Professional Documents
Culture Documents
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi chroniona jest prawem autorskim. Wszelkie wynikające stąd prawa są
zastrzeżone, a w szczególności prawo do tłumaczenia, przedruku, przytaczania treści, wykorzystywania
ilustracji oraz tabel, przesyłania drogą radiową, sporządzania kopii mikrofilmowych lub powielania innymi
metodami,
a także przechowywania w urządzeniach do przetwarzania danych, nawet w postaci fragmentarycznej.
Firma Wittmann GmbH zastrzega sobie prawo do zmiany informacji zawartych w tej instrukcji obsługi bez
wcześniejszego powiadamiania.
Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana ze szczególną starannością. Wykluczona jest jednak
wszelka odpowiedzialność za ewentualne błędy oraz za pośrednie i bezpośrednie szkody mogące powstać
w związku z tą instrukcją obsługi.
Strona 1.2
Kunststoffgeräte GmbH
Lichtblaustraße 10
A-1220 Wien
tel.: +43/1/250 39 – 0
fax: +43/1/259 71 70
Typ Nr certyfikatu
98/37/EWG
89/336/EWG
73/23/EWG 20.04.2004
Data
Firma
Kunststoffgeräte GmbH
Lichtblaustraße 10
A-1220 Wien
PL
Operatorzy urządzenia muszą mieć co najmniej 16 lat. Prosimy pamiętać, że dla zapewnienia przejrzystości
niniejsza instrukcja obsługi nie może uwzględniać
Należy regularnie kontrolować wszystkie przewody, węże wszystkich możliwych przypadków.
i złącza gwintowe pod kątem ewentualnych
nieszczelności, uszkodzeń oraz mocnego osadzenia. W
razie wykrycia usterek natychmiast zlecać ich usunięcie. 1.4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
procesu
Stosować się do wskazówek dotyczących konserwacji i
protokołować czynności konserwacyjne. Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
suszenia granulatów tworzyw sztucznych.
W razie wystąpienia zakłóceń działania natychmiast
wyłączyć urządzenie.
Dopuszczalna temperatura przechowywania urządzenia
wynosi –20...+55C (-5...+130F).
Jeśli urządzenie zostało wyłączone z przyczyn
bezpieczeństwa, to należy zabezpieczyć je przed
niezamierzonym włączeniem. Dopuszczalna temperatura pracy wynosi +5...+40C
(+40...+103F).
Przy wszelkich pracach wykonywanych na urządzeniu
należy przerwać wszystkie drogi zasilania energią. Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia należy
skontrolować wszystkie połączenia elektryczne.
Zadbać o to, aby jednostki napełniania, mieszania i
pobierania były wyłączone lub opróżnione i Sprawdzić kierunek obrotów dmuchawy.
zabezpieczone przed niezamierzonym uruchomieniem
oraz przed włączeniem przez osoby nieupoważnione. Przed pierwszym napełnieniem oczyścić zasobnik
suszarki.
Nie dokonywać żadnych zmian w urządzeniu bez
pisemnej zgody producenta. Zadbać o to, aby zasobnik suszarki był co najmniej w
50% napełniony suszonym materiałem.
Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych należy
wyznaczyć osobę nadzorującą oraz powiadomić o tym Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do
personel obsługujący. uszkodzenia elektronicznych elementów konstrukcyjnych.
Uwaga, zagrożenie dla życia! Wchodzenie i wjeżdżanie Stosować się do instrukcji suszenia opracowanych przez
do zasobnika oraz zbiornika dozwolone jest tylko z producentów materiałów.
zastosowaniem zabezpieczeń linowych i wyłącznie za
zgodą osoby nadzorującej. Wchodzący musi być Prosimy pamiętać, że zbyt długi czas przebywania w
utrzymywany na napiętej linie i nieustannie zasobniku suszarki może być szkodliwy dla suszonego
obserwowany. materiału.
Niniejszego urządzenia nie wolno eksploatować w stanie Nie należy zmieniać nastawień układu sterującego lub
częściowo zdemontowanym. czujników bez dokładnej znajomości związanych z tym
następstw.
Niniejsze urządzenie nie nadaje się do przetwarzania
produktów spożywczych. Prowadzić książkę prac konserwacyjnych i naprawczych.
Stosować się do przepisów bezpieczeństwa dotyczących Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy
podłączonych urządzeń. Wittmann.
Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać tak, Stosować się do instrukcji obsługi podłączonych
aby w każdej chwili była ona dostępna w miejscu pracy urządzeń.
urządzenia.
wykwalifikowany personel upoważniony przez firmę 3.5 Montaż wyciągu zużytego powietrza
Wittmann. regeneracyjnego
Uwaga! Wysokie napięcie! W przypadku niektórych tworzyw
sztucznych powstają podczas suszenia
Koniecznie należy przewidzieć gazy szkodliwe dla zdrowia, które są
bezpiecznik główny przerywający przenoszone do otoczenia, szczególnie
zasilanie urządzenia w energię przez zużyte powietrze regeneracyjne
elektryczną. wytwornicy powietrza suchego.
Odpowiednie informacje na ten temat
Ze względów bezpieczeństwa należy ze szczególną należy uzyskać od producenta materiału.
dokładnością skontrolować sprawność przyłącza
przewodu ochronnego. Dla uniknięcia oddziaływania szkodliwego dla zdrowia
zaleca się zainstalowanie wyciągu zużytego powietrza
Układ zasilania w energię należy zainstalować z
regeneracyjnego. Wykonanie instalacji wyciągowej jest
zachowaniem odpowiedniej odległości bezpieczeństwa również celowe dla wyeliminowania przekraczania
od gorących elementów. temperatury zalecanej w miejscu ustawienia.
Wszystkie kable urządzenia należy ułożyć
tak, aby nie mogły powstawać zakłócenia
wywoływane przez inne urządzenia
elektryczne. Należy przy tym oddzielić
zwłaszcza przewody sterownicze i kable
transmisji danych od przewodów
przewodzących moc.
4.5.1 Nastawianie stopnia załadowania Dla zmiany stopnia załadowania materiału należy
materiału na końcówce ssącej przestawić króciec ssawny zgodnie z kierunkiem strzałki.
Dla podwyższenia stopnia załadowania materiału
W zależności od wersji wykonania końcówki ssącej przestawia się króciec w kierunku +. Jeśli stopień
stopień załadowania materiału nastawiany jest przez załadowania materiału ma być obniżony, należy przestawić
obrót pierścienia nastawczego (a) albo przez króciec w kierunku -. Położenie króćca ustala się przy
wysunięcie lub wsunięcie rury wewnętrznej (b). pomocy śruby nastawczej.
Strona 5.12 Obsługa wytwornicy powietrza suchego
DRYMAX
przycisku menu .
Poprzez kilkakrotne naciśnięcie przechodzi się kolejno Wskaźnik temperatury: Symbol ten świeci
przez różne punkty menu. Dolny rząd diod świetlnych się, gdy nastawiona jest jednostka „C”.
informuje o tym, które menu jest aktualnie wybrane.
Jeśli w ciągu kilku sekund nie zostanie dokonane
żadne wprowadzenie, następuje automatyczne
przejście do punktu 1 menu.
Zegar sterujący pracuje, gdy świeci się dioda przycisku Wskaźnik temperatury: Symbol ten świeci
się, gdy nastawiona jest jednostka „F”.
.
Dla dokonywania zmian wartości obowiązuje ogólna
Dioda świeci się, gdy klawiatura jest
zasada:
zablokowana.
Czujnik punktu rosy jest dostępny jako opcja. 5.4.6 MENU 6 Wartość graniczna dla tempe-
Czujnik ten rejestruje aktualną temperaturę punktu rosy ratury powietrza wtórnego (opcja)
i podwyższa bezpieczeństwo procesu suszenia.
Ten punkt menu jest do dyspozycji, gdy zastosowana
Przycisk Dioda Uwaga
zostaje regulowana chłodnica powietrza wtórnego.
świetlna
Przycisk Dioda Uwaga
W menu 3 wskazywana jest świetlna
wartość zmierzona punktu
rosy (opcja). W menu 6 nastawiana jest
wartość zadana dla temperatury
powietrza wtórnego.
Jako opcja dostępna jest chłodnica powietrza Menu 4 Wprowadzanie wartości zadanej dla zmiany
wtórnego, która obniża temperaturę powietrza wsadów osuszających (opcja)
powracającego. Jeśli chłodnica ta jest zastosowana, to
wskazywana jest temperatura ochłodzonego powietrza Menu 5 Wskazanie wartości zmierzonej temperatury
wtórnego. powietrza wtórnego
5.5.3 MENU 3 Wartość zmierzona punktu 5.5.6 MENU 6 Wartość graniczna dla funkcji
rosy ochrony granulatu / temperatura
powietrza wtórnego
Ten punkt menu jest do dyspozycji, gdy
zastosowany jest czujnik punktu rosy. Przycisk Dioda Uwaga
świetlna
Czujnik punktu rosy jest dostępny jako opcja.
Czujnik ten rejestruje aktualną temperaturę punktu rosy W menu 6 nastawiana jest wartość
i podwyższa bezpieczeństwo procesu suszenia. zadana dla funkcji ochrony
granulatu.
Przycisk Dioda Uwaga Zakres nastawczy dla wartości
świetlna granicznej wynosi 50...85C.
Z chłodnicą powietrza wtórnego
W menu 3 wskazywana jest jako opcją 50...135C.
wartość zmierzona punktu
rosy (opcja). Przy pomocy przycisków
”W GÓRĘ” i „W DÓŁ” wybrać
pożądaną temperaturę.
Wskazanie: XX .
Wskazanie: . XXX
FEEDMAX do wtryskarki:
Naciskać przycisk tyle razy, aż
wybrane zostanie pożądane miejsce Przycisk świeci się: Transport
pamięci. W naszym przykładzie jest to materiału do wtryskarki jest włączony.
czas wyłączenia w piątek, musi zatem Przycisk ciemny: Transport
migać dioda „Stop” oraz dioda „5” dla materiału do wtryskarki jest
piątku. wyłączony.
- Przy pomocy przycisku „W GÓRĘ”
wprowadzić godzinę: 13:- - FEEDMAX do zasobnika suszącego:
- Przy pomocy przycisku „W DÓŁ” Przycisk świeci się: Transport
przełączyć na wprowadzanie minut. materiału do zasobnika suszącego
- Przy pomocy przycisku „W GÓRĘ” jest włączony.
wprowadzić minuty: 13:40 Przycisk ciemny: Transport
materiału do zasobnika suszącego
Wszystkie inne miejsca pamięci pozostają jest wyłączony.
puste, na ekranie wyświetlane jest „- - -”.
5.12.2 Parametry transportu materiału
Wprowadzanie należy zakończyć w
następujący sposób: DRYMAX-PDC
7 Zakłócenia
Gdy rozpoznany zostaje błąd, na ekranie wyświetlony zostaje numer błędu (Exx). Jeśli błąd może być przyporządkowany
do jakiegoś elementu konstrukcyjnego, pojawia się dodatkowa informacja nadawana przy pomocy odpowiedniej diody
świetlnej, która zaczyna migać. Wszystkie komunikaty pozostają na ekranie aż do ich skasowania.
Komunikaty wskazówkowe oraz komunikaty o błędach mają różny wpływ na dalszą pracę urządzenia:
Komunikaty o błędach są informacjami o poważnych usterkach urządzenia. Urządzenie zostaje natychmiast wyłączone
i uaktywniane zostaje wyjście alarmowe!
Poprzez równoczesne naciśnięcie przycisków „W GÓRĘ” i „W DÓŁ” można na 15 minut sprowadzić wyjście alarmowe
do stanu pierwotnego. Urządzenie może być ponownie uruchomione dopiero po usunięciu źródła zakłócenia.
Strona 7.22 Zakłócenia
Komunikaty wskazówkowe wskazują na możliwe błędy. Urządzenie nadal pracuje i uaktywniane zostaje wyjście
alarmowe. Należy skontrolować odpowiedni element konstrukcyjny.
Poprzez równoczesne naciśnięcie przycisków „W GÓRĘ” i „W DÓŁ” można na 15 minut sprowadzić wyjście alarmowe
do stanu pierwotnego.
H 31 Komunikat wskazówkowy Zawór 1 (lewa strona góra) nie osiągnął pozycji końcowej
E 32 Komunikat o błędzie Zawór 1 (lewa strona góra) nie opuścił pozycji końcowej
H 33 Komunikat wskazówkowy Zawór 2 (prawa strona góra) nie osiągnął pozycji końcowej
Zakłócenia Strona 7.23
H 34 Komunikat o błędzie Zawór 2 (prawa strona góra) nie opuścił pozycji końcowej
H 35 Komunikat wskazówkowy Zawór 3 (lewa strona dół) nie osiągnął pozycji końcowej
E 36 Komunikat o błędzie Zawór 3 (lewa strona dół) nie opuścił pozycji końcowej
H 37 Komunikat wskazówkowy Zawór 4 (prawa strona dół) nie osiągnął pozycji końcowej
H 38 Komunikat o błędzie Zawór 4 (prawa strona dół) nie opuścił pozycji końcowej
Kontrola SmartFlow (opcja przy urządzeniach z 2 zasobnikami):
Wskaźnik punktu rosy ciągle Uszkodzony kabel łączący z Skontrolować płytkę opcji.
wskazuje -58C. płytką opcji.
E01 Zadziałał element łańcucha Urządzenie zostało wyłączone Do wyłączania urządzenia należy
zabezpieczeń. W tym przypadku przy pomocy wyłącznika używać przycisku ON / OFF na
ogranicznik temperatury awaryjnego lub wyłącznika ekranie.
grzejnika. głównego. Odpada chłodzenie
elementów grzejnych, dochodzi Ogranicznik temperatury może być
do nadmiernego nagromadzenia zresetowany przy pomocy zielonego
się ciepła w grzejniku. przycisku (patrz rozdział „Informacja o
częściach zamiennych).
E01 Zadziałał element łańcucha Błędny kierunek obrotów Skorygować kierunek obrotów pola
zabezpieczeń. W tym przypadku dmuchawy. wirującego zasilania energią.
ogranicznik temperatury
ogrzewania regeneracyjnego. Ogranicznik temperatury może być
zresetowany przy pomocy zielonego
przycisku (patrz rozdział „Informacja o
częściach zamiennych).
E01 Zadziałał element łańcucha Czyszczenie filtra zostało Sprawdzić, czy dmuchawa obraca się
zabezpieczeń. W tym przypadku przeprowadzone bez wyłączenia swobodnie. Jeśli jest zakleszczona,
samoczynny wyłącznik silnikowy urządzenia. Nastąpiło konieczna jest jej wymiana.
dmuchawy. zakleszczenie się granulatu lub
zanieczyszczeń w wirniku
wentylatora.
Strona 7.24 Zakłócenia
Granulat jest wilgotny, chociaż nie Za niska temperatura suszenia. Porównać zalecenia producenta
jest wskazywany żaden błąd. materiału z nastawioną temperaturą
suszenia.
Granulat jest wilgotny, chociaż nie Za krótki czas przebywania Zwrócić uwagę na czas suszenia
jest wskazywany żaden błąd. materiału w zasobniku / za duże wstępnego przy rozruchu.
natężenie przepływu materiału.
Porównać z zaleceniami producenta
materiału.
Granulat jest wilgotny, chociaż nie Za mała ilość powietrza / za duże Przeprowadzić konserwację filtra
jest wskazywany żaden błąd. natężenie przepływu materiału. powietrza powrotnego.
Granulat jest wilgotny, chociaż nie Zły punkt rosy. Skontrolować czujnik punktu rosy. Czy
jest wskazywany żaden błąd. czujnik pomiarowy był kalibrowany w
ciągu ostatniego roku? Czy
kalibrowanie jest przeprowadzane
stosownie do norm
międzynarodowych?
Ciężar kg 52 72
Strona 8.26 Dane techniczne DRYMAX
0,7 kW; 50 Hz
Dmuchawa transportująca 0,8 kW; 60 Hz
120 kg/h
Wydajność transportowania materiału
z wężem 4 m, z czego 2 m skoku dla FEEDMAX do wtryskarki
z wężem 3 m dla MEEDMAX do zasobnika
80 kg/h
Wydajność transportowania materiału
z wężem 8 m, z czego 2 m skoku dla FEEDMAX do wtryskarki
z wężem 3 m dla FEEDMAX do zasobnika
9 Placówki serwisowe
Załącznik Strona 10.31
10 Załącznik
Poliamid 6-6, 35% włókien szklanych PA66 GF35 80 3 (*) 0,85 1,74
Politereftalan butylenu, 30% włókien szklanych PBT GF30 120 3,5 0,92 1,72
Polieterosulfon, 30% włókien szklanych PES GF30 150 3,5 0,96 1,46
Polioksymetylen, 30% włókien szklanych POM GF30 100 2,5 0,96 1,37
Polieter fenylenu, 30% włókien szklanych PPE GF30 100 2 0,77 1,52
Polisiarczek fenylenu, 40% włókien szklanych PPS GF40 150 3 0,99 1,38