316.--
Ø3.5
15.5
15.5
D0045583
02/2007 15E.F.317
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. C
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. C
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. C
061.7354.ZC
of - ou - or - oder
061.7355.ZC
en - et - and - und
061.6265.-- DIN L
of - ou - or - oder
061.6267.-- DIN R
en - et - and - und
2 x 061.7709.-- ouof * 2 x 061.7708.--
(inox + zamac) oder or (zamac)
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
18.4 40.6 150
17.5
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
005.0898.XX
21.8
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
142
20.5 116.5 5
6.3 *
80
3.5
18.4
21.8
15.5
14
005.0898.XX
D0045585
02/2007 15E.F.318
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. C
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. C
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. C
095.A700.00 095.A731.00
of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B320.00
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
47.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370 Ø3.5
171
061.7354.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.6265.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7709.--
052.5316.--
4
769 1 580 142
9.5 92 76 9.5 20.5 116.5 5
17.2
11 80
Ø3.5
Ø3.5
3.5
21.8
15.5
13
14
D0045585
02/2007 15E.F.319
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. D
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. D
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. D
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. D
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
17.5
18.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
18.4 40.6 150
17.5
54.5
005.1026.XX
22.5
27.5
47.5
005.0898.XX
15.5
052.5316.--
052.5316.--
3.5
18.4
15.5
14
40.6
D0045584
02/2007 15E.F.320
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG SOBINCO VAR. D
FRAISAGE FERMETURE A 5 POINTS LONG SOBINCO VAR. D
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG SOBINCO VAR. D
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERRIEGELUNG LANG SOBINCO VAR. D
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
22.5
47.5
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370 Ø3.5
171
061.7354.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7712.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
3.5
3.5
R2
15.5
15.5
14
14
14
D0045584
02/2007 15E.F.321
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
OVERZICHT SLOTEN RAAMDEUREN SOBINCO
APERCU SERRURES FENETRES-PORTES SOBINCO
Assembly drawings OVERVIEW LOCKS WINDOW-DOORS SOBINCO
Montagezeichnungen UEBERSICHT SCHLOESSER FENSTERTUREN SOBINCO
VAR. A* VAR. B*
background
VAR. C* VAR. D* VAR. E*
*Var. A,B,C en D te gebruiken bij alle raamdeuren behalve bij vleugelprofiel 00X.1402.XX, 00X.1492.XX, 00X.1412.XX en 00X.1421.XX.
Var. E enkel te gebruiken bij raamdeuren met vleugelprofiel 00X.1402.XX, 00X.1492.XX, 00X.1412.XX en 00X.1421.XX.
Var. A, B, C et D à employer pour toutes portes-fenêtres sauf les ouvrants fenêtre 00X.1402.XX, 00X.1492.XX, 00X.1412.XX en 00X.1421.XX.
Var. E seulement à employer pour portes-fenêtres avec ouvrants 00X.1402.XX, 00X.1492.XX, 00X.1412.XX en 00X.1421.XX.
Var. A, B, C and D to be applied for all window doors except window vents 00X.1402.XX, 00X.1492.XX, 00X.1412.XX en 00X.1421.XX.
Var. E only to be applied for window doors with vent profiles 00X.1402.XX, 00X.1492.XX, 00X.1412.XX en 00X.1421.XX.
Var. A, B, C und D anzuwenden für alle Fenstertüren außer den Flügelprofilen 00X.1402.XX, 00X.1492.XX, 00X.1412.XX en 00X.1421.XX.
Var. E nur anzuwenden für Fenstertüren mit Flügelprofilen 00X.1402.XX, 00X.1492.XX, 00X.1412.XX en 00X.1421.XX.
02/2007 15E.F.322
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERM. A 1 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. A
Assembly drawings MILLING 1-POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 1-FACHVER FENSTERTUER SOBINCO VAR. A
061.7652.ZC
of - ou - or - oder
061.7653.ZC
en - et - and - und
061.7703.-- 37 005.0121.XX
(inox)
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
005.0121.XX
10.5
53
53
Ø1
M5
M5
3.5
3.5
4
17.5
19
19
37
54
005.0121.XX
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
005.0052.XX
005.0121.XX
48 20 20 48
17.5 17.5
53
19
19
37
37
54
(005.1015.XX)
003.0025.XX
(005.1015.XX)
005.0125.XX
11 11
11 11
061.7652.ZC
061.7703.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
105 105
10.5 64
3 30.5
3.5
11
11
11
005.0125.XX
D0012033
02/2007 15E.F.323
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERM. A 1 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. B
Assembly drawings MILLING 1-POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 1-FACHVER FENSTERTUER SOBINCO VAR. B
061.7652.ZC
of - ou - or - oder
061.7653.ZC
en - et - and - und 37 005.0121.XX
061.7704.--
(inox + zamac)
005.0121.XX
Ø3.5
10.5
53
53
Ø1
3.5
M5
M5
4
17.5
19
19
37
54
17.5
20
Ø3.5
background Ø3.5
005.0052.XX
005.0121.XX
48 20 20 48
17.5 17.5
53
19
19
37
37
54
54
(005.1015.XX)
005.0125.XX
005.0125.XX
15.5 15.5
11 11
061.7652.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7704.--
052.5316.--
061.7044.--
93.5 106.5
9 64 33.5
3.5
11
15.5
15.5
005.0125.XX
D0048039
02/2007 15E.F.324
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERM. A 1 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. C
Assembly drawings MILLING 1-POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. C
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 1-FACHVER FENSTERTUER SOBINCO VAR. C
061.7652.ZC
en - et - and - und
061.6280.--(DIN L) 37 005.0121.XX
of - ou - or - oder
061.6281.--(DIN R)
005.0121.XX
10.5
3.5
53
53
Ø1
3.5
M5
M5
4
17.5
19
19
37
54
005.0121.XX
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
005.0052.XX
005.0121.XX
48 20 20 48
17.5 17.5
53
19
19
37
37
54
54
(005.1015.XX)
005.0125.XX
005.0125.XX
061.6280.-- (DIN L)
13 13
11 11
061.7652.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7044.--
102.5 96.5
1
11
9.5 6.8 9.5
12.5
12.5
12 92 76
5
13
3.5
19.5
19.5
13
005.0125.XX
D0048039
02/2007 15E.F.325
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. E
FRAISAGE FERM. A 1 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. E
Assembly drawings MILLING 1-POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. E
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 1-FACHVER FENSTERTUER SOBINCO VAR. E
background
D0056954
02/2007 15E.F.326
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. E
FRAISAGE FERM. A 1 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. E
Assembly drawings MILLING 1-POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. E
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 1-FACHVER FENSTERTUER SOBINCO VAR. E
061.7652.ZC
of - ou - or - oder
061.7653.ZC
en - et - and - und
061.7690.17 005.1421.XX
92 20 28
21.5 21.5
53
28
17.5
4
Ø1
37
37
M5
M5
M5
10.5
62
62
111.5 138.5
11.9
005.1421.XX 93 121
Ø3.5
Ø3.5
17.5
17.5
11.9 47.1
17.5
37 005.1421.XX
62
005.1425.XX
061.7652.ZC
061.7690.17
052.5316.--
052.5327.--
052.5327.--
061.7037.--
052.5316.--
16.4 10
85 85
16.5 12.5 60 12.5
10
005.1425.XX
3.5
3.5
3.5
D0056954
02/2007 15E.F.327
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. A
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. A
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
005.0121.XX
53
19
37
54
571
179 23 134 23 250 250
005.0121.XX
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
005.0121.XX
20 48
17.5 150
53
19
37
54
005.0125.XX
15.5
11
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
35 90 17
3.5
15.5
15.5
D0045613
02/2007 15E.F.328
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. A
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. A
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. A
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
10.5
3.5
Ø1
3.5
53
M5
M5
4
17.5
19
93 121 571
48 214 48 250 250 23 134 23
93 121
48
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7456.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7704.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
93.5 9 64 33.5 35 90 17
3.5
15.5
15.5
D0045613
02/2007 15E.F.329
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. B
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. B
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
53
005.0121.XX
19
37
54
571
179 23 134 23 250 250
005.0121.XX
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
005.0121.XX
20 48
17.5 150
53
19
37
54
005.0125.XX
15.5
11
052.5316.--
061.7698.--
052.5316.--
110 572
10 10
005.0125.XX
11
90
3.5
15.5
15.5
D0045614
02/2007 15E.F.330
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. B
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. B
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. B
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
10.5
3.5
53
Ø1
3.5
M5
M5
4
17.5
19
93 121 571
48 214 48 250 250 23 134 23
93 121
48
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7456.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7703.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7698.--
052.5316.--
3 30.5 90
3.5
3.5
11
15.5
15.5
D0045614
02/2007 15E.F.331
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. C
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. C
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. C
061.7456.ZC
of - ou - or - oder
061.7457.ZC
en - et - and - und
061.6280.-- DIN L
of - ou - or - oder
061.6281.-- DIN R
en - et - and - und
2 x 061.7699.-- ouof * 2 x 061.7698.--
(inox + zamac) oder or (inox)
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
53
005.0121.XX
19
37
54
571
179 23 134 23 250 250
005.0121.XX
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
005.0121.XX
20 48
17.5 150
53
19
37
54
005.0125.XX
15.5
19.5
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
569
005.0125.XX
142
11
12 35 90 17
3.5
19.5
15.5
15.5
D0045616
02/2007 15E.F.332
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. C
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. C
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. C
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. C
095.A700.00 095.A731.00
of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B320.00
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
10.5
Ø14
3.5
3.5
53
M5
M5
17.5
19
93 121 571
48 214 48 250 250 23 134 23
93 121
48
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7456.ZC
052.5316.--
061.6280.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
12.5
3.5
11
92 1 11 76 35 90 17
5
13
3.5
19.5
15.5
D0045616
02/2007 15E.F.333
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. D
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. D
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. D
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. D
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
53
005.0121.XX
19
37
54
571
179 23 134 23 250 250
005.0121.XX
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
005.0121.XX
20 48
17.5 150
53
19
37
54
005.0125.XX
15.5
11
052.5316.--
052.5316.--
35 90 17
3.5
3.5
3.5
15.5
15.5
D0045615
02/2007 15E.F.334
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. D
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. D
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. D
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. D
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
10.5
Ø14
3.5
53
3.5
M5
M5
17.5
19
93 121 571
48 214 48 250 250 23 134 23
93 121
48
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2170
171
061.7456.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7705.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
93.5 9 64 33.5 35 90 17
3.5
3.5
15.5
15.5
D0045615
02/2007 15E.F.335
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. E
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. E
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. E
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. E
061.7456.ZC
of - ou - or - oder
061.7457.ZC
en - et - and - und
061.7690.17 005.1421.XX
en - et - and - und
2 x 061.7633.17 (DIN L)
of - ou - or - oder
2 x 061.7632.17 (DIN R)
Referentiemaat 005.1425.XX
62 061.7237.XX
Dimension de référence 095.A700.00 095.A731.00
Referenzmass
Reference dimension of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B320.00
005.1421.XX
53
28
37
62
571
179 22.8 134 23.2 250 250
005.1421.XX
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
background
11.9 47.1
17.5 150
37 005.1421.XX
62
005.1425.XX
061.7632.17
052.5316.--
052.5316.--
052.5327.--
052.5327.--
052.5316.--
052.5316.--
16.4 10
607.5
16.5 15.5 82 12.5
10
10
005.1425.XX
3.5
3.5
11
16.4
D0056955
02/2007 15E.F.336
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT RAAMDEUR SOBINCO VAR. E
FRAISAGE FERM. A 5 P PORTE-FENETRE SOBINCO VAR. E
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. E
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-F VER. FENSTERTUER SOBINCO VAR. E
92 20 28
21.5 21.5
17.5
4
Ø1
37
M5
M5
M5
10.5
62
571
29.3 18.5 17.5 30.7 250 250 22.8 134 23.2
11.9
93 121
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
2170
171
061.7456.ZC
061.7690.17
061.7632.17
052.5316.--
052.5327.--
052.5327.--
061.7037.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5327.--
052.5327.--
052.5316.--
85 85 630.5
12.5 60 12.5 15.5 82 12.5
10
10
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
16.4
16.4
D0056955
02/2007 15E.F.337
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. A
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. A
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. A
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
53
005.0121.XX
19
37
54
771
179 23 134 23 450 250
005.0121.XX
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
005.0121.XX
20 48
17.5 150
53
19
37
54
005.0125.XX
15.5
11
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
142 778
005.0125.XX
11
35 90 17
3.5
15.5
15.5
D0048137
02/2007 15E.F.338
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. A
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. A
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. A
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
10.5
Ø14
3.5
3.5
53
M5
M5
17.5
19
93 121 571
48 214 48 250 250 23 134 23
93 121
48
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7356.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7704.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
93.5 9 64 33.5 35 90 17
3.5
15.5
15.5
D0048137
02/2007 15E.F.339
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. B
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. B
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. B
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
53
005.0121.XX
19
37
54
771
179 23 134 23 450 250
005.0121.XX
17.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
005.0121.XX
20 48
17.5 150
53
19
37
54
005.0125.XX
15.5
11
052.5316.--
061.7698.--
052.5316.--
110 772
005.0125.XX 10 10
11
90
3.5
15.5
15.5
D0048138
02/2007 15E.F.340
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. B
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. B
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. B
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
10.5
3.5
Ø1
3.5
53
M5
M5
4
17.5
19
93 121 571
48 214 48 250 250 23 134 23
93 121
48
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7356.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7703.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7698.--
052.5316.--
3 30.5 90
3.5
3.5
11
15.5
15.5
D0048138
02/2007 15E.F.341
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. C
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. C
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. C
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. C
061.7356.ZC
of - ou - or - oder
061.7357.ZC
en - et - and - und
061.6280.-- DIN L
of - ou - or - oder
061.6281.-- DIN R
en - et - and - und
061.7699.-- ouof * 061.7698.--
(inox + zamac) oder or (inox + zamac)
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
53
005.0121.XX
19
37
54
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
005.0121.XX
20 48
17.5 150
53
19
37
54
005.0125.XX
15.5
19.5
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
769
005.0125.XX 142
11
12 35 90 17
3.5
19.5
15.5
15.5
D0048140
02/2007 15E.F.342
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. C
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. C
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. C
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. C
095.A700.00 095.A731.00
of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B320.00
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
10.5
3.5
Ø14
53
3.5
M5
M5
17.5
19
571
48 214 48 250 250 23 134 23
93 121
48
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7356.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.6280.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7699.--
052.5316.--
12.5
3.5
11
92 1 11 76 35 90 17
5
13
3.5
19.5
15.5
D0048140
02/2007 15E.F.343
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. D
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. D
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. D
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. D
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
53
005.0121.XX
19
37
54
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
005.0121.XX
20 48
17.5 150
53
19
37
54
005.0125.XX
15.5
11
052.5316.--
052.5316.--
35 90 17
005.0125.XX
3.5
3.5
3.5
15.5
15.5
D0048139
02/2007 15E.F.344
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOB. VAR. D
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. D
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOB. VAR. D
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. D
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
10.5
3.5
Ø14
3.5
53
M5
M5
17.5
19
571
48 214 48 250 250 23 134 23
93 121
48
17.5
17.5
20
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
2370
171
061.7356.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7706.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
93.5 9 64 33.5 35 90 17
3.5
3.5
15.5
15.5
D0048139
02/2007 15E.F.345
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOBINCO VAR. E
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. E
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. E
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. E
061.7356.ZC
of - ou - or - oder
061.7357.ZC
en - et - and - und
061.7690.17 005.1421.XX
en - et - and - und
2 x 061.7633.17 (DIN L)
of - ou - or - oder
2 x 061.7632.17 (DIN R)
Referentiemaat 005.1425.XX
62 061.7237.XX
Dimension de référence 095.A700.00 095.A731.00
Referenzmass
Reference dimension of - ou - oder - or
095.B300.00 095.B320.00
005.1421.XX
53
28
37
62
771
179 22.8 134 23.2 450 250
005.1421.XX
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
background
11.9 47.1
17.5 150
37 005.1421.XX
62
005.1425.XX
061.7632.17
052.5316.--
052.5316.--
052.5327.--
052.5327.--
052.5316.--
052.5316.--
16.4 10
607.5
16.5 15.5 82 12.5
10
10
005.1425.XX
3.5
3.5
11
16.4
D0056956
02/2007 15E.F.346
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 5-PUNTSLOT LANG RAAMDEUR SOBINCO VAR. E
FRAISAGE FERM. A 5 PNTS LONG PORTE-FEN. SOB. VAR. E
Assembly drawings MILLING 5 POINT LOCK LONG WINDOW-DOOR SOBINCO VAR. E
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 5-FACHVERR. LANG FENSTERTUER SOB. VAR. E
92 20 28
21.5 21.5
17.5
4
Ø1
37
M5
M5
M5
10.5
62
571
29.3 18.5 17.5 30.7 250 250 22.8 134 23.2
11.9
93 121
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
17.5
2170
171
061.7356.ZC
061.7690.17
061.7632.17
052.5316.--
052.5327.--
052.5316.--
061.7037.--
052.5327.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5327.--
052.5327.--
052.5316.--
85 85 630.5
12.5 60 12.5 15.5 82 12.5
10
10
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
16.4
16.4
D0056956
02/2007 15E.F.347
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
OVERZICHT SLOTEN DEUREN WILKA
APERCU SERRURES PORTES WILKA
Assembly drawings OVERVIEW LOCKS DOORS WILKA
Montagezeichnungen UEBERSICHT SCHLOESSER TUREN WILKA
VAR. A
VAR. A VAR. B
VAR. A VAR. B
WILKA background
061.7724.-- DIN R 061.7765.-- DIN R
061.7746.ZC 061.7764.-- DIN L
061.7722.-- DIN L
or
2x 061.7756.-- DIN R
2x 061.7762.-- DIN L
PZ LOCK
VAR. A
02/2007 15E.F.348
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT WILKA
FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT WILKA
Assembly drawings MILLING 1 POINT LOCK WILKA
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 1-FACHVERRIEGELUNG WILKA
M5
M5
Ø1
of - ou - or - oder of - ou - or - oder
4
061.7722.--(DIN L) 061.7722.--(DIN L)
12
24
21.5 21.5 3.5 Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
53.8
Ø3.5
M5
M5
3.5
Ø1
4
23.2
005.1026.XX
23.2
28.2
48.2
48.2
226
005.1026.XX 12.8 93 133 29.2
39.8
17
17
19.2
3.5
3.5
19.2 39.8
17
53.8
005.1026.XX
23.2
28.2
48.2
005.0898.XX
14
061.7743.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7724.--
061.7044.--
052.5316.--
87 21 19 60 24
14
3.5
3.5
3.5
19.5
14
005.0898.XX
39.5
D0055396
02/2007 15E.F.349
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA VAR. A
Assembly drawings MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. A
005.1026.XX
23.2
28.2
48.2
17
19.2
3.5
background
19.2 39.8
17
53.8
005.1026.XX
23.2
28.2
48.2
005.0898.XX
18
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7750.--
052.5316.--
052.5316.--
38 30 38
18
19.5
18
005.0898.XX
39.5
3.5
3.5
D0055398
02/2007 15E.F.350
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA VAR. A
Assembly drawings MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. A
M5
Ø1
4
12
21.5 21.5 24 3.5
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø3.5
M5
Ø14
M5
3.5
23.2
48.2
226
93 133 37.2 273 223 19 154 19 122
17
17
3.5
3.5
061.7745.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7724.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7750.--
052.5316.--
052.5316.--
87 21 19 60 24 38 30 38
14
18
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
D0055398
02/2007 15E.F.351
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA VAR. B
Assembly drawings MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. B
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
005.1026.XX
53.8
23.2
28.2
48.2
17
19.2
3.5
background
005.1026.XX
19.2 39.8
17
53.8
23.2
28.2
48.2
18
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
005.0898.XX
18
39.5
3.5
3.5
3.5
D0055399
02/2007 15E.F.352
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA VAR. B
Assembly drawings MILLING 3-POINT LOCK WILKA VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. B
M5
Ø1
4
12
24
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø3.5
Ø14
M5
M5
3.5
23.2
48.2
226
93 133 37 273 223 19 154 19 122
17
17
3.5
3.5
061.7745.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7760.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
18
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
D0055399
02/2007 15E.F.353
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 7-PUNTSLOT WILKA VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 7 POINTS WILKA VAR. A
Assembly drawings MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 7-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. A
005.1026.XX
23.2
28.2
48.2
17
19.2
3.5
background
19.2 39.8
17
53.8
005.1026.XX
23.2
28.2
48.2
005.0898.XX
18
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7756.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
005.0898.XX 15 12 142 12 15
19.5
18
18
39.5
3.5
D0055400
02/2007 15E.F.354
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 7-PUNTSLOT WILKA VAR. A
FRAISAGE FERMETURE A 7 POINTS WILKA VAR. A
Assembly drawings MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. A
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 7-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. A
Ø1
4
12
24
21.5 21.5 3.5
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø3.5
Ø14
M5
M5
3.5
23.2
48.2
226
29.6 93 133 37.2 273 208.7 26.8 175 26.9
17
17
3.5
3.5
061.7746.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7724.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7756.--
052.5316.--
052.5316.--
87 21 19 60 24 15 12 142 12 15
18
14
3.5
3.5
3.5
3.5
D0055400
02/2007 15E.F.355
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 7-PUNTSLOT WILKA VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 7 POINTS WILKA VAR. B
Assembly drawings MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 7-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. B
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
005.1026.XX
53.8
23.2
28.2
48.2
17
19.2
3.5
background
005.1026.XX
19.2 39.8
17
53.8
23.2
28.2
48.2
061.7746.ZC
18
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
005.0898.XX
18
39.5
3.5
3.5
D0055401
02/2007 15E.F.356
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 7-PUNTSLOT WILKA VAR. B
FRAISAGE FERMETURE A 7 POINTS WILKA VAR. B
Assembly drawings MILLING 7-POINT LOCK WILKA VAR. B
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 7-FACHVERRIEGELUNG WILKA VAR. B
M5
Ø1
4
12
24
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
17.5
10.5
Ø14
Ø3.5
M5
3.5
23.2
48.2
M5
226
133 37.2 273 208.7 26.8 175 26.9 108.6
17
17
3.5
3.5
052.5316.--
052.5316.--
061.7764.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
18
3.5
3.5
3.5
D0055401
02/2007 15E.F.357
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA 150Pa
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA 150Pa
Assembly drawings MILLING 3-POINT LOCK WILKA 150Pa
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA 150Pa
061.7303.--(DIN R)
of - ou - or - oder
061.7302.--(DIN L)
en - et - and - und
061.7726.--
en - et - and - und
061.7723.--(DIN R)
of - ou - or - oder
061.7725.--(DIN L)
en - et - and - und
061.7724.--(DIN R)
of - ou - or - oder
Referentiemaat 061.7722.--(DIN L)
Dimension de référence
Referenzmass 2 x 061.7721.--
Reference dimension
138 582
297.6 13.4 30.2 194.8 143 177
16
16
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
background
19.4 39.6
15
12.1
005.1026.XX
27
32
52
005.0898.XX
11.4
16
061.7721.--
694.5
33.5 54 18.5 585.6
Ø3.5
Ø3.5
16
16
D0045965
02/2007 15E.F.358
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 3-PUNTSLOT WILKA 150Pa
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINTS WILKA 150Pa
Assembly drawings MILLING 3-POINT LOCK WILKA 150Pa
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG WILKA 150Pa
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
10.5
Ø14
M5
M5
3.5
3.5
17.5
24
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
061.7303.ZC
052.5316.--
061.7724.--
061.7726.--
052.5316.--
061.7721.--
061.7723.--
42.6
741.7
108 25 64 14 587.6 33.5 54 18.5
19.4
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
Ø3.5
16
16
D0045965
02/2007 15E.F.359
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
OVERZICHT SLOTEN RAAMDEUREN WILKA
APERCU SERRURES FENETRES-PORTES WILKA
Assembly drawings OVERVIEW LOCKS WINDOW-DOORS WILKA
Montagezeichnungen UEBERSICHT SCHLOESSER FENSTERTUREN WILKA
VAR. A
VAR. A
2x 061.7752.--
background
VAR. A
VAR. A
02/2007 15E.F.360
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR WILKA
FRAISAGE FERMETURE A 1 POINT PORTE-FENETRE WILKA
Assembly drawings MILLING 1-POINT LOCK WINDOW-DOOR WILKA
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 1-FACHVERRIEGELUNG FENSTERTUER WILKA
061.7732.ZC
PZ LOCK
en - et - and - und
061.7753.--(DIN R)
of - ou - or - oder
061.7755.--(DIN L)
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
005.0121.XX
10.5
53
53
Ø1
3.5
3.5
M5
M5
4
17.5
19
19
37
54
226
005.0121.XX 14.2 93 133 37.2
48
48
16
16
20
3.5
005.0121.XX
20 48
16
53
19
37
54
005.0125.XX
13
061.7732.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7753.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
005.0125.XX
99 26 14 60 12
3.5
11
13
13
48
D0055414
02/2007 15E.F.361
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 3-PUNTSLOT RAAMDEUR WILKA
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINT PORTE-FENETRE WILKA
Assembly drawings MILLING 3-POINT LOCK WINDOW-DOOR WILKA
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG FENSTERTUER WILKA
061.7736.ZC
PZ LOCKS
en - et - and - und
061.7753.--(DIN R)
of - ou - or - oder
061.7755.--(DIN L)
en - et - and - und
2 x 061.7752.--
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
005.0121.XX
53
19
37
54
16
3.5
3.5
background
005.0121.XX
20 48
16
53
19
37
54
005.0125.XX
18
11
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7752.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
005.0125.XX
11
18 70 18
18
18
3.5
3.5
D0055413
02/2007 15E.F.362
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 3-PUNTSLOT RAAMDEUR WILKA
FRAISAGE FERMETURE A 3 POINT PORTE-FENETRE WILKA
Assembly drawings MILLING 3-POINT LOCK WINDOW-DOOR WILKA
Montagezeichnungen AUSFRAESUNG 3-FACHVERRIEGELUNG FENSTERTUER WILKA
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
10.5
Ø14
53
3.5
3.5
M5
M5
17.5
19
226
29.6 93 133 37.2 273 223 20.8 154 17.2 122
48
16
16
3.5
3.5
061.7736.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7753.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7752.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
11
99 26 14 60 12 18 70 18
18
13
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
D0055413
02/2007 15E.F.363
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR WILKA SO. EN RE.
FRAISAGE FERM. A 1 PNT. PORTE-FEN. WILKA SO. ET RE.
Assembly drawings MILLING 1-PNT. LOCK WINDOW-DOOR WILKA SO. AND RE.
Montagezeichnungen AUSFR. 1-FACHVER. FENSTERTUER WILKA SO. UND RE.
background
D0058596
02/2007 15E.F.364
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 1-PUNTSLOT RAAMDEUR WILKA SO. EN RE.
FRAISAGE FERM. A 1 PNT. PORTE-FEN. WILKA SO. ET RE.
Assembly drawings MILLING 1-PNT. LOCK WINDOW-DOOR WILKA SO. AND RE.
Montagezeichnungen AUSFR. 1-FACHVER. FENSTERTUER WILKA SO. UND RE.
061.7747.ZC
PZ LOCK SOFTLINE
en - et - and - und en - et - and - und
061.7753.--(DIN R) RENAISSANCE
of - ou - or - oder
061.7755.--(DIN L)
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
005.0252.XX
10.5
Ø1
3.5
3.5
M5
M5
50
50
4
17.5
22
22
40
57
226
005.0252.XX 14.2 93 133 37.2
57
48
16
16
20
3.5
005.0252.XX
20 57
16
50 22
40
57
005.1250.XX
13
061.7747.ZC
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7753.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
005.1250.XX
99 26 14 60 12
3.5
11
13
13
57
D0058596
02/2007 15E.F.365
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 3-PUNTSLOT RAAMDEUR WILKA SO. EN RE.
FRAISAGE FERM. A 3 PNT. PORTE-FEN. WILKA SO. ET RE.
Assembly drawings MILLING 3-PNT. LOCK WINDOW-DOOR WILKA SO. AND RE.
Montagezeichnungen AUSFR. 3-FACHVER. FENSTERTUER WILKA SO. UND RE.
061.7748.ZC
PZ LOCKS SOFTLINE
en - et - and - und en - et - and - und
061.7753.--(DIN R) RENAISSANCE
of - ou - or - oder
061.7755.--(DIN L)
en - et - and - und
2 x 061.7752.--
Referentiemaat
Dimension de référence
Referenzmass
Reference dimension
005.0252.XX
50
22
40
57
16
20
3.5
background
005.0252.XX
20 57
16
50 22
40
57
005.1250.XX
18
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7752.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
005.1250.XX
11
18 70 18
11
18
18
57
3.5
3.5
D0058598
02/2007 15E.F.366
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING 3-PUNTSLOT RAAMDEUR WILKA SO. EN RE.
FRAISAGE FERM. A 3 PNT. PORTE-FEN. WILKA SO. ET RE.
Assembly drawings MILLING 3-PNT. LOCK WINDOW-DOOR WILKA SO. AND RE.
Montagezeichnungen AUSFR. 3-FACHVER. FENSTERTUER WILKA SO. UND RE.
92 20
21.5 21.5 16.8 13.2
10.5
Ø14
3.5
3.5
M5
M5
50
17.5
22
256
29.6 93 163 7.2 273 223 20.8 154 17.2 122
57
16
16
3.5
3.5
061.7748.ZC
052.5316.--
052.5316.--
061.7753.--
052.5316.--
061.7044.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
061.7752.--
052.5316.--
052.5316.--
052.5316.--
11
99 26 14 60 12 18 70 18
18
13
3.5
3.5
3.5
3.5
3.5
D0058598
02/2007 15E.F.367
Z-T Z-T
02/2007
Z-T Z-T
061.7168.XX
005.1014.XX
19.4
061.7169.-- 10 13.5 13.5 005.1026.XX
Z-T Z-T
OPENING CS
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
005.1026.XX 061.7169.--
background
052.5311.--
EINBAU KANTRIEGEL TUER
INBOUW KANTSCHUIF DEUR
061.7168.XX 061.7168.XX
ENCASTREMENT VERROU PORTE
EMBEDDING LOCKING BOLT DOOR
32.6 14 12.4
005.1026.XX
127.5
Ø3.5
19.4
15E.F.368
D0012042
02/2007
19.4
005.0817.XX
OPENING CS
127.5
32.6 14 12.4
061.7168.XX
Assembly drawings
Montagetekeningen
052.5311.--
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
8.5
061.7169.-- 005.0071.XX
Ø3.5 Ø3.5 061.7169.--
005.0071.XX
EINBAU KANTRIEGEL TUER
INBOUW KANTSCHUIF DEUR
ENCASTREMENT VERROU PORTE
EMBEDDING LOCKING BOLT DOOR
29.4
Ø3.5 Ø2
Ø3.5
15E.F.369
D0012042
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
INBOUW KANTSCHUIF RAAMDEUR
ENCASTREMENT VERROU PORTE-FENETRE
Assembly drawings EMBEDDING LOCKING BOLT WINDOW-DOOR
Montagezeichnungen EINBAU KANTRIEGEL FENSTERTUER
005.0125.XX
005.0115.XX
050.5161.--
061.7188.--
061.7191.17
052.5317.--
11
8.1
005.0121.XX
005.0125.XX
12.5 background
005.0125.XX
005.0121.XX
005.0115.XX
061.7191.17
061.7188.--
Bij gebruik van 5-puntsslot in combinatie met 2 kantschuiven (boven en onder), gelden volgende regels:
- FH moet minstens 2100 zijn.
- Krukhoogte moet minstens 1045 zijn.
En employant une fermeture à 5 points en combinaison avec 2 pênes dormant (en bas et en haut) les règles suivants sont valables :
- FH doit être au moins 2100.
- L'hauteur de la béquille doit être au moins 1045.
When using a five point lock in combination with 2 dead bolts (on top and at the bottom) following rules are valid:
- FH should be at least 2100.
- The height of the handle should be at least 1045.
Bei der Kombination einer 5-fachverriegelung mit 2 Türkantriegeln (oben und unten) sind folgende Regeln gültig :
- FH soll mindestens 2100 sein.
- Die Höhe des Hebels soll mindestens 1045 sein.
D0048206
02/2007 15E.F.370
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
INBOUW KANTSCHUIF RAAMDEUR
ENCASTREMENT VERROU PORTE-FENETRE
Assembly drawings EMBEDDING LOCKING BOLT WINDOW-DOOR
Montagezeichnungen EINBAU KANTRIEGEL FENSTERTUER
061.7200.--
050.5161.--
061.7188.--
061.7200.--
REGELBAAR 8.8mm
REGLABLE 8.8mm
ADJUSTABLE 8.8mm
REGELBAR 8.8mm
FH
23
061.7189.--
061.7188.XX
D0048206
02/2007 15E.F.371
02/2007
061.7199.--
068.7734.00 050.5011.--
OPENING CS
061.7183.-- 005.1026.XX
005.1014.XX
39
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
Fabrication et montage
14.5 23.5 26
Ø12 12
Ø3.5 Ø3.5 8.5 7.3
005.0898.XX
* 005.0898.XX 052.5310.-- *
069.7988.04
background
068.7737.00
052.5310.--
005.1026.XX
EMBEDDING BAR LOCK TOP
068.7734.00
INBOUW STANGENSLOT BOVEN
L2
ENCASTREMENT SERRURE A TIGE EN HAUT
005.1026.XX
005.1014.XX
13 22 17
L1= a - 49
L2= (Fh - a) - 38 M5 M5
58
66
005.1014.XX
15E.F.372
D0012043
Fh
02/2007
=
14 20 18
58
66
061.7198.--
M5 M5
OPENING CS
a
005.1026.XX
061.7183.--
15.8
L1
19.3
068.7734.00 005.1026.XX
052.5310.--
068.7737.00
Assembly drawings
Montagetekeningen
Montagezeichnungen
005.0030.XX
Fabrication et montage
069.7988.04
069.7988.04 061.7183.--
061.7192.-- 005.0071.XX
005.0071.XX
52.5
Die Enden mit einem Rostschutzmittel einschmieren
EMBEDDING BAR LOCK TOP
INBOUW STANGENSLOT BOVEN
20
29
37.9 5.6
Ø12
ENCASTREMENT SERRURE A TIGE EN HAUT
15.8
19.2
Z-T Z-T
069.7988.04
005.1026.XX
Z-T Z-T
15E.F.373
D0012043
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
INBOUW STANGENSLOT ONDER T-PROFIEL
ENCASTREMENT SERRURE A TIGE EN BAS TRAVERSE
Assembly drawings EMBEDDING BAR LOCK BOTTOM TRANSOM-MULLION
Montagezeichnungen EINBAU TUERTREIBRIEGEL UNTEN SPROSSE
background
D0012044
02/2007 15E.F.374
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
INBOUW STANGENSLOT ONDER T-PROFIEL
ENCASTREMENT SERRURE A TIGE EN BAS TRAVERSE
Assembly drawings EMBEDDING BAR LOCK BOTTOM TRANSOM-MULLION
Montagezeichnungen EINBAU TUERTREIBRIEGEL UNTEN SPROSSE
Z-T
Z-T
069.7985.04 061.7199.--
052.5311.-- 050.5011.--
Z-T
Z-T
Z-T
061.7183.-- 005.1026.XX
005.1014.XX
* Uiteinden insmeren met antiroest
Enduire les bouts d'un produit antirouille
Z-T
061.7198.--
005.1014.XX
005.1014.XX
005.0817.XX
061.7183.--
069.7985.04
052.5311.--
005.1034.XX
061.7183.-- 005.0071.XX
* *
061.7192.--
D0012044
02/2007 15E.F.375
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
INBOUW BASCULESCHUIF
ENCASTREMENT VERROU A ENTAIL
Assembly drawings EMBEDDING FLUSH BOLT
Montagezeichnungen EINBAU KANTRIEGEL
15
7.5 15
13.3
19
14
005.0898.XX
069.8532.04
005.0898.XX
005.0898.XX
069.8532.04
005.1026.XX
061.7177.--
069.8532.04
38
3.5 005.1015.XX
052.5312.04
12.5
19
background 005.1026.XX
18
061.7177.--
200
12.5
052.5312.04
005.1015.XX
3.5
D0055771
02/2007 15E.F.376
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
INBOUW BASCULESCHUIF
ENCASTREMENT VERROU A ENTAIL
Assembly drawings EMBEDDING FLUSH BOLT
Montagezeichnungen EINBAU KANTRIEGEL
3.5
052.5312.04
12.5
061.7177.--
005.1015.XX
005.1015.XX
005.1026.XX
200
18
12.5
19
052.5312.04
3.5
061.7177.--
52
35 5.5
15
005.0071.XX
Ø15
15
15
Z-T
19
11
Z-T Z-T
Z-T
D0055771
02/2007 15E.F.377
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
Assembly drawings DOOR HINGES SERIE 60
Montagezeichnungen TUERBAENDER SERIE 60
DEURSCHARNIER 2-DELIG
PAUMELLE PORTE 2-PARTITE
DOOR HINGE 2-PART
78 TUERBAND 2-TEILIG
20.5 57.5
DEURSCHARNIER 3-DELIG
PAUMELLE PORTE 3-PARTITE
DOOR HINGE 3-PART
TUERBAND 3-TEILIG
250
250
20
X X
AFSTANDSBUSSEN
PAUMELLE DE DISTANCE
=
DISTANCE BUSHES
X* X* DISTANZBUCHSEN
* FH>2200
=
X X
250
250
005.0898.XX 005.1026.XX
065.6412.XX 095.A900.00 and 095.A930.00 or 097.0480.00 065.6413.XX 095.A900.00 and 095.A928.00 or 097.0471.00
250
22
52.5 X X
Pour les lieux publics en des cas lourdement chargés nous
22
20
20
20.5 5
En plus Reynaers offre la possibilité de calculer le nombre
et le genre de paumelles à employer à l'aide d'un logiciel
20.5 5
spécifiquement développé dans ce but.
D0012045
02/2007 15E.F.378
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
Assembly drawings DOOR HINGES SERIE 60
Montagezeichnungen TUERBAENDER SERIE 60
78
20.5 57.5
250
250
20
X X
=
X* X*
=
* FH>2200
X X
250
250
005.0125.XX 005.1026.XX
005.1029.XX
065.6412..XX 095.A900.00 and 095.A930.00 or 097.0480.00 065.6413.XX 095.A900.00 and 095.A928.00 or 097.0471.00
250
22
20
20
22
02/2007 15E.F.379
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
Assembly drawings DOOR HINGES SERIE 60
Montagezeichnungen TUERBAENDER SERIE 60
104.5
47 57.5
250
250
X X
20
=
X* X*
=
* FH>2200
X X
250
250
005.0125.XX 005.0027.XX 005.1026.XX
065.6416.XX 095.A900.00 and 095.A930.00 or 097.0480.00 065.6417.XX 095.A900.00 and 095.A928.00 or 097.0471.00
background
250
250
22
21
22
20
22
X X
52.5
22
20
52.5
22
47 5
D0012046
47 5
02/2007 15E.F.380
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
Assembly drawings DOOR HINGES SERIE 60
Montagezeichnungen TUERBAENDER SERIE 60
62.5
20.5 42
250
250
X X
=
9
X* X*
=
* FH>2200
X X
250
250
005.0125.XX 005.0121.XX
250
22
22
21
22
20
X X
42
22
20
42
22
20.5
20.5
D0012046
02/2007 15E.F.381
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
Assembly drawings DOOR HINGES SERIE 60
Montagezeichnungen TUERBAENDER SERIE 60
097.0476.00
36
2
20.5
150
150
250
250
X X
=
5 20 57.5
X* X*
065.6404.XX - - 097.0476.00
=
=
GEEN SPATIE LATEN TUSSEN KADER EN VLEUGEL
PAS D' ESPACE ENTRE DORMANT ET OUVRANT
065.6503.-- CS X X
FLUEGEL OHNE SCHATTENUT ANLEGEN
NO SPACE BETWEEN OUTER FRAME AND VENT
250
250
59
065.6500.-- CS
68 * FH>2200
065.6464.-- CS
77
background
250
250
10 22
22 10
5 52.5 X X
15.5
D0012047
02/2007 15E.F.382
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
Assembly drawings DOOR HINGES SERIE 60
Montagezeichnungen TUERBAENDER SERIE 60
097.0477.00
36
20.5 5 20 57.5
150
150
250
250
X X
065.6405.XX - - 097.0477.00
=
68
065.6464.-- CS
X X 77
250
250
* FH>2200
250
250
22
32
22
X X
31
5 52.5
22
15.5
D0012047
02/2007 15E.F.383
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
Assembly drawings DOOR HINGES SERIE 60
Montagezeichnungen TUERBAENDER SERIE 60
150
150
250
250
X X
=
X* X*
20
* FH>2200
=
X X
250
250
47 57.5
104.5
065.6416.XX 095.A900.00 and 095.A930.00 or 097.0480.00 065.6417.XX 095.A900.00 and 095.A280.00 or 097.0471.00
065.6492.-- CS 065.6502.-- CS
59 59
065.6497.-- CS 065.6499.-- CS
68 68
065.6461.-- CS 065.6463.-- CS
77 77
background
250
250
22
21
22
20
22
52.5 X X
22
20
52.5
22
47 5
47 5
D0012048
02/2007 15E.F.384
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN SERIE 60
PAUMELLES PORTE SERIE 60
Assembly drawings DOOR HINGES SERIE 60
Montagezeichnungen TUERBAENDER SERIE 60
005.0869.XX 005.1014.XX
150
150
250
250
X X
=
X* X*
* FH>2200
=
20
X X
250
250
20.5 57.5
78
065.6412.XX 095.A900.00 and 095.A930.00 or 097.0480.00 065.6413.XX 095.A900.00 and 095.A280.00 or 097.0471.00
065.6491.-- CS 065.6501.-- CS
59 59
065.6495.-- CS 065.6498.-- CS
68 68
065.6460.-- CS 065.6462.-- CS
77 77
250
250
22
21
22
20
22
52.5 X X
22
20
52.5
22
20.5 5
20.5 5
D0012048
02/2007 15E.F.385
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN TUERBAND 3
PAUMELLES PORTE TUERBAND 3
Assembly drawings DOOR HINGES TUERBAND 3
Montagezeichnungen TUERBAENDER TUERBAND 3
DEURSCHARNIER 2-DELIG
76.5 PAUMELLE PORTE 2-PARTITE
TÜRBAND 2-TEILIG
250
250
20.5 56
X X DOOR HINGE 2-PART
DEURSCHARNIER 3-DELIG
=
PAUMELLE PORTE 3-PARTITE
X* X* TÜRBAND 3-TEILIG
20
=
AFSTANDSBUSSEN
X X
PIECES DE DISTANCE
250
250
DISTANZBUCHSEN
* FH>2200 DISTANCE BUSHES
005.0898.XX 005.1026.XX
065.6486.XX 095.A900.00 and 095.A926.00 or 097.0368.00 065.6488.XX 095.A900.00 and 095.A927.00 or 097.0369.00
250
34
X X
51
5 conseillons l'emploi de paumelles 3-partites
34
24
20.5
spécifiquement développé dans ce but.
20.5
D0012049
02/2007 15E.F.386
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN TUERBAND 3
PAUMELLES PORTE TUERBAND 3
Assembly drawings DOOR HINGES TUERBAND 3
Montagezeichnungen TUERBAENDER TUERBAND 3
76.5
20.5 56
250
250
X X
=
20
X* X*
=
* FH>2200
X X
250
250
005.0125.XX 005.1026.XX
005.1029.XX
065.6486.XX 095.A900.00 and 095.A926.00 or 097.0368.00 065.6488.XX 095.A900.00 and 095.A927.00 or 097.0369.00
250
are needed.
In case the height of the vent > 2200 mm we
recommend to use a supplementary hinge, in order
to guarantee the sealing between the vent and the
22
outer frame.
We advise against the use of a vent width of
25
34
34
X X
51
In public buildings and for heavily charged cases 5
34
24
20.5
calculate the number and 20.5
D0012049
02/2007 15E.F.387
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN TUERBAND 3
PAUMELLES PORTE TUERBAND 3
Assembly drawings DOOR HINGES TUERBAND 3
Montagezeichnungen TUERBAENDER TUERBAND 3
103
47 56
250
250
X X
20
=
X* X*
* FH>2200
=
X X
250
250
005.0125.XX 005.0027.XX 005.1026.XX
065.6487.XX 095.A900.00 and 095.A926.00 or 097.0368.00 065.6489.XX 095.A900.00 and 095.A927.00 or 097.0369.00
background
250
250
22
25
34
21
34
X X
51
5
34
24
51
5
22
22
D0012050
22
02/2007 15E.F.388
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN TUERBAND 3
PAUMELLES PORTE TUERBAND 3
Assembly drawings DOOR HINGES TUERBAND 3
Montagezeichnungen TUERBAENDER TUERBAND 3
005.0869.XX 005.1014.XX
150
150
250
250
X X
=
X* X*
20
* FH>2200
=
X X
250
250
20.5 56
76.5
065.6486.XX 095.A900.00 and 095.A926.00 or 097.0368.00 065.6488.XX 095.A900.00 and 095.A927.00 or 097.0369.00
065.6491.-- CS 065.6501.-- CS
59 59
065.6495.-- CS 065.6498.-- CS
68 68
065.6460.-- CS 065.6462.-- CS
77 77
250
250
22
25
34
21
34
X X
51
5
34
24
51
5
22
20.5
D0012050
20.5
02/2007 15E.F.389
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN TUERBAND 3
PAUMELLES PORTE TUERBAND 3
Assembly drawings DOOR HINGES TUERBAND 3
Montagezeichnungen TUERBAENDER TUERBAND 3
097.0386.00
36
2
20.5
5 20 56
background 150
150
250
X X 250
=
X* X*
=
X X
250
250
250
250
* FH>2200
34
10.5
X
5 51 X
10.5
34
15.5
D0012051
02/2007 15E.F.390
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN TUERBAND 3
PAUMELLES PORTE TUERBAND 3
Assembly drawings DOOR HINGES TUERBAND 3
Montagezeichnungen TUERBAENDER TUERBAND 3
150
150
250
250
X X
097.0387.00 GEEN SPATIE LATEN TUSSEN KADER EN VLEUGEL
FLÜGEL OHNE SCHATTENUT ANLEGEN
PAS D' ESPACE ENTRE DORMANT ET OUVRANT
=
NO SPACE BETWEEN OUTER FRAME AND VENT
2
X* X*
=
X X
250
250
* FH>2200
065.6484.XX - - 097.0387.00
065.6503.-- CS
59
065.6500.-- CS
68
065.6464.-- CS
77
250
250
22
42
34
X X
41
5 51
22
15.5
D0012051
02/2007 15E.F.391
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN TUERBAND 3
PAUMELLES PORTE TUERBAND 3
Assembly drawings DOOR HINGES TUERBAND 3
Montagezeichnungen TUERBAENDER TUERBAND 3
background
D0012052
02/2007 15E.F.392
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN TUERBAND 3
PAUMELLES PORTE TUERBAND 3
Assembly drawings DOOR HINGES TUERBAND 3
Montagezeichnungen TUERBAENDER TUERBAND 3
150
150
250
250
X X
=
X* X*
=
20
X X
250
250
47 56 * FH>2200
103
065.6487.XX 095.A900.00 and 095.A926.00 or 097.0368.00 065.6489.XX 095.A900.00 and 095.A927.00 or 097.0369.00
065.6492.-- CS 065.6502.-- CS
59 59
065.6497.-- CS 065.6499.-- CS
68 68
065.6461.-- CS 065.6463.-- CS
77 77
250
250
22
34
25
21
X
34
51 X
5
34
24
51
5
22
22
D0012052
22
02/2007 15E.F.393
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN ROLLENBAND
PAUMELLES PORTE ROLLENBAND
Assembly drawings DOOR HINGES ROLLENBAND
Montagezeichnungen TUERBAENDER ROLLENBAND
Fb
Fh A 600 800 1000 1200 1250
2000 1600 120 kg 120 kg 120 kg 100 kg 96 kg
2200 1800 120 kg 120 kg 120 kg 113 kg 108 kg
2400 2000 120 kg 120 kg 120 kg 120 kg 120 kg
2600 2200 120 kg 120 kg 120 kg 120 kg 120 kg
2800 2400 120 kg 120 kg 120 kg 120 kg 120 kg
3000 2600 120 kg 120 kg 120 kg 120 kg 120 kg
=
350
A
background
=
Fb
Fh A 600 800 1000 1200 1250
2000 1600 150 kg 150 kg 150 kg 130 kg 125 kg
2200 1800 150 kg 150 kg 150 kg 113 kg 140 kg
2400 2000 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg
2600 2200 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg
2800 2400 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg
3000 2600 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg 150 kg
D0021792
02/2007 15E.F.394
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN ROLLENBAND
PAUMELLES PORTE ROLLENBAND
Assembly drawings DOOR HINGES ROLLENBAND
Montagezeichnungen TUERBAENDER ROLLENBAND
005.0869.XX 005.1014.XX
13.1
(*) 095.A700.00
of-ou-or-oder
095.B300.00
162 (*)
128
41
36
36.7 36.7
D0021792
02/2007 15E.F.395
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN ROLLENBAND
PAUMELLES PORTE ROLLENBAND
Assembly drawings DOOR HINGES ROLLENBAND
Montagezeichnungen TUERBAENDER ROLLENBAND
13.1
005.0898.XX 005.1026.XX
background
36
41
(*) 095.A700.00
of-ou-or-oder
095.B300.00
64
162 (*)
128
64
41
36
D0021793
36.7 36.7
02/2007 15E.F.396
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
DEURSCHARNIEREN ROLLENBAND
PAUMELLES PORTE ROLLENBAND
Assembly drawings DOOR HINGES ROLLENBAND
Montagezeichnungen TUERBAENDER ROLLENBAND
13.1
005.0125.XX 005.1026.XX
005.1029.XX
(*) 095.A700.00
41
of-ou-or-oder
095.B300.00
64
162 (*)
128
64
41
36
D0021793
30 36.7
02/2007 15E.F.397
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SCHARNIEREN RAAMDEUREN FAPIM
CHARNIERES PORTE-FENETRES FAPIM
Assembly drawings HINGES WINDOW-DOORS FAPIM
Montagezeichnungen BAENDER FENSTERTUEREN FAPIM
065.6510.XX
005.0125.XX 005.0121.XX Scharnier kan gemonteerd worden voor profielcombinatie DIN R en DIN L
La charnière peut être assemblée pour la combinasion des prfilés DIN D et DIN G
Das band kann für die Profilkombination DIN R en DIN L montiert werden
Hinge can be assembled for DIN R and DIN L profile combination
FH < 2000
FH < 2000
250
background
=
=
FH > 2000
FH > 2000
250
=
Private plaatsen - Lieux privats - Private application - Privatanwendung max. 100 kg max. 100 kg + 15%
Publieke plaatsen - Lieux publics - Public application - Öffentliche Anwendung max. 90 kg max. 90 kg + 15%
Publieke plaatsen met deursluiter - Lieux publics avec fermeture de porte - max. 80 kg max. 80 kg + 15%
Public application with door closer - Öffentliche Anwendung mit Türschliesser
D0021790
02/2007 15E.F.398
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
SCHARNIEREN RAAMDEUREN SOBINCO
CHARNIERES PORTE-FENETRES SOBINCO
Assembly drawings HINGES WINDOW-DOORS SOBINCO
Montagezeichnungen BAENDER FENSTERTUEREN SOBINCO
065.6514.XX (DIN R)
(DIN D) FB < 1250 FB < 1250
150
150
005.0125.XX
FH < 2100
FH < 2100
005.0121.XX
250
150
150
FB < 1250 FB < 1250
150
150
=
=
FH < 2300
FH < 2300
250
SCHARNIER NAAR BUITENDRAAIEND
CHARNIERE OUVRANT VERS L'EXTERIEUR
BAND NACH AUSSEN OEFFNEND
=
=
HINGE OUTWARD OPENING
150
150
065.6515.XX (DIN L)
(DIN G)
005.0125.XX 005.0121.XX
D0021790
02/2007 15E.F.399
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING VLOERVEER EN TOEBEHOREN PIVOTDEUR
FRAISAGE PIVOT DE FREIN AU SOL ET ACCESS. PORTE PIVOTANTE
Assembly drawings MILLING FLOOR DOOR CLOSER AND ACCESSORIES PIVOT DOOR
Montagezeichnungen AUSFR. BODENTUERSCHLIESSER UND ZUBEHOER SCHWINGTUER
background
D0048478
02/2007 15E.F.400
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
UITFREZING VLOERVEER EN TOEBEHOREN PIVOTDEUR
FRAISAGE PIVOT DE FREIN AU SOL ET ACCESS. PORTE PIVOTANTE
Assembly drawings MILLING FLOOR DOOR CLOSER AND ACCESSORIES PIVOT DOOR
Montagezeichnungen AUSFR. BODENTUERSCHLIESSER UND ZUBEHOER SCHWINGTUER
23
005.0183.XX
4.5
4.5
38
26
005.0176.XX
25.6
4.5
12.6
8.5 13.5 89.5 10.5 12
103
005.0176.XX
25
4.5
4.5
4.5
005.1014.XX
27
12
7
25.6
22.1
19.4
12.1
4.5
5 37 45 15 20
82
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
25.6
30 30 60 60 55
* REGALBAAR
REGLABLE
065.7565.-- * ADJUSTABLE
*10 mm
6 mm VERSTELLBAR
82
54
42
328
D0048478
02/2007 15E.F.401
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MONTAGE DEURSLUITER GEZE
MONTAGE FERMETURE PORTE GEZE
Assembly drawings ASSEMBLY DOOR CLOSER GEZE
Montagezeichnungen MONTAGE TUERSCHLIESSER GEZE
005.0898.XX
065.7580.14
222 45
92
005.1026.XX
20
13
M5
44
25
130 135
FBmax = 1400
005.0898.XX
065.7581.14
background
005.1026.XX
120 428.5
20.5
13
M5
25
44
130 135
FBmax = 1400
D0012053
02/2007 15E.F.402
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MONTAGE DEURSLUITER GEZE
MONTAGE FERMETURE PORTE GEZE
Assembly drawings ASSEMBLY DOOR CLOSER GEZE
Montagezeichnungen MONTAGE TUERSCHLIESSER GEZE
005.0869.XX
065.7580.14
129 135
M5
005.1014.XX
44
25
11
38
221 45
FBmax = 1400
005.0869.XX
065.7581.14
005.1014.XX
4°
. 12
max
129 135
M5
44
25
11
38
120 428.5
FBmax = 1400
D0012053
02/2007 15E.F.403
OPENING CS Montagetekeningen
Fabrication et montage
MONTAGE DEURSLUITER GEZE
MONTAGE FERMETURE PORTE GEZE
Assembly drawings ASSEMBLY DOOR CLOSER GEZE
Montagezeichnungen MONTAGE TUERSCHLIESSER GEZE
02/2007 15E.F.404
http://www.reynaers.com