Professional Documents
Culture Documents
Ta' (Final)
Ta' (Final)
ََ حَ َ َ َ َح
Menetapi, mengerjakan selalu اوم َعلي ِه د: ~ لَع العم ِل
ُ ًَ ح
انتَ َه َر ُه: ~ فالنا
ت
Membentak, menghardik
ََح
أتأ َر
ُ ُ حَ َ َ َح
Meletihkan أت َع َبه ِإيَّ ُاه: َص ~ ـه اْل
ُ َ َّ َ َ ُ َ َّ َ َ َ َ َ ح ح
Menajamkan, mengamati أحده وحققه: ~ ِإَل ِه اْلَص
dg teliti
ُ َ َ ُ ًَ ح
Memukul َض َبه : ~ فالنا ِبال َع َصا
ٌ ََئ َوتئ َ ُ َ َّ ح
)ار ِ ٌ اتلأرة (ج ِت
ُ اْل ح ح َ َّ ُ َ ح ]5[ َّ
Sekali, waktu, saat, masa ِْي المرة و: ~ اتلاء: * ت
ُّ ح َ َ ح ح ُ ح ُ َّ ُ ح َ ح
اتلؤ ُر حو ُر Huruf ketiga dr ُ
اْلرف اثلا ِلث ِمن حرو ِف الهجا ِء: ~
huruf hija’iyyah
طالُّش ِ ي تَاب ُع ُّ ح: ~
Bawahan polisi
ِ )* ت (ة
ً َْ َ ََ َ ُ ُّ َ َ ح
* تأز َـ تأزا Perempuan; menunjukkan arti ث
ح َّ
ِ تدل لَع اتلأ ِني: ~
َ ح ح ُ ح
اتلأ َمَ : ~ اْلُرح “ta’nits”
َ ٌ َ ح
َكتِبَة َوكتَبَت
Membaik; menjadi baik
ُ َ َ َ حَ ح ُ ح َح َ ح
َ ح Sekretaris pr, dia pr telah menulis
تدان حوا: ْيها ~ القوم ِِف اْلر ِب وغ َ ُ ُّ َ َ ح ُ َ َ َ ح ح ح
ِ ِف ال َوص ِف
Berdekatan satu
Sangat; menunjukkan ِ تدل لَع المبالغ ِة: ~
َ َ َ َ َ َ َ ًََ َ َ َ
sama lain
arti “mubalaghah”
* تئِق ـ تأقا فهو تئِق و ِِه تئِقة
ََ ح
dlm sifat
َح ح ٌ َّ
Berisi penuh امتَل: ~ ال ِو ََع ُء َوَن ُو ُه Sangat alim َعال َمة
Penuh amarah, kesedihan ح حزنًا ُ ل َغ َض ًبا أَ حو َ َ َ َّ ُ ُ ح
ِامت: ~ الرجل
ح ُحَ ُ َ َحَ ح ح
Pembeda antara bentuk ْي ال ُمف َر ِد َواْل َ حم ِع يفرق ِبها ب: ~
َ ح َ ُح َ ُ َّ َّ َ َ َ ُ ح ُ ح tunggal dan jamak
Tersedu-sedu اق ِعند اْلَك ِء ِ أخذه ِشبه الفو: ~ الص ِِب Sebatang pohon dan bb pohon ج ٌرَ ج َر ٌة َو َشَ َش
َ ن َ َش َط َوأَ ح: ~ الح َف َر ُس َو ََنح ُو ُه َ َ ُ ُّ َ ح
saat menangis
َ
Tangkas, cepat larinya ْسع Menunjukkan arti “qosam” تدل َلَع الق َس ِم: ~
َََْ Demi Allah, demi Tuhan, ب الك حع َب ِة
َ َََ يح َََ ي ح َ
* أتأق هلل وترِّب وتر ِ تا
ََ َح ح demi Tuhan Ka’bah ْ َ ْ َ ْ
Mengisi penuh َمل ُه: ~ ال ِو ََع َء َوَن َو ُه )اء ً َ* تَأتَأ (تَأتَأ ًة َوتَأت
َ َ حَ ح َ َ ََ ح َ ي َّ َ َ َ َ َّ َ َّ َ
Mengikat senarnya dg ِف شد َوت ِرها ِ بالغ: ~ القوس Mengulang-ulang huruf “T” اء إِذا تكل َم كرر اتل: ~
َُح ح
kuat ketika berbicara
َ
ً اعة أ حو ِك ً َ َت َش َج ََخ ََ ح
ال ِمتأق Berjalan dg melagak krn ربا تب: ~
Yang lekas berbuat kejelekan الُّش الَّسيح ُع إ ََل َّ ي َّ ُّ َ ح keberanian atau
ِ ِ اْلاد: ~
َ َ
kesombongan
]3[ َ ْ َ ُي ح
* أتأم Berjalan َمش: الطفل ~
ح
Melahirkan lebih dr satu َثَ َ ت أَ حك ح حَ ُ َ َ َ ح
وَل: ~ ت اْلا ِمل
َ َّ
ُ اتلأت
اء
م حن َواحد ح َ ح َّ َ َ َ َ َّ ُ َ ح ُ َ ي
َ اء ِإذا تكل َم
dlm satu kandungan
اح ٍد ِ ِف بط ٍن و ِ ٍ ِ ِ Orang yg mengulang- من يكرر اتل: ~
ulang huruf “T”
َاءم َ َت ketika berbicara
َ ََ
Lahir bersama dia ُ
ُو ِ ََل َم َعه: ~ أخ ُاه
َ * اتلُّؤدة
ُح ح
ْي
َّ ح َ َ َ ح َ ُ َ َ َ ُ َ َ َ ح َ ح Pelan-pelan ال َمهل: ~
Menenun dg dua
ِ نسجه لَع خيط: ~ اثلوب وَنوه ً ح ََُ َ
َمهال: َلَع تؤد ٍة
benang
ُ اتل َؤ
ام ُّ
Dengan pelan-pelan
ْ َ
]2[ َ َ َ ً َ َ َ َ
* تأر ـ تأرا فهو تائ ِر
2. Akar kata ta’-hamzah-ro’ adalah satu kata yang
menunjukkan arti melihat dengan tajam.
3. Akar kata ta’-hamzah-mim adalah satu kata yang berarti 1. Makhroj ta’ keluar dari ujung lidah yang bertemu dengan
anak kembar. gusi gigi seri depan bagian atas.
تبر 591 تبب
َّ َأَت
ب
ُ َ َّ
Rumah kerang الصدف :~
َ َّ ُ َ َ ُ َ ح ُ َّ َ ُّ
Melemahkan أض َعف َها: اَّلل ق حوته ~ اتلؤا ِمية
ََتبَّب ُ ُّ
Sebutir mutiara اَل َّرة :~
Membinasakan, mengurangi ح َّق ُه َ ك ُه َو َن َق َص ُه َ َُ َح ُاتل حؤم
ُّ
أهل: ~ ـه
ح َ ح
َ َ
َوأْل َ َق ِب ِه اْلسارة
َ َ ال ح َم حول ُ حو ُد َم َع َغ حْي ِه ِ ح: ~
haknya, menimpakan
kerugian Bayi kembar; bayi yg ِف ِ
َ َ َ َُ َ َ
ل ت ًّبا لك َح
dilahirkan bersam lainnya
Berkata “celaka-binasalah kamu” قال: ~ dlm satu kandungan ِ بط ٍن َو
اح ٍد
َ ُ َّ َ
عبد حوها: الط ِري َق ح َّ ~ ال ح ُم َشاة
ُ َّ ح
Meratakan, membatui اتلئِي ُم
َّ َاستَتح ُح ُّ ح
ب ُّ
Lihat )(اتلؤم اتلؤ ُم :~
َ َ ح َ
Terang, menjadi tampak َوض َح َواستبَان: الط ِريح ُق َّ ~ ٌ ا َّتل حو َء ُم (ج تَ َوات ُم َوتُ َؤ
)ام ِ
ُ ُ ُ
ل ِ َم حن ي َ حسلكه ُح ُّ ح
jelas bagi yg
menempuhnya ُّ
Lihat )(اتلؤم اتلؤ ُم :~
َ َ ح ُ َّ َ َ َ ح َ َ َ ح
Berlangsung, berjalan ام َواستَق َّر اطرد واستق: ~ األمر Mereka berdua adalah ان ََُ َ َحَ ٌ َُ َ َح
ِ هما توءم وهما توءم
lancar, stabil
ََْ
kembar
ُ َّ
* تبت َب َ
)اتل حو َء َمة (ج ت َوائِ ُم
َ َ َ َ َّ ُ َ َ ح َ َح َ ٌ َ ح
Menjadi tua شاخ: ~ Sekedup yg ب أصغ ُر ِم َن ال َه حود ِج ال ظلة ُل م رك: ~
ْ
* اتلَّابوت
terbuka
ح
)ام (ج َم َتا ِئي ُم ُ الحمتح َئ
ح َّ ِ
ُ ََ ح ُحَ ُ ح ُ ُ ُّ ح
Peti yg digunakan )اع (مع اَّلي ُيرز ِفي ِه المت ِ الصند حوق: ~ ُ َ َ َ ُ َ َ َّ ح
(Wanita) yg biasanya الِت َعدتها والدة: ~ ِمن النسا ِء َ ي َ
utk menyimpan ِ ِ
اتل َوائِ ِمَّ
melahirkan anak
َ َحَ ح ُ َ ُح ح َ ح
perkakas
ِت شيئًا
kembar
…: (tdk ada yg hilang
ِ ما أودعت تابو َ َ ََ
sesuatu yg aku titipkan) di
َص حدريح: َف َفق حدتُ ُه * تتاءن
dadaku ِ ِ ُ َ َ َ ُ َ َ َ َّ ح
ُ ح ُ َّ
Memperdaya ختله: ~ الصيد ول
Peti mayat dr batu انلاووس: ~ ُ َ َ َ ًَ ُ َ َ ََ
ح َ َ َ ُ ح َ ُ حٌَ ح …: menipu (fulan) خادعه: اءن فالنا تت
َّ َ
ب أو ٍ علبة ِمن خش: ~ ِمن انلاعور ِة َ َّ َ َ
Kotak terbuat dr
kayu atau besi utk َ ح ُ ح َ ُ حَ َ َ ح ح تتأن
menciduk air dr )َئ (مو ِ اْل
ِ ح ِدي ٍد تغرف الماء ِمن َ َ ََ َ َ ََ
sumur Lihat )(تتاءن تتاءن: ~
ٌ ُح
ُصند حوق ِم حن: ْي َ ~ عنح َد ُق َد َما ِء الحم حَص يي ح َ َ َ ً ْ َ َ ً َ َ ً َ َ َ ًّ َ ُّ َ َّ َ
(Mesir kuno) peti
ِ ِ ِ ]5[
* تب ـِ (يتِب) تبا وتببا وت ِبابا وتبِيبا فهو تاب
yg terbuat dr ُ َّ ُ َ َ َ ح َ َ ُ ح َ ُ ح ح َح
batu atau kayu )ب توضع ِفي ِه اْلثة (مج ٍ حج ٍر أو خش Terpotong, terputus انق َط َع: الَّش ُء ~ َّ ح
َ ََ َ َ ٌ َ ُ
utk meletakkan
mayat Rugi, binasa, celaka َّس َوهلك ِ خ: ~ فالن
ُ َّ
اتلبُ حوت ُ َ ح
Binasalah ia تبَّت يَد ُه
ُ َّ
َّ ُ ُح
Lihat )(اتلابوت اتلابُ حوت :~ ُ َ َتبًّا
Kebinasaan baginya ل
]2[ ً ْ َ َ َ * َت َ
َب ـ تَبا َّ َِب ل َ َهب َوت
ب ت يَ َدا أ ح َ َّ ح
تب
َ ََ
Binasalah kedua
ٍ ِ
Rusak, binasa هلك: الَّش ُء ~ َّ ح tangan Abu Lahab dan
َ sesungguhnya ia kan ]1 :[اللهب
َ َ ك ُه َو َك
َّس ُه
َ َ َّ ح َ ح
أهل: ~ الَّشء binasa
َ َ َ َ
Menghancurkan,
membinasakan, memecahkan Lemah, menjadi tua ض ُعف َوشاخ: ~
ً َبا َو َت َب
ارا ً َ َب َـ َت
َ َت َ ُ َ ح
ِ Luka (bernanah) punggungnya َدب َر َظ حه ُر ُه: ار َوَنح ُو ُه ~ اْلِم
َ ََ ِ
Rusak, binasa ه لك: ~ ُ َ َ َ َ ح َّ
Memotong قطعه: ~ الَّشء
2 Akar kata ta’-ha’-ta’ menunjukkan arti di bawah sesuatu. 1 Akar kata ta’-jim-ro’ menunjukkan arti perniagaan.
تخذ 222 تحم
ً َ ََْ َ ََْ ً َُح ُ ح َ
)* ُتتخ (ُتتخة Memberikan hadiah أع َط ُاه َتفة: ~ ـه
َ َ ُ ح ح َ َّ
Tidak jelas bicaranya krn gagap انبَ َه َم لَك ُم ُه لِلكنَ ِت ِه :~ اَتَف
ُ َ َّ ح َََ ح َُ ُ َح
اتلختاخ Lihat )(أَتف أَتَفه: ~ ـه
ُ َ حَح ٌ ُ ُ َ ُّ ح
األلكن: ~ )اتلحفة (ج َتَف
Yang gagap bicaranya
ُ َ ُّ
* اتلخَتوان Hadiah الط حرفة :~
ٌ َّ َ ُ ََ ُ َ حُ ح
Tandu- usungan orang sakit ) ِحمفة (مع: ~ )احف ِ المتحف (ج مت
ً َ ْ ً ْ ًّ َ ُّ َ َّ َ َ ح َ ي َّ َ ح
* تخ ـ (يتخ) ُتا َوُتوخا َوُتوخة Museum َّ َ
)ح ِف الفني ِة أ ِو األث ِري ِة (مج ُّ َم حوض ُع: ~
َ اتل
ِ
ََ حَ حُ َح
Memakai tudung kepala َت َّم َر: ْي َوَن ُو ُه ~ الع ِج ]5[ ً ْ
َ َََ
* َتم ـ َتما
ح َ َ َ َ ح َح َ َ حَ ح
Lunak, lembek krn الن واسَتَخ ِلكَث ِة الما ِء ِفي ِه: ~ Menghiasi dengan aneka warna ُ َو َّشاه: ~ اثلَّ حو َب
kebanyakan air
َّ ل َ حم ي َ حش َته: ال ٌن َ ُ ح
Tidak selera makan َ الط َع
ام ِ ~ف اَتَ َّم
َّ َ َ َ َ َّ َ ُّ ح
أتخ Berwarna hitam-legam اتلح َم ِة تلون ِب: ~
اء ُهَ َث َم َ َ أَ حك: ْي َو ََنح َو ُه َ ~ الح َعج ح ُ ُّ ح
اتلح َمة
Memperbanyak airnya ِ
َ َ َّ َ َ َ ح َ ح َّ ش َّد ُة: ~
الس َوا ِد
hingga lunak dan lembek
حَّت الن واسَتَخ Warna hitam-legam ِ
ُّ َّ ُ َ ُّ ح
اتلخ Warna perang الشقرة: ~
ُ َ َُ ح ح ح
Adonan roti yg masam الع ِجْي اْلا ِم: ~ اح ُم ِ اتل َّ
َ ح َ ح ُ ح َ ح ُ َّ ي ُ ح ُ ح
Adonan yg lunak serta الع ِجْي اللْي المسَتَخ: ~ Penenun اْلَائِك: ~
َ
ُ األ حَتَ ُم (م ََتح َم
lembek
ُ ك حس ُ ح )اء
Ampas minyak; bungkil ب ال: ~
َ َ َّ الشديح ُد َّ
]2[ ً ْ َ َ
* ُتِذ ـ ُتذا
Yang hitam sekali الس َوا ِد ِ :~
َ حَح
ُ َ َ ح ُّ ِ األَت
Mendapat, memperoleh ك َس َبه: ~ ال َمال م
َ َ َّ ً ح ًَ ُ ربو ِدحُ ُ َض ٌب ِم َن الح َ ح:~
اَتذ ُه: ~ فالنا َص ِديقا
Menjadikannya sbg teman Jenis kain bergaris; mantel
َ َ َّ ُّ ِ َّ* اتل
اح
Lihat )(أ خ ذ اَتذ
]3[ َ َ َ ان َ َ ُ حُ ح
* تاخم
Tukang kebun ِ خا ِدم البست: ~
ْ ْ
Bertetangga, ُ َ َ َ َ َُ َ َ َ حَ ح ُ حَ ح
جاوره والصقه: ~ المو ِضع المو ِضع )* اتلَّخت (ج ُتوت) (مع
ُ َان فيحه اثليي ُ َ ُ َ
َ َّ اب ِ ِ ِوَع ٌء تص: ~
berdampingan dg
اَت َم
Lemari pakain
Lihat )(و خ م َ ح
ُ ُ ٌ ََ َ ٌ ُح
َّ
ُُ ُ ُّ ِجل حو ِس أ حو لِلن حوم مَكن مرت ِفع لِل: ~
)اتلخ ُم (ج َت حو ٌم
Tempat tinggi utk
duduk atau tidur
َ
َ َ ُّ َ ُ َ ح َ ح ح ح َ ْي َوال ح ُم َغني ح َ َج حوقَ ُة ال ح ُم حوسيحقيي ح: ~
Batas pemisah antara dua ض حْي Orchestra )ْي (مو ِ ِ
ِ اصل بْي أر ِ اْلد الف: ~
َ َ ُ
bidang tanah
ح (Bunga) yg membawa ) َما َُيح ِمل أ حو َراق َها (مو:الز حه َر ِة َّ ~ ِم َن
Tanda petunjuk jalan ال َم َعال ِ ُم: ~ daun-daunnya
ُ َّ ح
Lihat )(و خ م
ُ َ ُّ
اتلخ َمة اتلختَة
ُ َّ
ْ
* تد ر ج
Papan tulis السبُ حو َرة :~
ح َ َ ُ ح َ َ َ ٌ َ ح َ
Bangku kayu utk مقعد خش ِِب َي ِلس علي ِه: ~
duduk murid-murid ُ َّ َ ح
2. Akar kata ta’-kho’-dzal menunjukkan arti mengambil- )اتلال ِميذ (مو
menjadikan.
3. Akar kata ta’-kho’-mim adalah satu kata yang menunjukkan
arti tanda dan batas tanah. Dikatakan juga menunjukkan arti
seseorang yang memasuki batas tanah milik orang lain lalu 1. Akar kata ta’-ha’mim menunjukkan arti jenis kain bergaris
menguasainya dengan aniaya. untuk selimut.
ت رب 225 ت رب
َّ َ ُ ح َ َ ُ َ ٌ ~ :جنح ُس َط حْي م حن َفصيح َلة َّ
احدة :ت ِريحبَة) الَتائِب (الو ِ ;Jenis burung ات (مع)اَل َج َ
اجي ِ ِ ٍ ِ ِ ِ ِ
ح َ َ ح َ َّ ح َ ُ َّ ayam pegar
ُّ َْ
Tulang dada yg ْي
~ ِ :عظام الصد ِر ِمما ي ِِّل الَتقوت ِ * اتلدرة
ُ َ ُ ح ُ ح َ َ َّ ٌ َ َ َ ح َ
dekat dg dua tulang
هو ذو تدر ٍة :هجام لَع أعدائِ ِه
selangka
ح ََ …: (ia) menyerang
Tempat kalung ~ َ :م حو ِض ُع ال ِقالد ِة َ ح ُ َ ح
ِم حن َحيث ال يَش ُع ُر حون
dg tanpa disadari
ُ َح ٌ الَت ُ ُّ َ
اب (ج أت ِر َبة َوتِ حر َبان)
oleh musuh
Kuburan ~ :الح َق ح ُ
رب
…: rugi atau menjadi َّس أ حو افتَق َر ت ِربت يداه :خ ِ
َ َح
miskin
Bagian luar tanah yg dapat الس حط ِ ي
ِح ~ ُ :ج حز ُء األ حرض َّ
ِ أت َر َب
dibajak َّ ح َ َ َ َ ُ ُ ح ح َ ُ َث َم ُ ُ
ال ~ َ :ك ُ َ
اَّلي يتناول ال ِمحراث ِ Kaya-raya; banyak hartanya
َّ ح ُ ح
jahit
ُ ]2[ َ َّ َ
Kokoh, lurus ك ُم َوض ِب َط ِ أح: الَّش ُء ~ * ترس
ٌ ح َ ٌ َح ح ُّ َّ َ
Timbangan yg lurus-rata ِمْيان ت ِريص Berlindung dg perisai ت َوَّق ِبالَت ِس: ~
ُ ُ ح َ ح ُ َح ُ َ َ َ ُ ح َّ
َ
Seandainya cemas dan لو وزن رجاء المؤ ِمن وخوفه
ِ ِ ات َر َس
َ ُ ُ َ َ َ َ ْي َ ح
mukmin ditimbang dg ان ت ِري ٍص ما َزاد أحدهما َح َ َ َ
ت َّر َس: ~
harapnya seorang
ٍ ِب ِم Lihat )(ت َّرس
ُ ح َ َ ح
)َلَع اآلخ ِر (اْلَ ِديحث َت َس َّ َ َت
timbangan yg rata,
maka salah satunya
ار َكَتتَ َ
َ َ ٌ
ج َرة ~:ش ُ َ ح
~ ال َق حو ُم األ حم َر بَيحنَ ُه حم :تَ َرك حو ُه Membiarkan, meninggalkan
Jenis pohon
يح
الَت ُمسُ
َح ٌ ُّ ح ُ ح َ ُ ُ
َ َ َُُ َ
ُ َ َ ٌ َ ٌَ حَ ُ ََ
لَع َّ احد :ت حر ِِك) (ج أت َراك) الَتك (الو ِ
Termos ارتهالسائِ ِل حر ~ :زجاجة َع ِزلة َتفظ ُ ُ حٌ َ ح
َُُ َ ~ ِ :جيل ِمن المغول
أ حو بُ ُر حودته (د)
Turki; bangsa mongol
َ ٌ َّ ح َ ُ
َ ُّ ح ُ الَتكة (ج ت حرك)
الَت َم َسة (ج ت َرا ِم ُس) ح حَ ُ حَ ح َ ُ ح َ َ ح َح
~ َ :واح َد ُة ُّ ح اْليضة َبعد أن َي ُر َج ِمن َها الف حرخ ~:
الَت ُم ِس
(Kulit) telur
ُّ ح ُ ُ
(الَتمس) Bentuk tunggal ِ ح
setelah menetas
ُ ح َ
ي ح َ ُ َ ح َ ح حَ Topi baja ~ َ :بيضة اْلَ ِديح ِد
Terowongan bawah tanah ~ :الَّسداب َتت األر ِض يح َ ُ
الَتكة
* ترموجراف َ َحُ ُ ُ حَي ُ ح َ
َ ٌ ُ َ ي ُ َّ ح ح َ َ ي َ َ َ َ Harta tinggalan mayyit ال
~ :ما يَتكه الميت ِمن م ٍ
Termograf; alat ~ ِ :جهاز يسجل بِالرس ِم اْلي ِاين درجة َّ َ ُ
َ َ َ ح الَتكةِ
ار ِة اْل َ يو (مع)
rekam suhu
حر يح َ ُ يح َُ
(الَتكة) Lihat ~ :الَتكة
* ترموجراء َّ ُ
َ ُ ح ٌ الَتيحك ِ
عليح َها الَتموجراف Termogram; grafik
~ َ :صف َحة ي ُ َس يجل َ
َ ُ ح حُ ُ ح ح ُ
ََ ََ ََ َ ح Tandan, tandan anggur yg ~ :ال ُعنق حود َوال ِعذق أ ِخذ َما
ار ِة اْل َ يو (مع)
suhu hasil rekaman
درجة حر َ َح
َعلي ِه َما ِم حن ث َم ٍر
dr termograf diambil buahnya
ْ ْ
* ت ِْرمومَِت
حَ ُ ح
اْل َ َر َ
Thermometer ار ِة (مع) ~ ِ :مقياس 1. Akar kata ta’-ro’-kaf menunjukkan arti meninggalkan
sesuatu.
تعس 221 ت ره
َ َع َد ٌد َب حع َد اثلَّ َما ِنيَّ ِة َو َقبح َل الح َع ح: ~ ً َ َ
Bilangan sembilan ُّش ِة * ت ِرهَ َـ ت ِرها
َّ ح َ َّ ُّ َ َ َ ح
الت ِسي ُع Jatuh ke dlm hal yg tdk berguna ات ِ ِف الَته ِ وقع: ~
ُ ُّ ح الت حس ُع: ~
ُّ َّ ُّ
Lihat )(التسع الَت ُه
ْ ََ ْ َْ ُ َح
)ارين ِ ْشين (ج تش ِ *ت Yang batil; tdk berguna اطل ِ اْل: ~
ح ُ ُ ح ح َ ح َ ٌ ح ُ َ َّ ُّ
Nama dua bulan dr bulan ِاسم لِشهري ِن ِمن شهو ِر: ~ الَتهة
السنَة ُّ ح َُ َح
الَّس َيا ِن َّي ِة َّ
berdasar tahun Suryani
ِ Padang sahara الفالة: ~
ح ُ َ َح َ ب ُ ْي ال ح ُمتَ َش ّعُ الصغ ح َّ الطريح ُق َّ : ~
…: bulan Oktober أكتُ حوبر: ُّشيح ُن األ َّو ِل ِ ت
Jalan kecil cabang dr عن
ِ ِ ِ
َ ح َ ح
َح الط ِريح ِق األعظ ِم َّ
jalan besar
ُ ح
…: bulan November ن حوفمرب: ُّشيح ُن اآل ِخ ِر ِ ت
َ َ ًََ َ َ ُ َح
]2[
ِب َـ تعبا فه َو تعِب * تع Yang batil; tdk berguna اطل ِ اْل: ~
َ َّ َ ح َ َ ح
الح َق حول اْل ح: ~ ُ
Penat, letih, tertimpa kesulitan ُك وأصابته مشقة: ~
ٌ َّ َ َ ُ ح َ َ َ Perkataan yg tdk berguna ال ِم حن نف ٍع ِ
ب َ أَ حت َع ً َْ ََْ َ ََ
* ترى ـ (يَتى) تريا
َ َ ََ ََح َ ََ
اشيَتُ ُه حم َ حَ ح ُ َ َ ح ح َ
ِف العم ِل وتباطأ ِفي ِه اَخ ِ ح تر: ~
ِ ت ِعبت م: ~ القوم
Lelah binatang ternaknya Perlahan-lahan,
ح ح ُ
yg berumur 1 th
ي َُ ي َُ ~ :اْلَحش
(اتلالد) Lihat اتلالد ~: Anak keledai
َح ٌَ ُ ُّ ح
اتل ِلبَ ِاث ي
اتلَل (ج أتالد)
ُ َّ ح َّ ح ََ ُُ ح َ ََ َ َ ح َ ح َ ح
(اتلَل) Lihat اتل َُل ~: Telepati ْي
اطري شخص ِ ~ :توارد ِفكر ٍة لَع خ ِ
َح ُ ح ََُ َ ح ح ح
Anak elang-rajawali اب
َ ُ
~ :فرخ العق ِ اح ٍد (مج) ِف َوق ٍت َو ِ متبا ِعدي ِن ِ
َح ٌَ َّ َ َََْ
اتل َُل (ج أتالد) * تلتل
َّ ح ُ َّ ح حً ً َ
(اتلَل) Lihat اتل َُل ~: Menggiring dg kasar ~ َ :ساق َس حوقا َع ِنيفا
َح ٌَ َ ََُ ُ َ َ َ َُ ح ~ َّ ح
الئ ُد َوتُ َُل)ٌ
اتل ِليد (ج أتالد وتَلاء وت ِ
َّ ح ُ Menggerakkan dg keras الَّش َء َ :ح َّركه ِب ُعن ٍف
َّ ح َّ ح ُ َ َ
ُ ًَ َ َ حَ حََ ُ
ُ
(اتلَل) Lihat اتل َُل ~: Menggelisahkan, ْي ُه :أقلقه َوأ حز َع َجه ~ فالنا وغ
َ ح ُ ُ َ ٌ ح َ ٌ ح َ mencemaskan
َّ َ ُ
…: (wanita) yg memiliki ِامرأة ت ِليد :ذات سؤد ٍد َ اتلال ِتل
kedudukan حَ حُ حُ حَ ُ َ َ ي َ
ْ ْ
* اتلرلِسكوب Yang kasar serta ئ ْل ح ًما ال :الغ ِليظ الممت ِل ~ ِمن الرج ِ
َ
ار ُي َق ير ُب حاأل حشيَ َ
gempal
~ :منح َظ ٌ َ َ ُ َّ ح َ ُ
T e l e s k o p; teropong utk اء ِ اتللتَلة (ج تالتِل)
melihat benda jauh
حَ ح َ َ ي َّ ُ
اْل ِعيدة (د) Kesulitan, kesukaran ~ :الشدة
َ َّ َ اء ل ُّ حَ ُ َّ ح ُ ح َ ُ َ
* ت لص Seludang mayang لُّش ِب ~ ِ :غالف الطل ِع َيعل ِإن ً ِ
ُ َّ ُ َ َ ُ
~ ـه َ :مل َسه َوَلَّنه
yg dijadikan
Menghaluskan, melicinkan,
ََْ َ
wadah minum
ْ
melunakkan
َ َ َ َ ً َ ْ ً []2
َ * أتلج
* تلع ـ تلعا وتلوًع
َ ُ ح َح َ َُ
حَ َ َ ُ َ ح ُ ح ~ ـه ِفي ِه :أدخله
اإلن َسان :أخ َر َج
Memasukkan
Menjulurkan
~ اْليوان و ِ ُّ َ
kepalanya dr sesuatu
ح َ ُ ح َح َ ُ ح َ Anak burung Rajawali اتلل ُج
yg menghalangi اري ِه ِ و ي ء
ٍ َش رأسه ِمن َََ َ َ
ْ َ َ َ ًََ َ َ ََْ َ َ ََْ []5
الَل ــِ فه َو ت ِ *ت
تلِع ـ تلعا فهو أتلع و ِِه تلعاء (ج تلع) َ َّ
َ ُ
َّ ُ ُ َ َ ُ ُ ُ ُ َ َ َ ح َ َ ُ الَّش ُء :قدم ح
ام ُته
Telah lama, kuno, tua ~
Panjang lehernya, ~ الرجل :طال عنقه وطالت ق ح ح َ َ ُ ُ
اَلت ِعن َدهُ َ
~ َماشيَة فالن :ت َو َ
tinggi perawakannya
َ ُُُ ُ
Beranak-pinak ٍ ِ
Jenjang lehernya ت ِل َع عنقه َ َ ُُحً َ
ُ ح َ َّ ُ ُ ح َ َ َ ح ح
َ َ ًََ َ َ ْ
Tinggal di, ~ الرجل ِبالمَك ِن و ِِف القومِ (ـ) تلودا :أقام
تلع ـ تلعا فه َو تلِيع mendiami
َّ ُ َ َ َلاَل َـ تَ َ ً تَ ِ َ
(تلع) Lihat
َََ الر ُجل :تل َع ~
َََ
(تَل) Lihat
ُ َ ََ
ِف بَ ِن فال ٍن :ت ََل ~ بال ح َم ََكن َو ح
َُ ُُُ ُ ِ ِ ِ
Panjang lehernya تل َع عنقه َحَ
أت ََل
2. Akar kata ta’-lam-‘ain adalah satu asal yang menunjukkan 1. Akar kata ta’-lam-dal memiliki satu simpul makna, yaitu hal
arti terbentang dan memanjang naik keatas. menetap.
تلل 255 تلف
ح ح ُ َحَ
Yang merusakkan ~ :ال ُمت ِلف أتل َع
ُ ح حَُ َََ حَ َ َ ُ َ ح ُ َ َ
ال َمتلف (ج َم َتا ِلف) (تلع) Lihat اإلن َسان :تل َع ~ اْليوان و ِ
ح َ ح
Masdar mim ~ َ :مصد ٌر ِمي ِم Menjulurkan lehernya ُ َ ُ ُ
الر ُجل َ :مد عنقه
َّ َّ ُ
~
َي َ حَ َ َُ َح َ َ ح َ ح ح
Padang pasir dsb yg ازة َوَن ُوها ِم َّما يُؤدي إَِل ~ :المف Mengangkat kepalanya ح َ َ ُ
~ ت المرأة اْلسناء :رفعت
َ ح ُ ح َ
َّ َ َ ح َ َ َ َ َ ُ َّ
menyebabkan
اظ ِريح َن رأسها تتع َّرض لِلن ِ
utk menghalangi orang
kebinasaan اتلل ِف yg melihat
ُ ح حَُ َ َ
ال ِمتلف (ج َم َتا ِلف) تتَال َع
ح ح َُ ح ح َُ َ ح ح ح
(ال ِمتالف) Lihat ~ :ال ِمتالف عنُ َق َه َو َرف َع َرأ َس ُه Menjulurkan lehernya, َ َّ ُ
ِف َمش ِي ِه :مد ~ِ
ُ ح حََُ
ال َمتلفة (ج َمتَا ِلف)
mengangkat
kepalanya
َ َّ
حَ حَُ
(المتلف) Lihat
ح حَُ
~ :ال َمتلف تتَل َع
ْ ََ ََ َ َ
ِف َمش ِي ِه :ت َتال َع
ح ح
* تِلِف ِْزيون (تتالع) Lihat ~ِ
الص َور َو حاأل حص َوات ب َو َس َ َ از َن حقل ُّ ~ :ج َه ُ ْي َ :م َّد ُعنُ َق ُه للحقيامَِ ُ حَ ح
اط ِة Menjulurkan lehernya utk ِ ِ ~ اْل ِع
Televisi
ِ ِ ِ ِ ِ
ح َ ح حَح ح
berdiri
َّ ُ ُّ َ ٌ ُ َ
اج الكهربِي ِة (د) َ األمو ِ َ Mengangkat kepalanya ~ فالن َ :رف َع َرأ َسه لِلن ُه حو ِض
ر ْ َ utk bangkit
َ َ َّ
* اتللِفون Maju ~ :تقد َم
ح ُ
Telepon ~ :ال َهاتِف (د) ٌ َ
اتلل َعة (ج تل ٌع َوتِالع)
ح َ َّ ح ُ
ْ َ َ َ حََ
* ت ِلك Tanah yg tinggi ارتف َع ِم َن األ حر ِض ~ :ما
ح ُ َ َ ح ُ ح َ ح ُ َ َّ ح َ ح َ َ ح َ ح حَ َ َ َ َ حُ ح
Itu pr; sbg isim اْل ِعي ِد ث ~ :اسم إِشار ٍة لِلمفر ِد المؤن ِ سيل الما ِء ِمن ألَع إَِل أسفل Saluran air dr atas ke
isyarah ~:م ِ
الثنتْي )…: itu (dua lk/ pr ح َ َ ح الثحنَ ح َ َ ح ُ َ bawah
ح َ َّ َ َ ح َ َح
ْي وا ِ ِ اب ا ِ ِ تِلكما ِْ :لِط ِ Mulut lembah yg luas ~ :ما اتسع ِمن ف ِم الوا ِدي
َ ح ُّ ُ
اب َج ِع اَّلك حو ِر َ ح ُ ح َََْ
)…: itu (jamak lk
تِلكم ِْ :لِط ِ * تلغف
َ َح َ ح ُ َّ َ َ
)…: itu (jamak pr اث اإلن ِ اب َج ِع ِ تِلكن ِْ :لِط ِ Mengetok kawat ~ :أب ح َرق
َ ًّ []2 َ ُّ َ َّ ْ
* تل ـ (يتل) تل * اتلرلِغ َراف
َ ُ َ ٌ حَح ُ
Jatuh ~ فالن َ :سق َط Telegraf ربق (د) ~ :ال
َ َ حَ ُ ح ََ َ َ َ ًََ َ َ َ
اء َوال َع َر ُق َوَنح ُو ُه َما :ق َط َر َو َر َش َح Menetes, meresap ~ الم []5
* تلِف ـ تلفا فهو تلِف وتال ِف
)(mrembes, jw
ُ ًَ َ َ ُ ك َو َعط َ ََ َ
َص َعه ~ فالنا : ب ِ ~ :هل
Membanting Binasa, rusak
ي َ ُ ُ َ َ َحَ ت َن حف ُس ُه تَلَ ًفا َ :ه َدراً َ ََ ح
ذ هب
~ :ألق ُاه لَع عن ِق ِه وخد ِه
َ …: (ia mati) sia-sia
َحََ
Membaringkan di atas leher
dan pipinya
َ َ َّ ُ ح َ ح أتلف
ْي وتله لِلج ِب ِ ُ َحَ َُ َ ح ُ
~ ـه :أهلكه َوأع َط َبه
Dan Ibrahim
membaringkan anaknya Membinasakan, merusakkan
)atas pelipis(nya [الصافات]101 : َحَ َ َ َُ َ ح َ ُ ح َ ً
َ َّ َّ َ َ َ َ َ َ َ َ ح َ َ
…: menghamburkan ْسافا أتلف مال :أفناه ِإ
َ
تل انلاقة :أناخها وأبركها )…: menderumkan (unta )(uangnya
ٌ ٌ َ ُ َ ٌ ُح ٌ ح ٌ
حَ َ َح َ )…: (fulan فالن ُم ِلف ُمت ِلف :ك ُس حوب َج َواد
Meneteskan اء َوَن َو ُه :ق َّط َر ُه ~ الم pekerja keras
َ َّ ُ serta dermawan
َّ ح َ ُ
Menuangkan ~ :صب ه
َ اتللفة
ُ َ َ َ ُ َ ح َ ~ َّ ح
الَّشء ِِف ي ِد فال ٍن :وضعه Meletakkan, memberikan, ح ح ُ ح ح ُ
ََ ُ َ َ Dataran tinggi yg keras ~ :ال َهضبَة ال َم ِني َعة
ح
ِفي َها أ حو دف َعه ِإَلح ِه
menyampaikan
ُ ح ح َُ
ال ِمتالف (ج َم َتا ِلف)
2. Akar kata ta’-lam menunjukkan arti tanda berdiri tegak dan 1. Akar kata ta’-lam-fa’ adalah satu kata yang berarti hilangnya
lawan kata berdiri tegak. sesuatu.
تله 252 تلل
حَ َ َ َّ
Yang kuat ~ :الق ِو ُّي أتل
الر َم ِب ِم َن ي ~ :ال ح ُمنحتَص ُ َ َّ ح َ َ َ ح َ َّ ُ
Tombak yg tegak berdiri اح ِ (تل) Lihat اء َوَن َو ُه :تله ~ الم
َ َّ ي َّ ح ُ َ َّ َ
Manusia dan hewan اَل َواب اس و ~ :الش ِديد ِم َن انلَّ ِ تلل
ُ َ َ ُ
ح حُ ُ َص َعه
yg kuat
ال َمتل حول Membanting ~ ـه :
ح ح ح ح حُ ح َ ح َّ َ ُ
Yang kuat-kokoh ك ُم اْلَل ِق ال ُمد َم ُج ~ :المستح ِ اتلالل
kejadiannya الل :ال ح ُمبَالَ َغ ُة ِ ح
ِف
َّ َ ُ ح ُ َّ َ
ر َ …: sangat sesat الضالل ابن اتل ِ
* اتلرلِيسة َّ َ
ح الضال ِل (إتباع)
Wadah yg dibuat dr daun ~ ِ :و ََع ٌء ي ُ َس َّوى ِم َن اْل ُ حو ِص َّ َ َ ُ
kurma menyerupai ح ُ ح ُ َّ اتلاللة
keranjang jerami ِشبه القف ِة َ َ َّ َ َ َ َّ َ َ
َ اتلالل ِة (إتباع) جاء ِبالضالل ِة و
* اتلرلم (ج تلم)
Datang membawa
ٌَ َ ُُحٌ ََح ٌَ
kesesatan
ح حَ ُ ُّ َّ ُّ
Rekahan tanah ِف األر ِض ُك َش ٍّق ِ ح ~: اتلل (ج تِالل وتلول وأتالل)
ح َ َ َّ َ َ
ار َت َف َع ِم َن األ حر ِض َع َّما َح حو َ ُ ~ َ :ما ح
الم)ٌ اتللم (ج أت ُ ل Bukit; tanah yg lebih
ي َ ي َ
ُ اتلال ُم
tinggi dr tanah
(اتلالم) Lihat ~: sekitarnya
َ يح ُّ ُّ
الم)ٌ ُ اتلل
اتللم (ج تِ َّ ُّ
األ َّكارَُ ح َ َّ ُ ~ :الشف
Pembajak tanah اث وَ ~ :اْلر
Kain tipis
َّ َ ُ
ُ ~ َّ : اتللل
الصائِغ
حَ َ ُ
Tukang emas-perak
~ :منح َفاخ َّ ُ اْللل ~:
الط ِويح ِلالصائغ َّ Kebasahan
Ubapan panjang tukang ِِ ِ ٌَ َّ َّ ُ
emas-perak
~ :تلميحذ َّ ُ ح اتللة (ج تِالل)
الصائِ ِغ ِ ِ ح َ ح
~ َ :مصد ُر ال َم َّر ِة
Asisten tukang emas-perak
َّ ْ ْ
Sekali banting-tuang
* اتللمود َّ ح ُ
ُ َ ح ُ ح َ ُ َّ َ ح َ َّ َ ح ح Sekali tidur ~ :الضج َعة
َّ ح َ
اَل ِد اَلهو ِدي ِة Talmud; kitab suci ~ َ :مموعة اتلع ِاَل ِم واتلق ِ اء ل ُّ حَ ُ َّ ح ُ ح َ ُ َ
لُّشب Seludang mayang yg
ِ ~ ِ :غالف الطل ِع َيعل إِن ً ِ
ََْ َ
orang Yahudi
dijadikan wadah
* تلمذ utk minum
ُ َ َ ح َ ُ َ َ َُ ح ح ً ي َّ ُ
Berguru pd; menjadi ل ِتل ِميذا ~ ِلفال ٍن و ِعنده َ :كن اتللة
ح َ ح ح
~ َ :مصد ُر ال َهيئَ ِة
muridnya
َ َ حُ َ َ حٌَ يح حُ
اتلل ِميذ (ج تال ِميذ َوتال ِميذة)
Bentuk masdar hai’ah
ُ ح َ ُ
ح
~ :خا ِد ُم األس َتا ِذ
َ Kemalasan ~ :الك َسل
ح َُ
Asisten
َ ح َ َ ُ َّ ح َ balapan
ح َ ~ عنح َد ال ح َمنحطق ح
اتلم َر َو َز َّود ُه ِب ِه أطعمه: ~ اْل ُ حز ُء اثلَّ ح
اين ِم َن : ْي ِ ِ ِ
Memberi makan kurma, (Logika) bagian ِ
َّالُّشطيةالح َقض َّية َّ ح
membekali dg kurma kedua dr qadiyyah
ََ َ
ت ِم َر َـ تم ًرا syarthiyyah ِ ِ ِ ِ
ح َ َ ُ ح َح َ َّ
Bahagia, senang َطابَت: ~ ت نف ُسه ِبكذا اتلَّل
َح ح َ َّ ُ َ َّ ح َ َ ح
أت َم َر ْي ِه
ِ اْل ِقية ِمن اَلي ِن وغ: ~
Sisa hutang, dll
َ َّ
ار تم ًرا
ُّ َ ُ َ َ َ ح
ص: ~ الرطب اتلال ُء
َ ٌ َح
Menjadi kurma kering
ح َ َ ح َ
َصار ما عليها تمرا: ~ انلَّخلة
ً َ َ َ َُ ح Jaminan keamanan ض َمان ِباألم ِن: ~
َُ ح
Tumbuh buah kurma
ُ َ ٌ َ َُ َ ح اْل َ َوالة: ~
َث تم ُر ُه
Pemindahan hutang
ك: ~ فالن
ُ َ ُّ
Banyak kurmanya
ح َّ أَ حطعمه: النًا
ُ َ َ َ ُ اتلال َوة
Memberi makan kurma اتلم َر ~ف َ َّ َ َّ
َ Lihat )(اتلَّل اتلَّل :~
ت َّم َر ُ َ َ َح
ََح
Lihat )(أتم َر
َّ َ ُ ح ح ُ َ ح
أت َم َر: ب َوانلَّخل
Pemindahan hutang اْلوالة: ~
~ الرط َ َح يح
َ َ َح ُ َ َ ُ ًَ َح
ٌ)الء اتلل ُو (ج أت
Lihat )(أتمر أتمره: ~ فالنا َُح حُ ُي
…: (sesuatu) yg ُ ح
َما يتل حو ُه َو َيتبَ ُعه: َش ٍء ُك َ ح ِتلو
ُ َّ َ َ ُّ
Mengeringkan يَبسه: ب َ ~ الرط mengiringi-mengikuti
ح ُ َ
َ َّ َ َ َّ ح ان َََ َ َ َ ُ ح
ُ
ْية َوجففهَ ً ح
َ ق َطعه ق حطعا َصغ: ح َم
ِ
ً ُ َ ~ الل
Anak hewan sewaktu ِ وَل األنَث ِمن اْليو: ~
َ َُ ح
Memotong dg
حَ ُح
ْي يف َط ُم فيَتل حوها
disapih maka
potong kecil dan
mengikutinya (ngintil, jw) ِح
mengeringkannya ُ َّ
تتَ َّم َر
َ اتلل ُّو
َ ٍّ َ ح َ ال يَ َز ُال تَاب ًعا َغ ح َ َ ح
Makan kurma َ َ َّ ح
اتلم َر أكل: ~ Orang yg selalu ْي ُم حس َت ِقل بِنف ِس ِه ِ من: ~
mengikuti orang
َ يَبس: ب ُ الر َط
ُّ ~
ِ
Kering lain; tdk mandiri
َّ
ُّ اتل
َ َّ َ َ ُ َّ ح ِّلِ
Menjadi kering تقدد: ~ اللحم َ حُ ح َ َ ح
َّ ان
ِ الك ِثْي األيم: ~
اتلا ِم ُر
Yang banyak bersumpah
ال َح َ حُ ح
ُ ح َّ ح Yngg banyak harta; hartawan ِ الك ِثْي الم: ~
اتلم ِر ذو: ~ ُ َّ
اتل ِليَّة
Pemilik kurma
2. Akar kata ta’-mim memiliki satu simpul makna, yaitu bukti 1. Akar kata ta’-mim-kaf adalah satu kata yang menunjukkan
kesempurnaan. arti tinggi-naiknya sesuatu.
تنت 251 تمو
َ َ ًََ ََ ًَ َ َ َّ ُ
* ت ِمه َـ تمها َوتماهة فه َو ت ِمه
()5
اتل ِت َّمة
َ َ ح ُ َّ ح ُ َ َّ َ ُ َ ح ُ
Busuk; berubah ب َوَن ُوه َما :ف َسد ِرُيُه ~ اللحم والل Pelengkap; sesuatu yg ام َّ ح
الَّش ِء ك حو ُن به َت َم ُ
ِِ
َ َ ُ
~ :ما ي
َ َ َ َّ َ َ ح ُ ُ
bau-rasanya menjadi penyempurna
وتغْي طعمه اتل َم ُ
ام َّ
ح ح
ال ِمت َم ُاه )…: pelengkap (sesuatu ام َّ ح
الَّش ِء َ :ما يَ ِت ُّم بِ ِه َت َم ُ
اشيَ ِة :الَّ ح
ِت َيتَ َغ َّ ُ َ حَ َحَُ َحََ َ ح َ َ
(Ternak) yg berubah air ْي ِ ~ ِمن الم ِ )…: (malam ُّشة ِم َن اتل َمامِ َ :للة أربع ع ََلحلَ ُة َّ
susunya setelah diperah َ َ ُ َ َ َ حَ ح
بْلنها ع ِقب اْلل ِ
keempatbelas dr
حَ
ستَوي الق َم ُر bulan qamari; saat ْي ي َ ح ال َّش حهر الح َق َمر يي ح ح َ
َََ ِ ِ ِ ِ
ْ ً َ َ َ َ ً ()2
* تنأ َـ تنوءا وتناءة ََ حُ ح
ْي بَد ًرا
bulan purnama
في ِص
ام بِ ِه~ بال ح َم ََكن :أَقَ َ َ َح ُ ََ ََح ٌ َ
Berdiam, tinggal di ِ ِ Bulan pernama بدر تمامٍ وبدر تمامٍ
َََ ََ َ َ ح َ ُ َ ح َ ح َّ َ
…: (ia) tetap dan ح َ َ َ َ َ ح
تنأ لَع األم ِر و ِفي ِه :ثبت علي ِه َ ح …: (malam) yg اتل َمامِ :أطول َلل ٍة ِِف السن ِة ََلحلَ ُة َّ
paling panjang dlm
َ ح
َو َر َسخ ِفي ِه
menetapi (suatu
)urusan masa setahun
َْ اتل َم ُ
ام ي
* اتلَّنبك َ َ ُ َ َ َ
َّ ُ …: (malam) yg ح َ ح ح َّ َ
السن ِة َلحل ُة ي
اتل َمامِ :أطول َلل ٍة ِِف
Jenis tembakau اتلبغ ~: paling panjang dlm
َّ َ ْ masa setahun
* اتلانبول بَ حد ُر ت َمامٍ َو َب حد ٌر ت َم ٌ
ام
Bulan purnama ِ ِ
َ ٌ
Jenis tumbuhan, spt labu ~ :نبَات ي َ َ ُ َّ َ َ ُ
اتلمامة اتلمامة
ََ حُ ََ ٌَ يحَ ُ
ابيل َوتن ِابلة)
اتلنبال (ج تن ِ )…: pelengkap (sesuatu َ َ ُ َّ ح َ َّ ُ ُ
~ :تِمامة الَّش ِء :ت ِتمته
~ :الح َقص ح ُ
ْي ُّ َ َ ُ
Yang pendek ِ امة اتلم
ََ حُ يح َُ
اتلنبَالة (ج تنابِيل) Sisa dr segala sesuatu ح ح َ َّ ُ ح ُ ي َ
~ :اْل ِقية ِمن ُك َش ٍء
يحَ ُ يح ُ
(اتلنبال) Lihat اتلن َبال ~: ٌ
اتل ُّم (ج ِت َم ٌم َوتِ َم َمة) ي
يحَُ
اتلنبل Sesuatu yg sempurna اتل ُّ
ام الَّش ُء َّ ~ َّ :ح
َُحُ َّ َ ُ ح ُ حَح
َّ
(اتلانبول) Lihat ~ :اتلانبول Kapak ~ :الفأ ُس
ح َ ح َ ُ ح ح َ ُ
Pemalas ~ :الكسالن (تركية) Sekop حاة ~ :ال ِمس
ََ حُ ُّ ح ُ
اتلنبُ حول (ج تنابِيل) اتل َم ُم َّ
حَ ُ يح ُ َّ ُّ ح َ ح
ي
(اتلنبال) Lihat اتلن َبال ~: Yang sempurna kejadiannya ~ :اتلام اْلل ِق
َََْ َ ح
* تنتل ت ِمي ٌم
ح ح ح َ ُ َ َ َ ح َ َ َ ٌَ
~ ت اْليضة :فسدت ~ :قبيحلة ِم حن ق َبائِل ْنح ٍد Tamim; nama Kabilah di Najd
Busuk ِ ِ
َّ ُ ُ َّ َ َ َ ح َ َ ح ح اتلميح َم ُة (ج َت َمائ ُم َوتَميحم)ٌ َّ
Menjadi kotor sblm-nya ~ الرجل :اتسخ بعد تن ِظي ٍف ِ ِ ِ
bersih
ََ َ ح َ َ ُ َ ُ َ َّ ُ ح ح ُ ُ َ ح
ام َق َبعد ت َعاق ٍل ~ :ما يعلق ِِف العن ِق َِلف ِع digantungkan pd leher utk
Jimat; sesuatu yg
Membodoh sblm-nya ~ َ :ت
حَح
ْيح الع ِ
berakal
ََ حُ يح ُ menolak pandangan buruk
اتلنتَال (ج تنا ِتيل)
ال ُمتَ ُّم
~ :الح َقص ح ُ
ْي
Yang pendek, cebol ِ ~ ُ :منح َقط ُع ِع حرق ُّ َّ
ََ ُ يح َُ
Yang putus urat pusarnya الَّس ِة ِ ِ
اتلنتَالة (ج تناتِل) َ ُّ ْ
* تموز
ُّ ح َ َّ Bulan kesepuluh ُّ
اَش ِم َن الش ُه حو ِر الَّسيا ِني ِة الش حه ُر الح َع ِ ُ َّ
~:
1 Akar kata ta’-mim-ha’ adalah satu kata yang menunjukkan
َُ ُُ
dr bulan
الر حوميةَّ
ُّ الش ُهورح َ ُّ ح ُ
ِ ِ يق ِابله يو َِلة ِمن
arti perubahan sesuatu. suryani; bulan
2 Akar kata ta’-nun-hamzah menunjukkan arti menempati- Juli ِ
mendiami.
تهت 251 تنث
ُ َّ َ ح ُ َح ُ يح
Tenda ال ِمظلة: ~ ي
Lihat )(اتلنتال اتلن َتال :~
َّ ُ ََ ُ َ َّ ح
* اتلَّنار )اتلنتل (ج تنا ِتل
َ ُ َّ َ ح ُ َيح ُ يح
Pembuat dapur api ْي
ِ صانِع اتلنا ِن: ~ Lihat )(اتلنتال اتلن َتال :~
ْ ََ ْ ُّ ََُ ح ُيح ح
)* اتلَّنور (ج تنانِْي )اتلن ِتيل (ج تنا ِتيل
ُحَُ ح ُح ُ َيح ُ يح
Tempat pembakaran roti َب ِفي ِه الفرن َي: ~ Lihat )(اتلنتال اتلن َتال :~
ْ َ* تَنْ َت
Lihat )(ن ض ب * اتلَّنضب
َ ب َغ ح َ
* اتلرنِس Meninggalkan teman- ْي ُه حم َ تَ َر َك أ حص ِد َق: ~
َ اء ُه َو َص
َ اح
ُح
) لع َبة (د: ~
temannya dan
Tenis berteman dg lainnya
ََ َ ْ ُّ ُ َّ ح
)2(
)* اتلَّنوفة (ج تنائ ِف اتلنتنة
َ
َ ٌ َ ح ٌ ح
Gurun sahara yg tak berair حَ َُ َ َ َ ح
اء ِفي َها الفالة ال م: ~ Jaring yg ditenun dlm ِشبَاك َمن ُس حو َجة َلَع أشَك ٍل: ~
َ ُ َ ُحَ َ َ حُ َ ي
اء َلَع
berbagai bentuk yg
ُ َ َّ َّ َييطها النس ِ ُمت ِلف ٍة
اتلنكة dijadikan hiasan pd
َ ٌ َ َّ ح
baju pr َ َ َّ ي ح
Wadah dr papan tipis terbuat الص ِفي ِح ِوَعء ِمن: ~ )ِثي ِاب ِهن لِلزين ِة (د
ْ ُّ
* اتلَّنوب
dr logam
ُ ح َ ح َ ٌ ُحَ ح
Bejana yg digunakan )اء تغَّل ِفي ِه القه َوة (تركية إِن: ~
ج ٍرَ جنح ُس َش: ~
ِ
utk merebus kopi Jenis pohon
ْ ُّ
* اتلَّنوم ْ ُّ َّ
* اتلنوج
ج ٌر َ َش: ~
Jenis pohon َ َ ُ ح
) ِجنس شج ٍر (د: ~
َّ َ َ
Jenis pohon
* أ تن 5 ً ْ َ ََ
* تنخ ـ تنوخا
َ
Jauh َب ُعد: ~ َ َ أَق: ~ بال ح َم ََكن
ام ِب ِه ِ ِ
َّ ~ ال ح َم َر ُض
Berdiam, tinggal di
َُ
ََعقه َع ِن انلُّ ُم يو: ِبَّ الص ََ َ ََ َ ح َ ح ََ َ َح
ت َعلي ِه
Memperlambat
pertumbuhan ِ …: (ia) tetap dan ثب: تنخ لَع األم ِر و ِفي ِه
َّ َ َ ح
َو َر َسخ ِفي ِه
menetapi (suatu
* تان urusan)
َ َ َ َح
Membandingkan, قابَل َوقاي َ َس: ~ بَين ُه َما َ َ َ ً ََ َ َ
تنِخ َـ تنخا فه َو تنِخ َوتان ِخ
ٌ ََح َ َّ
mempersamakan
)الِّت (ج أتنان ُّ ي Menyebabkan kurang baik pencerna اَت َم: ~
ُ ح حُ ح makanannya
Sama, sepadan, sebaya ال ِمثل َوال ِق حرن: ~ …: mual krn ح َ َ ح َح ُ ح
اض َط َر َبت ِم حن: ت ِنخت نف ُسه
َّ ح ُ َّ َ َ َ ُ َ َ َّ َ َ
الشخ ُص: ~
kekenyangan hinga
ِشب ٍع حَّت تكاد تتقيأ
Orang, diri
mau muntah
ُ اتلني حي ََ ح
ْي أَت َن
ح
ُ
اْل ُ حوت: ~ ُ َ ُ َّ َ ُ َ ح
أَت َمه: ام ~ ـه الطع
Ikan besar Menyebabkan kurang baik
ٌ ح ٌ
َحيَّة َع ِظي َمة: ~
pencerna makanannya
Naga, ular besar ََ َ
تانخ
ْي بَ يري ٌ تن ي ح َ ح
ِ ُ َ َ َ ُ ح َح َ ح
اب َته
Ulat phiton
َ ٌيح
Mengetahui, memahami ث: ~ ـه ِِف اْلر ِب وَن ِوها
Naga bersayap (dlm dongeng) َ
تِنْي خي ِال dg baik
َ َّ َ
َ ح ََُ يح تنخ
Bintang dragon ْي
ِ كوكبة اتل َ ح
َ ََ َ ََ
ْ ْ Lihat )(تنخ تنخ: ~ ِبال َمَك ِن
* ته ت ه َْ
َ َ ُ َ * اتلَّنده
Hikayat suara; tuh-tuh ِحَكيَة لَكمِ َص حو ٍت: ~
2. Akar kata ta’-nun-fa’ adalah satu kata menunjukkan arti 1. Akar kata ta’-nun-kho’ adalah satu kata yang menunjukkan
gurun sahara. arti hal menetap-mendiami.
ت وب 251 تهم
َّ
ات َه َم َ ح ٌ حَ ح
Hardikkan utk unta ْي
ِ زجر لِلب ِع: ~
ُُ ُ َ َ ٌ ح َح
Lihat )(و ـهم ) انظ حر (و ه م: ~ ـه (Untuk) memanggil anjing ب ِ دَعء لِلَك: ~
َّ َ
تتَه َم َ َح
تهتَه
َ َ َ َ َ َ َّ َ ح َ َ ُ ح ُ ح ح ُ َح
Lihat )(تاهم تاه َم: ~ Mengulang kata “tuh- ردد ِِف لَك ِم ِه ته ته ِمن لكن ٍة: ~
َ َُ َ
)امة (ج ت َهائِ ُم
tuh” krn gagap
ِته Berulang-kali melakukan kebatilan اطل َ َ َ َّ َ ح ح
حَ ح َ َ َح ٌ ُح َ َ ٌ َح ِ ِ تردد ِِف اْل: ~
َ َ ح
اح ِل اْلح ِرِ أرض منخ ِفضة بْي س: ~ تتَهتَه
Negeri Tihamah;
tanah datar
َ ح
از َواَلَم ِن َ ح ح َ ْي ح َ َو َب ح َََح َ َح
ِ ال ِِف اْلِج ِ اْلب ِ Lihat )(تهته تهتَه: ~
antara tepi laut
dan gunung di
ُ َّ
Hijaz dan Yaman
َُ َ َ ٌ َ اتل َهاتِه
…: bentuk nisbat )( ِتهامة ن ِ حسبَة ِإَلح ِه: ٍِت َه ِاِم َوت َهام ُ َ َّ ُّ َ ُ َ ح َ
Hal-hal yg tidk berguna, الَتهات اطيل و ِ األب: ~
اتل َه ُمَّ kebohongan-kebohongan
ُ َّ ح
َ ح ح َ ُ ح ُ َ ح اتلهتَ َهة
Tanah yg menjorok اْلح ِر األ حرض ال ُم َت َص يو َبة إَِل: ~
ُ َ َّ ُ َّ ُ َ َ
ke laut
ُ ُّ ح Bentuk tunggal )(اتلها ِته اتل َهاتِه احدة ِ و:~
Lihat )(و ـهم اتله َمة َ ح ُ ُّ ح َ ح َ ٌ ح ي
ُ الحمتح َه
Gagap lidahnya ان ِمثل اللكن ِة ِ ِا ِتلواء ِِف اللس: ~
ام ِ ْ َََ ْ ََ ْ ْ
َ َ َ َ َح َ حُ ح ح )* اتلَّيهور (ج تباهِْي وتياهِْي
ان ِإَل ِتهامة ِ اإلتي
ِ الك ِثْي: ~ َ َ ح ُ حَ ح ح
اْلح ِر ال ُم حرت ِف ُع
Yang sering datang ke
Tihamah Gelombang laut yg tinggi م وج: ~
ًََ َ َ َحَ َ حَ ح
* ت ِه َن َـ تهنا Antara puncak lembah dan ما بْي ألَع الوا ِدي: ~ َ
َ َ ن: ~ َ ح ح
َواْلَبَ ِل َوأسف ِل ِه َما
bukit dan bagian bawah
Tidur ام keduanya
انلائِ ُم َّ : اتله ُن َّ َ َّ َ َ ح
ِ Tanah yg rendah اط َمأن ِم َن األ حر ِض ما: ~
انلائِ ُم َّ : ~
مل ّ َ ٌ ح ُ ُ َ َ
ِ ما ل جرف ِمن الر: ~
Orang yg tidur Lereng bukit pasir
َْ ََ
* تها ـ ته ًوا Lelaki yg ankguh sombong رب ُكي َ َ ُ َّ ُ ُ َّ ُ ح
الرجل اتلائِه المت: ~
َََ
غف ل: ~ )5( َ َ َ ً َ َ َ َ َ
* ت ِهم ـ تهما فهو ت ِهم
Lupa
ُ اتل حه َو ي َ َ ح َ َ َّ َ َ ُ َّ َ ُ َّ ح
اء Berubah, busuk تغْي َوأنِّت: ~ اللب َواللحم
َّح ح َ ُ َ ح
ُ َّ ُ َ َ ح ح
ال ِقطعة ِمن اللي ِل: ~ خبُثت ِرُيُه: الر ُجل :~
Sebagian dari waktu malam Busuk baunya
َّ ََ َ َ َ ًَ ََ ً ََ َ ً َ َْ َ ًَْ ْ َ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ ح
)2(
* تاب ـ (يتوب) توبا وتوبة ومتابا وتابة فهو تائ ِب وتواب Tampak lemahnya, bingung ُ َ ُّ
ظهر عجزه وَتْيه: ~َ
ح ح حَ حُ َح َ ح
Bertaubat; kembali dr berbuat َر َج َع َع ِن ال َمع ِصيَ ِة: ~ Tidak mau merumput َ
أنك َر ال َم حرَع: ْي ~ اْل ِع
maksiat
َّ ُ َ َّ ُ َ َح َ َ ُ َ
Memberikan taufik utk َوفقه لِلت حو َب ِة: اهلل َلَع عب ِد ِه ~ Tertimpa angin panas lalu kurus أصابه ح ُرور فهزل: ~
ِ
ُ ٌ ح َ َ َ
اش َت َّد َم َع ُر ُك حو ِد ي ح َ ُّ ح
الريح ِح
bertaubat
َ َ َ ُ َّ
]1 : [انلَصإِنه َكن ت َّوابًا : ~ اْلر
Sesungguhnya Dia Sangat panas serta tdk
َح
ada angin
أت َه َم
adalah Maha Penerima
taubat
َ َاستَت
اب
ح ََ َ ََ
َ
Datang ke Tihamah امة ~ أَت تِه
َ ُ َ َ حُ حَ
Memintanya agar bertaubat ب ِمنه أن يتُ حو َب طل: ~ ـه Memandang ُ َ ح َ َ ح
استوَخه واستخبث ِرُيه: اْل ََل َ ح َ ُ َ َ ح َ ح ََح
~
ُ َّ
اتل حو َبة
udaranya tdk cocok
َ َ
تاه َم
ََ َ َ َ
Datang ke Tihamah امة أَت تِه: ~
2. Akar kata ta’-wawu-ba’ adalah satu kata yang menunjukkan 1. Akar kata ta’-ha’-mim memiliki satu simpul makna, yaitu
arti kembali. rusak karena panas.
ت وف 259 ت وت
َ َ َ ْ َْ ً اف َوانلَّ ُ ح َ ُ
* تاح ـ (يتوح) توحا Taubat; pengakuan, دم الع َِت ~:ا ِ
َ َ َّ َ ~ َُ َ ح َ ُ َ ح َ ح ُ َ َ َ َّ
الَّش ُء :تهيأ ل َّ ح
penyesalan, berlepas, dan
(ت ي ح) Lihat bertekad utk tdk اإلقالع والعزم لَع أال و ِ
َ َ َ ْ َْ ً mengulang kembali apa yg ُ َ َ حَ ُ َ حََ َُ
* تاخ ـ (يتوخ) توخا telah diperbuat اإلنسان ما اقَتفه اود ِ يع ِ
ارمِ ِف ح ح ح َ ت ح ُ ح ح ْ
Terhunjam
اْلس ِم الو ِ اإلص ِبع ِ ِ ِ ~ * توت
(يت ْور) تَ ْوراً َ َ َ َّ ُ ُّ ُ ح ح َّ َ َ
* تار ـ Awal bulan dlm tahun السن ِة ~ :أول الشهو ِر ِِف
ح ََّ
~ ال َماء :جرى
َ َ ُ الح ِقبح ِطيَّ ِة َو َي َق ُع ِ ح
qibthiyyah; jatuh pd
Mengalir sepertiga awal kedua dr ِف أو ِل
أَتَ َ
لث اثلَّ ِاين ِم حن سبتمر ُّ
bulan September
ار اثل ِ
ً ُ ح َ ح َّ ح َ َ َ
Mengulangi sekali lagi ِم :أ ََعد ُه َم َّرة أخ َرى ~ إَِل ِه الر ُّ ُ
اتل حوت
َ ََ َ َ ~ :جنح ُس َش َ
Ia memandang sekali lagi ار ِإَلح ِه انلظر
َ َّ أت ;Jenis pohon ج ٍر ِ
او َر تَ َ murbei
اتل حو ِتيَاءُ
ُّ
ُ َ َ ُ َ َ ً َ ح َ حُ
Mengulang-ngulang ~ ـه َ :ع َوده تارة بعد أخ َرى ح ُل ب َم حس ُ
ح حوقِ ِه (مع)
َ َ ٌ ُ ح
كتَ َ ~ :حج ر ي
Batu yg digunakan
ِ
ْي) ار ُة (ج ت ح ٌ اتل َ َّ utk bercelak dg
ِ
ح
~ :ال ُم َّد ُة َواْل ح ُ ح
cara ditumbuk
ح ح َُ
Masa, saat ِْي ال َمت َوتة
اتل حو ُر (ج أَت ح َو ٌ َّ َ ح ٌ َ ح ُ ُ ح َ ُّ ُ
ار) Tanah yg banyak terdapat اتل حوت ~ :أرض يكَث ِفيها
ح
َّ ُ ح ُ َ ح َ َ
ْي الق حومِ
pohon murbei
َ َ
~ :الرسول ب * ت َّوج
Utusan, pesuruh
ح ُ اء ي ُ ح َ ~ :إن َ ٌ َ اتل َ َ
ـه :ألحبَ َس ُه َُّ
ُّشب ِفي ِه ِ اج َو َس َّود ُه
Bejana utk minum
Memahkotai, menobatkan ~
َّ ح َ ُ َتتَ َّوجَ
اتلوراة
ح َ ُ ح ُ َ َّ ُ َ َ ُ ح َ َ ح َ َّ َ ُ َُ ُ َ ُ
كتاب المَنل لَع موَس ع ِلي ِه ~ :ال ِ اوع ت َّو َجه
Taurat; kitab yg
(توجه) Bentuk muthawa’ah ~ :مط ِ
diturunkan pd
ُ َّ َ
Musa as
َ
السالم اتلائِ ُج
َّ
ُ َ ح َ حَ َح ح
Lembaran-kitabnya Nabi اب :أسفار كت ِ ~ ِعند أه ِل ال ِ Yang bermahkota اج
اتل ِ ~ ُ :ذ حو َّ
حَ ح َ ُ َ
ُم حوَس اْلمسة
Musa yg berjumlah lima
ُ َ َ ُ َ
…: bermahkota إِمام تائِ ٍج :ذ حو ت ٍ
اج
ارى Perjanjian lama menurut انل َص َ ~ :الح َع حه ُد الح َق ِد حي ُم ِعنح َد َّ ح َ ٌ َح ٌ اتل ُ
umat Nasrani جان َوأت َواج) اج (ج ِتي َّ
َّ ُ ح
اتل حو َرة Emas dan permata
ُ َ ُ
~ َ :ما يُ حوض ُع َلَع ُرؤ حو ِس ال ُمل حو ِك ِم َن
َ
ح َ َ ُ ُ ح َ ُ َ ح َ ح ُ َّ yg diletakkan pd َّ َ َ َ َح
اقارية ترسل بْي العش ِ ~ :اْل ِ ب واْلوا ِه ِر اَّله ِ
Gadis yg dikrim di
kepala raja
ح ح
antara para pecinta
َ َ َ ْ َْ ً ُ ح
* تاز ـ (يتوز) توزا Mahkota ُكيل اإل ِ ~ِ :
ََُ ~ َّ ح اتل ِ ُّ َّ
Kasar, tebal الَّش ُء :غلظ اج
َ ان َ حَ ٌ ان َّ ي حَ ُ
اتل حو ُز َّ لَع …: urat nadi berbentuk اج َِ :شي اتل ِ ُّ الُّشي
َّ ح َ ُ َ ُ ُح mahkota yg memompa
َ ح َ ح َ ح َّ ُ َ ي
Tabiat, perangi ~ :الط ِبيعة واْلل ِق jantung اج يغذي القلب َك اتل ِ ش ِ
حَ ح ُ
Asal, keturunan ~ :األصل اتل َويح ُج ُّ
ْ ح َ ُ َّ َ ح ح
()5
* اتلُّوس (Botani) mahkota اخ ّ
ِّل ات :ال ِغالف اَل ِ ِ ِف ِعل ِم انلَّب ِ ~ِ
َّ ح ُ لز حهر ِةَ ل ِ َّ
bunga
Tabiat, watak الط ِبي َعة ~:
ًَْ َ ْ َ َ ُّ َ ح ُ
* تاف ـ (يتوف) توفا َييَّة اتلو ِ
َ ح َّ ح َ ُ ح ُ َّ َ َ ح ح َُ ح
Sehelai daun dr ~ :ال ِقطعة الور ِقية ِمن توي ِج الزهر ِة
mahkota bunga
1 Akar kata ta’-wawu-sin menunjukkan arti watak.
ت وه 222 ت وق
ُ َ ُّ َ َ َ ُ ُ َ َ َ َ َّ ح ح
اتل َولة Memandang pd sesuatu ٍِف د َوام ِ نظر إَِل الَّش ِء: ~ بَصه
ََُ ُ َي
ي اتلل َوة ََ َُ َ َ َ ح
terus-menerus
Lihat )(اتللوة :~ Melampaui َت َّط ُاه: َص ُه عنه ~ب
ُ َ َّ َ ُ ح ُ ح ُ َ َّ
Bencana yg dahsyat ك رة ِ اَلا ِهية المن: ~ اتلافة
ُ َ َّ
اتل ِويحلة Cacat, aib, cela ُ
العيب: ~
ح َ ح
َّ اع ُة ِم َن ح
َ اْل َ َم َ ٌ َ ح َ ٌَ َح
Kelompok orang beserta اس ِ انل :~ …: (tiada) aib, kelebihan, ب أ حو عي: ما ِفي ِه تافة
rumah, anak-anak dan
َببُيُ حوت َها َوصبحيَان َها َو َمالها ٌَ َ َ حٌ َح
ِ
atau kebutuhan (di dlm-
hartanya ِ ِ ِ ِ اجة م ِزيد أو ح
َْ
nya)
Lihat )(ت ل ب * اتلَّولب ُ َ ُّ
اتل حوفة
َْ
Lihat )(و ل ج * اتلَّولج ُ َ َّ
Lihat )(اتلافة
ُ َ َّ
اتلافة :~
َ َ
* ت َّوم ُ َ َّ ح
اتلوفة
َ ُّ َ َ َ َّ َّ َ َ ح
Memakaian anting-anting اتل حو َمة ألبسها: ~ الص ِبية ً ح
…: (ia menuntutku atas) عَثة وذنبا: لَع توفة
َ َ ً َ ح َ ً َ ح َ َّ َط َلب
َ َ َ
ٌ)اتل حو َم ُة (ج تُ َو ٌم َوتُوم ُّ kesalahan dan dosa
َ َ ًَ َ ً ً َ َْ ً َْ ْ َ َ َ
َ حب ٌة َكب ح ُ ُح * تاق ـ (يتوق) توقا َوتوقانا َوتؤ ْوقا َوتِياقة فه َو تائ ِق (ج
Anting-anting yg berbiji besar ْي ٌة َّ رط فيحه
ِ ِ الق: ~
ِ )5(
ُ َ ُ ُّ ح )توقة
Mutiara اللؤلؤة: ~ َ َ ََ ح َ َ ح َ
َ َّ ح َ ٌ ُ ح اشتاق إَِل ِه ونزع: ~
َحبَّة تصن ُع ِم َن ال ِفض ِة َك َُّل َّر ِة: ~
Merindukan, condong pd
Biji yg dibuat dr
ح َ َ َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ ح َ ح
perak, spt mutiara …: merindukan, اشتاقه ونزع ِإَل ِه: تاق الَّشء
ُ َ ح
ِ َبيضة انلَّ َعام: ~
condong pd (sesuatu)
َّ َ ح َ ~ ِإ ََل َّ ح
Telur burung unta
ُ َ َ َّ َ ُ ُ ه َّم ِب ِفع ِل ِه َوخف: الَّش ِء
: أ ُّم ت حو َمة
Ingin mengerjakan,
…: kerang الصدفة cekatan
َ َح
َ َ َ Menaruh simpati-kasihan, َعطف َو َح َر َص: ~ َعلي ِه
اون *ت berusaha keras utk ََ َ ح َ ح
ً َّ َ ُ َ َ ُ َ َ َ َّ ح لَع إِصال ِح أم ِر ِه
Lihat )(ت أ ن, mendatangi جاءه مرة: ~ الصيد ول
memperbaiki urusannya
ُح
َ ً ح َ َح ِذ َر: ~ ِمنه
ع حن يَ ِمي ِن ِه َو َم َّرة ع حن
sesekali kanan dan sesekali Berhati-hati, waspada
َ َ ح
ن ِقه: ~ ِم َن ال َم َر ِض
dr arah kiri utk
ً ح ً َ ح ََ
ارهِ اح ِتيَاال َوخ ِدي َعة
Telah sembuh tp masih lemah
ِ يس
memperdaya
َ َ
ُ َ ُّ تتَ َّوق
اتل حونة
َ َ َ َ َّ ح
ٌ ك َكب ح ٌ َ َ Memperlihatkan rindu pd تش َّوق: الَّش ِء ~ ِإَل
Ikan besar )ْي (د ِ سم: ~ ً ْ َ ْ َ َ َ
ً ْ َ ً َْ ْ َ َ َ )2(
* تال ـ (يتول) تول
* تاه ـ (يتوه) توها وتوها
َ َ َّ َ َ َ
َ ح َّ َض َّل: ازة َ َ َ~ ح ح Mengangani sihir اتل حولة َعلج: ~
Sesat jalan; tersesat الط ِريق ِ ِف المف ِ
ً ب ُمتَ َح ي َ َذ َه: األ حرض َ
~ِ ح َ ِه َو ُم
ن َ ِ ُد: ~ ب ِه
Pergi dlm keadaan bingung ْيا ِ ِف
Mengalami cobaan
ِ ِ
ُ َّ
َ ََ اتلال
Rusak, binasa ه لك: ~
َ ُ َّ ح
َ َّ ك َ َ Anak pohon kurma انلخ ِل ِصغار: ~
Congkak, sombong رب ت:~
ُ َي
ُُح َ َ َ َ ح اتلل َوة
Kacau pikirannya اضطرب عقله: ~
ُ ح ي ح
َ السح ُر َو ِشب ُهه :~
ت َّو َه
Sihir, jampi-jampi, dsb
َ ح َ َ َ َ ح َ ح ُ ي َ ُ ٌ َ َ
َُ َح َ َّ أ َضلَّ ُه: ـه َ ُ خرزة َتبب المرأة ِ ِإَل زو ِجها: ~ َ
الط ِريح َق َوأهلكه
Jimat yg dapat
Menyesatkan, ~ membuat isteri
membinasakan
َ َ َّ َ ُ َ َ ح mencintai suaminya
Membuat bingung ْيها ح: ~ نفسه
َُحَ ٌ َ َ ح َ ُ ُّ ح
)اويه ِ اتلوه (ج أتواه وأت 1. Akar kata ta’-wawu-qof memiliki satu simpul makna, yaitu
ٌ َّ َ َ ٌ َ َ ٌ ُ ح
مضلة: فالة توه
…: (padang sahara) yg kecenderungan jiwa.
2. Akar kata ta’-wawu-lam adalah satu kata yang menunjukkan
menyesatkan jenis sihir.
تيد 225 ت وي
َ ال ح َم ح: ~ َ
َّس ُح )5( َ ْ
Panggung sandiwara * أتوى
ِْ * ً َ َ َ َ
ت Datang sendiri ف حردا: اء ت ًّوا ج:~
Ini pr; sbg isim isyarah ث
َّ َ ح ُ َ َ ح ُ ح َ ُح
ِ ِاسم إِشار ٍة لِلمفر ِد المؤن: ~ ٌ)اتل ُّو (ج أَت ح َواء َّ
utk perempuan tunggal
ُ َ ح
)3( ً ْ َ ْ َ َ َ
* تاح ـِ (يتِيح) تيحا Gasal, tunggal الف حرد: ~
َ َّ َ َ ََ ح َ ٍّ ح
Bersiap-siap تهيأ: الَّش ُء ل َّ ح َُ ~ …: dg seribu satu ِ ِبأل ٍف َو: ِبأل ٍف تو
اح ٍد
َح َ َ َُ ح َ ح ً َ ًّ َ َ َ
Kuasa, mampu قد َر َعلي ِه: ل األم ُر ~ …: (ia datang) dg langsung اصدا ِ ق: جاء توا
َ َ َ َ َ ح ~ِ ح ً َ َ ً َ َ ُ َ حَ ح ُ ُ ح
Berjalan melenggang; berayun ke تمايل: ِف ِمشي ِت ِه Tali yg dipilin dg satu احدة ِ اْلبل يفتل طاقة و: ~
berkas
kanan dan ke kiri
َ َأَت َ َ ُ َ َّ ُ ُ َ َ ح َ ُ ُ ح
Lelaki yg tdk bekerja utk الرجل ال يعمل َِلنياه وال: ~
اح
َ َ dunia juga akhiratnya
Menentukan, memastikan, َّ َ ُ
قد َر ُه َوهيَّأ ُه: ~ ـه آلخ َرتِ ِه ِ
mempersiapkan ُ َّ َ ُ ح َ ُ ح
ُ َ َّ َّ َ ُ َ َّ ي Bangunan yg besar اْلناء المسنم ِ :~
حان اتليحان واتلي
ُ َّ
ح َّ َ َ ي اتل َوة
اَّلي ِ : ال ِ ~ ِمن الرج َّ َ ُ َ َّ َ َ َّ ح
(Lelaki) yg mencampuri hal-hal
َ َح ح ُ َ ار أ ِو اللي ِل ِ الساعة ِمن انله: ~
يتَ َع َّرض ل ِ َما ال يع ِني ِه
yg tdk penting Sebagian waktu siang
atau malam
ح حح )2( ًّ َ ْ َْ َ
(Kuda) yg kencang larinya الش ِدي ح ِد اْل َ حري َّ
: ~ ِم َن اْلَي ِل * ت َوى ـِ (يت ِوي) تيا
ِ ح
َ َ حَ ُ ح ح َو َس َم ُه ب ي: ْي
اتل َوى َ اْلع ح
َِ ~
Kuda yg berjalan melintang ِف ِمشيَ ِت ِه ِ َتض ِ ما يع: ~
Memberi tanda berbentuk
salib pd paha atau lehernya
ِ
ُ َّاتلي
َّ َ َْ َ
اح ت ِو َي َـ (يت َوى) ت ًوى
َ َح َ َ ح َ ُ ح ح ح ََ َ َ َ ُ َح
(Kuda) yg berjalan ِف ِمشيَ ِت ِه ِ َتض ِ ما يع: ~ ِمن اْلي ِل Hilang dan tdk bisa ب فل حم يُ حر َج ذه: ~ المال
melintang
ُ الحمتح َي
diharapkan kembali
َ ََ ُ ح
اح ِ Rusak, binasa هلك: اإلن َسان ِ ~
َ َ َ َّ ُ ُ ح َ ح ُ ح َح
Lelaki yg banyak tingkah الرجل الك ِثْي اْلرك ِة: ~ أت َوى
َ َح ح
اتل َع ُّرض ل ِ َما ال يع ِني ِه
ُ َّ َ ُ َ َ َ َُ َ ح
dan mencampuri hal-hal yg
tdk penting و Menghabiskan أهلكه: ال ~م
ُاأل حم ُر ال ح ُم َق َّدرَ ُ َ ح َ َّ
Perkara yg telah ditentukan :~ Menghilangkan َ
أذهبه: الَّشء َ ح ُ
~ اهلل
ُالحمتحيَح
ِ اتل َوى ي
ح ح َ َ َ ُ َّ َ َ َ َ ح ُ ح َ ََ ٌ ح ح
Orang yg mencampuri hal- من يتعرض لِما ال يع ِني ِه: ~ Tanda pd paha atau leher ِف الف ِخ ِذ أ ِو ال ُعن ِق ِ ِسمة: ~
َ ح َ َ ح َ َّ ح
hal yg tdk penting berbentuk salib
ُ َّ َّ
Lihat )(اتلياح
ُ َّاتلي
اح ّ : اْلَيحل ~ ِمن ب ِ كهيئ ِة الص ِلي
ِ
ً َْ ْ َ َ َ
* تاخ ـِ (يتِيخ) تيخا اتل َوا ُء ي
َ َُ َ َ َُ ح ح ي
Lihat )(اتلوى
َ اتل َوى ي:~
Memukul dg tongkat َضبه ِبال ِمتيخ ِة: ~ ـه
ُ َ ح ح ََ ُ َحَ ح
ال ِمتيَخة )اوٍ المتواة (ج مت
ح َُ َح ح
Tongkat ال َع َصا: ~ Tempat kebinasan-kehancuran ال َمهلكة: ~
َ َ َ ُ ح
Pelepah daun kurma َُ ح
َج ِريحدة انلَّخ ِل: ~ Sebab kehancuran-kebinasaan ب ال َهال ِك سب: ~
ْ ٌ َ ُّ ُّ َ ح
* اتلَّيد Kikir menyebabkan kehancuran الشح متواة
َ
Pelan-pelan, kelemah-
يَ ُ َ ي ح
الرف ُق التئاد و ِ ا:~ * اتلرياتر ْو
lembutan
Kering sebagian dan sebagian ض ُه ُ ُّ ح ُ ُ َ َ َ ح Bertengkar, berselisih dg َغ َْله: ~ ـه
ي ِبس بع: ~ السنبل
َ َّ َتَت
ْي
ُ ُ ََ َ ح
ِق َبعضه َر حطبًا
lainnya tetap basah
ِ وب َّ َ َ ح ح
َ َ َ َ
~ب حَّ Berjalan spt turun dr atas تقل َع: ِف ِمشيَ ِت ِه ِ~
Mengambil dg tangannya أخذ بِي ِد ِه: الَّش ِء ِ ْ ْ
َ َ ح َ َ َ َ َّ ح * ت ِس ت ِس
Ingin, gemar, rindu تاق واشتاق: ~ إَِل الَّش ِء
ح َّ ح
َ ج َل َو َذ َه َ َع: الن َ ُ َ Halauan utk kambing َزج ٌر لِلتي ِس: ~
Bersegera, lekas, pergi ke ب ٍ ~ ِإَل ف )3( ً ْ َ ََ َ َ
َّ َ َ َ ح ُ ُ َ َ َ َ ُ ح َ ُ ح * تاس َـ (يتاس)ِ تيسا
َب تناول ِب ِقطع ِة خ: ~ السمن وَنوه
ٍ حَ ح ُ َ َ َ ح
Dimakan dg
sepotong roti
َ َ
Menjadi kambing jantan ار تي ًسا ص: ~ اْلدي
Menempuh ق َط َعه: الط ِريح َق َّ ~ berumur 1 th
َ ََ ُ ِه تَيح َس
اء َ ِ تَي َس ـِ (يَتِيْس) تيَ ًسا ف
َ َ
أتاع ِ
َ َ َ َ َ ُح حَح
َ َق: ال ٌن َ ُ Kedua tanduknya menjadi ار ق حرناها ص: ~ ت العَن
اء ~ف
َك َق حر ََن ال ح َوعل ِ ح
Muntah
ِف ُط حول ِ ِه َما
sama panjang dg tanduk
ُ َ ح َ ُ َ َ ََُح
Mengeluarkan َ
أخرجه: ~ قيئه ودمه َ kambing hutan ِ ِ
َ َ حَح
Mengulangi أ ََعد ُه: ِق َء ~ ال
1. Akar kata ta’-ya’-ro’ menunjukkan arti gelombang laut.
2. Akar kata ta’-ya’-zay menunjukkan arti lelaki yang keras-
tebal badannya.
4. Akar kata ta’-ya’-‘ain memiliki satu simpul makna, yaitu 3. Akar kata ta’-ya’-sin menunjukkan arti kambing-kijang
bergoncang-bergeraknya sesuatu. jantan.
تيم 223 تيع
ُ َ َ ي ح َ َ ٌ حَ ح َ َ
1 ekor utk zakat 40 kambing )ث لَع اتليع ِة شاة (اْل ِدي تاي َع
اتليي ُع
َّ َ َ َ َ َّ ي َ ح
Bergegas, cepat-cepat ْسع أ: ~ لَع الُّش
َّ َ
َّسع إَل ي ُ َ ح
ال ُمت َ ي: ~ َ
Yang bersegera melakukan الُّش ِ تيَّ َع
َ َ َ
~ ب َّ ح
kejelekan-kejahatan
ُ َّ
اتليَّ َعان Mengambil dg tangan أخذ ِبيَ ِد ِه: الَّش ِء ِ
َ َ ُ َ َ ُ َ َّ َ َ َ ح
َّ
Lihat )(اتليع
ُي اتل يي ُع
َّ : ~ Lihat )(تاع اعه ت: ~ السمن وَنوه
َ َ
ْ ْ
* اتلَّيفود تتَاي َع
ُ َ َ َ َّ َ َ ح حَ َ ُ ح ح
Demam; typus ) ُح ََّّم (مج: ~
Menggerak-gerakkan احه حرك ألو: ِف ِمشيَ ِت ِه ِ ~ اْلمل
tulang-tulang badannya
ْ ْ ح َ ُ َّ ح
* اتلَّيفوس Terpelanting َر ََم ِبنف ِس ِه: السك َران ~
َ ح َ َّ ي َ َ ح ٌ َ ُ
Penyakit typus ) ُح ََّّم (مج: ~ Bergegas, cepat-cepat َ
أْسع: ~ فالن ِِف الُّش وعلي ِه َ ح
ً ْ ْ َ َ َ َ ح َح
* تاك ـِ (يتِيك)ِ تيوك Bertekun, berkeras hati utk ل َّج: ِف األم ِر ِ~
َ ََك َن أَ ح: ~
melakukan pekerjaan
Bodoh, pandir َح َق Bersendirian ُ َ استَ َق َّل
ل
ح
: ِ~ لِل ِقيَام
ح
َ َأَت ُ َ ََ َ
~ الح َق حو ُم ِ ح
اك Saling berjauhan krn اعد حوا تب: ِف األ حر ِض
ُ ََ ََ ح
نفتَه: اإلب ح ِط َّ َ لَع َح ح ََ َح
bingung dan bencana
Mencabuti
ِ ~ شعر ْي ٍة َو ِشد ٍة ِفيها
َ ح ح َ َ َ َ َّ َ َ َ َ يحُ ح
ِتيك Membawa pergi ذهبت ب ِه: ~ الريح باَلب ِس وور ِق الشجر
ِ ِ
ِ ِ
َ ا حس ُم إ َش: ~
ار ٍة َّ َ ََ َحَ َ َ ح
Kata penunjuk ِ ِ Mengerjakan اسِ انل ف ِ ِ ال خ لَع ه ِ ِ س: ~ األمر
ي ف ار
ُ َّ berbeda dg lainnya
اتلائِك َ َّ
َ اتاي َع
َ حاأل ح: ~
َح ُق َ َ ٌَُ ح
ََ ََ ِف تتَاي َع
Yang pandir, dungu
ْ Dialek utk )(تتابع ِ لغة: ~
* تِيل ََ
َّ ُ َ َ ٌ َ ح َ ح َ ح تتيَّ َع
Jenis tanaman; )از َّي ِة (د
ِ نبات ِمن الف ِصيل ِة اْلب: ~ َ َ حَ ُ َح
bunga sepatu َ َ
Lihat )(تاع تاع: اء َوَن ُو ُه ~ الم
)5( ً ْ َ ْ َ َ َ
* تام ـِ (يتِيم)ِ تيما ي َّ َ َ َ ُ َ ٌ َح
أْسع ِإَل الُّش: ~ فالن
َ َّ َ َ
Bergegas melakukan
Meninggalkan, menyendiri اسِ َّ َتَّل ع ِن انل: ~ kejahatan-kejelekan
َ َ
َ ح َ َ َ حَ ح ُ ُ َ ً ح ح Bertekun, berkeras hati utk melakukan ل َّج: ِف األ حمر ~ِ ح
Memperbudak, اس َتعبَد ُه: ب فالنا ~ الهوى واْل ِبي ِ
َح
pekerjaan
ََ َ َ ح
ب ِب َعق ِل ِه األتيَ ُع
menghilangkan
akalnya وذه َ َ
َ َأَت (Tempat) yg permukaannya ي َما ََيحر ح: األ َماكن ~ ِمن
ام ِ ِ ِ
ً َ
terdapat fatamorangana
َّ َ ُ َ َ َ ح
Menyembelih kambing pd saat paceklik ذبَ َح ِتيح َمة: ~ الَّساب لَع وج ِه ِه
َ ُ َ َّ
تيَّ َم اعة اتل
َُ َ ُ َ ح ح َ ح ُ َ ح َ ُ َّ ح َ ُ َ ي
َ َ
Lihat )(تام امه ت: ~ ـه ال َه َوى أ ِو اْل ِبيب Susu kental yg pertama
kali diperah
الكتلة اثل ِخينة ِمن اللب ِإ: ~
َّ ح
َ َّات
ام اتلي ُع
ََ َ ح ُ َ َ ح ح ح
َ ََ َ َ أَت: ~
ام Benda padat yg mencair, سيل لَع َوج ِه األر ِض ِ ما ي: ~
Lihat )(أتام dsb yg mengalir di
ح َ َ َ ََ َ
َّ ح
اتلي ُم permukaan tanah ِب وَن ِوه ٍ ِِمن َج ٍد ذائ
ُ يح
Hamba ُح
ال َعبد: ~
ح اتلي َعة
ََح َ َ ح
40 ekor kambing; batas األ حر َب ُع حون ِم َن الغن ِم: ~
minimal nishab zakat utk
الزَك ِة
َ َّ
اب َ ََ َ َح
1. Akar kata ta’-ya’-mim memiliki satu simpul makna, yaitu kambing ِ و ِِه أدَن نِص
memperbudak.
تيو 224 تين
َ ح َ ُ َ َّ َ َ اتليح َم ُ َّ
Membingungkan ْيها ~ نفسه :ح اء
َ حُ َ ٌ َحَ يحُ ُ ح َ َ ح
اييه) اس َعة ُ َ
اتليه (ج أتياه جج أت ِ Gurun-padang sahara yg luas ~ :الفالة الو ِ
حَ َ َُ َ َ َ ح
ازة ال َعال َمة ِفي َها
ٌ َ َح ٌ َحَ ُ ح ٌ ح
Padang sahara yg tdk ada ~ :المف …: (tanah) tandus yg اء :قف َرة ُمه ِلكة أرض تيم
papan penunjuk jalan
ُي حهتَ َدى بهاَ mematikan
يح ُ
ِ اتلي َمة
َّ ٌ َ ٌ َحٌ
…: (tanah) yg menyesatkan أ حرض تيه ُ :م ِضلة اح ِب َها َّ ُ َ ُ ح ُ َ
Kambing yg berada di ~ :الشاة تكون لِص ِ
اتليح َه ُ
َّ ح َح َح
اء َن ِ ِل ُيتَ ِلبُ َها
rumah pemiliknya utk
يحُ
diperah ِِف م ِ
حُ
ي اتليه ~: لَع َّ َ ُ َ َّ ُ َ َ
(اتليه) Lihat ِب ِم حن Jimat, dsb yg dikalungkan الص ي ~ :ما يعلق
َّ ح َ ُ ِ
اتليهان
pd anak kecil
َ حَ َ َح
ت ِميم ٍة وَن ِو ِه
َّ ُ َ َ َ َّ ُ ُ ح َ ُ ح ح
Yang sombong, angkuh اتلائِه ~: Kambing yg disembelih ~ :الشاة تذبح ِِف المجاع ِة
َّ َّ َ ُ saat paceklik
ُ ُّ َ َ َ َ َ َ
اتليهان األ حر َبع ح َ
Setiap kambing yg ْي ِ ~ ُ :ك شا ٍة زائِد ٍة لَع
َّ ح ُ
حَ ُ
َّ
(اتليهان) Lihat اتلي َهان ال : َ ي َ
~ ِمن الرج ِ
melebihi jumlah 40
ْ
ح َُ * اتلري
ال َم َتاهة ~ َ :ش َ
يحُ َ Pohon tin ج ٌر
حُ
ي
(اتليه) Lihat اتليه ~ ِم َن األ حر ِض : الش َ َ َ ُ َ َ َّ
Buah tin ج ِر ~ :ثمر ذلِك
ح ح ُ
ال َمتيَه َّ ُ
َ اتليَّان
يحُ
حُ
ي
(اتليه) Lihat اتليه ~ ِم َن األ حر ِض : َ ُ يح
Penjual buah Tin ْي
~ :بائِع اتل ِ
ح ح ُ
ال ِمتيَه ح َُ
ال َم َتانة
َّ ح ُ َ
حُ
ي
(اتليه) Lihat اتليه ~ ِم َن األ حر ِض : َح ٌ َ َ ٌَ َ حَُ يح
…: (tanah) yg banyak ْي أرض منانة :ك ِثْية اتل ِ
كث ح ُ ح َ َ ي َ terdapat pohon Tin
ْي ال :ال ِ~ ِمن الرج ِ ح ح َُ
ال َمتيَنة
Yang banyak sesatnya, yg
banyak kesombongannya
ح َ حُ ح ح َ َّ َ
رب
ك ِالضال ِل أ ِو الك ِثْي ال ِ حََ َُ ح َُ
(المتانة) Lihat ~ :ال َمتَانة
ح ح ُ
ال َمتيَ َهة َ َّ َ ْ َ َ ْ ًَْ ًْ َََ ً َ َ َ
يحُ * تاهَ ـِ (يتِيه) تيها َوتِيها َوتيهانا فه َو تائ ِه َوتياه َوتيهان
حُ
ي اتليه ~: َرَ َ َّ َ
(اتليه) Lihat ()5
َوتيهان َوتيهان
حَ حَ ُ
الم ِتيهة ك َّ َ َ َ
Sombong, congkak رب ~:ت
حُ
ي يحُ َ َّ َ
(اتليه) Lihat ~ :اتليه ً ي َ َ ُ َ َ َ َ ح ~ِ ح
Tersesat, pergi dlm ِف األر ِض :ضل وذهب متحْيا
ْ ْ
* اتلَّيهور
keadaan bingung
(ت ـهر ج) Lihat ِف َد َوامٍ Memandangnya terus- الَّش ِء ِ ح َ َ َ ُ َ َ َ َ َّ
~ بَصه :نظر ِإَل
ْ ْ َّ
* اتلريوق َراطِية menerus
َ َ َ َ حُ ََ
ح ح َح َ ٌ
Melampaui َص ُه عنه َ :ت َّط ُاه ~ب
;Theokrasi ~ :ن حوع ِم حن نظ ِم اْلُك ِم (مج) ََ
pemerintahan oleh أت َاه
kaum atau atas dasar ُ َ َ َّ ُ
agama Menyesatkan ~ ـه :أضله
َ َ
تيَّه
ُ َ َّ ُ َ
Menyesatkan ~ ـه :أضله
Menyia-nyiakan َ ُ
الَّش َء :ضيَّ َعه ~ َّ ح