Professional Documents
Culture Documents
(I do not wake you to wine, nor to the intimacies of a wife; rather I wake
you to the hard sport of Hildr [i.e. to action in battle].)
that the adjective hvatr (brisk) is associated primarily with men whereas blauðr
(soft, weak) is primarily associated with women: Carol Clover, ‘Regardless of Sex:
Men, Women, and Power in Early Northern Europe’, Representations 44 (1993),
1–28. Although Clover (p. 1) cites Cleasby and Vigfusson as noting that blauðr is
‘answering Latin mollis’ (soft), she does not take the opportunity to observe that
the hvatr/blauðr dichotomy was widespread in earlier cultures, particularly in the
Latin world. Isidore of Seville, for example, asserts in his Etymologiae (at least
parts of which were well known in medieval Iceland) that ‘Vir nuncupatus, quia
maior in eo vis est quam in feminis […] Mulier vero a mollitie’ (‘Man’ is so called
because strength (vis) is greater in him than in females […] ‘Woman’, in fact, is
from ‘softness’ (mollitia)): (San) Isidoro de Sevilla, Etimologías, ed. and trans. (Latin
and Spanish) José Oroz Reta and Manuel-Antonio Marcos Casquero, 3rd edn, 2
vols. (Madrid, 2000), XI.2.17–18. Clover’s proposition that a person, regardless
of their sex, could increase or diminish their masculinity in accordance with the
extent to which their behaviour was hvatr or blauðr, has been subjected to much
183
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
David Ashurst
criticism and adjustment (not to be summarised here), but it is certainly the case, in
the wider cultural context, that a man lost masculinity if he became mollis. This is
neatly exemplified by a remark of Isidore’s concerning such a man (X.179): ‘Mollis,
quod vigorem sexus enerviati corpore dedecoret, et quasi mulier emolliatur’ (He
is ‘soft’ because he dishonours the vigour of his sex by his weakened body, and
is made soft like a woman). One way in which a man can become blauðr/mollis,
and hence lose masculinity, is through having sexual intercourse with women, as
discussed below.
3 Fóstbrœðra saga, p. 208. Zoëga glosses ‘klappa um’ as ‘to pat’, but also notes that
klappa can indicate stronger actions such as to chisel and to hammer; Fritzner offers
‘klappe eller stryge’, citing ‘klappa um kviðinn á konu’, as the second meaning of
klappa but gives the primary meaning as slaa, banke. If ‘pat the bellies of their women’
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
is the accurate translation in the above context, the strongly pejorative nature of the
comment suggests that it is being used euphemistically; ‘slap against’ is therefore
proposed as seeming to catch the connotations. For Þorgeirr’s celibacy, note the
remark that ‘sagði hann þat vera svívirðing síns krapts, at hokra at konum’ (he
declared it to be a dishonour to his strength, to crouch over women), Fóstbrœðra saga,
p. 128. For a further example of a contemptuous reference to sex with women as an
indicator, or cause, of unmanliness, see the sailors’ words to Grettir Ásmundarson
when their ship is in urgent need of bailing out while Grettir is spending time with
the skipper’s wife: ‘“Þikkir þér betra,” sǫgðu þeir, “at klappa um kviðinn á konu
Bárðar stýrimanns en at gera skyldu þína á skipi”’ (‘It seems better to you,’ they said,
‘to slap against the belly of the wife of Bárðr the captain than to do your duty on
board ship’). Grettis saga, pp. 51–52. For a parallel analysis of the subject, although
the discussion above was produced independently of it, see Gareth Lloyd Evans,
Men and Masculinities in the Sagas of Icelanders (Oxford, 2019), pp. 98–99.
4 William Shakespeare, All’s Well that Ends Well, in William Shakespeare: The Complete
184
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
Male Bedpartners and the ‘Intimacies of a Wife’
In the Classical world, furthermore, Alexander the Great is said to have used
the topos as part of his address to his mutinous forces when they demanded
to be discharged and sent home from Asia: ‘Bonis vero militibus cariturus
sum, pelicum suarum concubinis’ (Truly I shall be losing fine soldiers, the
male concubines of their mistresses!).5 The Shakespeare quotation highlights,
among other things, the recognition that ejaculation (‘spending his manly
marrow’) can temporarily, or cumulatively over a limited period, deplete a
man’s strength and energy, an idea that, in Old Norse, underlies an insult in
Njáls saga, when two men have been trying unsuccessfully to round up some
sheep: ‘Ámælti þá hvárr þeira ǫðrum, ok mælti Þjóstólfr við Glúm, at hann
hefði til engis afla nema brǫlta á maga Hallgerði’ (Then they blamed each
other, and Þjóstólfr said to Glúmr that he had strength for nothing except to
thrash about on Hallgerðr’s belly).6 Doubtless the same idea also underlies
Alexander’s sarcasm towards his men in the Curtius quotation: they no
longer have the strength to be proper soldiers, Alexander implies, because
of constantly servicing their female camp followers. A different rendering of
concubinis (nom. concubini), however, would be ‘bedpartners’, since the word
is derived from concumbo ‘to lie with, to sleep with’ – and in fact the Loeb
translator, Rolfe, renders the phrase pelicum suarum concubinis as ‘bed-mates
of mistresses’.7 In the context, ‘male concubines’ and ‘bed-mates’ may
amount to much the same thing, but the latter translation has the advantage
that its connotations prompt the thought that, from the point of view of a
demanding general such as Alexander, a soldier’s best bedpartner (though
not usually sex-partner), for the avoidance of the supposedly enervating
influence of women, is another soldier.
Counterpointing, but not counterbalancing, the misogyny apparent in
all the above texts, there is, in much Old Norse literature, a sense of ease
and naturalness about men sharing beds, which has tended to be lost in
the western world.8 As will be elaborated in the discussion below, the
Works, ed. Stanley Wells, Gary Taylor, John Jowett, and William Montgomery
(Oxford, 1988), pp. 855–82, II.iii, lines 275–79.
5 Quintus Curtius, History of Alexander, with trans. by John C. Rolfe (Cambridge,
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
185
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
David Ashurst
(London, 1992), pp. 13–63 (p. 30), and p. 519. Compare this with the very different
erotic content of Iago’s description of Cassio’s alleged dream of having sex with
Desdemona, in Shakespeare’s Othello. Iago, simply to set the scene, notes factually,
‘I lay with Cassio lately,’ and then relates that Cassio, asleep and dreaming, would
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
‘kiss me hard, | As if he plucked up kisses by the roots, | That grew upon my lips,
lay his leg o’er my thigh, | And sigh’. Shakespeare, Othello, in The Complete Works,
pp. 819–53, III.iv, lines 418 and 426–29. Here Shakespeare is doubtless toying
with his audience even as Iago is toying with Othello, who focuses entirely on
what he takes to be evidence that his wife has committed adultery with Cassio,
yet the whole speech depends for its effect on the normality of the two soldiers
lying in bed together, and on the audience’s recognition of the fact that men who
are bedpartners will become intimate with each other’s erotic dreams, and not be
embarrassed by them.
9 For a warning against examining medieval representations of social attitudes and
behaviour through a heterosexual filter, see James A. Schultz, ‘Heterosexuality as a
Threat to Medieval Studies’, Journal of the History of Sexuality 15.1 (2006), 14–29. The
objective of the present discussion, however, is to draw conclusions from what is
clearly present in the texts; it does not seek to suggest that characters experienced
erotic longing or engaged in sexual activity where none is mentioned.
186
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
Male Bedpartners and the ‘Intimacies of a Wife’
living nor dead).10 It is notable that Þormóðr here addresses the king in the
singular, þú, which may be taken as an indication, or assertion, of familiarity;
Óláfr, however, parries the request even while granting it, by pitching his
response to all the men listening, using the plurals vér and þér rather than þú
and the dual vit: ‘Allir munu vér saman fara, meðan ek ræð fyrir, ef þér vilið
eigi við mik skiljask’ (We must all move together, while I am in command, if
you [pl.] do not wish to be separated from me).11 Þormóðr, apparently both
provoked and chastened, since he now addresses Óláfr with the honorific
plural, yðr, takes a swipe at the rival poet, Sigvatr Þórðarson, who has gone
away on pilgrimage and to whom Óláfr has given a more prestigious gift than
the one Þormóðr has just received: ‘Þess vætti ek, konungr, hvárt sem friðr er
betri eða verri, at ek sjá nær yðr staddr, meðan ek á þess kost, hvat sem vér
spyrjum til, hvar Sigvatr ferr með gullinhjaltann’ (I expect, king, whether our
friendship is better or worse, that I will be stationed close to you, while I have
opportunity for it, whatever we hear about where Sigvatr is going with the
golden-hilted sword).12 No answer on Óláfr’s part is reported. Thus Snorri,
with characteristic deftness, sketches a revealing encounter between a king
who is careful to spread his favours among his men, and a poet who is brave
and staunch but jealous, but for whom proximity to his lord, even in death,
trumps all gifts as an index of status.
The same wording for the same story is also found in Snorri’s ‘Separate
Saga of St Óláfr’.13 The account of the exchange between Þormóðr and
Óláfr in Fóstbrœðra saga, Hauksbók text, however, is different in several
revealing ways. There the exchange is exclusively between the poet and the
king, and it is Óláfr himself who gives the new name Húskarlahvǫt to the
ancient Bjarkamál; it is also Óláfr who first mentions Sigvatr, prompted by a
non-specific reference, in a stanza recited by Þormóðr, to poets who are not
present at the battle; the most significant difference, however, concerns the
nature of Þormóðr’s request not to be parted from his lord:
(It is said that Þormóðr was rather gloomy before the battle, during that
day. The king noticed it and said, ‘Why are you so quiet, Þormóðr?’ He
answers, ‘Because, lord, I don’t think it certain that the two of us will
187
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
David Ashurst
both be in one resting place tonight. Now if you promise me that the
two of us will both be in one resting place, I will be glad.’ King Óláfr
said, ‘I don’t know whether my authority can bring that about, but if
I can have my way at all, you will go tonight to the place where I go.’
Then Þormóðr cheered up.)
That King Óláfr was accustomed, or was assumed in saga literature to have
been accustomed, to sleep in close proximity to several other men is shown by
Snorri’s anecdote concerning the Icelander Þórarinn Nefjólfsson: he visited
Óláfr for a few days in Túnsberg, and the king ‘talaði við hann’ (talked with
him); the natural progression of this friendly rapport, or part of the original
invitation, was that ‘svaf Þórarinn í konungsherbergi’ (Þórarinn slept in the
king’s chamber); one morning Óláfr found himself awake, ‘en aðrir menn
sváfu í herberginu’ (but the other men in the chamber were sleeping), and he
noticed that Þórarinn ‘hafði rétt fót annan undan klæðum’ (had stretched one
foot out from under the bedclothes).15 There follows some banter in which
Þórarinn draws the king into a bet over whether an uglier foot can be found;
he claims to have won when he stretches his other leg into view and displays
a foot that is no prettier than the first and has a toe missing, which makes
it look worse; the king counters by claiming that the absence of an ugly toe
makes the foot less repulsive than the other, which has five ugly toes. Points
could be made here about the modes of masculinity indicated by the easy-
going but competitive early-morning camaraderie between the king and his
male subordinate, and by the evidently rueful delight that men can take in
the ugliness of their own or one another’s bodies, but the chief relevance of
the anecdote to the present discussion is that it illustrates the kind of intimacy
and favour that Þormóðr probably has in mind when he asks Óláfr to promise
that the two of them will be in one gisting after the battle. The fact that
Þormóðr’s words and Óláfr’s response are freighted with ominous connota-
tions of death should not distract the reader from the emotional urgency of
the poet’s literal request: he wishes to sleep with his lord, not necessarily in
the same bed but close beside him. In the event, the literal fulfilment of the
request becomes impossible because Óláfr is cut down in the fight, whereupon
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
15 Heimskringla II, pp. 125–26; see also Den store Saga om Olav den hellige, p. 184, which
uses almost identical wording.
16 Fóstbrœðra saga, pp. 268–69 (Hauksbók text).
188
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
Male Bedpartners and the ‘Intimacies of a Wife’
The near equivalent emotional pull of men sharing sleep and sharing
death is implicit in the Hauksbók text of Fóstbrœðra saga discussed above,
but it is made quite clear in the Flateyjarbók version of the same saga, which
represents a conflation of a redaction of Fóstbrœðra saga material with Snorri’s
‘Separate Saga of St Óláfr’. Here, Þormóðr’s initial request is reported thus:
‘En sú er bœn mín, konungr, at þér látið okkr hvárki skilja líf né dauða, því
at ek vilda fara til einnar gistingar ok þér í kveld’ (but it is my request, sire,
that you let the two of us be parted neither alive nor dead, because I would
go to one and the same resting place with you tonight).17 This wording shows
unmistakably that, for Þormóðr in this moment of existential crisis, there
are only two tolerable options: for the king and him to live and sleep in one
another’s company, or to die together. The latter is no doubt a consummation,
but both are devoutly to be wished.18
It has to be asked whether what is envisaged by Þormóðr here involves
something akin to a ‘homosexual Liebestod’ such as that found in Alexanders
saga, where two young soldiers die clasping each other, ‘sva var asten heit
orðen með þeim’ (so hot had the love between them grown).19 The question
is especially reasonable since issues concerning Þormóðr’s sexual behaviour
have been a recurrent topic in Fóstbrœðra saga, surfacing briefly in the reference
to the rógsmenn (slanderers) who tried to cause trouble between the sworn
brothers, according to a verse composed by Þormóðr after Þorgeirr’s death,
and re-emerging in the account of the poet’s killing of Falgeirr Þórdísarson,
which is redolent of male rape.20 The matter is made overt when King Óláfr
asks Þormóðr why he has killed so many people in Greenland, and Þormóðr
answers, ‘Illr þótti mér jafnaðr þeira vera við mik, því at þeir jǫfnuðu mér
til merar, tǫlðu mik svá vera með mǫnnum sem meri með hestum’ (I took
badly to a simile of theirs for me, because they compared me to a mare;
they declared me to be among men like a mare among stallions).21 It would
therefore be consistent to suggest, from a modern standpoint, that Þormóðr’s
desire to be with the king includes an element of erotic longing, probably
denied and possibly repressed. From a medieval Norse-Icelandic standpoint,
however, Óláfr himself draws the authoritative conclusion to the saga’s
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
17 Fóstbrœðra saga, p. 264 (Flateyjarbók text, i.e. subsidiary text); see also Den store
Saga om Olav den hellige, pp. 548 and 822.
18 It is the idea of sleeping with one’s lord as an alternative to, or symbol of, dying
with him that is the focus here. For a broader discussion of the ideal of dying
with one’s lord as a common topos of medieval literature, see David Clark, ‘Notes
on the Medieval Ideal of Dying with One’s Lord’, Notes and Queries 58.4 (2011),
475–84.
19 David Ashurst, ‘The Transformation of Homosexual Liebestod in Sagas Translated
from Latin’, Saga-Book 26 (2002), 67–96; Alexanders saga, p. 132.
20 Fóstbrœðra saga, stanza 5, p. 152, and p. 240 respectively. For further discussions
of the rógsmenn and their slanders, see Carolyne Larrington, Brothers and Sisters in
Medieval European Literature (Woodbridge, 2015), pp. 213–14, and Evans, Men and
Masculinities, p. 55.
21 Fóstbrœðra saga, p. 259.
189
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
David Ashurst
190
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
Male Bedpartners and the ‘Intimacies of a Wife’
probably in the same herbergi as the king, just as Þórarinn Nefjólfsson and
other men were in the herbergi of Óláfr helgi, or at least they must have been
within earshot of Inga and her royal lover, since being aware only that the
man and woman shared a bed, and not knowing for certain that they actually
had sex, would have weakened the claim that the future King Hákon gamli
had been conceived at that time. Hákonar saga takes it for granted that its
audiences would understand that Hákon galinn and his comrades could
certify that Inga had sex with the king because they heard it, and possibly
saw it, for themselves.
At a lower level of the social range, sex in farmhouses must often have
been something of a spectator sport. Bósa saga ok Herrauðs gives a particu-
larly detailed and specific account of this in the famous quasi-pornographic
episodes, the first of which explains that the foster-brothers, Bósi and Herrauðr,
arrive at a farmstead and are entertained until everyone retires for the night:
‘Bóndi lá í lokrekkju, en bóndadóttir í miðjum skála, en þeim fóstbræðrum
var skipat í stafnsæng við dyrr utar’ (The farmer lay in a bed-closet, but the
farmer’s daughter in the middle of the room, and the foster-brothers were
assigned a bed in the gable, farther out by the doorway).27 Note that the two
young men share one bed. Establishing a pattern that will be repeated twice,
with variations, Bósi soon gets up, wakes the farmer’s daughter, engages her
in salacious chitchat, gives her a valuable present, has tumultuous sex with
her repeatedly, gets her to impart some useful information, and finally goes
back to Herrauðr (who is still in bed, it is assumed, before the farmer is up
and about) to report on his findings.28 It is notable that the account of this first
night-time sortie of Bósi’s gives a nod, at least, in the direction of according a
measure of privacy to the sex-partners by saying that Bósi left Herrauðr only
‘er fólk var sofnat’ (when the household was asleep);29 it may be doubted,
however, whether Herrauðr would continue to sleep as his companion
climbs out of the bed they are sharing, and throughout hours of vigorous
sex interspersed with conversation. In any case, for the second similar
episode, Bósi does not wait for people to fall asleep, but gets up and goes
to the (new) farmer’s daughter ‘þegar at ljós var slokit’ (as soon as the light
had been extinguished).30 It must be likely, therefore, that Herrauðr is well
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
191
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
David Ashurst
example of the fabliau genre, and one that points up the shared heritage of
bed-hopping in a more or less communal sleeping space, in which one man
knows that his friend is having sex whilst another does not, is Chaucer’s
‘Reeve’s Tale’; as with the Shakespeare, Melville, and Classical references
above, a brief overview of this is appropriate as a means of setting the Old
Norse treatment of the topos in its wider cultural context. Two young men
are guests at a mill near Cambridge: initially they share a bed; later, one lies
awake, aware that the other has gone to have sex with the miller’s daughter;
stimulated by this, the less lucky one contrives to have sex with the miller’s
wife – all of them being in the same room, where the miller is sleeping
soundly. It all goes wrong when one of the young men returns to his friend’s
bed, as he thinks, and gleefully crows over his sexual adventure – only to
find that he has climbed into the miller’s bed in the dark and that the miller
is suddenly wide awake.31 On one level, the comic mix-up over the beds in
Chaucer’s tale serves to emphasise the importance of the idea, common also
to Old Norse literature, that male bedpartners will split up to have sex with
women but then return to each other, as indeed they must if they are to evade
detection in circumstances where the sexual activity would be frowned on by
the man of the house. In the case of Chaucer’s story, it is easy to imagine that,
had there been no mix-up, the crowing of one bedpartner would have been
followed by similar boasting from the other, and so the bond between the two
young men would have been strengthened by their friendly rivalry over their
exploits with women – a perspective on things that is quite recognisable in
modern society. A slightly more sober version of this topos is also evident in
Bósa saga, since Bósi leaves Herrauðr in their shared bed to go on his pleasure-
seeking fact-finding missions before returning to him there to report on what
the supposedly grateful women had divulged post coitum. Herrauðr must
understand the context in which the information has been gathered, even if
he may have slept through the process, and is happy to make use of it in the
endeavours he shares with his foster-brother.
A much more serious French-derived Old Norse work that exhibits the
separation-and-return topos between male bedpartners, and incidentally
illustrates the conventional understanding that a king is likely to sleep with
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
his wife or female concubine in a room full of other men, is Tristrams saga ok
Ísöndar.
The latter issue becomes apparent when King Markis has started to suspect
his wife, Ísönd, of having an affair with Tristram. A plan is hatched ‘því kóngr
vill enn freista þeira í svefnhúsi sínu leyniliga’ (because the king again wants
to test them secretly in his bedroom).32 Night comes, and ‘þá lét kóngr engan
þar vera nema Tristram einn’ (then the king allowed no man to be present
31 Geoffrey Chaucer, ‘The Reeve’s Tale’, in The Riverside Chaucer, ed. Larry D. Benson
et al., 3rd edn (Oxford, 1988), pp. 78–84, at lines 4168–270.
32 Tristrams saga, p. 142.
192
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
Male Bedpartners and the ‘Intimacies of a Wife’
except Tristram alone).33 It is clear from this that the saga writer takes it for
granted that Markis and his wife would frequently be surrounded by other
men, and that he is thinking specifically of the king’s high-status warriors is
implied by the fact that two other people do remain in the bedroom, namely
Ísönd’s maid and ‘hinn illi dvergr’ (the evil dwarf) responsible for the plan of
sprinkling flour on the floor so that it will be obvious whether Tristram goes
to join Queen Ísönd in the king’s bed once Markis has slipped away.34
The former point, about male sleeping-companions, is well illustrated by
an earlier passage, which also emphasises the powerfully emotional nature of
the ties that can exist between such men:
Tristram átti einn félaga, er hann unni mjök vel með öllum trúnaði ok
fögrum félagskap, ok var hann ræðismaðr […] ok var hann kallaðr
at nafni Maríadokk. Þeir fylgðuz jafnan, Tristram ok hann, ok höfðu
báðir eitt herbergi. Ok bar svá til eina nátt, at þeir svávu báðir samt,
ok er ræðismaðr var í sæng kominn í svefn, þá stalz Tristram braut frá
honum.35
Rather like Bósi slipping out of Herrauðr’s bed for one of his encounters,
Tristram has slipped out of Meríadokk’s to spend quality time with Ísönd.
Unfortunately Meríadokk, who is not at this stage aware of the liaison
between his bedpartner and Ísönd, suffers a nightmare, to which he reacts
in a way that indicates the easy intimacy between the men: he wakes up
‘af mæði ok angri’ (through exhaustion and grief), reaches for his friend
because he wants to tell him about the dream but, finding him gone, gets up
out of bed; thinking no ill but puzzled as to why Tristram would have gone
out into the night without saying anything, he follows his footprints in the
snow; guessing, true to the topos, that there is an erotic adventure involved,
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
193
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
David Ashurst
öðrum’ (When Tristram came back, he lay down in bed next to him, and
neither spoke about this to the other).37
The emotional frankness displayed in this romance saga, as seen in the
episode discussed above, is not typical of saga narratives in other genres;
nevertheless, it is clear that men in native saga narratives not only develop
emotional ties to their bedpartners but can also choose them on the basis of
an emotional attraction. Snorri’s Heimskringla version of ‘Óláfs saga helga’
offers a good example of this in its account of the friendship that springs
up between Ásmundr Grankelsson and Karli inn háleyski (Karli í Langey):
Ásmundr has been appointed to a stewardship in Hálogaland by King Óláfr;
going north on the business of his stewardship he arrives in Langey and for
the first time meets Karli, a wealthy and much respected man whom Snorri
says was ‘fríðr sýnum ok skartsmaðr mikill’ (handsome in appearance and a
great lover of display); Karli wants to meet King Óláfr, so Ásmundr agrees
to take him into his company and to sponsor him when they reach the king;
as they sail south, they enquire about the movements of Ásmundr’s enemy,
Ásbjǫrn Selsbani Sigurðarson.38 At this point Snorri makes an interjection:
‘Þeir Ásmundr ok Karli váru rekkjufélagar, ok var þar it kærsta’ (Ásmundr
and Karli were bedpartners, and there was very great affection there).39 The
purpose of this apparent non sequitur seems to be to indicate the motivation
for Karli’s support, or at least acquiescence, when Ásmundr kills Ásbjǫrn
as their ships chance to pass each other at sea.40 This action ultimately has
terrible consequences in that Ásbjǫrn’s avenger, Þórir hundr Þórisson, uses
the same spear with which Ásmundr had killed Ásbjǫrn to kill first Karli
and then the king himself;41 nevertheless, Snorri is at pains to point out that
Ásmundr and Karli themselves tell Óláfr about Karli’s part in the killing
of Ásbjǫrn, that Karli becomes Óláfr’s retainer (in fact he later becomes a
high-ranking official and business partner of the king’s), and above all that
‘Heldu þeir Ásmundr vel vináttu sína’ (Karli and Ásmundr maintained their
friendship staunchly).42
The description of Karli as a skartsmaðr probably relates to the thick torque
that he takes from a heathen idol and is wearing at the time of his death,
and which is subsequently a source of contention.43 Karli’s love of display
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
fulfils no other role in his story, unless it is that Ásmundr likes the company
of flamboyant men. In any case, it is apparent that the two men take to each
37 Tristrams saga, p. 134; the final phrase, however, could be rendered as ‘and neither
spoke about it in front of others’.
38 Heimskringla II, pp. 211–12; see also Den store Saga om Olav den hellige, pp. 320–21.
In what follows, references will be to the Heimskringla text, but the treatment in the
‘Separate Saga’ is the same.
39 Heimskringla II, p. 212.
40 Heimskringla II, p. 212.
41 Heimskringla II, pp. 233 and 385.
42 Heimskringla II, p. 213; for Karli’s later status, see p. 227.
43 Heimskringla II, pp. 231 and 251.
194
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
Male Bedpartners and the ‘Intimacies of a Wife’
other rapidly and, given their status, are not forced by circumstances to
become rekkjufélagar but choose to do so as an expression and deepening
of their friendship. The terminology of Snorri’s interjection, together with
his approving remark about the friends’ continued staunchness at the royal
court, indicates that the relationship between the rekkjufélagar was recognised
and accepted for what it was, whilst Óláfr helgi’s acceptance of the men, his
subsequent promotion of Karli, and his avenging of Karli’s death, confirm
that neither Karli nor Ásmundr was, according to the values of the eleventh
and thirteenth centuries, like ‘a mare among stallions’. For this reason, a
subsequent interjection by Snorri, quoting the saying that ‘hverr á vin með
óvinum’ (every man has a friend among enemies, or alternatively ‘a friend
along with enemies’) should not be understood as reflecting badly on the
friendship, and on Óláfr’s approval, but as affirming the reality, especially in
a feud based society, that every friendship that is faithful and true comes with
responsibilities and unpredictable consequences; in this case, the particular
consequence is that news of the friendship and of Karli’s supporting role in
the killing of Ásbjǫrn reaches Þórir hundr, Ásbjǫrn’s avenger, thus making
Karli a target.44
A fine example of a faithful and true friendship that is acted out to the
death, in all sober fact, during the thirteenth century, can be found in Hákonar
saga (it occurs in 1222, to be precise): a Norwegian ship carrying Ívarr útvík,
one of the king’s sýslumenn (stewards), is overwhelmed and capsizes in
strong currents and high seas: ‘Jógrímr hét maðr er Ívari kom á kjöl, ok hinn
þriði maðr komsk á kjölinn’ (Jógrímr was the name of the man who got Ívarr
on to the keel, and a third man got himself on to the keel); a nearby ship puts
out a rescue boat, ‘ok kom Jógrímr þeim í bátinn. Ok þá lézk Jógrímr eigi sjá
Þorsteinn, félaga sinn, ok hljóp þá enn á sund í röstina. Ok þar lézk hann ok
allir þeir er á váru skipinu nema þeir tveir einir, Ívarr ok annarr maðr’ (and
Jógrímr got them into the boat. But then Jógrímr said he did not see Þorsteinn,
his partner, and then leapt back into the water, into the currents. And there
he died with all those who were on the ship except those two alone, Ívarr and
the other man).45 Neither Jógrímr nor Þorsteinn is mentioned anywhere else
in the saga, so their appearance at this point can have only two functions: first
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
195
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
David Ashurst
into, even though it costs him his life – and who can doubt that a powerful
emotional commitment is part of this?
Given that they are at sea together, it is likely that Jógrímr and Þorsteinn
are húðfatsfélagar, a húðfat being literally a ‘hide-vessel’, hence a kind of
leather travel bag, especially a sea-bag that could partly be used to sleep
in as well as to carry goods in, and the term húðfatsfélagar being used as an
equivalent to rekkjufélagar (or indeed hvílufélagar, another obvious term for
bedpartners).47 It is so used, in fact, in Hákonar saga just a page or two after
the anecdote of Jógrímr’s death has been narrated: Skúli jarl, stationed mostly
in Túnsberg¸ has received intelligence about the Ribbungar, the opponents of
the king and him, and decides to send a force against them; he orders that
‘þar sem húðfatsfélagar váru tveir skyldu þeir hluta með sér hvárr fara skyldi.
Þeir váru rekkjufélagar, Þórir flík ok Játgeirr skáld, ok hlaut Játgeirr at fara’
(where there were two húðfatsfélagar, they were to cast lots between them as
to which was to go. Þórir flík and Játgeirr the poet were bedpartners, and
Játgeirr drew the lot to go).48 The félagar duly split up, Játgeirr goes off with
the army, there is a battle on Kýrfjall in which the Ribbungar are killed or put
to flight, Skúli’s men return to Túnsberg, and Þórir asks his old mate how the
expedition has gone. At this point Játgeirr recites a scornful verse, which will
be the last passage to be discussed here; it returns to the theme enunciated
by Þormóðr Kolbrúnarskáld in his recitation of Bjarkamál and encapsulates
several of the issues elaborated above:
I saw the snuggly Þórir furry-tunic a very long way from me. I heard
it was his heart’s [lung market-place > breast = heart] comfort, as we
but good); however, he is attacked and robbed by Guðólfr and his men. Hákonar
saga, vol. 1, p. 229.
47 See Fritzner, s.v. húðfat and húðfatsfélagi. Þorleifur Hauksson, Sverrir Jakobsson,
and Tor Ulset regard the primary function of a húðfat as being that of a sleeping-
bag: ‘svefnpoki úr skinni, sem men notuðu einkum á ferðalögum’; Hákonar saga,
vol. 1, p. 254, n. 1.
48 Hákonar saga, vol. 1, p. 254.
49 Hákonar saga, vol. 1, stanza 16, p. 254. See also Játgeirr Torfason, ‘Lausvísa’, ed.
Kari Ellen Gade, in Poetry from the Kings’ Sagas 2, ed. Kari Ellen Gade (Turnhout,
2009), pp. 652–53.
196
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
Male Bedpartners and the ‘Intimacies of a Wife’
sported with the Ribbungar, that the loafer lay with a woman [dwarf-
house > stone, goddess of stone > woman] in Túnsberg.)
This is the sole surviving stanza by the Icelander Játgeirr Torfason, but he
is listed in Skádatal as having composed poems for several rulers in Norway
and Denmark;50 the anecdote above marks his first appearance in Hákonar
saga, but he goes on in the subsequent account to be a valued retainer of
Skúli jarl, siding with him against King Hákon and meeting his death as the
eventual result of a failed diplomatic mission on Skúli’s behalf.51 Here one
can observe a variation of the separation-and-return topos where, in this
case, it is the male bedpartner remaining in the shared bed who has sex with
a woman while the other partner goes off on the manly pursuits of war, and
it is the one who does not have sex who gives a report on sexual activity to
the one who does. The warrior’s disdain for sex with women, as outlined at
the start of this discussion and visible in the lines quoted from Bjarkamál, is
clearly present in Játgeirr’s second helmingr, as is the misogyny that is bound
to underlie such sentiments: it is not certain whether the kenning for ‘woman’
used here is pejorative in its connotations although it does, in a manner,
link Þórir’s sex-partner with dwarfs; however, it is unmistakable in any case
that Játgeirr’s gibe depends on the idea that Þórir, who used to sleep with a
proper man who goes soldiering, now lolls in bed with a mere woman – a
‘kicky-wicky’, as Shakespeare puts it.52 The concern about a male ‘spending
his manly marrow’ is also present:53 the designation of Þórir as dásinn is a
double-edged insult. Taken as a noun, dásinn means ‘the lazy man’ (hence
‘loafer’, as translated above, or, as Gade suggests, ‘sluggard’);54 taken as an
adjective, it means ‘lazy’ or ‘sluggish’.55 Játgeirr’s insult gets its twofold force
partly from the idea that a layabout is exactly the kind of man who will waste
his time in dalliance with women, which informs the insult against Grettir
Ásmundarson quoted above, and partly from the alleged fact that even a
brisk man will become sluggish if he is too often in the company of women,
expending his ‘marrow’ – which informs the abovementioned insult against
Glúmr Óleifsson.56 There may, furthermore, be a certain level of seepage
between the connotations of the stanza’s adjective dásinn (spelled dasinn by
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
Guðbrandur Vigfússon in his dictionary and his edition of Hakonar Saga [sic.])
and the term dasaðr (exhausted, spent), which are linked semantically by the
concept of enervation.57
197
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
David Ashurst
It will be apparent from the above that Játgeirr’s second helmingr is largely
conventional in substance. Likewise, in the first helmingr, the phallic imagery
of the ‘stiff trout’ is standard fare although its use in the present context is
especially appropriate.58 If it is asked whether there was any real animus
on Játgeirr’s part – and, if so, why – it would be easy to imagine that it
stemmed from envy: the poet has risked his life in battle and suffered the
discomforts of active service in the field, so he envies the ease and sexual
gratification that his old mate has been enjoying, and he expresses that envy
by hitting out with the usual hostile tropes. In addition to envy, however,
could Játgeirr have been motivated by a species of jealousy? Could he have
felt that Þórir was ‘his’ and that the woman was taking him away? Given
the Christian social conventions of Iceland and Norway at the time (again,
this was happening in 1222) and the importance of ergi as a concept, it is
unlikely that a poet would imply that he had sexual relations, or wanted to
have them, with another man, so the possibility that Játgeirr was expressing
a lover’s jealousy should be discounted.59 Men who regularly shared a bed,
nevertheless, must also have shared a level of intimacy that would seem odd,
or even erotic, to many people in the modern world, especially in the West:
unless medieval Scandinavian men were physiologically and psychologi-
cally different from Renaissance and modern men in radical ways, they must
have been aware of one another’s erotic dreams, as illustrated by the Othello
quotation above; they must have seen or felt one another’s morning erections;
they would not habitually have slept without touching, like Brynhildr and
Sigurðr with a sword between them as a preventative measure that would
have been redundant between men.60 There is no reason to believe that
58 For a discussion of aspects of the use of phallic imagery in Old Norse skaldic verse,
see Kari Ellen Gade, ‘Penile Puns: Personal Names and Phallic Symbols in Skaldic
Poetry’, Essays in Medieval Studies: Proceedings of the Illinois Medieval Association 6
(1989), 57–67.
59 For the date, see Hákonar saga, vol. 1, pp. 251 and 255. Concerning ergi, see Preben
Meulengracht Sørensen, The Unmanly Man: Concepts of Sexual Defamation in Early
Northern Society, trans. Joan Turville-Petre (Odense, 1983), pp. 18–20.
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
60 See note 8 above: Shakespeare, Othello, III.iv, lines 418 and 426–29. Völsunga saga,
pp. 50 and 61. It is possible, or even likely, that particular pairs of bedpartners
were lovers and/or that they engaged in sexual intercourse. Given the heavy
emphasis on the shame a man would be subjected to on account of ergi, and in
particular of being supposed sorðinn (sexually penetrated – see Sørensen, Unmanly
Man, pp. 17–18), it is also possible that men, whom the modern world would see
as primarily heterosexual, engaged in non-penetrative activities, such as mutual
or communal masturbation, without regarding them as ‘real’ sex. Some slight
evidence for communal masturbation may be detectable in stanza 2 of Bjarnar
saga Hítdœlakappa, in which Björn contrasts the activities of himself, and possibly
the crew of the ship he is on, with the sexual intercourse enjoyed by his beloved
Oddný and her husband: Oddný is vigorously bounced on the feather-bed,
‘meðan vel stinna vinnum […] ǫ́r’ (while we [or ‘I’, since the skaldic plural may be
in use here] labour to make the soft oar properly stiff); Bjarnar saga, stanza 2.5 and
6. For a well-evidenced discussion of the likelihood that men in an Early Modern
198
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
Male Bedpartners and the ‘Intimacies of a Wife’
context could fail to recognise as real sex the activities they engaged in while in
bed together, see Alan Bray, Homosexuality in Renaissance England (London, 1982),
pp. 67–69. The present discussion does not seek to argue that any sexual activity,
whether recognised as such or not, actually took place between male bedpartners;
nor would the analysis above be affected if it did. It has already been argued that,
if Játgeirr had what was recognised as sex with Þórir, he would not have drawn
attention to the fact; on the other hand, if he and Þórir engaged in activities that
did not count as real sex, they would simply be numbered among the standard
intimacies.
61 Játgeirr Torfason, ‘Lausvísa’, p. 652; Lexicon poeticum, s.v. hlœkinn.
62 Lexicon poeticum, s.v. heðinn; Fritzner, s.v. heðinn; Zoëga, s.v. heðinn; Játgeirr
Torfason, ‘Lausvísa’, pp. 652 and 653.
63 Lexicon poeticum, s.v. heðinn; Játgeirr Torfason, ‘Lausvísa’, p. 653.
199
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
David Ashurst
extensively on friendship in the Old Norse world.64 In general the focus has
been on the practical and political benefits of friendship, how friendship
intersected with kinship, how it was facilitated and regulated by law or
mitigated the law, how it affected or informed relations between Icelandic
chieftains or Norwegian rulers and men of lower status, how it was drawn
into the teachings of the Church, how it related to the formation of networks
and how these contributed to the establishment of state-like social entities,
and how it helped keep those entities in a condition of evolution or dynamic
stability.65 The above discussion, in contrast, has focused on saga representa-
tions of shared sleeping arrangements between men, primarily the sharing of
beds, and has sought to show how these practices were both the basis and
the expression of powerful bonds, pragmatic and emotional, that informed
the behaviour, attitudes, and aspirations of the individuals who entered
into them. Laws and other binding norms were, of course, a part of these
bonds – men who went on seafaring expeditions and became huðfatsfélagar,
for example, made legal agreements and incurred legal responsibilities –
but they have not been discussed here; rather it has been shown that the
anecdotes represented above make complete sense on their own terms, and
that legal considerations, whilst relevant, are not essential. At the same time
the discussion has foregrounded kinds of masculine performance that are
no longer current, at least in the forms investigated here, and which are not
always fully recognised by modern readers, who are apt to think in terms
of modern hetero-normativity and of actual or repressed homosexuality.
64 Jón Viðar Sigurðsson, Viking Friendship: The Social Bond in Iceland and Norway, c.
900–1300 (Ithaca, 2017); Jón Viðar Sigurðsson, ‘Friendship in the Icelandic Free
State Society’, in From Sagas to Society: Comparative Approaches to Early Iceland, ed.
Gísli Pálsson (Enfield Lock, 1992), pp. 205–15; Jón Viðar Sigurðsson, ‘Forholdet
mellom frender, hushold og venner på Island i fristatstiden’, Historisk tidskrift 74
(1995), 311–30; Jón Viðar Sigurðsson, ‘The Changing Role of Friendship in Iceland,
c. 900–1300’, in Friendship and Social Networks in Scandinavia, c. 1000–1800, ed.
Jón Viðar Sigurðsson and Thomas Småberg (Turnhout, 2013), pp. 43–64; E. Paul
Durrenberger and Gísli Pálsson, ‘The Importance of Friendship in the Absence
of States, According to the Icelandic Sagas’, in The Anthropology of Friendship,
ed. Sandra Bell and Simon Coleman (Oxford, 1999), pp. 59–77; Richard Gaskins,
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
200
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
Male Bedpartners and the ‘Intimacies of a Wife’
That a man can cease to be manly through having sex with women, as
implied by Játgeirr’s stanza and in other passages featured above, remains
counter-intuitive to many people; that a soldier such as Játgeirr, in a society
deeply anxious about any loss of masculinity, can publicly express irate
jealousy over the cuddles of a hairy man in bed, and yet not be confessing
to homosexual desires, will seem odd, or preposterous, to many who have
just read the argument here; and that male bedpartners would typically split
up in order to have sex with women before returning to the shared bed to
reaffirm the primacy of the male bond – as again touched on in Játgeirr’s
stanza and elsewhere in this discussion – will strike many as being either a
male fantasy or, if real, just yet another manifestation of masculine hegemony
and the depersonalising of women (as indeed it was).
The kinds of expected male practice, and hence the form of masculinity,
that have been teased out of the various texts discussed here display some
limited similarities to several masculinities that can be observed in current
society, but the differences are profound. The primacy of the male bond that
is reaffirmed after the male-bonded pairs, or groups, have split up to have sex
with relatively depersonalised women finds a correlative in the modern stere-
otype of lad or frat boy culture, but the routine sharing of a bed, and all the
intimacy that goes with it, plays no part in the stereotype. The easy-going and
normally non-sexual sharing of beds is to some extent paralleled by the habits
of modern sportsmen, especially in their university days, when their teams or
clubs travel to an away match or race, and the choice of who shares a bed with
whom can be recognised and articulated as having emotional resonance: ‘You
pick someone you trust, and it deepens your friendship.’66 This is not so very
far removed in spirit from the medieval bedsharing discussed above, but it
is profoundly different in that it is occasional behaviour that fulfils a specific
purpose, and there is no expectation that the bedpartners will continue to
sleep together every night unless their friendship turns into a love affair;
rather, there is a strong expectation that they will not. In fact, none of the
masculinities observable in the modern cultures of the western world makes
a good fit, despite some parallels, with the forms of expected masculine
behaviour displayed by male bedpartners as portrayed in Old Norse liter-
Copyright © 2020. Boydell & Brewer, Limited. All rights reserved.
201
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.
David Ashurst
68 Fóstbrœðra saga, p. 264 (Hauksbók text, i.e. main text); Luke 23:43.
202
Masculinities in Old Norse Literature, edited by Gareth Lloyd Evans, and Jessica Clare Hancock, Boydell & Brewer, Limited, 2020.
ProQuest Ebook Central, http://ebookcentral.proquest.com/lib/leicester/detail.action?docID=6191717.
Created from leicester on 2021-05-21 16:12:00.